Cristina CRICS770 Set incassodeviatore 3 vie a parete1 Installation Instructions
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
5/2020 MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDRĺBA A ÎIŠTÜNI - UDRĺBA A ÎISTENIE CRHAT16759A28 3HUXQDPDQXWHQ]LRQHGHLSURGRWWLSXOLUHUHJRODUPHQWHOHVXSHUƓFLXWLOL]]DQGRHVFOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWLDEDVHGLVDSRQHQHXWURDEELQDWLSDQQLPRUELGL HVPLFURƓEUD 1RQXWLOL]]DUHVRVWDQWHDFLGHFDXVWLFKHRORURGHULYDWLTXDOLDFLGRFORULGULFRPXULDWLFRVROIRULFRVRGDFDXVWLFDHFFHFRPXQTXHQRQLPSLHJDUHVXSSRUWLDEUDVLYL HV VSXJQHDEUDVLYHPHWDOOLFKHRQRQPHWDOOLFKH $VVLFXUDUVLsempreGLULVFLDFTXDUHDFFXUDWDPHQWHDOƓQHGLHYLWDUHLOGHSRVLWRGLTXDOVLDVLUHVLGXRGLSURGRWWRSHUODSXOL]LD 7RPDLQWDLQWKHSURGXFWVFOHDQWKHVXUIDFHVUHJXODUO\XVLQJRQO\QHXWUDOVRDSEDVHGGHWHUJHQWVFRPELQHGZLWKVRIWFORWKV HJPLFURƓEUH 'RQRWXVHDFLGLFRUFDXVWLF VXEVWDQFHVRUWKHLUGHULYDWLYHVVXFKDVK\GURFKORULFDFLGPXULDWLFDFLGVXOSKXULFDFLGFDXVWLFVRGDHWFDQGLQDQ\FDVHGRQRWXVHDEUDVLYHVXSSRUWV HJPHWDORUQRQ PHWDODEUDVLYHVSRQJHV $OZD\VPDNHVXUHWRULQVHWKRURXJKO\LQRUGHUWRDYRLGWKHGHSRVLWRIDQ\UHVLGXDOFOHDQLQJSURGXFW 3RXUOōHQWUHWLHQQHWWR\HUU«JXOLªUHPHQWOHVVXUIDFHVH[FOXVLYHPHQW¢OōDLGHGHG«WHUJHQWV¢EDVHGHVDYRQQHXWUHHWGōXQFKLIIRQGRX[ SDUH[PLFURƓEUH 1HSDVXWLOLVHU GHSURGXLWVDFLGHVFDXVWLTXHVRXOHXUVG«ULY«VFRPPHOōDFLGHFKORUK\GULTXHPXULDWLTXHVXOIXULTXHODVRXGHFDXVWLTXHHWF1HSDVXWLOLVHUGHSURGXLWVDEUDVLIV SDUH[ «SRQJHVDEUDVLYHVP«WDOOLTXHVRXQRQP«WDOOLTXHV 7RXMRXUVYHLOOHU¢ULQFHUDYHFVRLQSRXU«YLWHUOHVU«VLGXVGHSURGXLWVGHQHWWR\DJH )¾UGLH:DUWXQJGHU3URGXNWHUHLQLJHQ6LHUHJHOP¦¡LJGLH2EHUŴ¦FKHQLQGHP6LHDXVVFKOLH¡OLFK5HLQLJXQJVPLWWHODXVPLOGHU6HLIHPLWZHLFKHQ7¾FKHUQ ]%0LNURIDVHU EHQXW]HQ%HQXW]HQ6LHNHLQHV¦XUHKDOWLJHQXQG¦W]HQGHQ6WRIIHRGHULKUH'HULYDWHZLH6DO]V¦XUH&KORUZDVVHUVWRIIV¦XUH6FKZHIHOZDVVHUVWRIIW]QDWURQXVZ%HQXW]HQ 6LH NHLQH 6FKOHLIPLWWHO ]% .UDW]VFKZDPP DXV 0HWDOO RGHU VRQVWLJHQ )DVHUQ 9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFK immer GDVV 6LH VRUJI¦OWLJ QDFKVS¾OHQ XP $EODJHUXQJHQ YRQ 5HLQLJXQJVPLWWHOUHVWHQ]XYHUPHLGHQ 3DUDODPDQXQWHQFLµQGHORVSURGXFWRVOLPSLDUUHJXODUPHQWHODVVXSHUƓFLHVXVDQGRH[FOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWHVDEDVHGHMDEµQQHXWUR\HPSOHDQGRSDUDVXOLPSLH]D SD³RVVXDYHV SHPLFURƓEUD 1RXWLOL]DUVXVWDQFLDV£FLGDVFD¼VWLFDVRGHULYDGRVFRPR£FLGRFORU¯GULFRPXUL£WLFRVXOI¼ULFRVRGDF£XVWLFDHWF\QRXWLOL]DUHOHPHQWRV DEUDVLYRV SHHVWURSDMRVPHW£OLFRV\QRPHW£OLFRV $VHJXUDUVHsiempreGHDFODUDUFRQDWHQFLµQFRQHOƓQGHHYLWDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHSURGXFWRUHVWDQWH 3UDYLGHOQÝ XGUĻXMWH SRYUFK D ÏLVWÝWH KR Y¿OXÏQÝ SURVWĖHGNHP QD E£]L QHXWU£OQ¯KR VDSRQ£WXP¿GOD D PÝNN¿P KDGUHP QDSĖ PLNURYO£NQR 1HSRXĻ¯YHMWH SURVWĖHGN\ REVDKXM¯F¯N\VHOLQ\Ļ¯UDYLQ\DQLMHMLFKVORXÏHQLQ\MDNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWG1HSRXĻ¯YHMWHWDNW«ĻDEUD]LYQ¯SURVWĖHGN\ QDSĖEUXVQ«KRXELÏN\QHERGU£WÝQN\ 3RNDĻG«VHXEH]SHÏWHĻHMVWHSRSRXĻLW¯ÏLVW¯F¯KRSURVWĖHGNXRSO£FKOLGREĖHSRYUFKDE\QDQÝPQH]ĬVWDO\]E\WN\ÏLVWLGOD 3UDYLGHOQHXGUĻXMWHSRYUFKDÏLVWLWHKRY¿OXÏQHSURVWULHGNRPQD]£NODGHQHXWU£OQHKRVDSRQ£WXP\GODDP¦NNRXKDQGURX QDSUPLNURYO£NQR 1HSRXĻ¯YDMWHSURVWULHGN\ REVDKXM¼FHN\VHOLQ\ĻLHUDYLQ\DQLLFK]O¼ÏHQLQ\DNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWÑ1HSRXĻ¯YDMWHWDNWLHĻDEUD]¯YQHSURVWULHGN\ QDSUEU¼VQHKXEN\DOHERGU¶WHQN\ =DNDĻG¿PVDXEH]SHÏWHĻHVWHSRSRXĻLW¯ÏLVWLDFHKRSURVWULHGNXRSO£FKOLGREUHSRYUFKDE\QDćRPQH]RVWDOL]Y\ĞN\ÏLVWLGO£ GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale). /ōD]LHQGDVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHOHPRGLƓFKHFKHULWWHUU¢RSSRUWXQHXWLOLDPLJOLRUDUHODIXQ]LRQDOLW¢HOōHVWHWLFDGHLSURSULSURGRWWLVHQ]DSUHDYYLVR All products are covered with a commercial conventional guarantee. 7KHƓUPUHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\DSSURSULDWHPRGLƓFDWLRQVWRLPSURYHIXQFWLRQDOLW\DQGGHVLJQRILWVSURGXFWVZLWKRXWQRWLFH 7RXVOHVSURGXLWVVRQWFRXYHUWVSDUXQH*DUDQWLH&RQYHQWLRQQHOOH &RPPHUFLDOH /ōHQWUHSULVHVHU«VHUYHOHGURLWGōDSSRUWHUOHVPRGLƓFDWLRQVTXLVHURQW UHWHQXDSSURSUL«VHWXWLOHVSRXUDP«OLRUHUODIRQFWLRQQDOLW«HWOōHVWK«WLTXHGHVHVSURGXLWVVDQVDXFXQSU«DYLV CRISTINA SYSTEM CRICS770 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE 192'1$0217ĺ 192'1$0217ĺ $OOH3URGXNWHVLQGPLWNRQYHQWLRQHOOHU*DUDQWLH +DQGHOVJDUDQWLH JHGHFNW8QVHUH)LUPDEHK¦OWVLFKGDV5HFKWYRUGLHDQJHPHVVHQHQQGHUXQJHQGLH GLH)XQNWLRQXQGGLHVWKHWLNLKUHUHLJHQHQ3URGXNWHYHUEHVVHUQN¸QQHQRKQH9RUDQN¾QGLJXQJYRU]XQHKPHQ 7RGRVORVSURGXFWRVHVW£QFXELHUWRVSRUXQD*DUDQW¯D&RQYHQFLRQDO &RPHUFLDO /D&RPSD³¯DVHUHVHUYDHOGHUHFKRDUHDOL]DUPRGLƓFDFLRQHVTXHHVWLPH FRQYHQLHQWHSDUDPHMRUDUODIXQFLRQDOLGDG\ODHVW«WLFDGHVXVSURGXFWRVVLQSUHYLRDYLVR 1DYĞHFKQ\Y¿UREN\VHY]WDKXMHGRKRGQXW£REFKRGQ¯]£UXND)LUPDVLY\KUD]XMHSU£YRQDSĖ¯SDGQ«]PÝQ\NWHU«YHGRXNH]OHSĞHQ¯IXQJRY£Q¯ÏLHVWHWLN\ EH]SĖHGFKR]¯KRXSR]RUQÝQ¯ 1DYĞHWN\Y¿UREN\VDY]ĢDKXMHGRKRGQXW£REFKRGQ£]£UXND)LUPDVLY\KUDG]XMHSU£YRQDSU¯SDGQ«]PHQ\NWRU«YHG¼NX]OHSĞHQLXIXQJRYDQLDÏLHVWHWLN\ EH]SUHGFK£G]DM¼FHKRXSR]RUQHQLD DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE 1. 3UHVVLRQHGōHVHUFL]LRFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQGōH[HUFLFHUHFRPPDQG«H (PSIRKOHQHU%HWULHEVGUXFN3UHVLµQGHWUDEDMRUHFRPHQGDGD'RSRUXÏHQ¿SUDFRYQ¯WODN2GSRU¼ÏDQ¿SUDFRYQ¿WODNEDU 2. Pressione massima di esercizio0D[RSHUDWLQJSUHVVXUH3UHVVLRQPD[LPDOHGHVHUYLFH0D[LPDOHU%HWULHEVGUXFNPresión max. de ejercicio3UHVVLRQPD[LPDOHGHVHUYLFH 0D[LP£OQ¯SUDFRYQ¯WODN Maximální pracovní tlakEDU 3. 3UHVVLRQHPDVVLPDGLSURYDGLFROODXGRPD[PLQXWR+LJKHVWWHVWLQJSUHVVXUHIRUPD[PLQXWH3UHVVLRQGōHVVDLPD[LPDOHPD[PLQXWH 0D[LPDOHU'UXFNGHU$EQDKPHSU¾IXQJPD[0LQXWH3UHVLµQPD[LPDGHSUXHEDGHYHULƓFDFLµQPD[PLQXWR0D[LP£OQ¯]NXĞHEQ¯WODNSRGREXPD[PLQ 0D[LP£OQ\VN¼ĞREQ¿WODNSRGREXPD[PLQEDU 4. 3HULWHUPRVWDWLFLWHPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD)RUWKHUPRVWDWV 0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH3RXUWKHUPRVWDWV7HPS«UDWXUHPD[LPXPHDX FKDXGH)¾U7KHUPRVWDW :DUPZDVVHU+¸FKVWWHPSHUDWXU3DUDORVWHUPRVW£WLFRV7HPSHUDWXUDP£[LPDDJXDFDOLHQWH3URWHUPRVWDW\0D[LP£OQ¯WHSORWDYRG\ 3UHWHUPRVWDW\0D[LP£OQDWHSORWDYRG\r& 5. 3HULWHUPRVWDWLFL'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD)RUWKHUPRVWDWV3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU3RXUWKHUPRVWDWV 'LII«UHQFHGHSUHVVLRQHQWUHHDXFKDXGHHWHDXIURLGH)¾U7KHUPRVWDW 'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU3DUDORVWHUPRVW£WLFRV'LIHUHQFLDGH SUHVLµQHQWUHDJXDFDOLHQWH\IU¯D 3URWHUPRVWDW\7ODNRY¿UR]G¯OPH]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX3UHWHUPRVWDW\7ODNRY¿UR]GLHOPHG]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRXPD[EDU 6. ,QVWDOOD]LRQHGLƓOWULSHUOōDFTXDDPRQWHGHOOōLPSLDQWRHLQVWDOOD]LRQHDOSURGRWWRGLWXWWLLƓOWULFKHORDFFRPSDJQDQR:HVXJJHVWWRLQVWDOOZDWHUƓOWHUVDWWKH EHJLQQLQJRIWKHLQVWDOODWLRQ(WDEOLUGHVƓOWUHVSRXUOōHDXHQDPRQWGHOōLQVWDOODWLRQHWLQVWDOODWLRQDXSURGXLWGHWRXVOHVƓOWUHVTXLOōDFFRPSDJQHQWInstallation von )LOWHUQDQGHU:DVVHUYHUVRUJXQJVDQODJHXQG,QVWDOODWLRQYRQDOOHQGD]XJHOLHIHUWHQ)LOWHUQDP3URGXNW 6HDFRQVHMDXWLOL]DUƓOWURVSDUDHODJXDHQODUHGGHHQWUDGD1DLQVWDOXMWHSĖHGYVWXSHPGR]DĖ¯]HQ¯ƓOWUDWDNW«ĻGR]DĖ¯]HQ¯YĞHFKQ\ƓOWU\YEDOHQ¯ 1DLQĞWDOXMWHSUHGYVWXSRPGR]DULDGHQLDƓOWHUDWLHĻGR]DULDGHQLDYĞHWN\ƓOWUHYEDOHQ¯ 7. ,OFROODXGRGHOOōLPSLDQWRLQSURYDGHYHHVVHUHHIIHWWXDWRSHUXQWHPSROLPLWDWR VLFRQVLJOLDPD[PLQXWR HGHYHHVVHUHUHDOL]]DWRLQSUHVHQ]DGLSHUVRQDOHTXDOLƓFDWR 3UHVVXUHWHVWRIWKHZDWHUV\VWHPKDVWREHFDUULHGRXWIRUDOLPLWHGWLPH UHFRPPHQGHGPD[PLQXWH XQGHUFRQWURORITXDOLƓHGSHUVRQQHOLe test d’installation en HVVDLGRLW¬WUHHIIHFWX«SRXUXQHGXU«HOLPLW«H PD[PLQXWH HWGRLW¬WUHU«DOLV«HQSU«VHQFHGōXQSHUVRQQHOTXDOLƓ«'LH$EQDKPHSU¾IXQJGHU$QODJHPXVVI¾U HLQHEHJUHQ]WH=HLWGXUFKJHI¾KUWZHUGHQ PD[0LQXWHZLUGHPSIRKOHQ XQGPXVVGXUFKTXDOLƓ]LHUWHV3HUVRQDOGXUFKJHI¾KUWZHUGHQ/DYHULƓFDFLµQGHOVLVWHPD HQSUXHEDGHEHVHUHIHFWXDGRSRUXQWLHPSROLPLWDGR VHDFRQVHMDPD[PLQXWR \GHEHVHUUHDOL]DGRHQSUHVHQFLDGHSHUVRQDVFXDOLƓFDGDV=NRXĞNDV\VW«PX PXV¯E¿WSURYHGHQ£SRX]HSRRPH]HQRXGREX GRSRUXÏXMHVHPD[PLQ D]DSĖ¯WRPQRVWLNYDOLƓNRYDQ«KRSHUVRQ£OX6N¼ĞNDV\VW«PXPXV¯E\ĢY\NRQDQ£LEDY REPHG]HQRPÏDVH RGSRU¼ÏDVDPD[PLQ D]DSU¯WRPQRVWLNYDOLƓNRYDQ«KRSHUVRQ£OX 8. 1RWD EHQH 4XDORUD QRQ VLDQR SUHVHQWL OH FRQGL]LRQL VRSUDLQGLFDWH DL SXQWL LO SURGRWWR SRWUHEEH QRQ IXQ]LRQDUH R IXQ]LRQDUH LQ PRGR QRQ RWWLPDOH :DUQLQJ,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQV VHHSRLQWV DUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNDWDOO $WWHQWLRQ6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLV«DX[SRLQWVQHVRQWSDVSU«VHQWHVOHSURGXLWSRXUUDLWQHIRQFWLRQQHUSDVRXIRQFWLRQQHUSDVHQID©RQRSWLPDOH 6LSHQGDQWOōLQVWDOODWLRQDYDQWODSRVHVXUOHVDQLWDLUHRQYDUHQFRQWUHUGHVDQRPDOLHVGXHV¢ODƓQLWLRQVXSHUƓFLHOOHRQSHXWGHPDQGHUOHUHPSODFHPHQWFRPSOHW %HPHUNXQJ%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWHUZ¦KQWHQ.RQGLWLRQHQN¸QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ 1RWDELHQ6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXQWRVHOSURGXFWRSRGU¯DQRIXQFLRQDURIXQFLRQDUGHPDQHUDQRµSWLPD 3R]RU9 SĖ¯SDGÝ QHGRGUĻHQ¯ SRGP¯QHN XYHGHQ¿FK Y¿ĞH Y ERGHFK E\ Y¿UREHN QHPXVHO XQJRYDW YĬEHF DQHER E\ QHPXVHO IXQJRYDW VSU£YQ¿P ]SĬVREHP 3R]RU 9 SU¯SDGH QHGRGUĻDQLD SRGPLHQRN XYHGHQ¿FK Y ERGRFK E\ Y¿URERN QHPXVHO IXQJRYDĢ Y¶EHF DOHER E\ QHPXVHO IXQJRYDĢ VSU£YQ\P VS¶VRERP min.60 max.90 G1/2 G1/2 G1/2 110 G3/4 70 23 70 120 PRODOTTO DA: PRODUCT BY: PRODUIT PAR: PRODUZIERT VON: PRODUCIDO POR: PRODUKOVANÝ: PRODUKOVANÝ: I UK F Montaggio - Installation - Montage - Montage - Montaje D E Parete Wall Mur Wand Pared CZ SK Livella Levels Niveau Libelle Nivel Acqua miscelata Mixed water Eau mitigée Gemischte Wasser Agua mezclada Guarnizione Gasket Bague Dichtung Junta Piastrella Tile Carrelage Fliese/wandverkleidung Azulejo / Revestimiento M 3 M M 1 2 M Uscita G1/2 acqua miscelata Exit G1/2 water outlet Sortie G1/2 eau mélangée Ausgang G1/2 de gemischten Wassers Mezcla de salida G1/2 de agua I Entrata G1/2 acqua miscelata G1/2 water intlet Entrée G1/2 eau mélangée Eingang G1/2 de gemischten Wassers Mezcla de introdución G1/2 de agua Tagliare lungo il tratteggio per fare la prova spurgo, in conformità EN1717 Cut along the marked line to bleed the pipes according to EN 1717 Copuer suive la ligne marquee pour purger la tuyauterie selon EN 1717 Zum Spülen gemäß EN1717 bitte der Markierung entlang ausschneiden I Predisposizione per fissaggio frontale a cartongesso Preparation for fixing plasterboard to front Provision pour la fixation des plaques de plâtre à l'avant Vorrichtung für Montage an Gipspappe Predisposición para fijar a estructuras pladur 3 1 2 8 7 6 8 8 2 3 5 1 10 Collegamento a colonne di scarico con erogazione dal tappo. 1 - inserire il tappo (10) in plastica per la prova impianto. 2 - rimuoverlo solo per installazione finale parti esterne. Piastrella Tile Carrelage Fliese/wandverkleidung Azulejo / Revestimiento Superficie delle piastrelle Tile surface Surface de la faïence Oberfläche der kacheln Nivel azulejo MIN Intonaco Plaster Plâtres Verputz Revoque MAX Parete Wall Mur Wand Pared Guarnizione/Gasket / Bague/Dichtung/Junta Silicone Silicone Silicone Silikon Silicona Connection to the downpipes with delivery from the cap. 1 - insert the plastic cap (10) for the test facility. 2 - remove only for final installation outside parties. Verbindung mit Ab-und Überlaufgarnituren mit Wanneneinlauf 1 - Bei der Prüfung (10) der ersten Inbetriebnahme Kunststoffstopfen einsetzen. 2 - Kunststoffstopfen entfernen nur für die Installation des Feinbausets Connexion à vidages alimentation du bouchon. 1 - Ajouter le bouchon (10) en plastique pour l’essai d’installation. 2 - Enlever le bouchon seulement pour l’installation finale des parties extérieures. La conexión a las bajantes con la entrega de la tapa. 1 - inserte la tapa (10) de plástico para la instalación de prueba. 2 - quitar sólo para la instalación final fuera de los partidos. 4 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement