Superpool EMX-050-0002 Product Manual
Below you will find brief information for Sand Filter SMG500, Sand Filter SMG650, Sand Filter SMG750, Sand Filter SMG900. These filters use special sand to remove dirt from pool water. They feature a multi-position valve for filtering, backwashing, rinsing, and waste. Regular cleaning of the pump strainer and skimmer baskets is essential for proper operation. Installation requires pipe sealant for plastic adapters. Models vary in size and sand capacity.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
SAND FILTER Product manual English SMG500 EMX-050-0002 SMG650 EMX-050-0003 Français SMG750 EMX-050-0004 SMG900 EMX-050-0005 Español Deutsch Italiano Português English WARNING ! THIS FILTER OPERATES UNDER HIGH PRESSURE. WHEN ANY PART OF THE CIRCULATING SYSTEM (E.G., CLAMP, PUMP, FILTER, VALVES, ETC.) IS SERVICED, AIR CAN ENTER THE SYSTEM AND ! ! ! BECOME PRESSURIZED. PRESSURIZED AIR CAN CAUSE THE LID OR VALVE TO BE BLOWN OFF WHICH CAN RESULT IN SEVERE INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE. DO NOT UNSCREW SCREWS OF FLANGE CLAMP WHILE FILTER OPERATING. TURN PUMP OFF BEFORE CHANGING VALVE POSITION. TО PREVENT DAMAGE TО THE PUMP AND FOR PROPER OPERATION OF THE SYSTEM, CLEAN PUMP STRAINER AND SKIMMER BASKETS REGULARLY. UNDER LOW TEMPERATURE SHUT OFF CONDITION, IT IS STRONGLY RECOMMENDED TO TURN TO WINTERISE POSITION AND DISCHARGE ALL THE WATER INSIDE FILTER THROUGH THE BOTTOM DRAIN. FUNCTION The filter uses special filter sand to remove dirt particles from pool water. The filter sand is loaded into the filter tank and functions as а permanent dirt removing media. When the control valve is in the FILTER position, the pool water which contains suspended dirt particles, is pumped through your piping system and is automatically directed by the patented filter control valve to the top of the filter tank. As the pool water is pumped through the filter, dirt particles are trapped by the sand bed, and filtered out. The cleaned Pool water is returned from the bottom of the filter tank, through the control valve and back to the pool through the piping system. This entire sequence is continuous and automatic. lt provides for total recirculation of pool water through your filter and piping system. After а period of time, the accumulated dirt in the filter causes а resistance to flow, and the flow diminishes. This means it is the time to clean your filter. With the control valve in the BACKWASH position, the water flow is automatically reversed through the filter so that it is directed to the bottom of the tank, up through the sand, flushing the previously trapped dirt and debris out the waste line. Once the filter is backwashed of dirt, set control valve to RINSE position and run pump for about 1 /2 to 1 minute, and then set the control valve in the FILTER position, to resume normal filtering. NOTE: TURN PUMP OFF BEFORE CHANGING VALVE POSITION. INSTALLATION Pipe sealant for plastic adapters are required to install and service the filter. 1) The filter should be placed on a level concrete slab, very firm ground, or equivalent. Position the filter so that the piping connections, control valve are convenient and accessible for operation and service. 2) Loading the sand media. Filter sand media is loaded through the top opening of the filter. a) Place two O-rings on the side of the filter tank and Connect control valve to the filter using pipes with unions and glues. b) Loosen the Ring lock Nut by 2 handles and remove the lid. c) We recommend filling tank approximately 1/3 way with water to provide a cushion effect when the filter sand is poured in. This helps protect the under-drain laterals from excessive shock. d) Carefully pour in correct amount and grade of filter sand. Sand surface should be leveled and should come to about the middle of the filter tank. 3) Install the valve. Tighten the Ring Lock Nut by 2 handles and make sure the nut is “sand free” on its thread. a) Carefully screw the T-shape Exhaust Switch onto the filter lid and make sure there do not over-tighten. b) Ensure T-Shape Exhaust switch is tight fit to filter lid and turn it easily. 4) Connect pump to control valve opening marked PUMP. 5) Make return to pool pipe connection to control valve opening marked RETURN and complete other necessary plumbing connections, suction lines to pump, waste, etc. 6) Make electrical connections to pump per pump instructions. 7) To prevent water leakage, be sure all pipe connections are right. Model Height A (mm) Diameter B (mm) Valve (inch) Sand (kg) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 START UP 1. Be sure correct amount of filter media sand is in tank and that all connections have been made and are secure. 2. Depress control valve handle and rotate to BACKWASH position. (To prevent damage to control valve seal, always depress handle before turning.) 3. Prime and start pump according to pump instructions (bе sure all suction and return lines are open). allowing the filter tank to fill with water. Once water is flowing out of the waste line. run the pump for at least 1 minute. The initial back washing of the filter is recommended to remove any impurities or fine sand particles in the sand media. 4. Turn pump off and set valve to RINSE position. Start pump and operate until water in sight glass is clear. about 1 /2 to 1 minute. Turn pump off and set valve to FILTER position and restart pump. The filter is now operating in the normal filter mod e, filtering dirt particles from the pool water. 5. Adjust pool suction and return valves to achieve desired flow. Check system and filter for water leaks and tighten connections, bolts. nuts as required. 6. Note the initial pressure gauge reading when the filter is clean. (lt will vary from pool to pool depending upon the pump and general piping system.) As the filter removes dirt and impurities from the pool water. the accumulation in the filter will cause the pressure to rise and flow to diminish. When the pressure gauge reading is 1.5 bar, higher than the initial "clean" pressure you noted, it is time to backwash the filter (see BACKWASH under filter and control valve functions). NOTE: DURING INITIAL CLEAN-UP OF THE POOL WATER IT MAY BЕ NECESSARY TO BACKWASH FREQUENTLY DUE TO THE UNUSUALLY HEAVY INITIAL DIRT LOAD IN THE WATER. FUNCTIONS OF VALVE POSITION FUNCTION FILTER Normal Filtration BACKWASH Cleaning Filter bу reversing the flow RINSE Used after backwash to flush dirt from valve WASTE By-passes filter, used for vacuuming to waste or lowering water level RECIRCULATE By-passes filter for circulating water to pool CLOSED Shuts off all flow to filter or pool English MAIN DIMENSION English FILTER WASTE CLOSED WASTE WASTE WASTE IN FLOW OUT FLOW IN FLOW BACKWASH RINSE WASTE WASTE IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW RECIRCULATE WASTE OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW SERVICING VALVE Stop pump, close gate valve in suction & discharge before proceeding. а) Set handle in FILTER position. b) Remove cover screws. с) Lift cover and key assembly out. ТО ASSEMBLE: 1) Place valve key so that wedge opening is at ТОР port (handle in Filter position). Flat edge of cover screw lug should align with flat edge of body screw lug. 2) Position cover O-ring. 3) Secure assembly to body with cover screws. Tighten cover screws evenly and alternately. Do not over-tighten. *Pipe tap boss provided for optional influent pressure gauge. PARTS OF 1.5’’ VALVE Item 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 8 7 9 10 11 12 17 24 23 13 22 15 14 15 16 13 25 18 15 19 20 21 25 17 17 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Part No. 01013003 03018008 01181001 89281203 89280107 01013004 02011022 01181002 02011002 03014001 01021001 02311002 01013009 01111048 02011139 89021303 02020013 01013018 01013017 89280104 01013100 01013149 01171002 01013015 02011003 01171153 02011003 Description Handle (Big) Pin for handle Washer for handle M6x25 Screw with Nut for Camber Lid M6x30 Screw with Nut for Standard Lid 1.5"Side Mount Valve Standard Lid (Black) O-Ring for 1.5" Valve Rotor Washer for Spring O-Ring for 1.5" Valve Lid Spring for 1.5" Side Mount Valve 1.5" Valve Rotor Spider Gasket 1.5" Side Mount Valve Bottom Body (Black) Connector for Pressure Gauge/Stopper O-Ring Drain Plug with O-ring O-Ring 1.5"Union Tale (Black) 1.5" Union Nut (Black) Sight Glass with O-Ring 1.5" Side Mount Valve Plug (Black) 1.5" Elbow Tube (Black) 120mm 1.5" Union (Metric) 1.5"Connector with External Thread(Black) O-Ring for Union Adaptor 1.5"Union O-Ring Qty 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 PARTS OF 2.0’’ VALVE 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 26 Part No. 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Description Handle (Big) Pin for Handle Washer for Handle 2.0" Side Mount Valve Squareness Lid (Black) M6*30 Screw with Nut Connector for Pressure Gauge/Stopper O-Ring Qty English Item 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1 10 1 1 Drain Plug with O'Ring 1 O-Ring for 2.0"Union 2.0"Connector(Black) 2.0"Union (A/E) 2.0"Union Nut(Black) O-Ring for 2.0" Valve Lid Washer for spring O-Ring for 2.0" Valve Rotor Spring 2.0" Valve Rotor Spider Gasket 2.0" Side Mount Valve Bottom Body (Black) Sight Glass With O-Ring O-Ring for Union Tale 2.0" Union Tale (Black) 2.0" Union Nut (Black) O-Ring for Plug 2.0" Side Mount Valve Plug (Black) 2.0" Elbow Tube (Black)183mm 2.0" Union (Metric) 8 3 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 PARTS OF FILTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 Item Part No. 1 06011029 Maximum 40PSI Indication, Stainless Steel Casing Description Qty 1 2 89014027 T-Shape Exhuaust Switch 1 3 01021004 Spanner for RingLock 2 4 01271011 2.0" Filter Lid Ringlock Nut (Old Small Thread) 1 5 01201020 Cover 1 6 02021065 O-Ring for Cover 1 7 89014002 SMG500 Fiter Tank with Fasteners 1 7 89014003 SMG650 Fiter Tank with Fasteners 1 7 89014011 SMG750 Fiter Tank with Fasteners 1 7 89014012 SMG900 Fiter Tank with Fasteners 1 8 89014004 The Inner Tank System For SMG500 1 8 89014005 The Inner Tank System For SMG650 1 8 89014013 The Inner Tank System For SMG700 1 8 89014014 The Inner Tank System For SMG900 9 89014010 1 1.5" Connector Sets (SMG500,SMG650) 2 2 9 89014019 2" Connector Sets (SMG750, SMG900) 10 01111043 1.5"Tank System Support 1 10 01111090 2.0" Tank System Support 1 11 01172007 Laterals(115mm) 8 11 01172008 Laterals (126mm) 8 11 01172010 Laterals (185mm) 8 11 01172011 Laterals (233mm) for SMG900 8 12 4104024838 Filter Base(D500*89) for SMG650, SMG750 1 12 4104024837 Filter Base(D390*73) for SMG500 1 12 4104020763 Filter Base(D500*89) for SMG900 1 13 89010107 Water Drain Set 1 14 02021069 O-Ring for 1.5" Connector 2 14 02020016 O-Ring for 2.0" Connector 2 15 88280810 1.5" Side Mount Valve for SMG500/ SMG650 1 15 88280813 2" Side Mount Valve for SMG750/ SMG900 1 16 01172041 1.5"Lateral Assembly for SMG500/ SMG650 1 16 01172042 2.0"Lateral Assembly for SMG750/ SMG900 1 17 01013149 1.5" round Tube for SMG500/ SMG650 1 17 01013150 2.0" round Tube for SMG750/ SMG900 1 ATTENTION ! СЕ FILTRE FONCТIONNE sous HAUTE PRESSION. LORSQU'UNE PARТIE DU SYSTEME DE CIRCULAТION (PAR EXEMPLE, COLLIER, РОМРЕ, FILTRE, VANNES, ЕТС.) EST EN FONCTIONNEMENT, L'AIR PEUT PENETRER DANS LE SYSTEME ЕТ ETRE PRESSURISE. L'AIR PRESSURISE PEUT SOUFFLER LE COUVERCLE OU LA VANNE, СЕ QUI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, OU DES DOMMAGES MATERIELS. NE DEVISSEZ PAS LES VIS DU COUVERCLE PENDANT QUE LE FILTRE EST EN MARCHE. ! METTEZ LA POMPE HORS TENSION AVANT DE CHANGER LA VANNE DE POSITION. ! POUR EVIТER QUE LA РОМРЕ SOIТ ENDOMMAGEE ЕТ QUE LE SYSTEME FONCТIONNE CORRECTEMENT, NETTOYEZ REGULIEREMENT LE PANIER DE LA РОМРЕ ЕТ LE PANIER DES SKIMMERS. ! DANS DES CONDITIONS DE BASSE TEMPERATURE, IL EST FORTEMENT RECOMMANDE DE METTRE LA VANNE EN POSITION D’HIVER ET DE VIDER TOUTE L’EAU CONTENUE DAN LE FILTRE A TRAVERS LE DRAIN DE FOND ET DE PURGER LA VANNE. Français FONCTIONNEMENT Le filtre utilise du sаble de filtration spécial pour éliminer les particules de saleté de l'eau de lа piscine. Le sаble de filtration est chargé dans le filtre et agit comme couche permanente d'élimination de la saleté. Lorsque la vanne de 6 voies se trouve en position FILTER (FILTRAТION), l'eau de la piscine contenant des particules d’impuretés en suspension, est pompée vers le système de canalisation et entrainée automatiquement dans la vanne de 6 voies de filtration vers la partie supérieure du filtre. Lorsque l'eau de la piscine est pompée dans le filtre, les particules d’impuretés sont bloquées par le lit de sablе et ensuite évacuées. L'eau propre de la piscine quitte la partie inférieure du filtre, emprunte la vanne de 6 voies et retourne dans la piscine par le biais du système de canalisation. Cette séquence est continue et automatique. Elle permet de recycler toute l'eau de lа piscine grâce aux systèmes de filtration et de canalisations. Après une certaine période, les impuretés accumulés dans le filtre altèrent le debit et celui-ci est diminué. Il est alors nécessaire de procéder au nettoyage du filtre. Placez la vanne de 6 voies dans la position BACKWASH (LAVAGE), actionnez la pompe 2 à 3 minutes ; le débit d'eau est inversé dans le filtre afin d'etre dirigé vers la partie inférieure du filtre, et redirigé vers lа partie supérieure à travers le sable. Les impuretés sont alors évacuées via le conduit d’évacuation à l'égout. Vérifiez que la vanne PVC sur la canalisation égout, le cas échéant est ouverte à cet effet. Une fois les impuretés du filtre évacuées, stoppez la pompe, puis réglez lа vanne de 6 voies sur lа position RINSE (RINCAGE) et faites fonctionner la pompe pendant 1/2 а 1 minute, puis réglez la vanne de 6 voies en position FILTER (FILTRAТION) pour reprendre la filtration normale. REMARQUE : METTEZ LA POMPE HORS TENSION AVANT DE MODIFIER LA POSITION DE LA VANNE. INSTALLATION La colle PVC des tuyaux pour les adaptateurs en plastique est requise pour l’installation du filtre. 1. Le filtre doit être installé sur une surface de béton plane, un sol très ferme ou équivalent. Installez le filtre afin que les raccords des tuyaux et la vanne de régulation soient bien positionnés et accessibles pour l'utilisation et l'entretien. 2. Chargement du sable. Le sable de filtration se charge par l'ouverture supérieure du filtre. a) Placez deux joints toriques sur le côté du réservoir du filtre et raccorder la vanne de 6 voies au filtre à l’aide de tuyaux avec des raccords et de la colle. b) Desserrez l’écrou pour collier grâce aux deux clefs avec les 2 poignées et retirez le couvercle. Vérifiez le serrage des crépines une à une. aucune crépine ne doit manquer ni être cassée ou endommagée. c) Il est recommandé de remplir le réservoir avec un tiers d'eau environ afin de servir de coussin d’amortissement lors de 1’ajout du sable à l'intérieur du filtre. Cela permet de protéger les collecteurs et les crépines inferieures contre des impacts excessifs. d) Versez soigneusement la quantité et la qualité de sable de filtration appropriée. La surface du sable doit être nivelée et doit se situer à peu près au milieu du réservoir du filtre. La charge de sable recommandée doit être respectée. Idéalement, elle inclue une 1ère une couche de gravier 2-4mm puis le sable fin 0.4 à 1.5mm. 3. Installez la vanne 6 voies. Serrez l’écrou pour collier grâce aux deux clefs et assurez vous que l’écrou soit bien placé et exempt de sable. a) Vissez soigneusement la purge d'air en forme de T sur le couvercle du filtre et s’assurer qu’il ne soit pas trop serré. b) Vérifiez que le commutateur d’évacuation en forme de T soit bien ajusté au couvercle du filtre et qu’il soit facile à tourner. 4. Connectez la pompe à l’orifice taraudé femelle de la vanne de 6 voies marqué PUMP (POMPE). Les raccords sont fournis avec des joints torique que nous recommandons de lubrifier à la graisse silicone. si vous n'utilisez pas les joints fournis, assurez l'étanchéité au téflon. 5. Créez le retour du raccord du tuyau de la piscine vers l'orifice tauraudé femelle de la vanne 6 voies marqué RETURN (RETOUR) et raccordez les autres éléments de plomberie nécessaires, les conduites d’aspiration à la pompe, l’évacuation à l'égout, etc. 6. Effectuez les branchements électriques de la pompe selon les instructions de la pompe. 7. Pour éviter des fuites d’eau, assurez-vous que toutes les connections des tuyaux soient serrés. Modele Hauteur A (mm) Diametre B (mm) Vanne (inch) Sаblе (kg) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 INSTALLATION/DEMARRAGE DU FILTRE 1. Assurez-vous que lа quantité correcte de sable de filtration se trouve dans le filtre et que tous les raccords sont en place et fixes. 2. Appuyez sur lа poignée de la vanne de 6 voies et faites-la tourner sur la position BACKWASH (LAVAGE). (Pour empêcher que le joint de lа vanne de 6 voies soit endommage, appuyez toujours sur lа poignée avant de lа tourner.) 3. Amorcez et démarrez la pompe en vous reportant aux instructions de la pompe (veillez а се que toutes les conduites d'aspiration et de retour soient ouvertes), en laissant le filtre se remplir d'eau. Une fois que l'eau sort de lа conduite d'évacuation, faites fonctionner la pompe pendant au moins 1 minute. Un lavage initial est recommandé pour éliminer les impuretés ou les particules de sable fines du sable. 4. Mettez lа pompe hors tension et régler lа vanne sur lа position RINSE (RINÇAGE). Démarrez lа pompe et faites-la fonctionner jusqu'a се que l'eau dans le témoin transparent soit claire, pendant environ 1 / 2 а 1 minute. Mettez lа pompe hors tension et réglez lа vanne sur lа position FILTER (FILTRAТION) et redémarrez lа pompe. Le filtre fonctionne maintenant en mode Filtration normale, et filtre les particules de saleté de l'eau de lа piscine . 5. Réglez les vannes d'aspiration et de retour de lа piscine afin d'obtenir le flux souhaite . Vérifiez que le système et le filtre ne fuient pas et serrez les raccords, les boulons et les vis, comme indique. 6. Notez lа valeur initiale affichée sur le manomètre lorsque le filtre est propre. (Elle varie d'une piscine а l'autre en fonction de lа pompe et du système de canalisation général). Comme le filtre élimine les saletés et les impuretés de l'eau de la piscine, l'accumulation de saletés dans le filtre entraine une augmentation de lа pression et réduit le flux d'eau. Lorsque le manomètre indique 1,5 bar au-dessus de lа pression initiale (lorsque le filtre était "propre"), il est temps de laver le filtre (reportez-vous а lа section BACKWASH (LAVAGE) ci-après). REMARQUE : LORS DU NETTOYAGE INITIAL DE L'EAU DE LА PISCINE, UN LAVAGE FRÉQUENT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE EN RAISON DE LА QUANTITÉ INITIALE DE SALETÉS ACCUMULÉES DANS L'EAU. FONCTIONS DES POSIТIONS DE LA VANNE POSITION FONCTION FILTRATION Filtration normale LAVAGE Nettoyage du filtre en inversant le flux RINÇAGE Permet d'evacuer les saletes de la vanne apres le lavage VIDAGE Position Bypass du filtre pour vidange des impuretes ou reduire le niveau d eau CIRCULATION Position Bypass du filtre pour faire circuler l'eau vers la piscine sans passer par le filtre FERME Ferme tous les flux vers le filtre ou la piscine - ne pas actionner la pompe ! Français DIMENSIONS PRINCIPALES FILTRATION EVACUATION Français FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE VIDANGE FERME EVACUATION EVACUATION FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE LAVAGE RINÇAGE CIRCULATION EVACUATION EVACUATION EVACUATION FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE FLUX D'ENTREE FLUX DE SORТIE ENTREТIEN DES VANNES Arrêtez la pompe, fermez préalablement la vanne du panneau d'accès d'aspiration et d’évacuation avant. а) Réglez la poignée sur la position FILTRATION. b) Retirez les vis du couvercle. с) Levez le couvercle, et retirez le couvercle et la clé. ASSEMBLAGE : 1) Positionnez la clé de la vanne de sorte que l'ouverture en angle se trouve au niveau de la voie supérieure (poignée en position FILTRATION). Le bord plat de la patte de la vis du couvercle doit être aligne avec le bord plat de la patte de la vis du corps. 2) Positionnez le joint torique du couvercle. 3) Fixez l'ensemble au corps avec les vis du couvercle. Serrez uniformément une vis sur deux du couvercle. Ne serrez pas excessivement. *Commande de robinet fournie pour régler le manomètre de pression (en option.) PIECES DE RECHANGE VANNE 1,5’’ No. 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 8 7 9 10 11 12 17 24 23 13 22 15 14 15 16 13 25 18 15 19 20 21 25 17 17 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Ref. 01013003 03018008 01181001 89281203 89280107 01013004 02011022 01181002 02011002 03014001 01021001 02311002 01013009 01111048 02011139 89021303 02020013 01013018 01013017 89280104 01013100 01013149 01171002 01013015 02011003 01171153 02011003 Description Poignee (grande) Goupille de poignee Rondelle de poignee Vis M6x25 avec ecrou de couvercle carrosse Vis M6x30 avec ecrou de couvercle standard Couvercle carrosse de vanne 1,5" (noir) Joint torique de rotor de vanne 1,5" Rondelle de ressort Joint torique de couvercle de vanne 1,5" Ressort de vanne 1,5" а montage lateral Rotor de vanne 1,5" Joint d'etancheite araignee Corps inferieur de vanne 1,5" Connecteur de manometre/butee Joint torique Bouchon de vidange avec joint torique Joint torique Collet 1,5" (Noir) Ecrou de raccord 1,5" (noir) Niveau avec joint torique Bouchon de vanne 1,5" (noir) Coude l,5"( noir) 120mm Raccord 1,5" (metrique) Connecteur 1,5" avec filetage externe Joint torique d'adaptateur de raccord Raccord 1,5" Joint torique Qte 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 PIECES DE RECHANGE VANNE 2,0'' 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 26 Ref. 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Description Poignee (grande) Goupille de poignee Rondelle de poignee Couvercle de vanne 2,0’’ (noir) Vis М6 х 30 avec ecrou Connecteur de manometre /butee Joint torique Qte 1 1 1 1 10 1 1 Bouchon de vidange avec joint torique 1 Joint toriquede raccord 2,0’’ Connecteur 2,0’’ (noir) Raccord 2,0’’ (А/Е) Ecrou de raccord 2,0" (noir) Joint torique de couvercle de vanne 2,0’’ Rondelle de ressort Joint torique de rotor de vanne 2,0’’ Ressort Rotor de vanne 2,0’’ Joint d'etancheite araignee Corps de la moitie inferieure de vanne 2,0’’ (noir) Niveau avec Joint torique Joint torique de raccord Raccord 2,0’’ (noir) Ecrou de raccord 2,0’’ (noir) Joint torique de bouchon Bouchon de vanne 2,0’’ а montage lateral(noir) Tuyau coude 2,0" (noir) 183 mm Raccord 2,0" (metrique) 8 3 3 3 1 Français No. 1 2 3 4 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 PIECES DE RECHANGE DU FILTRE No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 Ref. Description Qte 1 06011029 Manometre d'huile avec joint torique (40 psi) 1 2 89014027 Interrupteur d'evacuation en Т 1 3 01021004 Cle pour ecrou de blосаgе 2 4 01271011 Ecrou de blосаgе 1 5 01201020 Couvercle 1 6 02021065 Joint torique de couvercle 1 7 89014002 Reservoir de filtration avec retenues SMG500 1 7 89014003 Reservoir de filtration avec retenues SMG650 1 7 89014011 Reservoir de filtration avec retenues SMG750 1 7 89014012 Reservoir de filtration avec retenues SMG900 1 8 89014004 Systeme de reservoir interieur SMG500 1 8 89014005 Systeme de reservoir interieur SMG650 1 8 89014013 Systeme de reservoir interieur SMG750 1 8 89014014 Systeme de reservoir interieur SMG900 1 9 89014010 Jeux de connecteurs 1,5" (SMG500, SMG650) 2 9 89014019 Jeux de connecteurs 2" (SMG750, SMG900) 2 10 01111043 Support de systeme de reservoir l,5"(SMG500,SMG650) 1 1 10 01111090 Support de systeme de reservoir 2" (SMG750,SMG900) 11 01172007 Crépine (115mm) 8 11 01172008 Crépine (126mm) 8 8 11 01172010 Crépine (185mm) 11 01172011 Crépine (233mm) 8 12 4104024838 Base (D500*89) pour SMG650, SMG750 1 1 12 4104024837 Base (D390*73) pour SMG500 12 4104020763 Base (D500*89) pour SMG900 1 13 89010107 Kit de vidange d'eau 1 14 02021069 Joint torique pour connecteur 1,5" 2 14 02020016 Joint torique pour connecteur 2,0" 2 15 88280810 Vanne latérale 1.5" pour SMG500/ SMG650 1 15 88280813 Vanne latérale 2.0" pour SMG750/ SMG900 1 16 01172041 Assemblage crepines 1.5" pour SMG500/SMG650 1 16 01172042 Assemblage crepines 2.0" pour SMG750/ SMG900 1 17 01013149 Tube rond 1,5" pour SMG500/ SMG650 1 17 01013150 Tube rond 2,0" pour SMG750/ SMG900 1 ATENCIÓN ! ESTE FILTRO OPERA BAJO ALTA PRESIÓN. AL REALIZARSE EL MANTENIMIENTO DE CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA (BOMBA, FILTRO, VÁLVULAS, ETC.), PUEDE ENTRAR AIRE CAUSAN! ! ! DO LA ROTURA DE LA TAPA O DE LA VÁLVULA Y PROVOCANDO GRAVES LESIONES, MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD. NO AFLOJE LOS TORNILLOS DE LA ABRAZADERA MIENTRAS EL FILTRO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. APAGUE LA BOMBA ANTES DE CAMBIAR LA POSICIÓN DE LA VÁLVULA. PARA EVITAR DAÑOS A LA BOMBA Y PARA PROCURAR UN BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA, LIMPIE EL PREFILTRO DE LA BOMBA Y LOS CESTILLOS DEL SKIMMER CON REGULARIDAD. Español FUNCIONAMIENTO Este filtro emplea una arena especial para eliminar las partículas de suciedad del agua de la piscina. La arena se carga en el tanque del filtro y funciona como un medio permanente de la eliminación de suciedad. Cuando la válvula selectora está en la posición de FILTRACIÓN, el agua de la piscina con partículas de suciedad se bombea a través de su sistema de tuberías y se dirige automáticamente por la válvula selectora hacia el filtro. A medida que el agua de la piscina pasa por el filtro, las partículas de suciedad quedan atrapados en el lecho de arena. El agua limpia se devuelve a la piscina a través del sistema de tuberías. Esta secuencia es continua y automática. De ese modo se garantiza la circulación de la totalidad de agua de la piscina a través de su filtro y sistema de tuberías. Después de un período de tiempo, la suciedad acumulada en el filtro provoca una resistencia al flujo y el caudal disminuye. Esto significa que es el momento de limpiar el filtro. Con la válvula selectora en posición de LAVADO, el flujo de agua se invierte automáticamente de modo que se dirige desde el fondo del filtro hacia el tubo del desagüe, llevando consigo la suciedad y los escombros atrapados. Una vez se haya completado el lavado, coloque la válvula en posición ENJUAGUE y deje la bomba funcionar durante 0,5 - 1 minutos. Después vuelva a poner la válvula en posición FILTRACIÓN para reanudar la filtración normal. RECUERDE: ANTES DE CAMBIAR LA POSICIÓN DE LA VÁLVULA, APAGUE LA BOMBA. INSTALACIÓN Para instalar este filtro sólo necesitará herramientas simples (destornillador y llaves) y cola para tubería y accesorios de plástico. 1. El filtro debe colocarse sobre una superficie plana y firme. Coloque el filtro de modo que las conexiones de las tuberías, y la válvula selectora sean accesibles para un futuro mantenimiento. 2. Cargue la arena a través de la apertura superior del filtro. a. Conecte la válvula selectora al filtro usando los tubos de conexiones. b. Afloje y retire la tapa superior del filtro. c. Llene el filtro con agua hasta un tercio para crear amortiguación a la hora de verter la arena en el filtro. De ese modo protegerá los brazos colectores de una carga excesiva. d. Vierta la cantidad recomendada de arena en el filtro, asegurándose de que el tubo de soporte quede vertical y centrado. Aplane la superficie del medio filtrante. El nivel de arena debe llegar hasta la mitad del tanque aproximadamente. Retire la tapa protectora. 3. Instale la tapa superior. a. Enrosque el manómetro con cuidado (con la junta previamente colocada) en el orificio del cuerpo de la válvula. No apriete demasiado. b. Compruebe que la conexión de purga de aire esté ajustada correctamente (con la junta previamente colocada). 4. Conecte la bomba con la válvula utilizando la conexión marcada como PUMP, el tubo de retorno del agua a la piscina utilizando la conexión marcada como RETURN y después el resto de las conexiones. Para evitar fugas de agua, asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. 6. Antes de iniciar el proceso de filtración activando la bomba, le recomendamos que lea el manual de instrucciones de la bomba para asegurar la correcta instalación y para evitar el riesgo de descarga eléctrica. DIMENSIONES PRINCIPALES Modelo Altura A (mm) Diámetro B (mm) Válvula (pulgadas) Arena (kg) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 1. Asegúrese de que la cantidad del medio filtrante (arena) en el filtro sea correcta, que se hayan realizado todas las conexiones y que sean fiables. 2. Ponga la válvula selectora en posición LAVADO. Presione la maneta hacia abajo antes de girar para evitar daños en la válvula. 3. Arranque la bomba siguiendo las instrucciones del manual de la bomba. Asegúrese de que todas las tuberías estén abiertas. Una vez el filtro se haya llenado de agua y el flujo de agua en el desagüe sea regular, deje la bomba funcionar al menos 1 minuto más. Este lavado inicial se realiza para eliminar las impurezas del medio filtrante (arena). 4. Apague la bomba y ponga la válvula selectora del filtro en el modo ENJUAGUE. Arranque la bomba otra vez y déjela funcionar hasta que el agua quede limpia (30 – 60 segundos, ver por la mirilla). Apague la bomba, ponga la válvula en el modo FILTRACIÓN y arranque la bomba. Su filtro ya está funcionando, y está limpiando la suciedad del agua de su piscina 5. Ajuste la aspiración y las válvulas de retorno para conseguir el caudal apropiado. Compruebe que no haya fugas de agua y que todas las conexiones, tornillos y tuercas estén ajustados correctamente. 6. Anote el valor inicial de la presión según el manómetro para utilizarlo de referencia en el futuro (ese valor puede variar en diferentes piscinas dependiendo de la bomba y del sistema de tuberías). Con el paso de tiempo, la suciedad se acumulará y el filtro quedará saturado. Se incrementará la presión en el filtro y el flujo de agua se encontrará con más resistencia. Cuando la presión llegue a 1,5 bar o se aumente en más del 50% del valor normal, hay que limpiar el filtro. RECUERDE: DURANTE LA LIMPIEZA INICIAL DEL AGUA, LA FUNCIÓN DEL LAVADO SE TENDRÁ QUE UTILIZAR CON MÁS FRECUENCIA DEBIDO AL ALTO VOLUMEN DE SUCIEDAD ACUMULADA EN LA PISCINA. FUNCIONES DE VÁLVULA SELECTORA POSICIÓN FUNCIÓN FILTRACIÓN Filtración normal LAVADO Lavado del filtro mediante la inversión del flujo ENJUAGUE Después del lavado para eliminar la suciedad de la válvula DESAGÜE Desvía el flujo hacia el desagüe sin pasar por el filtro CIRCULACION Hace circular el agua a través del sistema evitando el filtro CERRADO Impide el movimiento de agua hacia el filtro o la piscina Español PUESTA EN MARCHA FILTRACIÓN DESAGÜE CERRADO DESAGÜE DESAGÜE DESAGÜE ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA SALIDA DE AGUA LAVADO ENJUAGUE CIRCULACIÓN DESAGÜE DESAGÜE DESAGÜE ENTRADA SALIDA DE AGUA DE AGUA ENTRADA SALIDA DE AGUA DE AGUA ENTRADA SALIDA DE AGUA DE AGUA Español MANTENIMIENTO DE VÁLVULA Pare la bomba y cierre válvulas de aspiración e impulsión antes de empezar. a) Sitúe la maneta en posición FILTRACIÓN. b) Retire los tornillos. c) Levante la tapa y retire la llave. MONTAJE DE VÁLVULA SELECTORA 1) Coloque la llave de la válvula de modo que la apertura de cuña esté en el puerto superior (maneta en posición “Filtración”). Alinee la tapa con el cuerpo de válvula. 2) Ponga la junta. 3) Utilice los tornillos para unir la tapa con el cuerpo de válvula. No apriete demasiado. * La válvula se suministra con conexión para un manómetro opcional COMPONENTES DE VÁLVULA SELECTORA 1,5’’ 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 17 24 23 13 22 15 14 15 16 25 18 15 19 20 21 25 17 17 Número Código 1 01013003 2 03018008 3 01181001 89281203 4 89280107 5 01013004 6 02011022 7 01181002 8 02011002 9 03014001 10 01021001 02311002 11 12 01013009 01111048 13 02011139 14 89021303 15 02020013 16 01013018 01013017 17 18 89280104 01013100 19 01013149 20 01171002 21 01013015 22 02011003 23 01171153 24 25 02011003 Cantidad Descripción Maneta 1 Inserto maneta 1 Arandela maneta 1 Tornillo M6*25 con tuerca para tapa "cámara" 6 Tornillo M6*30 con tuerca para tapa estándar 6 1.5" Tapa válvula estándar (negro) 1 Junta campana rotación 1.5" 2 Arandela para muelle 1 Junta tapa 1.5" 1 Muelle válvula 1.5" 1 Campana rotación 1.5" Junta "estrella" Cuerpo válvula 1.5" (negro) Conector manómetro Junta Tapón vaciado con junta Junta 1.5" Conector (negro) 1.5" Tuerca (negra) Visor con junta 1.5" Tapón válvula (negro) 1.5" Codo (negro) 120mm 1.5" Conexión (métrica) 1.5" Conector con rosca exterior (negro) Junta adaptador 1.5" Conexión Junta 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 COMPONENTES DE VÁLVULA SELECTORA 2,0’’ Número 1 2 3 4 5 1 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Descripción Maneta Inserto maneta Arandela maneta Tapa válvula 2.0" (negro) Tornillo M6*30 con tuerca Conector manómetro Junta Cantidad 1 1 1 1 10 1 1 Tapón de vaciado con junta 1 Junta conexión 2.0" Conector 2.0" (negro) Conexión 2.0" (A/E) Cierre de rosca 2.0" (negro) Junta tapa 2.0" Arandela de muelle Junta campana rotación 2.0" Muelle Campana rotación 2.0" Junta "estrella" Cuerpo válvula 2.0" (negro) Visor con junta Junta conexión Conector 2.0" (negro) Cierre rosca 2.0" (negro) Junta tapón Tapón válvula 2.0" (negro) Codo 2.0" (negro) 183mm Conector 2.0" (métrico) 8 3 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 Español 26 Código 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 COMPONENTES DE FILTRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 Cantidad Número Código Descripción 1 06011029 Manómetro de aceite en acero inoxidable (40 psi) 1 2 89014027 Conector T para purga de aire 1 3 01021004 Llave De Cierre 2 4 01271011 Tuerca 1 5 01201020 Tapa Superior 1 6 02021065 Junta De Tapa Superior 1 7 89014002 Deposito De Filtro SMG500 1 7 89014003 Deposito De Filtro SMG650 1 7 89014011 Deposito De Filtro SMG750 1 7 89014012 Deposito De Filtro SMG900 1 8 89014004 Conjunto de tuberías internas SMG500 1 8 89014005 Conjunto de tuberías internas SMG650 1 8 89014013 Conjunto de tuberías internas SMG750 1 8 89014014 Conjunto de tuberías internas SMG900 1 9 89014010 Juego de conectores 1,5" (SMG500, SMG650) 2 9 89014019 Juego de conectores 2,0" (SMG750, SMG900) 2 10 01111043 Soporte Tubos 1,5"(SMG500,SMG650) 1 10 01111090 Soporte Tubos 2,0" (SMG750,SMG900) 1 11 01172007 Brazos colectores (115mm) 8 11 01172008 Brazos colectores (126mm) 8 11 01172010 Brazos colectores (185mm) 8 11 01172011 Brazos colectores (233mm) 8 12 4104024838 Peana (D500*89) para SMG650, SMG750 1 12 4104024837 Peana (D390*73) para SMG500 1 12 4104020763 Peana (D500*89) para SMG900 1 13 89010107 Kit de Drenaje 1 14 02021069 Junta para conector 1,5" 2 14 02020016 Junta para conector 2,0" 2 15 88280810 Válvula lateral 1.5" para SMG500/ SMG650 1 15 88280813 Válvula lateral 2.0" para SMG750/ SMG900 1 16 01172041 Soporte brazos colectores 1.5" para SMG500/SMG650 1 16 01172042 Soporte brazos colectores 2.0" para SMG750/ SMG900 1 17 01013149 Codo 1,5" para SMG500/ SMG650 1 17 01013150 Codo 2,0" para SMG750/ SMG900 1 WARNHINWEISE ! DIESER FILTER ARBEITET UNTER HOCHDRUCK. BEI EINER REPARATUR VON TEILEN DES ZIRKULATIONSSYSTEMS (z.B. KLEMME, PUMPE, FILTER, VENTILE USW.) KANN LUFT IN DAS SYSTEM ! ! ! GELANGEN UND ÜBERDRUCK ERZEUGEN. DURCH DIE DRUCKLUFT KANN DER DECKEL ODER DAS VENTIL DEFEKT WERDEN, WAS ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, TOD ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN. NICHT DIE SCHRAUBEN DER FLANSCHKLEMME WÄHREND DES FILTERBETRIEBS ENTFERNEN. SCHALTEN SIE DIE PUMPE AB, BEVOR SIE DIE VENTILPOSITION ÄNDERN. UM SCHÄDEN AN DER PUMPE ZU VERMEIDEN UND EINEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB DES SYSTEMS ZU GEWÄHRLEISTEN, REINIGEN SIE DEN SAUGKORB UND SKIMMERKÖRBE REGELMÄSSIG. UNTER ABSCHALTBEDINGUNGEN BEI NIEDRIGER TEMPERATUR WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DIE WINTERPOSITION ZU STELLEN UND DAS GESAMTE WASSER IM FILTER DURCH DEN BODENABLAUF ABZULEITEN. Deutsch FUNKTION Der universelle Filter verwendet speziellen Filtersand, um Schmutzpartikel aus dem Schwimmbeckenwasser zu entfernen. Der Filtersand wird in den Filterbehälter geladen und wirkt als dauerhafter Schmutz- und Schwemmgutfilter. Wenn sich das Steuerventil in der Position „FILTER“ befindet, wird das Schwimmbeckenwasser, das suspendierte Schmutzpartikel enthält, durch das Leitungssystem gepumpt und über das patentierte Filtersteuerventil automatisch an die Oberseite des Filterbehälters geleitet. Wenn das Schwimmbeckenwasser durch den Filtersand fließt, bleiben die Schmutzpartikel im Filtermaterial hängen und werden so aus dem Schwimmbeckenwasser gefiltert. Das entsprechend saubere Schwimmbeckenwasser wird vom Boden des Filterbehälters über das Steuerventil wieder zurück durch das Leitungssystem in den Schwimmbecken gepumpt. Dieser Vorgang erfolgt kontinuierlich und automatisch und bietet somit eine vollständige Rückführung des Schwimmbeckenwassers durch den Filter und das Leitungssystem. Nach einer gewissen Zeitperiode verursacht der im Filter angesammelte Schmutz einen Strömungswiderstand und die Strömung nimmt ab. In diesem Fall sollten Sie Ihren Filter reinigen. Wenn sich das Steuerventil in der Position „RÜCKSPÜLEN“ befindet, wird der Wasserfluss durch den Filter automatisch umgekehrt, sodass er durch den Filtersand zum Boden des Filterbehälters geleitet wird und den zuvor angesammelten Schmutz und Kot durch die Abfallleitung ausspült. Wenn der Filter vom Schmutz zurückgespült ist, stellen Sie das Steuerventil in die Position „SPÜLEN“ und lassen Sie die Pumpe etwa 30 bis 60 Sekunden laufen. Stellen Sie nach dem Rückspülen das Steuerventil wieder in die Position „FILTER“, um mit der normalen Filterung fortfahren zu können. HINWEIS: SCHALTEN SIE DIE PUMPE AB, BEVOR SIE DIE VENTILPOSITION ÄNDERN. INSTALLATION Für die Installation und Wartung des Filters ist ein Rohrdichtmittel für Kunststoffadapter erforderlich. 1) Der Filter sollte auf einer ebenen Betonplatte, einem sehr festen Untergrund oder einem gleichwertigen Untergrund aufgestellt werden. Den Filter so aufstellen, dass die Leitungsanschlüsse und das Steuerventil für Betrieb und Wartung bequem zugänglich sind. 2) Filtersand einfüllen. Die Befüllung erfolgt durch die obere Öffnung am Filterbehälter. a) Legen Sie zwei Dichtringe auf die Seite des Filterbehälters und schließen Sie das Steuerventil mit Rohren mit Anschlussstutzen und Klebstoffen an den Filter (siehe Abbildung auf Seite 4). b) Lösen Sie die Ring-Kontermutter mit 2 Griffen und nehmen Sie den Deckel ab. c) Wir empfehlen, den Filterbehälter etwa zu 1/3 mit Wasser zu füllen, um beim Einfüllen des Filtersandes eine Polsterwirkung zu erzielen. d) Füllen Sie die korrekte Sandmenge mit der korrekten Körnung sorgfältig in den Filterbehälter. Die Sandoberfläche sollte ausgeglichen werden und ungefähr in der Mitte des Filterbehälters liegen. 3) Ventil installieren. Ziehen Sie die Ring-Kontermutter mit 2 Griffen fest und stellen Sie sicher, dass die Mutter am Gewinde „sandfrei“ ist. a) Schrauben Sie den T-förmigen Auslassschalter vorsichtig auf den Filterdeckel und achten Sie darauf, nicht zu fest anzuziehen. b) Stellen Sie sicher, dass der T-förmige Auslassschalter fest am Filterdeckel anliegt, und drehen Sie ihn leicht. 4) Schließen Sie die Pumpe an die mit PUMPE gekennzeichnete Ventilöffnung an. 5) Schließen Sie das Schwimmbeckenrohr an die mit RETURN gekennzeichnete Steuerventilöffnung an und führen Sie andere erforderliche Anschlüsse durch. Schließen Sie die Saugleitungen an die Pumpe, die Abfallleitung usw. 6) Schließen Sie die elektrischen Kabel gemäß den Pumpenanweisungen an die Pumpe an. 7) Stellen Sie sicher, dass alle Rohrverbindungen korrekt sind, um einen Wasseraustritt zu verhindern. HAUPTABMESSUNGEN Durchmesser Anschlussgröße B (mm) (Zoll) Sand (kg) Modell Höhe A (mm) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 1) Stellen Sie sicher, dass sich die korrekte Sandmenge im Filterbehälter befindet und dass alle Verbindungen hergestellt wurden und sicher sind. 2) Drücken Sie den Griff des Steuerventils und stellen Sie ihn in die Position „RÜCKSPÜLEN“. (Um eine Beschädigung der Steuerventildichtung zu vermeiden, vor dem Drehen immer den Griff drücken.) 3) Entlüften und starten Sie die Pumpe gemäß den Pumpenanweisungen (stellen Sie sicher, dass alle Saug- und Rücklaufleitungen offen sind), damit der Filterbehälter mit Wasser gefüllt werden kann. Sobald Wasser aus der Abfallleitung fließt, lassen Sie die Pumpe mindestens 1 Minute lang laufen. Das anfängliche Rückspülen des Filters wird empfohlen, um Verunreinigungen oder feine Sandpartikel im Filtermaterial zu entfernen. 4) Schalten Sie die Pumpe ab und stellen Sie das Ventil in die Position „SPÜLEN“. Starten Sie die Pumpe und lassen Sie sie ca. 30 bis 60 Sekunden laufen, bis das Wasser im Schauglas klar ist. Schalten Sie die Pumpe ab, stellen Sie das Ventil in die Position „FILTER“ und starten Sie die Pumpe neu. Der Filter arbeitet jetzt im normalen Filtermodus und filtert Schmutzpartikel aus dem Schwimmbeckenwasser. 5) Passen Sie die Saug- und Rücklaufventile des Schwimmbeckens an, um den gewünschten Durchfluss zu erzielen. Überprüfen Sie das System und den Filter auf Wasserlecks und ziehen Sie ggf. die Anschlüsse, Schrauben und Muttern fest. 6) Achten Sie auf die anfängliche Manometeranzeige, wenn der Filter sauber ist. (Die Messwerte variieren je nach Pumpe und allgemeinem Leitungssystem.) Da der Filter Schmutz und Verunreinigungen aus dem Schwimmbeckenwasser entfernt, führt die Ansammlung im Filter dazu, dass der Druck steigt und der Durchfluss abnimmt. Wenn die Manometeranzeige 1,5 bar über dem anfänglich aufgezeichneten „sauberen“ Druckwert liegt, muss der Filter rückgespült werden (siehe RÜCKSPÜLEN unter Filter- und Steuerventilfunktionen). HINWEIS: WÄHREND DER ERSTEN REINIGUNG DES SCHWIMMBECKENWASSERS IST MÖGLICHERWEISE EIN HÄUFIGERES RÜCKSPÜLEN ERFORDERLICH, DA DAS WASSER ZU BEGINN UNGEWÖHNLICH STARK VERSCHMUTZT IST. FUNKTIONEN DER VENTILPOSITIONEN VENTILPOSITION FUNKTION FILTERN Normale Filtration RÜCKSPüLEN Reinigen des Filters durch Umkehren des Durchflusses NACHSPÜLEN Wird nach dem Rückspülen zum Entfernen des Schmutzes vom Ventil verwendet ENTLEEREN Wird zum Absaugen von Abfällen oder zum Senken des Wasserstandes verwendet ZIRKULIEREN Wird zum Wasserrückführen im Schwimmbecken verwendet GESCHLOSSEN Schaltet den gesamten Durchfluss zum Filter oder Schwimmbecken ab Deutsch MONTAGE / INBETRIEBNAHME DES FILTERS FILTERN ENTLEEREN ABFÄLLE ABFÄLLE ZUFLUSS ABFLUSS ZUFLUSS RÜCKSPüLEN ABFÄLLE ABFLUSS NACHSPÜLEN ABFÄLLE ABFÄLLE ZUFLUSS ABFLUSS ZUFLUSS GESCHLOSSEN ZUFLUSS ABFLUSS ZIRKULIEREN ABFÄLLE ABFLUSS ZUFLUSS ABFLUSS WARTUNG DES VENTILS Deutsch Pumpe anhalten, Absperrschieber auf der Saug- und Druckseite schließen, bevor fortgefahren wird. a) Stellen Sie den Griff in die Position "Filtern". b) Entfernen Sie die Deckelschrauben. c) Heben Sie die Abdeckung und den Keil heraus. MONTAGE: 1) Setzen Sie den Ventilkeil so ein, dass sich die Keilöffnung am oberen Anschluss befindet (Griff in Position „Filtern“). Die flache Kante der Deckelschraube sollte mit der flachen Kante der Gehäuseschraube ausgerichtet sein. 2) Setzen Sie den Dichtring des Deckels ein. 3) Befestigen Sie die Baugruppe mit den Deckelschrauben am Gehäuse. Ziehen Sie die Deckelschrauben gleichmäßig und abwechselnd an. Die Schrauben nicht übermäßig anziehen.* La válvula se suministra con conexión para un manómetro opcional. * Für das optionale Zulaufmanometer ist ein Rohranschluss vorgesehen. Deckel TEILE DES VENTILS 1,5" 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 17 24 23 13 22 15 14 15 16 25 18 15 19 20 21 25 17 17 Lfd.-Nr. Artikel-Nr. 1 01013003 2 03018008 3 01181001 89281203 4 89280107 5 01013004 6 02011022 7 01181002 8 02011002 9 03014001 10 01021001 02311002 11 12 01013009 01111048 13 02011139 14 89021303 15 02020013 16 01013018 01013017 17 18 89280104 01013100 19 01013149 20 01171002 21 01013015 22 02011003 23 01171153 24 25 02011003 Beschreibung Griff (groß) Stift des Griffs Unterlegscheibe des Griffs Schraube M6×25 mit Mutter für gewölbten Deckel Schraube M6×30 mit Mutter für Standarddeckel Seitlicher Standard-Ventildeckel 1,5" (schwarz) Dichtring des Ventilrotors 1,5" Federscheibe Dichtring des Ventildeckels 1,5" Ventilfeder 1,5" Ventilrotor 1,5 Spinnendichtung Seitlicher Ventilunterteil 1,5" (schwarz) Manometeranschluss / Stopfen Dichtring Ablassschraube mit Dichtring Dichtring Anschlussstutzen 1,5" (schwarz) Überwurfmutter 1,5" (schwarz) Schauglas mit Dichtring Seitlicher Ventilstopfen 1,5" (schwarz) Rohrbogen 1,5" (schwarz) 120 mm Anschlussstutzen 1,5" (Metrik) Anschluss 1,5" mit Außengewinde (schwarz) Dichtring des Verbindungsadapters Anschlussstutzen 1,5" Dichtring Menge 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 TEILE DES VENTILS 2,0" Lfd.-Nr. 1 2 3 4 5 1 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 26 Artikel-Nr. 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Beschreibung Griff (groß) Stift des Griffs Unterlegscheibe des Griffs Seitlicher quadratischer Ventildeckel 2,0" (schwarz) Befestigungsschraube M6*30 mit Mutter Manometeranschluss / Stopfen Dichtring Menge 1 1 1 1 10 1 1 Ablassschraube mit Dichtring 1 Dichtring des Anschlussstutzens 2,0" Anschluss 2,0" (schwarz) Anschlussstutzen 2,0" (A/E) Überwurfmutter 2,0" (schwarz) Dichtring des Ventildeckels 2,0" Federscheibe Dichtring des Ventilrotors 2,0" Feder Ventilrotor 2,0" Spinnendichtung Seitlicher Ventilunterteil 2,0" (schwarz) Schauglas mit Dichtring Dichtring des Anschlussstutzens Anschlussstutzen 2,0" (schwarz) Überwurfmutter 2,0" (schwarz) Dichtring des Stopfens Seitlicher Ventilstopfen 2,0" (schwarz) Rohrbogen 2,0" (schwarz) 183 mm Anschlussstutzen 2,0" (Metrik) 8 3 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 AUSTAUSCHTEILE DES FILTERS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 Código Descripción 1 06011029 Manometer Maximalanzeige 40 PSI, Edelstahlgehäuse 1 2 89014027 T-förmiger Auslassschalter 1 3 01021004 Schraubenschlüssel für Verschlussring 2 4 01271011 Ring-Kontermutter des Filterdeckels 2,0" (kleines Gewinde) 1 5 01201020 Deckel 1 6 02021065 Dichtring des Deckels 1 7 89014002 Filterbehälter SMG500 mit Befestigungselementen 1 7 89014003 Filterbehälter SMG650 mit Befestigungselementen 1 7 89014011 Filterbehälter SMG750 mit Befestigungselementen 1 7 89014012 Filterbehälter SMG900 mit Befestigungselementen 1 8 89014004 Rohrleitungssystem im Behälter SMG500 1 8 89014005 Rohrleitungssystem im Behälter SMG650 1 8 89014013 Rohrleitungssystem im Behälter SMG750 1 8 89014014 Rohrleitungssystem im Behälter SMG900 1 9 89014010 Anschlusssätze 1,5" (SMG500, SMG650) 2 9 89014019 Anschlusssätze 2" (SMG750, SMG900) 2 10 01111043 Rohrstütze im Behälter 1,5" 1 10 01111090 Rohrstütze im Behälter 2,0" 1 11 01172007 Seitenteile (115 mm) 8 11 01172008 Seitenteile (126 mm) 8 11 01172010 Seitenteile (185 mm) 8 11 01172011 Seitenteile (233 mm) 8 12 4104024838 Unterteil des Filtergehäuses (D500*89) SMG650, SMG750 1 1 12 4104024837 Unterteil des Filtergehäuses (D390*73) SMG500 12 4104020763 Unterteil des Filtergehäuses (D500*89) SMG900 1 13 89010107 Wasserablaufsatz 1 14 02021069 Dichtring des Anschlusses 1,5" 2 14 02020016 Dichtring des Anschlusses 2,0" 2 15 88280810 Seitliche Ventilleitung 1,5" SMG500 / SMG650 1 15 88280813 Seitliche Ventilleitung 2" SMG750 / SMG900 1 16 01172041 Seitliche Baugruppe 1,5" SMG500 / SMG650 1 16 01172042 Seitliche Baugruppe 2,0" SMG750 / SMG900 1 17 01013149 Rundrohr 1,5" SMG500 / SMG650 1 17 01013150 Rundrohr 2,0" SMG750 / SMG900 1 Deutsch 1 Cantidad Número ATTENZIONE ! QUESTO FILTRO FUNZIONA AD ALTA PRESSIONE. SE UNA PARTE QUALSIASI DEL SISTEMA DI CORCO LAZIONE (es., MORSETTI, POMPA, FILTRO, VALVOLE, ETC.) E’ IN MANUTENZIONE, DELL’ARIA POTREB- BE ENTRARE NEL SISTEMA E DIVENTARE PRESSURIZZATA . L’ARIA PRESSURIZZATA PUO’ CAUSARE CHE IL COPERCHIO O LA VALVOLA VENGANO SPARATI VIA CON CONSEGUENTI LESIONI GRAVI, MORTE, O DANNI MATERIALI. NON SVITARE LE VITI DEL MORSETTO DELLA FLANGIA WUANDO IL FILTRO E’ IN FUNZIONE. ! SPEGNERE LA POMPA PRIMA DI CAMBIARE POSIZIONE ALLA VALVOLA. ! PER EVITARE DANNI ALLA POMPA E PER FAR FUNZIONARE CORRETTAMENTE IL SISTEMA, PULIRE IL SETACCIO DELLA POMPA E I CESTELLI DEL SEPARATORE REGOLARMENTE. ! CON BASSE TEMPERATURE SPEGNERE IL CONDIZIONATORE, SI CONSIGLIA VIVAMENTE DI SELEZIONARE LA POSIZIONE INVERNO SCARICANDO TUTTA L’ACQUA DENTRO AL FILTRO DALLO SCARICO SUL FONDO. FUNZIONI Il filtro utilizza della sabbia speciale per filtri per rimuovere particelle di sporco dall’acqua della piscina. La sabbia del filtro viene caricata nel serbatoio del filtro e funziona come mezzo permanente per la rimozione dello sporco. Con la valvola in posizione FILTRAZIONE (FILTER), l’acqua della piscine che contiene delle particelle di sporco sospese, viene pompata dentro al sistema delle tubazioni ed automaticamente indirizzata dalla valvola di controllo brevettata del filtro verso la cima del serbatoio del filtro. Mentre l’acqua della piscina viene pompata attraverso il filtro, le particelle di sporco vengono intrappolate dal letto di sabbia, e filtrate via. L’acqua pulita della Piscina viene restituita dal fondo del serbatoio del filtro, tramite la valvola di controllo alla piscina attraverso il sistema delle tubazioni. Tutta questa sequenza è continua ed automatica. Si fornisce un ricircolo totale dell’acqua della piscine attraverso il filtro ed tema delle tubazioni. Dopo un certo periodo di tempo, lo sporco accumulato nel filtro creerà una resistenza al flusso, ed il flusso diminuirà. Ciò significa che è arrivato il tempo di pulire il vostro filtro. Con la valvola di controllo in posizione CONTROLAVAGGIO (BACKWASH), il flusso dell’acqua viene invertito automaticamente attraverso il filtro in modo che venga indirizzato verso il fondo del serbatoio, su fino alla sabbia, spazzando via lo sporco prima intrappolato ed i detriti dalla linea degli scarti. Quando il filtro ha subito un contro lavaggio per lo sporco, mettere la valvola di controllo in posizione RISCIACQUO (RINSE) facendo funzionare la pompa per circa 1/2 o 1 minuto, ed impostare la valvola di controllo in posizione FILTRAZIONE (FILTER), per ripristinare il filtraggio normale. NOTA BENE: SPEGNERE LA POMPA PRIMA DI CAMBIARE POSIZIONE ALLA VALVOLA. Italiano INSTALLAZIONE E’ necessario avere del sigillante per tubi con adattatori di plastica per installare e fare manutenzione al filtro. 1) Il filtro andrebbe messo su una lastra di cemento piana, su terreno od equivalente ben fermo. Posizionare il filtro in modo che le connessioni delle tubazioni, la valvola di controllo siano comode da raggiungere ed accessibili per il funzionamento e l’assistenza. 2) Caricare la sabbia. La sabbia per filtro viene caricata dall’apertura in alto del filtro. a) Posizionare due Guarnizioni sul lato del serbatoio del filtro e Collegare la valvola di controllo al filtro usando tubazioni con giunture e colla. b) Allentare il Dado della chiusura ad anello con 2 maniglie e rimuovere il coperchio. c) Consigliamo di riempire il serbatoio del filtro fino a circa 1/3 con dell’acqua per fornire un effetto ammortizzante quando la sabbia del filtro viene versata. Ciò aiuta a proteggere le condutture laterali del drenaggio da un eccesso di traumi. d) Versare con cura una quantità corretta di sabbia di buona qualità. La superficie della sabbia deve essere livellata e dovrebbe arrivare a metà del serbatoio del filtro. 3) Installare la valvola. Serrare il Dado Bloccante con le 2 maniglie assicurandosi che nel dado non ci sia “sabbia” nella filettatura. a) Avvitare con cura il Commutatore a T per lo Scarico al coperchio del filtro assicurandosi di non stringere troppo. b) assicurarsi che il commutatore a T- di scarico sia ben stretto al coperchio del filtro e girarlo con facilità. 4) Collegare la pompa all’apertura della valvola di controllo contrassegnata con POMPA (PUMP). 5) Effettuare un collegamento di ritorno del tubo della piscina all’apertura della valvola di controllo contrassegnata con RITORNO (RETURN) e completare gli altri collegamenti idraulici necessari, le linee di aspirazione alla pompa, degli scarti etc. 6) Effettuare i collegamenti elettrici alla pompa seguendo le istruzioni della pompa. 7) Per evitare perdite di acqua, assicurarsi che tutti i collegamenti idraulici siano ben serrati. DIMENSIONI PRINCIPALI Modello Altezza A (mm) Diametro B (mm) Valvola (pollici) Sabbia (kg) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 1) Assicurarsi che una quantità corretta di sabbia si trovi nel serbatoio e che tutti i collegamenti siano stati fatti e siano sicuri. 2) Premere la maniglia della valvola di controllo ruotandola in posizione CONTROLAVAGGIO (BACKWASH). (Per evitare danni alla guarnizione della valvola di controllo, premere sempre la maniglia prima di girare.) 3) Avviare e far partire la pompa seguendo le istruzioni (assicurarsi che tutte le linee di aspirazione e scarico siano aperte), consentendo al serbatoio del filtro di riempirsi di acqua. Quando l’acqua fluisce via dalla linea degli scarti, far funzionare la pompa almeno per 1 minuto. Si consiglia di effettuare un contro lavaggio iniziale del filtro per rimuovere qualsiasi impurità o particella fine di sabbia presente. 4) Spegnere la pompa impostando la valvola su posizione RISCIACQUO (RINSE). Far partire la pompa e farla funzionare fin quando l’acqua presente nell’indicatore sia chiara, per circa 1/2 o 1 minuto. Spegnere la pompa ed impostarla valvola in posizione FILTRAZIONE (FILTER) e rifar partire la pompa. Adesso il filtro funziona in modalità normale di filtro, filtrando le particelle di sporco dall’acqua della piscina. 5) Regolare le valvole di aspirazione e di ritorno per ottenere il flusso desiderato. Controllare il sistema ed il filtro che non ci siano perdite d’acqua e serrare le connessioni, i bulloni, i dadi come necessario. 6) Appuntarsi la lettura iniziale del manometro quando il filtro è pulito. (Essa varia da piscine a piscine a seconda della pompa e del sistema delle tubazioni generale. Mentre il filtro rimuove sporco ed impurità dall’acqua della piscina, l’accumulo nel filtro causerà un aumento di pressione ed il flusso diminuirà. Quando la lettura del manometro arriva a 1.5 bar, più alta della pressione iniziale "pulita" che avevate appuntato, è arrivato il momento di contro lavare il filtro (vedi CONTROLAVAGGIO nella sezione funzioni del filtro e della valvola di controllo). NOTA BENE: DURANTE LA PULIZIA INIZIALE DELL’ACQUA DELLA PISCINA POTREBBE ESSERE NECESSARIO EFFETTUARE UN CONTRO LAVAGGIO FREQUENTEMENTE A CAUSA DELL’INSOLITO CARICO DI SPORCO INIZIALE CONTENUTO NELL’ ACQUA. FUNZIONI POSIZIONE VALVOLA POSIZIONE FUNZIONE FILTER (FILTRAGGIO) Filtraggio Normale BACKWASH (CONTROLAVAGGIO) Pulizia Filtro con invertimento flusso RINSE (RISCIACQUO) Usato dopo il controlavaggio per spazzare via lo sporco dalla valvola WASTE (SCARTI) By-passa il filtro, usare aspirazione per scarti o abbassare livello dell’acqua RECIRCULATE (RICIRCOLO) By-passa il filtro per far circolare l’acqua in piscina CLOSED (CHIUSO) Chiude flusso al filtro o alla piscina Italiano INSTALLAZIONE/AVVIO DEL FILTRO FILTRO SCARTI CHIUSO SCARTI SCARTI SCARTI FLUSSO INGRESSO FLUSSO USCITA FLUSSO FLUSSO INGRESSO USCITA FLUSSO INGRESSO FLUSSO USCITA CONTROLAVAGGIO RISCIACQUO RICIRCOLO SCARTI SCARTI SCARTI FLUSSO FLUSSO INGRESSO USCITA FLUSSO FLUSSO INGRESSO USCITA FLUSSO FLUSSO INGRESSO USCITA ASSISTENZA VALVOLA Fermare pompa, chiudere valvola a saracinesca nella linea di aspirazione & scarico prima di procedere. а) Mettere la maniglia in posizione FILTRATION. b) Rimuovere le viti del coperchio. с) Sollevare coperchio spostare montaggio. PER MONTAGGIO: 1) Posizionare la valvola in modo che l’apertura a cuneo combaci con la porta in ALTO (maniglia in pos.FILTRATION). Il lato piatto della vite conica del coperchio dovrebbe allinearsi al lato piano della vite conica del corpo. 2) Posizionare la guarnizione del coperchio. 3) Fissare il montaggio al corpo con le viti del coperchio. Serrare le viti del coperchio in modo uniforme alternatamente. Non stringere troppo. * Mozzo tubo fornito per manometro opzionale. RICAMBI PER VALVOLA 1.5" Art. 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Italiano 5 6 8 7 9 10 11 12 17 24 13 15 23 22 14 15 16 13 25 18 15 19 20 21 25 17 17 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 N.Parte 01013003 03018008 01181001 89281203 89280107 01013004 02011022 01181002 02011002 03014001 01021001 02311002 01013009 01111048 02011139 89021303 02020013 01013018 01013017 89280104 01013100 01013149 01171002 01013015 02011003 01171153 02011003 Descrizione Maniglia (Grande) Perno per Maniglia Guarnizione Maniglia Vite e Dado M6x25 per Coperchio Curvo Vite e Dado M6x30 per Coperchio Standard 1.5" coperchio Standard (Nero) Guarnizione per Valvola Rotore 1.5" Guarnizione per Molla Guarnizone per Valvola Coperchio 1.5" Molla per Valvola 1.5" Rotore Valvola 1.5" Guarnizione di gomma Spider Corpo Inferiore 1.5" Connettore per Manometro/Tappo Guarnizione Tappo Drenaggio con Guarnizione Guarnizione Giuntura 1.5" (Nera) Dado Giuntura 1.5" (Nero) Indicatore con Guarnizione Tappo Valvola 1.5" (Nero) Tubo a Gomito 1.5" (Nero) 120mm Giuntura 1.5" (Metrica) Connettore da 1.5"con Filettatura Esterna (Nero) Guarnizione per Adattatore per Giuntura Giuntura a 1.5" Guarnizione Qt 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 RICAMBI PER VALVOLA 2.0" Art. 1 2 3 4 5 1 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 26 N.Parte 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Descrizione Qt. Maniglia (Grande) Perno Maniglia Guarnizione Maniglia Coperchio Quadrato Valvola 2.0" (Nero) Vite con Dado M6 x 30 Connettore per Manometro/Tappo Guarnizione 1 1 1 1 10 1 1 Tappo Drenaggio con Guarnizione 1 Guarnizione per giuntura 2.0" Connettore 2.0" (Nero) Giuntura 2.0" (A/E) Dado Giuntura 2.0" (Nero) Guarnizione per Coperchio Valvola 2.0" Guarnizione per Molla Guarnizione per Totore Valvola 2.0" Molla Rotore Valvola 2.0" Guarnizione in gomma Spider Fondo Corpo 2.0" Indicatore con Guarnizione Guarnizione per Giuntura Guarnizione 2.0" (Nera) Dado Giuntura 2.0" (Nera) Guarnizione per Tappo Tappo Valvola 2.0" (Nero) Tubo a Gomito 2.0" (Nero) 183mm Giuntura 2.0" (Metrica) 8 3 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 Art. N. Parte Descrizione Qt. 1 06011029 Manometro dell'olio con guarnizione(40 psi) 1 2 89014027 Commutatore a T-per Scarico 1 3 01021004 Chiave per Anello Bloccante 2 4 01271011 DADO Bloccante Coperchio Filtro 2.0" 1 5 01201020 Coperchior 1 6 02021065 Guarnizione per Coperchio 1 7 89014002 Serbatoio Filtro SMG500 con Chiusure 1 7 89014003 Serbatoio Filtro SMG650 con Chiusure 1 7 89014011 Serbatoio Filtro SMG750 con Chiusure 1 7 89014012 Serbatoio Filtro SMG900 con Chiusure 1 8 89014004 Sistema Serbatoio Interno Per SMG500 1 8 89014005 Sistema Serbatoio Interno Per SMG650 1 8 89014013 Sistema Serbatoio Interno Per SMG700 1 8 89014014 Sistema Serbatoio Interno Per SMG900 1 9 89014010 Gruppo di Connettori da 1.5" (SMG500,SMG650) 2 9 89014019 Gruppo di Connettori da 2.0" (SMG750, SMG900) 2 10 01111043 Sostegno Sistema Serbatoio 1.5" (SMG500,SMG650) 1 10 01111090 Sostegno Sistema Serbatoio 2.0" (SMG750,SMG900) 1 11 01172007 Laterali (115mm) 8 11 01172008 Laterali (126mm) 8 11 01172010 Laterali (185mm) 8 11 01172011 Laterali (233mm) 8 12 4104024838 Base Filtro (D500*89) per SMG650, SMG750 1 12 4104024837 Base Filtro (D390*73) per SMG500 1 12 4104020763 Base Filtro (D500*89) per SMG900 1 13 89010107 Gruppo Drenaggio Idraulico 1 14 02021069 Guarnizione per Connettore da 1.5" 2 14 02020016 Guarnizione per Connettore da 2.0" 2 15 88280810 Valvola Montaggio Laterale per SMG500/ SMG650 1 15 88280813 Valvola Montaggio Laterale da 2" per SMG750/SMG900 1 16 01172041 Montaggio laterale 1.5" per SMG500/SMG650 1 16 01172042 Montaggio laterale 2.0" per SMG750/SMG900 1 17 01013149 Tubo rotondo 1.5" per SMG500/SMG650 1 17 01013150 Tubo rotondo 2.0" per SMG750/SMG900 1 Italiano RICAMBI PER FILTRO ATENÇÃO ESTE FILTRO OPERA SOB ALTA PRESSÃO. QUANDO UMA DAS PARTES DO SISTEMA DE CIRCULAÇÃO (p. ! ex., GRAMPO, BOMBA, FILTRO, VÁLVULAS, ETC.) SOFRER UMA MANUTENÇÃO, O AR PODERÁ ENTRAR NO SISTEMA E FICAR SOB PRESSÃO. O AR PRESSURIZADO PODE FAZER COM QUE A TAMPA OU A VÁLVULA SEJAM EXPELIDOS, O QUE PODERÁ RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES, MORTE, OU DANOS NA PROPRIEDADE. ! DESLIGAR A BOMBA ANTES DE MUDAR A POSIÇÃO DA VÁLVULA. ! PARA EVITAR DANOS NA BOMBA E PARA UM FUNCIONAMENTO APROPRIADO DO SISTEMA, LIMPAR REGULARMENTE O FILTRADOR DA BOMBA E OS CESTOS DO SKIMMER. ! NÃO DESAPARAFUSAR OS PARAFUSOS DO GRAMPO DA FLANGE COM A BOMBA A FUNCIONAR. FUNÇÃO Filtro especial de areia para remover partículas de sujidade da água da piscina. O filtro de areia é montado no depósito do filtro e funciona como um meio permanente de remoção de sujidade. Quando a válvula de controlo está na posição de FILTRAÇÃO (FILTER), a água da piscina que contém as partículas de sujidade suspensas é bombeada através do sistema de tubagem e direcionada automaticamente pela válvula de controlo patenteada do filtro para o topo do depósito do filtro. À medida que a água da piscina é bombeada pelo filtro, as partículas de sujidade são recolhidas pela camada de areia e removidas pelo filtro. A água limpa da piscina é devolvida a partir do fundo do depósito do filtro através da válvula de controlo e de volta à piscina através do sistema de tubagem. Toda esta sequência é contínua e automática, e permite a recirculação completa da água da piscina através do filtro e do sistema de tubagem. Após um período de tempo, a sujidade acumulada no filtro provoca uma resistência no fluxo, e este diminui. Isto significa que é altura de limpar o filtro. Com a válvula de controlo na posição CONTRALAVAGEM (BACKWASH), o fluxo de água é invertido automaticamente através do filtro, de forma a ser direcionado para o fundo do depósito, para cima pela areia, eliminando a sujidade e os resíduos anteriormente retidos pelo esgoto. Depois da contralavagem da sujidade do filtro, posicionar a válvula de controlo em ENXAGUAMENTO (RINSE) e colocar a bomba a funcionar durante cerca de 1/2 minuto e 1 minuto, e depois para filtro, para retomar a filtragem normal. NOTA: DESLIGAR A BOMBA ANTES DE ALTERAR A POSIÇÃO DA VÁLVULA. Português INSTALAÇÃO Apenas ferramentas simples (chave de parafusos e chave inglesa), além de selante de tubos para os adaptadores de plástico, são necessárias para instalar e fazer a manutenção do filtro. 1. O filtro deve ser colocado sobre uma laje de cimento nivelada, chão bem firme ou equivalente. Posicione o filtro de forma a que as ligações de tubagens e a válvula de controlo estejam numa posição prática e acessível para operações e manutenções. 2. A carregar o suporte de areia. O suporte de areia do filtro é montado através da abertura superior do filtro. a. Afrouxar o grampo da flange e remover a válvula de controlo do filtro (se tiver sido instalada anteriormente). b. Tapar o tubo interno com a tampa de plástico para evitar a entrada de areia. c. Recomendamos o enchimento do depósito até meio, aproximadamente, com água para proporcionar um efeito de almofada quando a areia do filtro for vertida. Isto ajuda a proteger as laterais da conduta de drenagem de choques excessivos. d. Verter cuidadosamente a quantidade e classe corretas da areia do filtro. (Certifique-se de que o tubo central permanece centrado na abertura.) A superfície da areia deve ser nivelada e deve chegar a cerca do meio do depósito do filtro. Remover tampa de plástico do tubo interno. 3. Montar válvula de controlo do filtro no depósito do filtro. a. Introduzir válvula de controlo do filtro (com junta circular na devida posição) no gargalo do depósito, asegurando que os doze parafusos incorporados no gargalo do depósito passam pelos doze orifícios em redor da válvula, tendo cuidado para que o tubo central entre também no orifício no fundo da válvula. b. Colocar as doze porcas e anilhas em cada um dos doze parafusos e apertar todas as porcas com a chave, assegurando que todas elas ficam bem apertadas. c. Apertar cuidadosamente o manómetro (com a junta circular na devida posição) no orifício roscado do corpo da válvula. Não apertar em excesso. d. Ligar a bomba à abertura da válvula de controlo assinalada como PUMP (Bomba). 4. Regressar a ligação da tubagem da piscina à abertura da válvula de controlo assinalada como RETURN (Retorno) e completar outras ligações de tubagens necessárias, linhas de aspiração para bomba, esgoto, etc. 5. Estabelecer ligações elétricas à bomba segundo as instruções da bomba. 6. Para evitar fugas de água, assegurar que todas as ligações de tubagens estão bem apertadas. PRINCIPAIS DIMENSÕES Modelo Altura A (mm) Diâmetro B (mm) Válvula (pol.) Areia (kg) SMG500 850 516 1.5’’ 100 SMG650 943 666 1.5’’ 150 SMG750 1020 770 2.0’’ 250 SMG900 1130 920 2.0’’ 375 INSTALAÇÃO/ARRANQUE DO FILTRO 1. Assegurar que a quantidade correta de areia do suporte do filtro se encontra no depósito e que todas as ligações foram devidamente realizadas. 2. Pressionar o manípulo da válvula de controlo e rodar para a posição CONTRALAVAGEM (BACKWASH). (Para evitar danos no selo da válvula de controlo, pressionar sempre o manípulo antes de o rodar.) 3. Preparar e iniciar bomba de acordo com as instruções da mesma (certifique-se de que todas as linhas de sucção e retorno estão abertas), permitindo que o depósito do filtro se encha de água. Quando a água estiver a fluir pelo esgoto, coloque a bomba em funcionamento durante, pelo menos, 1 minuto. A contralavagem inicial do filtro é recomendada para remover eventuais impurezas ou partículas de areia fina do suporte de areia. 4. Desligar a bomba e colocar a válvula na posição ENXAGUAMENTO (RINSE). Colocar a bomba em funcionamento e operar até que a água no visor esteja límpida, entre 1/2 minuto a 1 minuto. Desligar a bomba, colocar a válvula na posição FILTRAÇAO (FILTER) e reiniciar a bomba. O filtro opera então no modo de filtro normal, filtrando as partículas de sujidade da água da piscina. 5. Ajustar as válvulas de aspiração e retorno para obter o fluxo pretendido. Verificar se existem fugas de água no sistema e filtro, e apertar ligações, parafusos e porcas, consoante necessário. 6. Anotar a leitura inicial do manómetro quando o filtro estiver limpo. (Varia de piscina para piscina, consoante a bomba e o sistema geral de tubagens.) À medida que o filtro remove a sujidade e impurezas da água da piscina, a acumulação no filtro fará com que a pressão aumente e o fluxo diminua. Quando a leitura do manómetro for de 1,5 bares, superior à pressão inicial "limpa" anotada, é altura de proceder à contralavagem do filtro (consultar CONTRALAVAGEM nas funções de filtro e válvula de controlo). NOTA: DURANTE A LIMPEZA INICIAL DA PISCINA, PODERÁ SER NECESSÁRIO FAZER FREQUENTEMENTE A CONTRALAVAGEM DEVIDO À CARGA INVULGARMENTE PESADA DE SUJIDADE INICIAL NA ÁGUA. POSIÇÃO FUNÇÃO FILTER (FILTRAÇÃO) Filtração Normal e Aspiração BACKWASH (CONTRALAVAGEM) Limpeza do filtro através da inversão do fluxo RINSE (ENXAGUAMENTO) Utilizado após a contralavagem para eliminar a sujidade da válvula WASTE (ESGOTO) Utilizado para aspirar para o esgoto ou para baixar o nível da água RECIRCULATE (RECIRCULAÇÃO) Não passa pelo filtro; faz circular a água para a piscina CLOSED (FECHADO) Interrompe todos os fluxos para o filtro ou piscina Português FUNÇÕES DAS POSIÇÕES DA VÁLVULA FILTRO ESGOTO FECHADO ESGOTO ESGOTO ESGOTO FLUXO DE ENTRADA FLUXO DE SAÍDA FLUXO DE FLUXO DE ENTRADA SAÍDA FLUXO DE ENTRADA CONTRALAVAGEM ENXAGUAMENTO RECIRCULAÇÃO ESGOTO ESGOTO ESGOTO FLUXO DE FLUXO DE ENTRADA SAÍDA FLUXO DE FLUXO DE ENTRADA SAÍDA FLUXO DE SAÍDA FLUXO DE FLUXO DE ENTRADA SAÍDA MANUTENÇÃO DA VÁLVULA Parar bomba, fechar válvula corrediça em sucção e descarga antes de avançar. a) Colocar manípulo na posição de FILTRATION (FILTRAÇÃO). b) Remover parafusos da tampa. c) Remover tampa e estrutura de chave. MONTAGEM: 1) Colocar chave da válvula de forma a que a abertura de chaveta esteja na porta superior (manípulo na pos. Filtro). A extremidade plana do pino do parafuso da tampa deve alinhar com a extremidade plana do pino do parafuso do corpo. 2) Posicionar junta circular da tampa. 3) Fixar estrutura ao corpo com os parafusos da tampa. Apertar parafusos da tampa de forma uniforme e alternadamente. Não apertar em excesso. * Suporte de torneira disponibilizado para manuseamento do manómetro. PEÇAS DA VÁLVULA DE 1.5" N.º 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 8 7 9 10 11 12 Português 17 24 13 15 23 22 14 15 16 13 25 18 15 19 20 21 25 17 17 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 N.º peça 01013003 03018008 01181001 89281203 89280107 01013004 02011022 01181002 02011002 03014001 01021001 02311002 01013009 01111048 02011139 89021303 02020013 01013018 01013017 89280104 01013100 01013149 01171002 01013015 02011003 01171153 02011003 Quant. Descrição do Produto Manípulo (Grande) 1 Cavilha do Manípulo 1 Anilha do Manípulo 1 Parafuso M6x25 com Porca para Tampa curva 6 Parafuso M6x30 com Porca para Tampa Standard 6 Tampa Standard da Válvula 1.5" (Negra) 1 Junta Circular para Rotor da Válvula 1.5" 2 Anilha para Mola 1 Junta Circular para Tampa da Válvula 1.5" Mola para Válvula 1.5" Rotor da Válvula 1.5" Junta de Cunha Corpo Inferior da Válvula 1.5" (Negra) Conector para Manómetro/Travão Junta Circular Bujão de Drenagem com Junta Circular Junta Circular Avisador de União 1.5" (Negro) Porca de União 1.5" (Negra) Visor com Junta Circular Tampão da Válvula 1.5" (Negro) Tubo de Cotovelo 1.5" (Negro) 120 mm União 1.5" (Métrico) Conector com Rosca Externa 1.5" (Negro) Junta Circular para Adaptador de União União 1.5" Junta Circular 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 3 3 3 2 PEÇAS DA VÁLVULA DE 2.0" N.º 1 2 3 4 5 1 2 3 9 8 11 10 5 4 6 6 7 13 15 14 12 16 17 18 19 23 21 24 20 22 25 26 N.º peça 01013003 03018008 01181001 01013021 89280107 01111048 7 8 02011139 89021303 02020016 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 01013031 01171154 01013032 02011009 01181002 02011022 03014014 01021002 02311003 01013026 89280104 02020018 01013099 01013034 02020017 01013101 01013150 01171035 Descrição Manípulo (Grande) Cavilha do Manípulo Anilha do Manípulo Tampa Esquadria da Válvula 2.0" (Negra) Parafuso M6x30 com Porca Conector para Manómetro/Travão Junta Circular Quant. Bujão de Drenagem com Junta Circular 1 Junta Circular para União 2.0" Conector 2.0" (Negro) União 2.0" (A/E) Porca de União 2.0" (Negra) Junta Circular para Tampa da Válvula 2.0" Anilha para mola Junta Circular para Rotor da Válvula 2.0" Mola Rotor da Válvula 2.0" Junta de Cunha Corpo Inferior da Válvula 2.0" (Negra) Visor com Junta Circular Junta Circular para Avisador de União Avisador de União 2.0" (Negro) Porca de União 2.0" (Negra) Junta Circular para Tampão Tampão da Válvula 2.0" (Negro) Tubo de Cotovelo 2.0" (Negro) 183 mm União 2.0" (Métrico) 8 1 1 1 1 10 1 1 3 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 17 15 N .º peça Descrição 1 06011029 Manómetro da Pressão do Óleo com Junta (40 psi) Quant. 1 2 89014027 Comutador de Escape em T 1 3 01021004 Porca de Travamento do Anel 2 4 01271011 Chave para Travamento do Anel 1 5 01201020 Tampa 1 6 02021065 Junta Circular para Tampa 1 7 89014002 Depósito do Filtro com Fechos SMG500 1 7 89014003 Depósito do Filtro com Fechos SMG650 1 7 89014011 Depósito do Filtro com Fechos SMG750 1 7 89014012 Depósito do Filtro com Fechos SMG900 1 8 89014004 Sistema de Depósito Interior SMG500 1 8 89014005 Sistema de Depósito Interior SMG650 1 8 89014013 Sistema de Depósito Interior SMG750 1 8 89014014 Sistema de Depósito Interior SMG900 1 9 89014010 Conjuntos de Conectores 1.5" (SMG500, SMG650) 2 9 89014019 Conjuntos de Conectores 2.0" (SMG750, SMG900) 2 10 01111043 Suporte do Sistema de Depósito 1.5" (SMG500, SMG650) 1 10 01111090 Suporte do Sistema de Depósito 2" (SMG750, SMG900) 1 11 01172007 Laterais (115mm) 8 11 01172008 Laterais (126mm) 8 11 01172010 Laterais (185mm) 8 11 01172011 Laterais (233mm) 8 12 4104024838 Base (D500*89) SMG650, SMG750 1 12 4104024837 Base (D390*73) SMG500 1 12 4104020763 Base (D500*89) SMG900 1 13 89010107 Conjunto de Escoamento da Água 1 14 02021069 Junta Circular 1.5" 2 14 02020016 Junta Circular 2.0" 2 15 88280810 Válvula de Montagem Lateral 1.5" (SMG500, SMG650) 1 15 88280813 Válvula de Montagem Lateral 2" (SMG750, SMG900) 1 16 01172041 Montagem Lateral 1.5" (SMG500/SMG650) 1 16 01172042 Montagem Lateral 2.0" (SMG750/SMG900) 1 17 01013149 Tubo redondo 1.5" (SMG500/SMG650) 1 17 01013150 Tubo redondo 2.0" (SMG750/SMG900) 1 Português 1 N.º ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Multi-position control valve
- Special filter sand for dirt removal
- Automatic backwashing function
- Easy installation and maintenance
- Various sizes to suit different pools
Frequently asked questions
Backwash when the pressure gauge reading is 1.5 bar higher than the initial clean pressure.
Use the correct amount and grade of filter sand specified for your model.
This indicates it's time to clean your filter by backwashing.
Turn the valve to the winterize position and discharge all water through the bottom drain.