Asus ROG Delta S Wireless Gaming Headset Manualul utilizatorului

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Asus ROG Delta S Wireless Gaming Headset Manualul utilizatorului | Manualzz

Quick Start Guide

快速使用指南(繁體中 文)

快速使用指南(簡體中文)

クイックスタートガイド (JP)

간단사용설명서 (KO)

Guide de démarrage rapide (FR)

Schnellstartanleitung (DE)

Guida rapida (IT)

Guia de Início Rápido (PT:BR)

Краткое руководство (RU)

Guía de inicio rápido (ES)

Beknopte handleiding (NL)

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

Стисле керівництво для початку експлуатації (UA)

Przewodnik szybkiego startu (PL)

Rychlý průvodce (CS)

Ghid de pornire rapidă (RO)

Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)

Snabbstartshandbok (SV)

Pikaopas (FI)

Hurtigstartveiledning (NO)

)CT ( عيرسلا ليغشتلا ليلد

Stručný návod na používanie (SK)

)HB ( הריהמ הלחתהל ךירדמ

Headset features

Audio control wheel / 音效控制滾輪(繁體中 文) / 音頻控制滾輪(簡體中文) / 音量調整ダイヤル (JP)

/ 볼륨 조절 휠 (KO) / Molette de contrôle audio (FR) / Audio-Bedienungsrad (DE) / Rotellina di controllo audio

(IT) / Roda de controle de áudio (PT:BR) / Колесико управления звуком (RU) / Rueda de control de volumen (ES)

/ Volumeregelwiel (NL) / Ses düzeyi denetimi tekeri (TR) / Коліщатко контролю гучності (UA) / Pokrętło do regulacji głośności (PL) / Kolečko ovládání hlasitosti (CS) / Rotiță de control volum (RO) / Hangerő-szabályozó kerék (HU) / Volymkontrollratt (SV) / Äänenvoimakkuuden säätökiekko (FI) / Kotačić za regulaciju zvuka (NO) /

توصلاب مكحتلا ريرمت ةلجع (AR) / Koliesko na ovládanie hlasitosti (SK) /

קתינ ןופורקימ

(HB)

Function key / 功能鍵(繁體中 文) / 功能鍵(簡體中文) / ファンクションキー (JP) / 기능 키 (KR) /

Touche de fonction (FR) / Funktionstaste (DE) / Tasto funzione (IT) / Tecla de função (PT:BR) / Функциональная клавиша (RU) / Botón de función (ES) / Functietoets (NL) /İşlev tuşu (TR) / Функціональна клавіша (UA) /

Przycisk funkcyjny (PL) /Funkční tlačítko (CS) / Tastă pentru funcții (RO) / Funkcióbillentyű (HU) / Funktionsknapp

(SV) /Toimintonäppäin (FI) / Funksjonstast (NO) / فئاظولا حاتفم (AR) / Funkčný kláves (SK) / היצקנופ שקמ (HB)

Mode switch / 模式切換開關(繁體中 文) / 模式切換開關 (簡體中文)/ モードスイッチ (JP) / 모드

전환 (KO) / Sélection de mode de fonctionnement (FR) / Modusumschaltung (DE) / Interruttore modalità (IT)

/ Botão de modo (PT:BR) / Переключение режима (RU)/ Cambio de modo (ES) / Modusschakelaar (NL) / Mod anahtarı (TR) /Перемикання режиму (UA) / Przełącznik trybu (PL) / Přepínač režimů (CS) / Comutare mod (RO) /

Üzemmód-kapcsoló (HU) / Lägesväxling (SV) / Tilakytkin (FI) / Modusbryter (NO) / عضولا ليوحت (AR) / Prepínač režimu (SK) / םיבצמ גתמ (HB)

Status indicator LED / 狀態指示燈 (繁體中 文) / 狀態指示燈(簡體中文) / ステータスインジケーター

(JP) / 상태 표시 LED (KR) / Témoin d’état (FR) / LED-Statusanzeige (DE) / Indicatore LED di stato (IT) / Indicador de status LED (PT:BR) / Индикатор состояния (RU) / LED indicador de estado (ES) / LED statusindicator (NL) /

Durum göstergesi LED’i (TR) / Світлодіодний індикатор статусу (UA) / Wskaźnik LED stanu (PL) / Indikátor stavu

(CS) / LED indicator de stare (RO) / Állapot jelzőfény LED (HU) / Statusindikator (SV) / Tilan merkkivalo-LED (FI) /

Statusindikator-LED (NO) / LED ةلاحلا رشؤم (AR) / LED indikátor stavu (SK) / סוטטסל יוויח תירונ (HB)

Hidden microphone / 隱藏式麥克風(繁體中 文) / 隱藏式麥克風(簡體中文) / 内蔵マイク (JP) /

숨겨진 마이크 (KR) / Microphone caché (FR) / Verborgenes Mikrofon (DE) / Microfono nascosto (IT) / Microfone oculto (PT:BR) / Скрытый микрофон (RU) / Micrófono oculto (ES) / Verborgen microfoon (NL) / Gizli mikrofon

(TR) / Прихований мікрофон (UA) / Ukryty mikrofon (PL) / Skrytý mikrofon (CS) / Microfon ascuns (RO) / Rejtett mikrofon (HU) / Dold mikrofon (SV) / Piilotettu mikrofoni (FI) / Skjult mikrofon (NO) / يفخم نوفوركيم (AR) /

Skrytý mikrofón (SK) / יובח ןופורקימ (HB)

Microphone indicator LED / 麥克風指示燈 (繁體中 文) / 麥克風指示燈(簡體中文) / マイクイン

ジケーター (JP) / 마이크 표시등 LED (KO) / Voyant lumineux du microphone (FR) / LED-Mikrofonanzeige

(DE) / LED microfono (IT) / LED Indicador de microfone (PT:BR) /Индикатор микрофона (RU) / LED indicador de micrófono (ES) / Indicator-led microfoon (NL) / Mikrofon gösterge LED’i (TR) / Світлодіодний індикатор мікрофона (UA) / Wskaźnik LED mikrofonu (PL) / Kontrolka LED mikrofonu (CS) / LED indicator microfon

(RO) / Mikrofon működésjelző LED (HU) / LED-indikator för mikrofon (SV) / Mikrofonin LED-merkkivalo

(FI) / Mikrofonindikator-LED (NO) / نوفوركيملا رشؤم (AR) / Svetelná LED kontrolka mikrofónu (SK) /

ןופורקימ לש LED ןווחמ (HB)

USB-C® charging port / USB-C® 充電連接埠(繁體中 文) / USB-C® 充電接口(簡體中文) / USB-C®

充電ポート (JP) / USB-C® 충전 포트 (KR) / Port de charge USB-C® (FR) / USB-C®-Ladeanschluss (DE) / Porta di ricarica USB-C (IT) / USB-C® Porta de carregamento (PT:BR) / Порт USB-C для зарядки (RU) / Puerto de carga

USB-C® (ES) / USB-C® laadpoort (NL) / USB-C® şarj bağlantı noktası (TR) / Порт зарядження USB-C® (UA) / Port ładowania USB-C® (PL) / Nabíjecí port USB-C® (CS) / Port încărcare USB-C® (RO) / USB-C® töltőport (HU) / USB-C®laddningsport (SV) / USB-C® -latausportti (FI) / USB-C® -ladeport (NO) / نحشلا ذفنم USB-C

USB-C® (SK) / USB-C ® הניעט רוביח (HB)

® (AR) / Nabíjací port

2.4GHz USB-C® dongle / 2.4GHz USB-C® 接收器(繁體中 文) / 2.4GHz USB-C® 接收器(簡體中文)

/ 2.4GHz USB-C® レシーバー (JP) / 2.4GHz USB-C ® 동글 (KO) / Dongle USB-C 2,4GHz (FR) / 2,4 GHz USB-

C-Dongle (DE) / Dongle USB-C® da 2,4 GHz (IT) / Dongle USB-C® de 2,4 GHz (PT:BR) / Приемник USB-C 2,4

ГГц (RU) / Llave USB-C® de 2,4 GHz (ES) / 2.4GHz USB-C® dongle (NL) / 2.4 GHz USB-C® dongle (TR) / Ключ 2,4

ГГц USB-C® (UA) / Moduł USB-C® 2,4 GHz (PL) / Adaptér 2,4 GHz USB-C® dongle (CS) / Cheie hardware USB-C®

2,4 GHz (RO) / 2,4 GHz-es USB-C®-kulcs (HU) / 2,4 GHz USB-C®-dongel (SV) / 2,4 GHz:n USB-C®-käyttöavain

(FI) / 2,4 GHz USB-C®-dongle (NO) /

/ 2.4GHz

לש USB-C ® לגנוד (HB)

2.4GHz USB-C ® لجنود (AR) / Hardvérový kľúč 2,4 GHz USB-C (SK)

Q20001

Removing the dongle

Mode switch Audio control wheel

Power off RF 2.4GHz mode Bluetooth mode

Function button

1

2

3

7s

Status indicator LED

Solid (blue)

Slow flashing (blue)

Headset on and paired

Bluetooth not paired

Fast flashing (blue)

Bluetooth pairing

Solid (red)

Headset charging

No light

Headset off / Fully charged

Microphone indicator LED

Solid (red)

Microphone muted

No light

Microphone unmuted

Package contents

• 1 x ROG Delta S Wireless gaming headset

• 1 x Wireless 2.4GHz USB-C® dongle

• 1 x USB-C® to USB-A adapter dongle

• 1 x USB-C® to USB-A charging cable

• 1 x ROG Hybrid ear-cushions

• 1 x Quick start guide

• 1 x Warranty Notice

System Requirements

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

EN

1. Connect the headset to your device through Bluetooth, USB-C® dongle, or USB-C® dongle to USB-A adapter dongle.

2. Download the Armoury Crate software from http://rog.asus.com and then install it on your computer.

Contenu de la boîte

• 1 x Casque gaming sans fil ROG Delta S

• 1 x Dongle USB-C sans fil 2,4GHz

• 1 x Dongle adaptateur USB-C® vers

USB-A

• 1 x Câble de charge USB-C vers USB-A

• 1 x Paire de coussinets ROG Hybrid

• 1 x Guide de démarrage rapide

• 1 x Carte de garantie

Configuration requise

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

FR

dongle adaptateur USB-C® vers USB-A.

2. Téléchargez le logiciel Armoury Crate sur http://rog.asus.com et installez-le sur votre ordinateur.

Verpackungsinhalt

• 1 x ROG Delta S Wireless Gaming-Headset

• 1 x 2,4 GHz Wireless-USB-C-Dongle

• 1 x USB-C-zu-USB-A-Adapter-Dongle

• 1 x USB-C-zu-USB-A Ladekabel

• 1 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer

• 1 x Schnellstartanleitung

• 1 x Garantiekarte

Systemvoraussetzungen

• Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7

DE

oder den USB-C-Dongle-zu-USB-A-Adapter-Dongle mit Ihrem

Gerät.

2. Laden Sie die Armoury Crate Software unter http://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer.

Contenido del paquete

• 1 x Auriculares inalámbricos ROG Delta S

• 1 x Llave USB Type-C® inalámbrica de

2,4 GHz

• 1 x Cable adaptador USB-C® a USB-A

• 1 x Cable de carga USB-C® a USB-A

• 1 x Un conjunto de almohadillas híbridas ROG

• 1 x Guía de inicio rápido

• 1 x Aviso de garantía

Requisitos del sistema

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

ES

1. Conecte los auriculares al dispositivo a través del Bluetooth, llave adaptadora USB-C® o llave USB-C® a llave adaptadora USB-A.

2. Descargue el software Armoury Crate desde http://rog.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo.

Paket içeriği

• 1 x ROG Delta S Kablosuz kulaklık seti

• 1 x 2.4GHz kablosuz USB Type-C® donanım anahtarı

• 1 x USB-C® - USB-A adaptör donanım anahtarı

• 1 x USB-C® - USB-A şarj kablosu

• 1 x ROG Hibrid kulak pedi seti

• 1 x Tane hızlı başlangıç kılavuzu

• 1 x Garanti Bildirimi

Sistem gereksinimleri

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

TR

1. Mikrofonlu kulaklığı Bluetooth, USB-C® dongle veya USB-C® dongle’dan USB-A adaptör dongle’ına aracılığıyla aygıtınıza bağlayın.

2. Armoury Crate yazılımını http://rog.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin.

Obsah balení

• 1 x ROG Delta S bezdrátová sluchátka s mikrofonem

• 1 x 2,4 GHz bezdrátová paměťová jednotka USB-C®

• 1 x Adaptér dongle USB-C® na USB-A

• 1 x Napájecí kabel USB-C® na USB-A

• 1 x ROG Hybrid náušníky

• 1 x Stručná příručka

• 1 x Záruka

Systémové požadavky

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

CS

adaptér USB-C® dongle nebo adaptér USB-C® dongle na USB-A adaptér dongle.

2. Stáhněte software Armoury Crate z webu http://rog.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače.

Inhoud verpakking

• 1 x Draadloze ROG Delta S gamingheadset

• 1 x 2,4 GHz draadloze USB Type-C®-dongle

• 1 x USB-C®-naar-USB-A-adapterdongle

• 1 x USB-C®-naar-USB-A-laadkabel

• 1 x ROG hybride oordoppen

• 1 x Beknopte handleiding

• 1 x Garantieverklaring

Systeemvereisten

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

NL

of USB-C®-dongle naar USB-A-adapter-dongle.

2. Download de Armoury Crate-software van http://rog.asus.com en installeer deze op uw computer.

Conteúdos da embalagem

• 1 x Fones de Ouvido sem fios para jogos ROG Delta S

• 1 x Adaptador USB Type-C® sem fios

2,4GHz

• 1 x Adaptador dongle USB-C® para USB-A

• 1 x Cabo de carregamento USB-C® para

• 1 x Um par de almofadas auriculares ROG

Hybrid

• 1 x Guia de Início Rápido

• 1 x Aviso sobre a garantia

Requisitos de sistema

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

• Porta USB 2.0 ou Tipo C®

Iniciando

Para instalar os seus fone de ouvido sem fios para jogos ROG Delta S:

Bluetooth, dongle USB-C® ou dongle USB-C® para dongle adaptador

USB-A.

2. Baixe o Armoury Crate a partir de http://rog.asus.com e instale-o no seu computador.

Комплект поставки

• Беспроводная игровая гарнитура ROG

Delta S

• Приемник USB-C (2,4 ГГц)

• Адаптер USB-C на USB-A

• Кабель USB-C на USB-A

• Набор ушных подушечек

• Краткое руководство

• Гарантийный талон

Системные требования

• Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7

RU

1. Подключите гарнитуру к устройству через Bluetooth, приемник

USB-C или приемник USB-C и адаптер USB-C на USB-A.

2. Скачайте программное обеспечение Armoury Crate с http://rog.

asus.com и установите его на свой компьютер.

Pakkauksen sisältö

• 1 x ROG Delta S - langattomat kuulokkeet

• 1 x 2,4 GHz:in langaton USB-C®käyttöavain

• 1 x USB-C® - USB-A -sovitinkäyttöavain

• 1 x USB-C® - USB-A -latauskaapeli’

• ROG-hybridi-korvatyynyt

• 1 x Pikaopas

• 1 x Takuuilmoitus

Järjestelmävaatimukset

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

FI

C®-käyttöavain - USB-A-sovitinkäyttöavain.

2. Lataa Armoury Crate-ohjelmisto osoitteesta http://rog.asus.com ja asenna se tietokoneeseen.

A csomag tartalma

• 1 x ROG Delta S vezeték nélküli headset játékokhoz

• 1 x 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®hardverkulcs

• 1 x USB-C® - USB-A adapter

• 1 x USB-C® - USB-A töltőkábel

• 1 x Egy ROG Hybrid fülpárna készlet

• 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató

• 1 x Garanciával kapcsolatos megjegyzés

Rendszerkövetelmények

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

Első lépések

ROG Delta S vezeték nélküli játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket:

1. Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Bluetooth-, USB-C®kulcs vagy USB-C® – USB-A átalakító-kulcs.

2. Töltse le az Armoury Crate szoftvert a http://rog.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére.

Pakkens innhold

• 1 x ROG Delta S trådløst headset

• 1 x 2,4 GHz trådløs USB-C®-dongle

• 1 x USB-C® til USB-A-adapterdongle

• 1 x USB-C® til USB-A-ladekabel

• 1 x Et sett med ROG Hybrid øreputer

• 1 x Hurtigstartveiledning

• 1 x Garantivarsel

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

• Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare)

• USB 2.0 eller Type-C®-port

Slik setter du opp ROG Delta S trådløst spillhodesett:

1. Koble headset til enheten din gjennom Bluetooth, USB-C®-dongle eller USB-C®-dongle til USB-A-adapterdongle..

2. Last ned Armoury Crate-programvaren fra http://rog.asus.com, og installer den på datamaskinen.

Zawartość opakowania

• 1 x ROG Delta S Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Gaming

• 1 x Moduł USB-C® połączenia bezprzewodowego 2,4 GHz

• 1 x Klucz sprzętowy z adapterem USB-C® na

USB-A

• 1 x Kabel do ładowania USB-C® na USB-A

• 1 x Hybrydowych poduszek słuchawek ROG

• 1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia

• 1 x Informacje o gwarancji

Wymagania systemowe

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

PL

graczy ROG Delta S:

1. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą Bluetooth, moduł USB-C® lub moduł USB-C® na moduł adaptera USB-A.

2. Pobierz oprogramowanie Armoury Crate z http://rog.asus.com, a następnie zainstaluj je w komputerze.

Obsah balenia

• 1 x Bezdrôtová herná náhlavná súprava ROG

Delta S

• 1 x 2,4 GHz bezdrôtový USB-C® hardvérový kľúč

• 1 x USB-C® do adaptér USB-A hardvérový kľúč

• 1 x USB-C® do nabíjacieho kábla USB-A

• 1 x Súprava hybridných vankúšikov ROG do uší

• 1 x Príručka so stručným návodom

• 1 x Upozornenie o záruke

Požiadavky na systém

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

SK

Bluetooth, hadvérový kľúč USB-C® alebo hadvérový kľúč USB-C® do adaptéra hardvérového kľúča USB-A.

2. Softvér Armoury Crate si prevezmite z lokality http://rog.asus.čom a potom ho nainštalujte do počítača.

Paketets innehåll

• 1 x Trådlöst ROG Delta S-headset

• 1 x 2,4 GHz trådlös USB-C®-donge

• 1 x USB-C® till USB-A-adapterdongel

• 1 x USB-C® till USB-A-laddningskabel

• 1 x ROG Hybrid öronkuddar

• 1 x Snabbstartsguide

• 1 x Garantimeddelande

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

• Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram)

• USB 2.0- eller Type C®-port

För att installera ditt Trådlöst ROG Delta S Headset:

1. Anslut headsetet till din enhet med Bluetooth, USB-C®-dongel eller

USB-C®-dongel till USB-A-adapterdongel.

2. Hämta Armoury Crate-programmet från http://rog.asus.com och installera det på datorn.

Вміст комплекту

• 1 x бездротова гарнітура ROG Delta S

• 1 x бездротовий адаптер USB-C® (2,4

ГГц)

• 1 x Ключ адаптера USB-C® у USB-А

• 1 x Кабель зарядження USB-C® у USB-А

• 1 x Комплект навушників з амбушюром

ROG Hybrid

• 1 x Короткий посібник з експлуатації

• 1 x Примітка щодо гарантії

Системні вимоги

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

UA

1. Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Bluetooth, ключ USB-C® або адаптер ключа USB-C® в USB-A.

2. Завантажте пз Armoury Crate з http://rog.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер.

ةوبعلا تايوتحم ماظنلا تابلطتم

Windows ® 10 / Windows ® 8.1 / Windows ® 7 •

Type-C ® وأ

AR

لجنود وأ Bluetooth ذفنم للاخ نم كزاهجب سأرلا ةعامس لصو .

1

USB-A ئياهم لجنود ىلإ USB-C ® لجنود وأ USB-C ®

مق مث j vvr :11tqi 0cuwu0eqo نم Armoury Crate جمانرب ليزنتب مق .

2

.كبوساح ىلع هتيبثتب

T QI F gnvc U باعللأل ةيكلسلالا سأرلا ةعامس 1 ددع •

زتره اجيج 2.4

يكلسلا USB-C ® لجنود 1 ددع •

USB-C ®

USB-C

to USB-A ئياهم لجنود 1 ددع •

® to USB-A نحشلا لبك 1 ددع •

ROG Hybrid نذأ تاداسو مقاط 1 ددع •

عيرس ليغشت ليلد 1 ددع •

نامضلا راعشإ 1 ددع •

Conținutul pachetului

• 1 x Set căşti fără fir Gaming ROG Delta S

• 1 x Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață

USB-C®

• 1 x Adaptor USB-C® la USB-A

• 1 x Cablu de încărcare USB-C® la USB-A

• 1 x Pernițe de urechi hibride ROG

• 1 x Ghid de pornire rapidă

• 1 x Notă legată de garanţie

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

• Conexiune la internet (pentru descărcarea software opţional)

Noţiuni introductive

Pentru a configura Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S:

1. Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind Bluetooth, cheie hardware

USB-C® sau adaptor cheie hardware USB-C® la cheie hardware USB-A.

2. Descărcaţi software-ul Armoury Crate de la adresa http://rog.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer.

包裝內容物

• 1 x ROG Delta S 無線電競耳機

• 1 x 2.4GHz USB-C® 無線訊號發射器

• 1 x USB-C® 轉 USB-A 轉接器

• 1 x USB-C® 轉 USB-A 充電線

• 1 x 一套 ROG 混合式耳墊

• 1 x 快速使用指南

• 1 x 保固卡

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統

• 網路連線(用於下載選配軟體)

• USB 2.0 或 Type-C® 連接埠

設定您的 ROG Delta S 電競耳機:

1. 透過藍牙、 USB-C® 接收器或 USB-C® 轉 USB-A 轉接器將您

的耳機連接至裝置。

2. 請至 http://rog.asus.com 下載 Armoury Crate 軟體然後在

電腦上進行安裝。

包裝內容物

• 1 x ROG Delta S 無線電競耳機

• 1 x 2.4GHz USB-C® 無線信號發射器

• 1 x USB-C® 轉 USB-A 轉接器

• 1 x USB-C® 轉 USB-A 充電線

• 1 x 一套 ROG 混合式耳墊

• 1 x 快速使用指南

• 1 x 保修卡

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 操作系統

• 網絡連接(用於下載選配軟件)

• USB 2.0 或 Type-C® 接口

設置您的 ROG Delta S 電競耳機:

1. 通過藍牙、 USB-C® 接頭或 USB-C® 轉 USB-A 轉接器將您的

耳機連接至設備。

2. 請至 https://rog.asus.com.cn/ 下載 Armoury Crate 軟件然

後在電腦上進行安裝。

포장 내용물

• ROG Delta S 무선 게이밍 헤드셋 1 개

• 2.4GHz 무선 USB-C ® 동글 1 개

• USB-C ®

• USB-C ®

와 USB-A 연결 어댑터 동글 1 개

와 USB-A 연결 충전 케이블 1 개

• RO G 하이브리드 이어 쿠션 1 개

• 빠른 시작 설명서 1 권

• 보증 공지 1 개

시스템 요구 사항

• Windows ® 10 / Windows ® 8.1 / Windows ®

KO

7

• 인터넷 연결 ( 옵션 소프트웨어의 다운로드를 위해 )

• USB 2.0 또는 타입 C ® 포트

ROG Delta S 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법 :

1. 블루투스 , USB-C ® 동글 , 또는 USB-C ® 동글과 USB-A 어댑터

동글 간 연결 여 헤드셋을 사용자의 장치에 연결하십시오 .

2. http://rog.asus.com 에서 Armoury Crate 소프트웨어를

다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다 .

パッケージ内容

• ヘッドセット本体 x 1

• 2.4GHz USB-C® レシーバー x 1

• USB-C® - Type-A アダプター x 1

• USB-C® - Type-A 充電用ケーブル x 1

• ROG Hybrid イヤークッションセット x 1

• クイックスタートガイド x 1

• 製品保証書 x 1

システム要件

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

• インターネット接続(ソフトウェアダウンロード用)

セットアップ

JP

プターのいずれかを使用して、お使いのシステムと本製品を接続し

ます。

2. PC でご利用の場合は、Web サイト https://rog.asus.com から

Armoury Crate(Windows® 10 のみサポート)をダウンロードして

インストールします。

םינושאר םידעצ

: ROG Delta S Wireless גנימייג תוינזוא תרדגה

וא ,Bluetooth,USB-C ® לגנוד תועצמאב רישכמל תוינזואה תא םירבחמ .

1

.

USB-A םאתמ לגנוד לא USB-C ® לגנוד

םיניקתמו j vvr :11tqi 0cuwu0eqo -מ Cto qwty E tcvg תנכות תא םידירומ .

2

.בשחמב התוא

הזיראה ןכות

Windows ® 10 / Windows

)תילנויצפוא הנכות תדרוהל( טנרטניא רוביח •

Type-C

®

®

תכרעמ תושירד

8.1 / Windows

וא USB

® 7 •

HB

ROG Delta S Wireless תוינזוא x 1 •

2.4GHz USB Type-C יטוחלא לגנוד x 1 •

USB-A-ל USB-C

USB-A-ל USB-C

® םאתמ x 1 •

® הניעט לבכ x 1 •

ROG Hybrid ןזוא תויגופס תכרע x 1 •

הריהמ הלחתהל ךירדמ x 1 •

תוירחא תעדוה x 1 •

Contenuto della confezione

• 1 x Cuffie ROG Delta S Wireless

• 1 x Dongle wireless 2.4GHz USB di tipo C®

• 1 x Cable adaptador USB-C® a USB-A

• 1 x Cable de carga USB-C® a USB-A

• 1 x Kit di cuscinetti auricolari ROG Hybrid

• 1 x Guida rapida

• 1 x Certificato di garanzia

Safety Guidelines

Requisiti di sistema

• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

IT

1. Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il Bluetooth, dongle

USB-C® o da dongle USB-C® a dongle adattatore USB-A.

2. Scaricate il software Armoury Crate da http://rog.asus.com quindi installatelo sul vostro computer.

About the accessories

Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire.

付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。また、付属品は絶対他の製品

には使用しないでください。製品破損もしくは、火災や感電の原因となる場合があります。

本产品为微功率设备,消费者使用时应遵守以下规范,以免造成危害或损伤。

(一)本产品2.4G微功率模式使用频率为:2400-2483.5MHz,发射功率限值:10mW(e.i.r.p),频率容限:75kHz

搭载2.4GHz无线技术,用来配对连结PC,提供低延迟音讯传输,符合“微功率短距离无线电发射设

备目录和技术要求”

(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率

放大器),不得擅自更改发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)

干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继

续使用;

(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(

含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功

率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;

(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型遥控器;

(八)本产品使用时工作温度为0~45度,工作电压3.4-4.2V。

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

Limitation of Liability

Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from

ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty

Statement, up to the listed contract price of each product.

ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.

This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.

UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR

DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR

FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR

YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.

Radio Frequency (RF) Exposure Information

The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.

This device has also been evaluated and shown compliant with the ISED RF Exposure limits under portable exposure conditions. (antennas are less than 20 cm of a person's body).

Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)

La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation,

Sciences et Développement économique Canada (ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.

Cet appareil a également été évalué et montré conforme aux limites d'exposition RF ISED dans des conditions d'exposition portable. (les antennes mesurent moins de 20 cm du corps d'une personne).

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)

This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

D

é

claration de conformit

é

de Innovation, Sciences et D

é

veloppement

é

conomique Canada (ISED)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣

產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴

重損害的期限。

部件名 称

印刷電路板及電子組件

塑膠外壳

有害物 质

铅 (Pb)

X

汞 (Hg)

镉 (Cd)

六价 铬 (Cr (VI))

多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)

○ ○

○ ○

皮革耳罩

麥克風組

线 材

電池

X

X

X

本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。

○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。

×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。

備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。

限用物質及其化學符號:

單元

印刷電路板及電子組件

塑膠外殼

限用物質及其化學符號

鉛(Pb) 汞(Hg)

- ○

○ ○

皮革耳罩

麥克風組

其他及其配件

備考 1.“O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

備考 2.“-”係指該項限用物質為排除項目。

鎘(Cd)

六價鉻(Cr +6 )

多溴聯苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)

○ ○

○ ○

NCC: Taiwan Wireless Statement

低功率射頻器材技術規範

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特

性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至

無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或

工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

VCCI: Japan Compliance Statement

VCCI Class B Statement

VCCI 準拠クラス B 機器(日本)

この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この

装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。

取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

KC: Korea Warning Statement

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.

Proper disposal

DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.

DO NOT disassemble the device.

UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)

Function

2.4GHz wireless

Bluetooth

Frequency

(2403-2479MHz)- Headset

(2403-2479MHz)- Dongle

(2403-2479MHz)- Headset

Maximum Output Power (EIRP)

10dBm

10dBm

10dBm

CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)

Function

2.4GHz wireless

Bluetooth

Frequency

(2403-2479MHz)- Headset

(2403-2479MHz)- Dongle

(2403-2479MHz)- Headset

Maximum Output Power (EIRP)

10dBm

10dBm

10dBm

Ukraine Certification Logo EAC Certification Logo

UA.TR.028

Simplified UKCA Declaration of Conformity:

ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.

CE Mark Warning

English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support

Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site

Internet suivant : www.asus.com/support.

Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support

Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support

Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.

com/support

Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/support

Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support

Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support

Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support

Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support

Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support

Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support

Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις

και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη

διεύθυνση: www.asus.com/support

Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support

Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support

Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support

Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support

Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support

Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support

Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support

Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support

Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support

Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support

Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support

Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support

Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support

Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support

Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support

הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUSTek Computer Inc. תירבע asus.com/support/

FCC COMPLIANCE INFORMATION

Per FCC Part 2 Section 2.1077

Responsible Party: Asus Computer International

Address: 48720 Kato Rd., Fremont , CA 94538, USA

Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product

Product Name : ROG Delta S Wireless

Model Number : ROG Delta S Wireless compliance statement:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Ver. 220106

Service and Support

Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.

Официальное представительство в России

Горячая линия Службы технической поддержки в России:

Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787

Номер для пользователей в Москве: (7(495)231-1999

Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)

Официальные сайты ASUS в России:

www.asus.ru

www.asus.com/ru/support

Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011

Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879

Manufacturer

Address, City

Authorized Representative in Europe

ASUSTek COMPUTER INC.

1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan

ASUS COMPUTER GmbH

Address

Country

Authorized Representative in United Kingdom ASUSTEK (UK) LIMITED

Address

Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen

Germany

1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,

England

Country United Kingdom

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Features industry-leading high-resolution ESS 9281 with QUAD DAC™ technology, plus MQA technology support to deliver impeccably detailed, true-to-life audio
  • ASUS AI Noise-Canceling Microphone offers crystal-clear in-game voice communication
  • Customizable, multi-color RGB lighting and unique Soundwave Light mode let you shine in style
  • Exclusive ASUS Essence drivers, airtight chamber design and audio signal diversion technology work in unison to produce immersive audio
  • Lightweight 300-gram design provides maximum comfort
  • Ergonomic and fast-cooling D-shaped ear cushions ensure a perfect fit
  • USB-C® connector ensures compatibility with PCs, Mac, mobile devices and game consoles such as Nintendo Switch™ and Sony PlayStation®

Related manuals

Download PDF

advertisement