Whirlpool Rbd275pvt Installation Instructions

Whirlpool Rbd275pvt Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 27" (68,6 CM) ET 30"
(76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents/Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY .........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..........................................................2
Tools and Parts......................................................................................2
Location Requirements..........................................................................2
Electrical Requirements .........................................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................5
Prepare Built-In Oven ............................................................................5
Remove Oven Door ...............................................................................5
Remove Oven Trim ................................................................................5
Make Electrical Connection...................................................................5
Install Oven ............................................................................................7
Complete Installation .............................................................................8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ........................................................... 9
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................ 9
Outillage et pièces .................................................................................. 9
Exigences d'emplacement ..................................................................... 9
Spécifications électriques..................................................................... 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................................... 12
Préparation du four encastré................................................................ 12
Dépose de la porte du four................................................................... 12
Dépose des garnitures du four............................................................. 13
Raccordement électrique ..................................................................... 13
Installation du four ................................................................................ 14
Achever l'installation............................................................................. 15
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10192049A
BUILT-IN OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
DANGER
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Location Requirements
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Tools needed
■
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
■
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
■
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
■
Phillips screwdriver
■
Measuring tape
■
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
■
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
■
Level
Parts needed
■
UL listed or CSA approved conduit connector
■
UL listed wire connectors
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
Parts supplied
■
# 8–14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
■
Bottom vent (supplied on some models)
■
Two # 8–18 x ³⁄₈" screws - bottom vent
■
Side trim
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
■
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 154 lbs (70 kg) or a double oven weight
of 287 lbs (130 kg).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with the
requirements of UL and CSA International and complies with
the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°
(90°C)
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval label
located on the top of the oven. Refer to undercounter installation
instructions for cutout dimensions and approved oven cooktop
combinations (separate sheet).
2
Single Ovens Installed in Cabinet
Product Dimensions - Single Ovens
A
A
B
B
E
D
F
E
C
D
C
27" (68.6 cm) models
A. 25⁵⁄₁₆" (64.3 cm) max. recessed
width
B. 29" (73.7 cm) max. overall
height
C. 26³⁄₄" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed
height
30" (76.2 cm) models
A. 28⁵⁄₁₆" (71.9 cm) max. recessed
width
B. 29" (73.7 cm) max. overall
height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed
height
Cabinet Dimensions - Single Ovens
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout
to floor
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 27³⁄₄" (70.5 cm) cutout height
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 27³⁄₄" (70.5 cm) cutout height
Product Dimensions - Double Ovens
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
A
A
B
B
E
E
D
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of
countertop
C. 5¹⁄₄" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width
E. 27³⁄₄" (70.5 cm) min. cutout
height
C
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of
countertop
C. 5¹⁄₄" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 27³⁄₄" (70.5 cm) min. cutout
height
D
27" (68.6 cm) models
A. 25⁵⁄₁₆" (64.3 cm) max.
recessed width
B. 51" (129.5 cm) max. overall
height
C. 26³⁄₄" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 49⁹⁄₁₆" (125.9 cm) recessed
height
C
30" (76.2 cm) models
A. 28⁵⁄₁₆" (71.9 cm) max. recessed
width
B. 51" (129.5 cm) max. overall
height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 49⁹⁄₁₆" (125.9 cm) recessed
height
3
Cabinet Dimensions - Double Ovens
Double Ovens Installed in Cabinet
Cabinet Side View - Single or Double Oven
A
A
B
B
F
E
D
E
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14³⁄₄" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 49³⁄₄" (126.4 cm) min. cutout
height
D
C
C
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14³⁄₄" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 49³⁄₄" (126.4 cm) min. cutout
height
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local
codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
■ Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustrations.
A
A
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Single Oven
A. Model/serial number plate
4
Double Oven
A. Model/serial number plate
■
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
■
A circuit breaker is recommended.
■
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
■
Flexible conduit from the oven should be connected directly to
the junction box.
■
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
■
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
■
If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
Remove Oven Door
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,
and rotate the latches forward to the unlocked position.
A
Remove Oven Trim
1. Side trims are located on the right side of the oven. Cut the
cable tie and remove side trims.
2. Remove the cable tie from the side of the oven.
NOTE: Screws for attaching side trims (after oven is installed in
cabinet) are in a screw bag inside the package containing
literature.
Make Electrical Connection
WARNING
B
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in
the cabinet.
5
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
A
A. UL listed or CSA approved conduit connector
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:
Go to section:
4-wire
4-wire Cable from Home
Power Supply
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
C
G
H
D
½"
(1.3 cm)
3-wire
E
3-wire Cable from Home
Power Supply
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
½"
(1.3 cm)
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
A
B
E
F
G
C
H
D
I
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E. Junction box
6
F
F. White wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
I
F. 4-wire flexible conduit from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
WARNING
A
Excessive Weight Hazard
B
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.
Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
A. Mounting rail
B. Insert screw.
6. On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven. See the following instructions to install.
■ Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.
■
With one # 8–18 x ³⁄₈" screw (C) for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven.
A
B
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet until shipping feet almost contact cabinet.
C
D
A. Oven frame slot
B. Vent tab
C. # 8–18 x ³⁄₈" screw
D. Oven vent
A
A. Shipping foot
7. Slide top end of each trim piece upward onto oven side rails.
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to
remove screws attaching the shipping feet.
4. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
5. Securely fasten oven to cabinet using the # 8–14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
7
8. Push each trim piece into place at bottom of trim.
Complete Installation
A
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single Oven
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.
2. Press CUSTOM BROIL. “BROIL” will appear in the display.
3. Press START. Make sure the oven door is closed and the “ON”
light is shown in the display.
If oven(s) does not operate, check the following:
A. Push trim into place and replace screw.
9. Use the 8-18 x ³⁄₈" screws, located in the screw bag assembly,
to attach each trim piece to oven.
10. Replace oven racks.
11. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge slots
in the oven frame.
12. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
13. Rotate both hinge latches back to the locked position.
14. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat
the removal and installation procedures. See “Prepare Built-In
Oven” section.
15. Repeat for lower oven door.
16. Reconnect power.
17. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the
display.
18. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
■
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
■
Electrical supply is connected.
■
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an “F” followed by a number
appears in the display, turn off the oven and contact a
qualified technician.
5. Press OFF/CANCEL.
Check Operation of Double Oven
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.
2. Press UPPER OVEN or LOWER OVEN, to select the oven you
are testing.
3. Repeat “Check Operation of Single Oven” steps 2-5.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
■
Tournevis Phillips
■
Mètre ruban
■
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
■
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un
placard mural)
■
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
■
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
■
■
Niveau
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le four
est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre 1"
(2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de
connexion.
Pièces nécessaires
■
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■
Connecteurs de fils (homologation UL)
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière
le four, le boîtier de connexion doit être encastré et placé dans
l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à droite;
sinon le four ne pourra pas passer dans l'ouverture destinée à
le recevoir.
Pièces fournies
■
Vis n° 8–14 x 1" - four simple (2), four double (4)
■
Évent du fond (fourni sur certains modèles)
■
Deux vis n° 8–18 x ³⁄₈" - évent du fond
■
Garniture latérale
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
■
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
154 lb (70 kg) pour un four simple, ou 287 lb (130 kg) pour un
four double.
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratification ou
d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte les
températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les
placards en bois.
9
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Fours simples installés dans un placard
A
B
Dimensions du produit - Fours simples
D
F
A
E
C
B
E
D
C
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur d’encastrement
28⁵⁄₁₆" (71,9 cm) max.
B. Hauteur hors-tout
29" (73,7 cm) max.
C. Largeur hors-tout
29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement
27¹⁄₂" (69,9 cm)
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur d’encastrement
25⁵⁄₁₆" (64,3 cm) max.
B. Hauteur hors-tout
29" (73,7 cm) max.
C. Largeur hors-tout
26³⁄₄" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement
27¹⁄₂" (69,9 cm)
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard
supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25¹⁄₂" (64,8 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée 27³⁄₄" (70,5 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard
supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée 27³⁄₄" (70,5 cm)
Dimensions du produit - Fours doubles
A
Dimensions du placard - Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson audessus)
A
B
B
E
E
D
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure
du plan de travail
C. 5¹⁄₄" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25¹⁄₂" (64,8 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
10
C
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure
du plan de travail
C. 5¹⁄₄" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
D
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur d’encastrement
25⁵⁄₁₆" (64,3 cm) max.
B. Hauteur hors-tout
51" (129,5 cm) max.
C. Largeur hors-tout
26³⁄₄" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement
49⁹⁄₁₆" (125,9 cm)
C
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur d’encastrement
28⁵⁄₁₆" (71,9 cm) max.
B. Hauteur hors-tout
51" (129,5 cm) max.
C. Largeur hors-tout
29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement
49⁹⁄₁₆" (125,9 cm)
Dimensions du placard - Fours doubles
Fours doubles installés dans un placard
A
B
F
D
E
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes
aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de
câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
C
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et la
porte du placard supérieur
C. 14³⁄₄" (37,5 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25¹⁄₂" (64,8 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur d’encastrement
49³⁄₄" (126,4 cm) min.
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et la
porte du placard supérieur
C. 14³⁄₄" (37,5 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur d’encastrement
49³⁄₄" (126,4 cm) min.
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
■ Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située sur la glissière de droite. Voir l'illustration cidessous.
A
Vue en coupe du placard - Four simple ou double
A
A
B
E
D
Four simple
A. Plaque signalétique
C
A. Profondeur de l’ouverture découpée
23¹⁄₄" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)
C. Façade du four
D. Four encastré
E. Placard
Four double
A. Plaque signalétique
■
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
30 A.
■
On recommande d'utiliser un disjoncteur.
■
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec fusible
ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre et gaine
métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur
de liaison à la terre). Voir la section “Raccordement
électrique”.
11
■
Le câble blindé flexible du four doit être connecté directement
dans le boîtier de connexion.
■
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
■
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
■
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer
le câblage existant pour éviter de le percer ou de
l'endommager lors de l'installation.
AVERTISSEMENT
Dépose de la porte du four
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant
jusqu'à la position de déverrouillage.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement final
du four.
12
B
A
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
déverrouillage
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la
porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une surface
de travail couverte
Tableau des options de raccordement électrique
Dépose des garnitures du four
1. Les garnitures latérales se situent sur le côté droit du four.
Couper l'attache de fixation et retirer les garnitures latérales.
2. Retirer l'attache de fixation du côté du four.
REMARQUE : Les vis servant à fixer les garnitures latérales
(après avoir installé le four dans le placard) sont fournies dans le
sachet de vis à l'intérieur du sachet de documentation.
Câblage de la maison :
Voir la section :
4 conducteurs
Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
½"
(1,3 cm)
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
3 conducteurs
Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
½"
(1,3 cm)
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
A
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A
B
E
F
G
C
H
D
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
13
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel
raccordement.
A
B
C
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le
placard, pousser contre la zone du joint du four sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu'à ce que les pieds
installés pour l'expédition soient presque au contact du
placard.
G
H
A
D
E
A. Pied installé pour l'expédition
I
F
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Installation du four
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour l'introduire dans l'ouverture du placard. Utiliser
l'ouverture du four comme zone de prise.
14
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés
pour l'expédition.
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8–14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
A
B
A. Rail de montage
B. Insérer la vis.
6. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du
ruban adhésif sur le côté du four. Pour l'installation, procéder
selon les instructions suivantes.
■ Insérer les onglets de l'évent (B) dans les ouvertures (A) du
châssis du four.
■
Fixer solidement l'évent sur le four - utiliser une vis
n° 8–18 x ³⁄₈" (C) de chaque côté.
A
B
C
D
A. Ouverture dans le châssis du four
B. Onglet de l'évent
C. Vis n° 8–18 x ³⁄₈"
D. Évent du four
7. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque pièce de
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.
13. Faire pivoter les deux loquets de charnière jusqu'à la position
de verrouillage.
14. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et réinstallation de la
porte. Voir la section “Préparation du four encastré”.
15. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.
16. Reconnecter la source de courant électrique.
17. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait
s'afficher.
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour le nettoyage et l'entretien du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Vérification du fonctionnement du four simple
8. Appuyer pour insérer chaque pièce de garniture et la mettre
en place à l'extrémité inférieure.
A
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril).
“BROIL” apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)
est allumé sur l'affichage.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
■
Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert?
■
Prise de courant correctement alimentée?
■
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un “F” suivi d'un
nombre apparaît sur l'affichage, éteindre le four et contacter
un technicien qualifié.
5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation).
Vérification du fonctionnement du four double
A. Appuyer pour la mise en place de la garniture
et réinstaller la vis.
9. Utiliser les vis à tête plate n°8-18 x ³⁄₈" fournies dans le sachet
de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.
10. Réinstaller les grilles du four.
11. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
12. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller, et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN
(four inférieur) pour sélectionner le four à tester.
3. Répéter les étapes 2 à 5 dans “Vérification du fonctionnement
du four simple”.
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Veuillez consulter la section “Assistance ou service” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a
vendu le four encastré.
15
W10192049A
© 2008 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
4/08
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement