Nikon
 Nikon
Polarizing Microscope
ECLIPSE E600 POL
Instructions
Thank you for purchasing the Nikon products.
This instruction manual is written for the users of the Nikon Polarizing Microscope
ECLIPSE E600 POL.
To ensure correct usage. read this manual carefull y before operating the instrument,
e It 1s prohibited to reproduce or transmit this manual in part or whole without Nikon's
expressed permission.
* The contents of this manual are subject to chan ge without notice.
* Some of the products described in this manual may not be included in the set you
have purchased.
* Although every effort has been made to ensure the accuracy of this manual. if vou
note any points that are unclear or incorrect. contact your nearest Nikon
representative.
Warning/Caution Symbols Used in This Manual
Although Nikon products are designed to provide you with the utmost safety during
use. correct usage or disregard of the instructions can cause personal injury or
property damage. For your safety, read the instruction manual carefully and thoroughly
before using the instrument. Do not discard this manual but keep it near the product for
easy reference.
In this manual, safety instructions are indicated with the symbols shown below. Be
sure to follow the instructions indicated with these symbols to ensure correct and safe
operation.
Symbol
WARNING
CAUTION
Meaning
Disregarding instructions marked with this symbol may lead
to death or serious injury.
Disregarding instructions marked with this symbol may lead
to injury or property damage.
Meaning of Symbols Used on the Equipment
Symbol
Meaning
Caution for heat.
This marking near the lamphouse calls your attention on the
following:
* Lamphouse becomes very hot during and immediately
after the illumination.
* Risk of burns. Do not touch the lamphouse during and
immediately after the illumination.
* Make sure that the lamphouse is sufficiently cool before
the lamp replacement.
/A\ warning
1.
Intended product use
This microscope should only be used for microscopic observation. Do not use it for any
other purpose.
. Do not disassemble
Disassembling may cause malfunction and/or electrical shock. Do not disassemble any
parts other than those mentioned in this manual. If you notice any malfunction. notify your
nearest Nikon representative.
input voltage
Make sure that the input voltage indicated on
the back panel of the microscope is the same
as your regional voltage. If not the same. do
not use the microscope: instead. notify your
nearest Nikon representative immediately. If
the microscope is used with the wrong input
voltage. a short circuit or fire may result.
causing the damage of the microscope.
Nikon
MODEL ECLIPSE ESOO POL
100-120V-
2 4A
50/60HZ
MADE HN JAPAN
430001
. Power cord
To prevent electrical shock, always turn off
the power switch (flip it to the “ O” side)
before connecting or disconnecting the power
cord. Use only the following power supply
cord set. Using the wrong power cord could
result in damage or fire.
e For 100-120V area
UL Listed, detachable cord set, 3 conductor
grounding type SVT, No. 18 AWG rated at
125V, 7A minimum.
In case of using the extension cord. use only the power supply cord with the PE (protective
earth) wire.
e For 220-240V area
3 pole power supply cord set, which must be approved according to EU/EN standards. -
Class I equipment should be connected to PE (protective earth) terminal.
In case of using the extension cord. use only the power supply cord with the PE (protective
earth) wire.
Heat from the light source
The lamp and the lamphouse become
extremely hot. To avoid burns. do not touch
the lamphouse while the lamp is lit or for
thirty minutes after it has been turned off.
Furthermore, in order to avoid the risk of fire,
do not place fabric, paper or highly
flammable materials such as gasoline,
petroleum benzine, paint thinner or alcohol
near the lamphouse while it is lit or for about
thirty minutes after it has been turned off.
The back of the microscope also becomes hot
during use. Although this is not a
malfunction, be careful not to touch the back
of the microscope when it is hot.
CAUTION
1.
Only use the specified halogen lamp
The power supply unit in the microscope provides the power for the halogen lamp that
serves as the microscope light source. This unit can supply power for a halogen lamp of up
to 12V-100W. The specified lamp and lamphouse must be used. otherwise. the microscope
could be damaged.
Specified lamphouse (for diascopic use):
Nikon C-LP HALOGEN 12V100W model
Specified lamphouse (for episcopic use):
Nikon LHS-H100P-2 HALOGEN 12V100W model
Specified lamp (for both diascopic and episcopic uses):
12V-100W LONGLIFE halogen lamp (OSRAM HLX64623 or
PHILIPS 7724)
Precautions for replacing the lamp
To prevent burns. allow the lamp to cool for at least thirty minutes after turning off the
power switch before replacing it. Furthermore, to prevent electrical shock and damage to
the microscope. always turn off the power switch (flip it to the * ©” side) and unplug the
power cord before connecting or disconnecting the lamphouse.
After replacing the lamp. be sure to attach the lamphouse cover securely. Never use the
lamphouse without its cover.
Do not wet the microscope
If the microscope gets wet. a short circuit may result that could damage it or make it
extremely hot. If you accidentally spill a liquid on the microscope. immediately turn off
the power switch (flip it to the ** ©” side) and unplug the power cord. Then use a dry
cloth to wipe away the moisture. If any liquid gets inside the microscope. do not use it:
instead, notify your nearest Nikon representative.
Weak electromagnetic waves
This microscope emits weak electromagnetic waves. The accuracy of any precision
electronic equipment may be adversely affected if positioned too close. If the microscope
affects TV or radio reception. move the radio or TV further away from the microscope.
Precautions for installation
Be careful not to pinch your hands or fingers when installing the microscope.
This microscope is a precision optical instrument. and using or storing it under unsuitable
conditions may damage it or may have an adverse effect on its accuracy. See “Installation
location™ on p. 32 and always use the microscope in a suitable environment.
Precautions for moving the microscope
First detach the lamphouse. and then securely
hold the microscope by the base of the arm
from the back.
Do not grasp the focus knobs. eyepiece tube,
stage, etc. when carrying the microscope.
This could cause the part to come off.
resulting in damage to the microscope.
This microscope is a precision optical
instrument. so handle it carefully and do not
subject it to a strong physical shock. (The
accuracy of the objective in particular may be
adversely affected by even a weak physical
shock.)
CONTENTS
Warning/Caution Symbols Used in This Manual one rerncec des 1
ZA WARNING ..n....mencemieenarennenon eee EEE seen 2
LN CAUTION -......e.eeceeciconnnen ene nene eres 3
1 Names of Component Parts and Operational Parts ......................e.......eeereen 6
El Microscopic Procedure ........................ e. eres reee eee near reee eee 8
EN Diascopic Illumination Microscopy ove, 8
Episcopic Illumination Microscopy ................. ne een nene eee 13
Orthoscopic Observation/Conoscopic Observation nn 17
El Operation of Each Part .……….…..….…..…..……secrensersenenmnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 18
EN Coarse and fine focus KnODS Terna a a naanii aii 18
I. Rotation of the coarse and fine focus knobs and vertical movement of the stage .... 18
2. Adjusting the torque of the coarse focus KNOD eo, 18
3. Coarse focus Stopper............... e ninia nie ae ereerae near rarariereeeess 19
Trinocular eyepiece tube ………….…….……mennnennnnnmnnnnnnnnnmmnnnn 20
1. Optical path selection …………….……ennennennnmnnnnnnmnn nn arenas 20
2. Vertical tube adapter................... en ae e e ara ene rare rraa e aereo, 20
3. Optical path selection lever clicking aan ear narrar ear re earn 20
Diopter adjustment .................. eee eee eee ee reee e eee, 2]
El Interpupillary distance adjustment ..................—20 a eee an eine ear eee 21
Condenser .........................i e Tete ere a e ae e een nar errar e enero, 22
l. Focusing and centering .........................e en ae enana near ere ie ereerineeess 22
2. Condenser aperture diaphragm …….……ererenennnmnnnnnnnmnnnnnnnnnn*n*nnnnqäün 23
3. Swing-out the top lens of the condenser …………………nn eee ree rar e eres 24
E Field diaphragm ............... 22 2D a rea ee rra ie e mie 24
FAlters ...........eennnennaio nea ene nene arenero errar e ere ner eerea einer ae erro 24
EI Auto-photo switch (for photomicrography) .…….………..……crsececrarecsrenenesrrrrrrarcerrersr rares 25
El Oil-immersion operation (using an oil-immersion type of objective and condenser) .... 25
E Orientation of polarizing plates (Polarizer and Analyzer) .......................... none 26
EN Focusing and centering the Bertrand lens .....................2ee nine er nene ne eee 28
P-CL 1/44 € tint plate .............—.——.— nie ne aerea rana eee area re een 28
Centering the objectives .........................e enn ire ene ena a eee a 28
Circular graduated stage for polarizing microscope .....................mee enn ene 29
Use of optional accessories (Sold Separately)..........................e ena nner einer near irereeeos 29
l. P-CS Senarmont Compensator .............. eee eee eee reir 29
2. P-CQ Quartz wedge ........................ee ee anne ae eee nera ree nera racareeas 30
3. Attachable Mechanical Stage ……………cecerennnennenennnnnnnnnnm 31
m Assembly .....................eseoncaccaooaso nadar nena riaee nea ee donen erenore ere meses eee eocunccao 32
ES Troubleshooting Tables ...................ce.eees00urere earn ee rcerar eee ero cecieeereea 41
6 Care and MaintenanCeE .….…...…..………recsenncenencanççntçenenmsennnmnnnnennnnnnnnmnnnnnnnnnnnnn 45
ki Specifications and Standards ....................e..e.....ereeerie ee en eee eneeoesrrace 46
and Operational Parts
Names of Component Parts
If the microscope has not yet been assembled. see chapter “4. Assembly" first.
Polarizing
intermediate tube
Bertrand lens
centering screw
Photomicrographic
vertical tube adapter
Trinocular
eyepiecetube
Eyepiece
Diopter
adjustment ring
Analyzer slider
P-CL 1/42 & tint plate
45° click-stop lever
Revolving nosepiece
Objective centering screws
Condenser focus knob
Condenser clamp
Objective
Screw
Coarse torque adjust-
ment ring (TORQUE)
LOS ЕНН
| TT | az _ >,
Coarse focus knob = A NE E
— | T'es
Fine focus knob AXE © CT
O = FE)
D" TI >
—] фо № —
Brightness adjuster
(LAMP)
Auto-photo voltage —
—
="
7
selection switch —
Stage rotation clamp screw
Vernier
Specimen clip
Circular graduated stage
Dia-polarizer
(Ins:de the bottom of the condenser)
1. Names of Component Parts and Operational Parts X
Photomicrographic
equipment clamp screw
Optical path
selection lever
Eyepiece tube
clamp screw
Intermediate tube
clamp screw
Revolving nosepiece
clamp screw
Bertrand lens turret
Substage clamp screw
Bertrand lens focus
ring
Condenser top lens
swing-out knob
Condenser aperture
scale
Condenser aperture
diaphragm ring Filter release ¡ever
Filter insertion lever
Swing-out condenser
Condenser centering gE
screws —
Power switch
y
À À
М
7
№
Un
Im
AL
tif
Im Xx
Field lens | SET = —
——| = e Fine focus knob
Tr epream rs =) Coarse focus stopper
= >. |
SR | Le > ring (CLAMP)
| . ~
Diffuser insertion/
removal screw
a Epi-illuminator connector
Epi/Dia changeover switch Р
Rating label
| Lamphouse
Tool holder ~ | |
(Holds a hexagonal screwdriver, > 3 | | | |
a hexagonal wrench and two centenng screws.)
| © 1
AC input connector | A
Power cord
Microscopic Procedure
The general procedure for microscopy is described below.
For details on each step. refer to the corresponding item in chapter “3. Operation of Each Part.”
If the microscope has not yet been assembled. see chapter “4. Assembl y” first.
1 Diascopic Illumination Microscopy
Turn the Epi/Dia changeover
1 switch on the back of the
“microscope stand to the DIA
- position.
Turn on the power.
(Flip the switch to the * |” side.)
Ás soon as the power comes on.
the switch lights.
— O Flip the switch to
1 J the “DIA” side.
Flip the switch to
the “ |” side.
Set the brightness adjuster to
give the desired brightness.
- Pressing the auto-photo switch
will set the voltage for the
brightness that provides the best
— color reproduction. (p.25)
Insert filters ND32 or 8 and
NCBI1 into the optical path.
ND32 or 8 reduces glare in the
binocular eyepiece. NCB11
improves color reproduction.
; (p.24)
Push in the analyzer slider of the -
intermediate tube to remove the
analyzer from the optical path.
~~ El Push in the
; analyzer
slider.
Put the Bertrand lens turret in the
“O” position to remove the
Bertrand lens from the optical
path.
— Turn the turret to
the “O” position.
+
2. Microscopic Procedure §
7 Move the 10X objective into the
optical path. (D
, ; ` — E
Rotate the revolving nosepiece One ) a | El Set the 10x
| 7 = objective.
until the 10X objective clicks
.. Into place.
Set the specimen in place with
the cover glass facing up.
Cover glass
facing up
В Setthe |=
specimen.
Raise the condenser as high as it
will go.
Fully open the field diaphragm
and condenser aperture
~ diaphragm.
Fully open
the condenser
aperture
diaphragm.
El Raise the —
condenser. — ID Fully open the
field diaphragm.
1 1 Loosen the coarse focus stopper
ring.
Rotate 1t in the direction opposite
the arrow on the base as far as it
will go. (p.19)
Set the optical path to 100% of
the binocular eyepiece when
using the trinocular eyepiece
tube. (p.20)
Turn the diopter adjustment ring
13 of the right eyepiece (containing
the crosshairs) and focus on the
crosshairs.
14 Focus on the specimen. (p.18)
[Ш Loosen the coarse focus stopper.
+
Focus on the
reticie crosshairs.
i ar 7
Set the optical path to
100% of the binocular
eyepiece.
LJ Focus on the specimen.
+
10
2. Microscopic Procedure à
1 5 Adjust the diopter of the left
| eyepiece. (p.21) В
— i] Adjust the
diopter ring.
Adjust the interpupillary
1 © distance. (p.21)
hb
8 Adjust the interpupillary
distance.
Center the objective. (p.28)
Focus and center the condenser.
(p.22)
Center the objective.
IE] Focus the _
condenser.
Center the condenser.
+
11
Switch to any desired objective
and view the specimen.
Rotate the revolving nosepiece to
its click-stop position.
In the case of using an oil-
immersion objective. apply oil
while being careful that air
bubbles do not form between the
end of the objective and the
specimen.
Manipulate the coarse focus
knob or fine focus knob to re-
+ focus on the specimen.
Manipulate the ND filter
insertion lever to adjust the
brightness.
(When adjusting the lamp
brightness. turn off the auto-
photo switch and manipulate the
brightness adjuster.)
Close the field diaphragm so that
It 18 Just outside the field of view.
(p.24)
Close the condenser aperture
diaphragm to about 70 — 80% of
the numerical aperture of the
; objective. (p.23)
EE Switch the objective.
EY Readjust the focus.
Z| Hl Adjust the
brightness
with ND filters.
+
Adjust the field diaphragm.
Adjust the condenser
aperture diaphragm.
12
2. Microscopic Procedure |
2 Episcopic Illumination Microscopy
Push ın the illumination
changeover lever of the Epi-
illuminator to the limit
: (indication: B.F) to set the
~~ brightfield illumination.
Turn the Epi/Dia changeover
switch on the back of the
. microscope stand to the EPI
position.
Turn on the power. (Flip the
switch to the ! ” side.)
“As soon as the power comes on.
the switch lights.
Set the brightness adjuster to
give the desired brightness.
~ Pressing the auto-photo switch
will set the voltage for the
- brightness that provides the best
color reproduction.
Insert filters ND? or 4 and
МСВ 1 of the Epi-illuminator
into the optical path.
ND2 or 4 reduces glare in the
binocular eyepiece. NCB11
improves color reproduction.
Confirm that the ND8 anti-glare
filter lever 1s pushed in.
Push in the analyzer shder of the
intermediate tube to remove the
analyzer from the optical path.
+
Put the Bertrand lens turret in the
El “O” position to remove the
Bertrand lens from the optical
path.
El Adjust the
El Set the brightfield illumination.
Flip the switch
=>. to the “EP!” side.
Flip the switch
to the “|” side.
brightness.
Auto-photo switch can
be pressed.
~H Push in the
| analyzer slider.
- Push in the ND8
filter lever.
— El Turn the turret to the “O” position.
+
13
Move the 10X objective into the
optical path.
Rotate the revolving nosepiece
until the 10X objective clicks
: Into place.
Set the specimen in place with
the cover glass facing up.
Fully open the field diaphragm
and aperture diaphragm of the
Epi-illuminator.
ring.
: Rotate it in the direction opposite
; the arrow on the base as far as it
: will go.
12 Loosen the coarse focus stopper
Set the optical path to 100% of
the binocular eyepiece when
using the trinocular eyepiece
: tube.
facing up
[ Set the
specimen.
Cover glass
- Set the 10x objective.
— LE Set the optical path to 100% of
the binocular eyepiece.
— Fully open the condenser
aperture diaphragm.
—m Fully open the field
diaphragm.
"A Loosen the coarse
focus stopper.
14
2. Microscopic Procedure E
Turn the diopter adjustment ring
of the night evepiece (containing
— the crosshairs) and focus on the
.. crosshairs.
Focus on the specimen.
Adjust the diopter of the left
eyepiece,
Adjust the interpupillary
distance.
Center the field diaphragm of the
Epi-illuminator.
19 Center the objective.
„==
UJ Focus on the
reticie crosshairs. / - ;
IS Adjustthe —
diopter ring.
Adjust the inter- |
pupillary distance.
Focus on the specimen.
+
KE Center the field
diaphragm.
Center the
objective.
15
and view the specimen.
Rotate the revolving nosepiece to
its click-stop position.
In the case of using an oil-
immersion objective, apply oil
while being careful that air
bubbles do not form between the
end of the objective and the
specimen.
Switch to any desired objective
EJ Switch the objective.
Manipulate the coarse focus
knob or fine focus knob to re-
focus on the specimen.
Readjust the focus.
+
Adjust the brightness using the
ND filter of the Epi-illuminator.
(When adjusting the lamp
brightness, turn off the auto-
photo switch and manipulate the
brightness adjuster.)
— ES Adjust the field diaphragm.
— ES Adjust the condenser
aperture diaphragm.
Adjust the field and aperture
23 diaphragms of the Epi-
iluminator.
Field diaphragm:
Close it to the size just
outside the field of view.
Aperture diaphragm:
Close 1t to the size about
70 — 80% of the numerical
aperture of the objective,
brightness
with ND filters.
This completes the procedure for microscopy for normal observation. Refer to the following
section 3 for details regarding the microscopy procedures for “Orthoscopic Observation” and
“Conoscopic Observation”.
16
2. Microscopic Procedure §
3 Orthoscopic Observation/Conoscopic Observation
The following provides an explanation of the characteristic observation method of polarizing microscopes
along with the microscopy procedure. If normal microscopy has not yet been completed. refer to the
previous section | or 2 and complete normal microscopy.
Orthoscopic Observation
e In this method, the specimen is observed with the
polarizer and analyzer placed in the optical path.
+ Operation
Pull out the analyzer slider and move the analvzer
into the optical path.
- © In this case. the shape of the specimen is visible
(direction of optical axis) and the optical properties
relative to the direction of the thickness of the
specimen can be observed.
Conoscopic Observation
In this method. in addition to the polarizer and
analyzer, the Bertrand lens is also moved into the
optical path when observing a specimen.
e Operation
Move the analyzer into the optical path. and place the
Bertrand lens turret of the intermediate tube in
position “B” to move the Bertrand lens into the
optical path. (Refer to p.28 for details regarding the
focusing procedure.) Place the P-CL 1/44 & tint
plate in the hollow position. Use an objective having
a large numerical aperture (high magnification:
normally 40 or higher).
Analyzer in the optical path
|
i
1
— = CI
== 41
Hr AA
-
Analyzer and Bertrand lens
in the optical path
* Specimens can be observed from various angles with diascopic light in the form of a single image.
Differing from orthoscopic observation, however. the shape of the specimen itself is not visible
with this observation.
The settings of each part in orthoscopic microscopy and conoscopic microscopy are summarized below.
Orthoscopic Observation Conoscopic Observation
To investigate the vibration direction and birefringence | To distinguish between uniaxial and biaxial
Purpose of =U a . . ;
observation of observation light by observing the extinction and properties and observe the optic-axial angle
interference color due to the specimen. and optical characteristics in minerals.
Top lens of 10x or higher IN
the condenser | 4x or lower OUT IN
Bertrand lens OUT (Turret position: O) IN (Turret position: B)
70 — 80% of the numerical aperture . . .
Aperture 10X or higher tio Р Circumscribed the circumference of the
. of the objective = . .
diaphragm conoscopic field of view (or fully opened)
4X or lower Fully opened
. Circumscribed the circumference of . ;
Field 10x or higher - Circumscribed the circumference of the
. the eyepiece field of view o
diaphragm orthoscopic field of view
4X or lower Fully opened
17
Operation of Each Part
i Coarse and fine focus knobs
ll 1. Rotation of the coarse and fine focus knobs and
vertical movement of the stage IE
Rotating the fine focus knob one step moves the stage
] um.
Rotating the fine focus knob one complete turn moves
the stage 0.1 mm.
Rotating the coarse focus knob one complete turn moves
the stage 12 mm.
The coarse/fine focus stroke (range of vertical motion)
for the stage is 2 mm up and 23 mm down from the
reference (focused) position.
Direction of coarse/fine focus knobs
and stage vertical motion
actions will damage the microscope.
e Rotating the left and right knobs in opposite
Never attempt either of the following actions. These
directions at the same time. ña NZ ро A
NUI a cn > El H-
* Continuing to rotate the coarse focus knob after the = 49 EN m
U} Moyo
do
|
|
я
+
stage has reached the limit of its motion.
It 1s possible to adjust the torque of the coarse focus
knob.
To increase the torque. turn the torque adjustment ring
(TORQUE) located behind the coarse focus knob in the
direction of the arrow on the microscope base (i.e.. the
counter-clockwise direction). To reduce the torque. turn
the ring in the direction opposite to the arrow (i.e., the
clockwise direction).
To increase
the torque
18
Clamp the coarse
focus stopper
Purpose of the coarse focus stopper
The coarse focus stopper marks the stage position at which the specimen is in focus by
restricting the movement of the coarse focus knob. (Movement of the stage by the fine focus
knob is not restricted.)
Once the coarse focus stopper has been clamped in position. the coarse focus knob cannot be
used to move the stage any higher. In effect. once the coarse focus knob has been clamped in
place at the focus position. a rough focus can be attained the next time simply by turning the
coarse focus knob as far as it will go. This feature is convenient when viewing similar
specimens one after another.
Using the coarse focus stopper
With the specimen in focus, turn the coarse focus stopper ring as far as it will go in the direction
of the arrow on the base of the microscope (about 3/4 revolution). The coarse focus stopper Is
now clamped in position.
When changing the specimen. lower the stage by turning only the coarse focus knob.
After changing the specimen, gently raise the stage by turning only the coarse focus knob as far
as it will go.
The specimen should be roughly in focus when the stage has been raised as far as it will go: use
the fine focus knob to bring the specimen into perfect focus.
If the coarse focus stopper is not being used, be sure to turn the coarse focus stopper ring in the
direction opposite to the arrow on the microscope base as far as it will go.
19
E Trinocular eyepiece tube
E.
2.
Optical path selection
The optical path selection lever can be used to select the way to divide the amount of li ght
between the binocular part and the vertical tube.
Light proportion
Lever binocular vertical
position part tube
HI sano — 1 100 : ©
PHOTO +2 20 : 80
= еното+ 3 0 : 100
Vertical tube adapter
À photomicrographic vertical tube adapter is provided as
standard equipment that allows a photomicrographic
equipment to be installed. To install the adapter. insert
it into the vertical tube and clamp three screws with the
provided screwdriver. Replace this adapter with the
optional TV vertical tube adapter when using a TV
camera.
Optical path selection lever clicking
There 1s a switch identified by “NO CLICK” on the
bottom surface of the eyepiece tube. Turn the switch in use
the direction of the arrow with the hexagonal
screwdriver provided to disengage the clicking action of
the optical path selection lever. Disengaging the
clicking action minimizes small vibrations produced by
operating the lever.
20
3. Operation of Each Part
El Diopter adjustment
The diopter difference between both eyes is adjusted by
adjusting the diopter. In the case of a polarizing
microscope, since an eyepiece containing crosshairs is
used for the right eye. the procedure for adjusting the
diopter differs from that of an ordinary microscope.
To begin with, turn the diopter adjustment ring on the
right eyepiece to bring the crosshairs in the eyepiece into
focus . 1]. Next, focus on a specimen on the stage while
viewing with the right eye. and then turn the diopter
adjustment ring on the left eyepiece 2] and bring the
specimen into focus.
E Interpupillary distance adjustment
Before adjusting the interpupillary distance, perform
steps EN to EY in chapter “2-1. Diascopic Illumination
Microscopy” so that the specimen is in focus with the
10x objective. (Perform steps EE to KE in
“2-2. Episcopic Illumination Microscopy™.)
Adjust the interpupillary distance so that the view field
tor each eye is at the same position on the specimen.
Doing so will make observation through the binocular
eyepiece with both eyes easier.
21
5 Condenser
1. Focusing and centering gg
Eyepiece view field | Eyepiece view field
Focus and center the condenser so that the light passing through the condenser forms the image at
the correct position on the specimen (i.e.… at the center of the optical path).
Before focusing and centering the condenser, perform steps [fll to [ in chapter “2-1. Diascopic
Ilfumination Microscopy” so that the specimen is in focus with the 10X objective.
«=
Close the field diaphragm to its minimum setting.
Turn the condenser focus knob so that the image of the field diaphragm is formed on the
specimen.
3 Make rough adjustments with the condenser centering screws so that the image of the field
diaphragm appears at the center of the eyepiece view field.
4 Move the 40X objective into the optical path. Turn the fine focus knob to focus on the
specimen.
5 Turn the condenser focus knob so that the image of the field diaphragm is formed on the
specimen.
6 Adjust the condenser centering screws so that the image of the field diaphragm appears at
the center of the eyepiece view field. This adjustment is easier to make if you adjust the
size of the field diaphragm to be slightly smaller than the eyepiece view field.
N
22
3. Operation of Each Part E
Numerical
Aperture
40х/ \0.65/p
a0 /0.17 WD 0.65 ki
40x09 65 €
—
0.65 x 0.7 - 0.8 = 0.455 - 0.52
B Orthoscopic Microscopy
The aperture diaphragm is important because it is related to the resolution. contrast. depth of focus
and brightness of the optical image. Turning the condenser aperture diaphragm ring changes the
size of the aperture diaphragm.
As the aperture diaphragm is stopped down, resolution and brightness are reduced while contrast
and depth of focus are increased. Conversely. as the aperture diaphragm is opened. resolution and
brightness are increased while contrast and depth of focus are reduced. It is not possible to adjust
one pair of characteristics without affecting the other. Generally. a satisfactory image with
appropriate contrast can be obtained with an aperture setting that is 70% to 80% of the numerical
aperture of the objective. The numerical aperture is indicated on the barre] of each objective.
An indication of 40x/0.65 means that the magnification is 40x and the numerical aperture is
0.65.
If the aperture diaphragm is stopped down too far, the resolution is reduced: therefore, except
when viewing a nearly transparent specimen. we do not recommend stopping down the aperture to
less than 60% of the numerical aperture of the objective.
Adjusting the size of the aperture diaphragm according to the condenser scale
Since the condenser scale indicates the numerical aperture. adjust the aperture diaphragm ring
according to the scale. (Normaliy. the index on the aperture diaphragm ring should be aligned
with the scale line corresponding to 70% to 80% of the numerical aperture of the objective.)
Adjusting the size of the aperture diaphragm using the Bertrand lens
Insert the Bertrand lens into the optical path (by placing in position “B”). Turn the diaphragm
control ring to stop down the aperture diaphragm to its minimum setting. Turn the Bertrand
lens focus ring to focus on the aperture diaphragm. Turn the diaphragm control ring to adjust
the aperture diaphragm. (This is normally adjusted to 70-80% of the field of view.)
EN Conoscopic Microscopy
In the case of conoscopic microscopy. the condenser aperture diaphragm functions as a field
diaphragm on the conoscopic image surface. Stop down the diaphragm until it circumscribes the
circumference of the field of view of the conoscopic image (pupil of the objective).
23
E 3. Swing-out the top lens of the condenser E
The top lens of the swing-out condenser can be moved
outside the optical path with the swing-out knob.
During normal orthoscopic microscopy or conoscopic
microscopy. the top lens is used while positioned in
the optical path. During orthoscopic microscopy
using a low-power objective of 4X or lower, swing out
the top lens.
During measurement of retardation or evaluation by
interference color, swing out the top lens (the
condenser aperture diaphragm may be stopped down)
and illuminate with light that is as parallel to the
LE optical axis as possible.
О Field diaphragm
The field diaphragm restricts illumination to the area on the specimen being viewed. Turning the
field diaphragm ring changes the size of the field diaphragm. For normal observation. the size of
the diaphragm should be slightly larger than the boundary of the view field. If a broader area than
necessary 1s illuminated. stray light will enter the view field, creating flaring and reducing the
contrast of the optical image. The correct setting of the field diaphragm is especially important in
photomicrography: generally, good results are obtained by stopping down the field diaphragm to
just slightly larger than the area that will be reproduced on the film. i.e.. the size of the photo
frame.
Filters .
Three filters are housed in the base of the microscope.
A filter is inserted into the optical path by pressing in the filter insertion lever on the right side of
the microscope. The filter is removed from the optical path by pressing the release lever down.
NCB11 (color balancing filter) For color balance adjustment and color photomicrography
ND32 (transmission rate: 3%) For brightness adjustment
ND8 (transmission rate: 12.5%) | For brightness adjustment
. For retardation measurement and contrast adjustment
GIF (Optional
(Op ) (Place on the field lens.)
A diffuser is contained in the microscope. When removing the diffuser from the optical path, turn
the diffuser insertion/removal screw as far as it will go (about 90°) in the counter-clockwise
direction with a hexagonal screwdriver. When returning the diffuser to the optical path, turn the
screw as far as it will go in the clockwise direction.
24
3. Operation of Each Part
The color temperature of the lamp varies according to the voltage. If the voltage is high. the color
temperature of the lamp increases and the light becomes bluer. If the voltage 1s low. the color
temperature of the lamp decreases and the light becomes redder. Therefore. to obtain the best
color reproduction in color photomicrography. it is necessary for the lamp voltage to be kept
constant. When using daylight-type color film. the standard setup 1s to use the color balancine
filter (NCB11) and set the lamp voltage to 9 V.
The auto-photo switch is used to automatically set the standard lamp voltage (9 V). If the images
on color film shot with the auto-photo switch on are
reddish or bluish. finely adjust the voltage with the auto-
photo voltage selection switch. The center position of the
5-level slide switch is roughly 9 V. Sliding the switch
forward increases the bluish tint of the light. while sliding
the switch towards the back increases the reddish tint of
the light.
Use commercially available color compensation filters
(CC filters) if this adjustment does not resolve the
problem.
E Oil-immersion operation
(using an oil-immersion type of objective and condenser)
An objective marked “Oil” is an oil-immersion type. —
These objectives are used with the immersion oil applied |
between the specimen and the tip of the objective. The |
immersion oil is provided for the microscope. | ]
Bubbles in the oil will adversely affect the viewing of
the image. so be careful to prevent the formation of air
bubbles. To check for air bubbles, remove the
eyepieces. fully open the field and aperture diaphragms.
and look at the exit pupil of the objective within the eyepiece tube. (The exit pupil will appear as
a bright circle.) When it is difficult to see if there are any bubbles. mount a centering telescope
(sold separately) on the eyepiece sleeve with an adapter (sold separately). Then. while turning the
eyepiece on the centering telescope to change the focus. look through the centering telescope for
air bubbles. If there are bubbles in the oil. remove them by one of the following methods:
* Turn the revolving nosepiece slightly, moving the oil-immersed objective back and forth once
or twice.
* Add more oil.
* Remove the oil and replace it with new oil.
Use as little oil as possible (just enough to fill the space between the tip of the objective and the
specimen). If too much oil is applied, the excess will flow onto the stage,
25
Any oil remaining on an oil-immersion type of objective or staining on the tip of a dry type ot
objective has a negative effect on viewing. After using oil. wipe all of it away and make sure that
there is no oil on the tips of the other objectives.
Use petroleum benzine to wipe away immersion oil. Removing the oil and wiping with absolute
alcohol (ethyl alcohol or methyl alcohol) will complete cleaning.
If you cannot obtain petroleum benzine, use methyl alcohol. Note that methyl alcohol does not
clean as well as petroleum benzine and it will be necessary to repeatedly wipe the surfaces (three
or four times is usually sufficient to clean the lenses.)
WARNING When using petroleum benzine or absolute alcohol. always follow the
instructions provided by the manufacturer. Keep these flammable liquids away
from fire or sparks.
10 Orientation of polarizing plates (Polarizer and Analyzer)
Diascopic Observation [EE
The dia-polarizer and analyzer coincide with the directions of the orientation plate on the top of
the microscope base when the protractor scale is at “0” (the polarizer is in the X direction: P and
the analyzer is in the Y direction: A), and are in the crossed Nicols position. The dark cross image
as shown in the diagram can be observed at this time in the conoscopic observation.
It should be noted that the X direction is explained as that of the analyzer and Y direction
as that of the polanzer in some commercially available technical manuals and reference
books.
|
= SED te
— E =
— Of Е
5 = =
J Ran
i A
Polarizer
scale: O Analyzer Dark
scale: 0 cross image
The dia-polarizer is attached to the bottom of the
substage and can be rotated 360°. It can be removed
from the bottom of the substage by pulling down as
necessary. When re-attaching, align the positioning
pin on the top of the polarizer with the groove in the
bottom of the substage. Since the groove in the
bottom of the substage is not visible when the
condenser is attached to the substage, attach the
polarizer after temporarily removing the condenser.
26
3. Operation of Each Part |
The analyzer can be rotated by first loosening the
analyzer clamp screw [1] and then turning the rotation
dial 2,. The angle of rotation can be read to 0.1
degrees over a range of 0-360 degrees with the
vernier.
The analyzer can be moved out of the optical path by
pushing in the analyzer slider 3. Although the
analyzer 1s designed. as standard. to be inserted from
the right relative to the intermediate tube. it can also
be inserted from the left. In this case. it may be
somewhat difficult to read the angle of rotation since
the readings on the scale. etc. are backward.
Since the intermediate tube contains a built-in depolarizer. it is not necessary to be
concerned about the relationship between the orientation of the polarizing plate and
photomicrographic devices.
In the case of performing episcopic polarizing
microscopy, an episcopic polarizer is used in
combination with the analyzer of the intermediate tube.
Place a mirror or other isotropic specimen having a high
reflectance on the stage and focus on that specimen. Set
the analyzer scale to “0” and replace the hollow slider of
the epi-illuminator with the polarizer slider and insert
the polarizer slider into the epi-illuminator. The empty
hole will enter the optical path when the polarizer slider
1s pushed in until it clicks once. - Polarizer slider
- First click position
- Second click position
— Polarizer
rotation
fing
The polarizer will enter the optical path when the
polarizer slider is push in until it clicks twice.
Turn the polarizer rotation ring of the polarizer slider
until it reaches the crossed Nicols position in the same
manner as during diascopic observation.
— A Lateral
a Hy
— “y direction
Direction of
polanzer
no
;
) Vertical
E direction
Be careful not to touch the polarizer rotation ring and change the orientation during
observation. If this happens. the orientation must be reset.
27
Focusing and centering the Bertrand lens
: Bertrand lens
When changing the objectives. turn the Bertrand lens centering screws
focus ring under the Bertrand lens turret of the N
intermediate tube and focus the Bertrand lens.
Centering the Bertrand lens is performed with two
centering screws. The centering procedure is the same
as that for the condenser except that the condenser
aperture diaphragm image is used instead of the field >
diaphragm image.
== Bertrand lens
=> focus ring
P-CL 1/4) & tint plate
The P-CL 1/44 & tint plate has a hole in the center. By pushing it into the slot. the sensitive tint
plate (530 nm) is brought into the optical path. Pulling it out brings the 1/44 plate into the optical
path. This plate is used for recognition of very weak birefrin gence and the determination of X’
and Y' of the specimen.
13 Centering the objectives
Before centering the objectives, focus on a specimen using the 10X objective.
| Tools Used: Centering tools x 2 (provided) (when not in use, place them in the tool holder in
the back of the microscope stand).
1 Bring an appropriate target such as granules that can be easily used as a marker in the
specimen to the center of the crosshairs of the eyepiece.
Insert the centering tools into the centering screws on the nosepiece.
Rotate the stage about 180°. Move the objective using the centering tools so that the center
of the crosshairs moves by one-half the amount of movement of the target.
Next. move the specimen and bring the target to the center of the crosshairs.
Repeat this procedure several times. Carry out this centering procedure for each objective.
WN
a a
180° rotation
x
Middle point of
SRE 7
6 Target the movement
The centering nosepiece has a DIN standard slot. This allows the use of a 1/44 & tint plate
= compatible with DIN standards.
28
3. Operation of Each Part :
B Stage rotation
Loosening the stage rotation clamp screw can rotate the
stage. The angle of rotation can be read to 0.1 degrees
from the two vernier scales.
EM 45° click-stop
Turning the 45° click-stop lever towards the front until it
stops causes the click-stop to move in 45° increments
from the position where the lever was rotated. This
makes it possible to move easily and accurately from the
extinction position to the diagonal position. Turning the
lever towards the back until it stops releases the click-
stop device.
Release the click-stop device where the stage has dropped into a click position. If the click-
stop device is released where the stage is not at this position. the first 45° increment will
not be accurate the next time the click-stop device is operated.
15 Use of optional accessories (Sold Separately)
1. P-CS Sénarmont Compensator E
The P-CS Sénarmont compensator is used by inserting
into the slot of the intermediate tube in place of the
P-CL 1/44 & tint plate.
It can be used to measure retardation up to 1A according
to the following procedure.
It 1s normal to bring the top lens of the condenser into the optical path when observing at a
magnification of 10X or greater. Measuring the retardation or evaluating by interference
color, however. stop down the condenser aperture diaphragm or swing out the top lens even
for a magnification of 10X or higher (with the aperture diaphragm fully opened), and
illuminate with light that is as parallel to the optical axis as possible.
29
1 Determination of Extinction Position
Rotate the stage with the specimen under the crossed Nicols to find the direction where the
part of the specimen to be measured appears darkest.
Determination of Subtraction Position
Rotate the stage 45° from the extinction position to the diagonal position. Insert the P-CL
1/44 € tint plate into the optical path and confirm that the interference color of the section
of the specimen to be measured changes toward the lower order side. If the interference
color changes toward the higher order side. rotate the stage another 90°.
2
3 Measurement
Place the GIF filter on the field lens and replace the P-CL 1/4A & tint plate with the P-CS
Sénarmont compensator. Rotate the analyzer so that the section of the specimen to be
measured becomes darkest. When the rotation angle of the analyzer at that time is taken to
be theta (6) degrees. then retardation (R) (nm) is determined with the following formula:
R= та À (À: wavelength used)
The value of A when using the GIF filter is 546 nm.
Hl 2. P-CQ Quartz wedge DH ES
The P-CQ quartz wedge is used by inserting it into the
slot of the intermediate tube in place of the P-CL 1/44 €
tint plate. The quartz wedge is engraved with a scale
and can be used for rough measurement of retardation in
the range of 14-64.
It 1s normal to bring the top lens of the condenser into the optical path when observing at a
magnification of 10X or greater. Measuring the retardation or evaluating by interference
color, however. stop down the condenser aperture diaphragm or swing out the top lens even
for a magnification of 10x or higher (with the aperture diaphragm fully opened), and
illuminate with light that is as parallel to the optical axis as possible.
1 Determination of Extinction Position
Rotate the stage with the specimen under the crossed Nicols to find the direction where the
part of the specimen to be measured appears darkest.
2 Determination of Subtraction Position
Rotate the stage 45° from the extinction position to the diagonal position (direction where
the specimen appears brightest). Insert the P-CQ quartz wedge into the slot of the
intermediate tube and confirm that the interference color of the section of the specimen to be
measured changes toward the lower order side. If the interference color changes toward the
higher order side. rotate the stage another 90°.
30
3. Operation of Each Part
3 Measurement
Move the section of the specimen to be measured
to the center of the crosshairs of the eyepicce.
Next, slide the P-CQ quartz wedge along the slot
and observe that the interference color
sequentially changes. Stop sliding the quartz
wedge where the dark stripe covers the section of
the specimen to be measured. Reading the value
from the quartz wedge scale at that time can make Read the scale
a rough measurement of retardation.
Retardation can be measured even more
accurately by using the P-CS Sénarmont
compensator in combination with the P-CQ quartz
wedge.
M 3. Attachable Mechanical Stage E
The attachable mechanical stage is installed by Inserting
the two pins on the bottom into the two pinholes on the
stage surface. Tighten the clamp screw using the
supphed hexagonal wrench.
— Clamp screw
31
WARNING To prevent electrical shock or fire. turn off the power switch (flip it to the “O”
side) during assembly.
CAUTION e Be careful not to pinch your hands or fingers when setting up the microscope.
* Viewing will be adversely affected if any of the lenses is scratched or has
fingerprints on it. Handle the lenses carefully during assembly.
* This microscope is a precision optical instrument. Handle it carefully and do
not subject it to a strong physical shock. (The accuracy of the objectives in
particular may be adversely affected by even a weak physical shock.)
Assemble each part in sequence as numbered in the diagram. (For details. refer to pages 33 to 40.)
Toois needed
* A hexagonal screwdrivers (provided) with the microscope =—=———— 1.3 mm
* A hexagonal wrench (provided with the microscope) f 3mm
When not using. place these in the tool holder in the back of the microscope.
Installation location
This product is a precision optical instrument, and using or storing it under unsuitable
conditions may damage it or may have an adverse effect on its accuracy. The following
conditions should be kept in mind when selecting the installation location.
* Avoid installing the microscope in a brightly lit location such as a room that receives direct
sunlight, or directly under room lights. The quality of the view through the microscope
deteriorates if there is excessive ambient light.
* Install the microscope in a location that is free from dust or dirt.
Install the microscope on a flat surface with littie vibration.
e Install the microscope on a sturdy desk or table that is able to bear the weight of the
instrument.
e Do not install the microscope in a warm. humid location (environmental temperature: 40°C or
higher and relative humidity: 60% or more).
32
4. Assembly | [
Photomicrographic vertical
tube adapter
— Clamp the photomicrographic
/ vertical tuber adapter
/ (8screws)
Eyepiece
ID Binocular eyepiece tube
Eyepiece
Trinocular
eyepiece tube
|
Clamp the eyepiece tube T1 |
Analyzer slider 1
In dia Hexagonal
EE == niermediate screwdriver
Le. —— tube ~ Hexagonal wrench
= Centenng tools
—
I
| ее |
P-CS Sénamont |
compensator !
Ве | Le a
P-CQ Quartz wedge
Po Juarz wedge | Clamp the intermediate Lamphouse cover
P-CL 1/44 4 tint plate | у | tube
=
' Centering
revolving
nosepiece Clamp the revolving
3 nosepiece
12V DC 100W
Л halogen lamp
$ 7 =
> |
Г Clamp the lamphouse }
[Г _Ÿ VI]
Clamp the
lamphouse cover
Objective i
0 [o] pom
Specimen E600 POL main unit Lamphouse
clips
Circular graduated
stage for polarizing
microscope
(including substage)
—[}— —СЕ
TE Power cord
L
— Clamp the substage
8 Clamp the condenser
ul
(Left side)
Swing-out
condenser
33
Nikon
MODEL ECLIPSE £600 POL
100-120V-
24A
50/60HZ
MADE iN JAPAN
430001
WARNING Make sure that the input voltage indicated on the back panel of the microscope
is the same as the voltage provided in your area. If the indicated voltage is
different. do not use the microscope and notify your nearest Nikon
representative immediately. If the microscope is used with the wrong input
voltage. a short circuit. electrical shock or fire may result. causing damage to
the microscope.
H 2. Lamp and lamphouse (1атр гер!асетеп!) ПЕЕЕНЕНННННННННЛЩНОННИОООЛОИ
CAUTION « To prevent electrical shock and damage to the microscope. always turn off the
power switch (flip it to the “O” side) and unplug the power cord when
connecting or disconnecting the lamphouse.
* To prevent burns, allow the lamp and lamphouse to cool before replacing it
for at least 30 minutes after using.
¢ Use the Nikon C-LP HALOGEN 12V-100W model for the lamphouse.
e Use a 12 V-100 W LONGLIFE halogen lamp (OSRAM HLX 64623 or
PHILIPS 7724).
* Do not touch the glass surface of the lamp with your bare hands. Doing so
will cause fingerprints, grease. etc.. to burn onto the lamp surface, reducing’
the illumination provided by the lamp. If you do get any fingerprints or dirt
on the lamp. wipe it clean.
» After replacing the lamp. make sure that the lamphouse cover is attached
securely. Never use the lamphouse while its cover is off.
Clamp lever
34
4. Assembly ©
Check that the power switch is off (i.e.. that it is flipped to the “C”” side).
If the lamphouse is mounted on the microscope. use a hexagonal screwdriver to loosen the
lamphouse clamp screw. and then remove the lamphouse from the microscope (the screw is
on the top of the lamphouse mount).
Use a hexagonal screwdriver to loosen the clamp screw on the front of the lamphouse and
remove the lamphouse cover.
While pressing the lamp clamp lever. push the lamp into the socket pin holes as far as it will
go. (Do not touch the glass portion of the lamp with your bare hands.)
Return the clamp lever to its original position. Make sure that the lamp is not ulted.
Attach the cover securely and tighten the clamp screw. Make sure that the cover is fixed in
place and will not come off even when shaken by hand.
Connect the lamphouse to the microscope by i inserting the lamphouse plug into the
lamphouse socket.
Tighten the lamphouse clamp screw to secure the lamphouse in place.
I 3. Stage assembly | EE
1
Substage (including circular graduated stage)
Use a hexagonal wrench to loosen the clamp screw on the right side of the substage.
Fit the substage over the substage mount on the microscope and slide it down as far as it
will go. Use a hexagonal wrench to tighten the substage clamp screw and secure the
substage in place.
Specimen clip
Insert the specimen clips into the holes on the stage surface.
Condenser
Turn the condenser focus knob to lower the condenser holder as far as it will go.
Insert the condenser in the condenser holder. Tighten the clamp screw on the left side with
the aperture scale on the condenser facing to the front.
Turn the condenser focus knob to raise the condenser as far as it will go.
Observing a relatively thick specimen
1 Turn the coarse focus knob to lower the
substage as far as it will go.
; „— Remove
2 Loosen the substage clamp screw with a “the upper
hexagonal wrench and remove the substage. limiting screw.
3 Remove the upper limiting screw with a —
hexagonal wrench. (Store the screw in a safe
place to prevent its loss.)
4 Re-install the substage in the original position.
35
"I 4. Revolving nosepiece assembly IEEE Er
1 Revolving nosepiece
Use a hexagonal screwdriver to loosen the revolving nosepiece clamp screw. Fit the
revolving nosepiece into the revolving nosepiece mount on the microscope rom the bottom
and slide it toward the rear of the microscope as far as it will go. Tighten the clamp screw
to secure the revolving nosepiece.
Note on removing the revolving nosepiece
First. remove all the objectives. Lower the stage completely, and hold the revolving
nosepiece in your hand so that it does not fall when you remove it.
2 Objective
Lower the stage completely. Screw the objective into the revolving nosepiece so that the
magnification increases when the nosepiece is rotated in the clockwise direction when
looking down on the nosepiece from above.
When using the objective for episcopic observation
When using the objective for episcopic observation (Mark: «/0) with the Epi-illuminator,
first screw in the objective attaching screw conversion adapter (M20.32 — M2.5 and 25mm
in thickness) to the revolving nosepiece and then screw in the objective to the adapter.
Note on removing objectives
If there is a specimen on the stage. remove it first. Lower the stage completely. and hold
each objective in both hands so that they do not fall when you remove them.
Ш 5. Intermediate tube —_————————— =
Completely loosen the intermediate tube clamp screw on the microscope arm. Fit the circular
dovetail of the intermediate tube into the circular dovetail groove of the microscope arm by tilting
it at an angle. When fitting, insert the positioning pin on the intermediate tube in the receiving
groove on the arm. Lock it in position by tightening the clamp screw.
Remove any looseness between the positioning pin and groove by pushing in the
intermediate tube while rotating in the clockwise direction.
36
4. Assembly *
E 6. Eyepiece tube assembly N
1 Eyepiece Tube
Completely loosen the evepiece tube clamp screw on the intermediate tube with the
hexagonal screwdriver. Fit the circular dovetail of the eyepiece tube into the circular
dovetail groove of the intermediate tube by tilting it at an angle. When fitting. insert the
positioning pin on the eyepiece tube in the receiving groove an the intermediate tube. Lock
it In position by tightening the clamp screw.
Remove any looseness between the positioning pin and groove by pushing in the eyepiece
tube while rotating in the clockwise direction.
2 Eyepieces
Attach eyepieces of the same magnification. Attach the evepiece containing crosshairs on
the right side so as to be viewed with the right eye. The sleeve has a positioning pins.
Insert the eyepieces by aligning the grooves of the eyepiece with the positioning pins of the
eyepiece tube sleeve. Insert the rubber evegard (sold separately) so that they fit into the
grooves around the outside of the eyepieces.
7. Power cord eo] —————_—— Le
WARNING Use only the following power supply cord set.
e For 100—120V area
UL Listed. detachable cord set. 3 conductor grounding type SVT. No. 18
AWG rated at 125V, 7A minimum.
In case of using the extension cord. use only the power supply cord with the
PE (protective earth) wire.
For 220-240V area
3 pole power supply cord set, which must be approved according to EU/EN -
standards.
Class I equipment should be connected to PE (protective earth) terminal.
In case of using the extension cord. use only the power supply cord with the
PE (protective earth) wire.
Make sure to turn off the microscope power switch (flip it to the “©” side) before connecting the
power cord.
Plug the cord into the socket of the AC input connector on the back of the microscope. Securely
plug the other end of the cord into an AC outlet.
и Covering the tapped holes with protective stickers E
The four tapped holes on the upper surface of the microscope arm are for mounting accessories.
such as Epi-fluorescence attachment. etc. When not used, cover the tapped holes with the provided
protective stickers.
37
‚ № installing separately sold accessories N
Install photomicrographic equipment and other separately sold accessories by referring to the
instruction manual for each accessory.
Epi-illuminator assembly up
In the case of performing episcopic polarizing microscopy. the optional accessory epi-1lluminator
1s used by mounting between the E600 POL stand and the intermediate tube.
Assemble the epi-illuminator in the order of the numbers while referring to the diagram. Refer to
the previous instructions for details concerning the assembly procedures for other parts.
Trinocular
eyepiece tube
— Clamp the Epi-ilizminator (4 bolts)
Filter Lamphouse cover
Dummy slider | slider TT
ТТ
NO Г
o
Intermediate tube Es
Clamp the lamphouse 12V DC 100W
Clamp the intermediate tube N | cover halogen lamp
Dummy slider e——==—x — D © o НТ |
ANP. the
J Epiilluminator Epi-lamphouse
Clamp the Epi-illuminator N
lamphouse
Lamp
input plug
E600 POL
Remove the eyepiece tube and the intermediate tube from the microscope stand.
Mount the epi-illuminator nearly parallel to the microscope arm.
Tighten the epi-illuminator clamp screw on the right side of the arm with the hexagonal
screwdriver to lock in position.
4 Screw in the four hexagonal head bolts supplied with the epi-illuminator to the screw holes
on the top of the epi-illuminator. and tighten the bolts using the hexagonal wrench.
5 Attach the lamp and lamphouse.
WN +
38
4. Assembly a
CAUTION » То prevent electrical shock and damage to the microscope. always turn off the
power switch (flip it to the “C" side) and unplug the power cord when
connecting or disconnecting the lamphouse.
* To prevent burns. allow the lamp and lamphouse to cool before replacing it
for at least 30 minutes after using.
e Use the Nikon LHS-H100P-2 HALOGEN 12V-100W model for the
lamphouse.
e Use a 12 V-100 W LONGLIFE halogen lamp (OSRAM HLX 64623 or
PHILIPS 7724).
e Do not touch the glass surface of the lamp with your bare hands. Doing so
will cause fingerprints. grease. etc.. to burn onto the lamp surface. reducing
the illumination provided by the lamp. If you do get any fingerprints or dirt
on the lamp, wipe it clean.
¢ After replacing the lamp. make sure that the lamphouse cover is attached
securely. Never use the lamphouse while its cover is off.
5-1 Check that the power switch is off (the
switch is in the “O” position).
5-2 If the lamphouse is already mounted on the
epi-tlluminator. loosen the lamphouse clamp
screw with the hexagonal screwdriver and
remove the lamphouse 1]. (The clamp
screw is on the right side.)
5-3 Loosen the lamphouse cover clamp screw
with a coin or other tool 2] and remove the
cover 3.
5-4 Securely insert the lamp into the pinholes of
the socket (5) until it does not go in any
farther while pressing down on the lamp
clamp lever '4].
Do not touch the glass portion of the lamp with
your bare hands.
5-5 Return the lamp clamp lever to its original
position.
Be careful so that the lamp is not installed tilting
to one side.
5-6 Securely close the lamphouse cover and
tighten the clamp screw.
5-7 After completely loosening the lamphouse
clamp screw, securely plug the lamphouse
plug into the socket of the lamphouse mount
and then tighten the lamphouse clamp screw.
39
6 Connect the lamphouse cord to the epi-illumintor connector on the back of the microscope.
7 Insert the hollow sliders all the way into the front and ri ght sides of the epi-illuminator so
that the open hole enters the optical path.
8 Attachment of Filter Slider (Various Filters)
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
3 Mount the intermediate tube on the epi-illuminator.
Remove the filter slider from the epi-illuminator.
Pull out and remove the locking plate.
Insert the desired filter.
The filter slider contains two filters.
Insert and attach the locking plate.
Affix the label at the same position as the filter.
Attach the filter slider to the epi-illuminator.
10 Mour.. the eyepiece tube on the intermediate tube.
The eyepiece tube, intermediate tube and epi-illuminator are provided with positioning
pins. while the intermediate tube. epi-illuminator and microscope arm are provided with
grooves for engaging with those pins. Remove any looseness between the pins and grooves
that occurs during assembly by pushing in on the component provided with the pin while
turning in the clockwise direction.
40
и Troubleshooting Tables
Improper use of the microscope may adversely affect the performance even if it is not damaged. It
any of the problems listed in the table below occur. follow the countermeasures.
E Viewing and control systems
Problem
Cause
Countermeasure
be seen.
Vignetting or uneven
brightness in the view field;
the entire view field cannot
The optical path selection lever on the
eyepiece tube 15 in an intermediate
position.
The optical path selection lever on the
evepiece tube is not set to 100% of the
binocular evepiece.
Set the optical path selection lever to
100% of the binocular evepiece.
(p.20)
The diffuser is in an intermediate
position.
Insert and remove correctly. (p.24)
The revolving nosepiece has not been
installed properly.
Install the revolving nosepiece
correctly. (p.36)
The revolving nosepiece has not been
rotated until it has clicked into place.
(The objective is not in the optical path.)
Turn the revolving nosepiece until it
clicks into place. (Place the objective in
the optical path.) (p.12)
The condenser is too low.
Position the condenser so that the image
of the field diaphragm forms properly on
the specimen, (p.22)
The condenser is not centered.
Center the condenser. (p.22
The condenser is not installed properly.
Install the condenser correctly. (p.35)
The filters are not switched fully into
position.
Switch the filters correctly. (p.24)
The field diaphragm is stopped down
too far.
Open the diaphragm to a suitable size.
(p.24)
The lamp is not installed properly.
Install the lamp correctly. (p.34)
The Bertrand lens is in the optical path.
Move out of the optical path.
The top lens of the swing-out condenser
is not positioned properly.
Correctly push in all the way.
The P-CL. P-CS or P-CQ plate is not
inserted correctly.
Position correctly.
field.
Dirt or dust in the view
The condenser is too low.
Position the condenser so that the image
of the field diaphragm forms properly
on the specimen. (p.22)
The aperture diaphragm is stopped down
too far.
Open the diaphragm to a suitable size.
(p.23)
There is dirt or dust on the lens,
condenser, eyepiece. filter or specimen.
Clean the components. (p.45)
41
Problem
Cause
Countermeasure
Viewing is poor (too much
or too little contrast, poor
resolution).
The aperture diaphragm is stopped down
too far.
Open the diaphragm to a suitable size.
(p23)
The condenser is too low.
Position the condenser so that the image
of the field diaphragm forms properly on
the specimen. (p.22)
The cover glass is too thick.
There is no cover glass.
Use the specified type of cover glass
(thickness: 0.17 mm).
There is no oil on the tip of an oil-
immersion type of objective.
Apply Nikon immersion oil. (p.25)
The specified immersion oil is not being
used.
There are bubbles in the immersion oil. Remove the bubbles. tp.251
There is immersion oil on the tip of a drv -
- | Clean the components. (р.25)
type of objective.
The compensation ring on an objective
fitted with a compensation ring has not
been adjusted.
Adjust the compensation ring according
to the cover glass.
There is dirt or dust on the lens,
condenser, objective or specimen.
Clean the components. (p.45)
A specimen with a cover glass is being
observed with an objective for observing
specimens without a cover glass.
Use an objective that allows observation
of specimens with a cover glass.
A specimen without a cover glass is being
observed with an objective for observing
specimens covered with a cover glass.
Use an objective for observing specimens
without a cover glass.
Mark on
the objective
0/0.17: For observing a specimen with
a cover glass
0/0: For observing a specimen
without a cover glass
00/—: For observing either specimen
with or without a cover glass
Uneven focus.
The revolving nosepiece has not been
installed properly.
Install the revolving nosepiece correctly.
(p.36)
The revolving nosepiece has not been
rotated until it clicks into place.
Tum the revolving nosepiece until it
clicks into place. (p.12)
The specimen is not secured in place on
the stage.
Install the specimen properly in the
specimen clips on the stage.
image flows.
The revolving nosepicce has not been
installed properly.
Install the revolving nosepiece correctly.
(p.36)
The revolving nosepiece has not been
rotated until it clicks into place.
Turn the revolving nosepiece until it
clicks into place. (p.12)
The specimen is not secured in place on
the stage.
Install the specimen properly in the
specimen clips on the stage.
The condenser is not centered.
Center the condenser. (p.22)
42
5. Troubleshooting Tables §
Problem
Cause
Countermeasure
The image is yellowish.
An NCBI filter is not being used.
Use the NCB11 filter. (p.24)
The lamp voltage is too low.
The image is too bright.
The lamp voltage is too high.
Inadequate illumination
(also check the electrical
system problems and
countermeasures).
The lamp voltage is too low.
Push auto-photo switch and then adjust
the brightness through the ND filter
combination. (p.24 and 25)
The aperture diaphragm is stopped down
too far.
Open the diaphragm to a suitable size.
(p.23)
The condenser is too low.
Position the condenser so that the image
of the field diaphragm forms properly on
the specimen. (p.221
Focusing is not possible
with high-power objectives.
The specimen is placed upside-down.
Set the specimen on the stage with the
cover glass facing up.
The cover glass is too thick.
Use the specified type of cover glass
(thickness: 0.17 mm)
The objective strikes the
specimen when changing
from a low-power objective
to a high-power objective.
The specimen is placed upside-down.
Set the specimen on the stage with the
cover glass facing up.
The cover glass is too thick.
Use the specified type of cover glass
(thickness: 0.17 mm).
The diopter setting has not been adjusted. | Adjust the diopter setting. (p.21)
The difference in focus is
large when the objective is | The diopter setting has not been adjusted. | Adjust the diopter setting. (p.21)
changed.
When viewing through The a pur ay distance has not been Adjust the interpupillary distance. (p.21)
the binocular eyepiece, adjusted.
the image does not resolve
into a single image. The diopter setting has not been adjusted. | Adjust the diopter setting. (p.21)
| ist tb . , : .
adjust A distance has not been Adjust the interpupillary distance. tp.21)
Eye strain develops while
viewing. The diopter setting has not been adjusted. | Adjust the diopter setting. (p.21)
The brightness level is not suitable.
Adjust the brightness through the ND
filter combination, (p.24)
43
5. Troubleshooting Tables |
2 Electrical system
Probiem
Cause
Countermeasure
The lamp does not light
when the power switch is
turned on.
The power is not being supplied.
Plug the power cord into an outlet. (p.37)
The power cord is not connected to the
Connect the power cord. (p.37)
microscope.
The lamp has not been installed. Install the lamp. (p.34)
The lamp is burned out. Replace the lamp. (p.34)
The specified lamp is not being used.
Use the specified lamp (refer to the
The lamp flickers;
electrical specifications on p.46). (p.34)
The lamp 1s near the end of its life. Replace the lamp. (p.34)
The power cord is not connected securely. | Secure the connection. (p.47)
the brightness is unstable.
The lamp is not plugged into its socket
securely.
Insert the lamp securely into its socket.
(p.34)
The lamphouse is not connected to the
microscope securely.
Connect the lamphouse securely. (p.34)
44
h Care and Maintenance
1 Lens cleaning
Do not let dust. fingerprints, etc. get on the lenses. Dirt on the lenses. filters. etc. will adversely
affect the view of the image. If any of the lenses gets dirty. clean it as described below.
e Either brush away dust with a soft brush. or gently wipe away with gauze.
* To remove fingerprints or grease, use a piece of soft. clean cotton cloth. lens tissue. or gauze
moistened with absolute alcohol (ethyl alcohol or methyl alcohol).
¢ Use petroleum benzine to clean off immersion oil (p. 25).
* Do not wipe the entrance lens on the eyepiece tube with petroleum benzine.
* Absolute alcohol and petroleum benzine are both highly flammable. Be careful when
handling them. when around open flames. or when turning the power switch on and off.
e Follow the instructions provided by the manufacturer when using absolute alcohol and
petroleum benzine.
E Cleaning painted components
Do not use organic solvents such as alcohol, ether or paint thinner on painted components, plastic
components or printed components. Doing so could result in discoloration or in peeling of the
printed characters. For persistent dirt, dampen a piece of gauze with neutral detergent and wipe
hghtly.
3 Storage
Store the microscope in a dry place where mold is not likely to form.
Store the objectives and eyepieces in a desiccator or similar container with a drying agent.
Put the vinyl cover over the microscope after use to protect it from dust. -
Before putting on the vinyl cover. turn off the microscope power ( flip the switch to the “
position), and wait until the lamphouse has cooled.
4 Regular inspection
Regular inspection of this microscope is recommended to maintain peak performance. Contact
your nearest Nikon representative for details about regular inspection.
45
T Specifications and Standards
° № 1. Model Name:
B 2. Focusing Mechanism:
. Stage:
Revolving Nosepiece:
Illumination:
. Input Power Supply
Voltage:
Protection Class:
. Operating Environmental
Conditions:
ECLIPSE E600 POL (microscope main body)
e Fine focus knob scale:
I step equals 1 um
* Amount of movement of fine focus knob:
One turn moves the stage up or down by 0.1 mm
* Amount of movement of coarse focus knob:
One turn moves the stage up or down by about 12 mm
e Range of stage vertical motion:
2 mm up and 23 mm down from the reference (focused)
position
* Circular graduated stage with two verniers
* Provided with a rotation mechanism with a clamp
* Provided with a 45° click-stop
e Provided with two specimen clips
e Quintupie
* Provided with an objective centering mechanism
* Internal Koehler-type diascopic illumination optics
* Provided with a PHOTO switch (5-level fine adjustment
selector)
e Lamp rating: 12V DC. 100W halogen lamp
(OSRAM HLX64623 or PHILIPS 7724)
* AC 100-120Y + 10% 50/60Hz
Current consumption: — 2.4A or less
Internal fuse rating: 125V, 5A
* AC 230V + 10% 50/60Hz
Current consumption: 1.2A or less
Internal fuse rating: 250V, T3.15A
Class I
e Temperature: Oto +40°C
e Humidity: 85% RH max., non-condensing
e Altitude: 2000 m max.
e Pollution: Degree 2
* Installation: Category II
* Indoor use only
46
7. Specifications and Standards 3
“ M 9. Conforming Standards:
I e Product with AC 100-120V
e Product with AC 230V
o UL Listed product
o FCC 15B Class A satisfied
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protections against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates. uses. and can radiate radio frequency enerey and if
not installed and used in accordance with the instruction manual.
may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which the user will be required to
correct the interference at this own expense.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les
exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
* GS approved product
* EU Low Voltage Directive satisfied
e EU EMC Directive satisfied
47
-
ISO 9001 Certified |
me
150 9001 ==
NIKON CORPORATION
!
|
|
Yokohama Plant |
N J
NIKON CORPORATION
9-16. Ohi 3-chome, Shinagawa-ku. Tokyo 140-8505, Japan
Tet: <81-3-3773-8121/8122 Fax: +81-3-3773-8115
NIKON INC.
instrument Group
1300 Walt Whitman Roac. Melville, NY 11747-3064. U.S.A.
Tel: «1-516-547-8500 Fax: +1-516-547-0306
NIKON EUROPE B.V.
Schiphoiweg 321. P.O. Box 222. 1170 AE Badhoevedorp, The Netherlands
Tel: +31-20-44-96-222 Fax: +31-20-44-96-298
This instruction manual 1s printed on the recycled paper.
M2 l 5 E 98.8.VF.1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement