EisSound Premium Manual de usuario
Publicidade
Publicidade
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALADOR
42691/A1
CONTROL UNIT
CC-1035POR-09
1
Instruções Importantes de Segurança
Antes de instalar o equipamento, leia e siga as instruções fornecidas no Manual de Instalação do produto.
Antes de manipular o equipamento, leia e siga as instruções fornecidas no Manual de Utilização do produto. Conserve toda a informação técnica fornecida juntamente com o equipamento para futuras consultas.
IMPORTANTE - Para evitar o risco de incêndio ou de descargas eléctricas: instalar o equipamento de acordo com as instruções do fabricante.
não colocar o aparelho à chuva ou à humidade.
não instalar nem utilizar o produto perto da água.
não desmontar qualquer uma das partes integrantes do aparelho.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
!
não bloquear as ranhuras de ventilação não instalar o equipamento perto de fontes de calor como por exemplo radiadores, estufas, lâmpadas, etc.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos e/ou acidentes ocasionados por qualquer alteração não mencionada expressamente na informação técnica fornecida com o produto.
Este equipamento foi projectado e testado para fornecer uma protecção razoável contra interferências em instalações residenciais de tipo doméstico. No entanto, não é possível garantir completamente a impossibilidade de uma instalação ser afectada por este facto. No caso disto acontecer, reorientar a antena receptora, aumentar a separação entre este equipamento e a fonte de interferências e/ou ligar o equipamento a uma base de ligação diferente da utilizada pelo equipamento que as gera.
Você é responsável pela realização da instalação. Tente evitar possíveis riscos, bem como faça com que a utilização, prestações e resultados sejam os adequados.
Proteger o cabo de alimentação contra esmagamento ou perfuração, particularmente na ficha e no ponto por onde o cabo sai do aparelho
Utilizar exclusivamente os acessórios fornecidos pelo fabricante.
Para a reparação e/ou revisão deste equipamento deve-se recorrer a pessoal qualificado.
Será necessária uma revisão e/ou reparação deste equipamento quando o aparelho tiver sido danificado, quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem deteriorados, quando se tiver vertido líquido ou tenham sido introduzidos objectos dentro do mesmo, quando o aparelho tiver sido exposto à humidade ou
à chuva, quando tiver caído ao chão ou quando não funcionar correctamente.
Esquema de ligação
1.
Introdução
2. Iniciar
3.
Instalação
4.
Configuração
5.
Programação do utilizador
6. Funcionamento
7. Guia de Referência rápida
8. Especificações Técnicas
9. Acessórios
CC-1035POR-09
15
24
25
26
9
11
2
3
4
7
2
Esquema de ligação
16 W
Rojo + Negro
16 W
Rojo + Negro -
4 2
+
112 98
N L
76 cm
M A 06 05 04
-
4 2
+
CONTROL UNIT
CH FM PRG
1
4 ghi
7 pqrs
2 abc
5 jkl
8 tuv
0
C
3 def
6 mno
9 wxyz
426 91
426 A1
É recomendado que a ligação há corrente eléctrica de rede, (230V) que fornece energia à fonte de alimentação (ref.11298) deve ser efectuada a um interruptor automático específico (disjuntor) para facilitar a isolação e a desconexão do sistema do áudio, de maneira a ficar independente dos restantes aparelhos eléctricos da casa, visto que outros dispositivos como extractores do ar, aparelhos de ar condicionado, frigoríficos, ventiladores, etc. podem afectar negativamente a recepção do sinal FM e produzir ruídos nas linhas do áudio.
TERMINAIS DE LIGAÇÃO
2
4
06
04
A
M
L
N
05
Alimentaçao 230V
Saída som altifalante canal esquerdo
Saída som altifalante canal direito
Comando altifalante
Alimentação 15Vdc
Massa
Sinal de antena sintonizador FM
Massa de antena sintonizador FM
CC-1035POR-09
3
1. Introdução
Nasce o novo 42691/426A1 control unit
EIS e com as vantagens de um kit.
com as melhores prestações da série 400 da
Tal como na Série 400, o kit foi projectado para uma utilização intuitiva, com menus claros e de fácil acesso, permitindo a configuração do mesmo em função das necessidades de cada cliente. O marcador directo da emissora de FM, a iluminação com graduação, um ecrã com letras e números maiores, múltiplas línguas, etc., são algumas das funções que definem este desenho direccionado para o cliente.
Mas, que mais pode oferecer o 42691/426A1 control unit . Este kit foi pensado para aquelas pessoas que querem disfrutar, com
QUALIDADE, do rádio ou da música naqueles outros espaços da casa onde não se dispõ e de TV ou de um equipamento de hi-fi e que, além do mais, não dispõem de pré-instalação de som, e não querem fazer grandes obras.
O 42691/426A1 control unit é o complemento ideal para disfrutar do melhor som em cozinhas e casas de banho, integrando o comando como mais um acessório do mobiliário.
Como sempre, com o 42691/426A1 control unit o: CLIENTE SÓ TEM QUE OUVIR.
CHAVES DE INTERPRETAÇÃO DA SIMBOLOGIA
USADA NESTE MANUAL.
Quando aparece o símbolo sobre uma tecla, significa que deve manter-se premida durante o tempo indicado.
5’’
Nalguns casos é necessário manter premidas duas teclas ao mesmo tempo para executar a ordem indicada.
PRG
2’’
Certas teclas têm a função de cursor para movimentar-se pelos diferentes menus. Quando a tecla em questão for usada como cursor, aparecerá com os símbolos de cursor que estão gravados sobre o frontal do comando.
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
8 tuv
CC-1035POR-09
4
2. Iniciar
2.1 A primeira vez...
Instaladores
A primeira vez que for fornecida alimentação, deve proceder-se
à sua instalação. Por defeito sai de fábrica configurado em estéreo para colunas de 16 ohms Para outras configurações
.
definir estes parâmetros nas opções do menu de instalação
3.2.1.-Mono/Estéreo e 3.2.2.- Saída de áudio.
Utilizadores
Logo que fique instalado, ele está preparado para o seu funcionamento normal.
Depois do control unit ter sido ligado à rede eléctrica permanecerá alimentado inclusive quando estiver no estado OFF.
Isto significa que o estado OFF, tal como se identifica ao longo deste manual, significa um estado de "standby"
Para ligar premir a tecla on/off. O display ficará iluminado e o ícone activado.
Para a escolha da entrada do discman/MP3/iPod do comando, premir CH.
Para ajustar o volume
As teclas + - têm múltiplas funções. A sua função por defeito é o ajustamento do volume. Após qualquer operação, decorridos uns segundos sem mexer no teclado, voltaremos à função por defeito.
Para a selecção do sintonizador, premir FM.
Para seleccionar uma emissora marcar a frequência seguido da tecla FM. Por exemplo para seleccionar a emissora 94.7MHz.
Para a procura automática de emissora.
Sequência teclas O display mostra
07:18
CH
FM
9 wxyz
4 ghi
7 pqrs FM
vol 55
FM
95.50
94.70
96.70
CC-1035POR-09
2. Para empezar
EIS
2.2 Menus de programação
2.2.1 Três níveis de acesso
Existem três menus para programar diferentes níveis de acessibilidade.
Menu de instalação
Recolhe a informação sobre os parâmetros que afectam o correcto funcionamento da instalação. A sua programação deve ser levada a cabo por pessoal especializado.
Sequência teclas
PRG
2’’
O display mostra
instal
Menu de configuração
Recolhe a informação sobre o modo de funcionamento personalizado para cada utilizador.
A sua modificação não afecta de forma vital o funcionamento da instalação, se bem que se tratam de operaçõ es que depois de definidas, normalmente não há a necessidade de as modificar.
Menu de programação
Recolhe a informação sobre os aspectos programáveis pelo utilizador, modificáveis facilmente.
2.2.2 Navegação por menus
Os menus de programação são estruturados com base em níveis de menus e submenus.
Depois de estar dentro de um menu com as teclas de navegação podemos realizar as seguintes operações para nos movimentarmos pela lista de opções.
1 2 abc
PRG
PRG
2’’
config progr
3 def
Retrocede para a opção anterior do mesmo nível
Entra no nível
Sai do nível
4 ghi
7 pqrs
5 jkl
8 tuv
0
C
6 mno
9 wxyz
Avança para a opção seguinte do mesmo nível
5
CC-1035POR-09
6
Quando se chegou ao valor que se deseja programar, piscará no display para indicar que se está à espera que o seu valor seja modificado. Se houver vários valores (por exemplo, os dias da semana, ou os valores de uma data) podemos avançar/retroceder entre eles utilizando as teclas + e -
Para modificar o valor o valor podemos utilizar as teclas numéricas. Além do mais nalguns casos as próprias teclas + e também servem para modificar o valor que se deseja programar além de poder utilizar para este efeito as teclas numéricas.
Depois de seleccionado o valor definitivo, este fica gravado ao premir PRG após o que piscará de forma rápida para indicar que o novo valor ficou gravado.
Se nalgum momento se deseja apagar um dado que tenha sido introduzido, manter a tecla ZERO premida durante 1”.
Para sair de uma opção de programação sem Memorizar qualquer valor, premir
ON/OFF.
2.2.3
Acesso imediato a uma opção dos menus
Como alternativa à navegação pelos menus até chegar à opção desejada pode digitar directamente o código da opção seguida da tecla de acesso ao menu (ver lista de códigos em 7. CÓDIGOS E TABELAS)
Para aceder à opção do menu de programação “ ajuste da sensibilidade de procura do sintonizador”
Para aceder à opção do menu de configuração
“personalização da mensagem de boas vindas”
Para aceder à opção do menu de instalação “selecção da impedância de saída das colunas”
Sequência teclas
2 abc
1
2 abc PRG
2’’
PRG
2 abc PRG
PRG
0
C
1’’
2’’
O display mostra
CC-1035POR-09
7
3. Instalação
3.1 Esquema de ligação
A instalação consta de três elementos: Fonte de alimentação, comando e colunas. Ver na pagina 3.
·
·
·
·
·
Se a divisão for monofónica ligar qualquer uma das colunas e configurar o comando como MONO. (ver 3.2.1. Instalação mono/estéreo)
Podem-se ligar colunas de 8
W
à saída dos comandos. Neste caso deve-se configurar o comando para 8 . (Ver 3.2.2. Instalação da saída
áudio)
W
A ligação de antena para FM pode ser realizada ligando um fio de 76 cm ao terminal A, ou ligando uma tomada de antena de 75
W aos terminais A (sinal) e M (massa).
Se for necessário ligar um amplificador ou andar de potência à saída de um comando deve ser configurado o comando como
AMPLIFICADOR. (ver 3.2.2. Instalação da saída de áudio). A ligação do amplificador realiza-se aos terminais 2, 4, 05 e 06 do comando.
A secção de todos os fios é de 0,25 mm, excepto os de alimentação (terminais 2 e 4) que são de 1 mm. A ligação ao ramal de rede, segundo as normas.
3.2 Menu de
Instalação
Os dados seguintes, formam no seu conjunto os dados de instalação do kit. Para os modificar, aceder ao menu de instalação no próprio comando.
Ver 7 CÓDIGOS E TABELAS.
3.2.1 Mono/Estéreo
Define se a saída de áudio do comando (terminais 04, 05, 06) estão ligados em modo mono ou estéreo. Num comando estéreo as saídas 05 e 06 respondem aos canais esquerdo e direito, enquanto que num comando mono ambas as saídas são idênticas, pelo que pode ser usada qualquer uma delas indiferentemente.
Para mudar a configuração de saída para “mono”
Memorizar
Sequência teclas
1 PRG
2 abc
PRG
2’’
O display mostra
stereo/mono stereo mono
CC-1035POR-09
8
3.2.2
Saída de áudio
Define a impedância ligada à saída de áudio do comando (terminais 04, 05, 06) entre as seguintes opções: coluna passivo 16 ohm coluna passivo 8 ohm amplificador linea
Para alterar a configuração para 8 ohm
Memorizar
Sequência teclas
2 abc PRG
2 abc
PRG
2’’
O display mostra
saida audio
16
8
3.2.3
Apagar instalação do comando. Reset de fábrica
Apaga todos os dados relativos à configuração e programação do comando, deixando o módulo tal como sai da fábrica.
Activar o processo de eliminação
Iniciar o processo
Depois de terminado o processo de inicialização do comando, esta reinicia a sua operação com os mesmos dados com os que sai de fábrica.
3 def PRG
2’’
2 abc
PRG
apagar instalação off on carregando dados
3.2.4
Conhecer a versão do software
Informa da versão do software
4 ghi PRG
2’’
versão soft software, 112702, 141211
CC-1035POR-09
9
4. Configuração
4.1 Idioma
Selecção do idioma em que aparecerão todos os rótulos no display
Seleccionar um novo idioma (por exemplo, inglês)
Memorizar
4.2
Mensagem de boas-vindas
Permite personalizar a mensagem que aparecerá no display quando se fornece alimentação ao comando (18 caracteres no máximo)
Movimentamos pelo nome até chegar ao carácter que desejamos modificar
Introduzir a nova mensagem de boas-vindas utilizando para isso o teclado alfanumérico.
Sequência teclas
1 PRG
2’’
2 abc
PRG
2 abc PRG
2’’
6 mno
2 abc
7 pqrs
7 pqrs
7 pqrs
4 ghi 4 ghi 4 ghi
2 abc
PRG
Memorizar
4.3.
Autorização para Memorizar/apagar memórias do sintonizador FM
Impede o acesso à gravação e eliminação das memórias do sintonizador
Retirar a autorização
Memorizar
3 def PRG
2’’
2 abc
PRG
O display mostra
idioma españl englsh
MENSAGEM DE BOAS VINDAS ola ola ola m ola ma ola mar ola mari ola maria
PERMISSÃO Memorizar MEMÓRIAS FM
ON off
CC-1035POR-09
10
4.4
Selecção do comando à distância IR
Permite seleccionar o comando à distância
Para activar o funcionamento do comando à distância, seleccionar com as teclas + e o valor 14. Para o bloquear seleccionar um valor diferente de 14
Memorizar
4.5
Apagar configuração do comando
Elimina todos os dados relativos à configuração e programaçã o do comando, deixando-os com os seus valores iniciais por defeito
Esta opção mantém inalterados os dados de instalação (3. Instalação do kit)
Activar o processo de eliminação de dados
Iniciar o processo
Sequência teclas
4 ghi PRG
2’’
PRG
5 jkl PRG
2’’
2 abc
PRG
O display mostra
comando ir ir 14 ir 15
apagar configuração
off on
CARreGANDO DAdOS
CC-1035POR-09
11
5. Programação de utilizador
5.1 Despertador 1 e 2
O kit dispõe de dois despertadores programáveis, com dois modos de funcionamento que são descritos no capítulo 6.11.
Funcionamento: despertadores.
Sequência teclas
1
1
1 o
2 abc
PRG
PRG
O display mostra...
despertador 1 desp1
Entrar para programar os dias da semana nos quais o despertador actuará
Avançar os dias
Sequência teclas
5 jkl
…
Avançar os dias
Modificar o valor de activação também disponível como função rápida, ver 7. CÓDIGOS E
TABELAS
5 jkl
5 jkl
2 abc
on/off off on
Modificar
Avançar os dias
2 abc
Modificar
Memorizar
Avançar para o parâmetro seguinte programável do
Entrar para programar a hora
Marcar a hora
Memorizar
Avançar para o parâmetro seguinte programável do
PRG
8 tuv
5 jkl
0
C
6 mno
5 jkl
PRG
0
C
8 tuv
on/off
… CONTINUA
hh-mm
00-00
06-50 hh-mm dias
Memorizar
Avançar para o parâmetro seguinte programável do despertador
Entrar para programar o tipo de despertador
Modificar
Memorizar
2 abc
PRG
8 tuv
5 jkl
2 abc
PRG
O display mostra...
se on te on
SA ON
SA OFF
DO ON
DO OFF tipo beep music tipo
… CONTINUA
CC-1035POR-09
12
Avançar para o parâmetro seguinte programável do despertador
Entrar para programar o volume de despertador
Modificar
Sequência teclas
8 tuv
5 jkl
O display mostra...
volume vol 75 vol 86
Memorizar PRG
5.2 Auto standby
Opção de programar uma hora à qual o comando entrará automaticamente em standby
(desliga a música )
Por exemplo para programar o auto standby para as 23:45 todos os dias da semana excepto sábados e domingos
Sequência teclas
1 3 def
5 jkl
5 jkl
PRG
2 abc
PRG
8 tuv
O display mostra...
autostandby on/off off on on/off hh-mm
… CONTINUA
Sequência teclas
Memorizar
5 jkl
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
PRG
8 tuv
5 jkl
O display mostra...
00-00
23:45 hh-mm dias lu on ma on
…
Memorizar
2 abc
2 abc
PRG
SA ON
SA OFF
DO ON
DO OFF dias
CC-1035POR-09
13
5.3 Sleep
O tempo de sleep pode ser ajustado às necessidades do utilizador, usando a seguinte opção de programação
Sequência teclas
1 4 ghi
PRG
O display mostra...
minutos sleep min 20
3 def
5 jkl
min 35
PRG (ver 6.4. Funcionamento do sleep)
5.4 Hora e data
Entrar no programa da hora
Sequência teclas
1 5 jkl PRG
O display mostra...
hora-data
Entrar
Por exemplo, para gravar 10:54
Memorizar
1
Avançar para o passo seguinte
Entrar
5 jkl
5 jkl
0
C
5 jkl
4 ghi
PRG
8 tuv
5 jkl
Marcar o dia 10
Modificar até chegar a 2004
Memorizar
Sequência teclas
1
PRG
0
C
Modificar até chegar ao mês de
Dezembro
Avançar para marcar o ano
8 tuv
8 tuv
8 tuv
8 tuv
2 abc 2 abc
O display mostra...
10-ago-02
10-dez-02
02
10-dez-04 hh-mm
13-43
10-54 hh-mm data
28-ago-02
5.5
Sensibilidade de procura FM
Opção para ajustar a sensibilidade de procura automática de emissoras no sintonizador FM interno do comando
Sequência teclas
2 abc
1 PRG
O display mostra...
sensibilidade fm sens 4
Ajustar a nova sensibilidade
4=max, 1=min
Memorizar
2 abc
PRG
sens 2
… CONTINUA
CC-1035POR-09
14
5.6 Apagar memórias FM
Sequência teclas
Opção de eliminação de todas as memórias do sintonizador FM
Confirmar que se desejam apagar todos os dados
Activar o processo
2 abc 2 abc PRG
2 abc
PRG
O display mostra...
apagar memorias fm off on
5.7
Memorizar automaticamente emissoras
O módulo de controle memorizará todas as estações de rádio recebidas com melhor qualidade, ficando ordenadas de baixo (87,5MHz) a alto
(108,0MHz). Memorize todas as memórias livres, até um máximo de 20.
Sequência teclas
O display mostra...
Opção de eliminação de todas as memórias do sintonizador FM y memorizar automaticamente emissoras
Confirmar
2 abc 3 def
2 abc
PRG
AUTOSCAN off on
Activar o processo
PRG
Opçãos 5.6 e 5.7 estará disponível apenas no caso de ter activado a autorização respectiva no menu de configuração
Ver 4.3 Autorização para gravar/apagar memórias do sintonizador FM
5.8 Memorizar
“
ideal
”
Sequência teclas
Para que os parâmetros actuais de áudio (volume, balance, graves, agudos, loudness e canal seleccionado) fiquem gravados como
“estado ideal”
3 def
1
2 abc
PRG
PRG
5.9
Iluminação apagada/acesa
Sequência teclas
Os níveis de iluminação do display para os estados de aceso/apagado são programáveis a partir desta opção
3 def
3 def
2 abc o
3 def
PRG
PRG
O display mostra...
ideal off on
O display mostra...
luz off
o
luz on luz 5
Ajustar o nível adequado
luz 8
Memorizar PRG
CC-1035POR-09
15
6. Funcionamento
6.1 Guía rápida do display e teclado
ON / OFF
1
4 ghi
7 pqrs
CH FM PRG
2 abc
5 jkl
8 tuv
0
C
3 def
6 mno
9 wxyz
NORMAL desligado/aceso modo ajuste de áudio (volume - graves - agudos - loudness - balance) selecção de discman/MP3/iPod selecção do sintonizador FM entrada no menú de programação / configura ção / instala ção temporizador acústico activado (a piscar) iniciar temporizador acústico interromper temporizador acústico teclado numérico frequência emissora memória FM opções de programação
Entrada discman/MP3/iPod emissora FM sintonizada discman/MP3/iPod sintonizador FM memória do sintonizador FM memória seleccionada
FM receptor IR dia da semana
1 2 3 4 5 6 7 eliminação ajustes
Níveis audio (volume - graves - agudos - loudness - balance) procura automática de emissoras avanço/retrocesso passo a passo banda de frequências
1 2
PROGRAMAÇÃO sair do menu de programação memorizar teclado numérico selecção numérica do valor programável navegar pelas opções de programação eliminação ajustes selecção do valor programável navegar pelas opções do mesmo nível de programação
FIXO musica activada emissora FM sintonizada em estéreo sleep activado despertador 1-2 activado
A PISCAR auto-desligação activada despertador 1-2 activado e retardado
CC-1035POR-09
16
6.2 Relógio-calendário
O que é?
Por defeito no display é mostrado alternadamente a hora, data e dia da semana.
Como se programa?
Acedendo ao menu de programação seleccionamos hora, minutos e data ver 5.4 Programação de Hora e Data
6.3 Apagado/Aceso manual do comando
O comando activa a saída de áudio com os níveis ajustados anteriormente com uma pulsação da tecla. O display ficará iluminado e o ícone activado
A desligação manual realiza-se de forma análoga, ficando o display apagado e o
ícone desactivado.
6.4 Sleep
O que é?
A função sleep desliga o comando decorrido um tempo pré-fixado a partir do momento de activação. Este tempo é programável pelo utilizador.
Como se programa?
Acedendo ao menu de programação seleccionamos o tempo em minutos ver 5.3 Programação do Sleep
Sequência teclas O display mostra
10:56
28 feb
1
1 5 jkl PRG
hora-data
10:56
10:56
4 ghi
1 PRG
sleep min 20
…
CONTINUA
CC-1035POR-09
17
Como se activa/desactiva?
Activa-se mantendo premida a tecla ON/OFF durante 2”. O ícone ficará fixo
Decorrido o tempo pré-fixado, o comando desligar-se-á automaticamente.
Se antes de finalizar este tempo o comando se apagar manualmente. A função sleep ficará desactivada.
Sequência teclas
2’’
O display mostra
sleep
6.5 Auto standby
O que é?
O comando fica em estado de standby (música desligada) à hora e dias de semana programados.
Como se programa?
Acedendo ao menu de programação seleccionamos o estado on/off, hora e dias da semana na qual deverá esta função actuar.
ver 5.2 Programação do Auto standby
Como se activa/desactiva?
Esta função pode ser activada ou desactivada acedendo à opção do menu de programação
Também existe a possibilidade de utilizar a função rápida.
Como saber se está activada esta função?
A função está activada quando o ícone estiver a piscar
1 3 def PRG
1 3 def 1 PRG
3 def PRG
auto-standby on/off standby standby x
CC-1035POR-09
18
6.6 Ajuste dos níveis de áudio
Com o comando ligado a função por defeito das teclas + - é a de ajuste do volume.
Premindo a tecla comuta-se para o modo de ajuste de graves
Neste modo a função destas teclas é a de ajuste do nível de graves
Premindo de novo a tecla comuta-se para o modo ajuste de agudos
Neste modo a função destas teclas é a de ajuste do nível de agudos
Premindo de novo a tecla comuta-se para o modo de selecção de loudness
(1=activado, 0=desactivado)
Neste modo a função destas teclas é a de selecção de loudness
Premindo de novo a tecla comuta-se para o modo de ajuste de balance
Neste modo a função destas teclas é a de ajuste do balance
Passados uns poucos segundos desde a última actuação sobre o teclado o comando voltará ao estado por defeito que é o de manejo do volume.
6.7
Selecção do discman/MP3/iPod como canal de áudio
O que é?
O comando tem a possibilidade de ter ligada uma fonte de música pelo jack do frontal do comando.
Como se selecciona?
O acesso directo ao canal do discman/MP3/iPod é levada a cabo premindo na tecla CH.
No display aparece a indicação de discman/MP3/iPod.
Sequência teclas
CH
O display mostra
vol 55 gra +12 gra +24 agu +11 agu +17 loud 1 loud 0 bal -23 bal -28
CC-1035POR-09
19
6.8
Selecção do sintonizador FM como canal de áudio
Como se sintoniza uma emissora FM?
Sequência teclas
Por marcação directa da frequência da emissora, por exemplo para seleccionar a emissora 89.10MHz
8 tuv
9 wxyz 1 0
C
FM
A frequência é marcada com três dígitos no mínimo
Por marcação directa da memória onde está armazenada a frequência da emissora, por exemplo, se na memória nº 6 está a emissora a seleccionar (89.10MHz) 6 mno FM
Para entrar no modo de selecção de memórias, premir FM. No display aparecerá a frequência da emissora actual.
Com as teclas + - podemos movimentar-nos pelas diferentes emissoras memorizadas.
FM
FM
O display mostra modo de selecção de frequências emissora sintonizada frequência estéreo número de memória emissora sintonizada
FM frequência estéreo número de memória emissora sintonizada
FM frequência estéreo número de memória emissora sintonizada
FM frequência estéreo
… CONTINUA
CC-1035POR-09
20
Para entrar no modo de selecção de frequências, voltar a premir FM
Sequência teclas
FM
As teclas + e -, manejadas com pequenos impulsos, ajustam a frequência da sintonia em passos de 0,05 MHz pulsos cortos
Neste mesmo modo, mantendo premidas as teclas + e o sintonizador procurará automaticamente a seguinte emissora (o nível de sensibilidade é programado em 5.5 Sensibilidade de
Se a qualidade de recepção não é satisfatória em estéreo, pode ser seleccionado o modo menos exigente “forced mono” voltando a premir FM.
Com as teclas + e comuta-se entre os modos estéreo e “forcedmono”.
pulsos largos
FM
FM
O display mostra modo selecção de frequências emissora sintonizada nível de sensibilidade de procura automática de emissoras (1...4) frequência
FM estéreo modo selecção de frequências nível de sensibilidade de procura automática de emissoras (1...4) frequência
FM número de memória emissora sintonizada nível de sensibilidade de procura automática de emissoras (1...4) frequência estéreo emissora sintonizada forced mono / estéreo
FM
FM emissora sintonizada forced mono
CC-1035POR-09
21
Como se gravam as memórias do sintonizador FM?
Seleccionar a frequência da emissora que se deseja gravar, por qualquer um dos métodos que foram descritos na alínea anterior. Se a qualidade de recepção não for satisfatória em estéreo, pode ser seleccionado o modo menos exigente
“forced-mono”
Para entrar no modo de gravação de memórias manter premida a tecla FM
Para que esta opção esteja disponível deve estar activada a autorização respectiva, ver 4.3
Autorização para gravar/apagar memórias do sintonizador FM.
O número de memória fica a piscar. O comando sugere por defeito a primeira posição de memória livre. Isto pode ser modificado com as teclas + e -.
Para confirmar a gravação, voltar a premir FM.
Sequência teclas
FM
1’’
FM
O módulo de controle memorizará todas as estações de rádio recebidas com melhor qualidade, ficando ordenadas de baixo (87,5MHz) a alto
(108,0MHz). Memorize todas as memórias livres, até um máximo de 20.
Como se apagam as memórias do sintonizador FM?
Entrar na opção do menu de programação
(ver 5.6 Apagar Memórias)
Para que esta opção esteja disponível deve estar activada a autorização respectiva, ver
4.3 Autorização para gravar/apagar memórias do sintonizador FM.
Ajuste da sensibilidade de procura automática de sintonias
Entrar na opção do menu de programação (ver 5.5 Sensibilidade procura FM).
2 abc 3 def
PRG
2 abc 2 abc PRG
2 abc 1 PRG
FM
O display mostra número de memória (pisca) emissora sintonizada forced mono / estéreo frequência estéreo número de memória (pisca) emissora sintonizada forced mono / estéreo
FM frequência estéreo
FM
AUTOSCAN apagar memorias fm sensib fm
CC-1035POR-09
22
6.9 Modo
“
ideal
”
O que é?
O kit dispõe da possibilidade de armazenar um modo “ideal” de áudio, que consiste nuns ajustes pré-determinados que podem ser activados de uma forma rápida e imediata. Estes ajustes consistem num canal de áudio e nuns níveis determinados de volume, balance, graves, agudos e loudness.
Sequência teclas O display mostra
Como se programa?
Seleccionar o canal de música que se deseja gravar como modo “ideal”.
Por exemplo, para escolher o sintonizador premir FM. A emissora memorizada será gravada como parte do modo “ideal”. Como em 6.6 Ajuste dos níveis de áudio.
Utilizando a função rápida indicada, o modo ideal ficará gravado automaticamente.
FM
98.6
Vol 72
8 tuv PRG
ideal
Como se activa?
Premindo simultaneamente as teclas + e é activado o modo “ideal” de áudio.
6.10 Temporizador acústico
O que é?
O kit da série 400 fornece um temporizador programável, que activará um sinal acústico característico ao finalizar o tempo de espera programado (entre 1 e 240 minutos).
Como se programa?
Marcar o tempo que se deseja temporizar, por exemplo 121 minutos, seguido da tecla de início do timer.
1 2 abc
1
ideal
121:00
Se se premir directamente a tecla de início do timer sem ter seleccionado um tempo, será considerado, por defeito, o último valor que tenha sido utilizado para esta função.
Como se desactiva?
Com a tecla de fim do timer a operação fica interrompida
CC-1035POR-09
23
6.11 Despertadores
O kit dispõe de dois despertadores programáveis separadamente, cada um dos quais pode funcionar de duas formas diferentes:
Despertador em modo beep:
\ actua tanto se o comando estiver desligado como ligado
\
à hora e dias programados o comando liga-se e activa-se um sinal de beep característico, diferente do beep para o despertador 1 e 2 e de volume programável
\
\
\
\ incorpora uma função de “atraso”: após um impulso curto de qualquer tecla devolve o comando ao estado em que estava (standby ou música), e passados 4” volta a activar-se o sinal beep.
para cancelar definitivamente o despertador mantém-se premida qualquer tecla até ouvir um beep contínuo: voltará ao estado em que estava (standby ou música) e termina a função despertador.
se se desligar o ligar o comando durante o período de “atraso”, termina a função despertador.
também, passados 4” sem que ninguém tenha premido qualquer tecla, o comando voltará ao estado em que estava (standby ou música) e termina a função despertador.
Despertador em modo música :
\
\ actua só quando o comando está desligado
à hora e dias programados o comando liga-se com o último canal que estava activo anteriormente.
\ o volume é programável e diferente para os dois despertadores.
Sequência teclas O display mostra
Como se programan?
Acedendo ao menu de programação seleccionamos o estado on/off, hora e dias da semana na qual deve actuar esta função, assim como o modo de funcionamento e o volume. Ver 5.1 Programação do despertador 1 e 2
1
1
1
2 abc
PRG
PRG
despertador 1 despertador 2
Como se activam/desactivam?
Com as funções rápidas 1
2 abc
PRG
PRG
desp1 desp2
1 2
CC-1035POR-09
24
7. Guia de Referência rápida
OPÇÕES DE MENU
PRG
Para aceder directamente à função escolhida deve premir a sequência numérica da referida função, depois premir e efectuar as modificações que quiser.
Para validar a operação volte a premir PRG
RELÓGIOS
1.1 Despertador 1
1.1.1 Estado ON/OFF
1.1.2 Hora, minutos
1.1.3 Dias semana
1.1.4 Tipo
1.1.5 Volume
1.2 Despertador 2
1.2.1 Estado ON/OFF
1.2.2 Hora, minutos
1.2.3 Dias semana
1.2.4 Tipo
1.2.5 Volume
1.3 Auto standby
1.3.1 Estado ON/OFF
1.3.2 Hora, minutos
1.3.3 Dias semana
1.4 Sleep
1.4.1 Minutos
1.5 Hora
1.5.1 Hora, minutos
1.5.2 Día, mês, año
SINTONIZADOR FM
2.1 Sensibilidade procura FM
2.2 Apagar memorias FM
2.3 Autoscan
AJUSTES
3.1 Memorizar “IDEAL”
3.2 Iluminação desligada
3.3 Iluminação ligada
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
PRG
2’’
Para aceder directamente à função escolhida deve premir a sequência numérica da referida função, depois premir e efectuar as modificações que quiser.
Para validar a operação volte a premir PRG
2’’
1. Idioma
2. Mensagem boas-vindas do comando
3. Autorização gravar memórias FM
4. Comando IR
5. Apagar configuração
FUNÇÕES ESPECIAIS
COM ACESO RÁPIDO
OPÇÕES
PRG
DE INSTALAÇÃO
2’’
Para aceder directamente à função escolhida deve premir a sequência numérica da referida função, depois
2’’ modificações que quiser.
Para validar a operação volte a premir
PRG
2’’ Activar Sleep
1 + PRG
Estado despertador 1 on/off
2 abc
+
PRG
Estado despertador 2 on/off
3 def
+
PRG
Estado auto standby on/off
8 tuv
+
PRG
Gravar “Ideal”
1. Mono/Estéreo
2. Saida áudio
3. Apagar instalação
4. Versão software
Activar Ideal
Para aceder a esta função devem ser premidas as teclas indicadas simultaneamente
CC-1035POR-09
8. Especificações Técnicas
25
CC-1035POR-09
26
9. Acessórios
Comando à distância por infra-vermelhos para controlo remoto do kit
Ref.: 427 91
Medidas exteriores em mm: 165 x 48 x 28
Marco de acabamento para comando do kit.
Cores disponíveis: branco, marfim, grafite. Brevemente nova borracha.
Frontal para kit.
Cores disponíveis: branco, marfim, grafite. Brevemente nova borracha.
CC-1035POR-09
A Electrónica Integral de Sonido S.A. reserva-se ao direito de introduzir modificações sem aviso prévio. A Electrónica Integral de Sonido S.A. não se responsabiliza por erros ou omissões deste manual.
64460077
CENTRAL
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza (SPAIN)
Tel.: 34 976 465 550
Fax: 34 976 465 559 [email protected]
www.eissound.com
AENOR
Empresa
Registrada
ER-0634/1998
CC-1035POR-09

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade