Whirlpool ED25PWXTW00 Refrigerator Owner's Manual


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Whirlpool ED25PWXTW00 Refrigerator Owner's Manual | Manualzz

NO-FROST

REFRIGERATOR-

FREEZER

Part No. 913478

Ref. P/N 1120561

Please read this

Use and Care Guide before you do anything else...

Parts and features

FREEZER

CONTROL

REFRIGERATOR

CONTROL

AUTOMATIC ICE

MAKER

ICE BIN

FREEZER

LIGHT

ADJUSTABLE

IIIII

FREEZER SHELVES IIIII

CRISPER

COVER

CRISPER

MEAT DRAWER

LEVELLING

ROLLERS

(not shown)

Copy your Model and Serial

Numbers here...

When you need service or call with a question, have this information ready:

1.

Complete Model and Serial Numbers (from the label located as shown).

2.

Purchase date from sales slip.

Copy this information in these spaces.

Keep this book, your warranty and _ale_ slip together in a handy place.

Model Number

Serial Number

Purchase Date

Service Company and Telephone Number

POWER SAVEF

CONTROl

LIGH1

UTILITY

COMPARTMENT

MODEL AND

SERIAL NUMBER

PLATE

(notshown)

GLASS SHELVES

E

CRISPER

LIGPIT

DOC,R

SHELVES

MEAT DRAWER

AIR CONTROL

(not shown)

Contents

SAFETY FIRST ........................................

BEFORE YOU PLUG IT IN ......................

Install Properly ......................................

Level Refrigerator-Freezer ....................

Remove Sales Labels ...........................

Clean It ..................................................

Plug It In ................................................

USING YOUR REFRIGERATOR .............

Setting the Controls ...............................

Changing the Control Settings ..............

Power Saver Control .............................

Adjusting Meat Drawer

Temperature ......................................

Adjusting the Refrigerator

Shelves ..............................................

Removing Crisper, Meat Drawer and Cover ..........................................

Page

4

4

4

4

4

5

3

3

5

5

5

6

6

6

Removing and Adjusting the Freezer Shelves ..........................

Removing the Freezer Basket ...............

Changing the Light Bulbs ......................

Removing the Base Grille .....................

Cold Water and Ice Dispenser ..............

Sounds You May Hear ..........................

Energy Saving Tips ...............................

CLEANING YOUR REFRIGERATOR ......

Cleaning Chart ......................................

FOOD STORAGE GUIDE ........................

Storing Fresh Food ...............................

Freezing and Storing Frozen Foods ......

VACATION AND MOVING CARE ...........

BEFORE CALLING FOR

ASSISTANCE .......................................

DIRECT FACTORY BRANCHES .............

Page

17

18

8

10

7

8

10

10

7

7 t 1

12

12

13

16

Before you plug it in

Important

Before using your refrigerator, you are personally responsible for making sure that it...

• is installed and levelled on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.

• is connected only to the right kind of outlet, with the right electrical supply and grounding.

(Refer to your "Electrical Requirements and Grounding Instructions.")

• is used only for jobs expected of home refrigerators.

• is not near an oven, radiator or other heat source.

• is properly maintained.

• is out of the weather.

• is used in an area where the room temperature will not fall below 55°C (13°C).

• is not used by those who may not understand how it should be used.

• is not loaded with food before it has time to get properly cold.

Install properly...

Remove sales labels...

Remove the Consumer Buy Guide label, tape and any inside labels before using the refrigerator. To remove any remaining glue:

1. Rub briskly with thumb to make a ball then remove.

OR

2. Soak area with liquid hand dishwashing detergent before removing glue as described in step 1.

DO NOT USE rubbing alcohol or flammable or toxic solvents, such as acetone, gasoline, carbon tetrachloride, etc. These can damage the material.

NOTE: DO NOT REMOVE ANY PERMANENT

INSTRUCTIONS LABELS INSIDE YOUR REFRIG-

ERATOR.

Do not remove the Tech sheet fastened under

the refrigerator at the front.

Clean it...

Clean your refriger- ator before using it.

See cleaning instruc- tions on page 10. I_

1. Allow 1/2 inch (1.25 cm) space on each side and at the top of the refrigerator for ease of installation.

2. If the refrigerator is to be against a wall, you might want to leave extra space so the door can be opened wider.

3. The refrigerator back can be flush against the wall.

Level refrigerator-freezer...

I

USE SCREWDRIVER

TO ADJUST

FRONT ROLLER

LEVELLING SCREW

RAISE

LOWER

RIGHT TO RAISE;

LEFT TO LOWER

1. Remove base grille (see page 8).

2. To raise front, turn screw in direction shown.

3. To lower front, turn screw in direction shown.

4. Check with level.

5. Replace base grille (see page 8.)

Plug it in...

3-PRONG GROUNDING

TYPE WALL RECEPTACLE

REFRIGERATOR

POWER CORD

3-PRONG

GROUNDING PLUG

RECOMMENDED GROUNDING METHOD

A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 ampere fused and

properly grounded electrical supply is required. It is

recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided.

Do not use an extension cord. Use a receptacle which cannot be turned off with a switch or pull chain.

Using your refrigerator

FREEZER CONTROL REFRIGERATOR CONTROL

Setting the controls...

Controls for the refrigerator and freezer are in the refrigerator.

When the refrigerator is plugged in for the first time,..

1,

TOR CONTROL to 3.

B

2,

CONTROL TO B.

POWER SAVER CONTROL LIGHT SWITCH

Give the refrigerator time to cool down completely

before adding food.

(This may take several hours.)

These settings should be about right for normal household refrigerator usage.

The controls will be set about right when milk or juice is as co_d as you like and when ice cream is firm.

Changing the control settings...

If you need to adjust temperatures in refrigerator or freezer, use the settings listed in the chart below.

CONDITION:

If Refrigerator

Section is

TOO WARM

If Freezer

Section is

TOO WARM

If Refrigerator Section is

TOO COLD

If ICE isn't

MADE FAST ENOUGH

If BOTH SECTIONS are TOO WARM

REASON:

Adjust the Refrigerator Control first.

• Wait at least 24 hours between adjustments.

• Then adjust the Freezer Control if needed.

RECOMMENDED

CONTROL SE'I-FINGS:

Refrigerator

Freezer

Door opened often

Large amount of food added

Room temperature too warm

Door opened often

Large amount of food added

Very cold room temperature

(can't cycle often enough)

Controls not set correctly for your conditions

Heavy ice usage

Very cold room temperature

(can't cycle often enough)

Door opened often

Large amount of food added

Very warm or very cold room temperatures

Refrigerator

Freezer

Refrigerator

Freezer

Refrigerator

Freezer

Refrigerator

Freezer

Power Saver Control...

The Power Saver Control on the Control Console operates electric heaters around the door openings.

These heaters help keep moisture from forming on the outside of the refrigerator.

4

A

3

C

1. Use the "CONSUMES LESS ENERGY" setting when humidity is low.

2. Use the "REDUCES EXTERIOR MOISTURE" setting if moisture forms on the outside of the refrigerator. The indicator light will glow when the switch is in the "REDUCES EXTERIOR MOISTURE" position.

2

B

3

C

4

B

Adjusting meat drawer temperature...

!

USE CONTROL TO ADJUST

MEAT DRAWER TEMPERATURESI

Cold air flows against the meat drawer through an opening between the freezer and the refrigerator.

This helps keep the meat drawer colder then the rest of the refrigerator.

Set the control to let more or less cold air through.

Adjusting the refrigerator shelves...

Shelves can be adjusted to match the way you use your refrigerator. Glass shelves are strong enough to hold bottles, milk and other heavy food items.

GLASS SHELVES ARE

HEAVY.

BE CAREFUL.

To remove glass shelves:

1. Tilt up at front.

2. Lift up at back.

3. Pullshelf straight out.

To replace glass shelves:

1. Guide the rear hooks into the slots in the shelf supports.

2. Tilt up front of shelf until hooks drop into slot.

Lower front of shelf to level position.

Removing the crisper, meat drawer and cover...

To remove the crisper and meat drawer:

1. Slide crisper and meat drawer straight out to the stop, lift drawer, then slide the rest of the way out.

2. Replace in reverse order.

To remove the covers:

1. Push up crisper cover glass insert from bottom, then slide out with both hands.

2. Lift front of cover frame.

3. Lift out cover frame by pulling up and out.

4. Repeat for meat drawer cover.

To replace the covers:

1. Fit back of meat drawer cover in notch supports on walls of refrigerator, then lower into place.

2. Repeat for crisper cover frame.

3 Slide back of crisper cover glass insert into place, then lower front.

PULL OUT TO THE STOP,

LIFT THE FRONT

AND PULL AGAIN.

REMOVE THE

GLASSINSERT,

LIFT THE FRAME FRONT,

THEN THE BACK.

GLASSIS HEAVY.

BE CAREFUL.

Rt.=moving and adjusting the freezer shelves...

To remove the shelf:

1. Lift right side of shelf off supports.

2. Slide shelf out of shelf support holes.

3. Replace in reverse order

LIFT THE RIGHT SIDE,

THEN SLIDE OUT.

To adjust the shelf:

1. Remove shelf.

2. Remove supports by sliding upwards.

3. Replace supports on desired level.

4. Replace shelf.

NOTE: The cup shaped supports go in the back of the freezer.

PULL OUT TO THE STOP,

LIFT, THEN PULL AGAIN.

Removing the freezer basket...

To remove the basket:

1. SLide basket out to the stop.

2. Lift the front to clear the stop.

3, Slide out the rest of the way,

To replace the basket:

1. Place basket on the slides.

2. Make sure the wire stops clear the front of the slides.

3. Slide basket in.

Changing the light bulbs...

To change refrigerator light:

1. Reach behind the control console to find bulb.

2. Remove bulb.

3. Replace with a 40-watt tubular appliance bulb.

To change upper freezer light:

1. Pull top of light shield up and out.

2. Remove bulb.

3. Replace with a 40-watt tubular appliance bulb.

4. Replace the light shield.

To change light behind crisper:

1. Grasp front of light shield.

2. Lift front of shelf up and pull shield out.

3. Remove bulb.

4. Replace with 40-watt appliance bulb.

5. Replace light shield.

To change lower freezer light:

1. Push in sides of _ight shield until it snaps free.

2. Replace bulb with a 40-watt appliance bulb.

3. Replace the light shield.

To change ice dispenser light:

1. Reach for the bulb through the dispenser area.

2. Replace with a heavy duty 10-watt bulb.

Removing the base grille...

Toremove,.

1. Open the doors.

2. Pull grille outwards as shown.

3. Do not remove Tech Sheet fastened behind grille.

METAL CLIPS

SUPPORT TABS

TO replace the grille:

1. Line up grille support tabs with metal clips.

2. Push firmly to snap into place.

3. Close the doors.

Cold water and ice dispenser...

FOR ICE:

Press a sturdy glass against the ice dispenser bar.

(Pressure and tumbling ice can break a fragile glass.)

FOR CHILLED WATER:

Press a sturdy glass against the water dispenser bar. (Pressure can break a fragile glass.) Remove the Remove the glass to stop dispensing.

The first few batches of ice from the ice maker may have a bad taste from new plumbglass to stop dispensing.

Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.

ing and parts. Throw them away.

Press against Ice Dispenser Bar

The small tray beneath the dispenser is designed to evaporate small spills. There is no drain in this tray.

Do not pour water into it.

Ice is dispensed from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser bar is pressed, a trapdoor opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice is moved from the bin and falls through the chute. When the dispenser bar is released, a faint buzzing sound may be heard for a few seconds.

Chilled water comes from a tank behind the meat drawer. It holds about 50 ounces (1.5L).

When the refrigerator is first hooked up press the water dispenser with a glass or jar until you have drawn and discarded 2 or 3 quarts (1.9 to 2.8L).

The water you draw and discard will rinse the tank and pipes.

Allow several hours to chill the first tankful.

NOTE: Large amounts of ice should be taken from the bin, not through the dispenser.

Common Problems

PROBLEM

Dispenser won't work.

Ice dispenser won't work.

CAUSE

Freezer door open.

Ice bin not properly installed.

Wrong ice in bin.

Ice dispenser stops working.

Off-taste or odour in ice.

Ice dispenser bar held in too long.

Ice attracts airborne odours.

Old ice.

Water quality.

Foods not properly wrapped.

Ice bin and freezer may need cleaning.

Plumbing to ice maker.

New ice maker.

SOLUTION

• Close the freezer door.

• Make sure bin is pushed all the way in.

Use only ice crescents from ice maker.

Other shapes won't dispense properly.

• Wait about 3 minutes for the dispenser motor to reset.

• Large amounts of ice should be taken from the bin, not through the dispenser.

• Use rapidly or store in covered container.

• Dump old ice and make new supply.

• Water containing minerals (such as sulfur) may require a filter to remove.

• Wrap properly. See pages 13 and 14.

• Clean freezer and ice bin. See Cleaning

Chart on page 11.

• Follow installation instructions for proper ice maker water supply hook-up.

• The first few loads of ice from a new ice maker may have an off-taste. Dump ice and make new supply.

TIPS

The dispensers will work only with the freezer door closed.

The ice dispenser will work only if the bin is pushed all the way in.

Use only ice crescents from the ice maker.

Other shapes won't dispense properly.

When you need more ice than a glass or two, scoop it from the bin or remove the bin. The dispenser motor may stop if the dispenser bar is held in too long. It will be ready to run again in about 3 minutes.

• Ice stored too long can go stale...like water.

Throw it away.

Plan to remove and empty the storage bin:

If the ice dispenser has not, or will not be used for a

week or more;

If a power failure causes ice in the bin to melt and freeze together;

• If the ice dispenser is not used regularly.

• Ice can shrink. Cold moving air slowly evaporates them. If you use ice often, you may never notice the change.

• Good water quality is important for good ice quality. It is not recommended that the ice maker be connected to a softened water supply.

Water softener chemicals such as salt from a malfunctioning softener can damage the ice maker mold ano lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, then it is important that the water softener be well maintained and operating properly.

I

1. Pull the covering panel out from the bottom and slide it to the rear.

2. Lift the signal arm so it clicks into the OFF position.

Ice can still be dispensed, but no more will be made.

Night Light Switch

3. Lift the front of the storage bin. Pull it out.

4. Empty the bin. Use hot or warm water to melt the ice if necessary. Never use anything sharp to break up ice in the bin. This can damage the bin and dispenser mechanism.

5. Wash with mild detergent. Rinse well. Do not use harsh or abrasive cleansers or solvents.

6. When replacing the bin, make sure it is pushed in all the way. Push the signal arm down to the

ON position to restart ice production.

The night light uses a heavy-duty 10-watt bulb. When it burns out, purchase another from your dealer.

Sounds you may hear...

Possible Sounds:

Slight Hum, Soft Hiss:

Clicking or Snapping

Sounds:

Water Sounds:

Ice Maker Sounds:

- trickling water

- thud (clatter of ice)

• Running Sounds:

Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Don't be. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor, walls and cabinets can make the sounds seem louder.

The following chart describes the kinds of sounds that might be new to you, and what may be making them.

Probable Causes:

You may hear the refrigerator's fan motor and moving air.

The thermostat makes a definite click when the refrigerator stops running.

It also makes a sound when the refrigerator starts. The defrost timer will click

when the defrost cycle starts and stops.

When the refrigerator stops running, you may hear gurgling in the tubing for a few minutes after it stops. You may also hear defrost water running into the defrost water pan.

When the ice maker is running you may hear buzzing (from the water valve), trickling water and the clatter of ice dumped into the bin.

Your refrigerator has a high-efficiency compressor and motor. It will run longer than older designs. It may even seem to run most of the time.

Energy saving tips...

You can help your refrigerator use less electricity.

=Check door gaskets for a tight seal. Level the cabinet to be sure of a good seal.

• Clean the condenser coil regularly.

• Open the door as few times as possible. Think about what you need before you open the door.

Get everything out at one time. Keep foods organized so you won't have to search for what you want. Close door as soon as food is removed.

"Go ahead and fill up the refrigerator, but don't over crowd it so air movement is blocked.

Cleaning your refrigerator

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.

But both should be cleaned about once a month to help prevent odours from building up. Of course, spills should be wiped up right away.

To clean your refrigerator turn the Refrigerator

Control to OFF, unplug it, take out all removable parts and clean it according to the following directions.

• It is a waste of electricity to set the refrigerator and freezer to temperatures colder than they need to be.

If ice cream is firm in the freezer and drinks are as cold as your family likes them, that's cold enough.

• Keep the Power Saving Control on CONSUMES

LESS ENERGY unless moisture forms on refrigerator exterior.

• Make sure your refrigerator is not next to a heat source such as a range, water heater, furnace, radiator or in direct sunlight.

]0

Part

Removable parts (shelves, crisper, meat drawer freezer basket, etc.)

Outside

Inside walls (Freezer should be allowed to warm up so cloth won't stick.)

Door liners and gaskets

Dark plastics

(covers and panels)

Defrost pan

Condenser Coil

Floor under refrigerator

What to use

Sponge or cloth; mild detergent and warm water.

How to clean

• Wash removable parts by hand with warm water and a mild detergent.

• Rinse and dry.

Sponge, cloth or paper towel; mild detergent; appliance wax (or good auto paste wax).

• Wash with warm water and a mild detergent.

Do not use abrasive or harsh cleansers.

Rinse and dry.

Wax painted metal surfaces at least twice a

year with appliance wax or a good auto paste

wax. Apply wax with a clean, soft cloth.

Do not use wax on plastic parts.

Waxing painted metal surfaces provides rust protection.

Sponge, soft cloth or paper towel, baking soda, warm water, mild detergent.

• Wash with warm water and

- mild detergent or

- baking soda (2 tablespoons [26 g] to 1 quart [.95 L] warm water).

• Rinse and dry.

Sponge, soft cloth or paper towel; mild detergent, warm water.

• Wash with mild detergent and warm water.

• Rinse and dry.

DO NOT USE Cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum on plastic parts.

Mild detergent and warm water; soft clean sponge and soft, clean cloth.

Wash with a soft cloth or sponge.

• Rinse and dry.

DO NOT USE paper towels, window sprays, scouring cleansers, or flammable or toxic solvents like acetone, gasoline, carbon tetrachloride, etc. These can scratch or damage the material.

Sponge or cloth; mild detergent and warm water.

• Remove base grille. (See page 8.)

• To remove defrost pan, lift pan over wire brace (remove tape; if any).

• Wash defrost pan with warm water and mild detergent.

• Rinse and dry.

• Replace with notched corner to the rear.

Push it all the way in.

• Make sure defrost drain tube is pointing into pan.

• Replace base grille.

Vacuum cleaner; using the extended narrow attachment.

Usual floor cleaners.

Remove base grille.

• Clean dust and lint from condenser at least every other month.

• Replace base grille.

• Roll refrigerator out only as far as water supply line allows.

• Clean the floor.

• Roll refrigerator back.

• Check to see if the refrigerator is level.

1]

Food storage guide

STORING FRESH FOOD

There is a right way to package and store refrigerated or frozen foods. To keep foods fresher, longer, take the time to study these recommended steps.

Leafy Vegetables...Remove

store wrapping and trim or tear off bruised and discoloured areas. Wash in cold water and drain. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. Cold, moist air helps keep leafy vegetables fresh and crisp.

Vegetables with Skins (carrots, peppers)...Store

in crisper, plastic bags or plastic container.

Fruit...Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bags or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries in their store container in a crisper, or store in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.

Cured or Smoked Meat and Cold Cuts. Ham, bacon, sausage, cold cuts, etc., keep best in original

wrappings. Once opened, tightly re-wrap in plastic wrap or aluminum foil.

Canned Ham. Store in refrigerator unless the label says it's okay to store on the shelf. Do not freeze.

Fresh Poultry...Wrap in plastic wrap. The plastic on poultry, as purchased, may be used for storage.

STORAGE CHART FOR FRESH AND CURED MEAT*

Type Approximate Time

(days)

Variety Meats ..........................................

Chicken ...................................................

Ground Beef ............................................

Steaks and Roasts .................................

Cured Meats ............................................

Bacon ......................................................

Cold Cuts ................................................

1 to

1 to

1 to

3 to

5 to

3 to

*If meat is to be stored longer than the times given, follow the directions for freezing.

2

2

2

5

7 to 10

7

5

NOTE: Fresh fish and shellfish should be used the same day as purchased.

Meat*...Meat

is perishable and expensive...you

won't want to waste an ounce of it through careless handling. The following list and chart give you packaging hints and time limits. Store meat in the meat drawer.

Fresh, Prepackaged Meat. Store fresh meat in the store wrapping. Vacuum packaged meat can be frozen for as long as one month if the seal is not broken. If you want to keep it frozen longer, you should wrap it with special freezer wrapping material.

Fresh Meat, Not Prepackaged. Remove the market wrapping paper and re-wrap in aluminum foil for storing it unfrozen.

Cooked Meat. Wrap or cover cooked meat with plastic wrap or aluminum foil. Store immediately.

12

Eggs...Store without washing in the original carton to use the egg containers in the Utility Compartment in the door of your refrigerator.

Milk...Wipe milk cartons.

For best storage, place milk on interior shelf.

Beverages...Wipe

bottles and cans. Store on a door shelf or inside the refrigerator.

Butter...Keep opened butter in covered dish or in the Utility Compartment.

When storing an extra supply, wrap in freezer packaging and freeze.

Cheese...Store

in the original wrapping until you are ready to use it. Once opened, re-wrap tightly in plastic wrap or aluminum foil.

Condiments...Store

small jars and bottles (catsup, mustard, jelly, olives) on the door shelves where they are in easy reach.

Leftovers...Cover

leftovers with plastic wrap or aluminum foil to keep food from drying out and transferring food odours. Plastic containers with tight lids are fine, too.

Freezing & Storing

Frozen Foods

The freezer section is designed for storage of commercially frozen foods and for freezing foods at home.

Packaging - The secret of successful freezing is in the packaging. The wrap you use must be air, moisture and vapour proof. The way you close and seal the package must not allow air, moisture or vapour in or out. Packaging done in any other way could cause food odour and taste transfer throughout the refrigerator and drying of frozen food.

Rigid polyethylene (plastic) containers with tightfitting lids, straight-sided canning/freezing jars, heavyduty aluminum foil, plastic-coated paper and nonpermeable plastic wraps (made from a saran film) are recommended.

NOTE: Heat-sealed boiling bags are easy to use and can be used by themselves or as carton liners.

Sealing - When sealing foods in bags squeeze

out the air (liquids need head-space to allow for expansion). Twist the top and turn it back. Fasten tie securely around the doubled-over tail. Put the label inside transparent bags; use self-adhesive labels on outside of opaque ones.

3

DO NOT USE:

Bread wrappers

• Non-polyethylene plastic containers

• Containers without tight lids

• Waxed paper

• Waxed-coated freezer wrap

• Thin, semi-permeable wrap

None of these are totally moisture, air or vapour proof. The use of these wrappings could cause

food odour and taste transfer and drying of frozen food,

4

Air-tight wrapping calls for "drugstore" wrap. Cut the sheet about one-third longer than the distance around the food. Bring the ends together and fold in

(toward the food) at least twice to seal out air. Crease ends close to food, press air from package. Fold tips over twice. Finish package and tape closed. NOTE:

With unboned meats, pad sharp edges with extra wrap or use stockinette to protect the wrap from punctures.

Freezing Fruits - Select ripe, blemish-free fruits.

Be sure they taste as good as they look. Wash 2 to 3 quarts (litres) at a time and drain. Fruit that stands in water may lose food value and become soggy. Sort, peel, trim, pit and slice as needed.

Pack in rigid wide-mouthed containers or other recommended material. Leave head-space to allow liquids to expand during freezing.

]3

Freezing Vegetables - Freeze only fresh highquality vegetables picked when barely mature. For best results, freeze no more than 2 to 3 hours after picking. Wash in cold water, sort and cut into appropriate sizes. Blanch or scald. Pack in recommended container and freeze.

Do not freeze lettuce, celery, carrot sticks, potatoes or fresh tomatoes. All will become limp or mushy.

Tomatoes will collapse when thawed.

Freezing Cooked Food - Prepare cooked foods as you would for the table; shorten cooking time 10 to

15 minutes to allow for additional cooking during reheating. Omit seasonings and part of the liquid.

Plan to add them at reheating time. Potatoes should also be added to soup and stew at heating time. Add crumb and cheese toppings at heating time.

Cool as rapidly as possible and freeze at once.

Liquid or semi-liquid dishes may be frozen in recommended containers with head-space. Casseroles and other more solid foods may be frozen in the baking container.

If you don't want to leave your casserole dish in the freezer, line it with foil. Bake, cool, freeze, lift out the foil package, bag it and return to freezer.

Freezing Meats - The meat you thaw can only be as good as the meat you freeze. "Drugstore" wrap in meat-size packages.

Flat cuts or patties should be wrapped individually or in layers separated by a double thickness of freezer wrap.

Make sure store wrappings are moisture and vapour proof. If not, re-wrap meats with one of the wraps recommended under "Packaging."

Freezing Baked Goods-Wrap baked breads in recommended material. Thaw in wrapping. Unbaked yeast breads can be frozen after the first rising. Punch down, wrap and freeze.

Bake cookies as usual. Cool and freeze on trays, then pack in recommended freezer bags or cartons.

Unbaked cookies may be dropped, molded or rolled and frozen on cookie trays. Store in bag or carton; bag without thawing. Refrigerator-type cookies can be wrapped and frozen in roll form. Thaw only enough to slice when ready to bake.

Fruit pies are best frozen unbaked. Bake without thawing. Bake pecan and similar pies before freezing...rich

fillings do not freeze solid. Cut steam vents in top crusts when ready to bake.

14

IMPORTANT: Do not expect your freezer to quickfreeze any large quantity of food.

Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within

24 hours. (No more than 2 to 3 pounds of food per cubic foot of freezer space.) Leave enough space for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly.

FOODSTORAGECHART

Storage times* will vary according to the quality of the food, the type of packaging or wrap used

(moisture and vapour-proof), and the storage temperature which should be 0°F (-17.8°C).

Food Storage Time

FRUITS

Fruit juice concentrate ...............

12 months

Commercially frozen fruit ..........

12 months

Citrus fruit and juices ...........

4 to 6 months

Others ...................................

8 to 12 months

VEGETABLES

Commercially frozen ....................

8 months

Home frozen .........................

8 to 12 months

MEAT

Bacon ..................................

Corned beef ........................

4 weeks or less

4 weeks or less

(Salting meat shortens freezer life)

Frankfurters .....................................

1 month

Ground beef, lamb, veal ........

2 to 3 months

Roasts:

Beef ...................................

Lamb and veal ....................

Pork .....................................

6 to 12 months

6 to 9 months

4 to 8 months

Sausage, fresh .......................

Steaks and chops:

Beef ...................................

1 to 2 months

8 to 12 months

Lamb, veal, pork ................

3 to 4 months

FISH

Cod, flounder, haddock

sole .............................................

6 months

Blue fish, salmon ...................

2 to 3 months

Mackerel, perch .....................

2 to 3 months

Breaded fish (purchased) ............

3 months

Clams, oysters, cooked fish, crab, scallops ............

3 to 4 months

Alaskan king crab .......................

10 months

Shrimp, uncooked ......................

POULTRY

12 months

Chicken or turkey,

whole or parts ..........................

Duck ...............................................

Giblets ....................................

12 months

6 months

2 to 3 months

Cooked poultry w/gravy ...............

6 months

Slices (no gravy) .............................

MAIN DISHES

1 month

Stews; meat, poultry and fish casserole .............

2 to 3 months

TV dinners ..............................

3 to 6 months

Food

Whole (mixed) ............................

Whites .........................................

Yolks ...........................................

Storage Time

DAIRY PRODUCTS

Butter .....................................

Margarine ...................................

Cheese:

Camembert, Mozzarella, farmer's .................................

6 to 9 months

12 months

3 months

Creamed cottage .........

DO NOT FREEZE

Cheddar, Edam, Gouda,

Swiss, brick, etc ..............

6 to 8 weeks

Freezing can change texture of cheese.

Ice cream, ice milk, sherbet ........

2 months

EGGS

12 months

12 months

12 months

(Add sugar or salt to yolks or whole mixed eggs)

BAKED GOODS

Yeast breads and roils ................

3 months

Baked Brown 'N Serve rolls ........

3 months

Unbaked breads .............................

1 month

Quick breads ........................

Cakes, unfrosted ..................

2 to 3 months

2 to 4 months

Cakes, frosted ....................

8 to 12 months

Fruit cakes ..................................

12 months

Cookie dough ...............................

3 months

Baked cookies ....................

8 to 12 months

Baked pies ............................

1 to 2 months

Pie dough only .....................

4 to 6 months

*Based on U.S.D.A. and Michigan Cooperative

Extension Service suggested storage times.

If electricity goes off

Call the power company. Ask how long power will be off.

1. If service is to be interrupted 24 hours or less, keep both doors closed, This will help frozen foods to stay frozen.

2. If service is to be interrupted longer than 24 hours:

(a) Remove all frozen food and store in a frozen food locker. Or...

(b) Place 2 Ibs. (0.9 kg) of dry ice in freezer for every cu. ft. of freezer space. This wilt keep frozen foods for 2 to 4 days. Wear gloves to protect your hands from dry ice burns.

(c) If neither food locker storage nor dry ice is available, use or can perishable food at once.

3.

A full freezer wil_ stay cold longer than a partly filled one. A freezer full of meat will stay cold longer than a freezer full of baked goods. If food contains ice crystals, it may be safely refrozen, although the quality and flavour may be affected. Use refrozen foods quickly. If the condition of the food is poor or if you feel it is unsafe, dispose of it.

15

Vacation and

Moving

Care

Short vacations;..

No need to shut off the refrigerator if you will be away for less than four weeks. Use up perishables; freeze other items.

1. Turn off your ice maker.

2. Shut off the water supply to the ice maker.

3. Empty the ice bin.

4. Make sure all ice crescents are dispensed out of the mechanism.

Long vacations...

Remove all the food if you are going for a month or more. At least a day ahead, turn off the water supply to the ice maker. When the last load of ice drops, turn off the ice maker.

Unplug the refrigerator and clean it...rinse well and dry. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors...keeping

them open far enough for air to get in.

This will keep odour and mold from building up.

Moving...

Shut off the ice maker water supply a day ahead of time. Disconnect the water line. After the last supply of ice drops, lift the signal arm to turn off the ice maker.

Make sure all ice crescents are dispensed out of the mechanism.

Remove all food. Pack frozen foods in dry ice.

Unplug the refrigerator and clean it thoroughly.

Remove everything that comes out. Wrap all parts well and tape them together so they don't shift and rattle.

Also, remove the water supply tank behind the meat drawer by:

1. Disconnecting water inlet and outlet tubes at the top of the tank.

2. Removing three mounting screws from the tank.

3. Draining the tank.

Re-install the empty tank, and remember to check for tight water connections when the refrigerator is hooked up at your new location.

Screw in the levelling rollers; tape the doors shut; tape the electric cord to the cabinet. When you get to your new home, put everything back, level the refrigerator, reconnect the water supply and refer to page 4.

To restart refrigerator, see "Using Your Refrigerator."

]6

Before calling for assistance...

Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.

If your refrigerator will not operate:

• Is the electric cord plugged into a live circuit with proper voltage? (See page 4.)

Have you checked your home's main fuses or

circuit breaker box?

• Is the Refrigerator Control ON?

If there is a rattling or jingling noise or unfamiliar sounds:

• Is something on top or behind the refrigerator making noise when the refrigerator is running?

• New features on your new refrigerator make new sounds. You may be hearing air flowing from the fans, timer clicks for the defrosting cycle, or defrost water draining in the defrost pan.

If your ice maker will not operate:

• Has the freezer had enough time to get cold? With a new refrigerator, this might take overnight.

• Is the signal arm ON...in the down position?

• Is the water valve turned on? Is water getting to the ice maker?

If there is water in the defrost pan:

This is normal in hot, muggy weather. The pan can even be half full. Make sure the refrigerator is level so the pan does not overflow.

If the lights are not working:

• Have you checked your home's main fuses or circuit breaker?

• Is the power supply cord plugged into a live circuit with the proper voltage? (See page 4.)

If a bulb is burned out:

• See instructions for changing light bulbs on page 7.

Use appliance bulbs only.

If the motor seems to run too much:

• Is the condensor free of dust and lint?

• On hot days, or if the room is warm, the motor naturally runs longer.

• If the door has been opened a lot, or if a large amount of food has been put in, the motor will run longer to cool down the interior.

Remember: Motor running time depends on differ-

ent things; number of door openings, amount of food

stored; temperature of the room, setting of the controls.

Your new refrigerator may be larger than your old

one so it has more space to be cooled. It also has a

regular freezer instead of a frozen food compartment.

All this means better refrigeration and may require more running time than your old one.

17

Direct Factory Branches

British Columbia

Vancouver (Burnaby)

Victoria

Surrey

Alberta

Calgary

Inglis Limited

2991 Grandview Hwy.

Inglis Limited

3121 Steele Street

Inglis Limited

Unit #2, 8145 - 130th St.

Edmonton

Ontario

Toronto (Mississauga)

Inglis Limited

6025 12th Street S.E. No. 15

Inglis Limited

12235 Fort Road

Toronto (Markham)

Windsor

London

Hamilton

Barrie

Ottawa

Saskatchewan

Regina

Inglis Limited

5945 Ambler Drive

Inglis Limited

110 Torbay Road, Unit 1

Inglis Limited

3180 Grand Marais Ave. E.

Inglis Limited

317 Adelaide St. S. Suite 109

Inglis Limited

310 Kenora Ave.

Inglis Limited

4 Alliance Blvd.

Inglis Limited

28 Capital Drive

Inglis Limited

632 East 4th Ave.

Inglis Limited

1505 Ontario Ave.

Saskatoon

Manitoba

Winnipeg

Quebec

Montreal East

Inglis Limited

1683 Church Ave.

Montreal West

Brossard

Chicoutimi

Quebec City

Sherbrooke

(Rock Forest)

Trois Rivieres

Nova Scotia

Dartmouth

Inglis Limited

8620 Pie IX Boul.

Inglis Limited

6230 Trans Canada Highway

Inglis Limited

9605 F. Ignace St.

Inglis Limited

163 Bosse Street W.

Inglis Limited

5275 Blvd. Wilfrid Hamel, Suite 140

Inglis Limited

4848 Blvd. Bourque, P.O. Box 1710

Inglis Limited

5427 Blvd. Royal

432-7416

386-2208

590-6422

253-9267

474-8576

624-2800

475-9511

944-3551

686-8633

560-7444

726-3922

225-0510

569-9681

652-9285

694-5308

376-5260

735-8402

397-1840

543-0267

871-5251

564-6565

375-9674

Inglis Limited

I0 Akerloy Blvd,, Suite 28

469-6634

For services in areas other than those listed, contact your Appliance Dealer.

]8

RI_FRIGI_RATEUR-

CONGi_LATEUR

SANS GIVRE

Piece No 913478

R_f, PIN 1lP n_'=4

COMMANDE DU

CONGI_LATEUR

COMMANDE DU

RC:FRIGERATEUR

MACHINEA

GLAqONS

AUTOMATIQUE

BAC A

GLA_ONS

ECLAIRAGE DU

CONGELATEUR

TABLE'IrES

REGLABLES DU

CONGELATEUR

COUVERCLEDU

BAC ALEGUMES

BAC A

LC:GUMES

BAC A VIANDE

ROULE'R'ES

DE NIVELLEMENT

(non montrees)

Veuillez lire le present guide d'utilisation et d'entretien avant de vous servir du refrigerateur...

La presente brochure explique comment installer le refrigerateur, le nettoyer, deplacer les tablettes et regler les commandes.

Elle indique m6me les nouveaux bruits auxquels vous devez vous attendre.

Prenez grand soin de votre appareil neuf. Servez-vousen uniquement comme refrigerateur domestique.

Pieces et caracteristiq ues

COMMUTATEUR

I

ECLAIRAGE

UNIVERSEL

I_TIQUE'I-I'ES DES

NUMI_ROS DE

MODF:LE ET

DE SI_RIE

(non montr_=e)

TABLE'IrES DE

VERRE

REGLABLES

F:CLAIRAGE DU

A LEGUMES

COMMANDE DE

TEMPERATURE

DU BAC A VIANDE

(non montr_)

Copiez ici les numeros de modele et de serie...

Si vous telephonez pour obtenir du service ou poser une question, ayez ces renseignements a portee de la main:

1. Les numeros de modele et de serie (figurant sur I'_tiquette apposee a rendroit montre).

2. La date d'achat inscrite sur le re(;u.

Copiez ces renseignements dans ces espaces. Conservez ensemble le present Guide, la garantie et le re_;u de _ai=e dans un endroit pratique.

Numero de modele

Numero de serie

Date d'achat

Numero de telephone de la compagnie de service

Table des matieres

LA SECURITE AVANT TOUT ..........................

AVANT LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL

Installation correcte .......................................

Nivellement du refrig6rateur-cong61ateur ......

Enlevement des etiquettes commerciales .....

Nettoyage ......................................................

Branchement .................................................

UTILISATION DU REFRIGC:RATEUR .............

Reglage des boutons de commande .............

Changement du reglage des boutons de commande .................................................

Commutateur d'economie d'energie ..............

Reglage de la temperature du bac viande .....................................................

Reglage des tablettes du r_frigerateur ..........

Retrait du bac & legumes, du bac & viande et du couvercle ...........................................

Retrait et reglage des tablettes du congelateur ................................................

Page

3

3

4

4

4

4

4

5

5

6

7

5

5

6

6

Retrait du panier du congelateur ...................

Remplacement des ampoules electriques .....

Retrait de la grille de la base .........................

Distributeur d'eau froide et de gla(;ons ..........

Bruits .............................................................

Suggestions pour la conservation d'energie ..

NE'R'OYAGE DU REFRIGERATEUR ..............

Tableau de nettoyage ....................................

GUIDE DE LA CONSERVATION DES

ALIMENTS ....................................................

Conservation des aliments frais ....................

Conservation des aliments cgngeles .............

pRI_PARATIFS AVANT LE DEPART EN

VACANCES OU LE DCMI_NAGEMENT ......

AVANT DE PLACER UN APPEL

DE SERVICE .................................................

SUCCURSALES DE L'USINE ..........................

Page

8

8

10

7

7

10

10

11

12

12

13

16

17

18

Avant le branchement de I'appareil

Important

Avant d'utiliser le refrigerateur, vous etes responsable de vous assurer que I'appareil:

• est installe sur un plancher au niveau capable d'en supporter le poids et darts une zone appropriee pour sa taille et son utilisation.

• est raccorde uniquement a la prise de courant, a la source d'alimentation eta la mise a la terre appropriees

(consulter les instructions sur les exigences relatives aux connexions electriques et & la mise & la masse).

•sert uniquement a I'usage pour lequel un refrigerateur domestique est con6u.

• n'est pas installe a proximite d'un four, d'un appareil de chauffage ou d'une autre source de chaleur.

• est entretenu de fagon adequate.

• n'est pas expose aux intemperies.

• est install_ dans une piece o0 la temperature n'atteindra pas moins de 55°C (13°C).

• n'est pas utilise par quiconque est incapable d'en assurer le fonctionnement correct.

• n'est pas charge d'aliments avant d'avoir eu le temps de refroidir suffisamment.

Installation correcte ...

It-q,l,i 11

II I

Enlevement des etiquettes commerciales ...

Avant d'utiliser le r_frigerateur, enlevez I'etiquette du

Guide d'achat du consommateur, le ruban et toute etiquette interieure.

Pour L=liminer I'adhesif restant:

1. Frotter vivement & raide du pouce de fa_on a former une boule, puis enlever.

OU

2. Verser du detergent & vaisselle liquide sur la zone et laisser tremper avant d'enlever I'adhesif comme decrit &

I'etape 1.

NE PAS UTILISER d'alcool a friction ni de solvants inflammables ou toxiques, tels que acetone, essence, tetrachlorure de carbone, etc., car ils risquent d°endom - mager le matL=riel.

REMARQUE: NE PAS ENLEVER LES I_TIQUE'n'ES

D'INSTRUCTIONS PERMANENTES APPOSI_ES A

L'INTERIEUR DU REFRIGERATEUR.

Ne pas retirer non plus la fiche technique fixee sous le refrigerateur, b I'avant.

Nettoyage ...

Avant d'utiliser le refrigerateur, le nettoyer.

Consulter les instructions de nettoyage & la page 10.

1. Prevoir 1/2 po (1,25 cm) de jeu de chaque c6t6 et audessus du refrigerateur pour faciliter I'installation.

2. Si le refrigerateur est pose contre un mur, il serait ben de prevoir de !'espace supplementaire du c5te des charnieres de fa?on & permettre I'ouverture plus grande de la porte.

3. Le refrigerateur peut etre installe directement contre le mur.

Nivellement du refrigerateurcongelateur I

UTILISER UN TOURNEVIS

POUR LE REGLAGE

ROULETTE AVANT

Branchement ...

FICHE DE MISE .& LA TERRE

.& TROIS BROCHES

VIS DE NIVELLEMENT

I_LF.VATION

ABAI:

TOURNER VERS LA TOURNER

DROITE POUR I_LEVER; GAUCHE POUR ABAISSER

1. Enlever la grille de la base (voir la page 8).

2. Pour relever I'avant, tourner la vis dans la direction montree.

3. Pour abaisser I'avant, tourner la vis dans la direction montree.

4. Verifier a. raide d'un niveau.

5. Remettre la grille de la base (voir la page 8).

4

CORDON D'ALIMENTATION

DU RI_FRIGI=RATEUR

PRISE MURALE DE

MISE .& LA TERRE

A TROIS

CONNECTEURS

MC:THODE RECOMMANDI_E DE MISE .& LA MASSE

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz., c.a. de 15

amperes, protegee par fusible et adequatement mise a la masse, est requise. II est recommande d'utiliser un circuit

distinct exclusivement pour alimenter I'appareil.

Ne pas employer de rallonge.

Utiliser une prise murale

qui ne puisse _tre mise hors circuit b I'aide d'un commutateur ou d'une chaTne.

Utilisation du refrigerateur

COMMANDE DU

CONGI_LATEUR

COMMANDE DU

RI_FRIGI_RATEUR

Reglage des commandes ...

Les commandes du refrigerateur et du congelateur se trouvent a I'interieur du refrigerateur.

Au moment du branchement initial de !'appareih

1.

Regler la COMMANDE

DU REFRIGC:RATEUR a 3.

COMMUTATEUR D'I_CONOMIE

D'I_NERGIE

COMMUTATEUR

D'I_CLAIRAGE

Avant d'y placer des aliments, laisser le refrigerateur refroidir completement (ce qui prend plusieurs heures).

Ces reglages devraient convenir pour I'utilisation domestique normale de I'appareil.

Les commandes sont reglees & la temperature appropriee

Iorsque le lait ou le jus est froid au goet et que la creme glacee est ferme.

2,

Regler la COMMANDE

DU CONGELATEUR a B.

_._

_

Changement du reglage des commandes ...

S'il est necessaire de modifier la temperature du r_frigerateur ou du congelateur, utiliser les reglages

6numer6s dans le tableau ci-dessous.

CONDITION: CAUSE:

Compartiment refrig6rateur

TROP CHAUD

Compartiment congelateur

TROP CHAUD

Compartiment refrigerateur

TROP FROID

FABRICATION LENTE des gla_ons

DEUX COMPARTIMENTS

TROP CHAUDS

Ouverture fr6quente de la porte

Ajout d'une grande quantite d'aliments

Temperature de la piece trop basse

Ouverture frequente de la porte

Ajout d'une grande quantite d'aliments

Piece tres froide

(r_duction du nombre de cycles)

Reglage incorrect des commandes pour les conditions

Forte utilisation de gla(_ons

Piece tres froide

(r_duction du nombre de cycles)

Ouverture fr_quente de la porte

Ajout d'une grande quantit_ d'aliments

Temperature ambiante tres chaude ou tres froide eRegler d'abord la commande du refrigerateur.

• Attendre au moins 24 heures entre chaque reglage.

• Puis regler la temperature du cong_lateur si n_cessaire.

RI_GLAGE RECOMMAND¢

DES COMMANDES:

Refrig_rateur

Cong_lateur

4

A

Refrigerateur

Cong61ateur

Refrig_rateur

Congelateur

Refrigerateur

Cong_lateur

R_frigerateur

Congelateur

3

C

2

B

3

C

4

B

Commutateur d'economie

d'energie ...

Le commutateur d'economie d'energie situe sur le

panneau de commandes actionne les elements chauffants

_lectriques install_s autour de la porte. Ces 61ements contribuent a prevenir la formation de buee sur la caisse du refrig_rateur.

1. Utiliserle r_glageCONSOMMATION D'ENERGIE RE_DUITE

Iorsque le taux d'humidit_ est faible.

2. Utiliser le r_glage HUMIDITI_ EXTERNE REDUITE si de la buee se forme sur la caisse du r_frigerateur.

Le voyant est allum_ Iorsque le commutateur est en position HUMIDITE

EXTERNE REDUITE.

Reglage de la temperature du bac b viande ...

UTILISER LA COMMANDE

POUR REGLER LA

TEMPERATURE DU

BAC A VIANDE

De rair froid parvient aux parois du bac a viande au moyen d'une ouverture perc_e entre le congelateur et le refrigerateur.

Ceci contribue a garder la viande plus froide que dans le reste du refrigerateur.

Pour regler la temperature de I'air, glisser le commutateur dans la position voulue.

Reglage des tablettes du refrigerateur ...

Les tablettes peuvent _tre reglees en fonction des besoins personnels.

Les tablettes de verre sont suffisamment resistantes pour supporter bouteilles, lair et autres articles !ourds.

,A

LES TABLETTES DE

VERRE SONT LOURDES.

LES MANIER AVEC

PRUDENCE.

Pour retirer les tablettes de verre:

1. Incliner I'avant.

2. Soulever I'arriere.

3. Glisser la tablette a I'ext6rieur en tirant.

Pour remettre les tablettes de verre:

1. Inserer les crochets arriere dans les fentes des supports de la tablette.

2. Soulever I'avant de la tablette jusqu'a ce que les crochets s'enfoncent dans la fente. Abaisser I'avant de la tablette pour la mettre au niveau.

Retrait du bac a legumes, du bac viande et du courvercle ...

Pour retirer le bac a legumes et le bac _, viande:

1. En tirant, glisser le bac a legumes et le bac a viande jusqu'a la but6e, soulever le bac, puis le glisser completement & I'exterieur.

2. Pour remettre, proceder a. I'inverse.

Pour retirer les couvercles:

1. Placer les mains sous le panneau en verre du bac legumes, le soulever, puis le retirer.

2. Soulever I'avant du cadre du couvercle.

3. Retirer le cadre du couvercle en le soulevant et en tirant.

4. Suivre la m6me proc6dure pour le couvercle du bac viande.

Pour remettre les couvercles:

1. InsUrer I'arriere du couvercle du bac _ viande dans les supports a encoches des parois du r_frig6rateur, puis abaisser en place.

2. Suivre la m_me procedure pour le cadre du couvercle du bac a legumes.

3 Glisser I'arriere du panneau en ve_re du couvercle du bac

& legumes en place, puis abaisser I'avant.

TIRER JUSOU'A LA BUTEE,

SOULEVER L'AVANT

ET TIRER A NOUVEAU.

RETIRER LE PANNEAU EN

VERRE, SOULEVER L'AVANT

DU CADRE, PUIS L'ARRIERE

LE VERRE ESTLOURD.

LE MANIER AVEC PRUDENCE.

Retrait et reglage des tablettes du congelateur ...

Pour retirer la tablette:

1. Soulever le cSte droit de la tablette pour la degager des supports.

2.

Glisser la tablette a I'exterieur des orifices du support.

3.

Pour remettre, refaire les _tapes dans I'ordre inverse.

SOULEVER LE C6TI_ DROIT,

PUIS GLISSER A L'EXTI_RIEUR.

Pour r6gler la tablette:

1. Retirer la tablette.

2.

Retirer les supports en les glissant vers le haut.

3.

Remettre les supports au niveau voulu.

4.

Reinstaller la tablette.

REMARQUE: Les supports en forrne degodet vont au fond du congelateur.

Retrait du panier du congelateur ...

Pour retirer un partier:

1.

En tirant, glisser le panier a. rexterieur jusqu'a la butee.

2. Soulever I'avant pour le d6gager de la butee.

3.

En tirant, le glisser completement a I'exterieur.

Pour remettre un panier:

1.

Placer le panier dans les glissieres.

2. S'assurer que les butees degagent I'avant des glissieres.

3. Glisser le partier en place.

TIRER JUSQU'A LA BUTEE,

SOULEVER, PUIS TIRER

,&,NOUVEAU.

Remplacement des ampoules electriques ...

Pour remplacer I'ampoule du refrigerateur:

1.

Saisir I'ampoule situ_e derriere le panneau de commandes.

2.

Enlever I'ampoule.

3.

La remplacer par une ampoule tubulaire pour appareil de

40 watts.

Pour remplacer I'ampoule superieure du congelateur:

1. Soulever le dessus de I'ecran protecteur et I'enlever en tirant.

2.

Enlever I'ampoule.

3.

La remplacer par une ampoule tubulaire pour appareil de

40 watts.

4.

Remettre I'ecran protecteur.

Pour remplacer I'ampoule derriere le bac b legumes:

1.

Saisir I'avant de I'ecran protecteur de I'ampoule.

2.

Soulever I'avant de la tablette et retirer I'ecran protecteur.

3.

Retirer I'ampoule.

4.

La remplacer par une ampoule pour appareil de 40 watts.

5.

Remettre I'ecran protecteur.

Pour remplacer I'ampoule inferieure du congelateur:

1. Appuyer sur les c6tes de I'ecran protecteur jusqu'a ce qu'il se degage.

2.

Remplacer I'ampoule par une ampoule pour appareil de

40 watts.

3.

Remettre I'ecran protecteur.

Pour changer I'ampoule du distributeur de gla(;ons:

1. Saisir I'ampoule situ_e dans la zone du distributeur.

2.

La remplacer par une ampoule a grand rendement de 10 watts.

PINCES

Retrait de la grille de la base

Pour enlever la grille: _.i

!

I _-j/ !.__

1. Ouvrir les portes.

2. Retirer la grille de la fa£;on montree.

3. Ne pas enlever la fiche technique fixee derriere la grille.

PINCES

MI_TALLIQUES

PATTES

DE SUPPORT

Pour remettre la grille:

1. Aligner les pattes de support de la grille sur les pinces metalliques.

2. Appuyer fermement pour enclencher en place.

3.

Fermer les portes.

Distributeur d'eau froide et de glaqons ...

DISTRIBUTION DE GLA(_ONS:

Appuyer un verre resistant contre la barre du distributeur (un

verre fragile risque de se briser

DISTRIBUTION

Appuyer

D'EAU FROIDE: un verre resistant

contre la barre clu distributeur cause de la pression et de

I'agitation des gla_;ons). Retirer le

verre pour mettre fin a la distribution.

d'eau (un verre fragile risque de se briser en raison de la pression). Retirer le verre pour mettre fin & la distribution d'eau.

Utiliser suffisamment d'eau

II est possible que les premiers gla_ons produits par la

chaque semaine pour la garder fra?che.

machine aient un arriere-goL3t en raison des pieces et tuyaux neufs. Les jeter. Appuyer sur la barre du distributeur de glaqons.

Le petit plateau se trouvant derriere le distributeur est destine & contenir les petites

quantites renversees. II n'est pas muni d'une rigole d'ecoulement. Ne pas y verser d'eau.

Les gla(;ons sont distribues a partir du compartiment de la machine & gla¢;ons situe dans le congelateur. La

pression exercee sur la barre du distributeur actionne

I'ouverture de la trappe installee clans une chute entre le distributeur et le bac & gla£ons. Les gla£;ons du compar-

timent sont pousses vers la chute. Des que la pression sur la barre est rel&chee, une tonalite retentit durant quelques secondes.

L'eau froide provient d'un reservoir, situe a I'arriere du bac & viande, d'une teneur d'environ 50 onces (1,5 L).

Au moment du raccordement initial du r6frigerateur, appuyer sur la barre du distributeur & I'aide d'un verre ou d'un bocal jusqu'a I'obtention de 2 ou 3 pintes (1,9 & 2,8 L) d'eau et jeter cette derniere.

Cette eau sert & rincer le reservoir et les tuyaux.

La premiere lois que le reservoir est rempli, laisser refroidir I'eau plusieurs heures.

REMARQUE: Les gr_ndes quantites de glagons devraient 6tre puisees dans le bac b glaqons et non extraites du distributeur,

Problemes courants

PROBLEME

Non-fonctionnement du distributeur.

Non-fonctionnement du distributeur de glaqons.

CAUSE

Porte du congelateur ouverte.

Installation incorrecte du bac gla£:ons.

Glace incorrecte.

SOLUTION

• Fermer la porte du congelateur.

Panne du distributeur de glagons.

Arriere-goOt ou mauvaise odeur de la glace.

Pression trop Iongue sur la barre du distributeur.

Glace attirant les odeurs en suspension dans I'air.

Glace non frafche.

Qualite de I'eau.

Emballage incorrect des aliments.

Nettoyage necessaire du bac & gla_ons et du congelateur.

Tuyaux de raccordement de la machine a gla(;ons.

Machine & gla_;ons neuve.

• S'assurer que le bac est enfonce jusqu'au fond.

Utiliser uniquement les demi-lune de la machine.

Les autres formes ne se distribueront pas ad_quatement.

• Attendre environ 3 minutes pour permettre au moteur du distributeur de se recaler.

• Puiser les grandes quantites de gla£;ons clans le bac au lieu de les extraire du distributeur.

• Consommer rapidement ou ranger darts un contenant muni d'un couvercle.

• La jeter et en faire d'autre.

• L'eau contenant des mineraux (comme du soufre) peut exiger un filtre.

• Emballer les aliments correctement.

Voir pages 13 et

14.

• Nettoyer le congelateur et le bac a gla£;ons. Voir

"Tableau de nettoyage" & la page 11.

• Suivre les instructions d'installation pour assurer le raccordement correct de la machine & I'approvisionnement d'eau.

• Les premiers gla£:ons provenant d'une machine neuve peuvent avoir un arriere-got3t. Jeter la glace et en faire d'autre.

CONSEILS

Les distributeurs fonctionnent uniquement si la porte du congelateur est fermee.

• Le distributeur de glaqons fonctionne uniquement si le bac est completement enfonce en place.

Utiliser uniquement les demi-lune de la machine b

glaqons. Les autres formes ne se distribuent pas adequatement.

Si plus d'un verre ou deux de gtaqons est requis, les puiser directement dans le bac ou retirer le bac. Le moteur du distributeur peut s'arr_ter si la barre est

maintenue enfoncee trop Iongtemps. II se remet en marche apres environ 3 minutes.

Les gla£ons conserves trop Iongtemps peuvent s'eventer.., comme I'eau. Les jeter.

• Les gla£ons peuvent aussi rapetisser.

L'air froid qui circule dans le bac provoque leur evaporation lente. Si vous utilisez frequemment des gla£;ons, vous ne remarquerez peut-_tre m_me pas la difference.

• Pour obtenir des glaqons de qualite, il faut de la bonne eau. II n'est pas recommande de raccorder la machine

& glaqons & une source d'eau adoucie.

Les produits chimiques, comme le sel, provenant d'un adoucisseur d'eau en mauvais etat de marche risquent d'endommager le moule de la machine & gla£;ons et de produire des gla£;ons de pietre qualit& Si la machine doit etre raccordee & une source d'eau adoucie, il est important que I'adoucisseur soit entretenu avec soin et maintenu en bon etat de marche.

Retirer et vider le bac de la machine b glaqons:

• Si le distributeur de gla;ons n'a pas ete ou ne sera pas

utilise durant une semaine ou plus.

Si les gla_;ons fondent puis gelent en bloc par suite d'une

panne de courant.

• Si le distributeur ne sert pas regulierement.

1. Tirer le panneau protecteur & partir du bas et le glisser vers

I'arriere.

2, Soulever le bras de commande de fa£on ace qu'il s'enclenche en position ARRET.

II est encore possible d'obtenir des glac;ons, mais la machine a cess6 d'en faire.

Commutateur d'eclairage nocturne

3. Soulever I'avant du bac. Le retirer.

4. Vider le bac. Si necessaire, utiliser de I'eau bouillante ou chaude pour faire fondre la glace. Ne jamais employer

d'objet pointu pour casser la glace, car ceci pourrait endommager le bac ou le mecanisme de distribution.

5.

Laver & I'aide d'un detergent doux. Rincer & fond. Ne pas utiliser de nettoyeurs ou solvants durs ou abrasifs.

6. Au moment de reinstaller le bac, s'assurer de le pousser jusqu'au fond. Abaisser le bras de commande en position

MARGHE pour remettre la maohin_ _n marchc.

L'eclairage nocturne emane d'une ampoule a grand rendement de 10 watts. Si elle brQle, en acheter une autre chez le detaillant.

Bruits emanant de la machine ...

Bruits probables:

Bourdonnement IL=ger, sifflement doux

• Bruits secs ou claquements"

• Glouglou:

Bruits de la machine gla_tons:

&

- ecoulement de I'eau

- bruit sourd (entrechoquement des gla()ons)

Bruits mecaniques:

II est possible que le refrigerateur emette des bruits que le precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. Ne nous faiies pas de souci. La ptupart des bruits nouveaux sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les tours, les armoires, peuvent faire paraftre les bruits plus forts.

Les paragraphes suivants decrivent les bruits qui sont susceptibles de vous sembler nouveaux et leur origine.

Causes eventuelles:

IIs peuvent etre dus au moteur du ventilateur du refrigerateur et a la circulation de Pair.

Le thermostat emet un bruit sec distinctif Iorsque le moteur du refrigerateur s'arrete. II en emet aussi un Iorsqu'il se remet en marche.

La minuterie du degivreur produit un bruit sec au debut et & la fin du cycle de degivrage.

Lorsque le refrigerateur cesse de fonctionner, un glouglou peut se produire dans la tuyauterie durant les quelques minutes suivantes.

II est aussi possible que I'eau du degivrage emette un bruit en tombant dans le plateau d'ecoulement.

Comme le refrigerateur est muni d'une machine & gla_;ons, vous entendrez peut-etre

des bourdonnements (du robinet d'eau), des glouglous et le bruit des gla(;ons qui s'entrechoquent.

Le refrigerateur est equipe d'un moteur et d'un compresseur a haute efficacite. II fonctionne plus Iongtemps que les anciens modeles.

II peut meme sembler fonctionner sans arret.

Suggestions pour la conservation d'energie ...

Vous etes en mesure de reduire la consommation d'energie du refrigerateur en prenant quelques precautions.

• Verifier si les joints des portes sont etanches.

Installer la caisse au niveau pour assurer I'etancheite.

• Nettoyer regulierement les serpentins du condensateur.

• Ouvrir la porte le moins souvent possible. Decider des articles requis avant d'ouvrir la porte. Retirer tout le necessaire en une seule fois. Organiser adequatement le contenu afin d'eviter de chercher.

Fermer la porte des que les aliments sont a I'exterieur.

• Remplir le refrigerateur au besoin, mais eviter de le surcharger et d'empecher ainsi la circulation de I'air.

• Le reglage du refrigerateur et du congelateur a des temperatures plus elevees que necessaires consomme inutilement de I'electricite. Si la creme glacee est ferme dans le congelateur et que les boissons sont aussi froides que voulues, la temperature est correcte.

• Laisser le commutateur d'economie d'energie en position

CONSOMMATION D'C:NERGIE RI_DUITE, sauf si de

I'humidite se forme sur I'exterieur de I'appareil.

• S'assurer que le refrigerateur n'est pas installe & proximite d'une source de chaleur, telle que cuisiniere, chauffe-eau, fournaise, appareil de chauffage, ou directement expose au soleil.

Nettoyage du refrigerateur

Les compartiments refrigerateur et congelateur se degivrent automatiquement.

Tous de=_xdoivent cependant etre nettoyes environ une lois par mois, afin de prevenir

I'accumulation d'odeurs. Les gouttes devraient etre essuyees immediatement.

Pour nettoyer le refrigerateur, placer la commande du refrigerateur en position ARRET, debrancher I'appareit, retirer toutes les pieces amovibles et les nettoyer conformement aux instructions suivantes.

10

Piece

Pieces amovibles (tablettes, bac a legumes, bac _ viande, panier du congelateur, etc.)

Exterieur

Parois interieures (le congelateur doit etre assez chaud pour que le chiffon n'adhere pas.)

Garnitures et joints des portes

Piastiques

(couvercles

Plancher sous

I'appareil fonces et panneaux)

Plateau d'ecoulement

Serpentin du condensateur

Matdriel

Eponge ou chiffon; detergent doux et eau tiede.

Methode de nettoyage

• Laver _ la main les pieces amovibles a I'aide d'eau chaude et de detergent doux.

• Rincer et secher.

I_ponge, chiffon ou essuietout en papier; detergent doux; cire pour appareil (ou cire en p&te de qualite pour automobile),

• Laver avec de reau tiede et du detergent doux.

Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs.

• Rincer et secher.

• Cirer les surfaces metalliques peintes au moins deux fois I'an au moyen de cire pour appareils ou de cire en p&te de qualite pour automobile.

Appliquer la cire avec un chiffon doux et propre.

Ne pas utiliser de cire sur les pieces en plastique.

Le cirage des surfaces metalliques peintes les protege contre la rouille.

€:ponge, chiffon doux ou essuie-tout bicarbonate en papier; de soude, eau tiede, detergent doux.

• Laver avec de I'eau tiede et

- du detergent doux ou du

- du bicarbonate de soude (2 cuilleres & soupe

[26 g] ajoute a 1 pinte [0,95 L] d'eau chaude).

• Rincer et secher.

I_ponge, chiffon doux ou essuie-tout en papier; detergent doux, eau tiede.

• Laver _ I'aide de detergent doux et d'eau tiede.

• Rincer et secher.

NE PAS UTILISER de cires nettoyantes, de detergents concentres, d'eau de Javel ni de nettoyeurs contenant du pdtrole ou des parUcules plastiques.

Detergent doux et eau tiede; eponge douce et propre ou chiffon doux et propre.

• Laver a I'aide d'une eponge ou d'un chiffon doux.

• Rincer et secher.

NE PAS UTILISER d'essuie-tout en papier, de nettoyeurs pour vitres, de produits recurer ni de solvants inflammables ou toxiques, tels qu'acetone, essence, tetracholorure de carbone, etc., car ils risquent d'egratigner ou d'endommager le materiel.

I_ponge ou chiffon; detergent doux et eau tiede.

Accessoire

I'aspirateur.

Nettoyeurs plancher.

etroit de habituels pour

• Retirer la grille de la base (voir la page 8).

• Pour retirer le plateau d'ecoulement, le soulever audessus de I'entretoise metallique (retirer le ruban le cas echeant).

• Laver le plateau a I'aide d'eau chaude et de detergent doux.

• Rincer et secher.

• Le remettre, le bord muni d'encoches & I'arriere, et le pousser jusqu'au fond.

• S'assurer que le tuyau d'ecoulement est oriente vers le plateau.

• Reinstaller la base de la grille.

Retirer la grille de la base.

• Enlever la poussiere et la charpie du condensateur au moins tous les deux mois.

• Reinstaller la base de la grille.

• Tirer le refrigerateur vers I'avant dans la mesure o0 les canalisations d'eau le permettent.

• Nettoyer le plancher.

• Repousser le refrigerateur en place.

• Verifier si I'appareil est au niveau.

]]

Guide de la conservation des aliments

CONSERVATION DES

ALIMENTS FRAIS

Viande salee ou fumee et charcuteries.

Le jambon, le

bacon, la saucisse, les charcuteries, etc., se conservent

mieux dans leur emballage original. Une fois le paquet ouvert, r_emballer herm_tiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d'aluminium.

Jambon en boite. Conserver au refrigerateur a moins

que I'etiquette ne precise que le produit peut _tre garde dans rarmoire.

Ne pas faire congeler.

Volaille fraiche...Emballer

clans de la pellicule plastique.

L'emballage plastique original peut aussi servir pour la conservation.

II existe une fa(;on correcte d'emballer et de conserver des aliments au refrig6rateur et au congelateur.

Si vous voulez que vos aliments restent plus frais plus Iongtemps, prenez le temps d'etudier les suggestions suivantes.

Legumes a feuilles...Retirer

I'emballage original et eliminer le_ taches ou zones decolor6es.

Laver & reau froide et egoutter. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac & I_gumes. L'air frais et humide aide & garder frais et croquants les I_gumes & feuilles.

Legumes a pelure (carrottes, poivrons)...Ranger

dans le bac _ legumes, un sac ou contenant en plastique.

Fruits...Laver, laisser secher et mettre au refrigerateur

dans un sac en plastique ou le bac a legumes. Ne pas laver

ni _queuter les petits fruits avant le moment de leur utilisa-

tion. Les trier et les conserver dans I'emballage du magasin, clans le bac a legumes, ou les conserver sur une tablette du

r_frigerateur clans un sac en papier ferm_ I&chement.

Type Periode approximative

(jours)

Abats ...................................................................

1 a 2

Poulet ..................................................................

1 a 2

Boeuf hache .......................................................

Biftecks et r6tis ..................................................

Viandes salees ...................................................

Bacon ..................................................................

Charcuteries .......................................................

1 iz 2

3 ;_ 5

7 a 10

5 a

3 a

7

5

*Si la viande doit _tre conserv6e durant une periode plus

Iongue, suivre les instructions relatives & la cong61ation.

REMARQUE: Les poissons et fruits de mer frais devraient 6tre consommes le jour m_me de I'achat.

Viande*...La

viande est perissable et dispendieuse...c'est

pourquoi vous ne voulez pas en perdre une once a cause

d'une m_thode de conservation impropre. La liste et le

tableau suivants fournissent des conseils quanta son emballage et aux periodes maximales de conservation.

Ranger la viande dans le bac a viande.

Viande fraiche emballee.

Conserver la viande frai'che

dans son emballage original. La viancle emballee sous vide peut _tre congel6e jusqu'a un mois si le cachet n'est pas rompu. Pour la faire congeler plus Iongtemps, I'envelopper dans du materiel d'emballage con(;u specialement pour la congelation.

Viande fraiche non emballee.

Retirer le papier d'emballage et I'envelopper dans de la pellicule plastique ou du papier d'aluminium pour la conserver non congelee.

Viande cuite. Envelopper ou couvrir la viande de pellicule plastique ou de papier d'aluminium.

Placer immediatement au refrigerateur.

Oeufs...Ranger

sans laver dans le carton original ou utiliser les oeufriers du compartiment universel situe dans la porte du refrig_rateur.

Lait...Essuyer

le carton. Pour qu'il se conserve mieux, placer le lait sur la tablette interieure.

Boissons...Essuyer

les bouteilles el boftes. Ranger dans un balconnet ou sur une tablette.

Beurre...Garder

le beurre entame dans un beurrier muni d'un couvercle ou dans le compartiment universel.

Envelopper les quantites supplementaires dans une pellicule plastique ou du papier d'aluminium.

Fromage...Le

conserver dans son emballage original jusqu'& I'emploi. Une fois le paquet ouvert, reemballer herm_tiquement le fromage dans une pellicule plastique ou du papier d'aluminium.

Condiments...Ranger

les petits contenants et les bouteilles (ketchup, moutarde, gelee, olives) dans les balconnets pour qu'ils soient ;_ portee de la main.

Restes...Couvrir

les restes avec de la pellicule plastique ou du papier d'aluminium pour eviter qu'ils ne sechent et ne transmettent des odeurs. II est aussi convenable d'utiliser des contenants en plastique & couvercle hermetique.

]2

Congelation et conservation des aliments congeles

1

Le compartiment congelateur est con?u pour ranger les aliments surgeles en usine ou pour faire congeler de la nourriture.

Emballage - Le secret de la congelation efficace reside dans I'emballage.

L'emballage utilise doit etre etanche & I'air,

I'humidite eta la vapeur. II doit eve ferme et scene de fa(_on a prevenir la penetration et I'evacuation d'air, d'humidite et de vapeur. Toute autre methode d'emballage risque d'entra_ner la propagation de saveurs et d'odeurs dans tout le refrigerateur et I'assechement des aliments congeles.

Les contenants en polyethylene (plastique) rigide munis de couvercles hermetiques, les bocaux de conserve/ congelation & bord droit, le papier d'aluminium resistant, le papier recouvert de plastique et les emballages en plastique etanches (faits & partir d'une pellicule saran) sont recommandes.

REMARQUE: Les sacs de cuisson scelles

b la chaleur sont faciles a utiliser et peuvent s'employer seuls ou comme doublures de cartons.

Emballage hermetique - Au moment d'emballer hermetiquement des aliments dans un sac, extraire rair

(l'expansion des liquides requiert de I'espace). Tortiller le bout et le replier. Fixer I'attache fermement autour du bout replie. Placer I'etiquette & I'interieur des sacs transparents; poser des etiquettes autocollantes sur I'exterieur des emballages opaques.

NE PAS UTILISER:

• D'emballages pour pain

• De contenants en plastique autres qu'en polyethylene

• De contenants non munis d'un couvercle hermetique

• De papier paraffine

• D'emballages pour congelateur enduits de cire

• D'emballages minces semi-permeables

Aucun des ces emballages n'est completement etanche

I'humidite, a I'air eta la vapeur.

Leur emploi risque de donner lieu a des transferts d'odeurs et de saveurs et ._ I'assechement des aliments congeles.

2 4

L'emballage hermetique exige un materiau "impeccable"

(voir les emballages recommandes a la section "Emballage"). Couper la feuiUe de fa_:on & ce qu'elle depasse d'environ un tiers la Iongueur requise pour enrober I'aliment.

Ramener les extremites I'une vers I'autre et replier (vers le bas) au moins deux fois pour assurer l'etancheite.

Froncer les extremites pres de I'aliment; extraire I'air du paquet.

Replier deux fois les extremites.

Terminer I'emballage et sceller avec du ruban adhesif. REMARQUE: Afin d'eviter que I'emballage ne se d_chire, utiliser du papier sup- plementaire pour proteger I'emballage contre les bords pointus de la viande.

Congelation des fruits - Choisir des fruits m_rs, sans taches. S'assurer qu'ils ont aussi bon go0t qu'ils en ont I'air.

Laver 2 a 3 pintes (litres) a la fois et egoutter. Les fruits qui flottent sur I'eau risquent de perdre de leur valeur alimentaire et de se saturer d'eau. Trier, peler, appreter, denoyauter et trancher au besoin.

Emballer dans des contenants rigides ;_grande ouverture ou autre materiel recommande.

Laisser de I'espace pour permettre I'expansion du liquide durant la congelation.

13

Congelation des legumes - Faire congeler uniquement des legumes frais de haute qualite cueillis Iorsqu'ils sont ;_ peine rnl._rs.Pour obtenir de meilleurs resultats, faire

congeler au plus 2 a 3 heures apres la cueille_e. Laver ;_

reau froide, trier et couper de la taille appropriee.

Blanchir ou

ebouillanter. Emballer dans un contenant recommande et fair congeler.

Ne pas faire congeler la laitue, le celeri, les carottes, les pommes de terre ou les tomates fraTches. Tous deviennent mous et deformes.

Les tomates s'affaissent au degel.

Congelation de la viande cuite - Preparer la viande cuite comrne pour le service; reduire le temps de cuisson de

10 a 15 minutes en pr_vision du rechauffage apres la decongelation.

Omettre les assaisonnernents et une pattie

du liquide. Les ajouter au moment de faire chauffer. Les

pommes de terre devraient etre ajoutees aux soupes et

ragol_ts au moment de faire chauffer. II en va ainsi de la

chapelure et des nappages au frornage.

Faire refroidir le plus rapidernent possible et mettre ;_

congeler immediatement. Les aliments liquides ou serni-

liquides peuvent _tre congeles dans des contenants recommandes en laissant de respace supplernentarie. Les

casseroles et autres aliments plus sondes peuvent etre congeles dans le plat de cuisson. Pour ne pas laisser le plat de cuisson au congelateur, couvrir I'interieur de papier d'alurnniniurn.Faire cuire, laisser refroidir, congeler, soulever

le papier d'alurninium, le deposer darts un sac et rernettre au congelateur.

Congelation de la viande - La viande degelee ne peut etre meilleure que la viande mise a congeler. Envelopper

irnpeccablement dans un emballage hermetique en portions

repas. Les coupes minces ou les boulettes devraient etre

emballees individuellement ou ernplil_es, chacune etant

separee par une double epaisseur de pellicule pour congelateur.

S'assurer que I'emballage du magasin est etanche ;_

I'hurnidite eta la vapeur. Si ce n'est pas le cas, reemballer la

viande avec I'un des emballages recommand_s a la section

"Ernballage".

Congelation des pains et p_,tisseries -Envelopper le

pain darts le materiel recornmand_. Faire degeler clans

I'ernballage. Le pain _ la levure non cuit peut etre rnis congeler apres la premiere levee. Couper, envelopper et congeler.

Faire cuire les biscuits cornnrned'habitude. Laisser

refroidir et congeler sur des tSles, puis emballer dans des

sacs recomrnandes pour congelateur ou darts des cartons.

Les biscuits non cults peuvent _tre verses, moules ou roules

et congeles sur des tSles. Ranger darts des sacs ou cartons; faire cuire sans degeler. Les biscuits type refrigerateur

peuvent etre emballes et congeles sous forrne de rouleaux.

Au moment de faire cuire, faire degeler seulement la quantite suffisante pour trancher.

II est preferable de faire congeler les tartes aux fruits

avant de les faire cuire. Faire cuire ensuite sans degeler.

Faire cuire les tartes aux pacanes et autres tartes similaires avant de les rnettre a congeler.., les garnitures riches ne se congelent pas ferme. Au moment de les faire ,_ cuire, percer des orifices dans la cro0te superieure.

]4

IMPORTANT: Le congelateur ne congele pas rapidement de grandes quantites d'aliments.

Veiller ace que la quantite d'aliments ranges ne prenne pas plus de 24 heures congeler (au plus 2 a 3 livres d'aliments par pied cube d'espace).

Laisser suffisamment d'espace pour permettre la circulation d'air entre les aliments.

S'assurer aussi de

laisser assez d'espace a ravant pour que la porte ferme hermetiquement.

TABLEAUDE CONSERVATIONDESALIMENTS

La p6riode de conservation* varie selon la qualite des aliments, le type d'emballage ou de pellicule utilis6

(herm_tique) et la temperature de conservation, qui devrait eve de 0°F (-17,8°C).

Aliments Periode de conservation

FRUITS

Jus de fruits concentre ............................

12 mois

Fruits congeles en usine ..........................

Jus d'agrumes et agrumes ...................

Autres ...................................................

LEGUMES

12 mois

4 a 6 mois

8 a 12 mois

Congel6s en usine ......................................

8 mois

Congeles a la maison .........................

VIANDE

Bacon ..................................

8 ,_ 12 mois

4 semaines ou moins

Boeuf sale ...........................

4 semaines ou moins

(La salaison reduit la periode de congelation)

Saucisses de Francfort ..............................

1 mois

2 a 3 mois Boeuf, agneau, veau haches ................

R0tis:

Boeuf ................................................

6 a 12 mois

Agneau ou veau .................................

Porc ....................................................

Saucisses fraiches ................................

Biftecks et c6telettes:

Boeuf ................................................

6 a 9 mois

4 a 8 mois

1 _z2 mois

Agneau, veau, porc ...........................

POISSON

Morue, flet, aiglefin,

sole ...........................................................

8 a 12 mois

3 a 4 mois

Tassergal, saumon ...............................

Maquereau, perche ...............................

Poisson pane (achete) ................................

Palourdes, huitres, poisson crabe, petoncles ................................

Crabe royal ................................................

Crevettes, non cuites ................................

VOLAILLE

Poulet ou dinde

entier ou morceaux ...............................

Canard ..........................................................

Abattis ....................................................

Volaille cuite avec sauce ............................

Tranches sans sauce ..................................

PLATS PRINCIPAUX

RagoQts; viande, volaiile et casseroles de poisson ..................

Diners pr_ts a servir .............................

6 mois

2 _,3 mois

2 a 3 mois

3 mois

3 a 4 mois

10 mois

12 mois

12 mois

6 mois

2 _z3 mois

6 mois

1 mois

2 a 3 mois

3 a 6 mois

Aliments P6riode de conservation

PRODUITS LAITIERS

Beurre ...................................................

Margarine .................................................

Fromage:

Camembert, mozzarella,

Farmer .................................................

6 a 9 mois

12 mois

3 mois

Cottage creme .................

NE PAS CONGELER

Cheddar, edam, gouda,

suisse, brick, etc ..................

6 a 8 semaines

La cong_lation peut modifier la texture du fromage.

Creme glacee, lait glace, sorbet ...............

2 mois

OEUFS

Entiers ......................................................

12 mois

Blancs .......................................................

Jaunes ......................................................

12 mois

12 mois

(Ajouter du sucre ou du sel aux jaunes ou aux oeufs entiers.)

PAINS ET PATISSERIES

Pains et petits pains a la levure ...............

3 mois

Petits pains minute cults ..........................

Pains non cults ..........................................

Pains a levure instantanee .................

3 mois

1 mois

2 _z3 mois

G_teaux, sans glagage ........................

GAteaux, glaces .................................

GAteaux aux fruits ...................................

PAte _zbiscuits ...........................................

Biscuits cults .....................................

Tartes cuites ........................................

PAte a tarte seulement ........................

2 A 4 mois

8 A 12 mois

12 mois

3 mois

8 t_ 12 mois

1 A 2 mois

4 a 6 mois

*Donnees basees sur les periodes de conservation recommandees du U.S.D.A. and Michigan Cooperative

Extension Service.

En cas de panne de courant

Telephoner a la regie d'electricite pour s'enquerir de la duree de la panne.

1. Si le service dolt eve interrompu durant plus de 24 heures ou moins, garder fermer les deux portes. Ceci permettra d'eviter que les aliments ne degelent.

2.

Si le service dolt etre interrompu durant plus de 24 heures:

(a) Retirer tousles aliments congeles et les deposer dans un entrep6t figorifique ou...

(b) Placer 2 Ib (0,9 kg) de neige carbonique pour chaque pied cube d'espace de congelation.

Cette mesure permettra de garder les aliments congeles durant 2 ;_4 jours. Porter des gants pour se proteger les mains contre les morsures de la neige.

(c) S'il n'y a pas d'entrep6t frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre en conserve immediatement les aliments perissables.

3. Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps qu'un congelateur & moiti6 repli. Un congelateur plein de viande restera froid plus Iongtemps qu'un congelateur rempli de pains et p&tisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent etre remis & congeler sans danger meme si leur qualite et saveur risquent d'etre inferieures.

Les utiliser le plus tSt possible. Si les aliments semblent de pietre qualite ou douteux, les jeter.

]5

Preparatifs avant le depart en vacances ou un demenagement

Courtes vacances ...

II n'est pas necessaire de d_brancher le refrigerateur pour une absence de moins de quatre semaines.

Consommer les aliments perissables; faire congeler les autres.

1. Mettre hors circuit la machine a glac;ons.

2. Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla_:ons.

3. Vider le bac a gla?ons.

4. S'assurer que le distributeur est exempt de toute glace.

Longues vacances...

Si les vacances durent un mois ou plus, retirer tous les aliments du r_frig6rateur.

Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine & gla?ons au moins une journe a I'avance.

Lorsque tousles gla?ons sont epuis6s, mettre hors circuit la machine a gla_:ons.

Debrancher le re,'frigerateur et le nettoyer.., le rincer fond et I'assecher.

A I'aide de ruban adh_sif, fixer des blocs de caoutchouc ou de bois a la pattie sup_rieure de chaque porte.., de fa_on ace qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre la circulation de I'air a I'interieur, afin d'eviter I'accumulation d'odeurs ou de moisissure.

Demenagement ...

Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla?ons une journee a I'avance. Debrancher la canalisation d'eau. Une fois la glace epuis_e, soulever le bras de commande et mettre hors circuit la machine a gla?ons.

S'assurer que le distributeur est exempt de toute glace.

Retirer tousles aliments.

Emballer les aliments congeles dans de la neige carbonique.

Debrancher le refrig6rateur et le nettoyer a fond.

Retirer routes les parties amovibles.

Les envelopper adequatement et, a I'aide de ruban adh_sif, les attacher ensemble de fa?on ace qu'elles ne bougent nine s'entrechoquent.

Enlever aussi le reservoir d'eau Ioge derriere le bac viande en:

1. Debranchant les canalisations d'arrivee et d'evacuation d'eau situees sur le dessus du reservoir.

2. Enlevant les trois vis de fixation du reservoir.

3. Vidant le reservoir.

RL=installer le reservoir vide sans oublier de verifier

I'etancheite des raccordements une fois le refrigerateur raccord_ au nouvel approvisionnement.

Visser les roulettes de nivellement; & I'aide de ruban

adhesif, immobiliser les portes et fixer le cordon d'alimenta-

tion a la caisse. Une fois d_menage, remettre tousles

articles en place, installer I'appareil au niveau, rebrancher

I'approvisionnement d'eau et consulter la page 4.

Pour remettre le refrig_rateur en marche, consulter la section "Utilisation du refrigerateur".

]6

Avant de placer un appel de service ...

Les problemes de rendement sont souvent dus & de petits details que vous _tes en mesure de detecter et de regler vous-m6me sans outils d'aucune sorte.

Si le refrigerateur ne fonctionne pas:

• Le cordon d'alimentation est-il branche dans un circuit sous

tension de voltage approprie (voir la page 4)?

• Avez-vous v6rifie les fusibles principaux ou la bofte du disjoncteur?

La commande du r_frigerateur est-elle en position

MARCHE?

Entendez-vous un cliquetis, un tintement ou des bruits etranges:

• Un objet situe sur ou derriere le refrigerateur ferait-il du bruit Iorsque I'appareil fonctionne?

• Les nouvelles caracteristiques du r6frig6rateur emettent des bruits nouveaux.

II est possible d'entendre Pair circuler dans le ventilateur, le cliquetis de la minuterie du systeme de degivrage ou I'ecoulement de I'eau du degivrage dans le plateau d'ecoulement.

Si la machine a glaqons ne fonctionne pas:

Avez-vous laissd refroidir le refrig6rateur assez

Iongtemps?

Un refrig6rateur neuf peut prendre une nuit refroidir.

• Le bras de commande est-il en position de MARCHE...

c'est-&-dire abaisse?

• Le robinet d'eau est-il ouvert? L'eau parvient-elle & la machine a gla(_ons?

Si le plateau d'ecoulement contient de I'eau:

La situation est normale par temps chaud et humide. II est m_me possible que le plateau en vienne a _tre & demiplein. S'assurer que le plateau est au niveau de fa£:on & ce qu'il ne deborde pas.

Si les ampoules n'eclairent pas:

• Les fusibles principaux ou la bofte du disjoncteur fonctionnent-ils correctement?

• Le cordon d'alimentation est-il branch6 dans un circuit sous tension de voltage approprie (voir la page 4).

Si une ampoule est brOlee:

• Consulter les instructions relatives au remplacement des ampoules & la page 7. Utiliser uniquement des ampoules pour appareils.

Si le moteur semble fonctionner trop souvent:

Le condensateur est-il exempt de poussiere et de charpie?

Lorsqu'il fait chaud ou que la piece est chaude, le moteur tourne plus Iongtemps en gen6ral.

Si la porte est ouverte frequemment ou si une grande

quantite d'aliments est placee en m_me temps, le moteur fonctionne plus Iongtemps pour refroidir I'int_rieur.

N'oubliez pas: Le temps de marche du moteur est fonction de plusieurs facteurs: la fr_quence d'ouverture des portes, la

quantite d'aliments deposee, la temperature de la piece, le

r_glage des commandes.

Votre refrigerateur neuf est peut-_tre plus gros que le

precedent, d'o0 le fair qu'il prenne davantage de temps

refroidir. II est aussi muni d'un congelateur ordinaire plut5t

que d'un compartiment de cong_lation. Tous ces facteurs sont synonymes de refrigeration amelioree et, eventuelle- ment, d'un fonctionnement plus intense.

]7

Succursales de I'usine

Colombie Britanique

Vancouver (Burnaby)

Victoria

Inglis Limitee

2991 Grandview Hwy.

Inglis Limitee

3121 Steele Street

432-7416

386-2208

Surrey

Alberta

Calgary

Inglis Limitee

Unit #2, 8145 - 130th St.

590-6422

Edmonton

Inglis Limitee

6025 12th Street S.E. No. 15

Inglis Limitee

12235 Fort Road

253-9267

474-8576

Ontario

Toronto (Mississauga)

Toronto (Markham)

Windsor

London

Hamilton

Barrie

Ottawa

Inglis Limitee

5945 Ambler Drive

Inglis Limitee

110 Torbay Road, Unit 1

Inglis Lirnitee

3180 Grand Marais Ave. E.

Inglis Limitee

317 Adelaide St. S. Suite 109

Inglis Limitee

310 Kenora Ave.

Inglis Limitee

4 Alliance Blvd.

Inglis Limitee

28 Capital Drive

624-2800

475-9511

944-3551

686-8633

560-7444

726-3922

225-0510

Saskatchewan

Regina

Saskatoon

Inglis Limitee

632 East 4th Ave.

Inglis Limitee

1505 Ontario Ave.

569-9681

652-9285

Manitoba

Winnipeg Inglis Limitee

1683 Church Ave.

694-5308

Quebec

Montreal East

Montreal West

Brossard

Chicoutimi

Quebec City

Inglis Limitee

8620 Pie IX Boul.

Inglis Limitee

6230 Route Transcanadienne

Inglis Limitee

9605 F. rue Ignace

Inglis Limitee

163 ouest, rue Bosse

Inglis Limitee

5275 Boul. Wilfrid Hamel, Suite 140

376-5260

735-8402

397-1840

543-0267

871-5251

Sherbrooke

(Rock Forest)

Trois Rivieres

Inglis Limitee

4848 Boul. Bourque, P.O. Box 1710

Inglis Limitee

5427 Boul. Royal

564-6565

375-9674

Nouvelle-l_cosse

Dartmouth Inglis Limitee

10 Akerley Blvd., Suite 23

469-6634

Pour obtenir du service technique & I'ext_rieur des centre mentionnes, veuillez communiquer avec votre marchand d'appareils m_nagers.

18

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement