GE PSS25SGMABS Refrigerator - M Series Owner's Manual

Add to My manuals
115 Pages

advertisement

GE PSS25SGMABS Refrigerator - M Series Owner's Manual | Manualzz
GEApp/iances.com
Safety Instructions
°v,,,,_
U3
Operating
Additional
Automatic
...........
2-4
Instructions
Features
............
Icemaker
...........
]]
13
Care and Cleaning
..........
CustomCool TM ...............
15, 16
6, 7
Ice and _'ater Dispenser
.....
Refligerator
Doors
............
Replacing
the lightbulbs
........
Shelves and Bins ............
Crispers and Pans .............
14, 15
11
17
9, 10
12
Temperature
Controls
_'ater and FreshSaver
....
Installation
TM
...........
Fihers
5
8
Troubleshooting
Normal Operating
Tips .......
32-34
Sounds
......
31
Consumer
Support
Consumer
Support
.....
Performance
Data Sheet
R6frig6rateurs
La section frangaise commence a la page 42
Refrigeradores
La secci6n
en espafiol empieza en la pagina 78
39, 40
.....
(Canadian)
...........
(U.S.) ...............
Write the model
Profile Lado a Lado
Back Cover
........
37
Product
Registration
........
State of California
Water
Treatment
Device Certificate
Model
Profile C6te _ C6te
Instructions
Preparing
to Install
the Refligeramr
............
24, 25
Removing
and Replacing
Doors
. .23
Trim I_Sts and Panels
........
18-22
_'ater Line Installation
......
26-30
h'arranty
_'arrantv
Models 21, 23, 25, 27, and29
38
35
36
and serial numbers
here:
#
Serial #
Find
these
numbers
on a label
the reti'igerator
compartment
top on the right side.
inside
at the
200D2600P010
49-60158 07-01 JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
_,':;This refl-igerator must be properly installed
and located in accordance
with the Installation
h_structions beiore it is used.
_,':;Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the refl'igerato_: They could
damage the refligerator
and seriously iqim'e
themselves.
:):: Do not
touch
the
cold
surli_ces
compartment
when hands
may stick to these extremely
in the
fl'eezer
are damp
or wet. Skin
cold sm_thces,
i,;:Do not store or use gasoline or other flammable
\:q_ms and liquids in the vicini F oI this or any
other appliance.
i,_:_
In refiigerato_s
with atltOll/atic
icemake_s,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism,
or with the heaOng element
locamd on the bottom of the icemake_: Do not
place finge_ or hands
icemaking mechanism
is plugged in.
2
on the aUtOlnatic
while the refl_igerator
i/:;Keep finge_s out _ff the "pinch point" areas;
clearances between the dom_ and between
the (loo_ and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doms when
in the area.
i/:; Unplug
making
the refl'igerator
repairs.
children
are
befin'e cleaning
and
NOTE."We strongly recommendthat any servicingbe
performedby a quafified individual
i,_:
_ Setting either or both controls to 0 (0€/) does not
remove power to the light circuit.
::NDo not refl'eeze
thawed
fl'ozen tbods which
have
completely.
_,ZMwavs clean
tOod.
the CustomCooIrMTray after thawing
vvvvw.GEAppliances.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAL
OFTHEREFRIGERATOR
Child entrai)ment
and suffocation
are not i)rol)lems
of the past, Junked or abandoned
refl_igeratm_ are
still dangerous...even
if they will sit fin" "just a fi_w
days." If you are getting rid of yore" old refrigeratm;
please follow tile instructions
below to hel I) prevent
accidents.
CFCDisposal
Ymr
old
that
used
refl_igerator
believed
If you
CFCs
to ham_
are
stratospheric
throwing
a cooling
away
yore" old
refrigerator;
dome.
so that
children
by a qualified
this CFC
is removed
make
fines and imprisomnent under provisions of
enviromn ental legislation.
release
se_wice_:
reflJgerant
are
ozone.
i;_?Take
disposal
refl_igerant
system
CFCs
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
or Freezer:
>_ I,eave tile shelves in place
not easilx climb inside.
CFC
have
sm'e
off tile
tile
may
(chlorofluorocarbons).
fin" proper
If you
you
can
intentionally
be subject
to
max
USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However,
States)
type
ifxou
must
or a (;SA-listed
I)hw_ and
outlet
use an extension
(in (_anada),
and
that
tile
cord,
3-wire
electrical
it is absolutelx
grom_ding
rating,
necessary
type
of tile
appliance
cord
be
that
it be a UITlisted
extension
15 amperes
cord
(in tile
haxim,_
(minimum)
United
a ,gr°m_ding
and
120 xolts.
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety this appliance must be properly grounded.
The
power
cord
a 3-prong
of this appliance
(grounding)
standard
3-prong
minimize
the
possibili
this appliance.
Have
the wall curet
qualified
electridan
i)roi)erly
gromMed.
outlet
circuit
with
own
indi_i(lual
that
the
This
a
I)rexents
oxerloading,
house
wiring circuits
could cause a fire hazard
fl'om oxerheated
hazard
checked
sure
with
to
shock
2-prong
is a stnndard
replaced
outlet.
rating
F of electric
and
with
by a
outlet
and
a i)roperly
should
grotmded
always
electrical
matches
outlet
the
outlet,
obligation
unplug
cord.
Repair
rating
it is your
3-prong
into
\._]/en
its
best
perflmnance
yore" refl_igerator
Mways
()lit fl'onl
grip
the
or replace
become
use a cord
along
wall
be plugged
which
it
the
power
straight
is
to have
provides
Never
have
resi)onsibility
refl-igerator
mates
wall outlet
to make
personal
The
is equii)ped
which
(grotmding)
fl'om
If the
plug
that
moving
wall,
be careflfl
power
cord.
by pulling
firefly
cracks
not
which
wires.
on
tile
pull
that
Do not
damage
end.
refi_igemtor
to roll
cords
damaged.
or abrasion
or at either
tile
all power
or otherwise
shows
and
also
outlet.
immediately
fl'aved
its length
plug
and
over
away
ti'om
or damage
tile
tile
has a _oltnge
plate.
USEOFADAPTER
PLUGS
(Adapte_
plug_
notpe_mitted
inca_odo)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
Howe\'et;
codes
if' you, must
pemfit,
to a i)roperly
grotmded
of a Lri Aisted
adapter
haYdwaI'e
use an adapter;
a temporary connection
2-prong
a\:lilable
where
may
local
be made
wall outlet
at m()st
by use
local
stores,
Tile linger slot in tile adapter must be aligned Mth
the larger slot in the wall outlet to provide proper
polari F in tile com_ecfion of tile power cord.
When (lisc(mnecting
tile power cord fl'om tile
adapte_; always hold tile adapter in place with one
hand while pulling tile power cord plug with tile
other hand. If this is not done, tile adapter gromM
temfinal is very likely to break with repeated use.
If the adapter grotmd temfinal breaks, DO NOT
USEthe refrigerator
tmtil a proper grotmd has
been established.
Attaching the adapter ground terminal to a waft outlet
cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal, and not ihsu/ated, and the waft
outlet is grounded through the house wiring. Youshould
have the circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is propeHy grounded
READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the temperaturecontrols,
vvvvw.GEAppliances.com
The temperature controls are preset in the factory at 37°t: for the
refrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow
24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended
settings.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET temperature
based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
NOTE: Therefrigerator is shipped with protective film covering the
temperature contro/s, if this fi/m was not removed during installation,
remove it now.
J
Tochange the temperature, press and release tile
WARMER or COLDERpad. Tile SETlight will come
on and tile display will show tile set temperature.
To change tile temi)erature,
tap either tile
WARMER or COLDERpad tlntil tile desired
temperature
is displayed. Refrigerator
temperatures
can be a(!justed between 34°F and 44°F and tile
fl'eezer temperatures
can be a(!iusted between
-6°F and +6°E
Toturn the cooling system off,tap tile WARMER pad
tot either tile reti'igerator
or tile fl'eezer until tile
display sho_vs OFF.To turn the unit back on, press tile
COLDERpad tin" either tile refl_igerator or freezer,
The SETlight will illuminate
on the side you
selected, Then press the COLDERpad again (on the
side where the S_'Tlight is illuminated)
and it will
go to tile preset points of O°Ffi)r tile fl'eezer and
37°Flor tile reliiger:mn:
Setting either or both
controls to OFFstops cooling in both tile fl'eezer
and refrigerator
compartments,
but does not shut
off electrical power to the retiigerato_:
Once tile desired temperature
has been set,
the temperature
display will return to the actual
retiigerator
and fl'eezer temperatures
after
5 seconds. Several a(!itlstments
may be required.
Each time you a(!iust controls, allow 24 l/o/us
fin" tile reliJgerator
to reach tile temperature
VO/Ihave set.
PerformanceAir Flow System
Tile
Perf0mmnce
maximize
and
ti'eezer
t_'ature
back
the
fi)od
M_=Flow
temperature
compartments.
consists
walls
bottom
in fl'ont
will not
of tile
of tile
affect
System
control
This
AJr Tower
refrigerator
and
ot the
fl'eezer
portion
of tile
louve_
pedinmance.
is designed
in tile
unique
along
tile
rear
to
refrigerator
special
tile
top
and
Mr Tunnel
wall,
on
Placing
on these
components
Mthough
tile Mr
Tower
and tile Mr Tunnel can be removed, doing so Mll
affect temperature
pe_ommnce.
(For remowd
instructions,
on-line, 24 ho/u_ a day, contact us at
_sv.GEAppliances.com
or call 800-GE-CARES.
In Canada, contact us at _v.geappliances.ca
or
call 1.800.361.3400.)
About CustomCool7
How it Works
The CustomCooITMfi_atm'eis a systeIIl OI
daml)e_, a tim, a teml)eratm'e
them/isto_;
and a heate_: Depending
on the flmction
selected, a combination
ot these will be
used to quickly chill items, thaw items or
hold the pan at a specflic temperature.
The pan is tightly sealed to prevent the pan's
teml)eramre
fl'om causing temperature
fltlCttlations in the rest (ff the reliigerato_:
The controls for this pan are located at the
top (ff the refrigerator
with the temperature
conti'ols.
How to Use
Empty the pan. Place the Chill/Thmv
tray in the pan with the metal plate
timing down to chill and store items, or
with the metal })late ihcing up to thaw
items. Place the items on the tray and
close the pan completely.
ExpressThaw TM
@
ExpressChill TM
Select the ExpressThaw TM,
ExpressChill TM or Selectremp TM i)ad.
The display and SETlight will come on.
Tap the pad until the light a})l)ea_ next
to the desired setting. Llse the chm_ to
detem_ine the best setting to use.
N To stop a teatm'e betore it is
finished, tap that teamre's pad
tmtil no options are selecmd and
the display is off.
i_;: During ExpressThawrMand
ExpressChill TM , the displa_ on the
controls will cotmt down the time
in the cycle.
_i:: _Mier the ExpressThawrMcycle is
complete, the pan will reset to the
MEATsetting (30°F) to hel I) preserve
thawed items tmtil they are used.
i_i;:The displayed actual temperature
of
the CustomCoolpan may \m T slightly
fl'om the SET temperature
based on
usage and operating enviromnent.
NOTE:For food sale F reasons, it is
recommended
that toods be wrapped
in plastic wrap when t/sin(
r_ ,, ExpressThaw TM
This will hel I) contain meat juices and
improve thawing pertimnance.
vvvvvv.GEAppliances.com
CustomCoolTM Chart
NOTE:Results may vary depending on packaging, starting temperature, and other food traits.
15 Minutes
0.5 Lbs. (4 hours)
;i:: Hambmger
Patties
(0.5 lb)
>: Individually Wrapped
Filet Mignon (0.5 lb)
1.5 Lbs. (8 hours)
i_? Chicken
i_: Ground
i;_;:Steak
Breasts
(1.5 lbs)
Beef (1.5 lbs)
(1.5 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
i_: Chicken
Breasts
i_? Gro/md
Beef (3.0 lbs)
>: Steak
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
;i:: 1 Beverage
Can
;i:: 2 Small Juice
Citrus Setting
(12 oz)
Boxes (('_8 oz each)
>: Beans, CtlCtllllbei3, Tomatoes,
Peppe_,
Eggplant, Squash
30 Minutes
i_;: 2 to 6 Beverage
Cans (l 2 oz each)
Produce
i_i: 2 Plastic 20 oz Bottles
i_;: 4 to 6 Small,Juice
(6--8 oz each)
;i:: 3 Foil Juice
of Beverage
Boxes
Packets
(34°F)
>: Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms,
Spinach, Cauliflower,
I_ade, (;teen Onion, Beets, Onions
45 Minutes
Meat Setting
_i:: 2 Liter ot Beverage
>: Gelatin-
Setting
i_;: Strawberries,
Raspberries,
Kiwifl'uit,
Pea_, Cherries, Blackberries,
Grapes, Plums, Nectarines,
Apples
_i:: Wine (750 ml bottle)
i_;: 1/2 Galhm
(43°F)
>: Oranges, I,emons, i,imes,
Pineapple,
(_antaloui)e
(30°F)
Raw Meat, Fish and Poultry
ot,]uice
1 package
About the CustomCoolTM Pall Rack and Tray
To clean #le Chill/Thaw tray, disassemble
tile
metal tray flxnn tile plastic stand by lightly
pushing in on the handles ot the plastic
stand and removing the metal tray. Both
the metal tray and the plastic stand are
dishwasher
sate.
Disassembling
the
Chill/Thaw tray
Toreassemble the tray, place tile plastic
stand upside down (handles on bottom) on
a solid smq'hce. Place tile met;d plate on top
of tile stand matching
up tile cm'ved side of
the plate with the curved side of the stand.
Insert one side of tile plate into tile notches
on tile st;rod. Push in on tile handle on tile
other side ot tile stand while pushing that
end of tile plate down and into place. You
should hear tile plate "click" into place.
7
About the water and FreshSaver filters.
TM
Water Filter Cartridge
l_he water
back
filter
Itpper
co///l)a
cartridge
right
O
is located
corner
of tile
in the
reflJgei'ator
0
I'tlllent.
P.tm water
3 mimltes
fl'om tile dispenser
(about
1½ gallons)
tile
and
system
prevent
for
to clear
sputtering.
RESETWATERFILTER
Press and hold tile
pad on tile dispenser
for 3 seconds.
When to Replace the Filter
NOTE:
Yhere
the
Place the top of the cartridge up
inside the cartridge holder and
slowly turn it to the right.
is a l'el)lacelnent
water
filter
indicator
cartridge
on
]_his light
will turn
orange
w)u
to l'eplace
the
need
]_he filter
cartridge
when
replacement
the
light
tile disl)enser.
to tell you
filter
should
fin"
light
x_u
tt/rns
to the dispenser
must
use
filter
available.
dispenser
bypass
camidge.
drip
_Fill
Do not
A small
down
alllOtlnt
Tile
operate
@
RESETWATERFILTER
HOLD3SECS
tile
replacement
from tile tap
mrn
camidge
mrn
immediately
FreshSaver
filter
TM
should
tile
filter
it will
about
position.
1/4
Filter
is located
yeats.
tmtil
itself into
will rotate
(lrawei
filter
fight
NOT OVERTIGHTEN.
cartridge,
raise
Cartridge
l)ro(hlce
DO
tile
atm)matically
eight
may
cartridge
with
to allow fi)r better
it to tile
stops.
_s you
Tile
of water
Lining up tile arrow on tile cartridge
and the cartridge holder; place the
top of tile new cartridge up inside
tile holdex: Oo not push it up into
the holdex:
Slowly
This
tile
cartridge
inside
tile fresh
i
last approximately
ttlrn.
when
is not
and
without
tile icemaker
tile filter
or filter
plug.
Filters:
To order additional
cartridgesin
filter
the United States, visit our Website,
www.GEAppliances.com,
or
GE Parts and Accessories,
flow from tile dispenser
atier installation.
®
on
down.
water
8
pull
b)pass plug
tile filter
a replacement
Replacement
letL
cause water to spurt ti'om
may
dispenser.
will not
If _ou are re _lacino tile cartridge,
ti_t
remoxe
tile old one b) slowl) tm'ning
it to tile
filter
Filter Bypass Plug
Installing the Filter Cartridge
0
water
that
be replaced
red or if the flow of water
or Joel[laker
decreases.
cartridge
the
soon.
indicator
A newly-installed
call
800.626.2002.
(;X,_F
Suggested
Retail ,$34.95
Customers
in Canada
should
consult
tile _ellow pages tot tile nearest
Serxice Center:
Camco
About the shelves and bins.
www.GEAppliances.co
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
LargeBins
The
larger
fl'eezer
The snugger
reti_igerator
tilt-out
To remove: i]fi
up,
Refrigerator bin
then
door
door
bins
are
the fl'ont
lift up
and
bins
or sliding
and
shelf,
ac!iustable.
of the bin
straight
out.
Toreplaceor relocate:Engage the back side
of the
bin
do(n;
Then
bin.
in the molded
push
down
supports
oI the
on the fl'ont
of the
Bin will lock in place.
SmallBins
To remove: I,ifl
up
rectangular
Then
to lock
of the bin
strai,,ht
out.
then
To replace:
Freezer tilt-out bin
the ti'ont
slide
Position
molded
the
bin
it in place,
the bin
aboxe
supports
down
onto
on
the
the
the
dora;
support
Place
helps
of small
a finger
prevent
items
tipping,
stored
on either
spilling
on
side
snugger
near the rear and move
and fl)rth to fit your needs.
the
door
oI the
it back
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out
spillproof
shelf allo_s you
reach items stored
behind
othe_.
The
si)ecial
spills
edges,
fl'om
are
designed,
dripping
to
to helli ) )re',ent
to lower
shelxes.
Toremove:
Press tab and pull shelf
forward to remove
Slide
the
then
press
shelf
shelf
straight
out
down
until
on
it reaches
the
the
tab and
stop,
slide
the
out.
Toreplaceor relocate:
I,ine
the
slide
it into
shelf
reposifioned
more.
past
shelf
with
up with
place.
the
door
is at 90 ° or
the shelf,
and
angle
to the
supports
and
can
when
down
the
suI)ports
shelf
To reposifion
the stops
the
The
slide
the
downward.
desired
and
be
position,
slide
into
shelf
Slide
line
up
place.
Make sureyoupushthe shelvesa// the way back
in beforeyoudose the door
QuickSpace
This
shelf
TM
splits
in half
itself fin" storage
below.
This
shelf
can
or relocated
Shelves.
Shelf
and
slides
(ff tall items
be removed
just like
under
on
the shelf
and
Slide-Out
On some models,
this shelf can not be used
in the lowest position.
replaced
Spillproof
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to the
back of the fl'eezer i,ifi up until the back
pins are disengaged,
i,ifi the entire basket
up and pull out.
Make sureyoupushthe basketsall the way back
in beforeyouclose the door
Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide out
lift the ti'ont
slide out.
)
past
position,
and
Fixed Freezer Shelves
Toremove,lift
and
/0
to the stop position,
the stop
then
bring
the shelf
the
shelf
u l) at the
out.
left side
Make sureyoupushthe shelvesall the wayback
in beforeyouclose the door
Aboutthe additionalfeatures,
vvww.GEAppliances.c
Not all features are on all models.
Removable Beverage Rack
The beverage
rack is designed
to hold
a bottle on its side. It can be attnched
to
any slide-out
Toinstall'.
0
shelfi
i
IJne up the large part ot the slots on
the top of the rack with the tabs trader
the shelf,
Then slide the rack back to lock it
in place.
About the refrigerator doors.
Refrigerator
The
refl_igerator
than
the
ones
Doors
doo_
you
may
are used
teel difli_rent
The
to. The
position
is loaded
special
door opening/closing
teattli'e
illakes
Stli'e
the (loo_
close all the way and are securely
resist;race
you teel
will be reduced
with fi_od.
at the
as the
stop
door
sealed.
When opening and closing the door you
will notice a stop position, If the door is
opened past this stop point, the door will
remain open to allow you to load and
tmload toed nlore easily: When the door
is only partially
close.
open
it will automatically
When the door is only partially open
it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.
//
About the crispers andpans.
Not all features are on all models.
Fru# and Vegetable Crispers
Excess
water
bottom
that
of the
may
(h'awe_
On some models the
!!_i_
accumulate
bottom
back
be wiped
drawer
a cover
that
opened.
drawex:
This allo_:s flfll access
_&sthe drawer
is closed,
will slide
slides
should
torward
into
in the
as the
dry.
has
drawer
is
to the
the cover
its original
position.
Adjustable Humidity Crispers
HI
_
LO
0
Slide
the
control
all the
to provide
high
humidity
most
HI setting
_'_' to the
recommended
fin.
vegetables.
Slide
the
control
LO
all the way to the
,settino,_to pro_i(le
lower
recommended
fin" most
humidit)
fl'uits.
le_ els
Convertible Meat Pan
The convertible
meat pan has its own cold
air duct to allow a stream
ot cold air fl'om
the
ti'eezer
compartment
to flow
The variable temperature
the air flow
fl'om
the
to the
control regulates
Climate
Keeper:
pan.
Set the control
to the
store fresh IIle_lts.
coldestsetting
to
Set the control to coldto convert the pan
to nomml refiigerator
temperature
and
provide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turned off. Variable settings
between these extremes can be selected.
About crisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Crispe_
the
drawer
/2
can
drawer
easily
straight
up and
over
be removed
out
the
and
stop
by pulling
lifting
the
location.
If the door prevents you fl'om tnking out
the (h'awe_, ti_t t_y to remove the door
bins. ]f this does not offer enough
clearance, the refligerator
will need to
be rolled ti)rward tmtil the door opens
enough to slide the (lrawexs out. ]n some
cases, when you roll the refligerator
out,
p)u will need to move the refrigerator
to the left or right as you roll it out.
About the automaticicemaker,
A newly-installed
vvww.GEAppliauces.com
refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
%WeT
Automatic Icemaker
If ice is not
_wimr
Eel
TaKer
The
per
icelnaker
will produce
cycle'--aI)proxinmtely
in a 94-hour
i)eriod,
COillpai'tlllent
temperature,
and other
seven
teillpei'attli'e_
use
cubes
on fl'eezer
openings
Greel
If tile refl_igerator is operated befi)re tile
water cotmecfion
is tnade to the icetnaker,
set tile power switch in tile 0 (Off)position.
Powerught
When the reti-igerator
has been comlected
to tile water sui)ply, set tile power switch to
the I (ou) position.
The icemaker
If ice cubes
get stuck
green
power
set the power
i'OOill
imlnber
of door
conditions.
fl'equenfl};
cloudy,
taste
old
st;lie
ice cubes
and
shlJnk.
cubes
100-130
dei)ending
used
will become
light
in the icelnakei;
will blink.
switch
the
To correct
to 0 (off) and
this,
relnove
tile cubes. Set tile power
switch to I (on} to
restart
the icemake_:
_Mter the icemaker
has
been turned
on again,
there will be a delay
of about
45 ininutes
beloi'e
tile icenlaker
i'estlilles
opei'ation.
NOTE."In homeswith lower-than-average
water
pressure,youmayheartheicemakercyclemu/t))/e
times when making one batch of ice.
will fill with water when it
cools to 15°F (-10°C). A newlpinstalled
refl_igelator inay take 12 to 24 l/o/u_ to begdn
nlaking ice cubes.
Throw away tile first few batches
allow the wamr line to clea_:
Pull the upper freezer shelf straight
out to access the icemaker. Always
be sure to replace the shell The
shelf can be used for storage.
Be sm'e nothing interteres
of the teeler amL
When
of ice to
with tile sweep
tile bin fills to tile level ot tile feeler
amL tile icemaker will stop producing
ice. It is nomml for several cubes to be
joined
togethei:
Ice Storage Drawer
i/
To access ice, pull
tile
drawer
for_m'(l.
To removethedrawer,pull it straight
lift it past
tile
stop
()/it and
location.
il
73
About the ice and water dispenser.
ToUse the Dispenser
Select CUBED ICE _,
CRUSHEDICE
Dispenser Light
or WATER_.
Press the glass gently
the dispenser cradle.
against
This pad turns the night
light in the dispenser
on and off. The light
the top of
also
Tile spill shelf is not sel6draining.
To reduce water spotting, tile shelf and
its grille should be cleaned regularly:
Spill Shelf
If no water is dispensed when the refrigerator is
first installed, there may be air in the water line
system. Press the dispenser arm for at least two
minutes to remove trapped air from the water
line and to fill the water system. Toflush out
impurities in the water line, throw away the first
six glassfuls of water
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
on
when
replaced with a 6 watt
12V maximmn bulb.
Quick Ice
..............................................
\,\lien wm need ice
in a hmTy, press this
pad to speed up ice
production.
This will
increase ice production
QUICKICE
ti)r tile tblhm'ing
Lockingthe Dispenser
@
COilleS
tile dispenser cradle is
pressed. If this light
burns out, it should be
48 hom_ or tmtil you
I)ress tile pad again.
Press tile LOCKCONTROL
DoorAlarm
lock tile dispenser and
control panel. To
......................................................
To set the alamo, press
this pad tmtil tile
indicator light comes
on. This alama will
h.ld''l'c 'theP"essl) ,d
fi:,r 3 seconds.
DOOR ALARM
sound if either door is
open ti)r more than
3 minutes. The light
goes out and the
beeping stops when
VO/I
close tile dooI:
important Facts About Your Dispenser
i_;:Do not add ice ti'om trm:s (:,r bags to
the storage drawer It may not crash or
dispense well.
;i::Avoid eye,tilling glass with ice and use of
narrow glasses. Backed-up ice can jam the
chute or cause tile door in tile chute to
freeze shut. If ice is blocking the chute,
poke it through with a wooden spoon.
_i::Beverages and foods should not be
quick-chilled
in the ice storage drawer:
Cans, bottles or food packages in tile
storage drawer may cause the icemaker
or auger to jaIn.
N To kee I) dispensed ice ti'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
14
i_i;:Some crushed ice may be dispensed
even though you selected CUBED ICE
This hapi)ens occasionally when a ti_w
cubes accidentnlly get directed to the
cI'tlsheI:
Yi;_Mier crushed ice is dispensed,
some
water may drip from the chute.
i_;:Sometimes
a small m om_d (ff snow will
timn on the door in the ice chute. This
condition is nomml and usually occurs
when you have dispensed crushed ice
repeatedly: The snow will eventually
eV_ll)OI';lte.
Care and cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be caretul
away fl'om
coverings
cushioned
eillbossed
when moving the refl_igerator
the wall. MI t)pes ot floor
can be dalnaged,
particularly
coverings and those with
Whenpushingthe refngeratorback,makesure
youdon't rofl overthe powercordor icemaker
supplyline.
S/li'J[ilces.
Pull the refl_igerator straight out and return
it m position by pushing it straight in.
Moving the reti_igerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or reti_igerato_:
Preparing for Vacation
For
long
\;l('ations
or
absences,
rell/ove
food and uI_plug the reli_igei'ato_: Clean the
interior with a baking soda solution of one
tablespoon
(l 5 ml) of baking soda to one
quart (l liter) of water; i,eave the (loo_
open,
Set the icemaker power switch to the 0 (off}
position and shut off the water supply to
the refrigerator;
Preparing to Move
Secure
all loose items such as shelves and
drawe_ by taping them
to prevent damage.
secm'ely
in place
XA]mn using a hand truck to move the
reti_igerator, do not rest the fl'ont or back of
the refrigerator
against the hand truck.
This could damage the refrigerator:
Handle
only from the sides of the refrigerator:
Be sure the refngerator stavs /b an upnght
position during moving.
/6
If the temperature
can drop below
fl'eezing, have a qualified servicer drain
water supply systeln to prevent serious
prope_ F damage due to flooding.
the
Replacing the lightbulbs,
vvww.GEAppliances.co
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
Refrigerator
Compartment--Upper
0 Unplug the refl'igerator.
@ The bulbs are located at
comparm_ent,
On
some
the
light
inside
models,
shield
O
the
a screw
of the
shield.
at the front
of
m be removed.
remoxe the light shield,
@ To
the tabs on the sides of the
slide fin'ward
top
the light
will have
Light
,Mter replacing the bulb with an
appliance
bulb ot the same or lower
wattage, replace the light shield and
scrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back of the shield fit
into the slots at the back ot the light
shield housing.
press in on
shield and
and o/It.
Plug the refl{gerator
back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This light is located above the top drawe_
O
Unplug
@
]_.elnove the convertible
control knob by pulling
@
the reflJgerato_:
wattage,
replace
the knob.
ineat drawer
straight out.
0
i]fi the light shield
.Mter rei)lacing,
appliance
bulb
Plug
the
the bulb with an
of the same or lower
the
refrigerator
shield
and
back
in.
up and pull it out.
Freezer Compartment
Unplug
the reflJgeratoi:
Remove the shelf just
shield. (The shelf will
remove if it is emptied
models, a screw at the
shield will need to be
O
P,eplace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall
the light shield. When
reinstalling
the light shield, make
sure the top tabs snap securely
into place. Replace
the screw
(on some Inodels).
above the light
be easier to
fi_t.) On some
top of the light
removed.
To remove the light shield, press in on
the sides, and lift up and out.
O
P,einstall the shelf and plug
reflJgerator
back in.
the
Dispenser
Unplug
the reflJgeratoi:
Replace
Sallle
@
The bulb is located on the dispenser
under the control panel.
Remoxe the lightbulb by turning
it counterclockwise.
O
Plug
size
the
the bulb with a bulb
and
of the
wattaoe
refrigerator
back
in.
17
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomSly/e models
TM
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to instafl door panels. You can order pre-cut
black, white, almond, bisque, or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When
installing
wood
panels
less than
l/4"
(6 ram)
thick,
you
need
to create
a filler
panel,
such
as l/8"
l)re-cut
decorator panels, pre-cut filler panels are included in the kit. The combined thickness of the decorator or
wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 ram).
cardboard,
that
will fit between
the
fi_ce of the
door
and
the
wood
panel.
If you
are installing
the
Panels1/4"thick oriess
1/4" max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised panel design screwed or glued to a l/4" (6 ram) thick backing, or a 3/4" (l 9 ram) routed board
can be used. The raised portion of the l)anel must be tid)ficated to l)e_nit clearances of at least 2" (5.1 cm)
fl'om the handle side fin" fingertip clearance.
Panels thicker than 1/4" (6ram), up to 3/4" (19 ram) max, will require that the outer 5/16" (8 ram) of
panel perimeter be no thicker than 1/4" (6 ram).
Weightlimitations for custom panels:
FreshFood38 Ibs. (17kg) max.
FreezerDoor28 Ihs.(13kg) max.
Panelsthickerthan1/4" (6 mm)
1/4" (6 mm)
ThickBacking
II llll
Ol_aranc_I I IIII
2"(5.1 cm)
3/4"(19mm)
18
__---"-...._",-_
_"
qi111
pApp:_ra,,ce
• ,or
Door
Dimensions for Custom Wood Panels
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cut
out -_I
1/8"
I_- (3 mm)
i
FreshFoodPanel
Out
1/8"
out -_I I_'-(3 mm)
_,
,,
i i
i
1/8"
Cut
(3 mm)--_I I"4- out
,,
_,
' '---- 5/16'*
t
11'_1/4,,
l
5/16"
(8 mm}
cm)
1Y?"
5/_6"
....
[
111A"
(28.6cm)
-I
I
_- {2.9cm)
#
iX_I -I290m>
< mm>
/
7_-
21/2"
(6.4cm)
177_
"
(45.4ore)
l_
Z2_"
16.4cm)
11_"
(28.6cm)/
(2.9cm)--_
#x/
° /
2W' _
(6.4cm)
37%"
(95.6cm)
11A,
,
-"I
4- (2.9cm)
(6.4cm)
67%Z
(170.9cm)
{8 nlm}
37%"
(95.6cm)
T -'29cm>
#1
11_"
,,
_ T-
2½"
(10.3cm) -- Jh
1½"
(2.9cm) --i-
2W' _
(6.4cm)
67%2'*
(170.9cm)
(6.4cm)
FRONT
_.
/---'_
FRONT
141%2
" _
(36.8cm)
2¼s"
(5.2cm)
I,
1"
(2.5cm}
t
1(36.8
cm)
33%"
(85.4cm)
2>_"
(5.2cm)
_,
2Hs"
(5.2cm)
t
f
i
1"
(2.5cm)
The areas at the top of the panels need to be cut ()tit ot
the panels. The shaded areas indicate areas that must
be muted otlt about 5/39" (4 ram) on the back side ot
panels 1/4" (6 ram) thick o_"more. For panels less than
1/4" (6 ram) thick, these a_'eas can be cut out of the
fille_" panels.
-_-- 19%Z'----_
(49.5cm)
!,
,',
(2.5 cm)
i_1
Depthof material
to be routedout
i
I
(2.9cm)
114"
(6ram)T
5/32"
(4 mm)
_<
$
Front
ExampleofRouting
19
Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0
Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
Using a T-20 Torx ddxet; loosen the two screws
attaching the Top Trim about 1/4" (6 ram).
O
Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
I,ifl the Top Trim up 1/4" (6 ram) and carefldlv
push the ti'eezer panel in tmtil it slides into the slot
behind the door handle. Push the filler panel
(required
with some door panels) in behind the
decorau)r
panel. Repeat fl)r fl'esh ti)od panel.
0
If your model has a dispenser and/or
a
Refreshment
Centex; this step onl) applies
to the top panels.
Insert the Bottom Panel.
(_arefully push the panel in tmtil it slides into the
slot behind the door handle. Push the filler panel
(required
with some door panels) in behind the
decorator
panel.
Hand tighten the two screws on the Top Trim.
Cut-Out
SideTrim
20
0
Install the Side Trim.
These
pieces
door handle.
are
rocked
inside
the
refi_igerator
Hold
the
Side
decorator
Donot removetheproacfive film on the ouaide of
the Side Trimuntil the Side Tnmis installe_
the
Top
Trim,
correctly
appearance
Fit the botton_
gottom
O
Trhn
Side
Trim
under
the
tape
and
against
and
Make
that
sure
you are
of all the
the fl'ont
fit the
parts
Side
the
Side
ti_ce (ff the
Trim
under
Trim
is fitted
satisfied
with
the
before
pulling
the
line_:
as illustrated.
Secure the Side Trim.
Place
one
liner
Pull
hand
and
panels
hold
and
the
pressing
between
the
the
Skle
side
the
Trim
tape
liner
the
triln
with your
to the
tape
liner
down
tape
with
your
the
dooi:
about
hand,
two pieces
firefly
of tape
against
the
of the doo_,
mp
is exposed
against
0
oI the
Trim
panels
up about
Then
3" (80 ram),
hand
pull
3" (80 inln).
pressing
Continue pulling the tape liner loose, alternating
between the top and bottom and pressing the
Side Trim against the doo_:
the
as the adhesive
the bottom
Follow
trim
the
adhesive
doo_:
Remove the Protective Film From the Outside of the Side Trim.
21
Installing and removingpreviouslyinstalled decoratorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
TopTrimScrews
Removing the Handles
In order to remove the decorator panels and replace
with new panels you need to remove the handles.
A 520 Torxdriver is neede_
I,oosen and reinove
Top Trim.
tile 2 sci'e_vs in tile
BracketScrews
Bracket
O
I,oosen
bracket
and remove tile 2 scre_vs in tile
that attaches tile Handle to tile
top of tile Doo_:
O
(;rip tile Handle fired) and slide upwards,
The kexhole slots on the Handle slide off
tile
bu[tons on tile door.
0
Open tile door and slide out tile decorator
panels.
>Slots
Inserting the Door Panels
Before installing the decorator panels, make sure they have been routed out in the proper areas as shown/n the
beginmng of this section. Slide in the panels to perform a toal fit before fastemng down the Hand& and Top Trim.
Installing the Handles
Once the pane& are fitted pmperly, install the Handle and Top Trim.
0
Slide tile ke)hole slots on tile Handle down
onto tile buttons mounted
to tile fi_ce of tile
doo_: Slide the Handle dowmvard tmfil the
bracket at tile top ot tile Handle
the top of the door.
Replace tile Top Trim making sure it fits over
the Side Trim and that the locating tabs fit the
inside of the Handle profile.
O
Replace tile Top Trim screws and tighten
30 in-lbs torque,
fits flush on
Replace tile two scrm_:s in tile bracket that
attach tile Handle to the top of tile Door and
tighten tile scrm_:s to 45 in-lbs torque.
22
O
to
Removingand replacing the doors.
When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator
through a doorway.
Removing the Doors
Make sure the doors are closed and the refrigerator
unplugged.
0
0
is
Disconnect water line and wiring harness.
Near the lower hinoe_ on the fl'eezer side, push in on the
collm_ at each end ot the coupling, and pull the water
line robing fl'on/the
coupling. _Mso, (liscmmect wiring
harness. Pull the water line and the harness through
the
lower rail.
WireHarness%
Remove the hinge covers and the hinges.
In order to access the hinges, the hinge ('ove_ need to be
removed. Remove the cover by grasping it on the sides,
near the back of the covei: Push back on the cover and
lift up at the back, then
the front.
/VOTE:DO NOTuse a screwdriver to remove the cover BECAREFUL
not to break the rear retaining tab on the hinge cover Removethe
hlbges uslbg a TorxT-20.
0
-- Hinge Cover
Remove the doors.
(:arefhllv rotate the door to 90? (;uiding the disconnected
water line and wiring harness, lift the door straight up.
NOTE: Not li@bg the door straight up may damage the bottom hinge.
Piece doors on a protectedsurface.
/VOTE:Be careful not to pinch the water tubing and the wire harness
at the bottom of the door
/VOTE:Donot allow the connector to contact the floor Hardcontact
can damage the connector See "Replacingthe Doors."
I
'
_
Door
Replacing the Doors
0
Place doors on bottom hinges.
X'_ith the door at 9(F lower the door straight
the bottom hinge. Careflflly close the do(n:
down onto
_
HingePin
/VOTE:Not lowenbg the door straight down onto the bottom hinge
may damage the hlbge.
/VOTE:Donot allow the connector to contact the floor Hardcontact
can damage the connector
0
Replace top hinges and hinge covers.
Reinstall the top hinges using a Torx T-20. Replace the
hinge cove_. If the dom_ are not level, a@_st the bottom
right hinge with a 7/16" open ended wrench.
_)
Reconnect water line and wiring harness.
Insert water tubing back into coupling, making sure the
tubing is pushed liar enough into the coupling so that you
no longer see the mark on the robing. Recmmect
the
wiring harness.
0
Turn on the water supply and plug the refrigerator hack in.
Connector
23
Installation
Instructions
Refrigerator
Models 21, 23, 25, 27 & 29
I
Questions?Call
In Canada,
800.GE.CARES
call 1.800.361.3400or
(800.432.2737)visit
or visit
our ,,,u
_ebsite
X_ebsite
at: ,t:
www.geappliances.ca
www.GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
CLEARANCES
Read
_Mlow tile
these
instructions
completely
fin" local
inspector's
• IMPORTANT
go\ erning
codes
and
with
tile
leave
these
• SMll level - Installation of this appliance
basic mechanical skills.
time
-
• Proper
installer.
installation
• Product
fhilure
due
covered
under
tile
fin" ease
I)hunbiI_g,
of installation,
and
25',
27', mad 29'
• Sides
1/8" (4 ram)
1/8" (4 ram)
• Top
• Back
1" (25 ram)
1/2" (13 ram)
1" (25 ram)
1" (25 ram)
Refi'igerator
15 minutes
is tile
ROLLERS
requires
The rollers have 3 purposes:
Installation
responsibility
to improl)er
• RolleI_ a_!just so tile door closes easily when opened
about hallway: [Raise tile fl'ont about 5/8" (l 6 mill) fl'oln
tile flooI:]
of tile
installation
Rollei5 a(!just so tile reii_igerator
tile floor and does not wobble.
is not
is firefly positioned
WATER SUPPLY TO THE
(ON SOME MODELS)
reli'igerator
connected
has
to a cold
(containing
tubing,
iI_structions)
by visiting
Canada
an
icemaker,
water
line.
shutoff
is available
our
wflve,
at extra
X,Vebsite
ICEMAKER
it will
AGE
have
water
fittings
cost
(in
fl'oln
Canada
To adjust
Ttu'n
your
hex
• Do not
will
install
tile
refiJgerator
60°F
(l 6°C)
enough
• Do not
will go
to maintain
install
tile
above
100°F
l)roper
refrigerator
(37°(;)
or
LOCATION
go below
where
because
tile
teml)erature
run
ol_tell
teml)eratures.
where
because
tile
teml)erature
it will not
pei_fimn
properly.
• Install
loaded.
it on a floor
strong
enough
to suI)port
screws
to raise
it hilly
24
to
it. Lrse a 3/8"
socket
}111
wreIlch.
it will not
roller
tile refrigeratoL
comaterclockwise
and
1.888.261.3055).
lower
REFRIGERATOR
after tile
the rollers on 25', 27', mad 29' models:
tile
adjustin,,
clockwise
dealer,
(in
Parts
be inade
away fl'om tile
kit
and
or froln
800.626.2002
Final leveling a(!justments
should
refrigerator
has been installed.
to be
sui)ply
at www.Gl?_ppliances.com
at www.geappliances.ca)
Accessories,
on
_u'ranty.
• Rollels alh m' wm to In_)ve tile refrigerator
wall tot cleaning.
If tile
electrical
_ KeeI) these instructions
retbrence.
• Completion
and
Consumer.
• Note to Consumer
f()r hlttu'e
Be sure to
clearances
21' mad 23'
use.
- Obse,,e
:,11
_
following
i)roper
air circulation
colnlectiollS:
ordinances.
• Note to Installer
instructions
carefully.
- S.vehese
• IMPORTANT
instructions
and
[_____
or wreIlch,
ac{justable
k
Roller adjusting screw
Installation
Instructions
ROLLERS {CONT.)
DIMENSIONS
To adjust the rogers
(for CustomStyle
O
O
on 21' and 23' models:
Remove tile base grille by opening tile doo_,
removing the screws at each end, and pulling
straight out.
Turn
AND SPECIFICATIONS
TM
models}
it
the fl'ont roller
o
o
adjustino screws
dockwise
to raise
the refi_igerato_;
eomaterdockwise
.....
.....
to
lower it. Use a 3/8"
hex socket or wrench,
or an adjustable
wrench.
70¼"(178.4cm)
Roller
adjustingscrews
o
"
These models also have rear a(!justable rollers so you
can align the refiigerator
with your kitchen cabinets.
Use a long-handled
5/16" socket wrench to turn tile
scre_vs tot tile rear rolle_loek,Mse
to raise tile
refligerato_;
O
Replace
comlterelock_dse
o
36"_
(91.4cm}
.......................................
24" (61fm}_
.................
to lower it.
tile base grille.
Water
Electrical
DOOR ALIGNMENT
_M[er leveling,
make sm'e that doors
To maim the doors
/4" (19ram)Airspace
(1/2" [13mm]Gap+
are even at tile top.
even, a(!iust tile refiigerator
24" (61cm)
Cabinet
door.
Using a 7/16" socket _,_rench, ttWll the door ac{}usting
screw to the fight to raise tile doo_; to tile left to lo,_er
it. (A nylon plug, imbedded
ill tile threads oi the pin,
prevents tile pin fl'om turning unless a wrench is used.)
O
'
()lie
o1" two [tWllS ()]_ tile _l'ench,
()})ell _|lld close
tile refligerator
door and check tile aligmnent
at tile
top (ff tile dool_.
_[el"
Toremovethe basegrille,
openthe doors,remove
tbe screwat eacbendof
the basegrilleandthen
pall thegrille straighteat.
1/4" [6 mm]Wall Plates)
7/I 6"Socket
Wrench]
Raise
25
2C
1
1.5cm}
Couotertop
Installation
Instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE IoN SOMEMODELS)
WHAT YOU WILL NEED
BEFORE YOU BEGIN
J
Recommended
COl)per water supply kits are _,\_XSX2,
_._X8X3 or _._?X8X4, depending
on the amom_t of tubing
vou need. Approved
plastic water SUl_ply lines are GE
Smarteonnect
TM Reli'igerator
Tubing (WX08X10002,
_._TX08X10006, _._TX08X10015 and WX08X10025).
• Copper
or GE SmaJctCommct
TM
Refrigerator
Tubing
kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refl'igerator
to the water sui)i)ly. If using copper, be sure both ends
of the tubing are cut square.
When com_ecting yore" refiJgerator
to a GE ReveI_e
Osmosis Water System, the only approved
installation
is
with a GE RVt(it. For other reverse osmosis water systems,
follow the inanttfilcturer's
recolmnendations.
To detemline
the distance
If the water sui)ply to the reti'igerator
is from a Reverse
Osmosis X,Vater Filtration
System AND the refrigerator
also has a water filteI; use the reti'igerator's
filter bypass
plug. Using the reli'igerator's
water filtration
cartridge
in conjm_ction
with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow fl'om the water
dispenser.
This water
line installation
is not warranted
reti'igerator
to the water supply pipe. Then add
(2.4 m). Be sm'e there is sufficient
extra tubing
8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25
diameter)
to allow the refrigerator
to move out
the wall after installation.
GE Slnart(_onnect
awfilable in the
2' (.6 m)
6' (1.8 m)
15' (4.6 m)
25' (7.6 m)
-
bv the
refrigerator
or icemaker
manufi_cturer.
Follow these
instructions
carefifllv to minimize
the risk of expensive
water damage.
Water hammer
(water banging
in tile pipes) in house
plmnbing
can cause damage
to refrigerator
parts and
lead to water leakage or flooding.
Call a qualified
plmnber
to correct water hammer
before installing
the
water sui)ply line to the refl'igerator.
To prevent
bm'ns and product
damage,
up the water line to the hot water line.
Be sure that
as described
do not hook
If wm use your refrigerator
beii)re
water line, make sure the icemaker
tile 0 (off} position.
connecting
the
power switch is in
Do not install the icemaker
tubing
temperatures
fall below freezing.
in areas
where
When using any electrical
device (such as a power
drill) dm'ing installation,
be sm'e the device is doul)le
insulated
or grounded
in a manner
to prevent
the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations
must be in accordance
with local
i)hunbing
code
how much robing you need: measure
ti'om the water valve on the back of the
requirelnents.
26
TM Refl'igerator
fi)llowing lengths:
WX08X10002
WX08X10006
WX08X10015
WX08X10025
the kit wm select
above.
Tubing
allows
8'
(about
cnl]
fl'om
Kits are
at least 8' (2.4 in)
Installation
Instructions
Install the shutoff xalxe on the nearest
drinking
water line.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE:
supplied
The only GE approved
in GE SmartCmmect
kits.
not
Do
because
use
the line
types
of plastic
cause
water
• AGE
water
is under
pressure
kit
(in
supply,
120
with
[]
line
Certain
age
and
(containing
tubing,
is available
Parts and
The
water
(1 A-8.1
pressm'e
1/4"
to the
wdve.
outer
blade
diameter
(sleeves)--to
shutoff
[]
must
be
are
the
of a
wdve
compression
connect
and
the
the
nuts
copper
refl'igerator
and
tubing
water
using
kit, the
a GE
Sillart(]onnect
necessai
T fittings
TM
are
Refl'igerator
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill
preassembled
to
a 1/4"
hole
sellZpiercing
in the
xalxe),
bm'rs
Iesultmg
Take
care
not
water
using
from
to allow
pipe
a sharp
drilling,,
water
the
(exert
bit.
hole
to drain
if usin,*._ a
Remoxe
in the
into
the
anx
pipe.
drill,
tubing
Faihu'e
• If vom"
at the
existing
end,
COl)per
you
I)lumbing
the
is easily
the side
screwdriver.
[]
Tubing
to clear
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location
fi)r the valve that
accessible.
It is best to connect
into
bar),
OR
• If vou
hmg enough
wrench.
mid Phillips
2 ferrules
faucet
shutoff
at extra
Accessories,
drill.
• Straight
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest
the line of water.
1.888.261.3055).
p.s.i.
used
vertical water pipe. When it is necessary to connect
into a horizontal
water pipe, make the connection
to the top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing ott anv sediment
fl'om the
water pipe.
or adjustable
• Two
supply
home.
Canada
20 and
is that
Tubing
at all times.
or rupture
to your
supply
water
• Power
crack
water
fittings
listed
below)
wmr dealer
or ti'om
between
• 1/2"
plastic
will
800-626-2002
• A cold
may other
dmuage
valve and
cost fi'om
plastic
tubing
Refrigerator
TM
frequentl)
will
SUl)ply
refl'igerator
with a tube
Do not cut
Reti'igera
tot
need
stores)
OR
cutter
formed
you
water
an
line
adapter
to connect
can
has
cut
a flared
(awfilable
at
the
water
line
off the
flared
fitting
and then
use a compression
end from
GE Su/arteonnect
to
fitting.
TM
tubing.
• Shutoff valve to connect
The shutoff wdve should
to drill
ice production
fitting
to the cold water line.
have a water inlet with a
minimum
inside diameter
of 5/32" at the point of
connection
to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff wdves are included
in many water sui)ply kits.
Before i)m'chasing,
make sm'e a saddle-type
wdve
complies
with your local I)lumbing
codes.
27
a 1/4"
hole
or smaller
max
cubes.
result
in reduced
Installation
Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
[]
FASTEN THE SHUTOFF
Fasten tile shutoff
tile pipe clamp.
_al_e to tile cold
[]
VALVE
water
pipe
with
(CONT.)
CONNECT
VALVE
THE TUBING
TO THE
Place tile compression
nut and teHule
(sleeve)
for COl)per tubing onto tile end of tile tubing and
connect
it to tile shutoff valve.
Pipe
Make sm'e tile tubing is flflly inserted
into
Tighten
the compression
nut secm'elv,
Saddle-Type'"_
ShutoffValve
tile valve.
For plastic tubing fl'om a GE Sn/art(_onnect
TM
Refl'igerator
Tubing kit, insert the molded
end
of the tubing into the shutoff' wflve and tighten
compression
nut until it is hand tight, then tighten
one additional
turn with a wrench.
Overtightening
ColdWater Pipe
NOTE: Conm_onwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle wflves
Ill}IV
CatlSe
leaks.
I
are illegal and use is not pemfitted
in Massachusetts.
Consult with wmr licensed i)lmnber.
Saddle-TypeShutoffValve I
CompressionNut
SmartConnectTM
[]
TIGHTEN
THE PIPE CLAMP
Tighten
tile clamp
begins to swell.
NOTE:
tubing.
screws
tmtil tile sealing
washer
or w)u may c_ush
Do not overtighten
PackingNut
OutletValve
tile
NOTE: (_onllnonwealth
of Massachusetts
Plulnbing
(:odes 248(:MR shall be adhered
to. Saddle wflves
Washer
Inlet End
Pipe
r
Ferrule(sleeve)
are illegal and use is not pemfitted
in Massachusetts.
Consult with vom" licensed plmnber.
•
Clamp
Screw_
[]
FLUSH OUT THE TUBING
Tm'n tile main water sui)ply on and
tubing until tile water is clear.
Shut
[]
ROUTE THE TUBING
]_.oute tile tubing
tile refl'igera tot.
between
tile cold water
tile water
off at tile water
one quart (l liter) of water
through
tile tubing.
line
and
Route tile tubing through
a hole drilled in tile wall
or floor (behind
tile refl'igerator
or a(!jacent
base
cabinet)
as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra tubing
(about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about
10" [25 cm ] diameter)
to allow tile refrigerator
to move out fi'om the wall atter installation.
28
flush
valve alter
has been
()lit tile
about
flushed
Installation instructions
[] CONNECT THE TUBING
REFRIGERATOR
TO THE
[]
CONNECT
THE TUBING
TO THE
REFRIGERATOR (CONT.)
NOTES:
Insert tile end of tile tubing into tile water valve
connection
as tar as possible. While holding tile
tubing, tighten
tile fitting.
• Before making tile connection
to tile refl'igerator,
be sure tile refl'igerator
power
cord is not i)lugged into tile wall outlet.
• If your refl'igerator
does not have a water filter,
we recommend
installing
one. If your water
sui)ply has sand or particles
that could clog tile
screen of the reti'igerator's
water valve. Install it in
tile water line near tile reli'igerator.
If using (;E
SmartConnect
Refl'igerator
Tubing kit, you will
need an additional
tube (WX08X10002)
to
connect
tile filter. Do not cut plastic tube to
install filter.
For plastic tubing fl'om a GE SmartConnect
TM
Refl'igerator
Tubing kit, insert the molded
end
of the tubing into the refl'igerator
connection
and
tighten
the compression
nut until it is hand tight,
then tighten one additional
turn with a wrench.
Overtightening
may cause leaks.
Some models have the refl'igerator
connection
at
the end of tubing located outside the compressor
COUll)ai'tulent
access
cover. On other models tile
One
COUll)I'eSSOI"
cou/l)ai'tli/ent
removed
in order
connection
at
tile
access
to access
water
cover
UltlSt
Fasten the tubing into
it in a vertical position.
tile clamp.
of the illustrations
connection
on your
the clamp provided
to hold
You may need to I)_T open
below
will look like the
refrigerator.
Tubing
be
1/4"
tile reti'igerator
valve.
1/4"
Compression
\
Nut
Ferrule
SmartConnect
w
Tubing
On models usin,* tile refrigeration
the water xalxe, remoxe the plastic
connection
at
flexible cap.
TubingClamp
Refrigerator
Connection
1/4"Tubing
1/4"
Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Place tile compression
nut and terrule
(sleeve)
onto tile end of tile tubing as shown. On tile GE
SmartConnect
TM Reii'igerator
Tubing kit, the nuts
are ah'eady assembled
to tile tubing.
29
SmartConnect TMTubing
installation instructions
INSTALLING THE WATER LINE
START THE ICEMAKER
[] TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten
any
connections
that
(CONT.)
Set
tile
Tile
leak.
icemaker
icemaker
reaches
Replace
[]
access
NOTE:
*_ater
against
wall.
tile
tile
Push
coil
back
tile
It will
icemaker
then
power
switch
begin
to tile
temperature
begin
/ (on) position.
to operate
operation
switch
until
of 15°F
is ill the
it
(-9°(:)
automatically
!
(on) position.
co_ei'.
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Arrange
not
its operating
or below.
if the
power
will
ot tubing
of tile
refl'igerator
so that
refrigerator
back
it does
not
or against
to tile
_ibrate
ellO/ioh
tile
wall.
30
In lower
water
val_e ma_ turn
x#atel" to tile
pressm'e
conditions,
on up to 3 times
icemaker.
tile
to deliver
Normal operating sounds,
www.GEAppliances.com
These sounds are normal and are due mostly
to highly efficient operation.
The new high efficiency compressor
or I)ulsafing, sound while oi)erating.
The
tans
kee I) the
The
tans
I)lugged,,
t0od
circtflafing
at a high
when
is added
the
unifi)i_n
operating
in
_4]_ter dropping
sound
air inside
temperatm'es
the
to the
(loo_
speed.
and
This
comparm_ents
lmm
which
happens
when
the
refl_igerator
or when
a large,
is fi_t
amount
of
compartments.
causing
a sizzling,
hissing
or popping
cycle.
of cooling
and refrigeration
the freezer
cooling
coils sotmds
coils caused by expansion
following defi'ost.
as it melts from the exaporator
(hwing the defrost
refi_igerator
f'e(luentl_
or ti'eezer
on the defl'ost heater
The flow of reii_igerant through
water or a gurgling noise.
_&_ter dripping
fl'eezer
pitch
throtlghotlt.
are I° )ened
reti_igerator
dtwing the defrost
dtwing def'ost
runs tipster and will haxe a higher
like boiling
and contraction
and flows to the drain pan
c}cle.
Icemaker
The icemaker
water valve will buzz when the icemaker
flls with _:_te_: If the
power switch is in the I (on) position it will buzz even if it has not yet been hooked
up to water: Keeping the power switch in the I (011)position beii)re it is hooked up
to water can damage the icemake_: To prevent this, set the power switch to the
0 (off} position. This will stop the buzzing.
The sotmd of cubes dropping
icemaker refills.
into the bin and water rtmning
in pipes as
31
Beforeyou call forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible
Refrigerator
does not
Causes
Refrigerator
Either
What To Do
in defrost
cycle.
or both controls
Refrigerator
30 miuutes
set to OFF. • Set tile controls
is unplugged.
The fuse is blown/cireult
fi)I"(lefi'()st cycle to eud.
to a temperature
* Push tile plug completely
settiug.
into the outlet.
• Replace
fi/se or reset the breaker.
The refrigerator
is in
showroom
mode.
* Uuph/g
the
Rollers need
*
breaker
Vibration or rattling
(slight vibration
* Wait ab(mt
is tripped.
adjusting.
refrigerator
and
plug it back in.
See Rollers.
is normal)
Motor operates for
Iongperiods or cycles
on and off frequently.
(Modern refrigerators
with more storage
space and a larger
Normal when refrigerator
is first plugged in.
* Writ 24 hou_
cool down.
Often occurs when large
mnom_ts of food are
* This is uom_al.
placed
fl)r the reii_igerator
to (ompletely
in refrigerator.
freezer require more
operating time. They.
MartandMop
ellen
to maintain even
Door left open.
* Check
Hot weather or frequent
door openings.
* This is uon,
temperatures.)
Temperature
controls
set at the coldest
• See About the controls.
t() see if package
is holding
door
open.
al.
setting.
Refrigerator or freezer
compartment too warm
From or ice c_Mals
on frozen food
(from within package
Temperature control
cold enough.
not set
* See About the controls.
Warm weather or frequent
door opelmlgs.
• Set the temperattu'e
control
See About the controls.
Door left open.
• (_he(k
to see if l)a(kage
is holding
door
Door
• Check
to see it package
is holding
do(n" open.
left open.
one step col(le_:
is normal)
Too frequent or too long
door openings.
Divider between
refrigerator and freezer
compartments
feels warm
Automatic energy saver
system circulates warm
liquid around front edge
of freezer compartment,
• This helps prevent
Automatic icemaker
does not work
]cemaker power switch
is in the off position.
• Set the power
Water supply turned off or
not comlected.
• See Installing the water line.
Freezer compartment
• _,_ait 24 hotu_ fi)r the refi'igerator
too
warn'l,
cool
condensation
on the outside.
switch t(> the on positiou.
to completely
dowu.
Piled up cubes in the storage
bin cause the icemaker
to shut off.
• I,evel cubes by hand.
Ice cubes stuck in icemaker.
• Turn off the icemake_,
icelnaker back on.
(Green power light on
icemaker blhlking).
opeu.
remove
cubes, and turn
the
www.GEAppliances.com
Possible Causes
What To Do
Ice cubeshave
Ice storage bin needs
odor/taste
Food
transnlitting
clemfing.
odor/taste
* Empty
aud wash biu.
• X_'l'ap tbods
Discard
old cubes.
well.
to ice cubes.
Interior
Small orhollow cubes
SIowice
cube
freezing
clemfing.
Water
fldter clogged.
Door
left
cold
Cube dispenser does not
work
* Replace
open.
Temperature
Careand cleaning.
* See
of refrigerator
needs
filter
* (_he(k
control
not
set
* See
cartfid,_e_
to see if package
lcemaker
turned
supply
water
off or
* Turu
frozen
to
* Remove
in
• Break
Ice cubes
are
feeler
icem:&er
ou
off.
or water
ice clmnps
contahaer,
Dispenser
up with
remaiuiug,
dispenser
used
for a long
Water
fiugertip
from
been
• Oispeuse
all water
has not
been
• Dispeuse
for the
has been
drained.
f'flter clogged.
fl'eezer
iu systeIu
coutrol
uufil
clumps
t(n 3 se(ouds.
is repleuished.
water
tmtil
all water
to completely
iu system
is repleuished.
be lrapped
ha the
filter
for repleuished
cartridge
• Press
the
dispeuser
• Press
and hold
supply
to chill.
line.
or remove
am_ for at least
filter
aud iusmll
plug.
I_v(> miuutes.
system.
is LOCKED.
Newly-hastalled
filter
in reservoir
cartridge.
• Ruu water
control
Supply line
or shutoff
tile
fl'om
LOCK CONTROL 17:1(1for 3 secouds.
the
dispeuser
for 3 miuutes
(al_out
aud a half gallous).
• Call ti)r service.
is
Refrigerator
is too cold.
valve
the
at a time,
reh_igel'ator
• Replace
Water
setting
• Set to a \v;mner
settiu
• (_d1:1 pluml_e_:
is clogged.
f'flter clogged.
Dispenser
CUBEDICEwas selected
but CRUSHEDICE
was dispensed
tmdl
Water
frozen.
cube
water
positiou
LOCK CONTROL pad
the water
Water
No water orice
the
• See Installing
Wateris notdispensed
discard
time.
oue
production
and hold
oue
Water supply
line turned
off or not comrected.
but icemaker
aud
may be too \,:ai_m. A(!just
• Wait 24 horus
c()()l d()wu.
dispenser
is working
pressure
horns
Dispenser
spurting
has not
long
system
supply.
cluml)s.
• _Mlow several
water
opeu.
time.
dispenser
for a
Air ]nay
Water
• Press
Normal
_daen refrigerator
is first hlstalled,
used
Water dispenser does
not work
is LOCKED.
Water
Water
door
}_lu,_.
cubes.
to a colder
setfiug,
(lol]ot
tOVIn.
is
is holdiug
or with
arm.
• Freezer
firstglass
cartridge
About the controls.
tttrned
icema_ker
storage
Waterin
warm
uew
enough.
Irregular
Waterhaspoortaste/odor
with
is LOCKED.
Last setting was
CRUSHEDICE.
• Replace
• Press
filter
and hold
• A te\_' cubes
settiug.
cartridge
This
the
were
or remove
filter
aud
iusmll
plug.
LOCK CONTROL 17:1(1t(n 3 secouds.
leo
iu the
crusher
fr(>iu the
previous
is uom_al.
33
Before you call for service...
Orange glow in
Possible Causes
What To Do
Defrost heater is on.
* This is n(n_nal.
Foods
trm_smitthag
odor to refrigerator.
* Foods with strong
od()x_ should
be tightly wral)pe(l,
* Keep an open box of baking
soda in the refrigerator;
the freezer
replace
Interior
Door net c!osingproperly
needs
bha is hitthag
inside
Moisture collects inside
(in humid weather, air
carries moisture into
refrigeratorwhendoors
* See
Not
three
months,
Care and cleaning.
• Apply
Door gasket on hinge side
sticking
or folding
over.
A door
Moisture forms on
outside of refrigerator
clemlhag.
exerx
paraffin
wax to the lace
of the gasket.
a shelf
the refrigerator.
unusual
periods
during
of high
* _ ii)e sudi_ce
(h 3.
• Rel)lace
or reset
hmnidJty.
Too frequent or too
long door openings.
are opened)
Interiorlight
does
No power
at outlet.
not work
llghthulb
burned
Wateron kitchenflooror
on bottomoffreezer
Cubes jmnmed
Hotair frombottom
of refrigerator
Normal
* See
out.
in chute.
air flow
cooling
In the refrigeration
normal
that heat
tuse
the breaker,
Replacingthe lightbulbs.
• Poke ice through
with
a wooden
Sl)OOn.
motor.
process,
be expelled
it is
in the
area under the refrigerator.
Some
floor coverings
are sensitive
mad will
discolor
at these normal
mad safe
temperatures.
Refrigerator
never
Adaptive
defrost
shuts offbut the
temperaturesare OK
compressor
Refrigerator
Door
beeping
Food isn't thawing/chilling
open.
Packaging.
Item
Not
equal
to Set
not
temperature
weight
selected.
Ulfit just
Door
remains
• (_lose
do(n',
The
closed
refi_igerat(n"
for
_611 cxcle
off after
the
2 hotH_.
or re-package
* Select
a larger
weight.
* Select
a larger
weight.
* Place items on tray and
better
air th)vv.'
in plastic.
alh,w
space in between
24 hotH5
fin" system
to stabilize.
for too long.
* ?dlow
24 hotH_
fin" s_stem
to stabilize.
added
food
cycle
Refrigerator
lray.
time
• ?dlow
plugged
open
temperature
at wannest
fat content.
Chill/Thaw
using
Defrost
34
is n(n_nal.
door
• Increase
with high
Waxm
Select Tempfeatureis
not working
durhag
door ope,mags.
Wrong
Actual temperature
* This
keeps
rtunthag
in.
* ,_dlow 24 hot,,s
fin" s)stem
t(, stnbilize.
is ha process.
• ,_dlow
fin" svsteu/
to stabilize.
comparment
* This
control
setting,
to refrigerator.
is set
24 hotHs
is n(n)nal.
In order
Select Temp teattH'e
teml)erattH'e
control
to miniufize
ener_
is disabled
when
the
is set at the wm_nest
items
fin.
usage,_ the
refi'igerator
setting.
CONSUMER WARRANTY
(for customers
in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered
How Long Warranted
(From Date of Sale)
Parts
Repair or Replace
at Camco's Option
Labour
Compressor
Ten (10) Years
Ten (10) Years
Ten (10) Years
Sealed System (including
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
Five (5) Years
Five (5) Years
Five (5) Years
All Other Parts
One (1) Year
One (1) Year
One (1) Year
TERMS
AND CONDITIONS:
This warranty applies only for single
family domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must be performed
by an Authorized Camco Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for any
claims or damages resulting from any failure
of the Refrigerator or from service delays
beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
WHAT IS NOT COVERED:
• Service trips to your home to teach you how
to use the product.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation--proper
installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
• Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
• Replacement of lightbulbs.
• Damage to product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
• WARRANTOR tS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant}4
35
Refrigerator Warranty. (For
c.stomers
intheUnited
States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, contact us at www.GEAppfiances.com, or
call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
GE Will Replace:
Any part
From the date of the
original purchase
the
trips
defecti\'e
refl_igerator
which
warranty, GE will
to your
home
to teach
you how
to use the
i_):Replacement
Loss
due
h_sta31atiou.
of the product
than
the
of food
_i:;Replacement
breakers.
intended
due
in materials
or workananship.
free of charge, all labor
pressure
i_: huproper
other
to a defect
and in-home
During
service
this
to replace
part.
product.
_i; FaSlure
tifils due
also provide,
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor; conclensei; exaporator and
all connecting
tubing) which fifils due to a defect in materials or workmanship.
During this
full five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also proxide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the (lele(ti\'e part in the sealed rel_igerating
s vsteul.
From the date of the
original purchase
i_: Service
of the
full one-year
if it is abused,
purpose
misused,
or used
or used
commercia31y.
fuses
to excessive
i_):Replacement
expected
water
of the
useful
or resetting
of circuit
Filter cartridge
the specified
sediment
in the
water
Filter
due
operating
water
to water
rmlge
or
supply.
cartridge
after its
life.
_i; Damage
to the product
acts of God.
to spoilage.
of house
for
of the
that is outside
caused
!'_:h_cideutaJ or consequential
defects with this applimlce.
by accident,
damage
fire, floods
caused by possible
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
38
or
Performance Data Sheet
GE SmartWater Filtration System
GWF Cartridge
Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI*
qOO% safety
factors
built in for unmetered
usage)
Standard
USEPA
MCL
Paxmneter
No. 42: Aesthetic
Effects
]Jafluent
Effluent
Challenge
Chhwine
Average
% Reduction
Ma_rnurn
Average
_urn
1.9 ppm
0.02 ppm
/)./)5 ppm
98.90%
97.37%
200,000
3,978
7,800
98.00%
96.10%
T & ()
Particldate**
Standard
USEPA
MCL
Paxaaneter
99.95%
Cysts
Effects
]Jafluent
Effluent
Maximmn
Average
24.3 NTU
0.07 NTU
0.1 NTU
105,750
26
Reduction
15 ppb
160 17171)
I_ead at pH 8.5
15 ppb
150 17171)
0.0002 ppm
%Reduction
Average
I_ead at PH 6.5
I,indane
53: Health
Challenge
1 NTU***
Tud)idity
No.
0.00062
1 17171)
1.8 ppb
ppm
0.00005
ppm
_Dnl
99.71%
99.59%
DD
99.97%
99.95%
1 ppb
99.37%
99.37%
4.3 ppb
98.8o%
97.13%
91.93%
91.93%
64.28%
0.00005
ppm
Atrazine
0.003 i)pm
0.0084 pi7m
0.002 ppm
0.003 ppm
76.19%
2,4-D
0.100 ppm
0.272 i7pm
0.042 ppm
0.090 ppm
84.89%
67.63%
690 MFI,/ml
0.32 MH,/mI
1.2 MFL/ml
99.95%
99.82%
Asbestos
99%
* Tested using a flow rate of 0,5gpm (1,8927I/m); pressure of 120psig (8,437kg/cm 2);pH of Z5+_0,5;temp, of 68%4,5° F (20°+_2,5
° C)
** Measurement in particles/ml
**_ NTU = Nephelometric Units
Operating Specifications
Capa('it}:
y
for up to 300 galhms
certified
i_i;:Pressm'e
(l 135 1); up to one year
requirement:
40-121) psi (2.8-8.2
33 °-11)0 ° F "0
( .o"° -.3_''° C)
Temperature:
bar),
non-shock
N Fh)w rate" 0 ,5 _,om ( 1.9 lpm)
General
Installation/Operation/Maintenance
Hush
new cartridge
N Replace
cartridge
Requirements
at hill flow for .3 minutes
when
flow becomes
to Imrge, out trapped
air.
too sh)w.
Special Notices
i_i;:Installation
instructions;
INThis drinking
water
filter cartridges.
parts
sxstem
and service
must
axailabilit};
be maintained
and standard
according
xsarrant}
to manufacturer's
are included
instructions,
with the i)roduct
including
xdmn shii)i)ed.
replacement
of
N Do not use with water that is microbioh)gicall}
unsafe ()r ()f unkn()wn
tlualit } without adequate
disinfection
befl)re or
after the system. S_stems certified
fl)r cyst reduction
max be used on disinfected
water that mm contain filterable
c_sts.
N The contaminants
>_Check
or other
for compliance
Syslem Tesled and Certified
Standard
42 & 53 tot
Standard
No.
remoxed
by NSF Int( rnational
the
reduction
42: Aesthetic
Effects
Chemi(
al [nit
"['_lste and ()dot
Reduction
Chh)rine
Reduction,
Class
Mechanical
Particulate
substances
with the state and
I
fi)r: General
s}stem
are not necessaril}
in }our _sate_:
againsl ANSI/NSF
Standard
No.
53: Health
Chemical
Reduction
Lead and Atrazine
Lindane
an(12,41)
Fihration
[ nit
Re(luction,
Class I
b} this _sater treatment
regulations.
off
Mechanical
Turbi(litv
Cyst and
Manufi_ctm'ed
or reduced
local laws and
Electric (_ompanv
Fihration
Reduction
Asbestos
Effects
[nit
Reduction
Reduction
Unit
Reduction
I,ouisx411e KY 4/)225
37
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
00-1434
Date Issued:
May 30, 2000
Date Revised:
February 9. 2001
Trademark/Model Designation
GE Smart Water Filtration Systems =GWF06
....................
Replacement Elements
GWF06
GE Smart Water Filtration Systems a GWF
GWF
Hotpoint Refrigerator Sys_em_ - HWF
HWF
Manufacturer:
GeneralElecmc
Apphances
Turbl&tv
Organic Contaminants
Atrazme
Llndane
2.4-D
Rated
Service
Capacity:
Do not use where
water
claiming
cyst reduction
* 500
gallons
for
300 gallons*
Rated
is microbiologically
unsafe or with water
may be used on water containing
cysts.
models
that
include
a replacement
filter
indicator
Service
of unknown
Flow:
05
quality,
SELLER:
Name
Name
Address
Address
City
Signature
State
Zip
City
Date
Signature
except
that systems
light.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated bx the bmer and seller
sale. This form should be retained
on file b_ the seller for a minim um of two years.
BUYER:
gpm
State
prior
Zip
Date
to the consummation
of this
GE Service
Protection
Plus 'M
GE, a name recognized
_xorldwide
_br quality and dependability;
o_Iers you
Serxice Protection
Plus'"-comprehensive
protection
on all y'our appliancesNo Matter What Brand!
Benefits
We'll CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime.*
Include:
* Backed by GE
* All brands covered
* Unlimited
service calls
* All parts and labor costs included
* No out-of-pocket
expenses
o No bidden deductibles
o One 800 number
to call
You will be completel}
satisfied *dth ore" service protection
or }on ma} request
on the remaining
value of }our contract.
No questions
asked. It's that simple_
}our
mone}
back
Protect yore" refi'igerator,
dishwasher,
washer and dryei; range, TV, VCP. and inuch more-aaay
brand!
Plus there's no extra charge ibr emergency
service and low monthly
financing
is a_dlable.
Even icemaker
coverage
and toed spoilage
protection
is ottbred.
You can rest easy, knowing
that all your valuable
household
products
are protected
against expensive
repairs.
Place ,our
ior
I/lore
*-MI lmulds
confidence
in (;E and
call us in the [).S. toll-free
at _UO,t)Z_),ZZZz]:
illtorI//atioll,
cox<led,
up to 20 yeals old, in I]/< (onlinenla]
U.S.
...........................................................................................
J._)
(Jill
hel'(:
Please place in envelope and mail to:
GeneralElectric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
39
Consumer
Product
Ownership
Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing
our product
and
_A/eare proud to haxe you as a customer!
thank
Follow
your
these
three
steps
to protect
you for placing
Complete
mid mail
your Consumer
Product
Ownerslfip
Registration
today.
Itave the peace of
nlind of km/wing we
('all
COIllacI
VOIl
Ill(
tmlJk(ly
event
new
appliance
investment:
Read yore: Owner's
Mamlal carefllllv.
slore
It will help
this
doc/ll//ell[
COlltaillS
yO/l
It
rc(luire
should
servi(e.
Our service nunlt/er
800 GE (LAI_.ES
Of
you
ot)erme your new
appliance
t)roperly.
ill/()rl//atJOll
you will need
a satctv n/odification.
in us.
Aller n/ailing
tile
regisu:atiOll
below,
in a sate place.
ill
your confidence
is
(81)0.432.2737).
Model
Number
Serial
I
Important:
I
Number
I
I
, I
I
If you did not get a registration
card with your
product,
detach
and return
the form below to
ensure
that your product
is registered,
or register
online at www.GEAppliances.com.
._Cut
here
Consumer Product Ownership Registration
Model
M*:[
First I
Nam(
Street
Address
Apl.
[
Ms.
Mrs. [
Number
Serial
Number
Miss
I
I
I
I
I
I
I
I
I
]
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
#I , , , , i i , I
Last]
Nam(
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
,
,
,
I
E-lnail
,\ddlxss:'
Zip ]
Dlle
lq Ic_ d
_m'_,-I I ,
Monlh
_ Pleas(
provid(
( onmmnicalions
Che(k
6E Appliances
GeneralElectric Company
Louisville,Kentucky
wvwGEAppliances, com
#0
h(re
yore - (>mail
trom
if: you do
ad(lr(ss
to tee(ire,
GE Appliances
not
wan1
via c-mail,
discounls,
I-I
six cial
offers
,
and
,
other
II
important
((;EA).
Io F( ((_iv(
( ommuni(alions
trom
(;EA's
(at( fully s(l((led
partners.
Notes
I
rJ_
m
€_
w
m
w
u_
I
u_
w
w_d
u_
m
_Ah
41
Mesures
de s&_rit_ ...............
43, 44
Fonaionnement
Autres caract_ristiques
................
Clayettes et bacs ...................
CustomCooV v ....................
.o
51
49, 50
46, 47
Enl_x_ment des bacs de rang_ment
.....
Entrefien et nettoyag_
du r_flJg_rateur.
..................
55,
Le distfibuteur
d'eau et de g]acons ...54,
Les commandes
.....................
Les filtres 5 eau et _ FreshSax>r TM .......
59
Les portes du r_frig_ramur
.............
Les tiroirs et conmntants
_ l_gmne
......
Machine _ glacons aummatique
........
Remplacement
des ampoules
..........
51
59
53
57
Ins'mllation
D&nontag_
et remontag_
des portes
Ensembles de moulures et de
panneaux
d_coratitg
...............
Installation de la conduite d'eau
Preparation
......................
Conseils de d@annage
Brtfits de fonctionnement
.o
56
55
45
48
.....
....
63
58-69
66-69
64, 65
............
nommux
71-74
.....
70
Service & la clientble
Feuillet de donn_es
relatives
_ la
perfommnce
de la carmuche
(;¼3_" . .....
Garantie pour la client()le au Canada
....
Num_ros de service
..................
76
75
77
Transcrivezles numeros de modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Is tigurent sur l'(_tiquette qui se trouve fi l'interieur
du compartiment
r_qiJgg_rateur en haute fi droite.
FL
42
MESURESDESf:CURITf:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
www.electromenagersge.ca
A A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectromOnager
que pour I'usage auquel il est destinO, comme expliqu# clans le pr#sent manuel.
MESURES
DESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curitO de base,
y compris les suivantes.
i_):Installez
direcfi;es
le r_fl_ig_rateur
d'installafion
_i::Ne laissez
tenir
confimn_ment
a;mt
de l'utiliser.
pas les entimts
debout
grimpet;
ni se pendre
rg_fl'ig&'atem:
lls pourraient
r_fi_ig&'ateur
et se blesser
i_;:Ne touchez
si vous
i_i;:N'entreposez
cet appareil
ou
fl'oides
le
du
humides
d'adh(_rer
glacons
pi&ces
inflammables
de tout
autre
confier toute r@aration _ un technlklbnqualifi_.
ou autres
5 proximit_
de
>: i,o_sque w_us rg_glez la commande
sur 0 (arrOt),
l'alimentation
(dectrique de l'ampoule
n'est pas couple.
appareil
est dot(_
automatique
&'itez
mobiles
la machine
que le rg_flJgg_rateur est branch,.
REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement de
pas d'essence
rg_fiigg_rateur
l'(dg_ment
fi
N Dg_branchez votre r6li_igg_rateur awmt de le
nettover ou de le r_pare_:
ou
5 ces surfi_ces
(_lectromgmage_:
>: Si votre
pendant
de la machine
>: t_loignez les doigts des parties du r_qi_ig_rateur or'/
l'on peut fi_cilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sent
toujou_s (_troits. Soyez prudent hnsque vous t_'rmez
les portes de l'appareil
en prg_sence des enemts.
se
du
endommager
risque
et n'utilisez
et liquides
s'asseoit;
clavettes
avez les mains
mouill(_es
: la peau
tr_s ti'oides.
glaqons
gravement.
pas les surfhces
cong_lateur
vat)eros
aux
les mains sur le m_canisme
aux
du mg_canisme
chauflimt
d'tlne
Ne posez
avec
_jectem;
situ(_ 5 la pattie
5 glaqons.
machine
le contact
fi
i_i;:Ne recongelez
compl_mment
les
ou avec
inflXrieure
pas les doigts
de
pas les aliments
dg_gel_.
:_;Nettovez toujoux_ le contenant
apr_s avoir (l_gel_ les aliments.
ou
smgel_s
qui ont
CIIstomCoolTM
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants pris au
toujou_5 d'acmalit(_,
sont tot!jom_ aussi
que <<luelquesjouls,,
ne gardez pas votre
suiwe les directives
accidents.
pii_ge ou morts d'asph):xie sent
i,es r(qi'igg_mtem5 abandonn_s
dangereux,
m_me si on n'attend
pour s'en dgd)arrassei: Si wins
ancien rg_fl_igg_ramtu; veuillez
d-dessous afin de pr&enir
les
Se debarrasser du CFC
Votre ancien r(_fl_ig&'ateur peut avoir un
s):st_me de reti'oidissement
qui a utilis_ les CFC
(chlorofluorocafl)ones).
i,es CFC sent jug's nodfs
pour l'ozone stratosph&_ique.
Si vous w_us d_barrassez
Avant de vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur ou congelateur :
k? D_montez
les portes.
conti'aventions
i_;:I,aissez les clayettes
enlimts de g_imper
en place afin d'emp&cher
5 l'intg_iem:
de w)tre ancien
r6fl_igg_ratetu; assurez-vous que le flJgorig_ne
avec
CFC soit enlev_ correctement
par un mchnicien
qualifi_. Si w)us lib_rez intenfionnellement
ce
fl_igorig&ne avec CFC wins pouvez &tre SOtllllis atlX
les
provisions
et 5
l'elilplJsonnelilent
SOilS
des lois sur l'environnement.
CORDONS
PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'/Is prOsentent dans certaines conditions.
Toutefifis si vous d_cidez d'ufiliser tout de m6me un cordon prohmgateut;
il est absolument
n_cessaire
qu'il s'agisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils (dectromgmage_
homologu(_ UI,
(aux t_tat>Unis) ou certifi(_ CSA (au Canada), pOl.lY;'tl d'tlne fiche et d'tlne p_ise raises 5 la terre
de 15 amperes
(minimum)
et de 120 volts.
43
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
CLLECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise Dla terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis Dla terre.
I,e cordon
d'une
d'alimentation
fiche
branche
dans
une
(raise
minimum
les fisques
de chocs
la prise
tm _lectriden
est correctement
se
5
r_duire
au
_lectfiques.
de courant
qualifi_ pour vous
raise 5 la terre.
murale
qui
ordinaire
pour
Cette precaution
est recolmnandOe
pour garanfir
un rendement
optimum
et &'iter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
cI'(_er un risque d'incendie
par surchaufl'e des ills.
est muni
5 la terre)
murale
5 la terre)
examiner
Si la prise
(raise
prise
3 alv&)les
Fakes
de cet appareil
5 3 broches
est du D'pe
et le circuit
assm'er
que
par
la prise
5 2 alv&)les,
standard
il xous incombe
de la fifire remplacer
par
5 3 alx&)les
correctement
raise 5 la terre.
une
prise
I,e r6tiig_mteur
doit tot/iom_ &tre branch_ darts sa
prop_e prise de COtli'ant, dent la tension nominale
est idenfique fi celle indiqu_e sur la plaque
signalg_tique.
Ne d_branchezjamais
cordon d'alimentation.
du cordon
le r_liig_mmur
en tirant sur le
Nfisissez tbm_ement la fiche
et fi_ez droit pour la _efi_er de la prise.
R0parez ou remplacez
imm&liatement
tout cordon
efliloch(_ ou endonmmg_.
N'ufilisez pas tm cordon
tbndill_ ou pr&entant
des signes d'usure.
I,oi_que vous dg_placez w)tre r_tiJg&i'ateur du nmi;
fifims attention de ne pas le fifire rotfler sur le cordon
d'alin/ei_tafion
afin de ne pas l'endonmmgei:
FICHE
D'ADAPTA
flON(Fiches
d'oda_tat/o,
_o_
!_e_mise_
auCo,adoJ
Nous vous recommandons fortement de no pas ufiliser une fiche d'adaptation Dcause des risques
potenfiels qu'elle prOsente dans certaines circonstances.
Toutefi)is,
si vous
tlne
d'adaptation,
fiche
dg_cidez
d'utiliser
w)us
tout
pouvez
Si la borne
de n_6ine
efl'ectuer
de raise 5 la terre de la fiche casse,
tant qu' une raise 5 la terre
n'aura pas (_t&i'(_tablie.
N'UTILISEZPASl'appareil
tin
raccordementtemporaire,si les codes h)caux le
ad&luate
i)em_ettent,
Le fait de fixer la borne de raise D la terre de la fiche
dans
adg_quaten_ent
nfise
d'adapt;_tion
plupart
une
prise
de COUlant
5 la terre
homologug_e
5 2 alvgu)les
en utilisant
UI.
une fiche
en venm
darts
la
des quincailleries.
I,a tente
la plus
hmgue
de la fiche
doit
_ti'e
aligng_e
avec la fbnm la plus longue de la prise murale afin
d'assurer la polafit_ appropfi_e pour le
branchement
I,olsque
vous
de la fiche
d'une
main
cordon
dgd)ranchez
pendant
5 la terre
avec
d'alinmi_tafion.
le cordon
d'adaptation,
saisissez
que
d'alimentafion
de nfise
casser
du cordon
vous
de l'autre.
de la fiche
d'alinmi_tation
tot_jom_
tirez
d'adaptation D/a p/aque de/a prise de courant n'assure
pas automatiquement /a raise D /a terre de l'appareil, fl
faut que /a vis soit en mdta/, non isolde, et que /a prise de
courant soit raise 9 /a terre par/'entremise du cgb/age de
/a rbsidence. Faites vdrifier le circuit par un dlectricien
qualifib pour vous assurer que /a prise est adbquatement
raise D/a terre.
la fiche
sur la fiche
Sinon,
d'adaptatioi_
du
la borne
risque
de
le telnps.
VEUILLEZ
LIREETSUIVRE
ATTENTIVEMENT
CES
MESURES
DESdLCURITCL.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
44
Les
comma_des,
wvcw.e/ectromenagersge.ca
La temperature est prO-rOglOe _ I'usine au numOro 37°1:pour le
compartiment r#frig#rateur et O°Fpour le compartiment congfilateur.
Attendez 24 heures que la temp#rature se stabilise aux temperatures
recommandOes pr#-rfigl#es.
_J
Le r@lage de temp#rature peut indiquer la temp#rature SET (r#glfie)
ainsi que la tempfirature rOefle darts le compartiment r#frigOration et
darts le compartiment congOlation. La temp#rature SET (rOglfie) peut
varier IOgOrement de la tempfirature rOelle, selon I'utilisation et les
conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF(Arr#t) arrOte le
refroidissement _ la fois clans les compartiments du r#frigOrateur et
du congfilateur mais ne coupe pas I'alimentation filectrique du
r#frig#rateur.
,........-----
NOTE: Le rOfrigOrateur est expOdiO avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pas
Ot# retirOe au cours de I'installation faites-le maintenant.
Pour changer la temperature, appuyez et relfichez le
bouton WARMER ou COLDER (Pills ('haud et Pills
fl'oid). I,e voyant SET (aflichage)
s'allumera et
l'aflichage
indiquera
la temperature
r_gl_e. Pour
changer la tempg_ratm'e, appuyez bri_vement
sin" la
touche WARMER(plus chaud) ou COLDER(plus
fl'oid) jusqu';'l ce que la telnp_rature
(l(_sirt:e
apparaisse, i,a tempgwature
du r_frig_rateur
peut
&tre ajustg_e entre 34 et 44°F celle du cong61atem"
entre -6 et +6°F.
Une lifts la tempg_ratm'e souhait6e aflich_e, apr&s
5 secondes, la tempg_ratm'e affichg_e retournera
;'l
celle du rtqiig_rateur
et du cong_latem:
Plusiem_
_!iustements peuvent _ti'e n_cessaires. Chaque Ibis
que vous ajustez les commandes,
laissez passer
24 heures pour que le rg_fl'ig_rateur atteigne la
temp6ratm'e
que wins avez s61ectionng_e.
Pour eteindre le systeme de refroidissement,
appuyez bd&vement sur le bouton WARMER (plus
chaud) du r6fl'ig6ratem" ou du cong61atem'jusqu'fl
ce que l'aflichage
indique OFF (Arr_'t). Pour remettre
I'appareil en marche, poussez sin" le bouton COLDER
(plus fl'oid) du r6fl'ig&'atem" ou du cong61atem: I,e
vo)mlt SET (aflichage)
s'alhunera
(Ill cGtt: que vous
avez sg_lectionn_. Appuyez
;'l notlveatl (du cGt(_ or'/
le wwant SEYest allumgQ et la tempg_ratm'e de
l'appareil passera sin" la \:llem" pr&rg_glg_e de O°F
pour le ('ong_lateur
et 37°Fpour le r_fl'ig_ratem:
i,'aflichage
d'tm ou des deux boutons sin" OFF
(Art&) arr&e le refroidissement
darts les
compartiments
du rtqi'igt)rateur
et du cong61atem"
mais ne coupe pas l'alimentation
(_lectrique du
r(_tii g&'ate m:
Syst#rnede circulationd'air
Ce syst&me
dans
est con(u
pour
les compartiments
congt)lateur
Ce concept
canalisation
d'air
long
des patois
tunnel
ma_miser
du
fixtae
artistes
unique
d'aliments
compartiments
artiste
en une
le
et d'tln
du
I,e rangement
des pe_siem_es
n'aflecte
et du
supg_rieure,
(Ill rg_fiigtq'amm"
(Ill cong_latem:
en avant
consiste
;'l la pattie
fi air au bas de la paroi
compartiment
le rendement
rg_fl'igt)ratem"
de ces
pas le rendement
de
l'appareil,
gien qu'il soit possible d'enlever
la
canalisation
d'air et le tunnel ;'l ai_; une telle
opg_ration aflectera le rendement
en ce qui
concerne
la tempg_ramre.
(Pore" recevoir les
instructions
de tiC,montage
de ces (dg_ments en ligne
24 heures par jOins veuillez contacter GE sur le site
Web _w_:electromenage_ge.ca
ou appelez le
1.800.361.3400.)
45
Au sujet de CustomCool:
Fonctionnement
I,e dispositff CustomCoolTM consiste en tin
syst_lne de lnod&'ateul_,
d'un ventilateul;
d'une thel_nistance
de tenlp_ratul'e
et d'un
r(:chaltflbllI:
EI1 tonction
dr1 nlode
choisi,
coi//binaison
de ces COillposants
sei'a
utilis_e pour l'ati'aichir rapidenlent
les
alilnents, pour les d_geler ou pour
nlaintenir
le contenant
5 lille telnp&'atul'e
line
donn_e.
I,e contenant
est rendu
_tallche
afin de prOvenir sa telnp&'amre
de causer
des valiations de tenip&'atul'e
dans le reste
du l'_frig&'ate Ul:
I,es
coi/lillandes
de
ce
contenant
sont situ_es 5 la partie sup_l_ieure
l'6Iiig_l'ateur
avec les connnandes
tenlp_l'ature.
du
de
Utilisation
0
Placez le
Yi::_k la fill du cycle
plateau Chill/Thaw
5 l'int&_ieur
(hi contenant,
la plaque ln_tallique
tilisant filce vel_ le has pour raii'aichir
et entreposer
les alinlents ou la plaque
ni_tallique faisant face vel_ le haut pour
les d_gelel: Placez les alinlents sur le
plateau et tbnnez le contenant
conipl_telnent.
ExpressThawTM
0
ExpressChill TM
Videz le Clnltenant.
Choisissez
till des boutons
ExpressThaw TM, ExpressChill TM ou
SelectTemp TM. I,e panneau d'aflichage
et le \'O_mlt SETs'alhunent. Appuyez
bl_i_velnent sur le boutonjusqu'5
ce
que la hilni_re apparaisse apl'_S le
l'(_glage voulu. Utilisez le tableau
pour d_tenniner
le nleilleur l'(_glage
5 adoptel:
i_;: Pour arl'_ter
lille tonction
tOIlCtiolljtlSqtl'_'l
option n'apparaisse
panneau
s'_teint.
N
46
i_;: i_l tenip_ratul'e
aflich_e du
contenant
de CustomCoolpeut varier
till peu par rapport 5 la telnpg_rature
SET (choisie) conIpte tenu de
l'utilisation
et des conditions
de
t()nctionnei//ent.
NOTE:Pour des raisons de sOcurit_, il est
l'econnnand_
d'envelopper
les alinlents
dans till enlballage
ell plastique lol_ de
1'utilisation du cycle ExpressThaw TM Cette
prg_caution nlininlisera
l'(_coulelnent
du
jus de viande et ani_liorel'a le dg_gel.
avant la
fill du cycle, appuyez bl_i_velnent
le bouton correspondant
5 cette
ExpressThaw TM,
le l'Oglage du bac retourne
autolnatiquenlent
5 la telnp&'atul'e
MEAT (viande) (-I °C [30°F] ), pour
aider 5 conserver les articles d_gel_s
jusqu'5 leur utilisation finale.
sur
ce qll'allC/ine
et que le
Pendant le cycle de ExpressThaw TM
(d_gel rapide) ou de ExpressChill TM
(gel rapide), le l'_glage indique le
conlpte 5 reboul_ du cycle.
vvww.electromenagersge.ca
Tableau CustomCoolTM
Note : les r_sultats peuvent varier en fonction de I'emballage,
des autres aliments.
i_? Filet
en galettes
mignon
(0.5 lb)
1.5 Lbs.
i_: Poitfines
i_;: Boeuf
>:
gifleck
i_? Poitrines
>:
goetff
;,'!: gifleck
(1.5 lbs)
(1.5 lbs)
(12 heures)
de poulet
hach_
de boisson
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
R6glage
(12 (-)Z)
i;_? 2 petites boites dej us
(6 - 80Z chactme)
_i:: 2 fi 6 canettes
chactme)
en plasfique
>: 4fi 6 boites dejus
chactme)
>: 3 Emballage
(l 20Z
de 20 OZ
(6 fi 80Z
cartom_(_ (_tanche
:!:_ Vin (bouteille
de 750 ml)
45 Minutes
i_;: 2 litre bouteille
i!_: 1/2 galhm
i_;: 1 paquet
R0glage
aubelgines,
pour
fruits
(43°F)
limes, ananas,
COliCOll/bi'es_
poivrons,
de boisson
pour agrumes
Yi::Oranges, dtrons,
mehm cantaloup
)_): HaIJcots,
30 Minutes
i_;: 2 bouteilles
de boisson
(1.5 lbs)
3.0 Lbs.
i_: 1 canette
(8 heures)
de poulet
hach_
(0.5 lbs)
emball(_
individuellen_ent
initiale et les particularit_s
15 Minutes
0.5 Lbs. (4 heures)
i_: Hand)urger
de la temp&ature
tOlllates_
COUlge
et l&gtunes (34°F)
>: Fraises, fl'amboises, kiwi, poires,
cerises, mores, raisins, prunes,
IleCt_llJIleS_
pOilli/les
N _spe_ges, brocoli, mais,
champignons,
@inard, chotl-fletlI;
chou flis(_, _chalottes, betteraves,
oigiloiis
ROglage pour les vimldes
N Viande
(30°F)
crue, volaille et poissons
de boisson
dejus
de gg_latine
Au sujet du plateau et de I_tagbre CustomCoolTM
OOmontage du plateau
Chill/Thaw
(refroidissement/d@el)
Pour nettoyer le plateau Chill/Thaw
(refroidissement/dege/), d(_montez le plateau
mg_tallique du support en plastique en
poussant l(_gbrement les poign_es du
support et en enlevant le plateau. Ces
deux (_l(_ments peuvent &tre largos en toute
sg_curit_ dans la machine fi laver la wfisselle.
Pour remonter le plateau, placez le support
en plastique a l'en\'et_ (poignOes en bas)
sur tree surli_ce solide. Placez la plaque
m(_tallique sin" le support, en adaptant le
c6t_ bomb_ de la plaque sin" le cgtO bomb_
du support.
Ins&'ez tm des c6t_s de la
plaque dans les encoches du support.
Poussez sin" les poign_es situ_es sin" l'autre
cgt(_ du support tout en poussant cette
extr&nit_ de la plaque ve_5 le bas. Vous
devriez entendre
le d_clic signifiant que
la plaque est bien en place.
47
Lesfiltres a eau et a FreshSaver:M
i¸
Cartouche du filtre a eau
I,a cartouche
droitejusqu'au
point off la cartouche
s'arI'_te. NE SERREZPAS TROPFORT
du filtre fi eau se trouve
I,oI_que \'otis 1;I /oumez, elle se l&\'eI'a
en position autonlatiqueinent.
I,a
cartouche
teI'a approxinlativeinent
une
1/4 rotadon.
dans le coin droit arri_re sup&_ieur du
con/partin/ent
r_fl_ig_i'ateui; juste at/dessous des connnandes
de teinpg_ratui'e.
Remplacement du filtre
'L
Une luIni?_I'e indique
IlJ
d...i'e :,e .i
distributeui:
Cette huni_i'e dexient orange
pour xous axertir de reinplacer
bient6t le
,Illtxe.
_
Ins&ez le dessus de la cartouche
darts le porte-cartouche et toume-la
lentement vers la droite.
I
Vous dexez reinplacer
la caitouche
de filtre
quand la luini_i'e de l'indicateur
devient
rouge ou quand le d_bit de l'eau qui va au
distibumur
d'eau ou au distributeur
de
glace
Faites couler
l'eau
du distributeur
pendant
3 ininutes (environ 6 litres)
afin de (It)TaTer le systOine et einp&cher
le bredouilleinent.
la ng_cessit(_ de
i-eillp ,cei-
/
!
I
PorteIa11OI
cart0uche _
"" _
0
diininue.
Installation de la cartouche flu filtre
eau
O
Pressez et inaintenez
appu)6e la touche
RESET WATER FILTER(i'e-i'_glage du
filtre ;'1eau) sur le distributeur
pendant
3 secondes.
REMARQUE: [.rile cartouche
Bouchon de derivation du filtre
11fruit utiliser le bouchon
S'il s'agit d'une cartouche
de
reinplacenlent,
enlevez d'abord
l'ancienne
en la tournant
lenten/ent
[JIl
petl
d'eatl
de d(_i'i\:lfion
du filtre loI_qu'une
cailouche
de
renlplaceinent
n'est pas disponible.
I,e
distiibuteur
et la inachine fi glacons ne
petwent pas fimcdonner
sans le filtre ou
sans le bouchon
de (l(qJ\_lfion du filtre.
\'ei_ la gauche. Ne tirezpas sur la
('ai't(itl('he.
de
renq)laceinent
qui vient d'&ti'e install_e
petit faire iaillir l'ea u du distributeui:
petit
S' ()COtllei:
Filtres de remplacement :
@ Renq)lissez
la cartouche
reinplacen/ent
d'eau
innn&liateinent
RESET WATER FILTER
HOLD3 SECS
de peimettre
distiibuteui:
0
apr&
un
du
Pour commander des cartouches
robinet
l'installafion
n/eilleur
dObit
afin
du
supplementaires aux Etats-Unis, visitez notre
site Web a I'adresse vvww.GEAppliances.com,
ou appelez le Service des pieces et
accessoires GEau 800.626.2002.
Mignez la fleche sur la cartouche
et le
support de cartouche.
Placez le haut
de la nouvelle cartouche
a l'int&_ieur
(;X,VF
du support. Ne I'enfoncez pas dans le
porte-cartouche.
I,es clients
Tournez
la cartouche
Filtre FreshSaver
Ce filtre se trouve
d'alin/ents
fl'ais.
lentelnent
vei_ la
TM
;'1l'int&-ieur
Ce filtre devrait durer
48
de
environ
du tiroir
huit ans.
Prix suggtq-_ pour la vente au d_tail ,$34.95
au Canada
devraient
les pagesjaunes
pour connaiti'e
succui_ale Cainco la phis pi'&.
consulter
la
C/ayettes et bacs.
Toutes les caract_ristiques
.elec,remenagersge.ca
ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congMateur.
Grandsbacs
Vous
pouvez
porte
L'ergotaide
I'€_gler les phls
de rC_fl'ig_i'atetlr
de porte
grands
et les bacs
bacs
de
basculants
Enlevement:
Soulevez
ptfis soulevez
le haut,
l'avant
du bac
5 emp&cher
places
renvei_ent,
doigt
de cong_lateui:
veis
articles
coulent
de chaque
de petits
de la porte
ou glissent.
c6t_ de l'eigot
l'arriOre
et tifites bouger
l'avant
Oil vein l'ariJOi'e
droit
que
sur la clayette
Mettez
se
un
pI'_S de
la clayette veIs
selon vos besoins.
et enlevez.
Bac de porte de rfifrigfirateur
/
Remise en place ou relocalisation
l'arri_re
du bac darts les soutiens
la porte.
bac.
Puis poussez
I,e bac
se fixe
xeis
:Engagez
moul_s
de
le has l'ax mt du
en place.
Petits bacs
Bac basculant de porte
de cong#lateur
Enlevement:
Soulexez
xeIs
puis
le haut,
Remise en place:
SOtltiens
Puis tifites
supports
l'axant
du bac droit
enlexez.
Placez le bac au dessus des
I_/otllt_s re('t;ingtllaires
glisser
pour
le bac
le fixer
de la porte.
veis le has darts
les
en place.
49
Clayetteset bacs. (suite)
Toutes les caract_ristiques
ne sont pas disponibles
sur tous les modOles.
C/ayette coulissanteanti-d#versement
GrSce fi la clavette glissante antid&e_ement,
vous pomez atteindre
des
articles places derriere d'autres. Ses bords
sp(4daux sont concus pour emp6cher
tout
d&e_ement
aux clayettes int>rJeures.
Appuyez sur le taquet et
firez la clayette vers
I'avant pour I'enlever
vel_ le bas. Fakes ]a glisser ve_5 le bas darts
]a position d_sir_e, alignez-la avec les
supports et glisse>la en place.
Prenezsoin de pousser /a clayette jusqu'au fond
pour refermer /a porte.
Enl#vement :
_dtes glisser la clavette vers l'extg_rieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
d'arr&t, puis appuyez le taquet vel_ le
bas et fidtes glisser la clayette directement
vel_ l'extg_lJetm
Remise en place ou reloca/isation :
Pdignez la clavette avec les supports et
tidtes glisser en place. L'&ag&re peut Otre
repositiom_e
lorsque ]a pox_e est omerte
5 90 ° ou plus. Pour ce iidre, tidtes glisser
l'6tagi_re au dela des btlt(4es et inclinez-la
Clayette
OuickSpace
TM
Vi)us pouvez diviser en deux cette clavette
et thire coulisser sa pattie ax;mt sous sa
pa*_ie ar*i_re pour nmger des ardcles de
haute taille stir la clayette du dessous.
Dans
utiliser
basse.
mod&les,
ceYtailiS
cette
cla}ette
x()tts lie pottvez
darts
la position
}:}as
la plus
Vous pouvez enlever cette clayette et la
remettre en place ou la placer comme une
clayette couJissante anti-d&'ersement,
Paniers du congelateur
Pour enlever, repousser le partier
con_pl_ten_ent
\'ei5 l'arri_re du cong_lateui:
SouleveMejusqu'5
ce que les broches
arri&re soient d_gag_es.
Soulevez le partier
au complet et retirez-le.
ii
TM)
Clayettes de congelateur a retra# par coulissement
¸¸¸¸¸¸¸7¸
)[ (:
Pour enlever, taites glisserj usqu'5 la position
d'arrOt, sotilevez l'a\'ant ati del5 de la
position
)
d'arr&t et titites sortir
en glissant.
Clayettes de congelateur fixes
Pour retirer, soulevez la clax ette par l'a\m_t
sur le c6t_ gauche puis tirez-la ;eI_ l'arri_re.
5O
Prenezsoin de pousser les panniers jusqu'au
fond pour re fermer la porte.
Prenezsoin de pousser ies ciayettes jusqu'au
fondpour refermer ia porte.
Autres caracteristiques.
Toutes los caractOristiques
no sont pas disponibles
sur tous los modOles.
Panier mobile a breuvage
i,e partier _'lbreu\_ge
est conqu pour
contenir tlne bouteille de cGt<q.Vous
pouvez le fixer a n'importe
coulissante.
quelle
Installation :
Mignez la pattie large des timtes at:l
sommer (hi partier aux taquets qui se
clayette
trotl'_ent
@
SOilS
1}1
clavette.
Faites coulisser ensuite
le fixer en position.
le partier
pour
Lesportes du refrig&ateur.
Portes du refrigerateur
I,es portes de votre r_li-ig_rateur
ne sont
pas tout a tilit comme celles dont vous
avez l'habimde.
Un syst_me sp<qcial
d'ou;'elture/tbi-metule
assure que les
pontes tem_ent compl&tement
et
hei_m _fiquelnent.
I,'impression
de r&ismnce que w_us
ressentez a la position d'nrrOtdiminue
lo_que des aliments sont ranges darts
la porte.
et t_IIlleZ
les portes_
qu'elles sont Illtlnies
d' une position d'nrr_tSi vous OU;Tez la
porte au dela de cette position d'arr_t, elle
restera ot/\'erte _lliIl de vo/Is peli//etti'e
de
ranger et de prendre vos aliments plus
tilcilement,
ixn_que la porte est
partiellement
ouverte, elle se tbm/e
a utom atiquem ent.
i,oi_(]t]e
VOtlS otivi'ez
VO/]S i'elilarqHei'ez
f orsque la porte est partiellement
ouverte, elle se ferme automatiquement
Au delO de cette position d'arr#t la porte
restera ouverte,
51
Lestiroirs et contenantsa legume.
Toutes les caract_ristiques
ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Contenants glfruits et legumes
Si une quantit_
d'eau excessive s'accunmle
darts le fond des droi_,
essuvez-les.
Sur certains
mod_les,
muni
couvercle
d'un
lo_que
le tiroir
plein
le tiroir
est ouvert.
acc_)s an firoi_:
tFrm(_,
le couvercle
retom'ner
int_rieur
qui glisse
Ceci
ixn_que
glisse
fi sa position
\'e_
est
l'arri_re
pem_et
cehfi-ci
tm
est
vei_ l'a\mlt
pour
originale.
Contenants avec humidite variable
HI
_
LO
0
R(_glez la commande
conserx
e tm degr(_
conservation
J
5 HI pour
d'humidit_
que
le tiroir
(_lex(_ pore" la
des l(_gumes.
R_glez
5 LO pour
la commande
degr(_ d'humidit(_
darts
conserxation
des fl'uits.
abaisser
le tiroir
pore"
le
la
Contenant gl viande transformable
I,e contenant
propre
fl tin
5 viande
arriv(_e
d'air
d'air
COtli';lnt
compartiment
all
transfimnable
fl'oid
en
a sa
pore" pem/ettre
du
pi'oven[ince
cong_latem"
d'arriver
Lereglagede temperaturevariable€ontro]e
R_glez
d'air
en provenance
5 la position
contenan[
nommle
de reti'igeration
COlnme
espace
les legumes.
Cela
fl'oid. Vous
intem_&liaire
freid
;'1 line
et
supplg_inentaire
coupe
l'entrg_e
d'air
pouvez
choisir
tlne temp&'atm'e
entre
ces deux extr&mes.
de telnpg_rature.
la temperature
from maximumpour
viandes
du
le
i'alilenei"
temperature
pour
la circulation
la temperature
potlY
l'utiliser
contenant,
r()gulateur
R_glez
fi la position
conserver
des
fi'aiches,
Enlevementdes contenants.
Toutes los caractOristiques no sont pas disponibles sur tous los modOles.
Enlevement
Vous pouvez
en les tirant
dessus
des contenants
fi_cilement
enlever
les tiroi_
droit et en les soulevant
au
de leur
position
d'arrOt
Si la porte
tiroii_,
wins
essayez
5 porte.
Si la porte
d'espace
libre,
rtqi'igt)ratem"
porte
S'OtlVI'e
pem/ettre
pour
emp_che
d'abord
flfire
vous
d'enlever
d'enlever
n'ofli'e
devez
d'enlever
sortir
le
ce que
pOllY
les tiroi_s.
le rg_fl'igt)ratem;
le tifire aller ve_s la gauche
en le roulant.
52
pas assez
fouler
vei_ l'avantjusqu'5
Stt_is_lIllIllent
les
les bacs
la
VOIIS
Partois,
vous
ou veis
devez
la droite
Machine a glagons automatique,
II faut pr_voir
entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur
Interrupteur
d'alimentation
Machine
Machine_ glagons
Voyant
• t6moin
. invert
d'ahrnentatton
ulateur
www.electromenagersg
nouvellement
i,a machine 5 glooms produira environ
7 glooms par cycle---soit environ
100-130 glaqons routes les 94 heures-sehm la temp&'atm'e
du cong_latem;
la temp&'amre
ambiante,
la fl'&luence
d'ouvei_[ure des portes et d'autres
conditions
d' ufilisafion.
Si vous mettez votre r_fl_ig_rateur en
marche awmt que la machine 5 glaqons ne
soit alimentt% en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation
5 la position 0 (arMt).
i,a machine ;'1glooms se i'emplit d'eau
loisqu'elle
atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 flint prOwfir entre 12 et 24 heures
awmt qu'un r_fl_ig_rateur nou\'ellen/ent
install_ commence
;'1produire des glaqons.
,letez les pren/ieis
lots de gla_;ons afin
d'_liminer
les impurettas provenant
de la
condtlite d'ea tl.
_&ssurez-\ ous que
n/ou'_elnent
commence
_ produire
des glagons.
a gla_ons automatique
Ix)I_que la conduite d'eau est raccord_e
au r_flJg_ratem;
mettez l'interrupteur
d'alimemation
;'1la position I (marche).
Retirez I'#tagbre sup&ieure du
cong#lateur pour acc#der _ la
machine _ glacons. Assurez-vous de
toujours remplacer I'fitag&e. Vous
pouvez utiliser I'#tagfire pour range_
install_
fien
ne g&le
le
du bras r_gulatem:
Si le bac 5 glooms
(111bras
s'arr6t
est pleinjusqu'au
regtllatelli;
la ll/a/hine
de produire
I1 est nomml
collOs entre
que
eux.
niveau
;'1gla£ons
des glaqons.
plusietu_
glooms
soient
i,oisque vous n'utilisez pas souvent de
glaqons, les vieux glaqons perdent
leur
transparence,
prennent
tm goflt
d_sagr&d)le, et diminuent
de taille.
Si des glooms se coincent dons la machine
5 glaqons, la lumi&re verte se Inet 5
clignoteI: Pour corriger cette situation,
mettez le
COlllllltltateur
de
illai'che
ei1
posidon 0 (arr#t) et enlevez les gla(;ons.
Remettez le COlllllltltatetlr de marche ell
position I (marche) pour relnettre
ell
nlarche la nlachine 5 gla£:ons. ApI'_S l'avoir
relnise ell nmrche, VOtlSde\Tez attendre
environ
glaqons
45 nfinutes avant que la inachine
se reinette ;'1fimctionnei:
;'1
Note : Dons ies moisons DOio pressionde l'eau
est plus bible que la normaie, vous entendrezla
machine_ glagon se remettre en marche_ piusieurs
repines pour fabriquer un lot de gla_ons.
Tiroir a glace
Pour obtenir de la glace, tirez ]e tiroir xei_
l'a'_ Int.
Pour enlever le tiroir, firez-le dr(lit et
soulexez-le
au del5 de sa position
d'arr_t
]]roir a glace
53
Le distributeurd'eau et de gla ons.
Pour utiliser le distributeur
SOlectionnez CUBED ICE _
(glacons),
CRUSHED ICE _ @ace conc_iss_'e) ou
WATER _lj(eau).
Appuyez doucement
le ;erre
haut du bras de distribution.
contre
Lumiere du distributeur
Cette
allumez
S'il n'y a pas d'eau distribube lorsquele
rbfr/gbrateur est initialement instal/g, ii y a peutgtre de fair clans/a conduite d'eau. Appuyez sur ia
commande de distribution pendant deux minutes
au min/Ynumpour expuiser fair de ia conduite
d'eau et remplir le rbservoir d'eau. Afin fl_flminer
ies bventuelies /Ynpuretbs
provenant de ia conduite
d'eau, jetez ies six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ale mettez jamais ies do/_ts
ou d'autres objets clans l'ouverture du
distributeu_
t
Appu}ez
LIGHT
......
LOCKCONTROL
HOLD3SECS
distributetn"
pendant
encoi'e
la
ampoule
devez
par une
ma_mum
sur
brfile,
la remplacer
ainpoule
d'au
6 watts, 12V.
Glace rapide
Si wins avez besoin
)
de
glace mpidement,
appuyez sur cette
touche pour acc_lga'er
la production
de glace.
Cela augmente
la
production
de glace
pendant
les 48 heures
suivantes oujusqu'_'l ce
que vous appuyez _'l
nouvea
tl StlY cette
touche.
i
QUICK ICE
DoorAlarm
Pour
®
et le
panneat/de
r(_g,lage,
.
Pour dg_verrouillex;
appu,_ez sin" la touche
et tenez-la ent0nc_e
_galement
Si cette
vous
sin" la touche
dm errouillage)
pendant
3 secondes
pOllY veFi'o/li]ler
le
du
Vous
lmni{ere en appuyant
le bras de distribution.
Verrouillage du distributeur
G_
allume
la lumiere
distributeur.
le
i,a clavette de trop-plein n'est pas munie
d'tm syst_me d'Ocoulement.
Pour rg_duire
les taches d'eau, vous devez nettoyer
r6guli_rement
la clayette et sa grille.
Bacdetrop-plein
touche
et (_teint
ii/ett/'e
en
i/l}li'che
le signal sonore, appuyez
sur cette touche pour
allumer l'indicateur
lumineux. Ce signal
sonne si l'tme des portes
reste ouverte pltls de
3 minutes. Ia lumi_re
DOORALARM
3 secondes.
s'_teint
sonoi'e
et le signal
qtland
S'}lI'I'_[e
vous texmez la poxle.
Renseignements
importants concemant
Yi::N'ajoutez pas darts le bac _'lgla(:ons des
glacons non fhl)riqu_s par \_)tre machine
_'_gla(,ons. ]ls risquent (l'_tre difliciles _'_
concasser ou fi distribue_:
_i::l_vitez de trop remplir les verres de
glaoms et d'utiliser des verres _troits ou
trbs hauts. I,e conduit peut se bh)quer et
le volet peut geler et coince_: S'il v a des
glaoms qui bloquent
le conduit, }hites-les
passer au moyen d'tme cuill()re en bois.
>: Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac _'lglacons pore" les rafi'aichi_:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
_'_glacons ou la vis sans fin.
_i::f_din que la glace distribug_e ne puisse
nlanquer
le verre, placer le verre _'_
g4
votre distributeur
proxiillite
i/lais
du distributeu_:
i_i;:M&me
si vous
S}lilS toucher
l'o/ix, erttli'e
CUBEDICE
avez s_lectionng_
(gla_ons),
concass_e
il est possible
que de la glace
tombe
darts votre verre. Cela
se produit
de temps
plusiems
gla_ons
le brovem:
>: Apr_s
distribution
de l'eau
i_;:Pm_'bis,
peut
;_ autre
sont
de la glace
s'g_couler
tm peu
lo_sque
acheming_s
de givre
volet du conduit
_'_glace.
est nom_al
et se produit
du
concassg_e,
conduit.
se fonne
sur le
Ce ph_nom()ne
en g_n&'al
apr_s
des distributions
rg_pg_tg_es de glace
concass_e,
i,e givre \:_ (_venmellement
&'apore_:
\'e_s
www.electromenagersge.ca
Tiro# a glace
Enlevement: Mettez l'interrupteur
du
distfibuteur
de glace en position 0 (arr_t).
Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour
d@asser la position d'arrOt
Remise ell place : Pour remettre
le tiroix;
prenez soin d'appuyer
tim en place. S'il
n'entre pasjusqu'au fired, enlevez-le et
fidtes tourner le m0canisme
d'tm quart
de tout: Poussez 5 nouveau le tiroir
j tlSqtl'a
tl ti)nd,
Entretienet nettoyagedu refrig&ateur.
Nettoyage
ZolTede ramasse-gouttes
du r_partiteu_
de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
devrait _tre soigneusement essuy_. Vous
pouvez _lilniner les d@6ts cah aires laiss_s
par les taches d'eau en trempant
le bac
darts du vinaigre non dilu_. I,aissez tremper
jtlsqtl'_'l ce qtle les (10pgts disparaissent
ou
soient suflisamment
ramollis pour _tre
_limin_s par fin<age.
Le bras de distributiell. Avant netto):lge,
appuyez
pendant
3 secondes
sur la touche
au inoyen d'tlne
et de bicarbonate
de
LOCKCONTROL.NettoveMa
solution
d'eau
soude----environ
15 ml (tree cuill0re 5
soupe) de bicarbonate
de soude par litre
(une pinte) d'eau. Rincez bien et essuvez.
Les poigllees de porte et leur garniture.
Nettovez-les au moyen d'un linge humectO
(l'eau sa\'om_euse. S0chez avec un linge doux.
Gardez I'exterieur du refrigerateur propre.
Essuvez-le avec tm linge propre l_g_)rement
hmnectO de cite pour appareils
01ectrom0nage_
ou d'tm d0tergent liquide
doux pour la vaisselle. S_chez et polissez
avec un linge doux et propre.
N'essuyez/:)asler_fn)_rateur avec un l)_ge0 vaisselle
sale ou uneserviettehumide: ils pourralent lalsser un
r#sldu qui pourra endommager /apelnture. N'utilisez
pas de tampons _ r#curer,de produits nettoyants en
pouflre, de javellisants ou de produits nettoyants
contenant unjavel/isant, car cesproduits peuvent
@ratlgner /apel))ture et /a rendre mol)_sr#slstante.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviter les mauvaises odeurs, laissez une
boite ou\'erte de bicarbonate de soude dans
les compartiments
congtqlatem:
r_ffig_rateur
et
Debranchez le refrigerateur avant de le
L'utilisatioll de solutions llettoyalltes autres
que celles que nous recommandens, plus
particuliOremellt celles celltellallt des
distillats de petrole peut fissurer ou
elldemmager I'illterieur du refrigerateur.
llettoyer. S'il est trop diflicile de le fidre,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
pour enlever l'exc_s d'eau lo_que vous
nettovez autour des interruptems,
des
lampes ou des commandes.
E-vitezde nettoyer les clayettes en verre encore
froldes dansde/'eau chaudecar e//esrisquent de so
casser_ causede/'bcart excessif de tempfirature.
Manipu/ez /es c/ayettes en verreavec prudence.Si
vous cognez/e verretrempb, i/ pourra se bnser
/Jtilisez
Ne /avez aucunepibce de p/astique du rbfwbrateur
au lave-vaisselle.
tree solution
d'eau
ti&de et de
bicarbonate
de soude-environ
15 ml (une
cuill_re ;'1soupe) de bicarbonate
de soude
par litre (title pinte) d'eau--afin
de
nettoyer tout en neutralisant
les o(leui_.
Rincez et essuvez bien.
55
Entretienet nettoyagedu refrig&ateur.
Derriere
le refrigerateur
Prenez un soin particulier
lm_que vous
_loignez le r_li_ig&'ateur du tour. Tousles
types de rev_tements
de sol peuvent _tre
endommag0s,
particuli_rement
ceux qui
sont co/Issines
Oil dont la S/lI_l(e
est gaufl'6e.
Lorsque vous remettez le r_fng_rateur en place
en le poussant, veil/ez _ ne pas le fake rouler sur
le cordon d'ahYnentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Tirez le r_liig_ramur
en ligne droite et,
lo_que vous le remettez en place,
pousse>le ve_ le tour en ligne droite. I,es
d0placements
lat0raux du r_qi_ig&'ateur
pourraient
endommager
le rev_tement
de sol ou le r6fl_ig_ratem:
Depart en vacances
I,olNqtle
VO/lS VO/iS absentez
pendant
tlile
pOriode prohmgOe, videz et dObranchez
le
r<q'fig_ratem: Nettovez l'int&_iem" avec tree
solution d'eau et de bicarbonate
de soude,
5 raison 15 ml (d'tme cuill_re 5 souI)e ) de
bicarbonam
par litre (l pinte) d'eau.
IMssez les portes ouvertes.
Si la temp&'amre
risque de descendre
sous
le point de cong_lation,
demandez
5 tm
r_paramm" de vidanger la conduim d'eau
afin d'&'iter les d0gfits s&_ieux causes par
les inondafions.
Mettez l'interreptem"
d'alimentation
de
la machine 5 glaoms 5 la position 0 (arr_t)
et temmz l'alimenmtion
d'ea u a u
r<q'fig_ratem:
Demenagement
]mmobilisez
tousles
tels que les clayettes
ruban gonlin_ pour
Ol_ments amovibles,
et les bacs, 5 l'aide
_viter de les
de
endoi//illagei:
Si vous utilisez tm charriot pore"
d_m0nager
le r6fl_ig_ratem; ne laissez
jamais le devant ou le derribre du
r6flig&'ateur
reposer contre le charriot.
Cela pomTait endommager
le r_li_ig_ramm:
Ne transportez
le r6fl_ig_ratem" que
par les cgt&.
56
Assurez-vousque /e r_fng_rateur demeuredebout
pendant son dOmOnagement
Remplacementdesampoules.
Lorsque
vous r@lez les commandes
___
sur OFF (Arr#t), I'alimentation
_lectrique
Compartiment refrigerateur--lampe
D0branchez
0
ets
Apl'_S avoir relnplac_ l'anlpoule
par
lille anlpoule d'appareil
01ectroln_nager de ln&lne puissance ou de
puissance intbrieure,
relnettez le parehuni(_re et les vis (sur certains
lnod(_les).
Pour reniettre
le parelulni_re, assurez-vous que les taquets
qui se trouvent 5 l'arli_l'e du parehuni&re aillent dans les trous qui se
trotl\'ent _'ll'arlJere dti boitiel:
I,es alnpoules se trouvent ell haut du
con/partilnent,
5 l'intg_rieur du parehilni&re. Sur certains lnod&les, w)us
devez enlever lille ,,'is qui se trouve 5
l'a\mlt de l'0cl'an.
@ Pour
enlever le pare-huni&re,
appuyez
sur les tnquets se trou\'ant sur les cGt_s
du pare-huni_re
et enlevez ell fidsant
glisser vel_ l'a\mlt.
refrigerateur--lampe
O
Rebranchez
le rg_fl_ig_l'ateul:
inferieure
Cette iumibre se trouve au dessus du tiroir
fen haut.
Aprbs
avoir
lille anipoule
ln(_nager
D(q)l'anchez
le l'(_fl_ig(_l'ateul:
t_
Enlexez
....... le bouton de l'_glage du firoir 5
viande tl'ansfi)lmable
ell le firant droit.
O
Soulexez
ell tirant.
relnplac(_
d'appareil
de ln_lne
de puissance
l'anipoule
_lectro-
par
ou
puissance
inf(Xrieure,
le pare-lunii_re
O
le pare-huni_re
n'est pas couple.
superieure
le r(afl_ig01"ateul:
Compartiment
de I'ampoule
reniettez
et le bouton.
]_ebranchez
le r_fl'ig(_rateur.
et enlexez-le
Compartiment congelateur
D_branchez
O
O
le l'(qi_ig01"ateul:
O
Enlevez la clayette qui se trouvejuste
au
dessus du parequlni_re
(w)us pouvez
enlever cette clayette phis filcilelnent
apl'_S l'avoir vid0e). Sur certains
lnod_les, wins devez enlever lille vis
qui se trouve ell haut du pare-huni_re.
]/eniplacez
l'anlpoule
alnpoule
d'appareil
de ln_lne
puissance
inf>rieure,
puis
huni(_re.
huni_re,
du haut
Pour
]leniontez
une
ou
de
puissance
relnontez
renionter
le parele pare-
assurez-vous
que
soient
solidenient
place.
Relnettez
lnod_les).
Pour enlever le parequlni_l'e,
appuyez
sur les c6t0s et enlevez ell soulewmt.
par
_lectro-ln&lager
les taquets
fixes ell
la vis (sur
la clavette
certains
et rebranchez
O
le r_frig(_rateur.'
0
]).elnplacez l'alnpoule
par lille anipoule
de ln_lne taille et de ln_lne puissance.
O
Rebranchez
Distributeur
D0branchez
O
le l'(qi_ig&'ateul:
i,'ampoule
se trouve sur le distl_Jbuteur
sous le panneau
de l'0glage.
Enlevez l'alnpoule
ell la fidsant tourner
dans le SellS oppos0 5 cehIi des aiguilles
d' lille
le r(_frig(_rateur.
IllontI'e.
57
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modOles ,CustomStyle%
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,
amande, bisque ou acier inoxydable au service de Pi_ces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez
ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
Ixn_que
besoin
(l/8
vous
d'un
po).
tourni
dolt
Si wins
darts
_tre
installez
des
panneau
installez
l'ensemble.
de 6 mm
panneaux
de bois
de remplissage
entre
un panneau
I,'_paisseur
(1/4
avant
du
de 6 mm
et le panneau
pr&coup&
d_coratif
totale
moins
la porte
panneau
(l/4
po)
de bois,
un panneau
d_coratif
ou
d'_paissem;
tel que
du
vous
avec
de 3 mm
pr&coup6
de remplissage
de bois
aurez
carton
le panneau
est
de remplissage
po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4 po)
6 mm(1/4 po)max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous
pouvez
d'_paisseur,
de fi_qon
un panneau
un panneau
fi ofli@
i,es panneaux
panneau
utiliser
ou
sur_lev_
fl'ais_
de
tm d_gagement
qui
ext&_ieur
ont
plus
de
pour
6 mm
de p&_imi_tre
\'iss_
19 mm
ou coll_
(3/4
les doigts
(l / 4 po)
de 8 mm
po).
d'au
po)
un panneau
moins
d'_paissem;
(5/16
sur
I,a pattie
5,1 cm
j
de base
sur_lev_e
tlS(]/I'_'I
(2 po)
19 mm
ne soit pas plus
de 6 mm
du
panneau
du
c6t_
po)
_tre
tid)riqu_e
de la poign_e.
(3/4
po),
que
6 mm
_pais
(l/4
doit
n_cessitent
(l/4
que
le
po).
Limitos de poids pour los panneaux porsonna/isOs :
R#frig&ateur : 38 fivres (17 kg) max.
Cong#/ateur
: 28 fivres
(13 kg) max.
Lespanneauxquiont plusde6 mm(1/4 po)d'@aisseur
5,1cm(2 p0}du I I II I I
_
6mm(1/4po}max
cQt6delap°igneellllll
Panneaudebasede 6 mm(1/4 po)
NN
%
_
"
_
,-I--._
_"
4
_"
C
50°
19 mm(3/4 DO)
Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
Panneaudu
congelateursans
distributeur
Panneauxdu
congelateuravec
distributeur
3 mm
Panneaudu
compartiment
refrigerateur
3 mm
(1/8 po)--'-,, ','*- D@oupez
''' '--- __8mm
I_
---} (S/16po)
28,6cL t
3ram
o co.p
--'i
D6coupez--_!
, II_- (1/8 po)
pol
...., 128,Icm
t
t
8ram
/HllA PO)
(5/16po:
/_
2,9cm
6,4cm
(2_po)
i
8 mm
(5/16po)
.... J
(11¼po)
[
2,9cm
4-(1½ po)
't
'I 27°
qF 6,4cm
',9 Jr_ (21_po/
45,4cm
(1774po)
2,9cm
(11¼po)/
(114
po/-"6,4cm
(21/I
po/_]_
4,
98,6 cm
(37%po)
98,6 cm
(37%po)
2,9cm
_,- (1½po)
_6,4
170,9 cm
(67%2po)
cm
(21_po)
DEVANT
4,
2,9cm
_
-(11_
po)
sF6,4cm
'
9 _L (21_
po/
4¼cpo
2,9cm
(114po) --_
6,4cm_Ic
(21_po)
DEVANT
_,-- - 36,8cm 8,2 cm
(2X_po)
!{ ....
''
2,5cm
(1 po)
t
d
1
170,9 cm
(67%2po)
DEVANT
_--- - 36,8cm -_
(1415_2
po}
° /
(141_2po)
5,2cm
85,4cm
(33%po)
{21As po)
5,2cm
(2X_po)
- 49,5cm {191_2po}
_,
''
t
2,8cm
(1 PO/
i,es parties supg_rietu'es des panneaux
doivent 6tre
dg_coupg_es darts les panneaux,
i,es pa_ties ombragtqes
indiquent
les pa_ties qui doivent &tre ti'aisg_es d'environ
4 mm (5/32 po) ;] Fen(los des panneaux
ayant 6 mm
(l/4 po) d'g_paisseur ou pltls. Darts le cas des panneaux
de moins de 6 mm (1/4 po) d'g_paisset,; ces parties
peuvent &tre couptqes darts les panneatlx
de remplissage.
t
8 cm
(1 po)
,/j,
F
.._
Epaisseurdu
mat@iela fraiser
I
2,9cm
I_"_
(lY8po)"_"1
I
{1/4
po)'_
6ram
4 mm
(8/32po)
Exemple
de fraisage
59
Installation despanneaux de porte.
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
0
Desserrez la moulure superieure
?t l'aide
d'un
d'environ
retiennent
@ Inserez
Torx
(1/4
po)
la moulure
la moulure
et poussez
derriere
panneau
gaites
la re&me
de 6 mm
sur le panneau
ce qu'il
la poign_e
de porte)
avec
(l/4
soit ins&'_
(n_cessaire
et du refrigerateur.
po)
sup&_ieur
de po_*e.
derriere
chose
vis qui
du congelateur
de remplissage
panneaux
desserrez
les deux
supg_riem'e
d_licatement
cong_lateurjusqu'fi
rainure
T-20,
et du refrigerateur.
sup_iJeure.
les panneaux
Soulevez
du
tournevis
6 mm
de la porte du congelateur
darts
Poussez
avec
le
ce_ains
le panneau
le panneau
la
Si xotre module est dotO d'un distributeur
et (ou)
d'un Centre de rafl';fichissements,
cette _tape ne
s'applique
qll'_lllX
panneaux
sup&iem_.
dOcoratiE
du
r_fl_ig_ratem:
@ Inserez le panneau inferieur.
Poussez
qu'il
de porte.
(nOcessaire
(lerri_re
O
dOli('atement
soit ins_r(_
Poussez
avec
sur le panneaujusqu'_'l
darts
la rainure
le panneau
certains
le panneau
(lerri_re
('e
la poigng_e
de remplissage
panneaux
de porte)
(l(_coratiE
Serrez a la main les deux vis sur la garniture superieure.
DOcoupure
Pelliculedu
Moulure-_,-lat6raie
60
Moulure
lat6rale
0
Installez la moulure laterale.
Ces pi_ces se trouvent _'ll'int_fieur
de la poign_e
porte du compartin_ent
r_fl_g_ratetu;
de
N'enievez pas /a pel/icu/e protectrice qui se trouve
l'extbrieur de la moulure latbrale avant d'avoir installb la
moulure latbrale.
]ns_rez la pattie
sous la moulure
inlbfieure
inl_Yieure
Tenez la moulure
lat&'ale contre la pattie awmt des
panneaux
d_coratils, puis installez la moulure
lat_rale sous la mouhu'e sup&_eure. A\'ant d'enlever
la pellicule du ruban adh_sif, assurez-vous que la
mouhu'e lat6rale est correctelnent
install_e et que
w)us &tes safislait de l'aspect g&_&'al des pi&ces.
de la moulm'e lat&'ale
COlnme illustr_.
Fixez la moulure laterale.
Placez
line illain entre
les deux illOi'ceatlX de
pellicule et tenez la mouhu'e lat0rale tennement
contre les panneaux
et le c6t0 de la poYte.
Enlevez la pellicule sup_fieure
du ruban adh_sif
sur environ 8 cm (3 po) en appuvant sur la
IIlo/IhlI'e
avec
votre
IIlain
_'1IIleS/lI'e
q/le
(_ontinuez
d'enlever
en alternant
inf_fieure,
lat_rale
entre
la pellicule
la pattie
et en appu)m_t
contre
du
sup&{eure
fennement
ruban
adh_sif;
et la pattie
la moulure
la porte,
la S/li'J[ilce
adhesive est eN)os_e du cgt_ de la po_*e. Enlevez
ensuite la pellicule int_afieure du ruban adh_sif sur
environ 8 cm (3 po). Suivez le ruban adh_sit avec
w)tre main, en collant l'adh_sif de la moulure sur
la po_*e.
Enlevez la pellicule de protection a I'exterieur de la moulure laterale.
6/
Installationet enlevementdepanneauxdecoratifsprealablementinstalles.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Visdelamouhresup_rieure
Enlevement des poignees
Pour enlever les anciens panneaux dbcoratifs et les
rernpiacer par ies nouveaux, vous devez eniever ies
polgnbes. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un
tournevis Torx T-20.
Visdu support
les 2 vis de la moulure
0
Desserrez et enlevez
sup0rieure.
@
Desserrez et enlexez les 2 vis du support qui
retient
....
la I)°ign_e, sur le dessus de la porte.
Support
Saisissez ti_m/ement
la poign_e et fifites-la
glisser vet_ le haut pore" d_gager les tentes de
la poign_e des boutons aln_nag_s sur la porte.
O
Ouxrez la porte et enlevez les panneaux
d_coratitk en les tifisant glisse_:
BOUtORS
Fentes
Installation des panneaux de porte
Avant de les installer, assurez-vous que les panneaux d_coratifs ont _t_ frals_s aux endroits appropri_s, comme indiqu_
au d#but de/a pr#sente section. Avant de fixer/a polgn#e et /a mouiure sup#rieure, faites un essai et instaiiez ies
panneaux en place.
Installation
des poignees
Aprbs avoir instaiib correctement les panneaux, proc_dez _ i'instaiiation de ia polgnbe et de ia mou/ure sup_rieure.
82
O
Fakes glisser les fentes de la poignOe sin" les
boutons qui se trouvent sin" le dexant de la
porte. Fakes glisser la poign_e ve_s le basjusqu'_'l
ce que le support _'lla pattie sup&_iem'e de la
poign_e soit _'l_galit6 avec le dessus de la porte.
0
Remettez en place la moulm'e supg_riem'e en
w)us assm'ant qu'elle s'installe correctement
sin"
la moulm'e latcq'ale et que les languettes
de
posifiom_ement
sont bien insg_rg_es_'ll'intg_riem"
du profil de la poign_e.
@
Remettez en place les 2 vis darts le support qui
retient la poign_e sin" le dessus de la porte et
serreMes fitm couple de serrage de 45 po/lb.
O
Remettez en place les vis de la moulure
sup&_iem'e et serrez-les _'ltm couple de serrage
de 30 po/lb.
Demontageet remontagedesporte&
Au cours de I'installafion ou du d@lacement du r#frig#rateur, il peut Otre n#cessaire de d#monter les portes pour
que I'appareil puisse passer au travers d'une embrasure de porte d'entr#e.
Demontage des portes
Assurez-vous que /es portes sont fermees et que le
refrigerateur est debranche.
Debranchez la conduite d'arrivee d'eau et le faisceau de ills.
A proximit(_ de la charni(_re inf(=rieure c6t(_ cong_latem;
repoussez les ('ollie_ 5 chaque extr0mit0 du rac(-ord puis
s_parez le tuvau du raccord. D0branchez
0galement le
tifisceau de ills. Tirez le tt/v_ltl et le tifisceau de ills au tra\'e_
du rail ini_:fiem:
@ Retirez les couvre-chami_res
et les chamieres.
Pour acc0der aux charni_res,
il est nbcessaire de retirer les
couvre-charni_)res.
Retirez le couvre-charniOre
en le tenant par
les c6tOs vei_ sa partie aiTk)re. Poussez sur le couvre-charni_)re
et soulevez-le 5 l'arri_re et ensuite, 5 l'avant.
charni@e
NOTE: N'UTILISEZPASde tournevlspour enleverle couvre-chamibre.
FAITESATTENTIONde ne pus briser le taquetde blocage arribre.Retkez les
charnibres_ faide de fouti/ Torx520.
'_l'I""
ouverclede
Demontez les porte&
Avec pr0caufion,
fifites tourner la porte de 90_ Tout en
guidant le mvau (l'arfiv_e d'eau et le tifisceau de ills qui ont
OtOdObranchOs, levez la porte verticalement.
NOTE: Si vousne levezpus la porte vertlcalement, vouspouvez
endommageria chamibre infbrieure. Placezia porte sur unesurface
de protection.
NOTE: Faites attention de ne pus pincer/e tuyau d'arrivbe d'eau et
ie falsceau de fiis se trouvant au bus de ia porte.
NOTE: E-vitezclueie raccord de branchementne touche ie sol car un
contact brutai risque de i'endommager;Sous "Rempiacementdes portes".
I
'
_
Porte
Remontage des portes
Placez les portes sur les charni_res inferieures.
Avecla porte fifisant un angle de 9()_ abaissez-la directement
sur la charni_re
inl_rieure.
Fem/ez-la avec precaution.
_L_I
Charniere
NOTE: Le fair de no pus abaisser /aporte directement sur /a chamibre
infdrieurepeut f endommager
NOTE: E-vitezclueie raccord de branchementne touche ie sol car un
contact brutai risque de i'endommager
Remontez les charnieres superieures ainsi que les
couvre-chamiOres.
Remontez les charni_res sup0fieures
5 l'aide (l)m outil
Torx %20. Remonmz
les couvre-charni_res.
Si la porte n'est
pas hofizont;fle, ajustez la charni_re
inf_fieure
droite 5 l'aide
(l' tlile cle plate de 7/16 po.
_)
Raccordde
branchement
Rebranchez le tuyau d'arrivee d'eau et le faisceau de ills.
]ns_rez le tuxau dans le ra(('ord en _ous assurant qu'il
est suflisamment
enflmc_ dans le raccord de telle fl_qon que
vous ne puissiez plus voir le rep_)re sur le tm_m. ]/ebranchez
le tifisceau de ills.
Ouvrez le mbinet d'eau et rebranchez le refrigerateur.
__
Instructions
d'installation
Refrigerateur
Modeles 21, 23, 25, 27 et 29
Questions? Appelez le 1.800.361.3400ou,isite_notresiteW_b;'_r;_d,esse: www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
DEGAGEIVIENTS
Veuillez life toutes les directives
Pr&oyez les d_gagemems
stfivams pour taciliter
l'installation,
la bonne circulation
d'air et les
raccordements
de plombefie
et d'_lectficit_
:
• IMPORTANT
instructions
attentivement.
- C.nse ,eces
pour l'inspecteur
local.
- Respe,'te
• IMPORTANT
les
et les codes locaux.
ordonnances
• Note h l'installateur
instlllCtions
atl
_ _ssurez-vous
instructions
pour
r_l_rence
laisserces
_
Conservezces
d'h_staJlafion - Installation
15 minutes
est responsable
de cet appareil
de base.
Les roulettes
25, 27, et 29 pi
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 ITo)
25 mm (1 iTo)
de bien installer
ce
MODI_LES)
Si votre r_qi_ig&'ateur a une machine 5 glaoms, il timt le
brancher
5 tlne conduite d'eau ti'oide. Vous po/lvez
acheter une trousse d'alimenmtion
d'eau GE (contenant
la tuyautelJe, le robinet d'arr_t, lesjoints
et les
instructions)
chez w)tre revendeur
ou en vous adressant 5
notre site Web 5 l'adresse www.dedmmenagersge.ca
ou 5
notre service de Pi_ces et accessoires au num&'o de
trois r61es :
du
Vous devez tifire les r_glages
l'installation
du r6fiig_ratetm
d'horizontalit_
aprbs
Pour r_gler les roulettes
finaux
sur les modSles
• Tournezlesxisde
__[
dm_s le sens des a_guiUes
d'tme montre pour fa£re
r_glage le
monter
desr_frig&'ateur,
roulettes
dm_s le sens oppos_ h
cehti des aJguilles d'mm
monlre pour le faJre
descendace. Ufilisez
3/8
• N'installezjamais
votre rOflig&'ateur
dans un
emplacement
ot'l la temp&'ature
ambiante sera
inl_rieure
5 16°C ((;0°F). 11ne se mettra paN en marche
sttflisamment
souvent pour maintenir
des temp&'atures
convenables.
Pour
O
• N'installezjamais
votre r6ti_ig&'atem" darts un
emplacement
off la tempg_rature
ambiante sera
supg_fieure 5 37°C (100°F). I1 ne fimctionnera
pas bien.
est plein.
64
fi
le r_flJg_I'ateur
DU RI_FRIGI_RATEUR
• lnstallez votre r_fiJg_ratem _sur un plancher
sttflisamment
solide pore" le porter lotsqu'il
jouent
• ElleN vous pemmttent
d'_loigner
mur pore" le nettoyage.
1.888.261.3055.
EMPLACEMENT
de ifivellement
• ElleN peuvent _tre r_gl_es de mani_re fi pennettre
l'appareil
de reposer solidement
sur le sol et
l'emp&cher
ainsi de branle_:
ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLA_ONS
(SUR CERTAINS
DE NIVELLEMENT
• ElleN peuvent &tre r_gl_es pour que les portes se
refelInent
aumnlatiquelnent
lo_qu'elles
sont _'lmoiti_
ouve_es. [R_glez le bord inlcafieur a\m_t du
r_qiJg_rateur
5 15 mm (5/8 iTo) du sol.]
du r_li_ig_ratem"
• Toute panne du produit due 5 une mau\:fise
installation
n'est pas couverte par la garantie.
t_l_phone
21 et 23 pi
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 I7(7)
13 mm (1/2 iTo)
ROULETTES
flmu-e.
• Niveau de compOtence
- I)installafion
n_cessite des comp_tences
m_caniques
• I,'installateur
r_flJg_ratem:
de
C6t_s
Dessus
Arri&re
consolillil_lte/li:
• Note au consommateur
• Temps
•
•
•
170 Oil
r_gler
tlIle
cle
t/he
('1(_ Oil tlne
de 25, 27 et 29 pi
_ II
\
Vis de r_glage
douille de
anglaise.
les roulettes
sur les modules
de 21 et 23 pi :
Enlexez la grille de la base en omrant les portes,
enlexant les vis aux deux extr&nit_s et la tirant.
[
Instructions
ROULETTES
DE NIVELLEMENT
d'installation
(SUITE)
DIMENSIONS
(pour
@
I'_glage
des roulettes
aJguines
d tree
montre
po_faJre
monter
r_fi_igOratem;
dm_
sens
oppos_
_/
_t celui
V_
_
%[_2'
J
%
o,lol
d
_ 0_
[_t_
des
x/
Vis de r6glage
aJguilles
d'mle
montre
pour le faJre descendxe.
Utilisez
une
clO ou
une
_CustomStyles%))
1]
_
le
le
les modeles
ET SPI_CIFICATIONS
douille
de 3/8
po ou
une
clO
anglaise.
Ces modules
ont aussi des roulettes
artistes
pore" vous pem_ettre
d'aligner
le r_ii'ig0rateur
am_oires
de ctfisine.
Ufilisez
de 5/16
po
roulettes
artiste,
dm_s le sens
monece
pour
faire
pore"
Remettez
en place
ALIGNEMENT
Apr_s
avoir
des
les portes
Pour
aligner
sont
des aJguiUes
le r6frigerateur,
la grille
;'l long
les vis pour
aJguilles
les
o
d'mle
dm_s le
monlre
pour
le
Esu
DES PORTES
bien
les portes,
de nivellement,
align0es
r(_glez
;'l la pattie
la porte
du
Armoire
de 61cla
(24 po)
assurez-vous
sup0riem'e.
compartiment
r0fl'igt)ratem:
_ l'aide d'tme cl_ _'ldouille de 7/16 po, tom'nez la xis
de r_glage de la porte xels la droite pore" relexer la
porte,
ou vels
de nylon,
cehfi-ci
@
la gauche
encastr_e
de tourner
Apr_)s avoir tom'n(_
ti_m_ez la porte
du
vOrifiez
o
m
d'm_e
de base.
r(_gl(_ les roulettes
que
cl(_ ;'l douille
torn'net
monter
sens oppos&
g celui
faJre descendxe.
0
tree
manche
oCCTE
r(_glables,
aux
dans
si l'on
pour
l'abaissei:
les filets
de l'axe,
(Une
douille
emp_chera
ne se sert pas (Ftme
cl&)
la cl(_ une ou deux fois, ou_rez
et
compartiment
r0fl'igt)ratem"
et
l'alignement
des portes
;'l la pattie
sup0rieure.
Pourenleverla grillede la base,
ouvrezlesportes,enlevezla vis
de cbaqueextr6mit6de lagrille,
puistirezsur lagrille.
65
Dessusdu
comptoirde
63,5cm
(25 po)
Instructions
d'installation
iNSTALLATiON
DELA CONDUITED'EAU(SURCERTAINSiVIODi LES)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
Nous
les
recon/n/andons
trousses
d'alin/entation
d'e_ltl
en
J
cuivre
"_\_"_8X2,_EXSX3, "_EXSX4, selon le inontai_t tie conduite dont
vous avez besoin. Nous apl)romons les conduites d'eml en
1-natibt_ plastique GE SmartConnect TM P,egrigerator TuNng
(_;"(08X10002, WX08X10006, _%08X10015 et _%08X10()25).
Si vous insmllez un s_stbme d'eau (;E Re\erse Osmosis dans von'e
r_fl'ig_rateu_; la seule installation approuv(_e est celle de la
trousse (;E ])_K/T. Pour les mm'es s}_st_mes d'osmose tie l'eml,
suivez les recommandations
du ed)ricant.
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator
Tubing, diambtre ext0rieur de 1/4 po pour
brancher le r(_fl'ig(_rateur ,_ l'alimentation
d'eau. Si vous
utilisez tm tuvau en cuivre, assurez-_ous que les deux
extr_mit0s th] tuwm soient couples bien droit.
Si l'alimenmtion d'eau _'J\'on'e r_fi-lg_mteur vient d'un sttst_l-ne
de filtration d'osmose invex_(_e ET si votre r0fiig_rateur _
0galement un filn'e d'eml, utilisez le bouchon de d(_rlwttion du
iiltx_ de votx_ r(_fl'ig_rateur Si vous utilisez la cartouche de
filtration tie votre r_ti'igt_rateur en coi/jonction avec le tiltl_
d'osmose invex_(_e,vous pomez produix_ des glacons creux et
ralentir l'alimenmtion en eau de votre machine fi gla(ons.
Pour trouver la longueur tie tuvau dont _ous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du r_)binet d'eau situ(_ derri+re le
r_ti+ig_rateurjusqu'au
tuyau d'alimentation
d'eau+ Ajoutez
2,44 m (8 pi). Assm'ez-_ous qu'il y air assez de tu_au en trop
(environ 2,44 m [8 pit enroul(_s trois fl>is en cer_les d'environ
25 cm It0 pot de diam+tre) pore" vous permettre
de d0coller
le r_fl'ig&ateur du ram" apr& l'installation.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas ganmtie par le
fid_ricant de r_fl_ig_rateur ou tie machine _'Jglacons. Suivez
soigneusement ces instructions t)our minimiser le risque tie
tl()liiliiages on(_reux d'inondation.
Les trousses GE SmartCom_ect
disponibles dans les dimensions
0,6 m (2 pi) -WX08X10002
i,es coups de b(_lier (era1 qui dotage des coups dans les myaux)
dans la mvauterie tie la maison petit occasiotmer ties dommages
aux pibces de votre r_i}_ig6ratetn; Nnsi que ties fliites ou des
inondations. Appelez un plombier certifi_ pour con'iger les
cotq)s de b(_lier avant d'insmller la conduim d'eau de votre
r(_fligt_rateur.
4,6 m ( 15 pi ) - WX08X 10015
7,6 m (25 pi) - "_\N08X10025
Assurez-_ous que votre trousse ait au moins 2,44 m (8 pi)
comme indiqu(_ ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en mati6re plastique approuv6s par
GE sont ceux qui font fournis dais les trousses GE
SmartConnect TM Refrigerator Tubing. N'utilisez jamais un
autre tuyau en mati6re plastique, car le tuyau d'alimentation
d'eau est tout le temps sous pression. Certaines categories de
tuyaux en mati6re plastique peuveut deveuir cassauts avec
l'fige et peuveut se fendre, en occasionnmlt des dommages
d'inondation
dmls votre maison.
Si vous utilisez votre r_Ng6ramur avant de brancher la conduite
d'eau, assurez-_ous de laisser le commumteur de la machine _'_
en
position
0
(arr_t).
N'installez jm-nais les tmm_x tie la machine ,*g]a<'on dans des
endroits off la temp_raiure lJsque de descendl_ en dessous (hi
point tie coIN_lation.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE
(contenant
un tuvau en cuivre, un robinet d'arr6t et les
joints _nmn(_r(_s (_i-dessous) chez _otre distributeur
local ou
en le commandant
au ser\ice tie pibces et accessoires, au
1.888.261.3055.
Si vous utilisez tlll outil _lectrique (comme une pereeuse
01ectrlque) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement
ou le caNage tie cet outil emp_che tout danger tie secousse
01ectrlque.
Vous devez proc_der a routes vos installations
exigences tie mtre code local tie plomberie.
contbrm_ment
Tubing sont
1,8 m (6 pi) - _N08X10006
Pour pr_venir route brfilure et tout dommage fi votre
r_fi_igt_rateu5 ne branchezjamais
la conduiw d'eau fi tree
canalisation d'eau chaude.
g]aq()II
Refl'igerator
suivantes :
TM
• Une alimeutation
d'eau froide potable. La pression
dolt _)tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
de l'eau
aux
• Une perceuse
electrique.
• Une c16 de 1/2 po ou tree c16 auglaise.
• Un tournevis h lame plate et un tournevis Phillips.
• Deux ecrous a compression
d'un diam6tre ext6rieur de
1/4 po et deux bagues (manchons)--pour
brancher le
tuyau en cui_re au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du
r_ti+ig_rateur.
66'
Instructions
d'installation
al
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimei_tation
tmau el/ matibre plastique,
(t@'J mont_es all mvau.
les garnitures
d'eau GE avec
n_cessaires
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le ttmm d'eau, _'1
l'aide d'un fi_ret dur. Enlevez toute barbure
due au
sont
perqage
dtl
troll
dans
le ttlVatl.
Faites attention
de ne pas hisser
dm_s votre perceuse
61ectrique.
• Si _otre canalisation
d'eau
acmelle
a un raccord
glaqons
[]
• Un robhlet d'arr6t
•brancher le tuvau d'eau fl'oide.
I,e robinet d'arr_t dolt a_oir une entree d'eau avec un
diambtre int&'ieur minimal de 5/32 po all point de
jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets
d'arr_t fi _trier sont souvent inclus dans les trousses
d'alimei_tation
d'eau. Avant d'achetel, assurez-_ous que le
robinet fi 0trier se contorme a vos codes de plomberie
locaux.
potable
[]
le robinet
d'arr6t
sur la canalisation
la plus fr&luelnn_ent
[]
Choisissez
thcilen_ent
c6t_
fitm
tin tuwlu
ou
de
ttl};Itl
de cgt(_,
recevoir
le i'obinet
d'arr_t
l'aide
du collier
de serrage.
taites
plutgt
qu'en
des sg_dilnents
Si vous
au tuvau
NOTE
: Vous
de plolnberie
Massachusetts.
suflisamlnei_t
froide
_'_
ill_gaux
DU
en
vous
coi_fl>rlner
248CMR
du
I,es robinets
et leur
Codes
(_onm_onwealth
d'arr&t
_'1_trier
utilisation
Consultez
aux
n'est
votre
pas
of
sont
autoris_e
plon_bier
au
local.
SERREZ LE COLLIER DE
SERRAGE
Serrez
les xis du collierjusqu'_'l
ce que
d'g_tanch_it_
comlnei_ce
_'_enfler.
de
le brancher
le brai_chelnei_t
[]
vertical
d'eaufroide
devez
Massachusetts.
devez
d'eau
I
Robinet"
d'arr6t _ 6trier
L'EMPLACEMENT
vertical.
D'ARRI_T
d'eau
pour
le robinet
un enq)lacement
accessible.
I1 vaut inieux
le brancher
horizontal,
Fixez
Collierde serrac
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
CHOISISSEZ
ROBINET
plus petits.
FIXEZ LE ROBINET
utilis6e.
Ouvrez le robinet le plus proche
loi_gtemps
pour purger
le tmau.
comer
Si v(ms ne percez pas un tr(m de l/4 po, vous
obtiendrez
une alilnei_tation
d'eau rOduite et des
_vas_ a
une extr&nit_, _ous aurez besoin d'un adaptateur
(que
_ous tromerez dans _otre magasin tie materiel tie
plorrlberie) pour brancher le myau d'eau au r_ii'ig_rateul,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord _vas_ fi l'aide
d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord fi compression.
Ne coupezjarnais
l'extr_init_ finie d'un mvau de la trousse
GE SmartConnect rM Refl'igerator Tubing. "
]nstallez
de l'eau
la rondelle
fi
haul
NOTE
: Ne serrez
le tmau
de cuixre.
has du tu}_lu, pour
_viter
(111 tuvau
d'alimelmltion
pas
trop.
Vous
risquez
Rondelle
d' ea 11.
Collierde serra_
Vis du
collier
67
Entr6e
d'_craser
Instructions
INSTALLATION
[] ACHEMINEZ
Achenfinez
d'installation
DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
LE TUYAU
le tuvau
du tuvau
d'eau
[] PURGEZ LE TUYAU
froide
au
Ouvrez le robinet
d'alimentation
principale
d'eau
et pm'gez le tuyaujusqu'5
ce que l'eau soit claire.
rg_fl'ig_ra teur.
Faites passer le tuyau par un trou perc_ darts le
ram" ou le plancher
(derri&re le rgM_ig_rateur
ou au
niveau de l'armoire
de cuisine a({jacente),
aussi
pr&s (hi II/llI" qtle possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez de tuwlu
trop (environ
9,44 m [8 pi] enroulg_s trois lifts
cercles d'environ
25 cln [10 po] de dialn&tre)
vous permettre
de d_coller le r_fl'ig(_rateur
du
apr&s l'installation.
[]
BRANCHEZ
ROBINET
Fermez
l'eau au niveau du robinet
d'eau apr_s
_coulement
d'environ
1 litre ( 1 quart) d'eau par
le tuwm.
en
en
pour
mur
LE TUYAU AU
[]
Placez un _crou de compression
et une baoue.,
(mancbon)
_'_l'extrg_mit(_ du tmau et branchez-les
au robinet
d'arr_t.
Assm'ez-vous
que
le robinet.
Pour
le tuwm
Serrez
le tu)ml
fl)rt
TM
bien
l'_crou
en mati_re
GE SmartConnect
l'extr&nit(_
moulg_e
soit
de
serrez
vous
fort,
d'une
Refl'igerator
du ttlWltl dans
de compression
deilli
to/ir ;:lvec
pouvez
Robinetd'arr6t_ _trier
NOTES
• Awmt de brancher le tuwm fi votre r_fl'ig&'atem,
assurez-_ous que le cordon d'alimentation
_lectrique
du r_ti'ig_rateur ne soit pas branch_ fi la prise murale.
trousse
• Si votre r_fl'ig&aeur n'est pas _quip(_ de filtre fi eau,
notls vot/s recommandons
d'en monter. Si votre
Tubing,
ins_rez
le robinet
d'arr_t
5 la main,
line
cle.
occasionner
alimentation
d'eau contient du sable ou des particules
qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de
votre r_t_'ig(_rateur. Installez-le sin" la conduite d'eau
prbs de votre r_fl'ig&'ateur. Si vous utilisez une trousse
GE SmartCommcff xlRet_'igerator Tubing, vous aurez
besoin d'un mvau additimmel
(_AN08X10002) pour
brancher le filtre. Ne coupezjamais
un tuyau en
matibre plastique pour installer votre filtre.
puis
Si VO/IS
des
flfites.
Ecroude compression
Sur certains modbles de r_fl'ig_rateurs, le raccord se
trouve 5 l'extr&nit_ du tuvau situ_ fi l'ext_rieur de
Tuyau
SmartConnect
TM
couvercle d'acc& de compartiment
du compresseur.
Sur d'autres modbJes, le couvercle d'acc& an
compartiment
du compresseur doit _tre retir_ pour
acc&ler an raccord du r_t)'ig&ateur au robinet
d'alimentation
d'eau.
Presse-joint
Robinetde sortie
:
darts
compression.
plastique
et serrez
l'_crou
serYez tin atltYe
trop
ins&'_
BRANCHEZ LE TUYAU .,_VOTRE
RI_FRIGF:RATEUR
Bague(manchon)
NOTE : "_bus devez _ous confl)rmer aux (;odes de plomberie
248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets
d'arr&t fi _trier sont ill_gaux et lem" utilisation n'est pas
autoris_e au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Sur les modi*les dot& du raccord
d'alimentation
flexible.
68
d'eau,
au robinet
retirez le bouchon
Q
en plastique
Instructions
[]
d'installation
BRANCHEZ LE TUYAU ._,VOTRE
REFRIGERATEUR (SUITE)
[]
Disposez la spirale de tuvau en cuivre de ilmlfi_i'e
5 ce qu'elle ne vibre pas contre l'arri_re
de w_tre
rg_frig_ratetu" ou contre le nmr. Mettez votre
rg_fl'ig_i'ateur
5 sa place contre le tour en le
Placez l'_crou de compression et la bague (manchon)
a l'extr_mit_ du tuwm comme l'indique l'illustration.
Si _ous utilisez une trousse (;E SmartConnect Txl
Refl'igerator
RANCHEZ VOTRE REFRIGERATEUR
Tubing, les _4crous sont (l_j5 assembk4s
potlssant.
at* ttlvatl.
Ins(4rez l'extrt)mit_
du tuvau dans le branchement
du
robinet d'arr_t d'eau, le plus loin que possible. Tout en
tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez une trousse (;E SmartColmect TM
Refl'igerator Tubing, ins&'ez l'extr&nit_4 moul_e du tuvau
dans le raccord et serrez l't)crou de compression fi la
main, puis serrez un atttre demi tour avec une cl& Si vous
serrez trop t})rt, votls pouvez occasionner des hlites.
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Fixez le mvau au collet iourni pour le tenir en position
verticale. I1 est possible que vous avez fi disjoindre le collet.
L'un des sch6mas ci-dessous sera similaire
raccord de votre r6frlg6rateur.
au montage
du
Mettez le comnmtateur
de la nmchine
5 glaqon
en position
I (marche). i,a machine
5 glac,ons
ne se met en inarche
que lorsqu'elle
atteint tree
tempg_rature
de fimctiolmen_ent
de - 9 °C (l 5°F)
ou moins. Elle comlnence
inm_diatemei_t
5
timctiolmer
si le comnmtateur
de la machii_e 5
Tuyaude
Collet
twau
Ecroude
compression
de\
1/4 po
Collet
glaqons
/
(
(manch0n)--_
Tuyau
/,
SmartConnect
TM
est en position
I (marche).
1/4 p0
_r
_rl_1_e_nsnt
au
Tuyaude 1/4 po
Colleta tuyau
Ecroude
compression
de
1/4 po
Collet
(manchon)
Branchementau rdrig_rateur
[]
yau SmartConnect TM
FERMEZ L'EAU AU NIVEAU
ROBINET D'ARRF:T
Resserrez
tout joint
NOTE : Si votre pression
d'eau est trop taible, le
robinet
peut se remettre
en marchejusqu'5
trois
lois pour envoyer suflisanm_ent
d'eau 5 la nmchine
5 glaqons.
DU
qui flfit.
"4¢
Relnettez
en place
le couxercle
d'acc_)s.
69
Bruits de fonctionnementnormaux.
Ces bruits sont normaux et, pour la plupart,
imputables au foncfionnement _ haut rendement
de I'appareil.
I,es omq)ressem3
produisent
modernes
_'_haut
un bourdom_ement
rendement
ou tm bruit
fimcfionnent
de pulsation
plus
plus
rapidement
audible
et
pendant
[onctionneiilent,
i,es ventilatems
qui
rg_fl_ig_ratem"
darts
tout
et du
flint
circuler
l'air
dompartiment
du compartiment
5 l'int&-iem"
cong_latem"
tmifi)mfisent
I,es venfilateui5 fimctionnent
5 grande vitesse. Cela se
branchez
pour la premiOre toir le rtXti'igt)ratem; quand
les p(ntes ou quand vous ajoutez tlne grande quanfit(:
compartiment
r_ti-igtq'atem" ou darts le compartiment
Des gouttes
cr0pitement
produit quand vous
w)us ouvrez fl'g_quemment
de notlrlJttli'e dans le
congtqlamm-
d'eau tombent sin" l'(_l(_ment de dg_gixraoe,,
_ ce qui produit
ou tm sifllement pendant
le cxcle de d0gixrage.
i,e frigori(*One,
_
flint
la temperatm'e
le rgffiig_ratem:
tm bruit
qui circule
qui
dans
ressemble
les bobines
5 de l'eau
I,'expansion
et la contraction
d0gixrage et la r_fl_ig0ration
de refl'oidissement
qui
bout
tm
du congSlatem"
ou 5 tm gargouillis.
des bobines de refl'oidissement
qui suit le d0gixrage produisent
pendant le
des craquements.
De l'eau s'Sgoutte lolsqu'elle
fired darts l'Oxaporatem" et s'Scoule
de d0gixrage pendant le c}cle de d0gixrage.
darts le plateau
Machine gl gla_ons
i,e robinet
loI_que
de prise
la nmchine
est _'lla position
raccord
I
endommager
d'alimei_tatioi_
de la machine
5 glaqons
d'eau
5 la position
la machine
5 la position
5 glaqon
se ren_plie
(marche),tm
5 la conduite
d'alimei_tatioi_
d'eau
bourdonnelnent
n'a
I
d'eau.
pas encore
(mamhe)
5 glacons.
avant
Pore"
Omettra
tm bom'donnement
Si l'interrupteur
d'alimei_tatioi_
se teI'a
in_ine
entendre
_t(_ eflbctu().
Maintenir
le raccord
5 la conduim
pr(avenir
ceci, r0glez
0 (arMt). i,e bourdolmen/ei_t
d'eau
peut
l'intermptem"
cessera.
I,es glaoms flint du bruit hnsqu'ils tombent darts le bac et hn_que
darts les ttl}atlX
pOtlI" remplir la machine fi glaqons.
70
si le
l'interrupteur
l'eau
circule
le
Avant d'appeler un reparateur...
www, electromenagersge, ca
Conseils de d@annage--E-conomisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut#tre #viter de faire appel _ un r@arateur.
Lerefrigerateurne
fonctionnepas
Causes possibles
Correctifs
Le cycle de d6givrage
est peut-Stre en cours.
*Attendez
environ 30 minutes
d(_givrage puisse temfine_:
Los commmldes
de temp6rature
sont r6gl6es sur OFF(arr_t).
* R_glez les (ommaudes
tie temperature.
Le r6frig6rateur
* Eufi)ucez
est d6brmach6.
afin que le cycle de
(le temperature
la fiche de l'appareil
Le disjoncteur
ou le fusible
peut avoir saut6.
* Remplacez
Le r6frig6rateur
se trouve
sur le mode "salle d'exposition".
* D_brauchez
* Cousultez Roulettes.
le tusible
sur uu r_glage
&ms la prise tam'ale.
ou r_eucleuchez
le r_ffig_rateur
le di@)uctetu:
et rebr:mchez-le.
Vibration ou bruit
Los roulettes
metallique (une legere
vibration est normale)
avmzt doivent 61re r6gl6es.
Le moteurfonctionne
pendant de Iongues
p,Oriodesou demarre et
s'arr_te fr_quemment, (Los
refrig6rateum modernes
Ceci est normal lorsque le
r6frig6rateur
vient d'etre brmach6.
* Atteudez 24 heures
(-_)mpl_tem out.
Une grm_de qum_fit6 d'aliments
a 6t6 raise au r6frig6rateur.
* (?est uomml.
et leurs congNateurs
#tantplus grands, leur
moteur dolt fonctionner
plus Iongtemps. IIs
d_marrent et s'arr_tent
Porte laiss6e ouverte.
* VOrifiez qu'il u'y a pas tm paquet
la porte de fem_er.
Temps chaud ou ouverture
fr6quente
des portes.
* (?est mmnal.
afin de maintenirdes
temp#ratures uniformes.)
Les colmnmldes
de temp6rature
ont 6t6 r6gl6es fi la temp6rature
la plus froide.
* Cousultez Los commandos.
Temperature trop Mevee
dans le congOlateur ou
le refrigerateur
La commmzde de temp6rature
n'a p_s 6t6 r6gl6e fi tree
temp6rature assez basso.
• Cousultez Los commandos.
Temps chaud ou ouverture
fr6quente
des portes.
* Abaissez la (ommaude
de temp_ratm'e
Cousultez Los commandos.
Porte laiss6e otwerte.
*V_fifiez qu'il u'y a pas tm paquet
porte de tbm_er.
qtfi erupt(he
la
Givre surles aliments
surgelOs (il est normal
que du givre se fonne
Hnterieur du paquet)
Porte
* V0fifiez qu'il u'y a pas tm paquet
iT()rte de tem_ex:
qui crop&the
la
La separation entre
le r#frig#rateur et le
congklateur est chaude
Le systbme automafique
d'6conomie
d_6nergie faJt
circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong61ateur.
* Ced crop&the la tOmmtiou
l' ext('IJet/r dt! I'_flJg_I';ttet/I:
Formation lente des
gla_;ons
Porte
• V_rifiez qu'il u'y a pas tm paquet
porte de t_'rmer.
MauvaisgoOt/odeur
de I'eau
de ulvellement
laiss6e otwerte.
pour
que le r_fi_ig6rateur
refi'oidisse
qtfi crop&the
d'tme
positiou.
Los portes ont 6t6 ouvertes
lrop souvent ou pendant lrop
longtemps.
laiss6e
ouverte.
de condensation
sin"
qui emp_che
La co]mnm_de de temp6rature
du cong6lateur n'est pas r6gl6e
fi tree temp6ratttre assez froide.
• Cousultez
Le distributeur
d'eau n'a pas 6t6
utilis6 depuis longtemps,
• Faites couler l'eat_jt_squ'_'t ce que l'eau
remplac_e par de l'eau fraiche.
la
Los commandos.
du svst&me soit
7/
Pvant d'appe/er un r#parateur...
Causes possibles
Lamachine_ glagons
ne fonctionne pas
Correetifs
L'interrupteur
d'alilnentatiou
de la machine
h glacons
la position
d'alilueutatiou
_1la })ositiou
(le marche.
d'arr6t.
L'aJimentation
ou n'est
en eau
est coup6e
* Cousultez
Installation
do la conduito
d'oatl.
pas raccord6e.
Le compartiment
est trop chaud,
Un
* RcZglez l'iuterrupteur
est h
anaas
cong6lateur
de gla_;ons
provoque
l'arrbt
* Atteudez
24 heures
pour
rcZiiJgCZl'ateur se staloilise.
dmas le bac
de la machine
* Nivelez
les glaoms
que la temp&rature
du
_'11:1 maim
ia
glacons.
Cubes
de glace (La
sont lmnibre
cohac6s
le
distributeur.
d'alimentation
Odeur/saveur
anormale des
11 faut
glagons
Des alilnents
odeur/goflt
verte
nettoyer
I1 faut
le bach
glacons.
ont ll'anslnis
aux glacons.
nettoyer
dmas
* rebrauchez
D_branchez
distributem,
lele distfibutetu:
enlevez
les cubes
et
clignote).
leur
l'int6rieur
du
* Videz
et lavez
* Emballez
le bac
bien
_'1glaoms.
,]etez
les vieux
gla( ons.
les aliments.
Entretien et nettoyage.
* Coustdtez
r6 frig6rateur.
Petits glagons
ou glagons
crenx_
HMerienr
Le filWe
Le distributeurde
La machine
glagons ne fonctionne
ou l'alimentation
pas
coup6e.
Des
heau
glaqons
est bouch&
;h gla!;ons
* Remplacez
cartouche
est 6tehlte
en eau
sont
coll6s
a 6t6
au bras
* Mettez
1:1 cartouche
ou installez
en marche
l'alimentafion
* Retirez
du filtre
le botwhou
1:1machine
avec uue uouvelle
du filtre.
_'1gla( ons
ou r_tablissez
en eau.
les glaoms.
r6gulateur.
Dislributeur
VERROUILLE.
est
* Appuvez
et maiuteuez
(rcaglage
Blocs
de glace
irr6guliers
daals
le bac h glaqo_ls.
du
enfi)nc¢_e
verrouillage)
• grisez-en autant
qtfi restent.
1:1 touche
pendant
que possible
LOCKCONTROL
3 secoudes.
avec vos (loigts etjetez
ceux
• I,e cong61ateur
est peut-_tre trop chaud. R6glez la
commande
(In cong_lateur
sur une temp&'attu'e
pltls
basse, en abaissant la commande
(l'tlne position fi la lifts
jusqu'_'l ce que les blocs de glace disparaissent.
Lean
versee
premier
dans
le
verre est
Normal
lorsque
le r6frig6rateur
est htitialement
* Atteudez
h_stall6,
24 heures
rcqi_ig_rateur
pour
que 1:1 temp_arature
du
se stabilise.
chaude
Le distributeur
ufilis6
d'eau
depuis
Le r6servoir
d'61re
pas 6t6
d'eau
* Faites
couler
L'a!imentation
ne fonctionne
coup6e
* Atteudez
vient
ia eau
11 y a de Fair
Distributeur
plusietus
* Remplacez
cartouche
est bouch6.
l'eau
du
svstbme
soiL
fl'aiche.
heures
pour
est
La caxtouche
hlstallOe.
du
VERROUILLE.
fillre
vient
1:1 cartouche
ou installez
du filtre
le botwhou
* Appuyez
sur le bras de distfibufi_m
l/loins deux ll/intffes.
dmas la condnite
* Appuyez
(rcaglage
72
(e que
de l'eau
que
l'eau
refroidisse.
pas raccord6e.
d'eau,
tin distriOntenr
par
* Consultez Installationde/a conduite d'eau.
en eau est
ou n'est
Le filWe
Loan jaill#
l'eaujusqu'_'l
remplac_e
vidmag6.
Ledistributeurd'eau
pas
n'a
longtemps,
d'&tre
et l//;liuteuez
du
verrotdllage)
• Faites couler
l'eau
(environ
G litres).
eil[Oilcee
pendant
du distributeur
avec
du
une uouvelle
filtre.
pend:mt
1:1 touche
au
LOCKCONTROL
3 secoudes.
pendant
3 minutes
www.electromenagersge.ca
Causes possibles
Lamachineh gla_ons
fonctionne,maisne
L'eau
Correctifs
du r_Sservoir
Le r6glage
est gel_e.
de commmlde
distribuepasd'eau
lrop froid,
Lamachine_ gla_ons
ne distribue ni eau
La conduite
nigla_ons
Le
est
* Appelez
* R_glez
un r_p:u'ateur.
le comm:u_de
de Wmp_rature
d'eau
* Appelez
ou le
r_glage
tm ph)mbie_:
filtre
a eau
est
est
* Rempl:lcez
cartouche
bouch&
VERROUILL£'.
* Appuyez
1:_ cartouche
ou instnllez
et mnintenez
CONTROL(r_glnge
de
un
robhaet d'arr_t est bouch_.
Distributeur
CUBED ICE (cubes
sur
plus ('h:iud.
Le r_glage
precedent
glace) Otaitchoisimais
CRUSHEDICE(glace
cencassee)a et_
distribuee
CRUSHEDICE.
Odeur dana
Des
aliments
le refrigerateur
leur
odeur
ont
_tait
* Quelques
cubes
du r_glnge
enfonc_e
sont
rest_s
fi odeur
(Test
fi)rte
nx'ec une nouvelle
du filtre.
LOCK
In touche
dr! VelTouillage)
precedent.
* l,es :aliments
lranslnis
au r6frig6rateur,
du filtre
le botwhon
et ont
pendnnt
3 secondes.
_t_ conc:_ss_s
a c:mse
nom_al.
d(fivent
btre
emball_s
hem_tiquement.
• (;nrdez
une
boite
ouverte
de bicnrl)on:lte
de sonde
dnns
le r_frig_ratem:
11 faut
nettoyer
Entretien et nettoyage.
• (h)nsultez
l'hlt_rieur.
De la condensation
s'accumule_ I'exterieur
Cela n'est pas hflaabituel
pendant
les p_riodes
de forte humidit&
De la condensation
Les portes
sont ouvertes
fr_quemment
ou pendant
• Essuvez
bien
In sm_iwe
extbfiem'e.
lrop
_cop
s'accumuleh I'interieur
(par tempshumide,
I'ouverturedesportes
laisse entrerdeI'humidite)
longtemps.
L_clairageinterieur
11n'y a pas de courm_t au _fiveau
• Rempl:. ez le fl,sible ou r_enclen(hez
le disjonctem:
de la prise.
L'mnpotde
Eau sur le sol on au fond
I1y a des
dn cong_lateur
le conduit.
Air chaud_ la basedu
refrigerateur
est grill6e.
glaco_
• (_onsttltez
bloqu_s
dm_
Remplacementdesampoules.
• Faites p;ISSeFles
glaq()llS
;'1l';lide d't/lle ('uillbre ell b()is.
Courmzt d'air normaJ provenmzt
du moteur.
Pendmzt
le processus
de r_frig_ration,
il est
normal
que de la chaJeur soit expuis_e
h la
base du rSfrig_rateur.
de sol sont sensibles
Certahzs rev8tements
et peuvent
se d_colorer
sous l'effet
de cette temperature
normaJe
qui est sans dmzger.
est
de fonctiomzement
tueur orange dans
lecongMatenr
Le cycle de d(_vrage
en cours.
• (7 est nom_al.
Le refrigerateurne
s'arr_tejamais
mais
lestemperaturessont
normales
La fonction de d_givrage
maJnfient le compresseur
en
mm'che au cours de l'ouverture
des portes.
• Ceci est nom_al, i,e r_fl'ig_ratem" passe sin" cycle
(l'arr_t lo_(lue les poYtes ont _t_ temples pendant
_ hem'es.
Le refrigerateur emetun
signal sonore
La porte est ouverte.
• Fem_ez la poYte.
73
Avant d'appeler un reparateur...
Les aliments ne se
d_gMent pas/ne se
refroidissentpas
La temperature prOsente
n'est pas egale _ celle
affichee
Causes possibles
Correetifs
Emballage.
'*Augmentez
le temps
ou remballez
daus du plastique.
* S_lectionnez
un poids plus grand.
Article a haute teneur en gras.
* S_lecfiouuez
tm poids plus grand.
Non ufilisafion du plateau
Chill/Thaw
(refroidissement/
d6gel),
* Placez les articles sur le plateau et m_uagez tm espace
entre les difl(:reuts articles pore _asstu'el" t/ue meillem'e
circulation
d'air.
L'appareil
• Pour stabiliser
le svst&me, laissez 24 heures
s'cacouler.
• Pour stabiliser
le svstimie
laissez 24 hem'es
s'& oule_:
Des aliments chauds ont 6t6
plac6s dmas le rOfrig6rateur.
• P(mr stabiliser
le svstbm e, laissez 24 heures
s' _c(mlel:
Cycle de d_givrage
* Pour stabiliser
le s_:st&me, laissez 24 heures
s'Ocoulel:
Poids
erron6
s6lecfioml&
vient d'6tre
brmlch6.
La porte est rest6e otwerte
longtemps.
lrop
en cours.
la commande de
Select Templie
fonctionne pas
La commm_de de temp6rature
du compardment
du
r6frig6rateur
est plac6e sur
la valeur la plus 6lev6e
• Ced est n(mnal. ?din de miuimiser la consommation
(l'_uergie,
la t0nction de s_lection de temp&rature
est
neutralis_e
lol_que la commaude
est platte sur la
valeur la plus _le\'_e.
la porte ne se ferme
pas correctement
Le johlt de la porte du c6t6 des
chanfi6res est co116 ou repli6,
* Mettre uue touche
de la porte.
Un des contenmlts de porte
touche mm 6tag&re dmas le
r_ frig6rateur.
• Remoutez
74
(le tire de parafline
le couteuaut
d'un crau.
sur lejoint
GARANTIE
DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Duree de garantie
(a partir de la
date d'achat)
Pieces
Reparation ou
remplacement au
choix de Camco
Main-d'oeuvre
Compresseur
Dix (10) ans
Dix (10) ans
Dix (10) ans
Systeme scelle (y
compris I'evaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigene)
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Toutes les autres pieces
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
TERMES
ET CONDITIONS
:
EXCLUSIONS
La presente garantie ne s'applique qu'&
I'utitisation domestique par une seule famille
au Canada, Iorsque le r6frigerateur a 6te
instatle conformement aux instructions
fournies par Camco et est alimente
correctement en eau et en electricit&
Les dommages dos & une utilisation
abusive, un accident, une exploitation
commerciale, ainsi que la modification,
I'enlevement ou l'alteration de la plaque
signaletique annulent la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la
presente garantie dolt I'etre par un
reparateur agre6 Camco.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service
darts le cadre de la garantie, presenter la
facture originale. Les 61ements r6pares ou
remplaces ne sont garantis que pendant le
restant de la periode de garantie initiale.
:
• Visites & domicile pour vous apprendre
vous servir de I'appareil.
&
• Dommages causes & la peinture ou &
I'email apres livraison.
• Installation incorrecte--I'installation
correcte inclut la bonne circulation d'air
pour le systeme de r6frigeration, des
possibilites de branchement aux circuits
electriques, d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou
rearmement des disjoncteurs.
• Remplacement
electriques.
Camco et le marchand ne peuvent ¢tre
tenus pour responsables en cas de
reclamations ou dommages resultant de
toute panne du r6frigerateur ou d'un
entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent & leur contr61e.
Cette garantie
statutaire.
DE LA GARANTIE
des ampoules
• Dommages subis par I'appareil & la suite
d'un accident, d'un incendie, d'inondations
ou en cas de force majeure.
• Perte des aliments
dQe & la deterioration.
• Utilisation correcte et entretien adequat
de l'appareil selon le manuel d'utilisation,
reglage correct des commandes.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS.
est en sus de toute garantie
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.
originale comme preuve d'achat et preuve
Camco vous offre ses services dans tout le
pays. Pour de plus amples renseignements
sur la presente garantie, veuillez prendre
contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, NB.
ElC 9M3
Agraphez votre re_u icL
Vousdevez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
75
Feuillet de donnees relatives a la performance
Cartouche GWF du systeme de
Filtration d"eau GE SmartWater
Revendication de performance de sante cettifiee par NSF/ANSI*
(facteurs int@r_s de s_curit_ _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Nonne
Pa_mnb_'e
USEPA
MCL
Chlore
N ° 42 : Effets
esth6tiques
Effluent
% de r_duction
Qua]it_
hlfluent
Moyemm
Maximum
1,9 ppm
0,02
0,05
ppm
Miifimunl
Moyemm
ppm
98,90%
97,37%
98,00%
96,10%
T &O
200.000
Particules**
3.978
Norme
Qualit6
hlfluent
Moyelme
1 NTU***
24,3 NTU
0,07 NTU
105.750
160 ppl)
99,95%
Spores
N ° 53 : Effets de stoat6
USEPA
MCL
Paxa_abtre
Tufl)idit(_
7.800
Ph)mb au pH 6,5
r&lucfion
15 ppl)
Ph)mb au pH 8,5
15 ppl_
Effluent
150 ppl)
% de r6duction
Moyemm
Minimum
0,1 NTU
99,71%
99,59%
26
55
99,97%
99,95%
1 ppb
1 ppb
99,37%
99,37%
98,80%
97,13%
0,00005 ppm
91,93%
91,93%
0,003 ppm
76,19%
64,28%
Maximum
4,3 ppb
1,8 ppl_
IJndane
0,0002 ppm
AtraAne
0,003 ppm
2,40
0,100 ppm
0,272 ppm
0,042 ppm
0,0O0 ppm
84,89%
67,63%
99%
690 MFI,/ml
0,32 MH,/ml
1,2 MH,/ml
99,95%
99,82%
_sbestos
0,00062
ppm
0,00005
0,0084 ppm
ppm
0,002 ppm
Test# utilisant un d#bit de 1,8927I/min (0,5 gpm) une pression de 8,437kg/cm' (120psig) ; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 ° +_2,5 °C (68 ° +_4,5 °F)
_ Mesures on particules/ml
_
NTU = unit#s de turbidit# n#ph#lom#trique
Specifications
d'operatien
i_ Capacitd
: certifidcjusqu'_'_
i; Exigen_e
en mati{'re
i__"Ibmpdratm:e
N D('bit
: 0,6°-38
: 1,9 lpm
maximmn
de pression
de 1135
1 (300 gallons);jusqu'_'_
: 2,8 fi 8,2 bar
'C (33°-100
(40 5 120 psi),
ntaxinmnt
d'mt
an
sans choc
'F)
(0,5 glint)
Exigences genorales d'installation/operation/entretien
I_FRin(ez
la nouvelh'
i_ Remplacez
(artomhe
la cartouche
:_1ph'in
lorsque
d('bit
le ddbit
pendant
3 mimnes
devient
trop
a/in
de lit)('rer
(h' l'ai_:
lent.
Avis speciaux
I_FI,es dirc(tives
d'installation,
avec le prodttit.
la (tisponibilitd
N Ce svst6me d'eatt potable
des cartouches
dtt filtre.
I_FN'utilisez
pas lorsque
addquatemem
I_FI es comaminams
votre eau.
N V('ri/iez
pore:
dolt
l'eatt
le s}sff'nte
g'tre entreteml
t)rdsente
avam
ott atttres
_ous assttrer
(h' t)i{'c ¢'s €'i de servke
con/i)rmdmem
mt danger
ott apr,'s;
substances
retirdes
de votts con/briner
Norme
Norme
N ° 42 : FA'fets esth6_iques
[ nitd chimi(lu(
Rdduction
d'odeur
et de gofit
R6duction
de chlore, cat6golie
Fabriqttg'e
76
pottr
: General
Elecwic
pore:
par
con[_rln(,nlent
N ° 53 : Effets
h la nonne
de sam6
I
[ 7nit_ de filt_'ation mdcani(lue
Rdduction
tie spores
Rdduction
de mrbidit_
Compan}.
Ixmi.wille,
KY 40225
l'eatt
de l'eau
ce sysff'me
[ 7nit_ de rdduction
chimique
Rdduction
de plomb et Atc, lzine
Rdduction
de Lindmm
et 2,4-1)
I
[ nit6 de filtration m6cani(lue
Rdduction
de particules,
catdgofie
ott r('dttites
dtt/id)ricam,
ott lorsque
servir
attx lois et r_'glemems
Le svst{,nle a dr(' test(, et homologud
par NSF International
et 53 de ANSI/NSF
pour la r&hlction
de :
(ttt¢• la garantie
aux directives
tnicrobiologiqtte
le svsff, tne petn
ainsi
locattx
42
stmtdmrd
y compris
est d'mte
dOsin/bctOe
de traitement
et de l'('tat.
sore
le rempla(enlent
qualit6
inconnue
qui pottrrait
de l'eatt
expg'(tides
comenir
ne sore
sans ddsin/ccter
des spores
pas n& essairetnem
fihrables.
dans
Servicea/a c/iente/e.
Site Webappareilsdectrom_nagersGE
VOus avez une question ou vous avez besoin
par lnternet
;m ,'lte www.electromenagersge.ea
www.electromenagersge.ca
d'aide pore" votre api:)areil (_lectrom<4nager?
(kmtactez-nous
24 hem'es par join. tous lesjom_ de l'mmOe.
1.800.361.3400
Servicede r@arations
Service de r(!parations
Pour fidre r_parer
GE est tout i:)r#s de vous.
votre _lectrom_nager
(;E, il suflit de nous t010phoner.
Studio de conception r6aliste
Sur dem:mde,
GE peut ti)m'nir
5 mobilit(4 rt4duite.
Ecfivez:
Diiectem;
m_e brochm'e
sin" l'am_nagement
]).elations avec les consommatem_,
Camco,
d'mle
cmsine
pore" les pets(runes
Inc.
Bureau 310, 1 Facto* T lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
Prolongation de garantie
Achetez un (ontrat d'entretien
_Mnsi le service apr_s-_ ente (;E
Visitez notre
www.electromenagersge.ca
GE mant
sera
tot!jotlrs
site Web ou appelez-nous
que votre ,garantie n'exl)ire et b_n_ficiez
1_'1ai)l'es
expiration
de la garantie.
d'un
rabais substantiel.
an 1.800.461.3636.
Pibceset accessories
Ceux qui d_sirent r_parer eux-m6mes lem_ _lectrom_nage*_
peurent
recevoir
directement
fi la maison (calves VISA, MasteiCard
et Discover acceptSes).
pi&ces et accessoires
Los directives stipulOes dons le present manuel peuvent Otto effectu_es par n'importe quel utilisateur. Los outres
r_parations doivent g_n6ra/ement Otre effectu_es par un technicien qualifi_. Soyez prudent, car une r_paration
inadequate pout affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesj:umes
de _m'e ammaire
proche. Autrement,
appelez-nous
au 1.888.261.3055.
le num0ro
du Centre
de service
Cameo
le plus
Contactez-nous
Si vous n'6tes pas satisfidt du sets'ice apr&s-vente
Premi_rement,
Enstdte,
Inscrivez
comm mfiquez
dont xous avez b_n_fici_
avec les gens q ui ont r6i:)ar6 _)tre appareil.
si vous n'Otes [Ot!}Otll'S
pas
satisfidt envovez [otis les d6mils--numt4ro
Di_ectem; Relations avec les consommateurs,
Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
votre
appa_eil
_lectrom_nager
en direct,
aussit&t que possible.
"l Inscrivezvotreappareildectrom_nager
C(}lllIll{llliC;|tions
_,
:
le fommlaire
et llOtl'e
seIx'ice
d'inscfiptionjoint
apl'es-x
elite.
V0tls
i)OtlX ez 6galement
de t61141)hone
Cela am_liorera
IlO{iS
COI//pl'iS--;Itl
nos
www.electromenagersge.ca
ellvo}
er
pal"
la poste
5 votre documentation.
77
Informa_i6n
In_lrucdones
Caracte_sficas
de seguridad
.......
79, 80
de operaci6n
adicionales
...........
87
C6mo sacar las gm>tas ..............
88
Los controles del refligerador.
.......
81
Cuidado y limpieza del
reffig>rador.
...................
91,99
CustomCool TM .................
89, 83
E1 dispensador
de agua y de hielo.. 90, 91
El dispositivo automfitico
para hacer hielo ...................
89
Los enuepaflos
y recipientes
del tefligerador.
................
85,
Los flltros de agua y FreshSax>r sv .....
Gaxems y cacerolas .................
Puertas del teflig_rador.
............
Reemplazo de bombillas ............
In_lrucdones
de instala_q6n
C6mo retirar y reemplazar
las puertas ........................
Instalaci6n de la lfnea de agua
99
.. 109-106
Molduras y paneles decoratixos
Preparaci6n
para
instalar el reflig>rador
.........
....
Servicio
normales
94-98
100, 101
Solucionar problemas ........
Sonidos
86
84
88
87
93
108-111
de la operaci6n
. .. 107
al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Esmdos Unidos .............
119
Hoja de datos de flmcionamiento
N6meros de servicio ...............
....
113
115
Anote aqui los nf/meros de modelo y de serie:
No.
,g
No.
Usted
del
la parte
78
los xerfi
en
tma
compartimiento
superior
etiqueta
en
de refrigerador
en
el lado
derecho.
el interior
en
INFORMACIONES
IMPORTANTESBESEGUR/DAB.
LEAPRIMEROTODAS!.ASINSTRUCCIONES.
_.c_Ap_,_,o_,.oo,,
k, iAD VERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
i_i;:Antes de usaIse, este refrigerador
instalado
x tlbicado
de actlerdo
instrucciones
debeM
con
estar
l[ts
de instalaci6n.
>: No pennita que los nifios se suban, se paren o se
cuelguen de las charolas del reffigemdoi:
Pod6a
dafiaise el reffigerador
y causarles serias lesiones.
i_;:No toque las superficies tHas del congelador
cuando tenga las manes hOmedas o m@Mas.
I,a piel se podrfa adherir alas superficies
extremadamente
fl'_as.
i_i;:No guaMe ni use gasolina u otros \_q)or_ o
lkltfidos inflamables cerca de este o cualquier
apamto.
i_i;:Si su refrigerador
fiene un dispositivo autom;itico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
mdviles del mecanismo
de eN)ulsi6n, o con
el elemento caletactor localizado en la parte
inteIior del dispositivo para hacer hielo. No
ponga los de(los ni las manes en el mecanismo
autoinfitico
para hacer hielo mientras el
reliigerador
est(_ conectado.
_i::Desconecte
eJ[_Cttlai"
antes de limpiado
o
i'a clones.
NOTA: RecomendamosenNtlkamente encargarcualquier
servicio a un personal cafificado.
otro
_i::Meje los dedos fuera de las _h'eas deride se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente
estrechos.
Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los niflos.
el reliigerador
i'epa
i_;:E1 colocar el control en posici6n 0 (apagado) no
quita la corriente
del circuito de la luz.
>: No vuelva a congelar
tIIl_t vez qtle se ha};tn
los alimenU)s
descongelado.
i); Siempre limpie la bandeia
de descongelar
alimentos.
congelados
CustomCoolTM despug_s
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSE
DEBIDAMENTE
DESUREFRIGERADOR
E1 atrapamiento
y la sotocad6n
de los nifios no
son un problema
del pasado, ix_s reffigeradores
abandonados
son un peligro...aunque
sea s61o per
"pocos dias." Si se deshace de su viejo reffigeradoi;
per fitvor siga las instrucciones
abajo para
avudarnos
a prevenir algfin accidenm.
Deshacerse del CFC
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
Si se deshace del anfiguo reli'igeradoi;
asegfirese
de que se deshaga del reti'igerante
con CFC
correctamente
per un tg_cnico calificado. Si se libera
a prop6sito el refi'igerante
con (;FC puede estar
sqjeto alas multas y al encarcelamiento
bajo las
estipulaciones
de la legislaci6n ambiental.
o congelador:
i_;:Quite
las puertas.
i_;:Deje los entrepafios
no
se
en su sitio para que los nifios
slIban,
Su antiouo_
refrigerador,
refi'igeraci6n
Secree
esti'atosl
que
puede
us6 CFC
que los CFC son
eiJco.
un sistema
tenet
de
(clorofluorocarbonos).
nocixos
para
el ozone
USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran
estrictamente no usar cables de extensi6n.
ocurrir bajo determinadas
Sin embargo,
si decidiera
necesario
v cuente
una
con
12(1 x_)lti_)s.
clax!ja
usarlos,
con
es absolutamente
conexi6n
a tierra
y que
el cable
que
sea del
elg_ctrico
tipo
sea de
condiciones,
IUI, trifilar
15 alnpel'ios
se recomienda
para
aparatos
(mfnimo))
7_
INFORMACIONES
IMPORTANTES
DESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODAINS INSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia
debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.
E1 cable elg_ctfico de este aparato est_i equipado
con
una clav!ja de tres pinatas (tierra) que enchufi_ en
tm contacto estSndar de pared de tres salidas
(tierra) para reducir al mfnimo la posibilidad
de
daflos
l)Oi"
tlIl choque
el_ctrico con este aparato.
Haga que tm electricism calificado vefifique el
enchtde
de la pared y el circuito para asegura_e
que la salida est_ conectada
debidamente
a tierra.
Donde se disponga s61o de un contacto de pared c_m
salida para (los puntas, es su responsabilidad
personal
v su obli_ddn
reempla/m'h_ pot tm contacto
adectlado
l);li_l
tres
l)/lil[ilS
con
OiileXiOil
a {ieY/_l.
E1 reti_igerador deber5 conecta_e
siempre en su
propio contacto el_ctrico indMdual que tenga
tm voltaje que va):_ de acuerdo con la tabla de
clasNcaci6n.
Esto
garanfiza
la mejor
ejecuci6n
_ evitn
la
sobrecarga
del circuito
elOctrico
de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentamiento
de los cables.
Ntmca
desconecte
el refrigeradorjalando
Tome siempre
fim/emente
contacto
sin doblarla.
la clax!ja
el cable.
y sSquela
del
Repare o reemplace
imnediatamente
todos los
cables el_ctricos de servicio que se ha)ml desgastado
o dafiado en algtma otra fimna. No ufilice cables
que
illtlesti'en
i'Ottli'as
o dal-los
l)or
abrasion
largo de (_ste ni en la clav!ja o en algtmo
a lo
de sus
extrelilOs.
Pd alejar su refl_igerador de la pared,
pase sobre el cable o lo dare.
cuide
que no
USODELOSADAPTADORES
_No
_e
pe_ite
_ en_h_e_
_pt_o_e_
enC_n_a)
Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas
recomendamos
estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.
Sin embargo,
si se decidiera usar tm adaptador
donde los c6digos locales lo pemfitan,
es necesario
hacer una conexion temporala un contacto de pared
para dos pinatas debidamente
conectado
a tierra
utilizando
tm adaptador
UI,, mismo que puede
adquiri_e
en comercios
locales especializados.
I,a ptmta mils la_ga del adaptador
se deber5 alinear
con la entrada larga del contacto con el fin de tenet
la polaridad
adecuada
en la conexi6n de la clav!ja.
Pd desconectar
el cable del adaptad(m
det_ngalo
siempre con una mano tirando a la vez el cable
el_ctrico con la otra mano. De no hacerlo puede
causar que el adaptador
se rompiera
despug_s de
IIl/Icho
Si se rompiera
la temfinal
a tierra
ckcunstancias,
del adaptadm;
NO USEel aparato
hasta que se haya reestablecido
la conexi6n
a fierra de manera
adecuada.
La conexi6n de/a terminal de tierra de/adaptador a/a
sal[da de/contacto de pared no conecta el aparato a fierra,
a no ser que ei tom#io de/a tapa sea de metai y no estb
ais/ado y que el contacto de/a pared estb conectado a
tierra a trav#s de/cableado de/a casa. Un e/ectricista
calificado deber# revisar el ckcuito para asegurarse de
que ei contacto estb debidamente conectado a tierra.
tlSO,
FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
8O
Los contro/es de/refrigerador.
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a
37°F tanto para el compartimento del refrigerador y a O°Fpara el
compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la
temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura
establecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador y en el
congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la
temperatura fijada seg#n su use y el ambiente de operaci6n.
Cuando se coloca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF
(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejan
de enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
NOTA: El refrigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que
cubre los controles de la temperatura. Si esta pelfcula no se retir6
durante la instalaci6n, h#galo ahora.
J
X...-----""
P,r, cambi, r I, temper, tura. presione y libere el
bot6n WARMER (M_S CAI,IENTE)
o COLDER
(M,_S fiR]O), I,a luz de SET (I!jar) se encendeM
y la
pantalla mostraM la temperamra
indicada. Para
cambiar la temperatura,
pulse el bot6n WARMER
(re;is caliente) o COLDER(re;is frio) hasm que
aparezca la temperamra
deseada, i_s temperamras
en el reflJgerador
i)txedexl sex" ajustadas exltre 34°F y
44°F y las temperaturas
del congelador
pueden sex"
ajustadas entre -6°F v 6°F.
/_rna vez la texllpex'attlx'a
deseada ha)_l sido ajtxstada,
la pantalla de la temperamra
regresaM alas
temperaturas
reales del refrigerador
y del
congelador
despug_s de 5 segundos.
Puede que scan
necesarios ;:lrios ajustes. Cada vez que usted _!jtxste
los controles, pemfita que transcurran
24 horas
para que el reli_igeraclor alcance la temperatura
qtxe usted ha aitxstado.
Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse la
ahnohadilla
de WARMER (M_tS CAI,IENTE)
para el
refrigerador
o el congelador
hasta que la pantalla
xnuestre OFF (Apagado). Para accionar la unidad una
vez mas. presione el botdn COLDER(M._S FRIO),
para el refi_igerador o el congeladox: I,a luz SET
(AJUSTE) se iluminaM del lado que usted
seleccione. Entonces presione otra vez (del lado
donde la luz de _!juste est_ ihmfinada)
eiM a los
puntos pre@xstados
de O°Fpara el congelador
y
37°Fpara el reli_igeradox: Ajustar uno o ambos
controles a la posicidn OFF (APAGADO) detiene la
reli_igerad6n
tanto en el compartimiento
del
congelador
como en el reti_igemdox; pero no
interrumpe
el suministro
el_ctrico hacia el
reli_igeradox:
Sistemade rendimientode circulaci6nde aire
E1 Sistema
de Rendimiento
de Cixvulaci6n
de Aire
est_i disefiado para maMmi/ar
el control de la
temperatura
en los compartimientos
del
reli_igera(lor y del congela(lox: Esta caracterfstica
exclusiva especial consiste en la Torte de Aire a lo
lingo de las paredes superiores
y posmriores
del
refi_igerador y del Tdnel de Mre en la pord6n
inferior de la pared posterior del congeladox:
Colocar alimentos enli'ente de los listones de estos
compartimientos
no aiectaxfi el rendimiento.
Aunque la Torte de _dre y el Tfinel de Mre pueden
sex" removidos,
hacedo atectaM el rendimiento
o el
desarrollo de la mmperatura.
(Para instrucciones
relacionadas
con la iix_lnei';i de I'eIIIOVeI'lOS_
en
llIlea_
24 horas al dfa, p6ngase en contacto con nosotros
visit_indonos a _:GEAppliances.com
llamfindonos
al 800.GE.CARES.)
81
Acerca de CustomCool7
Comofunciona
i:a camcterfsfica
sistema compuesto
tiro, tm ventiladm;
de CustomCooITMes ml
pot un regulador
de
una resistenda
\m_iable
con la temperatm'a,
o temfistor; y tm
calentado_: Dependiendo
de la flmci6n
seleccionada,
tma combinacidn
de estos
serfi usada para r,lpidamente
refl_igerar
artfculos, descongelador
alimentos o
iilantenei"
la
cacerola
a
Uila
especflica. Ia cacerola estfi sellada
hem_ticamente
para prevenir que su
teil/pei'atui'a
cause
temperatm'a
en el resto del refl_igerador.
tluctuaciones
en
la
i,os controles para esta cacerola estfin
ubicados en la parte superior del
retiigerador
con los controles de la
temperatm'a.
teli/pei'atui'a
ClJmo usar
@Vacfe
la cacerola. Coloque la bandeja
de Enfl-iar / Descongelar
en la cacerola
con el plato metfilico hacia ab_!jo para
enfl'iar v almacenar
el artfculo, o con
Express Thaw TM
(Descongelacion expresa)
plato metfilico hacia arfiba para
descongelar
alimentos.
Coloque los
artfculos en la bandeja y cierre la
cacerola pot completo.
@ Seleccione
ExpressChil/TM
(Refrigeraci_Jnexpresa)
el bot6n ExpressThaw TM,
ExpressChill TM o SelectTemp TM . ia
pantalla y la luz de SETse encenderfin.
Pulse el bot6n hasta que la luz aparezca
al lado del nivel deseado. Use la grfifica
para detemfinar
el nivel a usa_:
i_;: Para desconfinuar
una caracterfsfica
antes de que temfine, pulse el bot6n
de esa caracterfstica
hasta que no
hax:_ opciones seleccionadas
v la
pantalla se apague.
N
Din'ante ExpressThaw TM
(Descongelacidn
Expresa)
y
Expressghill TM (Refligeraci6n
EN)resa),
controles
el tiempo
o°2
la visualizacidn en los
contarfi regresi\mnente
del ciclo.
i_i;: Despu_s de que el ciclo
ExpressThaw TM se complete,
la
cacerola volverfi al nivel MEAT
(-I °C [30 °F]) para ayudar
consei'vai"
descongelados
lOS
a
alilllentos
basra
s/i
tlSO.
_i:: I_ mmperatm'a
real que se
muestra en la pantalla de la cacerola
de CustomCool
puede que \m'fe
ligeramente
en la relaci6n a la
temperamra
del SETque estfi basada
en el uso y operaci6n
ambientales.
NOTA:Para fines de segm_idad de los
alimentos, se recomienda
que los alimentos
se envuelwm en en\'oltm'a plfistica al usar
ExpressThaw TM (Descongelaci6n
expresa).
Esto avudarfi a retener losj ugos de las
carnes y inejorar el proceso de
descongelamiento.
www.GEAppliances.com
Tabla para CiJstomCooffM
Nota: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras caracterfsticas
de los alimentos.
15 mhmtos
0.5 Lbs. (4 horas)
i_i;:Hambmguesas
(0.5 lbs)
_i:: Enw)ltm'a
indM(lual
de mifl6n
(0.5 lbs)
de filete
(l 2 onzas)
_i:: 2 cajas pequefias
dejugo
de pollo
OIIZ_IS
_i:: (_arne molida
(1.5 lbs)
i_i;:Naranjas,
cada
N
_i:: Ffijoles,
tlIl_l)
pepinos,
pimientos,
2 - 6 lares de bebida
Niveles
(12 onzas cada tma)
i_;: Fresas,
i_i;:Pechugas
de pollo
_i:: (_arne molida
_i:: 4-6
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
ii_ Bistec (3.0 lbs)
plfisticas
de 20 onzas de
(_!las pequeflas
3 Paquetes
i_i;:Vino
dejugo
(botella
enlatndo
de 750 ml)
de bebida
i_i;: 1/2 gal6n
N
Gelatina
frescos
IIIOI';IS_
(34°F)
kiwi, peras,
cirtlelas,
t/\'_IS_
ill_l nz_l ii_lS
Espfirragos, br6coli, mafz,
champifiones,
espinacas, coliflo_;
coles, cebolla verde, remolacha,
cebolla
dejugo
Nivel para caxnes (30°F)
i_): Carne,
45 mhmtos
k_: gotella
calabazas
productos
fl'ambuesas,
illelocotones,
(6- 8 onzas cada tma)
N
tomates,
berenjenas,
paxa
ceI'ez_ls,
;i:: 2 botellas
bebida
3.0 Lbs. (12 hours)
(43°F)
limas, pifias,
(6 - 8
30 mhmtos
(1.5 lbs)
;i:: Bistec (1.5 lbs)
limones,
illelones
1.5 Lbs. (8 horas)
i_i;:Pechugas
Niveles para cltricos
i_;: 1 lata de bebida
pescado
y pollo crudos
de 2 litros
dejuego
- 1 paquete
Acerca de la bandeja y estante CtlstomCooffM
C6mo desarmar la bandeja de
Enfriar/ Descongelar
Para limpiar la bandeja de Enfriar/
Oescongelar, (lesam_e la bandeja de
metal del soporte plfistico empqjando
ligeramente
las man!jas del soporte plfisfico
y retirando
la bandeja metfilica. Tanto la
bandeja metfilica como el soporte plfistico
pueden la\'a_se en la mfiqtfina de platos.
Para volver a armar la bandeja, coloque
soportes
ab_!jo)
plato
plfisticos
en una
metfilico
el lado
ctw\'o
del soporte.
imlescas
el otto
superficie
sol)re
lado
Deberfi
al encaja_se
sdlida.
del plato
]nserte
con
tm lado
Emptlje
del soporte
del plato
escuchar
hacia
(_oloque
el lado
cm'vo
en las
la man!ja
en
empt/ja
ab_!io en
el sonido
el
ajtlstnndo
del plato
mientras
hacia
los
man!jas
(las
los soportes
del soporte.
ese extremo
luga_:
al re\'_s
su
del plato
en su luga_:
83
Losfiltros de agua y FreshSaver:M
=
/nstalar el cartucho de/filtro
0
El c;uqrucho del filtro de agua estfi ubicado
en la esquina superior derecha trasera del
compartimento
de] reflJgerado_:
ginindolo,
el se al/m5 per sf mismo
su posid6n. E1 camicho rotaril
aproximadamente
1/4 de vuelta.
g Cuando so debe reemplazar el filtro?
En el dispensador
hay una hIz de
indica(i6n
de recambio
del (attucho
I
E1 cartucho de] filtro deber_a reempla/m_e
cuando la luz indicadom
de recambio
se
Ponga la parte superior del cartucho
hacia arriba dentro del soporte del
cartucho y gfrelo lentamente hacia
la derecha.
vtlelv;l
ioja
o si la salida
de
dispensador
o al dispositiw_
hie]o disminuvera.
agua al
para hacer
Ilene el carmcho
de reemplazo
con
agua de la llave pata pennitir
que
ocurm ml meier flujo a partir del
dispensador
imnediatamente
despu6s
de ]a instalad6n.
RESET WATER FILTER
HOLD3 SECS
la flecha
en el cartucho
TM
Este tiltro estfi situado dentro
de los productos fi'escos.
I,a dm'aci6n
de este filtro
aproximadamente.
o°4
a ]a
altura del soporte del mismo, co]oque
la parte superior de] nuevo camicho
hacia arriba dentro del soporte.
No empt!ie el cartucho
hada arriba a
dentro de] soporte.
Filtro FreshSaver
de la gaveta
es de o(ho
0
Presione la tecla RESET WATER
FILTERen el dispensador
) mant_ngala
presionada
dtmmte tres segundos.
Taponde derivaci6n de/filtro
Si est:i cambiaxldo el cartucho,
remue'41
primero el vieio gir_ndolo lenmmente
hacia la izquierda.
Nojale el cammho
directamente
hada ab@). Un poco de
agua puede Totem:
@ Situando
Deje COITel"el agua des(|e el
dispensador
per 3 minutes
(aprox.
1 ½ Talons) para aclamr el sistema y
pare pre\ enir salpicadums.
en
NOTA: I_!n cartucho de filtro de agua ied6n
instaladt) puede causar el agua de cherrear
del dispensador.
Instalar el cartucho de/filtro
0
0
del
filtro del agua. Esta hiz se x_)lver:i
anaraqjada
pare a&e_irle
que necesita
_eemplazar
el filtro pronto.
(;ire el cmqrucho ]entamente
hacia la
derecha hasta que el cm'tucho se pare.
NO APRETARMUY FUERTE.Mielm'as est_i
aflos
Se debe us:n" el tap6n de delJv;wi(;ll del
filtro cuando till carmcho de filtro de
reei/iplazaIllielltO
IlO
se
ptlede
eiicoIl[l'ilE
El dispensador
y el disposifivo para hacer
hie]o no pueden flindonar
sin el filtro o
sin el tapdn de defix_lddn del filtro.
Fi/tros de recambio:
Parapedir cartuches adicionales en los
EstadosUnidos,visite nuestrositio Web,
www.GEAppliances.com,
o /lame a GE
para partes g accesoriosal g00.626.2002.
(;WF
Predo sugefido de venta al pOblico $34.95.
Losentrepafiosy recipientes de/refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta
de congelador
Recipientes
I,os
grandes
re('ipientes
refl_igerador
de puertn
son
Recipiente del refrigerador
de la puerta
del
y los redpientes
inclinables
de congelador
mils grandes
aj ustnbles.
Para extraerlos:
del
recipiente
I,exmKe
hacia
la parte
arxiba,
fl'ontnl
luego
lev_intelo
I :a tapa deslizante ayuda a prevenir que tm
golpe('ito haga (lerrama_e
algo o que las
cosas pequefias guardadas
en el interior del
entrepafio
de la puertn se caigan o
resbalen. Ponga un dedo en cada lado de la
tapa deslizante hada la parte trasera y
inu_vala hacia delante y hada amls para
que se _!juste a sus necesidades.
) sfiquelo.
Para reemplazarlos
parte
trasera
moldeados
hacia
abajo
recipiente.
en
Rec_piente inclinable
del congelador
Stl
o reubicarlos:_juste
del recipiente
de la puertn,
ell la parte
E1 recipiente
la
en los soportes
i,uego
fl-onml
presione
del
se ajustnrfi
sitio.
Recipientes pequefios
Para extraerlos: i,evante la parte frontal
recipiente
hacia arfiba, luego s_iquelo.
del
Para reemplazarlos: Sitfie el recipiente
pot
endma de los soportes moldeados
rectnngulares
en la puertn. I,uego deslice el
recipiente
hacia abajo hada el soporte para
que se @lste en su lugm:
85
Losentrepa os y recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
E1 entrepafio
artfculos
Presione la lengzqetayjale
hacia delante del entrepafio
para sacarlo.
deslizable
,guardad°s
pemfite
alcanzar
ati'fis de ....otros
hordes
especiales
est_in
avudar,
a I)rexenir
....
derramamientos
goteos
a los entrepafios
dele
i,os
disefiados
para
posici6n
o
Deslice
el entrepafio
que se encuentran
hacia
donde
la lengfieta
entrepafio
hacia
directamenm
Para reemplazarlos
SitOe
AsegOrese
hada
puede
y deslice
hacia
fimra.
su luga_:
recolocado
a 90 ° o m:_s. Para
entrepafio
cuando
IIla
de haberempujado
los
antes de cerraria
entrepafios
puerta.
est_
y
TM
en dos v la mitad
m_s
sacar
reubica_se
deslizables
iilie
con
el
mils allfi de los u_pes
se puede
puede
entrepafios
d eFI';l
1;i puerta
se encuentra
Esm entrepafio
y tambi(_n
en lfnea
en su lugar, .
el entrepaflo,
se divide
que
a la
que
En algtlnos
debajo
de sf mismo
para guardar
muv altos ubicados
en el
entrepafio
el
llegar,
de las gufas
recolocar
el entrepafio
se desliza
artfculos
col6quelo
Deslice
E1 entrepafio
Entrepa#o QuickSpace
Este
hasta
luego
ab@)
a la altm'a
y deslfcelo
deslice
hasta
abajo.
o reubicarlos:
el entrepafio
set
tuera
se atranca,
aba'oj
deseada,
hasta e/fondo
al ptmto
apfiete
hacia
los soi)ortes ,_ ....deslfcelo
m;_s abajo,
Para sacarlos:
llegue
un _h_gulo,, hada
entrei_aflo
puede
usai_e
i/lodelos,
este
en la posici6n
entrepaflo
no
mils baja.
abajo.
v cambiar
igual
a pruel)a
que los
de
ntos.
Cestas de congelador
Para remover,
emptlje
hada
posterior
la parte
I,evante
sean
hasta
que
hada
totalmente
canasta
del congeladm:
los pasadores
desenganchados.
completa
la
aniba
posteriores
I,e\:mm
v hacia
Aseg&esede haberempujado/as cestashasta
el rondoantes de cerrarla puerta.
la canasta
aflmra.
Entrepa#os deslizantes del congelador
Parasacarlos, deslfcelos
al ptmto
fl'ontal
atrancan,
j
donde
hasta
hasta
se atrancan,
sobrepasar
y deslfcelo
que
le\mlte
el pui_to
hacia
la parte
donde
afimra.
Entrepa#os fijos del congelador
Para sacarlos, lex rote el entrepaflo
arriba v exm_i ,alo
86
lleguen
hacia
se
Aseg&esede haberempujadolos entrepafios
hasta el fondoantes de cerrarla puerta.
Caracteristicasadicionales.
No todos los modelos tienen todas /as caracter/sticas.
Colgador de bebidas extraible
E1 ('olgador
de bebidas
una botella
sostener
st!jetar
con
est_i diseflado
del
cualquier
lade.
para
Para instalarlo:
Se puede
entrepafio
_Minee la parte grande
de las abermras
en la parte superior
del colga(h)r
con
deslizable.
las lengfletns
0
per
deb_!io
del entrepafio.
i,uego
deslice
el colgador
para que quede
encajado
hacia atrfs
en su hlgai:
Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible
entre
que
anfiguo
refl'igerado_:
de su
i,a
especial
de abertm'a
de las puertas
asegura
que
y pemmnezcan
eII]
estas
v done
cierren
per
selladas
ente,
Cuando
Ud. abre
o cierre
nomr5
tma posici6n
de
la puerta
es abierta
ross
pemmnecer5
abierta
meter
alimentos
con
pardahnente
(lifi_rencia
caracterfsdca
iiYIIl
M#s allfi de la posicifn de tope
de parada, la puerta permanecerfi
abierta.
una
de las puertas
y nuevo
complete
La puerta se cerrarfi
automfificamente s61o cuando
estfi parcialmente abierta.
U(I. note
el manejo
v sacar
Infis fildli(lad.
[itltOlll;/ticail/ente
las puertas,
topedeparada.Si
all5 de este
punto,
pemfiti_n(lole
asf de
del
refrigerador
I,a puerta
se cerrar5
est;i
S(_)lo
Ctl[in(lo
abierta.
I,a resistencia que Ud. puede notar en la
posid6n de tope de parada es monet a
medida que la puerta es cargada con
alimentos.
Gavetasy cacero/as.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Gavetas para las frutas y los vegeta/es
E1 exceso de agua que pueda acumu]arse
en el rondo de las gavetas deben set
secadas_
En algunos modelos la gaveta de ab:_jo tiene
tma cubierta que se desli/_ hacia atiSs
cuando se abre la gaxvta. Esto pemfite un
acceso completo
a la gaveta. (Mando la
gaveta se den'a, la cubierta se deslizan_
hacia adelante a su posM6n original.
Gavetas con humedad ajustable
HI
LO
_
....
.=
Deslke el control hasta llegar a la posM6n
HI (alto) para propordonar
el alto nixel de
hmnedad
recomendado
para la mayorfa de
los vegetales.
Deslice el control hasta llegar a la posid6n
LO (bajo) para proporcionar
el hi,el de baja
lmmedad
recomendado
para la mayorfa de
las fl'utas.
Cacemla convertible para tames
i
IZZZ
i_
0
jill I
i
i
ZZZZZI
%
i!ii li
/
Esta (acerola (:omisSible para (ames fiene
su propio conducto de refl_igerad6n,
el
cual pennite la drculacidn
en dicha
cacerola de aire fl'fo pro\vniente
del
congeladol:
Coloque la palanca del control hacia arriba
en la posicidn tibia para adaptar la ca(erola
a la tempemtma
n(mnal del reflJgerador
y
obtener asf ross espado en el que guardar
hortali/as.
El conducto
de *efl_igemddn
queda apagado. Se pueden selecdonar
El control de temperatura variable regula la
circulaci6n
de aire proveniente
del Climate
/(.eel)el:
posiciones
x;u'iables
elltl'e
estos
extl'eu/os,
Coloque la palanca del control hada abajo
en la posid6n
m_is fl'fa para conser',;ir la
came fi'esca.
Comesacar las gavetas.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Come sacar las gavetas
Pueden
extrae_e
ligeramente
l)tllltO
88
dollde
fi_cilmente
) jalando
se
le'_ant;indolas
de elias hasta pasar
affangan.
el
Si no puede quitar las gm'ems a causa de la
puerta, pfimero trate de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona
el
espado necesafio, se necesitm5 hacer rodar
el refi_igerador hada adelante hasta que la
puerta se abra lo bastante para deslizar las
gavems hasta quimrlas. En algunos casos,
cuando se hace rodar el refligerado*;
hacia adelante se necesimn_ moverlo el
refi'igerador
hada
al mismo tiempo.
la izquierda
o derecha
El dispositivoautomMicopara hacer hielo.
Un refrigerador
reci_n
instalado
puede tardar
hasta
12 a 24 horas antes de empezar
a hacer hielo.
Dispositivo automMico para hacer hielo
Interrupterde
alirnentaci6n
Dispositive
para
fielo
Luzde"
alirnentaciOnverde Brazedetecter
E1 disposifixo para hacer hielo producir:i
siete cubes per ciclo--aproximadamente
lO0-130 cubes en un ciclo de 24 horas,
dependiendo
de la temperatm'a
del
congelado_,
de la temperattH'a
ambiente,
del n(tmero de xeces que se abra la puerta
y de otras condiciones
del use.
Si el refl_igerador se usa antes
haga la conexi6n de agua al
para hacer hielo, coloque el
de alimenmci6n
el(_ctrica en
de que se
disposifixo
interrupter
la posici6n
0 (apagado).
(_uando el refiigerador
est_i conectado
al
suministro
de agua, coloque el interrupter
de alimenmci6n
el(_ct_ica en la posici6n
I (encendido).
dale la parrilla del congelador
derecho hacia afuera, lejos del #rea
del dispositivo para hacer hielo.
Cercidrese de siempre reemplazar
el estante. La parrilla puede usarse
para almacenamiento.
E1 disposifiw) para hacer hielo se llenar;i
de agua cuando la temperattH'a
alcance el
ptmto de-10 ° C (l 5 ° F). Un retiigerador
reci(_n instalado puede necesimr entre 12
v 24 horas para empezar a hacer hielo.
Cuando el recipiente
est_ lleno (al nivel
del braze detector),
el dispositiw) para
hacer hielo no producir;_ hielo. Es nomml
clue algtmos cubes salgan pegados.
Si no se usa hielo con ti'ecuenda,
de hielo viejos se opacan,
s_IBoI"
i';incio
v se
adqtfieren
los cubes
tm
conti'ilen,
Si los cubes de hielo bloquean la m;_qtfina
de hielos, la luz verde se \'ol\'er_
intemfitente.
Para corregMo,
t!je el
interrupter
de corriente en la posicidn
0 (apagado) y retire los cubes. F!ie el
interrupter
de corriente en I (encendido)
para reiniciar la m_quina de hielos.
Despu(_s de que la m_quina de hielos se
hava encendido de nuevo, habr_ tm lapse
de trees 45 minutes antes de que la
m_quina de hielos reinicie la operacidn.
NOTA: En casasque tenganuna presi6nde agua
menor al promedlo, esposib/e clueusted escuche/a
m#qulna de hielos hacer ciclo varlas vecescuando
se encuentrehaciendo hie/o.
Deshaga las p_imeras ca_gas de cubes de
hielo para pemfitir clue la lfnea de agua
se limpie.
_&segfirese de clue nada impide
movimiento
del braze detector
el
Gaveta de almacenamiento de hielo
Para tener acceso al hielo, jale de la gax,em
hacia delante.
Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia
fllera ) lexfintela hasta sobrepasar
el ptmto
donde se atranca.
89
El dispensadorde aguay de hie/o.
Para usar el dispensador
Selecdone CUBED ICE _ (cubos de hie]o),
CRUSHEDICE _ (hie]o triturado) o WATER
Dispenser Light (Luz del dispensador)
Esta tecla enciende y
apaga la luznoctuma
del dispensadm: I,a luz
tambi&_ se enciende ;11
(agua). _
Presione
brazo
el _aso Sllavei//ente
contra
el
del dispensadoi;
E1recogedor
no se _acfa
las inanchas
parrilla
de agua,
se deberfin
solo,
Para
el recogedor
lilnpiar
LIGHT
e_itar
presionar
el brazo del
dispensador.
Si esta
luz se tirade deberfa
y la
regulammlKe,
reei//plazarse
Recogedor
Si no hay distribucidnde agua cuandoel refwerador
estb pn_neramenteinsta/ado,hayposibi//dad de aire
en el sistema de/a lfneade agua. Oprimael brazo
de/dlspensadordurante al mends dos minutos para
PRECAUCION: No introduzcanunca los dedos n/
otros objetos en /a apertura de/dispensador de
hielo mturado.
Para bloquear el dispensador
la tecla LOCK CONTROL(control
Presione
@
de bloqueo) durante
3 segundos para cerrar
el dispensador
) el
panel de control.
..................................................
Pare desbh)quearh),
LOCK
CONTROL presione
la I//iSIlla tecla
HOLD 3 SECS
dtlrante
ntlex
Cuando
G_
necesite
hielo
rfipidan_ente,
presione
esta tecla para acelerar
la producci6i_
de hielo.
Esto incrementarfi
la
.....
........................................
producci6I_
de
hielo
QUICK ICE
(hmmte las pr6Mmas 48
horas o hasta que vuelva
a presionar
la tecla.
DoorAlarm (Alarma de puerta)
Pare ajustar la alarum,
presione esta tecla hasta
que la luz indicadora
se
encienda.
Esta alarum
sonarfi si cualquiera
de la puerta estuviera
abierta pot mils de
3 minutos. In luz v
el sonido cesan
DOOR ALARM
._ se_/lndos
1li1_1
Quick Ice (Hielo rapido)
ellminar el aire atrapadode /a /fneade agua y llenar
agua, desechelospnmeros sels vasosde agua.
con
bombilla de tm mfiximo
de 6 wltios, 12V,
aiilente.
a iltOlll;/ticalilente
al cerratse
la puerta.
Dates importantes de su dispensador
>: No agregue hielo de (harolas o de bolsas
en el recipiente.
Podrfa prow)car que
no salga bien o que no se triture
adecuadalnelKe.
_i:: Evite los wlsos delnasiado llenos de hielo
v el IISOde \:1sos estrechos o delnasiado
altos. E1 hielo amontonado
podrfa
obstruir el orifido o hacer que se congele
la puerta del orifico de nmnera que no
se pueda abrii: Si hubiera hielo
bloquefindoh),
desprenda
con tma
cuchara de inadera.
i_i;:ins
bebidas
debeMn
recipielKe
paquetes
hielos
del
podrfan
recipiente.
para
no se
Mpidan_ente
hielo,
de colnida
dispositivo
9O
v los alin_entos
enfiJar
causar
hacer
botellas
o
en el redpiente
de
la obstrucci6i_
del
hielo
o del
>: Un poco de hielo triturado puede surtir
atlnqtle habfa seleccionado
CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones
Ctlando
algunos cubos se
canalizan en el trimradoi:
i_i;:Despug_s
de agua
de usar
puede
hielo
gotear
tfimrado,
tm poco
del vertedero.
i_;:A veces, se ti)nnai'_i
1111pequeflo
inont6n
de nieve en la salida del hielo simada
en
la puertn.
en el
I,as latas,
;i::Para evitar que el hielo dispensado
caiga
fllera del wlso, ponga el wlso cerca, pero
sin tocai; la apertura del dispensadoi:
general,
hielo
es nonnal
cuando
ha dispensado
repetidan_ente,
in
picado
e;_lpoi'ai'_i
y, por
Esto
sucede
por
sf n/islna.
regla
nieve
se
www.GEAppliances.com
Gaveta de almacenamiento de hielo
Para sacar:
Ponga el interruptor
de nlarcha del
dispositiw_ de hielo en la posici6n
0 (apagado).Jale de la gaveta directanlente
hacia fllera y hiego levfintela hasta pasar
el
p/into
donde
se
ati'aiica,
Para devolver:
A1 devolver la gaveta, asegfirese de
presionarla fii_neniente en su sitio. Si no
lleg_ hasta el final, vuelva a sacarla y gire el
nlecanisnlo
de inanejo 1/4 de vuelta, iaIego
eI//p/l)e
de
n/levo
el entrepal/o.
Cuidadoy limpiezadel refrigerador.
Limpiar el exterior
Area de goteo del dispensador
Elpozo del dispensador, por (leb@_ de la
paiTilla, se debe nlantener
linlpio y se(o. E1
agua que se queda en el pozo puede dejar
dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando
vinagre sin dil uir al pozo. Reni_)ie hasta que
desaparezcan
los dep6sitos o hasta que se
desprendan
lo suficiente para quitarlos.
Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se
liinpian con un patio huinedecido con una
sohIci6n de deteigente
suave y agua. Seque
con
p}lflO
Stlave.
Mantenga limpio el terminado. I,iInpie coil
un patio liInpio ligeramente
huniedecido
COIl
El braze de/dispensador, Antes de linlpiaI,
opI_inIa y detenga la tecla LOCI(CONTROL
(control de bloqueo)
durante
3 segundos.
Se linlpia coil una sohIci6n de agua tibia y
bicarbonato
de sodi()---aproxiinadamente
una cucharada
(l 5 Inl) de bicarbonato
de
sodio por cada cuarto (l litro) de agua.
Ei_juague conlpletainente
con agua y
seque.
tin
ceI'a
p_lI'il
_lp_li'il[OS
de
cocina
0
[In
deteigente
sua\'e y agua. Seque y pula
con un patio linlpio y Stlave.
No I/mp/e el refn)erador con un patio sucio para
trastes ni con un patio hOmedo.Estospodffan dejar
residuosque afecten a/a pintura. No use estropajos,
limpiadores en polvo, blanqueadoresni flYnpiadores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podrfan rayar y desprenderel term/nadode pintura.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una c:_ia abierta
de bi(arbonato
de so(rio en los
compal_tinlientos
y de] congeladol:
de aliinentos
frescos
Besconecte el refrigerador antes de/#npiarlo.
Si no fllera posible, exprima el ex(eso de
humedad
de la espoqja o del patio cuando
se limpie alrededor
de botones, bombillas
o COlltroles.
Use agua caliente y una soluci6n de
bicarbonato
de sodi(_---aproximadamente
una cucharada
(15 ml) de bicarbonato
de
sodio pot cada cum_o (1 litro) de agua.
Esta solud6n ]impia y neutmliza olores.
Eqjuague y seque.
El use de cualquiersoluci6n de limpieza
que no sea/a recomendada,especiahnente
aquellaque contienen destiladosde/petr61eo,
puedenagrietaro da_arel interiordel
refrigerador.
fvite //nTp/ar
/osentrepafios
de vidriofrfoscon
aguacaliente,yaquela extremadiferenciade
temperatura
puedehacerquese quiebren.Maneje
losentrepatiosde vidrioconcuidado.Chocarvidrio
templadopuedehacerquese rompeenpedazos.
Nolavepartespla'sticasde/refr/_Terador
en el
lavaplatos.
9/
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
Arras de/refrigerador
Se deberfi
tenet
cuidado
al retirar
el
reli]gerador
de la pared. Todos los tipos de
recubrimiento
de pisos se pueden dafiaL
sobre todo los recubrimientos
acojinados y
los que tienen superficies reptljadas.
AI empujar el refwerador a su lugar, aseg&ese de
no pasar sobre el cable elbctnco nl sobre /a /fneade
ahmentacidnde/disposltivo para hacer hlelos.
,lale el refl_igerador en toima recta y
elllpt/je ntlex_lnlente paI'a dew)lverlo a su
posid6n. Mover el refl_igerador en
direcci6n lateral puede causar dafios al
recubrimiento
del piso o al reli_igerador.
Preparaci6n para vacaciones
EI1 el caso
de
o atlSellCias
vacaciones
Si la temperatura
pueda llegar al punto de
congelacidn,
hava una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de
agua para evitar daflos a la propiedad
causados pot inundacidn.
prolongadas,
quite los alimentos y
desenchtde
el reli_igerado_: iJmpie el
interior con solucidn de bicarbonato
de
tlll_l Ctlcharada
(l 5 inl) de bicarbonato
pot un cuarto (1 litro) de agua. Deje
abiertas las puertas.
Coloque el inmrmptor
de alimentaci6n
el_ctrica del dispositivo automfitico
para
hacer hielo en la posiddn
0 (apagado) y
derre el suministro
de agua al reliJgerado_:
En caso de mudanza
_segtli'e
todos
entrepafios
los eleinentos
y recipientes
cinta adhesiw_
dafios.
_d usar
una
en su lugar
carretilla
refl_igerado_;
fl'ontal
o trasera
haga
del
carrefilla.
Esto
Man_jelo
s61o desde
reli_igerado_:
92
no
podrfa
stleltos
pegfindolos
para
para
mover
descansar
con
evitar
el
la parte
reti_igerador
dafiar
{-()Ill()
contra
la
el reli_igerado_:
los laterales
del
Aseg&ese de que el refn)erador se coloque on
poslcl6n vemcal durante /a mudanza.
Reemplazode bombillas.
El colocar el control on posiciOn OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
__
Compartimento del refrigerador--Luz superior.
0
0
Desenchufe
Ias
bombillas
superior
es
en la parte
compa_tin_ento,
de la cubierta
illo(lelos,
reemplazar
la bombilla
bombilla
de electrodom_sfico
est_h_ simadas
del
tornillo
cubierta
O Tras
el reffigerador.
mismo
colocar
dentro
de la luz. En algm_os
necesaiJo
i'etii'ar
de la parte
de la luz.
fl'ontal
quitar
la cubierta
tornillos
hacia
(en
algunos
M memplazar
de la
aseg(uese
modelos).
de los lados
hacia delante
de
v
atMs.
la cubierta
trasera
de la cubierta
de la parte
emplazamiento
O Vuel\:_
de la luz,
de que las lengfietas
las ranm'as
de la luz,
presione
las lengfietas
la cubierta
v deslfcelo
voltaje
o infbrim;
vuelva a
la cubierta
de la luz v los
tlil
parte
@ Pare
con tma
del
de la
quepan
trasera
de la cubierta
a enchtflm"
en
del
de la luz.
el reti_gerador
a la
coFiJente.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uz est# situada por enc/made/a
gaveta supedo_
O
Despu_s
bombilla
de reemplazar
la
con tma bombilla
electrodom_sticos
Desenchufe
el refrigeration:
o inferior,
I,exante
de ella.
la cubierta
de la luz
reemplace
de
mismo
voltaje
la cubierta
v
el mango.
Retire el mango de control de la
gaveta convertible
de carnejalando
directamente
hacia flmra.
0
del
O
Vuel\_
a enchufi_r
la coi'fiente.
O
Reemplace
bombilla
el reti_gerador
a
yjale
Compartimento del congelador
O
@
Desenchtfle
el refl{geradot:
Retire
el entrepafiojusto
de la cubierta
de luz.
seM re;is filcil
pfimero.)
que
O
de quitar
modelos,
tm tornillo
de la cubierta
Para quitar
la cubierta,
lados x lex;intela
hacia
la bombilla
con
electrodomg_sticos
mismo
voltaje
la cubierta
de
si se x_cfa
En Mgtmos
retira_se
superior
por encima
(El entrepafio
de
cubierta
ten(1M
de la parte
en su lugar
de la luz.
a colocar
del
o inferior,
y reinstale
la luz. AI reinstalar
de la luz,
las lengfietas
una
asegfirese
superiores
de torma
el tornillo
de
hacen
segura.
(en
la
que
clic
Vuelva
algtmos
modelos).
presione
en los
arriba x aflmra.
0
Vuelva
enchtfle
a instalar
el entrepafio
y
el refl'igerador
de nuevo.
Dispensador
0
Desenchufe
el refrigerado_:
0
i,a bombilla
dispensador
est:i simada
en el
bajo el panel
de control.
Qtfite
contralJo
la bombilla
a las
girdndola
agtljas
del
en sentido
O
Cambie la bombilla
del mismo tamaflo
por tma bombilla
y xoltaje.
Vuelw_ a enchufhr
la corriente.
el refrigerador
a
rel({j.
93
Mo/durasypane/esdecorativos.
Para los modelos
"CustomStyle
.....
Lea/as instrucciones completamente y debidamente.
Antes de queempiece
Algunos modelos est#n equipados
con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorafivos
precortados
en negro, blanco, almendra, bisqu# o de
acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede afiadir
paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/#" (6 mm) de espesor
Cuando instnle paneles de madera de menos de 1/4" (6 ram) de espeso_; necesitn treat tm panel de
relleno, ml como tm cart6n de 1/8" (3 ram) de espeso_; que se @lste entre el frente de la puerto y el panel
de madera para obtener un ajuste apropiado.
Si usted estfi instnlando los paneles decorativos
precortndos,
los paneles precortndos
de relleno se incluven en eljuego.
E1 espesor combinado
del panel decorativo
o de
madera y del panel de relleno debe set de 1/4" (6 ram).
Panelesde 1/4"(6 ram)degrosoro menos
1/4"(6mm)M_x.
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utiliza_se tm diseflo de panel levantado, atornillado
o pegado atm soporte posterior de 1/4"
(6 ram) de espeso_; o tma mbla gufa de 3/4" (l 9 ram). I,a porci6n lewmtada del panel debe tidTricarse de
manera que permitn tm espacio de pot lo menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la man!ia para pemfitir que
entren las puntas de los dedos.
i,ospanelesmfisgruesosde
1/4 (6mm),vhasm
,/4
exterior de 5/16" (8 ram) no sea mils grueso de 1/4"
(19ram)
(6 ram).
reqtlerirfin
qtleelperfmetro
depanel
Limitaciones de pesopara los paneles sobre medida:
Aflmentos frescos38 libras (17 kg) m#xlYno
Puerta de/conge/ador 28 libras (13kg) m#xlmo
Paneles mas gruesos que 1/4" (6 ram}
Seporte posterior de 1/4" (6 ram) de espesor
5/16"(8mm)
Espaciode2"
(5.1cm)desde
el iadode la
manija
3/4"(19 mm)
94
Panel
aparente
3/4"(19 mm)
Puertadel
refrigerador
Cuidado de los paneles precortados
Panelesdel
congelador
condispensador
Paneldel congelador
sin dispensador
Corte
1/8"
Panelde los
alimentosfrescos
Certe
1/8"
--_I Fc-(3 mm)
Jq i,, i
.... J
t
....
•117,
t
5/16"
(8 mm)
1½"
4- (2.9cm)
1/8"
Corte
(3 ram)--_I I'*" "---}
ll¼"t
5/16"
(28.6cm)
t
(8mm)
/ 11¼"
_ --,._
17Y8"
_2½"(6.4cm)
(45.4cm)
T (6.4cm}
2½"
!-
'
5/16"
I____{ (Smm}
(28.6cmH
1I/8"
"- (2.9cm)
I
(2.9cm)--_
2½"
(6.4cm)
37%"
(98.6cm}
37%"
(95.6cm}
d
_,29cm,
1I/8"
(2.9cm)--_
_-- (2.9cm)
-'
67%Z"
1170.9
cm)
J_ _
2½"
(6.4cm}
(6.4cm)
2½"_
(6.4cm)
67%2"
(179.9cm)
(10.3cm)_2½"
FRENTE
FRENTE
FRENTE
4,---
141%2
" --
*_-
(36.8cm)
191_2
"
141%S
'
cm}
/(36.8
2_s"
{5.2cm)
2Hs"
(5.2cm)
2>F'
(5.2cm}
33%"
(85.4cm}
-
(49.5cm)
.... ½
4,
,,
--_
_,
,,
1"
{2.5mm)
de los
I_ls
}/I'eas
Stlpei]oi'es
I_s
;ireas
oscuras
idincan
(4 ram)
en la parte
de 5/32"
1/4"
(6 ram)
de 1/4"
recortarse
,_
14-
1"
(2.5mm)
de espesor
(6 ram)
necesitan
que
necesitan
posterior
o mils.
de espeso_;
en los paneles
paneles
;ireas
estas
Para
i'ecortalse.
excarvarse
de los paneles
paneles
fireas
1"
(2.8mm)
de
[_1._.
de inenos
I
pueden
Espesordelmaterialquedebeexcavarse
11A
"
(2.9cm)/
de relleno.
(61/4"
mm)7
5/82"
(4 mm)
Frente
Ejemplo de excavacion
95
Comoinsertar los paneles de la puerta.
Lea/as instrucciones completamente y debidamente.
0
Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
Usando
un
tornillos
que
destornillador
sujetan
aproxima(lamente
0
T-20, aflqie
1/4"
los dos
superior
(6 mm).
Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos.
i,e\:_nte
la moldura
cuidado
emptlje
hasta
que
dentro
superior
el panel
se deslice
de la puerta.
operaci6n
del
cuida(lo
deslice
puerta.
panel
paneles
Presione
decorafivo
para
para
y con
del congelador
detrfis
de la man!ja
de relleno
(esto
pt,erta).
Si su modelo
tiene
de refl'escos,
este
paneles
un
paso
dispensador
_/o
es aplicable
s61o para
super]ores.
hacia
se requiere
Repit;_
de los alimentos
la
frescos.
inferior.
presione
en la ranura
(6 ram)
decoratiw)
el panel
@ Inserte el panel
Con
el panel
panel
de los paneles
para
1/4"
superior
en la ranura
Presione
detrfis
en algunos
O
Torx
la moldura
el panel
detrfis
el panel
(esto
hasta
que
de la man!ja
de relleno
se reqtfiere
_ste
se
de la
detrfis
en algunos
del
de los
puerta).
Apriete los dos tornillos de la moldura superior con la mano.
Coffe
Revestimiento
de lacinta
adhesiva
Moldura
lateral
Moldura lateral
96
un
centro
los
0
Instalacion de la moldura lateral
Estns
piezas
quedan
dentro
i._uertn de los alimentos
No retke
de la man!ja
de la
fl'escos.
la pe/fcula protectora a/exterior
de la moldura
lateral slho hasta que haya quedado lhsta/ada /a moldura
lateral
Acomode
la parte
interior
deb@)
de la moldm'a
se ilustra.
de la moldm'a
de la parte
St!jete la moldura lateral contra
los paneles decorativos
y sujete
debajo de la moldm'a superior:
moldm'a lateral tenga el relleno
quede satistecho con el aspecto
antes de qtfitnr la dnta adhesiva.
la cara delantera
de
la moldm'a lateral
_segfirese de que la
adecuado
y clue
de todas las partes
lateral
inferior
como
O Asegure la moldura lateral
Coloque
tma mano
revestimiento
azul
la moldm'a
lateral
v el costndo
Jale
hada
arriba
inferior
el adhesivo
del
Siga jalando
adhesiw_
y sostenga
contra
los paneles
firnleza
el revestimiento
presionando
a la puertn,
del
3" (80 ram).
0
con
que la cinta
expuesta
las dos piezas
alternando
presionando
la dnm
la parte
adhesiw_
superior
la moldm'a
pare
aflojafla,
con la parte
lateral
contra
inferior
v
la puertn.
de la puertn.
3" (80 ram),
a medida
entre
de la cintn
aproximadamente
la moldm'a
adhesiw_
i,uegojale
revestimiento
Siga la dnta
de la moldm'a
con
la mano
\_ quedando
hacia
abajo
la parte
de aproximadamente
con
la mano
contra
oprimiendo
la puertn.
Retire la pelicula protectora al exterior de la moldura lateral
97
Instalaciony remociondelospanelesdecorativospreviamenteinstalados.
Lea/as instrucciones completamente y debidamente.
Remocion de/as manqas
Tomillosde la moldurasuperior
Para retirar los paneles decorativos g reemplazarlos por nuevos,
es necesario
T-20 Torz
quitar/asmanijas.Se necesita
_Mlqje y quite
superior:
los 2 tornillos
un desarmador
de la moldura
_Mlqje y quite los 2 tornillos
del soporte
que
unen la man!ja con la parte superior
de la
puertn.
Sostenga
fim/emente
arril)a.
Ias ranm'as
la man!ja
y deslfcela
hacia
de ojo en la man!ja sal(h'fin
de los botones
de la puertn.
Abra
y retire
la puertn
los paneles
decorafiw)s.
Bo
Ranurasde ojo
3jO
Insercion de los paneles de la puerta
Antes de instalar los paneles decorativos, asegE/rese de que se han escavado en /as _reas apropiadas como se muestra al
principio de esta seccidn. Antes de ajustar /a manlja y ia moldura superior, pruebe los paneles para ver si se ajustan.
Instalacion
de la manijas
Una vez que ios pane/es se han coiocado apropiadamente,
0
@
98
Deslice las ranuras
de ojo en la inan!ja
al)ajo dentro de los botones montndos
parte
fl'ontnl
hacia
abajo
de la puertn.
hasm
que
superior
de la man!ja
superior
de la puerta.
Deslice
el soporte
se ajuste
Reemplace
la moldm'a superior asegm'findose
de que queda sol)re la moldm'a lateral y que las
sefiales de ubicaci6n se ajustnn dentro del perfil
de la man!ja.
hacia
en la
la man!ja
de la parte
a la parte
O
Reemplace
los dos tornillos
unen la man!ja
con la parte
del soporte
que
supelior
de la
puertn
y apfiete
con
tmsidn
de 4:5 lil)ras-pulgadas.
los tornillos
instaie ia man/ja y ia moidura superior
tm tm par
de
Reemplace
y apfi6telos
pulgadas.
los tornilh)s de la moldm'a superior
con tm par de torsidn de 30 libras-
Comoretirary reemplazarlaspuertas.
AI instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador
pasar pot la puerta.
pueda
C6mo retirar las puertas
Cerciorese de que las puertas estan cerradas y de que
el refrigerador esta desconectado.
0
Desconecte la linea del agua y el maze de cables.
Cerca de la bisagra inferior en el lado del congelado_;
empt!ie en los collarines en cada extremo del
acoplamiento,
y tire de la tuberfa de la lfnea de agua
a partir del acoplamiento.
TambiF_n, desconecte
el
cableado. Tire de la lfnea de agua y del cableado a
tra\'_s del riel interim:
0
Retire las cubiertas de las bisagras y las bisagras.
Para lograr acceso alas bisagras, las cubiertas de las
bisagras necesitnn ser removidas. Rellltle;'a
la cubiertn
agamh_dola
pot los lados, cerca de la parte posterior de
la cubierta. Tire hada atr;is en sol)re la cubierta v
lev:h_tela hada
atr;is, entonces
hacia
_1,--,,,,,-,,
ubierta de
el ffente.
la bisagra
NOTA: NO use un destornilladorpara retkar la cubierta. TENGA
CUIDADOde no romper/a pestafia retenedora traseraen /a cubierta
de/a bisagra. Ret/?e/as b/sagrascon una //ave TorxT-20.
Retire las puertas.
Con cuidado, rote la puerta a 90? Ouiando la lfnea del
agua desconectada
v el mazo de cables, levante la pue_a
directamente
hada arfiba.
NOTA:No levantarlapuertadkectamente
hac&arribapuededafiar
/a bisagrainferiorColoque/aspuertasen unasupeff/cieprotegida.
NOTA:Tengacuidadodeno pefforarel tubodelaguay el mazode
cablesen la parteinferiorde la puerta.
[
NOTA:Nopermitaqueel conectador
sepongaencontacto
conelp/so.Uncontactosdl/dopodrfadafiarel conectador
Vea"Reemplazando
/asPuertas't
,
_
_k_l
Puerta
Pasador
dela bisagra
C6mo reponer las puertas
Coloque las puertas en las bisagras inferiores.
Con la puerta en 90 ° baje la puerta directamente
bisagra infFrim: Cierre la puert;_ cuidadosamente.
hacia
la
NOTA: No bajar la puerta directamentehacb abajo puede dafiar la
b/sagra bfefior
NOTA: No permita que e/ conectadorse ponga en contacto con el
p/so. Uncontacto sdido podrb dafiar el conectador
Reemplace las cubiertas de las bisagras superieres
Reinsmle las. bisaoras.
_ , supefiores
con una lla_e Torx T-20.
Reemplace
las cubiertas de las bisagras. Si las puertas no
est;in niveladas, _!juste la bisagra inferior derecha con tma
llave abierta de 7/16".
Conectador
Reconecte la linea del agua y el maze de cables.
lnserte el tubo del agua de nuevo al acoplamiento,
asegfirese de que el tubo se empuje lo mils lejos posible
dentro del acoplamiento,
de manera que );_ no vea la
marca del tubo. Vuel;'a a conectnr el mazo de cables.
Conecteelsuministro deaguayconecteelrefrigerador
otravez.
99
Instrucciones para
la Instalacion
Refrigerador
Modelos 21, 23, 25, 27 y 29
I
l i Preguntas?Llame al 1.800.GE.CARES
(800.432.2737)
o bienvisiten,esm,p_gin_,
x,_b:
www.GEAppliances.com
AREA
ANTES DE INJCIAR
Lea
estas
instrucciones
completa
• IMPORTA2qTE
instmcciones
para
- _._.de e_,_
uso del inspector
" IMPORTANTE
c6digos
• Nota
y 6rdenes
- Ob_e,,e_,,do_
_o_
_ AsegOrese
el
COIl
para
de ejecuci6n
° I,a instalaci6n
del instalador.
futura.
del refi'igerador
que
conectar
a una instalaci6n
pot la garant/a.
DE AGUA
suministro
cierre,
de agua
accesofios
HACIA
una
mberia
mfiquina
de hielos,
de agua
(contiene
potable
tuberfa
e instrucciones)
Ilia.
y Acceso_ios,
UBICACION
Paacte posterior:
1" (25 ram)
1/2" (13 ram)
1" (25 ram)
1" (25 ram)
de col)re,
estfi disponible
Un
kit de
vfil\'ula
con
un
suba pot
para que lo sopo_e
con c'u'o"t,
_,
realizm"
Para ajustar
O
100
sea
Desptff_s de instalar el retiigemdor
es necesafio
algunos filtimos @isles pare nivelaflo.
los rodillos
en modelos
agujas para bajm'lo, Use
una llave hexagonal de
_.
rt
),/8 , o una llave de
tuerca _!iustable,
* No insmle el reflJgerador
donde la ten/peratura
b:!je de
60°F (16°C) )_ que no correr;_ con suficiente fl'ecuenda
para mantener
las temperatures
apropiadas.
donde la tempetatura
ya que IIO flindoIiar:_
se ajustan para que el reliigerador
posicionado
en el piso y para no
para
DEL REFRIGERADOR
" ]nstfilela en un piso fue_e
completa.
3 prop6sitos:
• Gire el rodillo ajusmndo
h)s tornillos en el sentido
de las agujas del reloj
paaca elevar el
refi'igerador } en el
sentido conlraxio de la
de
800.626.2002.
* No instale el refiigemdor
endma de 100°F (37°(:)
corl'ectal//ellte.
tienen
• I,os rodillos pemfiten
mover el refligerador
retirado de la pared para su limpieza.
Para ajustar
se tendr5
costo adicional
a tra\'(_s de su proveedo_;
visitando
nuestra
pfigina _4'eb www.GEApplimlces.com
o bien a tmxg_s de
Partes
•
• I,os rodillos
finnemente
tambalea_e.
MODELOS)
fiene
a una
Paacte superior:
• I,os rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre
con ti_cilidad cuando estfi abierta aproximadamente
en
la mitad. [Elevando el fi'enm a una distancia
aproximada
5/8" (16 ram) del piso.]
LA MAQUlNA DE HIELOS
Si el reliJgerador
•
Los rodJllos
es la responsabilidad
• I,a falla del producto
debido
inadecuada
no est:_ cubierta
(EN ALGUNOS
25', 27', y 29'
1/8" (4 ram)
RODILLOS
de este aparato
bSsicas.
-- Instalaci6n
15 minutos
apropiada
SUMINISTRO
estas
Lados:
_ Conserve estas
referencia
° Nivel de destreza -- La instalacidn
requiere
de destrezas mec:hiicas
Tiempo
de dejar
•
COllS{lI]]idoI'.
• Nota al consumidor
instrucciones
21' y 23'
1/8" (4 ram)
local.
de ley.
al instalador
ilIStYHccioIIeS
Pemfita el siguiente espacio para una tScil instalaci6n,
apropiada
circulacidn
del aire v conexiones
de plomerfa
x elg_ctricas:
y cuidadosaamente.
los rodJllos
en modelos
de 25, 27, y 29 pies:
f II
I
T0rnill0del r0dill0ajustand0
de 21, 23 pies:
Para quitar la parfilla de la base, abra las puertas,
saque los tornillos de cada lado yjale de la misma.
Instrucciones para la instalaci6n
RODILLOS
{CONT.)
@ (;ire
DIMENSIONES
el rodillo fl'ontal
ajustando los tornillos
en el sentido de las
--
agujas del reloj para
_m=v'm_
(para modelos
J
,,- , r y) "xL__P 0 © )]]@
elevax el refri_era(l(
en el sentido contrado J
©. _
_ @
paxa bajaxlo. Use una
llave hexagonal
de
•/8 rt , o una llaxe de
tuerca aj ustable.
@ Estos
modelos
tienen
Reemplace
la base
ALINEACION
de "CustomStyle
_°')
0
2
o
o
Tornillosdel rodilloajustando
tambiga_ rodillos
traseros
ajustables.I)aI'a
(ltleImeda.... alinear el reflJgerador,
con
sus muebles de cocina. Use una llave hexagonal
de
5/16" de mango largo para girar los tornillos de los
rodillos traseros en sentido de las agujas del reloj paxa
elevax el refrigerador
y en el sentido conlrario
paxa
bajaxlo.
0
Y ESPECIFICACIONES
o I/ o
O
O
de la rejilla.
DE LAS PUERTAS
Despu& de ni\'elm; asegfirese de que las puertas
mismo nivel en la parte superior;
Paxa emparejax las puertas,
alimentos ti'escos.
aj uste la puerta
est_n al
19 mm)deespacio
fibre (1/2" [13mm]de
de los
separaci6n+ 1/4" [6ram]
de piacasmuraies)
24" (61cm)
Gabinete
I@ando una llave de cubo de 7/16", gire el tornillo de
_!luste de la puerta hacia la derecha para ele\m" la
puerta; gfi'elo hacia la izquierda
para haceda
descendei:
(Un tapdn de nvhm estfi enc@Mo ell la
rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de
que se use una llave.)
m
Despu_s de una o dos xueltas con la llaxe, abra y cierre
la I)uerta
.... de los alimentos frescos _,hlego, controle la
alineaci6n
superior de las puertas.
Paraquitarla parrillade la
base,abra laspuertas,saque
lostornillosdecadalade de
laparrillay jab de la misma.
101
_
25"{63.5 cm)Tope
deimestrador
m
Instrucciones para la instalacion
C0MO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA
ANTES
(EN ALGUNOS IVIODELOS)
QUE NECESITA
DE INICIAR
/
i,os kit.,,tie (obx_ recomendados para el suministro de agua son
"_\_'48X2,WX8X3 o "_?'_8X4, dependiendo tie la cantidad de
mberia necesarla. I,as mberias plfisticas aprobadas para el
suministro de agua son las tuberias para el refl-lgerador
SmartConnect TMde GE (_,_X08X10002, "_\_08X10006,
_,\_X08X10015 y "_X08X 10025).
• Kit de tnberia de cobre para el refrigerador
o
SmartComlect TM de GE, 1/4" de difimetro externo para
conectar el refl'igerador al suministro de agua. Si usa cobre,
asegdrese de que ambos extremos de la tuberfa se corten
tli/ifi)rlTlen/eil re.
A1 conectar su refl-lgerador a un Sistema de Agua de Osmosis
Ipvex:sa de (;E, la dnica instalacidn aprobada es con un kit de
Osmosis Inversa tie GE. Para otros sistemas de agua de 6smosis
inversa, sig'a las insu ucciones del thbrlcanm.
Para determinar la cantidad de tuberia que necesita: mida la
distancia desde la vfilvula del agua en la parte posterior del
reti'igerador
hasta el tubo de suministro de agua. i,uego
agregue 8' (2.4 m). Asegfirese de que hava suficiente tuberia
adicional (unos 8' [2.4 m] enrollado en {res vueltas de unas
1()" [25 cm] de difimetro) para permitir que el refl'igerador
se pueda miner de la pared despu(_s de la instalacidn.
Si el suministro de agua hacia el refl'igerador es desde un
Siswma de Filtro de Agua de Osmosis lmersa Y el retiJgemdor
tambi0n tiene un filtro de agua, use el tap6n
de derlvacidn del filtro del retiJgeradox; Usar el cartncho de
filtro del agua del x_fl'igerador en co_{iunto con el tiltro de
Osmosis Inversa puede resulmr en cubos
de hielo huecos yen un flttjo de agua mils lento del dispensador
del agua.
Los kits de tuberia para el reti'igerador
SmartConnect
GE estfin disponibles en las siguientes longitudes:
2' (.6 m) - WX08X10002
Esta insmlaci6n de la mberia del agua no estfi g_mmtizada por el
ihbricante del reti-lgemdor o de la mfiquina de hielos. Sig_l estas
instrucciones cnidadosamente para minimizar el riesgo de un
dafio costoso pot el agua.
6' (1.8 m) - "_\.w,08X10006
El martilleo del ag-ua (agua golpeando contra la mberfa) en la
mberfa de la casa puede causar dafios alas parws del
refligerador ) conducir a un g_)wo o inundacidn por agua.
ilame a un plomero caliticado para corregir el martilleo del
agua antes de instalar la ulberia del agua al x>fl'igerador
Para e_itar quemaduras y dafios con el producto, no conecm la
ulberia del agua a la tuberfa del agua caliente.
Asegdrese de qne el kit que hata seleccionado
menos 8' (2.4 m) como se describe arriba.
15' (4.6 m) - _,\N08X10015
25' (7.6 m) - "_T_08X10025
permita
al
NOTA: La tluica tuberia de pl_istico aprobada de GE es la
que viene provista con los kits de tnberia para el refrigerador
SmartConnect TM de GE. No use nhlgtma otra tnberia plfistiea
para el sumitfistro del agua ya que la tuberia estg bajo presion
todo el tiempo. Ciertos tipos de pl_istico se fradnranln
o se
romper_in con el tiempo y causanln drams en su casa debido
al agua.
Si usa el refl'igerador antes de conectar la tuberfa, asegfirese
de que el interruptor
de corriente de la mfiquina de hielos
est_ en la posicidn de apagado 0 (apagado).
• Un kit de sumhfistro de agua de GE (c/mtiene tuberia,
wil_nla de apagado y accesorios emunerados
abajo) estfi
disponible a un costo adicional en sn tienda o pot medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
No instale la tuberia de la mfiquina de hielos en lugares
donde la temperatura caig_ pot debajo del hi,el de
congelamiento.
• Un sumiuistro de agua frla. La presidn
entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
A1 usar cualquier aparato el&trico (como un taladro
el(_ctrico) durante la instalaci6n, asegdrese de que el aparato
est(_ aislado o c/mectado de manera que evite el peligro de
una descarga el(_ctrica, o se opere por baterfas.
Todas las instalaciones se deben
del cddigo local de plomerfa.
T;I de
del agua debe estar
realizar segdn los requisitos
• Taladro
eleetrico.
• Llave de 1/2" o ajustable.
• Destornillador piano y de estrella.
• Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de diimmtro exterior y
2 ferulas (mmlgas)--para
c/mectar la tuber_a de cobre a la
wil_nla de apagado y la vfil_ula del agua del refl'igerador.
102
Instrucciones para la instalacion
QUE NECESITA
al
(CONT.)
0 bien
• Si estfi usando m_ kit de tuberfa para el refl'igerador
SmartConnect TMde C,E, los accesorios necesarios va vienen
preinstalados
el/ la tuberfa.
PERFORE EL ORIFICIO PARA LA
VALVULA
Pertore
un orificio de 1/4" en la tuberfa
del agua
(incluso
si estfi usando una vfilvula auto
perti)radora),
usando una broca afilada. Retire
cualquier
sobrante
que resulte de perfl)rar
el
orificio en la tuberfa.
Tenga cuidado
de no permitir
hacia el taladro,
• Si su tuberfa existente de cobre para el agua tiene un
accesorio con vuelo en el extremo, necesitarfi till adaptador
(disponible el/las tiendas de smninistros de plomerfa) para
conectar la lfnea del agua al refl'igerador O BIEN, podrfi
cortar el accesorio coil vuelo COil {ii/cortador
de tubos v
que se filtre
agua
No perli)rar
un orificio de 1/4" puede resultar
en
inenor produccidn
de hielo o cubos infis pequefios.
luego usar un accesorio de compresidn.
No corte el extremo
tormado de la mberfa para el refl'igerador SmartCommct Txl
de GE.
• Vidvula de cierre para conectar a la lfnea del agua fffa.
La wiDula de apagado deberfi tener una entrada de agua
con un difimetro interno mfnimo de 5/32" ell el punto de
conexidn a la TUBERiA DEL AGUA FRiA. Las %lvulas de
[]
apagado tipo silla vienen incluidas el/lmlchos
kits de
suministro de agua. Antes de cornprar, asegfirese
de que una vfilvula tipo silla curnple con los cddigos de
plomerfa el/ su localidad.
lnstale la xfilxula de apagado
consumo
mils trecuentemente
[]
[]
ell la tuberfa
utilizada.
del agua
el grifo
mils
cercano
para
limpiar
la mberfa
pot
del
tiempo
una
filcilmente
accesible.
costado
necesario
de
para
Es mejor
la vfilvula
conectarla
haga
lado,
en vez
evitar
retirar
la conexidn
de
hacerlo
que
sea
en
cualquier
en
la parte
superior
en
la parte
de
sedimento
de
NOTA: Se deberfin seguir los C6digos 248CMR
de Plomerfa
para el Estado de Massachussets.
I,as vfilvulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi
permitido
en Massachussets.
Consulte
con un
plomero
licenciado.
DE
el
una tuberfa
vertical
de agua.
Cuado
conectarla
en una tuberfa
horizontal
agua,
del
ubicaci6n
Tuberiavertical
de aguafria
agua.
SELECCIONE LA UBICACION
LA VALVU LA
Seleccione
de agua fl'fa
Abrazaderaparael tubo
de
V_lvulade
apagadotipo silla
suficiente
DE
Una la xfilvula de apagado
a la mberfa
con la abrazadera
para el till)().
CIERRE EL SUNIINISTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
Abra
INSTALE LA VALVULA
APAGADO
sea
de
o al
abajo,
para
la tuberfa
agua.
103
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA
[]
APRIETE LA ABRAZADERA
TUBO
Apriete
los
arandela
tornillos
sellante
NOT.&:
No
podrfa
de la abrazadera
empiece
apriete
[]
DEL
hasta
que
la
(_oloque
a hincharse.
demasiado
la tuberfa
va que
romperse.
la tuerca
de col)re
tuberfa
v con_ctela
en
compresi6n
Para
Tornillode la
abrazadera
de
compresi6n
(manga)
en
y f&ula
la tuberfa
la vfilvula.
para
el extremo
a la vfilvula
de que
insertada
Extremode entrada
LA TUBERiA A LA
tuberfa
Asegfirese
Arandela
Abrazaderadel tubo
CONECTE
VALVULA
(CONT.)
de
la
de la
apagado.
est(_ complemente
Apriete
la tuerca
de
firmemente.
tuberfa
de plfistico
de
tm kit de
mberfa
para
refl'igerador
SmartConnect
TM de GE,
inserte
el
extremo
moldeado
de la mberfa
en la vfilvula
de
apagado
que
y apriete
la tuerca
est(_ firmemente
apfiete
tm giro
demasiado
de
compresi6n
apretada
adicional
puede
a mano,
con
causar
tma
hasta
luego
llave.
Apretar
fllgas.
I
[]
DIRIJA LA TUBERiA
VNvula de apagado,
Tuerca de compresi6n
I
too silla
Rote
la tuberfa
refl'igera
entre
la lfnea
del
agua
frfa
Tuberia
y el
dot.
Rote la
tuberfa
a tray,s
la pared
o en
el piso
gabinete
de la base
un orificio
de
(detrfis
del
ad)_cente)
perforado
refrigerador
lo mils
en
Tuercade empaque
o del
cerca
posible
Valvulade salida
a la pared.
NOT.&:
Asegfirese
adicional
de
(unos
alrededor
perlnitir
pared
de
que
despug_s
8'
de
que
[2.4
10"
m]
haya
suficiente
enrollada
[25 cm]
el refl'igerador
de
se pueda
NOTA: Se deberfin seguir los Cddigos 248(:MR
Plomerfa
para el Estado de Massachussets.
i,as
vfilvulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi
pemfitido
en Massachussets.
Consulte
con tm
plom ero licenciado.
tuberfa
en
tres
difimetro)
mover
vueltas
para
de
F_rula(manga)
la
de la instalacidn.
[]
LAVE LA TUBERiA
Abra
104
el suministro
tuberfa
hasta
Cierre
el agua
cuarto
(l
litro)
principal
que
en
el agua
la vfilvula
se hava
de
agua
v lave
la
est(_ limpia.
despu_s
eliminado
de
por
que
tm
la tuberfa.
de
el
Instrucciones para la instalaci6n
[]
[] CONECTE
CONECTE LA TUBERiA AL
REFRIGERADOR
LA TUBERiA
REFRIGERADOR
AL
(CONT.)
Coloque la merca de compresi6n ) la fiXrula (mang'a) en
el extremo de la tuberfa como se muestra. En el kit de
NOTAS:
• Antes de hater la conexi6n
al refrigerador,
asegfirese
de que el cable de corriente
del
refl'igerador
no est(_ conectado
en el
tomacorriente
de la pared.
tuberfi/para
el reti'igerador
tuercas _u _ienen ;:/l'll/_/d_l_S
Inserte el extremo
SmartConnect
CO13
l_l
de la tuberfi_ en la conexi6n
v_lxula del agua lo m_s que se pueda.
la tuberfa, apriete el accesorio.
• Si su refl'igerador no tiene un filtro de agua,
recornendarnos
la instalacidn de uno. Si su surninistro
TM
de GE, las
{(Ibel'f_/.
Mientras
de la
sostiene
Para mberfa de pl_stico de tm kit de tuberfa para el
reti'igerador SmartCmmect TM de (;E, inserte el extremo
moldeado de la tuber_a en la conexidn del re&igerador
) apriete la merca de compresidn hasta que est_
firmemente
apretada a mano, luego apriete un giro
adicional con mm llaxe. Apretar demasiado puede
C_/[IS_/r
fugas.
de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstruir
la malla de la v_lvula de agua del reti'igeradol'.
h_stfilelo en la tuberfa del agua cerca al refl'igerador.
Si usa un kit de tuberfa para el reti'igerador
SmartConnect TM de GE, necesitan_ un tubo adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la
tuberfa pl_stica para instalar el filtro.
[Ina la tuberfi/a la abrazadera proxista para sostenerla
una posici6n vertical. Quizzes necesite apalancar la
abrazadera.
Algunos rnodelos tienen la conexidn del re&igerador al
final de la mberfa localizada en la parte exterior del
cobertor de acceso del cornpartimento
del compresor.
En otros modelos, el cobertor de acceso del
compartimento
del compresor debe ser remo_ido para
tener acceso a la conexidn del reli'igerador
a la vfilvula
de ag-ua.
Una de las ilustraciones mils abajo lucirfi como la
conexidn en su refrigerador.
Nberia
Abrazadera
de
/de
1/4"
latuberia
Tuerca de
de 1/4"
F_rula
(man
En modelos
que usan la conexi6n
agua, remo_,er la tapa de pl_istico
de la _ihula
flexible.
Tubode
SmartConnect
TM
de
Abrazadera de la
tuberia
©
Conexi6ndel
refrigerador
Tuberiade 1/4"
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
F_rula
(manga)
Conexi6ndelrefrigerador
105
rubo de SmartConnect TM
en
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA
INICIE LA IVIAQUlNA
[] ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN
LA VALVULA DE APAGADO
Apriete
fllgas.
Reemplace
cualquier
conexi6n
la cubierta
[] CONECTE
que pueda
(CONT.)
DE HIELOS
F!je el interruptor
de la m_iquina de hielos en
la posicidn
de /(encendido). I,a mfiquina
de
hielos no empezarfi
a operar hasta que alcance
su
temperatura
de operacidn
de 15°F (-9°C) o menor.
I,uego, empezarfi
a operar automfiticamente
si el
interruptor
de la mfiquina
de hielos estfi en la
posicidn
de /(encendido).
presentar
de acceso.
EL REFRIGERADOR
Organice
el cable de la tuberfa de manera
que
no vibre contra la parte trasera del refl'igerador
o
contra la pared. Emptlje el refl'igerador
hacia la
pared.
NOTA: En condiciones
de menor
presi6n
del agua,
la vSlvula de agua puede encenderse
hasta 3 veces
para suministrar
stlficiente
agua a la m_&luina de
hielos.
106
Sonidosnormales de la operacion,
vvww.GEAppliances.com
Estos sonidos son normales y son causados por una
operaciSn muy eficaz.
E1 nue'_o compresor
de alta eficiencia flmciona
ruido pulsante mils alto durante la operaci6n.
I,os xenfiladores
\
cual
hacen
mantiene
tln[I
I,os ventiladores
circular
el aire
teillpei'attli'a
mils rfipido
dentro
del
y tendril
congelador
un zumbido
) el refrigerados
o
lo
tlniloiille,
estfin flmcionando
a alta velocidad.
Esto sucede
cuando
el
retiJgerador
se conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren con fl'ecuencia
o cuando se aflade una gran canfidad de comida al compartimento
del reffigerador
o congeladoi:
E1 goteo
de agua
durante
el ciclo
flqjo
sonidos
que
cae en el calentador
para
descongelar
causa
un ruido
sill)ante
de descongelamiento.
de refrigerante
similares
a traxOs
al agua
de la espiral
hirxiendo
otm
de refl_igeraci6n
ruido
del congelador
causa
de burbqjeo.
I_s espirales de refl_igeraci6n crqjen o truenan a causa de la expansi6n
o la
contracci6n
durante el descongelamiento
y la reti_igeraci6n
despug_s del
descongelamiento.
E1 goteo de agua se derfite
ciclo de descongelamiento.
del x q)ori/_l(lor
,x fluye a la bandeja
de desagfle
en el
Oispositivo para hater hielo
ia
que
vfilvula
de agua
el disposifivo
interruptor
del dispositivo
autolnfitico
de alimentaci6n
cuando
no
(latitude
si se mantiene
sin haber
alimentaci6n
est(_ conectado
conectado
elg_ctrica
automfitico
para
elg_ctfica
al agua.
el interruptor
el agua.
hacer
Para
en la posici6n
hielo
para
hater
estfi en la posici6n
E1 dispositivo
lo anterior;
0
(apagado).
I
automfitico
de alimentaci6n
evitar
E1 sonido de los cubos de hielo cavendo
tuberfas para llenar el dispositixo.
hielo
zumbarfi
se estfi llenando
(encendido),
para
Esto
al recipiente
Si el
zumbarfi
hacer
en la posici6n
coloque
a medida
de agua.
hielo
I (encendido)
el interruptor
detendrfi
afin
puede
de
el zumbido.
y el flqjo del agua en las
107
Antesde so/icitar un semicio.,.
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio.
El refrigeradorno
Causas Posibles
Que hacer
Refrigerador
descongelaJc.
• Espe_e 30 minutos
ten,nine.
Conlroles
en ciclo de
de ternperatura
en position
OFF(apagado).
E1 refrigerador
desconectado.
Fusible
El motoroperadurante
Es normal
periodos prolongados
el refdgerador
modernos con mas espacio
de almacenamiento
y un
congelador mas grande
requieren mas tiempo de
operaci6n.Se arrancan y
se paran a para
mantenertemperaturas
uniformes.)
la descongelaci6n
de temperatura
hasta
se
un
_!juste
complemn/ente
el thsible
en el enchtde.
o reajt,ste
el interrtq)to,:
torn.
estfi en
Los rodillos
la clax!ia
* Reenaplace
de circuito
E1 refrigerador
de muestra.
se arranca y se para con
frecuencia. (Refrigeradores
* Emptlje
fm_dJdo/
Vibracionesosacudidas
(una vibracibnligera
es normal)
los controles
que
de tenq)erattH'a.
est_
interruptor
o
* Muexa
pa_
el rondo
• Desconecte
el refrigerador
y enchfifeh)
otra
xez.
*Vea Rodillos.
requieren
un ajuste.
cumzdo
hzstaJado
* Espere
es reci6n
24 horas para
que e] reti'igera(l(,r
se entitle
(-ompletmnente.
en su casa.
Ocurre
cure,do hay lm,gas
cmatidades
de aJhnentos
* Eso
es no_nal.
en el re frigerador.
Se
dejo
Clhna
abierta
la
caluroso
puerta.
o aperturas
frecuentes de la puerta.
Controles de temperatura
aj, ta o punto
• Revise
* Eso
si tm paquete
mantiene
la puertn
abierm.
es nomaal.
*
Vea Los controles
*
Vea Los controles.
frio.
Compartimiento
de
E1 control de
refrigerador o
congelador demasiado
no
cMido
Clhna
caluroso
frecuentes
Escarchao cristales
temperatura
se fij6 bastm_te
frlo.
o aperturas
de la puerta.
* F!ie el control
tie temperatura
un
paso
m;is fl'io.
Vea Los contro/es.
Se dejo
abierta
la puerta.
• Rexise
si hay un
paquete
qtle naalatiene
la ptlert;i
abiert;a.
Se dejo
abierta
la puerta.
* Revise
si hay un
paquete
que
la ptlei't;_
abiert;_.
n_alatiene
de hielo en alimentos
congelados
(escarcha
La puerta
se abre
con frecuencia
en paqnete es normal)
o por mucho
El divisorentre el
compartimiento de
Ahorro
circula
llquido
refrigerador
frente
del congelador.
y el
tiempo.
automfitico
tibio
de energla
* Eso a_ u(la
prexenir
la condensaci6n
en el exterior:
en la
€ongeladorse sientetibio
Loscubostienenmal
E1 recipiente
cubos
trmasmitiendo
olor/sabor
a los cubos.
requiere
del
* Vacfe
x limpie
el recipiente.
limpieza.
Alimentos
E1 interior
1(78
pm'a los
necesita
refrigerador
limpieza.
* Envuel_
_ 1)ien los alimentos.
* Vea Cuidado
y/impieza.
Deseche
los cubos.
www.GEAppliances.com
Dispositivo
automMico
Causas Posibles
Que hacer
E1 hlterruptor
* Coloque
de alhnentaci6n
para hacer hielo no
el6ctrica del disposifivo
funciona
automfitico para hacer
hielo estfi en la posicion
el intemq)tor
tie alimentaci6n
el_ctrica en la posici(3n tie encendido.
de apagado.
E1 agua estfi cerrada o no estfi
conectada.
* Vea /nstalar la linea de agua.
E1 compartimiento
del
congelador es muy cfiJido.
* Espere
Cubos apilados en el recipiente
apaga el dispositivo para hacer
hielo.
* Nivele los cubos con la mano.
24 horas paI'a que se enfl'fe el refl'igeradol:
Cubos de hielo atorados en
* Apague el disposifivo de hieh), retire los cubos y vuelva a
disposifivo para hacer hielo,
p(mer el disposifivo ell marcha.
(La htz verde de corriente
en
dispositivo de hielo es_ destellmado).
Fotmaci6n lenta del hielo
Se dejo abierta
la puerta.
• Revise si hay tm paquete
que manfiene
la puerta
abierta.
E1 control de temperatura
no es bastante frlo.
* Vea Los controles.
Fihm
* Reempla(e
el cartucho
con el tap6n.
del tiltro con till() nue;'o
Dispositivo de hielo apagado
o el agua estit apagado.
• Enciende
de hielo o el agua.
Los cubos estml pegados
al brazo detector.
• Rein ueve h)s cub()s.
Bloques irregulaams de
hielo en el recipiente.
* R6mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.
• E1 con ,__ela(lor 1)ttede set ratty. caliente
A'uste
el control
.1
tma posici6n luffs fl'fa paso pot paso hasta title 11o se
tomien bloques.
E1 dispensador
es_
BLOQUEADO (LOCKED).
• Presione la tecla LOCK CONTROL ((3ontr()l tie bh)q ueo)
y luant&ngala presionad:t
durante tres segundos.
El agua tiene un
sabor/olormalo
_3 dispensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,
• Dispense el agua hasta que todo el sistema
llene tie nuevo.
Elagua en elprimer
vaso esM tibia
Eso es normal con tm
refrigerador
red6n hlsmJado.
• Espere
E1 dislaensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,
• Dispense el agua hasta que todo el sistema
llene de nuevo.
Sumhfistro de agua
apagado o no conectado.
• Vea Instalar la I[nea de agua.
Filtro de agua tapado.
• Reemplace
el cartucho
y instale el tapdn.
Aire alrapado
del agua.
• Presione
mintttos.
Cubospequekos
El dispensadorde
no funciona
o huecos
hielo
El dispensador de agua
no funciona
de agua tapado.
en el sistema
I_L1
dJspensador es_
BLOQUEADO(LOCKED).
el dispositivo
24 horas para
el brazo
que se enfrfe el
a
del agua se
reflJgeradol:
del filtro o remt/eve
del dispensador
o
del agua se
el filtro
pot un par tie
• Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)
y inant_ngala
presionada
durante tres segundos.
709
Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles
Que hacer
Se seleccion6CUBEDICE
(HIELOEN CUBOS)pero
se dispens6CRUSHEDICE
(Hielopicado)
La filfima seleccion fue
CRUSHEDICE(HIELOPICADO).
• Se quedax'on
unos
selecci6n
anterior:
No sale agua pero el
dispositivo para hacer
hielo funciona
E1 agua en el dev6sito
congelada.
• IJame
estfi
cuantos
cubes
Esto es nomml.
en el tritux'ador
de la
para servicio.
E1 control de temperatura
demasiado
frlo.
• F!ie el Colltrol
El agua chorrea del
dispensador
Cm'tucho
hastalado.
• Deie correr el agua desde
(aprox. 1½ gal6ns).
No sale agua yel
dispositivoparahacer
hielo no funciona
Es_ tapada la lfiaea de agua
o la llave de paso.
• Llame
Viltro de agua tapado.
• Reemplace
el cartucho
y instnle el tap6n.
E1 dJspensador
estfi
BLOQUEADO(LOCKED)
• Presione la tecla LOCKCONTROL
((:ontrol de bh)queo)
y inalat_iagala presiolmda
dtmmte tres segundos.
Alimentos
• _Mimentos
del I_fltro redan
trmasmifiendo
el dipensador
pot 3 minutos
del tiltro o remuexe
con oh)res fllertes
deben
el tiltro
estnr tnpados.
olores aJ refrigerador.
• (;uarde tma caja de bicarbonato
de sodio en el
refligerador;
cfimbiela cada tres meses.
E1 interior
• Vea Cuidado ylimpieza.
requiere
Aire caliente a la base
E1 aire fluye paxa enfriaJc el
motor, l_h_el proceso de
refrigeracidn
es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos
de piso
estaal sensifivos y se
descolorm_ a estas
normaJes
i/ iiii _i ii!_!_i_!_!_!_!_i_!_!_i
_I temperaturas
ii
i
i
i
i
i
i
i
y seguras.
de!ef ige ador
//0
hastn IllaS (;ilido.
tei//peratHra
a tm ph)mero.
limpieza.
Brillo anaranjado
ene!congelador
de
Calefactor
encendido.
de descongelacion
• Eso es iloi]//_ll.
www.GEPppliances.com
Causas Posibles
Que hacer
Humedaden el exterior
Normal
* Seque
de!refrigerador
alto grado
Humedaden el interior
(en clima humedoel aim
Ileva la humedadal interior
del refrigeradorcuandose
abrenlas puertas)
Se abre la puerta con
frecuencia
o por mucho
tiempo.
No fnnciona
No hay corriente
la luz
perlodos con
en
en el contacto.
* Reeluplace
interior
Bombilla
Aoua on elpiso de la
cocina o en el fondo
del
la supeI_i(-ie.
de humedad.
* Vea
ftmdida.
Cubos
atrapados
el orificio,
en
el fl/sible
o reajuste
el interrupto_:
Reemplazarlas bombillas.
* Emptlje
los cubos
de maclera.
en
el vertedero
con
tma
cuchara
congelador
El refrigerador nunca
se apagapero las
temperaturasestanbien
E1 sJstenaa
* Esto
al compresor
es n()m_al.
})tlert;i
E1 refi_gerad()r
peYIll;inece
cerrada
se apagarfi
pot2
si la
horas.
ftmcionmado dttrmate la
puerta
El refrigerador
de congelaci6n
mmatiene
estfi siendo
La puerta
es_
abierta.
* Cierre
abierta.
la puerta.
esM pitando
Los alimentos
descongelan
no se
* Aumente
Empaque.
el tiempo
o vuelva
a empacar
en plfistico.
/ enfrian
Seleccion
hlcorrecta
Articulo
con
del peso.
alto contenido
* Sele((ione
un
peso
mayor.
* Selecci()ne
un
peso
mayor.
de grasa.
La temperatura
real no
es igual a la temperatura
No se es_
usmado
de Enfriar
/ Descongelar.
La mfidad
se conecto,
recientemente
La puerta
permacene
* (_oloque
la bmldeja
los aliment()s
los mismos
l)ara
en la bandeja
pennitir
un
y deje
flqio
meior
espaci()
entre
del :fire.
* Pemfita
que
estnbilice.
transcttrran
24 horas
para
qtte
el sistema
se
* Pemfita
que
trans('ttrran
24 horas
l)ara
qtte
el sistema
se
que
transctuTan
24 horas
para
que
el sistema
se
transctuTan
24 horas
l)ara
que
el sistema
se
establecida
por
mucho
abierta
tiempo,
Se halrodujo
estabilice.
comida
tibia
* Peru/ira
al re frigerador,
F3 ciclo
es_
El boMn de Select
Temp
no esta trabajando
La puerta
no se cierre
correctamente
estabilice.
de descongelmniento
* Pemfita
en proceso,
F?Jcontrol
de temperatura
refrigerador
estfi colocado
mm posicion
mhs
E1 sello
la bisagra
del
estfi pegado
del
es normal.
el&ctrica,
tibia,
de la puerta
hlternas
• Esto
en
en el lado
de
Para
la temperatura
de la teml)erattm_
mils cfilido.
reducir
el constuno
se apaga
del refl_igera
* Aplique
parafina
en la stq)evficie
* Mtteva
el anaquel
(le la l)uertn
de ener,_fa
ct/an(lo
el control
d()r se l)()ne
ti'ontal
atm
nivel
de la j tmta.
o doblado.
Un mmquel
de la puerta es_
cbocmzdo
con tmas de las
parrillas
que
estnbilice.
a tma
posi('i(3n
stq)efioL
refrigerador.
777
Garantiade/Refdgerador.
Ezuu.
Todos los servicios de garant[a los pmporcionan nuestros Centros
de ReparaciSn de Fibrica o nuestros t6cnicos Customer Care_
autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en I[nea,
24 horas al d[a, vis[tenos al www.GEAppfiances.com, o flame al
800.GE.CARES (800.432.2737).
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba de
la fecha de compra original para
obtener un servicio bajo la
garantfa.
GE reemplazara:
#n a#o
A partir de la fecha
de compra original
Cualquierparte del refiJgerador que fhlle del)ido a un (lefecto en materiales o mano de obra.
Durante este afio de garantia completa, GE tambi_n proporcionar;i
sin costo, mano de obra v
servicio en su hogar para reemplazar
las partes dete(ttlosas.
Cincoa#os
A partir de la fecha
de compra original
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracion, (compresoi; condensadoi; evaporador y todas
tuberfas de cone_()n)que
thlle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Durante este
cinco a#os de garantia completa del sistema sellado de refrigeracion, GE mmbi_n proporcionar;i
sin
costo, mano de obra v servicio en su hogar domicilio para reemplazar la pieza (lefecmosa dentro
del sistelna de reffigera('idn
sellado.
Yi;Viajes de servicio a su hoga_r paJca ensefiarle
el producto.
iJi_Una hastaJaci6n
como usar
;i; Reemplazo
del cartucho
a presidn
de agua
especificados
hacorrecta.
del
afuera
filtro
pm'a agua debido
de las lhnites
o sedJmento
excesivo
de operacion
en el sttmhfistro
de agua.
i_i;:FaJlas del producto si hay abuso, real uso, o uso pa_ra
otros propdsitos
que los propuestos,
o uso para fines
comerciaJes.
Yi;P6rdJda
de aJhnentos
i;_:Cmnbio
del
cartucho
sobrepasado
su tiempo
!i:i Daa-ao aJ producto
por averlas.
hatmdaciones,
;i; Reemplazo
hlterruptores
de fusibles
de circuito.
de su hogm" o reajuste
del
fillro
esperado
causado
o actos
del agua
cumldo
se ha
de operatividad.
por accidente,
fuego,
de Dios.
de
_i::DM_o hlcidentaJ
defectos
o co_secuenciaJ
causado
por
posibles
con el apm'ato.
Esta garantfa so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de pmductos
comprados para uso dom#stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendril que pagar el flete del
producto o los costos de viaje del t#cnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le
proporciona derechos legales especfficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
1 12
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistemade FiltracionGESmartWater
CartuchoGWF
ComprobaciSn de afirmacion de salud Certificada por NSF/ANSI*
_Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida)
Est_hldax
Paxmne_os
USEPA
Calidad
MCL
No.
42:
est6ticos
del
Effluent
hlfluente
Cloro
Efectos
1,9 ppm
% de reducci6n
PromedJo
Mfi_mo
0,02
0,05
ppn/
ppm
Promedio
Mfiximo
98,90%
97,37%
98,00%
96,10%
T&O
Partfculas**
3.978
200.000
Estmldax No. 53: Efectos
USEPA
MCL
CMidad del
hlfluente
1 NTU***
ParfiJnelros
Turbidez
99,95%
Quistes
de x_duccidn
7.800
Relativos
a h Sa]ud
Effluent
% de reduccion
PromedJo
Mfiximo
Promedio
Mfixhno
24,3 NTU
0,07 NTU
0,1 NTU
99,71%
99,59%
105.750
26
DD
99,97%
99,95%
Plomo
a pH 6,5
15 ppb
160 ppb
1 ppb
1 ppb
99,37%
99,37%
Plomo
a pH 8,5
15 ppb
150 ppb
1,8 ppb
4,3 ppb
98,80%
97,13%
91,93%
91,93%
64,28%
I,indane
0,0002 ppm
0,00062
ppm
0,00005
ppm
0,00005
ppm
Atrazine
0,003 ppm
0,0084 ppm
0,002 ppm
0,003
ppm
76,19%
2,4-D
0,100 ppm
0,272 ppm
0,042 ppm
0,090
ppln
84,89%
67,63%
99%
690 MFI,/ml
0,32 M Fl,/ml
1,2 MFI,/ml
99,95%
99,82%
Asbestos
Probado utilizando una tasa de flujo de 1,8927I/mfl7.(0,5gpm); presidn de 8,437Kg/cm 2(120 psig); pH de 7,5 +_0,5; temp. de 20° +_2,5°C (68° +_4,5°F)
** Medici6n en partfculas/ml
*** Unidades de turbidez Nefelom#trica--NTU
Especificaciones de Operaci6n
:_ Capa(idad:
certiJi(ada
i__I),equerimientos
para basra
de presi6n:
N "Ii'mpemtm:a:
0,6°-38°C
N "I_sa de flqjo: 1,9 lpm
1135 lhros
2,8_%2 bar
(300 galones);
(40-120
m] aflo
basra
psi), sin choqm'
(33°-100°F)
(0,5 N)m)
Requerimientos Generales de InstalaciOn/OperaciOn/Mantenimiento
i__Rcemplac e el carmcho
cure,do cl flujo s¢'hag_ muy lento.
AvisosEspeciales
i_ I _as instruc(iones
al e]Marlo.
N Este sistema
de instaladdn,
de agua ])otable
las t)ieza_, la inJbnmlddn
debe
mm_tenerse
sobre la disponilfilidad
conJbnne
alas
i]lstrucciones
de servkio
del Jiff)]Jcame,
y la g_u:amfa est_indar
incluvendo
el reeml)lazo
sc i]Mu)'en
con el producto
de los carmchos.
I_FNo se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbioldgJcameme
dudosa, ni con aguas de calidad desconocida,
sin m_a desinJbccidn
a(lecuada
ames o despu('s del sistema; el sistema ]mede utilizarse con aguas desintectadas
que ]me(tan contener
quistes fihmbles.
I_FI x)s comaminames
I_F_i'rifique
u otras subsmncias
el acatamiento
de las h\'_es y reglalnemos
Esle sist( ma ha sido probado
y cerdficado
ANSI/NSF 42 & 53 para reducci6n
Estm_dar
No. 42: Efectos
Est_ticos
1/echo
parth
por: (;eneml
ulas,
Clase
estatales
l)or la NSF huernational
de agua puede
remo_er
o reducic
no est_in presentes,
necesa]Jamente,
y locales.
confln-me
a las normas
Estm_dar
No.
53:
Efectos
sobre
la salud
I nidad de rcduccidn
(lt]hnica
P.cduccidn
del plomo } Atrazine
P.cduccidn
del I_indane
y 2,4-I)
E nidad (k fihrado nlecfinico
de
de tratamiemo
de:
[ nidad qu hnica
Rcduccidn del sabor _ olor
R_duccidn (k cloro, Clase I
Rcduccidn
(tue este sistema
I hfidad
]
Elecu-ic, Appliance
d_ fihrado
P.cduccidn
P.cduccidn
Park, I x)uisx_lle,
mecfinico
de quistcs
de mrbidez
KY 40225
113
Para Compras Hechas en Iowa:
conch/si(_)n
de
esta
"_ellta.
Este
Este
fornmlario
tOYilltllai'io
debe
debe
seF
set
firmado
consei'\ado
v fechado
ell
aFchi'_o
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direcci6n
Direcci6n
Ciudad
Firma
114
Estado
C6digo
Fecha
Postal
Ciudad
Firma
pot
el comprador
)
poF
el
poF
COlllpi'adoF
Estado
el _endedor
C6digo
Fecha
tin
i/llniillO
Postal
antes
de
de
dos
la
aflos.
Servicioa/consumidor.
q
_Tiene_ alguna, I)regunta, sol)re su electrodom(_sti(o?
iPmebe la p:_gina _'\_b de GE Appliances
24 horas al
dfa, cualquier dfa del ariD! Para ma}or conveniencia
} servicio m_s n_pido, }a puede descm'gar los Manuales
de los PropietaIios,
pedir piezas o incluso hacer una cita en lfnea para que _engan a reali/_r una
reparaci(m.
_Em_bi(_n puede "_sk Ore" Team of Expel_s TM " (Preguntar
a nuestro equipo de expel_os) sol)re
cualquier
cuesti(3n } m ucho m;_s...
'
P@inaWebde gEAppliances
www.CeApp.a.ces.com
So//c/te una reparac/bn
www.GEPppliances.com
E1 servicio de expertos (;E est;i a tan s(Slo un paso de st= puerta. ;Entre en lfnea x solicke su repara(i6n
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(_ARES
(800.432.2737)
(hIFitllte
hoFas
noHnales
de
()ticill;l.
ilealLifeDesign
Studio
(Estudio
dedisefio
parala vidareal)wt_,v.aEaoo,a,cos.oom
GE apoya el concepto
de Disefio Universal--productos,
servicios y ambientes
que pueden
usar gente de
todas las edades, mmafios y capaddades.
Reconocemos
la necesidad
de disefiar paia una gr:m gama de
habilidades
v dificultades tisicas v menmles. Pala re:is detalles cobie las aplicadones
de GE Disefio Uni_vrsal,
incluvendo
ideas de diseflo para la codna i:)am personas con discapacidades,
mire nuestra p:_gina Web hoy
mismo. Pala personas con dificultades auditix:ls, ihvor de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garantfas ampliadas
www.GEAppliances.co
Compre una garantfa am}_]iada _ obtenga, detalles sobre descuentos
especiales dis})(mibles mientras su ,garantfa
est_ adm activa. Puede c(smprarla en lfnea en cualquier m(smento,
(5llamar al (800.626.2224)
durante h(sras
n(mnales de oficina. (;E Consumer
Home Services estar;_ afin ahf cuando su gm'antfa tem/ine.
[ "I
P/ezasy accesorios
J
www.GEPppliances.com
Aquellos individuos
con la (alifi(acidn
ne(esafia
para reparar sus propios electrodomg_sticos
pueden
pedir que se los manden las piezas o accesoiios dit ecmmente
a sus hogares (aceptamos
las msjetas
VISA, MasterCard
y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horns cada dfa o llamar pot tel_iimo
al 800.626.2002
durante horas normales de ofidna.
Las instruooienes desofitas en este manual oubren los pmoedimientes a segufr per oualquier usuafie. Cualquier
etra reparaci6n debeda, per mg/a general, mferirse a personal oa/ifioade auterfzado. Debe ejeroerse precauci6n
ya que las reparacienes incerrectas pueden causar cendidenes de funcienamiente inseguras.
Pbngaseen contactoconnosotros
www.GEPppliances.com
Si no est_i satisfb(hl) con el servicio que re(ibe de (;E, pdngase ell conta(to con nosotrlis en nuestra p;igina
Web indicando
todos los detalles as/como
su nfimero de tel_tkmo o escribanos
a: General Managec
Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I xsuisville, KY 40225
flegistre su electrodomdstico
www.GEAppliances.co
iRegistre su nuevo electrodom_stico
en llnea-cuaJado
usted prefiera!
El registrar su producto
a tiempo le
proporcionar_i,
si surgiera la necesidad,
una mejol comunicad6n
y un servido m;_s r;_pidlt b;!io los tg_nninos
de su gar;mtfa. Tambigm puede enviar su taljeta de registro pre-impresa
(]lie se incluye ell el material de
embal;!ie (5 recorte y use el fbmmlario
de este Manual del Propietafio.
115
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite
Have a question or need
any day of tile year! For
order pal,s, catalogs, or
and so much more._ In
_.theu.s.:www.GEAppliances.co
assistanre with your appliance? Try tile (;E Appliances
Website 24 hom_ a day,
greater convenience
and fi_ster service, you call now download Owner's Manuals,
even schedule seIMce on-line. You can also "_sk Our Team of EN_erts _'''' your questions,
Canada: www.geappliaaaces.ca
ScheduleService
Intheu.s.:www.GEAppliances.co
Expe_qt (;E repair selvice is onl} one step awa} fl'om }our dooI: Get on-line and schedule
convenience
24 hours an} da} of tile }ear! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2 ¢3/) dunn_
In Canada,
xour se_ire at _our
n(mnal business hours.
cab 1.800.361.3400
RealLife DesignStudio
In the u.s.:www.GEPppliances.com
GE supports tile lJniversal Design (onrept--products,
sel_'i(es and environments
that can be used by people o_ all
ages, sizes and capabilities.
We recognize tile need to design tbr a wide range at ph}_sical and mental abilities and
impairments.
For details of GE's Universal Design applications,
including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada,
contact:
Managei; Consumer
Relations,
Suite 310, 1 Factol_ Lane
Moncton,
N.B. E1 C 9M3
ExtendedWarranties
Camco,
Inc.
,1theu.s.:www.GEAppliances.co
Pro'chase a (;E extended
x_armnr\ and learn about special disrounts that are available xdfile )am" warrant} is still
ill ettbct. Ym can purchase it on-line an}_ime, or call 800.626.2224
during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your *<u'rant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
,,1theu.s.:www.GEApp/iances.co
Individuals
qualified to service their own applianres
can hi=re parts or accessories sent dirertly to their homes
(VISA, MasteK_ard and Discover cards ale accepted).
Order on-line today, 24 hom_ e\ e D' day or by phone at
800.626.2002
during normal business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing generally should he
referred to qualified service pemonnel. Caution must he exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers
in Canada
should
consult
tile yellow pages for tile nem'est Camco
ContactUs
If you m'e not satisfied
including your phone
In Canada:
se_'ice
centel,
or call 1.888.261.3055.
_,1
theu.s.:
www.GEApp/iances.co
with tile service you receive fi'om (;E, contact us on our Website with all tile details
g or write to: Generld
Managec ( ustoiner Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I x*uisville, IZY40225
Iltll//be
www.geappliamces.ca,
el write to:
RegisterYourAppliance
Directoc Consumer
Relations,
Suite 310, 1 Emtorv Lane
Moncton,
N.B. E1C 9M3
Camco,
Inc.
In theu.s.:www.aEAppliances.com
Register your new appliance
on-line--at your convenience!
Timely product registration
will allow fi)r enhanced
communication
and prompt service under tile terms of ,_mr _:manty, shoukl tile need arise. You may also
mail ill the pie-printed
registiation
card included in tile pacldng material, or detach and use the titan ill this
(-)wner's Manual. In Canada: www.geappliaJaces.ca
Printed it? Mexico

advertisement

Related manuals

advertisement