BenQ X3000i PROJECTOR Manual de usuario

Add to my manuals
61 Pages

advertisement

BenQ X3000i PROJECTOR Manual de usuario | Manualzz

Proyector digital

Manual del usuario

Serie de entretenimiento doméstico I X3000i

V 1.03

Información de garantía y copyright

Garantía limitada

BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.

Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de

BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida).

Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.

Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el

10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 4920 pies y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.

Para más información, visite www.BenQ.com

.

Copyright

Copyright 2022 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Descargo de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).

*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.

Patentes

Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener información detallada de la cobertura de patentes del proyector BenQ.

2 Información de garantía y copyright

Contenido

Información de garantía y copyright .................................................................................. 2

Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................ 4

Introducción .......................................................................................................................... 7

Contenido del paquete ............................................................................................................................. 7

Instalar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 ........................................................................... 8

Vista exterior del proyector.................................................................................................................... 9

Terminales.................................................................................................................................................. 10

Controles y funciones ............................................................................................................................. 11

Colocación del proyector .................................................................................................. 14

Elección de una ubicación ......................................................................................................................14

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ................................................................ 15

Instalación del proyector........................................................................................................................ 17

Ajuste de la imagen proyectada ............................................................................................................ 19

Conexión ............................................................................................................................. 21

Funcionamiento .................................................................................................................. 22

Encendido del proyector ........................................................................................................................22

Configurar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 .................................................................. 25

Utilización de los menús ......................................................................................................................... 27

Protección del proyector .......................................................................................................................28

Cambio de la señal de entrada ..............................................................................................................30

Apagado del proyector ...........................................................................................................................30

Funcionamiento del menú ................................................................................................. 31

Menú Básico ..............................................................................................................................................31

Menú Avanzado......................................................................................................................................... 32

Mantenimiento .................................................................................................................... 49

Cuidados del proyector ..........................................................................................................................49

Información de fuente de luz ................................................................................................................. 51

Solución de problemas ....................................................................................................... 53

Especificaciones .................................................................................................................. 54

Especificaciones del proyector ..............................................................................................................54

Dimensiones .............................................................................................................................................. 55

Diagrama de temporización................................................................................................................... 56

Comando RS232....................................................................................................................................... 58

Contenido 3

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras.

2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento.

La intensidad del rayo de luz le podría dañar la vista.

5. En algunos países el voltaje NO es estable.

Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 V de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ± 10 voltios.

En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).

3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.

6. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para desactivar la fuente de luz temporalmente, pulse el botón

Eco Blank .

4. Durante el funcionamiento, la fuente de luz alcanza temperaturas extremadamente altas.

7. No utilice las fuentes de luz durante más tiempo del indicado para dichas fuentes.

4 Instrucciones de seguridad importantes

8. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.

11. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

9. No intente desarmar el proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.

No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.

12. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.

13. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones.

10. No obstruya los orificios de ventilación.

- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.

- No coloque productos inflamables cerca del proyector.

14. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.

15. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.

Instrucciones de seguridad importantes 5

16. Este producto es capaz de visualizar imágenes invertidas para una instalación suspendida en el techo.

Grupo de riesgo 2

1. De acuerdo con la clasificación de seguridad fotobiológica de fuentes de luz y sistemas de fuente de luz, este producto pertenece al grupo de riesgo 2, IEC 62471-5:2015.

2. Este producto emite una radiación óptica que puede ser peligrosa.

3. No mire fijamente a la fuente de luz de funcionamiento. Puede dañarle los ojos.

4. Al igual que cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz de luz.

17. Este aparato debe estar conectado a tierra.

18. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.

- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.

- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.

- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.

Para evitar dañar los chips DLP, no apunte con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.

- Lugares cercanos a alarmas de incendios.

- Lugares con una temperatura ambiente superior a

40°C/104°F.

- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros

(10000 pies).

3000 m

(10000 pies)

0 m

(0 pies)

6 Instrucciones de seguridad importantes

Introducción

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.

Accesorios estándar

Proyector

Mando a distancia con pilas

Cable de alimentación Kit de pies de ajuste

Guía de inicio rápido

Declaraciones sobre normativas

Transmisión multimedia de HDMI QS01

Tarjeta de garantía*

• Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.

• *La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.

Accesorio opcional

• Gafas 3D BenQ

Sustitución de las pilas del mando a distancia

1. Pulse y deslice hacia abajo la tapa de las pilas, como se indica.

2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de tipo AAA. Asegúrese de que los extremos positivo y negativo se posicionan correctamente, como se indica.

3. Deslice la tapa de las pilas de nuevo a su posición, hasta que escuche un clic.

Introducción 7

• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.

• Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.

• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.

• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.

• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños por fugas.

Instalar la Transmisión multimedia de HDMI QS01

El dispositivo de Transmisión multimedia de HDMI QS01 es un dongle Android TV (ATV) que se utiliza con el proyector. Consulte las siguientes instrucciones para instalar el dongle. Con una instalación correcta, puede disfrutar de más programas de entretenimiento en este proyector.

1. Asegúrese de que el proyector esté apagado y el cable de alimentación, desconectado.

2. Afloje los tornillos que fijan la parte superior de

3

2

1

1

Conecte el dongle al puerto HDMI* del

*Este puerto HDMI es solo para conectar la

Transmisión multimedia de HDMI QS01.

4. Encaje el dongle en sus sitio, vuelva a colocar la tapa del proyector y apriete los tornillos.

5. Conecte el cable de alimentación al proyector y enciéndalo. Pulse para seleccionar HDMI-3

(ATV) .

2

1

*Esto se utiliza para sujetar el conector USB durante el envío. No introduzca el cable por aquí.

8 Introducción

Vista exterior del proyector

1

2

3

12

4

5

7

6

7

8

6

9

13

14

10

11

1. Panel de control externo

Consulte

Controles y funciones en la página 11 .

2. Anillo de zoom/Anillo de enfoque

3. Rejilla de ventilación (entrada de aire)

4. Indicador de estado de LIGHT (LUZ) /

TEMP (TEMPERATURA) /

POWER (ENCENDIDO)

Consulte

Indicadores en la página 52 .

5. Lente de proyección

6. Sensor de infrarrojos del mando a distancia

7. Pies de ajuste

8. Panel de conectores

Consulte

Terminales en la página 10 .

9. Rejilla del altavoz

10. Clavija de corriente alterna (CA)

11. Ranura para cierre antirrobo Kensington

12. Rejilla de ventilación (salida de aire)

13. Agujeros de acople al techo

14. Barra de seguridad antirrobo

Introducción 9

Terminales

1 2 3 4 5 6 7

1. Puerto de entrada HDMI (versión 2.0b)

2. Puerto de entrada HDMI (versión 2.0b)

3. Terminal de salida de 12 V de CC

Activa dispositivos externos como una pantalla eléctrica o un control de luz, etc.

4. Puerto USB 2.0 Tipo-A (suministro eléctrico de 2,5 A, actualización de firmware)

5. Puerto de salida de audio SPDIF

6. Puerto de control RS-232

7. Clavija de salida de audio

10 Introducción

1

2

3

Controles y funciones

Proyector y mando a distancia

Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.

• Para US/EU/AU/JP/TW • Para otras regiones

18

19 1

8

10

11

12

4

17

4

2

5

6

5

6

7

9

13

14

3

15

16

Activa o desactiva el modo en espera del proyector.

2. BACK /

Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.

3. /

Activa/desactiva el menú de visualización en pantalla (OSD).

4.

Muestra la barra de selección de fuente.

5. Teclas de flecha ( , , , )

Cuando el menú de visualización en pantalla

(OSD) o el menú de ATV está activado, estas teclas se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.

Cuando el menú OSD y el menú de ATV estén inactivos, solo funcionará con fuentes compatibles con CEC.

Introducción 11

6. OK

• Confirma el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD) o en el menú de ATV.

• Durante la reproducción multimedia de

ATV, permite reproducir o pausar un archivo de audio o vídeo.

7.

Permite ocultar la imagen en pantalla.

No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.

8.

Permite cambiar a la fuente ATV y activa la función de replicar emisión.

9.

Activa y desactiva el sonido del proyector.

10.

Permite seleccionar una imagen prediseñada y un modo de sonido para juegos

( RPG / SPG / FPS ).

11.

Activa/desactiva la función Mejora de estéreo dinámico .

12.

Permite cambiar a la fuente de ATV y abrir la aplicación “Amazon Prime Video”.

13.

14.

15.

16.

Se abre la página principal de ATV.

Bajo fuente de ATV, permite abrir el menú de configuración para la aplicación actual.

Pulse sin soltar para activar el asistente de voz o la búsqueda por voz. Mantenga pulsada este botón y hable al micrófono de la parte superior del mando a distancia mientras utiliza el asistente de voz.

Disminuye o aumenta el volumen del proyector.

17.

Permite cambiar a la fuente de ATV y abrir

Canal infantil FamiLand .

18.

Pulse para abrir/cerrar la página del Enfoque automático.

*Disponible solo en proyectores compatibles.

19.

Muestra el menú de deformación

trapezoidal. Consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 20

para más detalles.

12 Introducción

Alcance eficaz del mando a distancia

El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).

Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

• Control del proyector desde la parte delantera • Control del proyector desde la parte posterior

Aprox. +30º

Aprox. +30º

Introducción 13

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:

• Tamaño y posición de la pantalla

• Ubicación de la toma eléctrica

• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo

El tamaño de la imagen proyectada y la desviación vertical dependen de lo lejos que coloque el

proyector y el ajuste de zoom que elija. Hay más información en Dimensiones de proyección en la página 15

que puede ayudarle a decidir la distancia y altura exactas del proyector.

Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.

1. Frontal

Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.

2. Anterior techo

Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y en frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.

3. Trasero

Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa detrás de la pantalla.

Necesita una pantalla especial de retroproyección.

4. Post. Techo

Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ.

Tras encender el proyector, vaya a menú Avanzado - Instalación > Posición proyector , pulse OK y pulse / para seleccionar una opción.

14 Colocación del proyector

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.

Dimensiones de proyección

• La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:9

16:9 Pantalla en diagonal

Pantalla

Línea central de la lente

Desviación vertical (A)*

16:9 Pantalla en diagonal

Distancia de proyección

Al.

An.

Desviación vertical (A)*

Distancia de proyección

Al.

An.

Línea central de la lente

Pantalla

• *El valor de desviación vertical es la distancia vertical con respecto al borde inferior de la imagen (cuando el proyector está colocado sobre una mesa, diagrama de la izquierda) o el borde superior de la imagen (cuando el proyector está montado en el techo, diagrama de la derecha) con respecto a la línea central de la lente.

• Debido a las características ópticas de la lente, cada proyector tiene su relación de desviación vertical. El valor de desviación vertical normalmente aumenta de forma directamente proporcional a la distancia de proyección.

Tamaño de la pantalla

Diagonal

Al. (mm)

Pulgada

30

40

190

200

250

300

150

160

170

180

100

110

120

130

140

50

60

80

95 mm

762

1016

3810

4064

4318

4572

4826

5080

6350

7620

1270

1524

2032

2413

2540

2794

3048

3302

3556

1245

1370

1494

1619

1743

1868

1992

2117

2241

374

498

623

747

996

1183

2366

2491

3113

3736

An.

(mm)

2214

2435

2657

2878

3099

3321

3542

3763

3985

664

886

1107

1328

1771

2103

4206

4428

5535

6641

Distancia desde la pantalla (mm)

Longitud mín.

(zoom máx.)

Media

Longitud máx.

(zoom mín.)

764 880 996

1018 1173 1328

3819

4073

4328

4583

4837

5092

6365

7638

1273

1528

2037

2419

2546

2800

3055

3310

3564

4400

4693

4987

5280

5573

5867

7333

8800

1467

1760

2347

2787

2933

3227

3520

3813

4107

4981

5313

5645

5977

6309

6641

8302

9962

1660

1992

2657

3155

3321

3653

3985

4317

4649

*Desviación vertical

(A) (Posición más baja/más alta de la lente) (mm)

187

199

212

224

125

137

149

162

174

237

249

311

374

37

50

62

75

100

118

Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 3520 mm.

Si la distancia de proyección era de 300 cm el valor más cercano de la columna

"Distancia desde la pantalla (mm)" es 2933 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de 100

pulgadas (aprox. 2,5 m). La imagen proyectada será ligeramente más alta o baja que la línea central de la lente con una desviación vertical de 125 mm.

Colocación del proyector 15

Para optimizar la calidad de su proyección, le recomendamos realizar la proyección consultando los valores de las celdas no grises.

Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales.

BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.

Instalar los pies de ajuste para la proyección en posición invertida

El uso del kit de pies de ajuste suministrado para instalar dos pies de ajuste adicional le ayudará a proyectar la imagen en posición invertida.

Para instalar los pies de ajuste, desactive el proyector y siga estas instrucciones.

1 2 3

Una vez completada la instalación, coloque el proyector en posición invertida.

Encienda el proyector y va al menú Avanzado - Instalación > Posición proyector , pulse OK y pulse / para seleccionar Anterior techo o Post. Techo .

16 Colocación del proyector

Instalación del proyector

Si va a montar el proyector, recomendamos que utilice el kit de montaje para proyectores BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.

Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.

Antes de instalar el proyector

• Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector

BenQ.

• BenQ le recomienda usar también un cable de seguridad para garantizar la seguridad tanto de la base del soporte de montaje como la barra de seguridad en el proyector. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.

• Póngase en contacto con su distribuidor para solicitarle la instalación del proyector. Si instala el proyector sin ayuda este podría caerse y provocar lesiones.

• Realice los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga, por ejemplo, durante un terremoto.

• La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación del proyector con un kit de montaje de otra marca que no sea BenQ.

• Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo en el que está instalado el proyector. Si se utiliza un calefactor, la temperatura del techo podría ser superior a la prevista.

• Lea el manual del usuario del kit de montaje para obtener información sobre el rango del par de torsión. Un par de torsión superior al rango recomendado podría provocar daños en el proyector, por lo que podría caerse.

• Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a una altura accesible de modo que pueda apagar fácilmente el proyector.

Colocación del proyector 17

Diagrama de instalación de montaje en techo/pared

Tornillo para montaje en techo/pared: M4

(Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm)

73.46

271

146.92

Unidad: mm

Consulte el manual de usuario del kit de montaje o póngase en contacto con un centro de servicio BenQ si se producen problemas de instalación.

18 Colocación del proyector

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección

Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal.

Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.

Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste en la dirección inversa.

No mire a la lente cuando la fuente de luz esté encendida. La intensidad de la luz de la fuente de luz le podría dañar la vista.

Ajuste del tamaño y claridad de la imagen

1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom.

2. Centre la imagen girando el anillo de enfoque.

Colocación del proyector 19

Corrección de la deformación trapezoidal

La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo.

Para corregir la imagen distorsionada:

1. Visualice la Def. trapez. 2D página de corrección de los siguientes menús.

• El asistente de configuración durante la configuración inicial del proyector

• El sistema de menús Básico

• El menú Instalación del sistema de menús Avanzado

2. Una vez que aparezca la página de corrección de Def. trapez. 2D :

• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen, utilice .

• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen, utilice .

• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen, utilice .

• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte izquierda de la imagen, utilice .

• Para restablecer los valores de deformación trapezoida,

Pulse .

pulse BACK / durante 2 segundos.

• Para corregir automáticamente los lados verticales de la imagen distorsionada, pulse OK durante 2 segundos o habilite la opción Def. trapez. vert. auto en el menú Avanzado - Instalación .

Pulse .

Pulse .

Pulse .

3. Cuando termine, pulse para guardar los cambios y salir.

20 Colocación del proyector

Conexión

Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:

1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.

2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.

3. Insertar los cables firmemente.

Dispositivo de A/V Ordenador portátil o de sobremesa

HDMI HDMI USB Type-A RS-232

1 1 2

3

4

Pantalla

6

Altavoces

5

4

5

2

3

6

1

Cable HDMI (con núcleos de ferrita)

Cable USB Tipo-A

Cable de audio SPDIF

Cable RS-232

Cable de audio

Cable de disparador de 12 V

• En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector(consulte

Contenido del paquete en la página 7

). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.

• Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.

• Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + tecla de función con el símbolo de un monitor) para activar o desactivar la visualización externa. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.

• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente.

Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.

Conexión 21

Funcionamiento

Encendido del proyector

1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda).

Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad.

2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido parpadeará en verde y una vez encendido el proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color.

El procedimiento de encendido tarda unos 30 segundos.

Tras el procedimiento de encendido, aparece un logotipo de encendido.

Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).

3. Si ésta es la primera vez que enciende el proyector, el asistente de configuración aparecerá para guiarle en la configuración del proyector. Si ya ha hecho esto, omita este paso y prosiga con el paso siguiente.

• Utilice las teclas de dirección ( / / / ) del proyector o mando a distancia para desplazarse por los elementos del menú.

• Utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.

Paso 1:

Especifique la Posición proyector .

Para más información sobre la posición del proyector, consulte

Elección de una ubicación en la página 14 .

Paso 2:

Especificar Idioma del OSD.

22 Funcionamiento

Paso 3:

Especifique Def. trapez. 2D y elija activar Def. trapez. vert. auto .

Para más información sobre la deformación trapezoidal, consulte

Corrección de la deformación trapezoidal en la página 20 .

Paso 4:

Especifique la Ajuste del juego .

Puede seleccionar el modo de juego que prefiera y ajustar más opciones de configuración de la imagen en este menú.

Consulte Ajuste del juego en la página 34 para más

detalles.

Ahora, ya se ha completado la configuración inicial.

Recordatorio de instalación de la Transmisión multimedia de HDMI QS01

Este mensaje se muestra cuando no se detecta el

QS01. Consulte Configurar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 en la página 25

para saber cómo instalar el dongle.

4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos. Consulte

Uso de la función de contraseña en la página 28 .

5. Encienda todo el equipo conectado.

6. El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá la señal de entrada que se está explorando actualmente. Si el proyector no detecta una señal válida, aparecerá el mensaje "No hay señal" hasta que se encuentre una señal de entrada.

También puede pulsar

para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte Cambio de la señal de entrada en la página 30

.

• Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) para evitar posibles daños, como una descarga eléctrica e incendio.

• Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la fuente de luz.

Funcionamiento 23

• Las capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.

• Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de rango" en la pantalla de fondo. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la

resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte Diagrama de temporización en la página 56 .

• Si no se detecta señal en 3 minutos, el proyector accede automáticamente al modo de ahorro de energía.

24 Funcionamiento

Configurar la Transmisión multimedia de HDMI QS01

Antes de empezar

Compruebe que tiene:

• Una conexión a Internet Wi-Fi

• Una cuenta de Google

Paso 1:

Mantenga pulsado el botón OK durante 5 segundos para emparejar su mando a distancia.

Paso 2:

Configure su dispositivo.

Hay tres opciones para configurar su dispositivo:

• Configuración rápida utilizando un teléfono

Android

• Utilizando su teléfono u ordenador

Funcionamiento 25

• Mediante el mando a distancia

Paso 3:

Visualice la pantalla de inicio de Android TV.

Para más información, visite https://support.google.com/androidtv/.

26 Funcionamiento

Utilización de los menús

El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. El menú OSD Básico ofrece las funciones de menú principales mientras que el menú OSD Avanzado ofrece funciones de menú completas.

Para acceder al menú OSD, pulse / en el proyector o en el mando a distancia.

• Utilice las teclas de dirección ( / / / ) del proyector o mando a distancia para desplazarse por los elementos del menú.

• Utilice OK en el proyector o en el mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.

La primera vez que utiliza el proyector (tras completar la configuración inicial), pulse / y se mostrará el menú OSD Básico .

Si desea cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado :

1. Vaya a Tipo de menú y pulse OK .

2. Utilice / para seleccionar Avanzado y pulse OK . Su proyector cambiará al menú OSD

Avanzado .

Del mismo modo, si tiene pensado cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico , siga estas instrucciones:

1. Vaya a Sistema > Configuración menús > Tipo de menú y pulse OK .

2. Utilice / para seleccionar Básico y pulse OK . Su proyector cambiará al menú OSD Básico .

Descripción general del menú OSD Básico .

1 1

Tipo de menú

2

Menú Básico

Modo imagen

Living Room

Modo sonido

Cine

Modo de fuente de luz

SmartEco

Def. trapez. 2D

Ajuste del juego

Brillo de HDR

0

Información

Tipo de menú

2

2 Submenú y estado

3

Señal de entrada actual

Intro Salir

3

Descripción general del menú OSD Avanzado .

4

4

Teclas de función

1

Menú principal

1

IMAGEN

Audio

Pantalla

Instalación

Sistema

Información

Modo imagen

Ajuste del juego

Administración del modo usuario

Brillo

Contraste

Nitidez

Ajustes de color avanzados

Living Room

Rest. modo imagen actual

Intro Retorno Salir

3

2

Señal de entrada actual

3

Submenú y estado

4

Teclas de función

2 4

Funcionamiento 27

Las capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.

Protección del proyector

Uso de un cierre de seguridad para el cable

El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un cable de seguridad para garantizar la seguridad del proyector. Hay una barra de seguridad en el lateral derecho

del proyector. Consulte el elemento 14 en la página 9 . Inserte un cable de seguridad en la abertura de la

barra de seguridad y fíjelo a un mueble pesado o a un elemento de sujeción cercano.

También puede comprar un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, hay una ranura para colocar el cierre Kensington.

Consulte el elemento 11 en la página 9 . Un cierre de seguridad para el cable Kensington normalmente

está compuesto por varias llaves y el candado. Consulte la documentación del cierre para saber cómo utilizarlo.

Uso de la función de contraseña

Configurar la contraseña

1. Vaya al menú Avanzado - Sistema > Configur. seguridad . Pulse OK . Aparecerá la página

Configur. seguridad .

2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK .

3. Las cuatro teclas de dirección ( , , , ) representan los 4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. De acuerdo con la contraseña que quiera configurar, pulse las teclas de flecha para introducir los seis dígitos de la contraseña.

INTRODUCIR NUEVA

CONTRASEÑA

4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.

5. Para activar la función Activar Bloqueo , vaya a

Sistema > Configur. seguridad > Activar Bloqueo , pulse OK y / para seleccionar Activado . Vuelva a introducir la contraseña.

Retorno

• Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Anote la contraseña seleccionada y guárdela en un lugar seguro antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.

• Una vez establecida la contraseña y activado el Activar Bloqueo , el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.

Si olvida la contraseña

Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña, seguido del mensaje INTRODUCIR

CONTRASEÑA . Si no consigue recordar la contraseña, puede utilizar el procedimiento de recuperación de

contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 29

.

Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.

Error de contraseña

Inténtelo de nuevo.

28 Funcionamiento

Acceso al proceso de recuperación de contraseña

1. Mantenga pulsada la tecla OK durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.

2. Anote el número y apague el proyector.

3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.

Cambio de la contraseña

Retorno

Rest. contraseña

Anote el código de recuperación y contacte con Centro servicios BenQ

Código de recuperación:

CJ-2014-541638

1. Vaya al menú Avanzado - Sistema > Configur. seguridad . Pulse OK . Aparecerá la página

Configur. seguridad .

2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK .

3. Introduzca la contraseña antigua.

• Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje INTRODUCIR NUEVA

CONTRASEÑA .

• Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.

4. Introduzca una nueva contraseña.

5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.

Desactivación de la función de contraseña

Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vaya a menú Avanzado - Sistema > Configur. seguridad > Activar Bloqueo , pulse OK y / para seleccionar Desactivado. Aparece el mensaje

INTRODUCIR CONTRASEÑA . Introduzca la contraseña actual.

• Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad . No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.

• Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.

Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.

Funcionamiento 29

Cambio de la señal de entrada

El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles.

Asegúrese de que el menú Avanzado - Pantalla > La opción Búsqueda automát. fuente debe estar ajustada

Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.

Para seleccionar manualmente la fuente:

Fuente

HDMI-1

HDMI-2

HDMI-3 (ATV)

1. Pulse . Aparecerá una barra de selección de fuente.

2. Pulse / hasta que se seleccione la señal que desee y luego pulse OK .

Una vez detectada, aparecerá la imagen de la fuente seleccionada. Si hay varios equipos conectados

al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.

• El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada.

• Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para la resolución nativa del proyector. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen.

Consulte

Relación de aspecto en la página 40 .

Apagado del proyector

1. Pulse y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá.

2. Pulse por segunda vez. El indicador de encendido parpadeará en naranja, la fuente de luz de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.

3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, el indicador de encendido permanecerá encendido en color naranja y los ventiladores se detendrán.

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.

30 Funcionamiento

Funcionamiento del menú

Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza.

Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá acceder a algunos elementos del menú.

Menú Básico

Estructura

Menú ( Página Ref.

) Opciones

Modo imagen ( 33 )

Modo sonido ( 38

)

Modo de fuente de

luz ( 36

)

Brillante/Living Room/Juego/Deportes/Cine/(3D)/

(HDR10)/(Juego HDR)/(HLG)/Usuario

Cine/Música/Juego/Deportes/Usuario

Normal/ECO/SmartEco/Personaliz.

Def. trapez. 2D (

Brillo de HDR (

Información ( 48

)

20

37 )

)

Ajuste del juego ( 34

)

H: -30 – +30

V: -30 – +30

Modo de juego Desactivado/FPS/RPG/SPG

Ajuste de detalles Desactivado/Bajo/Alto

-2/-1/0/1/2

Resolución detectada

Fuente

Modo imagen

Modo de fuente de luz

Formato 3D

Sistema de color

Rango dinámico

Tipo de menú ( 46

)

Tiempo de uso de fuente de luz

Versión de firmware

Código de servicio

Básico/Avanzado

Funcionamiento del menú 31

Menú Avanzado

1. Menú principal: IMAGEN

Estructura

Menú

Modo imagen

Ajuste del juego

Administración del modo usuario

Brillo

Contraste

Nitidez

Ajustes de color avanzados

Rest. modo imagen actual

Modo de juego

Ajuste de detalles

Cargar ajustes de

Opciones

Brillante/Living Room/Juego/

Deportes/Cine/3D/HDR10/

Juego HDR/HLG/Usuario

Desactivado/FPS/RPG/SPG

Desactivado/Bajo/Alto

Brillante/Living Room/Juego/

Deportes/Cine

Ren. modo usuar.

Selec. de gamma

Ajuste de temperatura de color

Gestión de color

Espectro de color amplio

Modo de fuente de luz

Brillo Personaliz.

Brillo de HDR

Reduc. ruido

Temperatura de color

0-100

0-100

0-10

1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ

Nativo (para el modo de imagen

Brillante)

Normal/Frío/Caliente (para el resto de modos de imagen)

Ganancia R/

Ganancia G/

Ganancia B

Desfase R/

Desfase G/

Desfase B

0-200

0-511

R/G/B/C/M/Y Matiz/Saturación/Ganancia

Balance de blanco Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B

Restablecer

Desactivado/Activado

Normal/ECO/SmartEco/Personaliz.

70 % – 100 %

-2/-1/0/1/2

0 – 15

Restablecer/Canc elar

32 Funcionamiento del menú

Descripciones de función

Menú

Modo imagen

Descripciones

El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.

• Brillante

Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.

• Living Room

Con una saturación adecuada del color, una nitidez precisa y un mayor nivel de brillo, este modo es adecuado para la transmisión de TV en habitaciones con poca luz ambiental, como, por ejemplo, su sala de estar.

• Juego

Este modo es ideal para la reproducción de videojuegos y puede seleccionar un preajuste óptimo de Audio-Visual para 3 tipos de juegos en el menú Ajuste del juego : Disparos en primera persona ( FPS ), Juegos de rol ( RPG ), Juegos de deportes ( SPG ) para poder disfrutar de una experiencia de juego perfecta en habitaciones bien iluminadas.

• Deportes

Con unos colores saturados y un nivel de brillo más alto, este modo es ideal para ver eventos deportivos en una habitación iluminada.

• Cine

Este modo es ideal para ver películas con un color preciso y un contraste más intenso en un nivel de brillo más bajo en habitaciones en las que haya cierta luz ambiental, como en un cine comercial.

• 3D optimizado para abrir efectos 3D al visualizar contenido en 3D.

Este modo sólo está disponible cuando está habilitada la función 3D.

• HDR10 / Juego HDR

Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores para películas HDR Blu-ray o juegos HDR. Tras detectar automáticamente metadatos o información EOTF del contenido HDR, HDR10 y Juego HDR están disponibles para seleccionarse. HDR10 es ideal para visualizar películas

Blu-ray, mientras que Juego HDR se usa para activar el menú Ajuste del juego para el modo de juego HDR.

• HLG

Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores. El Modo imagen cambiará a HLG automáticamente mientras se detecten metadatos o información EOTF del contenido de transmisión HLG.

Funcionamiento del menú 33

Modo imagen

(Continuará)

Ajuste del juego

Administración del modo usuario

• Usuario

Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte

Administración del modo usuario en la página 34

.

Los siguientes ajustes del proyector pueden minimizar el tiempo de respuesta entre la fuente de entrada y la imagen mostrada. Configure el OSD del proyector y la sincronización de entrada con estos valores para disfrutar de una experiencia de juego con baja latencia.

• 0 en el menú Avanzado - Instalación > Def. trapez. 2D

• Desactivado en el menú Avanzado - Instalación > Def. trapez. vert. auto

• Automática en el menú Avanzado - Pantalla > Relación de aspecto

• 4K 60Hz o 1080p 60Hz/120Hz/240Hz para la sincronización de entrada

• Modo de juego

Puede seleccionar el modo que prefiera entre FPS , RPG y SPG . Cuando esté ajustado uno de los modos, todas las funciones del menú Ajuste del juego (p. ej., Ajuste de detalles ) estarán disponibles para realizar ajustes y el Modo imagen cambiará automáticamente a Juego .

• FPS (Disparos en primera persona): Mejora la experiencia de visualización de detalles mostrando todos los enemigos ocultos en la sombra y permite escuchar el sonido circundante para poder oír disparos y pisadas distantes, y reconocer de dónde proceden.

• RPG (Juegos de rol): Proporciona CinematicColor y un potente sonido de cine como si se tratara del mundo de un juego de rol o una película.

• SPG (Deportes): Proporciona colores auténticos y sonido de voces en directo para disfrutar de un juego de deportes de emisión en directo.

• Ajuste de detalles

Ajusta el nivel de claridad de los detalles. Cuanto más alto sea el ajuste del efecto, más detalles se mostrarán, pero con un rendimiento de negro inferior.

Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario ) como punto de partida y personalizar la configuración.

• Cargar ajustes de

1. Vaya a IMAGEN > Modo imagen .

2. Pulse / para seleccionar Usuario .

3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario , y pulse OK . Se mostrará la página Administración del modo usuario .

4. Seleccione Cargar ajustes de y pulse OK .

5. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.

6. Pulse OK y BACK para volver al menú IMAGEN .

7. Pulse para seleccionar los elementos de submenú que desee cambiar y ajuste los valores con / . Los ajustes definen el modo de usuario seleccionado.

34 Funcionamiento del menú

Administración del modo usuario

(Continuará)

Brillo

Contraste

Nitidez

• Ren. modo usuar.

Seleccione para cambiar de nombre el modo de imagen personalizado ( Usuario ).

El nuevo nombre puede estar formado de hasta 9 caracteres incluyendo letras

(A-Z, a-z), dígitos (0-9) y espacios (_).

1. Vaya a IMAGEN > Modo imagen .

2. Pulse / para seleccionar Usuario .

3. Pulse para resaltar Administración del modo usuario , y pulse OK . Se mostrará la página Administración del modo usuario .

4. Pulse para resaltar Ren. modo usuar.

y pulse OK . Se mostrará la página

Ren. modo usuar.

5. Utilice / / / y OK para establecer los caracteres deseados.

6. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.

Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.

Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.

Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.

• Selec. de gamma

Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.

• 1,8/2,0/2,1/BenQ : Seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias.

• 2,2 / 2,3 : aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.

• 2,4/2,5 : ideal para ver películas en un ambiente oscuro.

• 2,6 : Lo mejor para ver películas que se componen, en su mayoría, de escenas de poca luz.

Mucho brillo

Poco contraste

Poco brillo

Mucho contraste

Ajustes de color avanzados

1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ

• Ajuste de temperatura de color

Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada.

Al seleccionar la opción Brillante para el Modo imagen , la temperatura del color cambiará a Nativo y no se podrá cambiar.

• Nativo : con la temperatura de color original de la fuente de luz y más brillo, este ajuste es adecuado para entornos en los que se necesita mucho brillo, por ejemplo, cuando proyecta imágenes en habitaciones con suficiente iluminación.

• Normal : el blanco mantiene su coloración normal.

• Frío : el blanco de la imagen adopta tonos azulados.

• Caliente : el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.

Funcionamiento del menú 35

Ajustes de color avanzados

(Continuará)

También puede establecer la temperatura de color que prefiera ajustando las siguientes opciones.

• Ganancia R / Ganancia G / Ganancia B : ajusta los niveles de contraste del rojo, verde y azul.

• Desfase R / Desfase G / Desfase B : ajusta los niveles de brillo del rojo, verde y azul.

• Gestión de color

La Gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.

Para realizar ajustes, pulse las flechas / para resaltar un color independiente entre Rojo (R), Verde (G), Azul (B), Cian (C), Magenta (M) o Amarillo (Y), y pulse

OK . Se mostrará los siguientes elementos de menú.

• Matiz : si aumenta la gama se incluirán colores con una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Fíjese en la ilustración donde se detalla cómo se relacionan los colores.

Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada solo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.

ROJO

Magenta

Amarillo

AZUL

Cian

VERDE

• Saturación : ajusta los valores según sus preferencias. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.

• Ganancia : ajusta los valores según sus preferencias. El nivel de contraste de los colores primarios seleccionados se verá afectado. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen.

Si ha seleccionado Balance de blanco (W), podrá ajustar los niveles de contraste del rojo, verde y azul seleccionando Ganancia R , Ganancia G y

Ganancia B .

Para restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Restablecer y pulse OK .

Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen colores menos saturados; el ajuste "0" elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.

• Modo de fuente de luz

Selecciona una potencia de lámpara adecuada entre los modos proporcionados.

Consulte

Aumentar la duración de la fuente de luz en la página 51 .

36 Funcionamiento del menú

Ajustes de color avanzados

(Continuará)

Rest. modo imagen actual

• Espectro de color amplio

Gama de colores se refiere al rango de colores que potencialmente un dispositivo podría mostrar. Existen algunas normas para definir niveles de diferencia de gamas de colores para dispositivos de visualización, como CIE 1976, sRGB, Adobe RGB,

NTSC, etc. Al seleccionar Activado permite que el módulo de filtro de color amplíe su gama de colores a DCI-P3.

Esta función solo se puede seleccionar cuando esté seleccionado HDR10 o

HLG . Con este proyector, si selecciona Activado , se aplicará automáticamente la gama de colores más adecuada a la fuente de la imagen.

• Brillo Personaliz.

Ajusta manualmente la potencia de luz. Este modo solo está disponible cuando el

Modo de fuente de luz está ajustado en Personaliz.

• Brillo de HDR

El proyector puede ajustar automáticamente los niveles de brillo de la imagen en función a la fuente de entrada. También puede seleccionar de forma manual un nivel de brillo para que se aprecie una mejor calidad de imagen. Cuando el valor es más alto, la imagen se vuelve más brillante; cuando el valor es más bajo, la imagen se vuelve más oscura.

• Reduc. ruido

Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes reproductores de archivos multimedia.

Devuelve todos los ajustes realizados en los Modo imagen seleccionados

(incluyendo el modo predefinido, Usuario ) a los valores predeterminados de fábrica.

1. Pulse OK . Aparece un mensaje de confirmación.

2. Utilice / para seleccionar Restablecer y pulse OK . Restablece el modo de imagen actual a los valores predeterminados de fábrica.

Se conservarán los siguientes ajustes: Modo imagen , Ajuste del juego .

Funcionamiento del menú 37

2. Menú principal: Audio

Estructura

Menú

Modo sonido

Ecual. de sonido de usuario

Salida de audio

Formato salida de audio

Silencio

Volumen

Conmut. I/D

Mejora de estéreo dinámico

Encender/apagar tono

Restablecer sonido

100 Hz/300 Hz/

1 kHz/3 kHz/10 kHz

Descripciones de función

Menú

Modo sonido

Ecual. de sonido de usuario

Salida de audio

Opciones

Cine/Música/Juego/Deportes/Usuario

-10 – +10 treVolo/S/PDIF/Audio Return+/Toma de 3,5 mm

LPCM/RAW/RAW+

Desactivado/Activado

0 – 20

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

Restablecer/Cancelar

Descripciones

Esta función utiliza las tecnologías treVolo y Bongiovi DPS (Digital Power

Station), que incorporan sus algoritmos patentados con 120 puntos de calibración y optimizan cualquier señal de audio en tiempo real para añadir profundidad, claridad, definición, presencia e imágenes de campo estéreo mejoradas para una experiencia de audio más envolvente. Están disponibles los siguientes sonidos predeterminados: Cine , Música , Juego , Deportes , y

Usuario . Cuando se activa Modo de juego en el menú Avanzado -

IMAGEN > Ajuste del juego , FPS / SPG / RPG implementa el modo de sonido Juego / Deportes/Cine respectivamente.

El modo Usuario le permite personalizar los ajustes de sonido. Al seleccionar el modo Usuario , puede realizar ajustes manuales con la función Ecual. de sonido de usuario .

Si la función Silencio está activada, al ajustar Modo sonido , se desactivará la función Silencio .

Selecciona las bandas de frecuencia deseadas (100 Hz, 300 Hz, 1k Hz, 3k Hz y

10k Hz) para ajustar los niveles según sus preferencias. Los ajustes realizados aquí definen el modo Usuario .

Selecciona la salida de audio de los altavoces internos o externos.

Para disfrutar de este efecto de sonido digital S/PDIF , asegúrese de que el conector SPDIF del proyector esté conectado a un sistema de audio compatible.

Para disfrutar de este efecto de sonido Audio Return+ , no olvide activar la función eARC/ARC desde su barra de sonido también.

Audio Return+ admite las salidas multiaudio, incluyendo 2.0, 5.1, 7.1 y Dolby

Atmos, a un sistema de audio externo como una barra de sonido.

38 Funcionamiento del menú

Formato salida de audio

Silencio

Volumen

Conmut. I/D

Mejora de estéreo dinámico

Encender/apagar tono

Restablecer sonido

Se ofrecen los siguientes formatos de salida de audio para lograr el rendimiento de audio deseado: LPCM admite la salida de audio de 2 canales, RAW admite la salida de audio de 5.1 canales y RAW+ admite la salida de audio Dolby Atmos.

Selecciona Activado para desactivar temporalmente el altavoz interior del proyector o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.

Para restablecer el audio, seleccione Desactivado .

Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.

Si la función Silencio está activada, al ajustar Volumen , se desactivará la función Silencio .

Los canales de audio izquierdo y derecho se intercambiarán automáticamente al seleccionar Activado .

La función Mejora de estéreo dinámico , equipada con la tecnología Bongiovi

DPS (Digital Power Station), se usa para crear un ambiente de audio envolvente virtual controlando las pistas de sonido de forma dinámica.

Establece el tono del proyector Activado o Desactivado .

El Encender/apagar tono solo se puede ajustar aquí. Silenciar o ajustar el nivel de sonido no afecta a Encender/apagar tono .

Devuelve todos los ajustes que ha realizado bajo el menú Audio a los valore predeterminados de fábrica.

Funcionamiento del menú 39

3. Menú principal: Pantalla

Estructura

Menú

Relación de aspecto

Búsqueda automát. fuente

Asign. escenario autom.

Renom. fuente

Opciones

Automática/4:3/16:9/2,4:1

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

3D

Configuración

HDMI

Escalado 4K

Restablecer pantalla

Modo 3D

HDMI-1/HDMI-2

Automática/Secuencial fotog/

Empaque cuadros/Superior-Inf./

Lado a lado/Desactivado

Invertir sinc 3D

Formato HDMI

Desactivar/Invertir

Automática/Limita./Lle.

Ecualizador HDMI HDMI-1/HDMI-2 Automática/1/2/3/4/5

HDMI EDID

HDMI-1/HDMI-2/

HDMI-3

Mejorado/Estándar

Control del sistema electrónico

Conectar Link

Desconectar Link

Desactivado/Activado

Desactivado/Desde dispositivo

Desactivado/Desde proyector

Desactivado/Activado

Restablecer/Cancelar

Descripciones de función

Menú

Relación de aspecto

Descripciones

Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.

Este ajuste de imagen podría afectar a la latencia en el Modo de juego .

Recomendamos ajustar la Relación de aspecto en Automática para disfrutar de un juego de baja latencia.

• Automática

Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.

• 4:3

Imagen de 15:9

Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.

• 16:9

Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.

• 2,4:1

Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,4:1.

Imagen de 4:3

Imagen de 16:9

Imagen de 2,4:1

40 Funcionamiento del menú

Búsqueda automát. fuente

Asign. escenario autom.

Renom. fuente

Permite que el proyector busque automáticamente una señal.

Selecciona Modo imagen / Modo sonido por el tipo de fuentes de entrada.

para el proyector automáticamente

Cambia el nombre de la fuente de entrada actual por el nombre que desea.

En la página Renom. fuente :

1. Pulse OK para visualizar el teclado en pantalla.

2. Pulse / / / para seleccionar cada dígito/letra que desee y pulse OK para confirmar cada entrada.

3D

3. Repita el paso anterior y, cuando haya terminado, pulse y para resaltar

Confirmar .

4. Pulse OK y cambiará el nombre de la fuente.

Este proyector admite la reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido a través de sus dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como videoconsolas de PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de

Blu-ray (con discos Blu-ray 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D de BenQ y que estén conectadas para visualizar estos contenidos.

Al ver contenido 3D:

• Puede que la imagen se descentre; aunque esto no debe entenderse como un mal funcionamiento del producto.

• Cuando vea contenido 3D haga los descansos correspondientes.

• Deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o incomodidad.

• Manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla.

• Los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos u otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D.

• La imagen puede parecer rojiza, verdosa o azulada si no utiliza las gafas 3D.

Sin embargo, no notará ningún sesgo de color cuando vea contenido 3D con gafas 3D.

• No aparecerá la fuente 4K.

• Modo 3D

El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado al detectar el contenido 3D. Si el proyector no puede reconocer el formato 3D, puede elegir Secuencial fotog , Empaque cuadros ,

Superior-Inf.

o Lado a lado para ello.

Cuando esta función esté activada:

• El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye.

• El Modo imagen no puede ajustarse.

• La Def. trapez. 2D solo se puede ajustar dentro de los grados limitados.

• Invertir sinc 3D

Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar entre la imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una visualización 3D más cómoda.

Funcionamiento del menú 41

Configuración

HDMI

Escalado 4K

Restablecer pantalla

• Formato HDMI

Permite seleccionar un rango de color RGB adecuado para corregir la precisión de color.

• Automática : permite seleccionar automáticamente un rango de color adecuado para la señal HDMI entrante.

• Limita.

: permite utilizar el rango Limitada RGB 16-235.

• Lle.

: permite utilizar el rango Completa RGB 0-255.

• Ecualizador HDMI

Establece un valor adecuado para mantener la calidad de imagen HDMI en la transmisión de datos a larga distancia.

• HDMI EDID

Cambia entre Mejorado para HDMI 2.0 EDID y Estándar para HDMI 1.4 EDID.

El hecho de seleccionar Estándar , que admite hasta 1080p 60 Hz, puede resolver problemas de pantalla anormales con algunos reproductores antiguos.

• Control del sistema electrónico

Al habilitar esta función esta función y conectar un dispositivo compatible con

HDMI CEC a su proyector con un cable HDMI, si activa el dispositivo compatible con HDMI CEC, se enciende automáticamente el proyector, mientras que si apaga el proyector se desactiva automáticamente el dispositivo compatible con HDMI

CEC.

• Conectar Link / Desconectar Link

Al conectar un dispositivo compatible con HDMI CEC a su proyector con un cable HDMI, puede configurar el comportamiento de encendido/apagado entre el dispositivo y el proyector.

Conectar Link >

Desde dispositivo

Desconectar Link >

Desde proyector

Al encender el dispositivo conectado, se activará también el proyector.

Al apagar el proyector, se desactivará también el dispositivo conectado.

Habilita o deshabilita "XPR always ON" que aumenta todos los tiempos de entrada a una resolución de 4K.

Devuelve todas las opciones de configuración en el menú principal Pantalla a los valores predeterminados de fábrica.

42 Funcionamiento del menú

4. Menú principal: Instalación

Estructura

Menú

Posición proyector

Def. trapez. 2D

Def. trapez. vert. auto

Patrón de prueba

Modo altitud elevada

Disparador de 12 V

Tasa en baudios

Descripciones de función

Menú

Posición proyector

Def. trapez. 2D

Def. trapez. vert. auto

Opciones

Frontal/Anterior techo/Trasero/Post. Techo

H: -30 – +30

V: -30 – +30

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

9600/14400/19200/38400/57600/115200

Descripciones

El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte

Elección de una ubicación en la página 14 para más

detalles.

Consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 20

para más detalles.

Este ajuste de imagen podría afectar a la latencia en el Modo de juego .

Recomendamos ajustar los valores de la Def. trapez. 2D en 0 para disfrutar de un juego de baja latencia.

Corrige automáticamente la deformación trapezoidal vertical de la imagen proyectada.

Este ajuste de imagen podría afectar a la latencia en el Modo de juego .

Recomendamos desactivar la Def. trapez. vert. auto para disfrutar de un juego de baja latencia.

Patrón de prueba

Ajusta el tamaño de la imagen, enfoca y comprueba que la imagen proyectada no aparece distorsionada.

Funcionamiento del menú 43

Modo altitud elevada

Recomendamos usar el Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 30°C.

El uso del " Modo altitud elevada " puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.

Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.

Disparador de

12 V

Tasa en baudios

No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1500 m o con una temperatura ambiente entre

0°C y 35°C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.

Si se selecciona Activado , el proyector enviará señales electrónicas cuando se encienda.

Seleccionar una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.

44 Funcionamiento del menú

5. Menú principal: Sistema

Estructura

Menú Opciones

Idioma

Ajustes de fondo Pantalla bienvenida

Configuración menús

Calibración del color

Información de fuente de luz

Configuración de funcionamiento

Configur. seguridad

Valores de fábrica

Restablecer sistema

Tipo de menú

Tiempo visual. menús

Posición de menús

BenQ/Negra/Azul

Básico/Avanzado

5 segundos/10 segundos/20 segundos/

30 segundos/Siempre

Centro/Superior izquierda/

Superior derecha/Inferior derecha/

Inferior izquierda

Calibración color autom.

Rest. calibración color

Tiempo de uso de fuente de luz

Modo Normal

Modo ECO

Desactivado/Automática

Restablecer/Cancelar

Modo SmartEco

Modo Personaliz.

Horas de luz equivalentes

Consultar manual de usuario para fórmula detallada

Mensaje recordatorio

Indicador LED

Ajustes de encendido/apagado

Desactivado/Activado

Desactivado/Activado

Encendido directo Desactivado/Activado

Apagado automático

Desactivar/3 minutos/10 minutos/

15 minutos/20 minutos/25 minutos/

30 minutos

Transmis. multim.

HDMI BenQ QS01

Bloqueo de teclas del panel

Cambiar contraseña

Activar Bloqueo

Desactivado/

Activado

Desactivado/Activado

Sí/No

Desactivado/Activado

Restablecer/Cance lar

Restablecer/Cance lar

Funcionamiento del menú 45

Descripciones de función

Idioma

Menú

Ajustes de fondo

Configuración menús

Calibración del color

Información de fuente de luz

Descripciones

Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).

• Pantalla bienvenida

Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector.

• Tipo de menú

Ajusta el tipo de menú OSD según sus necesidades.

• Tiempo visual. menús

Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez que se pulsó una tecla.

• Posición de menús

Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).

• Calibración color autom.

Mantiene automáticamente la consistencia del color inicial del proyector.

• Rest. calibración color

Si selecciona Restablecer , la tabla de colores volverá a la configuración predeterminada de fábrica y deshabilitará Calibración color autom.

al mismo tiempo.

Esta página de menú muestra la siguiente información:

• Tiempo de uso de fuente de luz

• Horas de luz usada en Modo Normal , Modo ECO , Modo SmartEco y

Modo Personaliz.

• Horas de luz equivalentes .

Para obtener información sobre cómo calcular las horas, consulte Cómo conocer las horas de luz en la página 51

.

46 Funcionamiento del menú

Configuración de funcionamiento

Configur. seguridad

• Mensaje recordatorio

Permite activar o desactivar los mensajes de recordatorio.

• Indicador LED

Puede apagar las luces de advertencia LED. De este modo se evitan las interferencias luminosas cuando se visualizan imágenes en una sala oscura.

• Ajustes de encendido/apagado :

• Encendido directo : permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación.

• Apagado automático : permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.

• Transmis. multim. HDMI BenQ QS01

Permite habilitar o deshabilitar las funciones relacionadas con el dongle de

Android TV (QS01), incluyendo:

• el recordatorio para conectar el dongle ATV.

• el mecanismo de handshaking entre el dongle de Android TV y el proyector tras el encendido.

• Bloqueo de teclas del panel :

Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración del proyector accidentalmente. Cuando

Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla ENCENDIDO .

Para desactivar el bloqueo de las teclas del panel, mantenga pulsado (la tecla derecha) en el proyector o en el mando a distancia durante 3 segundos.

Si apaga el proyector sin desactivar el bloqueo de teclas del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender.

• Cambiar contraseña / Activar Bloqueo

Consulte Uso de la función de contraseña en la página 28.

Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.

Valores de fábrica

Se conservarán los ajustes siguientes: Posición proyector , Def. trapez. 2D , Def. trapez. vert. auto , Modo altitud elevada , Disparador de 12 V , Tasa en baudios , Información de fuente de luz , Transmis. multim. HDMI BenQ QS01 , Configur. seguridad .

Devuelve todas las opciones de configuración en el menú principal Sistema a los valores predeterminados de fábrica.

Restablecer sistema

Se conservarán los ajustes siguientes: Información de fuente de luz , Transmis. multim.

HDMI BenQ QS01 , Configur. seguridad .

Funcionamiento del menú 47

6. Menú principal: Información

Estructura

Menú

Resolución detectada

Fuente

Modo imagen

Modo de fuente de luz

Formato 3D

Sistema de color

Rango dinámico

Tiempo de uso de fuente de luz

Versión de firmware

Código de servicio

Descripciones de función

Opciones

Menú Descripciones

Resolución detectada Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.

Fuente

Modo imagen

Muestra la fuente de señal actual.

Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN .

Modo de fuente de luz Muestra el modo de fuente de luz usado.

Muestra el modo 3D actual.

Formato 3D

Sistema de color

Formato 3D sólo está disponible cuando 3D está habilitado.

Muestra el formato del sistema de entrada.

Rango dinámico

Tiempo de uso de fuente de luz

Muestra el rango dinámico de la imagen (p. ej., SDR, HDR10, HLG, etc.).

Muestra el número de horas que se ha utilizado la luz.

Versión de firmware Muestra la versión de firmware de su proyector.

Código de servicio Muestra el número de serie del proyector.

48 Funcionamiento del menú

Mantenimiento

Cuidados del proyector

Limpieza de la lente

Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente.

• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.

• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.

• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material del alojamiento.

Limpieza de la carcasa del proyector

Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según

lo descrito en Apagado del proyector en la página 30

y desconecte el cable de alimentación.

• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa.

• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.

Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Estos pueden dañar la carcasa.

Limpieza de la tapa del cristal frontal

Limpie la tapa del cristal frontal cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.

Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar.

• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.

• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.

• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material del alojamiento.

• No toque la tapa del cristal frontal con los dedos ni frote la lente con materiales abrasivos. Incluso las toallitas de papel pueden dañar el revestimiento de la lente. Utilice sólo cepillos para lentes fotográficas, paños y soluciones limpiadoras que sean adecuados. No intente limpiar la tapa del cristal frontal si el proyector está encendido o aún caliente tras su último uso.

Tenga en cuenta que es normal que la superficie de la lente tenga algo de polvo. Si es necesario limpiar la lente, nunca quite ninguna parte del proyector.

Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente.

Mantenimiento 49

Almacenamiento del proyector

Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones descritas a continuación:

• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte

Especificaciones en la página 54

o póngase en contacto con su proveedor para conocer estos valores.

• Haga retroceder el pie de ajuste.

• Extraiga la pila del mando a distancia.

• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyector

Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

50 Mantenimiento

Información de fuente de luz

Cómo conocer las horas de luz

Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. El método de cálculo de la duración de luz equivalente es el siguiente:

1. Tiempo de uso de luz = (x+y+z+a) horas, si

Tiempo de uso en el modo Normal = x horas

Tiempo de uso en el modo ECO = y horas

Tiempo de uso en el modo SmartEco = z horas

Tiempo de uso en el modo Personaliz.

= a horas

α =

A'

X

× χ +

Y

+

Z

+

A

, si

X= especif. del ciclo de vida de la fuente de luz del modo Normal

Y= especif. de la fuente de luz del modo ECO

Z= especif. de la fuente de luz del modo SmartEco

A= especif. de la fuente de luz del modo Personaliz.

A’ es la especificación del ciclo de vida de la luz más largo entre X, Y, Z, A.

Para el tiempo de uso en cada modo de fuente de luz indicado en el menú OSD:

• El tiempo de uso se acumula y se redondea a un número entero para indicarlo en horas .

• Cuando tiempo de uso es inferior a 1 hora, muestra 0 horas.

Cuando se calculan manualmente las Horas de luz equivalentes , probablemente habrá una ligera desviación con respecto al valor indicado en el menú OSD, ya que el sistema del proyector calcula el tiempo usado para cada Fuente modo de fuente de luz en "Minutos" y luego lo redondea a un entero para mostrar las horas en el OSD.

Para obtener información sobre la fuente de luz:

Vaya al menú Avanzado Sistema > Información de fuente de luz y pulse OK . Aparecerá la página Información de fuente de luz .

También puede obtener la información de horas de luz en el menú Información .

Aumentar la duración de la fuente de luz

• Ajuste Modo de fuente de luz

Vaya al menú Avanzado - IMAGEN > Ajustes de color avanzados > Modo de fuente de luz y pulse / para seleccionar una fuente de alimentación de luz adecuada entre los modos proporcionados.

Al ajustar el proyector en el modo ECO , SmartEco , o Personaliz.

, se amplía el ciclo de vida de la luz.

Modo de fuente de luz

Normal

ECO

SmartEco

Personaliz.

Descripciones

Proporciona un brillo de luz completo

Reduce el brillo para alargar la duración de la luz y reduce el ruido del ventilador

Ajusta automáticamente la potencia de la luz según el nivel de brillo del contenido, a la vez que optimiza la calidad de la visualización.

Ajusta manualmente la potencia de luz del 70 % al 100 % en incrementos de 1 %.

Mantenimiento 51

• Ajuste Apagado automático

Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la duración de la fuente de luz.

Para ajustar la opción Apagado automático , vaya al menú Avanzado - Sistema > Configuración de funcionamiento > Ajustes de encendido/apagado > Apagado automático y pulse / para establecer un periodo de tiempo.

La fuente de luz (LED) puede durar unas 20000-30000 horas y, en la mayoría de los casos, no es necesario cambiarla durante el ciclo de vida del proyector. En caso necesario, la luz LED no puede ser sustituida por el usuario. Póngase en contacto con el centro de reparaciones para obtener ayuda.

Indicadores

Indicador

Estado y descripción

Situaciones relacionadas con la alimentación

Modo de espera

En proceso de encendido

Funcionamiento normal

Proceso de enfriamiento normal

Descargar

La vida útil de la fuente de luz ha finalizado

Grabación ACT.

Grabación DESACT.

Eventos de fuente de luz

Error de la fuente de luz durante el funcionamiento normal

La fuente de luz no está encendida

Situaciones relacionadas con la temperatura

Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada)

Error de ventilador 2 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada)

Error de ventilador 3 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada)

Error de ventilador 4 (la velocidad real del ventilador excede la velocidad deseada)

Error de temperatura 1 (exceso de temperatura)

: Desactivado

: naranja encendido : verde encendido : rojo encendido

: naranja parpadeante : verde parpadeante : reojo parpadeante

52 Mantenimiento

Solución de problemas

El proyector no se enciende.

Causa

No se recibe corriente del cable de alimentación.

Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.

Solución

Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente.

Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.

Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.

No hay imagen

Causa

La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.

El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de señal de entrada.

No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.

Solución

Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.

Compruebe la conexión.

Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla

( FUENTE ).

Imagen borrosa

Causa

La lente de proyección no está correctamente enfocada.

El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.

Solución

Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.

Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si fuera necesario.

El mando a distancia no funciona.

Causa

Las pilas se han agotado.

Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.

Está demasiado alejado del proyector.

Solución

Sustituya las dos pilas por otras nuevas.

Elimine el obstáculo.

Sitúese a menos de 8 metros (26 pies) del proyector.

La contraseña no es correcta.

Causa

Ha olvidado la contraseña.

Solución

Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña en la página 29 .

Solución de problemas 53

Especificaciones

Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Óptico

Resolución

3840 x 2160

Sistema de pantalla

1-CHIP DMD

Lente

F = 1,8 a 2,25, f = 17,02 a 22,21 mm

Distancia de enfoque nítida

1,52 – 5,09 m @ Gran angular,

1,99 – 6,64 m @ Tele

Fuente de luz

4LED

Características eléctricas

Fuente de alimentación

100–240 V de CA, 4,4 A, 50–60 Hz (automático)

Consumo de energía

385 W (máx.); < 0,5 W (modo de espera)

Características mecánicas

Peso

6,6 kg + 100 g (14,55 + 0,22 libras)

Terminales de salida

Altavoz

5 vatios x 2

Salida de señal de audio

Clavija de audio de PC x 1

SPDIF x 1

Control

12 V CC x 1 (suministro eléctrico de 0,5 A)

Control de serie RS-232

9 patillas x 1

Receptor de infrarrojos (IR) x 2

USB

(Externo) 2.0 Tipo-A x 1 (Fuente de alimentación,

5 V/2,5 A)

(Interno) Cable USB Micro B para Transmisión multimedia de HDMI QS01 (fuente de alimentación,

5 V/1,5 A)

Terminales de entrada

Digital

(Externo) HDMI-1/HDMI-2 (2.0b, HDCP 2.2) x 2

(Interno) HDMI-3 (para Transmisión multimedia de

HDMI QS01)

Requisitos medioambientales

Temperatura operativa

0°C–40°C al nivel del mar

Temperatura de almacenamiento

-20°C–60°C al nivel del mar

Humedad relativa de funcionamiento/almacenamiento

10%–90% (sin condensación)

Altitud de funcionamiento

0–1499 m a 0°C–35°C

1500–3000 m a 0°C–30°C

(con el Modo altitud elevada activado)

Altitud de almacenamiento

30°C @ 0–12.200 m sobre el nivel del mar

Reparación

Visite el sitio web indicado a continuación y seleccione su país para consultar los datos de contacto del servicio técnico.

http://www.benq.com/welcome

Transporte

Se recomienda usar el embalaje original o uno equivalente.

54 Especificaciones

Dimensiones

272 mm (An.) x 207,1 mm (Al.) x 259,4 mm (Pr.)

259,4 207,1

272

Unidad: mm

Especificaciones 55

Diagrama de temporización

Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)

• Tiempos de PC

Resolución Modo

640 x 480

720 x 400

800 x 600

1024 x 768

1152 x 864

1024 x 576

1024 x 600

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 768_60

WXGA_60

WXGA_75

WXGA_85

WXGA_120

(Reduce Blanking)

SXGA_60

SXGA_75

SXGA_85

1280 x 960_60

1280 x 960

1360 x 768

1440 x 900

1400 x 1050

1600 x 1200

1680 x 1050

640 x 480 a 67 Hz

832 x 624 a 75 Hz

1280 x 960_85

1360 x 768_60

WXGA+_60

SXGA+_60

UXGA

1680 x 1050_60

MAC13

MAC16

1024 x 768 a 75 Hz

1152 x 870 a 75 Hz

MAC19

MAC21

1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60

1920 x 1200 a 60 Hz

1920 x 1200_60

(Reduce Blanking)

1920 x 1080 a 120 Hz 1920 x 1080_120

1920 x 1080 a 240 Hz 1920 x 1080_240

VGA_60

VGA_72

VGA_75

VGA_85

720 x 400_70

SVGA_60

SVGA_72

SVGA_75

SVGA_85

SVGA_120

(Reduce Blanking)

XGA_60

XGA_70

XGA_75

XGA_85

XGA_120

(Reduce Blanking)

1152 x 864_75

BenQ Notebook

Timing

BenQ Notebook

Timing

1280 x 720_60

60,020

75,025

85,024

60,000

85,002

60,015

59,887

59,978

60,000

59,954

66,667

74,546

75,020

75,06

60

59,95

Índice de refrigeración

(Hz)

59,940

72,809

75,000

85,008

70,087

60,317

72,188

75,000

85,061

119,854

60,004

70,069

75,029

84,997

119,989

75,00

60,00

64,995

60

59,870

59,810

74,934

84,880

119,909

120,000

239,76

Frec. H.

(kHz)

31,469

37,861

37,500

43,269

31,469

37,879

48,077

46,875

53,674

77,425

48,363

56,476

60,023

68,667

97,551

67,500

35,820

41,467

45,000

47,776

49,702

62,795

71,554

101,563

135,000

291,309

63,981

79,976

91,146

60,000

85,938

47,712

55,935

65,317

75,000

65,290

35,000

49,722

60,241

68,68

67,5

74,038

Reloj

(MHz)

25,175

31,500

31,500

36,000

28,3221

40,000

50,000

49,500

56,250

83,000

65,000

75,000

78,750

94,500

115,500

108,000

46,996

51,419

74,250

79,5

83,500

106,500

122,500

146,25

108,000

135,000

157,500

108

148,500

85,500

106,500

121,750

162,000

146,250

30,240

57,280

80,000

100,00

148,5

154

297

582,617

Formato 3D admitido

Secuencial fotog

Superior-

Inf.

Lado a lado v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v

56 Especificaciones

1920 x 1200 a 120 Hz

3840 x 2160

3840 x 2160

1920 x 1200_120

(Reduce Blanking)

3840 x 2160_30

3840 x 2160_60

119,909

30

60

152,404

67,5

135

317,00

297

594 v

Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.

480i

480p

576i

576p

720/50p

720/60p

1080/24P

1080/25P

1080/30P

1080/50i

1080/60i

1080/50P

1080/60P

1080/120p

1080/240P

2160/24P

2160/25P

2160/30P

2160/50P

2160/60P

• Tiempos de vídeo

Tiempos Resolución

720 (1440) x 480

720 x 480

720 (1440) x 576

720 x 576

1280 x 720

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

3840 x 2160

3840 x 2160

3840 x 2160

3840 x 2160

3840 x 2160

Frecuencia horizontal

(KHz)

33,75

28,13

33,75

56,25

67,5

135

135

54

15,73

31,47

15,63

31,25

37,5

45,00

27

28,13

56,25

67,5

112,5

135

Frecuencia vertical

(Hz)

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

Formato 3D admitido

Secuencial fotog

Empaque Superiorcuadros Inf.

60

120

240

24

30

50

60

50

59,94

59,94

50

50

50

60

24

25

25

30

50

60

74,25

74,25

74,25

148,5

148,5

297

594

297

27

27

27

27

74,25

74,25

74,25

74,25

297

297

594

594 v v v v v v v v v v v v v

Lado a lado v v v v v v v

Especificaciones 57

Comando RS232

Asignación de pin RS232

N.º

1

2

3

4

5 de serie

NC

RX

TX

NC

GND

N.º

6

7

8

9 de serie

NC

RTSZ

CTSZ

NC

Función

Alimentación

Selección de fuente

Control de audio

Modo de imagen

Ajuste de imagen

Tipo Funcionamiento

Escritura Encendido

Escritura Apagado

Lectura Estado de alimentación

Escritura HDMI (MHL)

Escritura HDMI 2 (MHL2)

Escritura HDMI 3

Lectura Fuente de corriente

Escritura Silencio activado

Escritura Silencio desactivado

Lectura Estado de silencio

Escritura Volumen +

Escritura Volumen -

Escritura Nivel de volumen para cliente

Lectura Estado de volumen

Escritura Brillante

Escritura Sala de estar

Escritura Juegos

Escritura Cine

Escritura Deporte

Escritura Usuario 1

Escritura 3D

Lectura Modo de imagen

Escritura Contraste +

Escritura Contraste -

Escritura Establecer valor de contraste

Lectura Valor de contraste

Escritura Brillo +

Escritura Brillo -

Escritura Establecer valor de brillo

Lectura Valor de brillo

Escritura Nitidez +

Escritura Nitidez -

Escritura Establecer valor de nitidez

Lectura Valor de nitidez

Escritura Temperatura de color-Caliente

Escritura Temperatura de color-Normal

1 2 3 4 5

6 7 8 9

ASCII

<CR>*pow=on#<CR>

<CR>*pow=off#<CR>

<CR>*pow=?#<CR>

<CR>*sour=hdmi#<CR>

<CR>*sour=hdmi2#<CR>

<CR>*sour=smartsystem#<CR>

<CR>*sour=?#<CR>

<CR>*mute=on#<CR>

<CR>*mute=off#<CR>

<CR>*mute=?#<CR>

<CR>*vol=+#<CR>

<CR>*vol=-#<CR>

<CR>*vol=value#<CR>

<CR>*vol=?#<CR>

<CR>*appmod=bright#<CR>

<CR>*appmod=livingroom#<CR>

<CR>*appmod=game#<CR>

<CR>*appmod=cine#<CR>

<CR>*appmod=sport#<CR>

<CR>*appmod=user1#<CR>

<CR>*appmod=threed#<CR>

<CR>*appmod=?#<CR>

<CR>*con=+#<CR>

<CR>*con=-#<CR>

<CR>*con=value#<CR>

<CR>*con=?#<CR>

<CR>*bri=+#<CR>

<CR>*bri=-#<CR>

<CR>*bri=value#<CR>

<CR>*bri=?#<CR>

<CR>*sharp=+#<CR>

<CR>*sharp=-#<CR>

<CR>*sharp=value#<CR>

<CR>*sharp=?#<CR>

<CR>*ct=warm#<CR>

<CR>*ct=normal#<CR>

58 Especificaciones

Ajuste de imagen

(Continuará)

Configuración de funcionamiento

Tasa en baudios

Control de la lámpara

Escritura Temperatura de color-Fresco <CR>*ct=cool#<CR>

Escritura Temperatura de color-nativo de lámpara <CR>*ct=native#<CR>

Lectura Estado de la temperatura del color

Escritura Relación de aspecto 4:3

<CR>*ct=?#<CR>

<CR>*asp=4:3#<CR>

Escritura Relación de aspecto 16:9

Escritura Relación de aspecto 2,4:1

Escritura Relación automática de aspecto

Lectura Estado de aspecto

<CR>*asp=16:9#<CR>

<CR>*asp=2.4:1#<CR>

<CR>*asp=AUTO#<CR>

<CR>*asp=?#<CR>

Escritura

Escritura

Lectura

Escritura

Aumentar def. trapez. vert.

Reducir def. trapez. vert.

Valor de deformación trapezoidal

Deformación trapezoidal horizontal +

Escritura Deformación trapezoidal horizontal -

Lectura

Valor de deformación trapezoidal horizontal

<CR>*vkeystone=+#<CR>

<CR>*vkeystone=-#<CR>

<CR>*vkeystone=?#<CR>

<CR>*hkeystone=+#<CR>

<CR>*hkeystone=-#<CR>

<CR>*hkeystone=?#<CR>

Escritura Restablecer configuración de la imagen <CR>*rstpicsetting#<CR>

Escritura Posición proyector-Frontal mesa <CR>*pp=FT#<CR>

Escritura Posición proyector-Posterior mesa

Escritura Posición proyector-Posterior techo

<CR>*pp=RE#<CR>

<CR>*pp=RC#<CR>

Escritura Posición proyector-Frontal techo

Lectura Estado de posición del proyector

Escritura Autobúsqueda rápida

Escritura Autobúsqueda rápida

<CR>*pp=FC#<CR>

<CR>*pp=?#<CR>

<CR>*QAS=on#<CR>

<CR>*QAS=off#<CR>

Lectura Estado Autobúsqueda rápida

Escritura Posición de menús - Centro

Escritura Posición de menús - Arriba a la izq.

Escritura Posición de menús - Arriba a la dcha.

Escritura Posición de menús - Abajo a la dcha.

Escritura Posición de menús - Abajo a la izq.

Lectura Estado de posición de menús

Escritura Encendido directo-activado

<CR>*QAS=?#<CR>

<CR>*menuposition=center#<CR>

<CR>*menuposition=tl#<CR>

<CR>*menuposition=tr#<CR>

<CR>*menuposition=br#<CR>

<CR>*menuposition=bl#<CR>

<CR>*menuposition=?#<CR>

<CR>*directpower=on#<CR>

Escritura Encendido directo-desactivado

Lectura Encendido directo-estado

Escritura 9600

Escritura 14400

Escritura 19200

Escritura 38400

Escritura 57600

Escritura 115200

<CR>*directpower=off#<CR>

<CR>*directpower=?#<CR>

<CR>*baud=9600#<CR>

<CR>*baud=14400#<CR>

<CR>*baud=19200#<CR>

<CR>*baud=38400#<CR>

<CR>*baud=57600#<CR>

<CR>*baud=115200#<CR>

Lectura

Lectura

Tasa de baudios actual <CR>*baud=?#<CR>

Lámpara <CR>*ltim=?#<CR>

Escritura Modo Normal

Escritura Modo eco

<CR>*lampm=lnor#<CR>

<CR>*lampm=eco#<CR>

Escritura Modo SmartEco

Escritura Modo Personaliz.

Lectura Estado de modo lámpara

<CR>*lampm=seco#<CR>

<CR>*lampm=custom#<CR>

<CR>*lampm=?#<CR>

Especificaciones 59

Varios

Calibración de color

(solo para servicio)

Lectura

Lectura

Lectura

Lectura

Nombre del modelo

Versión de firmware del sistema

Versión de firmware del escalador

Versión de firmware de MCU

Escritura En blanco activado

Escritura En blanco desactivado

Lectura Estado en blanco

Escritura Menú activado

Escritura Menú desactivado

Lectura Estado del menú

Escritura Arriba

Escritura Abajo

Escritura Derecha

Escritura Izquierda

Escritura Intro

Escritura Volver

Escritura Menú de fuente activado

Escritura Menú de fuente desactivado

Lectura Estado del menú de fuente

Escritura Sincr 3D desactivada

Escritura 3D automático

Escritura Sincr 3D Fotograma secuencial

Escritura Inversor 3D deshabilitado

Escritura Inversor 3D

Lectura Estado Sincr 3D

Escritura Modo altitud elevada activado

Escritura Modo altitud elevada desactivado

Lectura Estado de Modo altitud elevada

Escritura Establecer valor de gamma de BenQ

Lectura Estado de valor de gamma

Escritura Establecer valor de brillo HDR

Lectura Obtener valor de brillo HDR

Escritura Gana. rojo +

Escritura Gana. rojo -

Escritura Establecer valor de ganancia de rojo

Lectura Obtener valor de ganancia de rojo

<CR>*RGain=+#<CR>

<CR>*RGain=-#<CR>

<CR>*RGain=value#<CR>

<CR>*RGain=?#<CR>

Escritura Gana. verde +

Escritura Gana. verde -

<CR>*GGain=+#<CR>

<CR>*GGain=-#<CR>

Escritura Establecer valor de ganancia de verde <CR>*GGain=value#<CR>

Lectura Obtener valor de ganancia de verde <CR>*GGain=?#<CR>

Escritura Gana. azul +

Escritura Gana. azul -

Escritura Establecer valor de ganancia de azul

Lectura Obtener valor de ganancia de azul

<CR>*BGain=+#<CR>

<CR>*BGain=-#<CR>

<CR>*BGain=value#<CR>

<CR>*BGain=?#<CR>

<CR>*modelname=?#<CR>

<CR>*sysfwversion=?#<CR>

<CR>*scalerfwversion=?#<CR>

<CR>*mcufwversion=?#<CR>

<CR>*blank=on#<CR>

<CR>*blank=off#<CR>

<CR>*blank=?#<CR>

<CR>*menu=on#<CR>

<CR>*menu=off#<CR>

<CR>*menu=?#<CR>

<CR>*up#<CR>

<CR>*down#<CR>

<CR>*right#<CR>

<CR>*left#<CR>

<CR>*enter#<CR>

<CR>*back#<CR>

<CR>*sourmenu=on#<CR>

<CR>*sourmenu=off#<CR>

<CR>*sourmenu=?#<CR>

<CR>*3d=off#<CR>

<CR>*3d=auto#<CR>

<CR>*3d=fs#<CR>

<CR>*3d=da#<CR>

<CR>*3d=iv#<CR>

<CR>*3d=?#<CR>

<CR>*Highaltitude=on#<CR>

<CR>*Highaltitude=off#<CR>

<CR>*Highaltitude=?#<CR>

<CR>*gamma=value#<CR>

<CR>*gamma=?#<CR>

<CR>*hdrbri=value#<CR>

<CR>*hdibri=?#<CR>

60 Especificaciones

Calibración de color

(solo para servicio)

(Continuará)

Servicio

(solo para servicio)

Escritura Desv. rojo +

Escritura Desv. rojo -

<CR>*ROffset=+#<CR>

<CR>*ROffset=-#<CR>

Escritura Establecer valor de desviación de rojo <CR>*ROffset=value#<CR>

Lectura Obtener valor de desviación de rojo <CR>*ROffset=?#<CR>

Escritura Desv. verde +

Escritura Desv. verde -

<CR>*GOffset=+#<CR>

<CR>*GOffset=-#<CR>

Escritura Establecer valor de desviación de verde <CR>*GOffset=value#<CR>

Lectura Obtener valor de desviación de verde <CR>*GOffset=?#<CR>

Escritura Desv. azul +

Escritura Desv. azul -

<CR>*BOffset=+#<CR>

<CR>*BOffset=-#<CR>

Escritura Establecer valor de desviación de azul <CR>*BOffset=value#<CR>

Lectura Obtener valor de desviación de azul <CR>*BOffset=?#<CR>

Escritura Color primario

Lectura Estado del color primario

Escritura Matiz +

Escritura Matiz -

<CR>*primcr=value#<CR>

<CR>*primcr=?#<CR>

<CR>*hue=+#<CR>

<CR>*hue=-#<CR>

Escritura

Lectura

Escritura Saturación +

Escritura Saturación -

Escritura Establecer valor de saturación

Lectura

Escritura Ganancia +

Escritura Ganancia -

Escritura Establecer valor de ganancia

Lectura Obtener valor de ganancia

Escritura

Activación del modo de servicio para notificar error

Lectura

Lectura

Lectura

Lectura

Notificación de código de error

Velocidad de VENTILADOR 1

Velocidad de VENTILADOR 2

Velocidad de VENTILADOR 3

Lectura

Lectura

Lectura

Establecer valor de matiz

Obtener valor de matiz

Obtener valor de saturación

Velocidad de VENTILADOR 4

Temperatura 1

Indicador LED

<CR>*hue=value#<CR>

<CR>*hue=?#<CR>

<CR>*saturation =+#<CR>

<CR>*saturation =-#<CR>

<CR>*saturation =value#<CR>

<CR>*saturation =?#<CR>

<CR>*gain=+#<CR>

<CR>*gain=-#<CR>

<CR>*gain=value#<CR>

<CR>*gain=?#<CR>

<CR>*error=enable#<CR>

<CR>*error=report#<CR>

<CR>*fan1=?#<CR>

<CR>*fan2=?#<CR>

<CR>*fan3=?#<CR>

<CR>*fan4=?#<CR>

<CR>*tmp1=?#<CR>

<CR>*led=?#<CR>

Especificaciones 61

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 100%DCI-P3 CinematicColor of 3000lm brightness HDR10 compatibility
  • 16ms(4K@60Hz) and fast to 4ms(1080p@240Hz) for smooth gameplay
  • Dual HDMI 2.0b (HDCP2.2) with eARC support for every game console

Related manuals