Primus / Lavamac FS40 Manual de usuario
A continuación, encontrará información breve sobre la lavadora industrial 33 kg 33F002269XR, la lavadora industrial 40 kg 40F002294XT y la lavadora industrial 55 kg 55F003354XP.
Anuncio
Anuncio
HIGH SPIN INDUSTRIAL WASHER
EXTRACTORS
33kg
40kg
55kg
SPARE PARTS MANUAL
ERSATZTEIL-KATALOG
CATALOGUE DES ACCESSORIES
CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES
SP
507432M
R1
Publication date: 14 Jan 2015
PREFACE
Original or identical parts must be used for replacement in the machine.
After servicing replace secure all panels in original way and keep this manual in a secured place for future reference.
When calling or writing about your machine, be sure to mention type, model and serial number. Model, type and serial number are located on name plate on rear of the machine or on the last manual page.The manufacturer reserves himself the right to change the specifications of manual at any time, without previous notice. The data and presentation are given only for information.
Please note that it regards only general information, since it is impossible to give in the manual the complete survey of all specific details on all the machines included in our line.
The spare parts manual is for machines with capacity
33 kg / 80 lb af from serial number 33F002269XR,
40 kg / 100 lb as from serial number 40F002294XT,
55 kg / 125 lb as from serial number 55F003354XP.
CONTENTS
SP 507462D ..... Frame ................................................................................................................................ 7
SP 507463D ..... Cabinet .............................................................................................................................. 9
SP 507464D ..... Panels .............................................................................................................................. 11
SP 507465B ..... Tub .................................................................................................................................. 13
SP 507466 ....... Drum ................................................................................................................................ 15
SP 507467B ..... Trunnion for 33 kg/ 80 lbs ................................................................................................. 17
SP 507493D ..... Trunnion for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs .......................................................................... 19
SP 507469B ..... Drive ................................................................................................................................ 21
SP 507470A ..... Tensioning system ............................................................................................................ 23
SP 507471D ..... Door ................................................................................................................................. 25
SP 507472C ..... Door lock .......................................................................................................................... 27
SP 507473A ..... Soap hopper ..................................................................................................................... 29
SP 507474B ..... Filling system.................................................................................................................... 31
SP 507475A ..... Filling valves for 2 waters, 3 waters ................................................................................... 33
SP 508808A ..... Air operated valves ........................................................................................................... 35
SP 551877 ....... Control panel .................................................................................................................... 37
SP 507479D ..... Rear panel........................................................................................................................ 39
SP 507481F ..... Box of electrical components............................................................................................. 41
SP 533034A ..... Steam supply.................................................................................................................... 45
SP 507485 ....... Drain system for 33 kg / 80 lbs .......................................................................................... 47
SP 508011A ..... Drain system for 40-55 kg / 100-125 lbs ............................................................................ 49
SP 549214B ..... Parts for weighing system (optiload) installed in washing machine ..................................... 51
SP 547224, 547223A ..... Tilting system for 40-55 kg / 100-125 lb ...........................................................53, 57
SP 547222 ....... Tilting cabinet for 40-55 kg / 100-125 lb ............................................................................. 59
SP 548110 ....... Pneumatic components of the tilting system for 40-55 kg / 100-125 lb ................................ 61
INSTRUCTION
Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations
éventuelles. Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette de fabrication sur la partie arrière de la machine. Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.
Toutes les données ne sont que informatives. Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production.
Ce catalogue est valable pour les machines avec la capacité 33 kg / 80 lbs depuis le numéro de production 33F002269XR; 40 kg / 100 lbs depuis le numéro de production
40F002294XT; 55 kg / 125 lbs depuis le numéro de production 55F003354XP.
CONTENU
SP 507462D ..... Chassis .............................................................................................................................. 7
SP 507463D ..... Carénage ........................................................................................................................... 9
SP 507464D ..... Panneaux ......................................................................................................................... 11
SP 507465B ..... Tambour d´extérieur ......................................................................................................... 13
SP 507466 ........ Tambour d´intérieur .......................................................................................................... 15
SP 507467B ..... Moyeu pour 33kg/80lbs ..................................................................................................... 17
SP 507493D ..... Moyeu pour 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs ........................................................................... 19
SP 507469B ..... Commande de la version uni-moteur ................................................................................. 21
SP 507470A ..... Systéme de tension .......................................................................................................... 23
SP 507471D ..... Porte ................................................................................................................................ 25
SP 507472C ..... Serrure de la porte ............................................................................................................ 27
SP 507473A ..... Trémies ............................................................................................................................ 29
SP 507474B ..... Système du remplisage ..................................................................................................... 31
SP 507475A ..... Soupapes ......................................................................................................................... 33
SP 508808A ..... Soupapes d‘admission commandées par l‘air .................................................................... 35
SP 551877 ........ Pupitre .............................................................................................................................. 37
SP 507479D ..... Panneau arrière .................................................................................................................. 39
SP 507481F ...... Carte- électronique ........................................................................................................... 41
SP 533034A ..... Système à vapeur ............................................................................................................. 45
SP 507485 ........ Systéme d´évacuation pour 33 kg / 80 lbs.......................................................................... 47
SP 508011A ..... Systéme d´évacuation pour 40-55 kg / 100-125 lbs ............................................................ 49
SP 549214B ..... Parts for weighing system (optiload) installed in washing machine ...................................... 51
SP 547224, 547223A ..... Système de basculement pou r 40-55 kg / 100-125 lb ...................................... 53, 57
SP 547222 ........ Capot basculant pour 40-55 kg / 100-125 lb ....................................................................... 59
SP 548110 ........ Composantes pneumatiques le système de basculement pour 40-55 kg / 100-125 lb.......... 61
507432M
R1
_Pub_date_14_Jan_2015.doc Spare parts manual 3 / 61
VORWORT
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen
Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle
Informationen aufbewahren. Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind am Werkschild an der Maschinenhinterseite zu entnehmen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige Bekanntmachung
Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen. Sämtliche
Angaben sind lediglich informativ. Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen.
Der Katalog ist für Maschinen mit einer Kapazität von 33 kg / 80 lbs, ab Herstell-Nr.
33F002269XR bestimmt, 40kg / 100 lbs, ab Herstell-Nr. 40F002294XT bestimmt.,
55 kg / 125 lbs, ab Herstell-Nr. 55F003354XP bestimmt.
INHALT
SP 507462D ..... Rahmen ............................................................................................................................. 7
SP 507463D ..... Bemantelung ...................................................................................................................... 9
SP 507464D ..... Paneels ............................................................................................................................ 11
SP 507465B ..... Außentrommel .................................................................................................................. 13
SP 507466 ....... Innentrommel ................................................................................................................... 15
SP 507467B ..... Nabe für 33 kg/ 80 lbs ....................................................................................................... 17
SP 507493D ..... Nabe für 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs ................................................................................ 19
SP 507469B ..... Antrieb - 1-Motor-Version .................................................................................................. 21
SP 507470A ..... Spannsystem.................................................................................................................... 23
SP 507471D ..... Tür ................................................................................................................................... 25
SP 507472C ..... Türschloß ......................................................................................................................... 27
SP 507473A ..... Füllbehalter ...................................................................................................................... 29
SP 507474B ..... Einlaßsystem .................................................................................................................... 31
SP 507475A ..... Ventils .............................................................................................................................. 33
SP 508808A ..... Luftgesteuerte Einlaßventils .............................................................................................. 35
SP 551877 ....... Steuerplatte ...................................................................................................................... 37
SP 507479D ..... Hinterplatte ....................................................................................................................... 39
SP 507481F ..... Elektronik Ein-Motor-Version ............................................................................................. 41
SP 533034A ..... Dampfsystem ................................................................................................................... 45
SP 507485 ....... Ablassystem für 33 kg / 80 lbs ........................................................................................... 47
SP 508011A ..... Ablassystem für 40-55 kg / 100-125 lbs ............................................................................. 49
SP 549214B ..... Parts for weighing system (optiload) installed in washing machine ..................................... 51
SP 547224, 547223A ..... Kippvorrichtung für 40-55 kg / 100-125 lb .......................................................53, 57
SP 547222 ....... Kippvorrichtungsverkleidung für 40-55 kg / 100-125 lb ....................................................... 59
SP 548110 ....... Pneumatische Komponenten der Kippvorrichtungsverkleidung für 40-55 kg / 100-125 lb .... 61
INTRODUCCIÓN
Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y el número de serie aparecen en el rótulo de producción, situado en la parte de atrás del equipo. El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos. Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
El presente catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de 33 kg / 80 lbs a contar del número de fabricación 33F002269XR, de 40 kg / 100 lbs a contar del número de fabricación 40F002294XT, de 55 kg / 125 lbs a contar del número de fabricación
55F003354XP.
ÍNDICE
SP 507462D ..... Bastidor .............................................................................................................................. 7
SP 507463D ..... Capotaje ............................................................................................................................. 9
SP 507464D ..... Paneles ............................................................................................................................ 11
SP 507465B ..... Tambor exterior ................................................................................................................ 13
SP 507466 ........ Tambor interior ................................................................................................................. 15
SP 507467B ..... Cubo 33 kg/ 80 lbs ............................................................................................................ 17
SP 507493D ..... Cubo 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs ..................................................................................... 19
SP 507469B ..... Propulsión de la versión de un motore ............................................................................... 21
SP 507470A ..... Sistema tensor .................................................................................................................. 23
SP 507471D ..... Puerta .............................................................................................................................. 25
SP 507472C ..... Cerradura de puerta .......................................................................................................... 27
SP 507473A ..... Tolvas ............................................................................................................................. 29
SP 507474B ..... Sistema de alimentación de agua ...................................................................................... 31
SP 507475A ..... Válvulas............................................................................................................................ 33
SP 508808A ..... Válvulas de alimentación controladas por el aire ................................................................ 35
SP 551877 ........ Pizarra de control .............................................................................................................. 37
SP 507479D ..... Panel trasero .................................................................................................................... 39
SP 507481F ...... Electrónica de la verión de un motor .................................................................................. 41
SP 533034A ..... Sistema de vapor .............................................................................................................. 45
SP 507485 ........ Sistema de descarga 33 kg / 80 lbs ................................................................................... 47
SP 508011A ..... Sistema de descarga 40-55 kg / 100-125 lbs ..................................................................... 49
SP 549214B ..... Parts for weighing system (optiload) installed in washing machine ...................................... 51
SP 547224, 547223A ..... Sistema de basculante pour 40-55 kg / 100-125 lb .......................................... 53, 57
SP 547222 ........ Capote con basculante pour 40-55 kg / 100-125 lb ............................................................ 59
SP 548110 ........ Neumáticas componentes del sistema de basculante pour 40-55 kg / 100-125 lb ............... 61
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 4 / 61
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 5 / 61
FRAME
2 SP
F02101100012
Frame, 33-40 kg / 80-100 lbs
2 SP
F03101100012
Frame, 55 kg/125 lbs
3 SP
F02101500014
Spring hinge
4 SP
511226
Lower plate
7 SP
F02101001014
Small plate
8 SP
F02101001114
Bolt 1
9 SP
F02101001214
Bolt 2
10 SP
326269185250
Damper
11
12
SP
101643
SP
100179
Transformer supply tension
Antivibration insulation
13 SP
PRI240000017
Clip
14 SP
PRI551000001
Earthing index plate 10
15 SP
309933000516
Bolt M5x16
16 SP
309933001080
Bolt M10x80
17 SP
311127000005
Washer 5
18 SP
310934240006
Nut M6
19 SP
311125000005
Washer 5
20 SP
309933000616
Bolt M6x16
23 SP
310985000010
Nut M10
24 SP
310985000016
Nut M16
27 SP
311679824006
Washer 6
28 SP
311125240006
Washer 6,4
29 SP
311125000006
Washer 6,4
32 SP
311125000010
Washer 10,5
34 SP
311125000017
Washer 17
36 SP
13250004007
Rivet with a crank 4x7
37 SP
F02101500114
Sleeve
38 SP
F02101500214 Disk
39 SP
F02101500324
Drawing bar
40 SP
F02101500414
Packing piece
41 SP
315002005014
Spring
42 SP
309444016070
Bolt with eye M16x70
43 SP
310985000016
Nut M16
44 SP
310985000010
Nut M10
Frame: drawing nr. 507462D
Bâti, 33-40 kg / 80-100 lbs
Bâti, 55 kg/125 lbs
Fixation flexible
Pièce d'ajustage
Plaquette
Vis 1
Vis 2
Amortisseur
Transformateur tension d'alimentation
Isolant antivibratoire
Bride
Écusson - prise de terre 10
Vis M5x16
Vis M10x80
Rondelle 5
Écrou M6
Rondelle 5
Vis M6x16
Écrou M10
Écrou M16
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Rondelle 6,4
Rondelle 10,5
Rondelle 17
Rivet à mandrin 4x7
Manchon
Disque
Tringle
Contre-plateau
Ressort
Piton M16x70
Écrou M16
Écrou M10
Rahmen, 33-40 kg / 80-100 lbs
Rahmen, 55 kg/125 lbs
Bastidor, 33-40 kg / 80-100 lbs
Bastidor, 55 kg/125 lbs
Elast. Aufhängung Suspensión elástica
Würfel Cubo
Platte
Schraube 1
Schraube 2
Dämpfer
Transformator zuleitungsspannung
Antivibrationsisolation
Spange
Erdungsschild 10
Schraube M5x16
Schraube M10x80
Unterlegscheibe 5
Mutter M6
Unterlegscheibe 5
Schraube M6x16
Mutter M10
Mutter M16
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 10,5
Chapita
Tornillo 1
Tornillo 2
Amortiguador
Transformador
Aislamiento antivibratorio
Anillo de sujeción
Rótulo de la conexión a tierra 10
Tornillo M5x16
Tornillo M10x80
Arandela 5
Tuerca M6
Arandela 5
Tornillo M6x16
Tuerca M10
Tuerca M16
Arandela 6
Arandela 6,4
Arandela 6,4
Arandela 10,5
Unterlegscheibe 17
Niet mit Dorn 4x7
Hülle
Teller
Zugstange
Beilage
Feder
Schraube mit Öse M16x70
Mutter M16
Mutter M10
Arandela 17
Remache con aguja 4x7 Al
Casquillo
Plato
Tirante
Contrachaveta
Resorte
Tornillo con ojal M16x70
Tuerca M16
Tuerca M10
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 7 / 61
CABINET
1 SP
F02113400111
Rear right cover
2
3
4
2
-
SP
526153
SP
526154
Rear left cover
Rear left cover, applicable for air operated valves
SP
511224
SP
511225
Complete front left cover
Complete front right cover
5 SP
273127001798
End stop
6 SP
309966240620 Bolt M6x20
7 SP
309966240640
Bolt M6x40
8 SP
309933000618
Bolt M6x18
9 SP
PRI247000001
Washer M6
10 SP
PRI521002001
Washer
11 SP
311125000006
Washer 6,4
12 SP
PRI245000006
Washer 6
13 SP
310934100006
Nut M6
14 SP
309966240635
Bolt M6x40
15 SP
310934000006
Nut M6
16 SP
311127000006
Washer M6
18
20 SP
-
511229
Label for steam, (according to the steam pressure)
Left cube
21 SP
511228
Right cube
22 SP
PRI505000064
Plug, (electrical heating)
Cabinet: drawing nr. 507463D
Porteur d'assemblage de derrière - droite
Porteur d'assemblage de derrière - gauche
Rechte Hinterabdeckung
Linke Hinterabdeckung
Porteur d'assemblage de derrière – gauche, s'applique Linke Hinterabdeckung, gültig für luftgesteuerte
à soupapes d'admission d'air sous contrôle
Porteur d'assemblage de devant - gauche complet
Porteur d'assemblage de devant - droite complet
Taquet
Vis M6x20
Vis M6x40
Vis M6x18
Rondelle M6
Rondelle
Einlassventils
Linke Vorderabdeckung komplett
Rechte Vorderabdeckung komplett
Anschlag
Schraube M6x20
Schraube M6x40
Schraube M6x18
Sattelunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Écrou M6
Vis M6x40
Écrou M6
Rondelle M6
Label pour la vapeur
Cube gauche
Cube droite
Presse-étoupe
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6 DIN 6798
Mutter M6
Schraube M6x40
Mutter M6
Unterlegscheibe M6
Schild für Damp.
Linke Würfel
Rechte Würfel
Stopfbuchse
Cubierta trasera derecha
Cubierta trasera izquierda
Cubierta trasera izquierda, se aplica a las válvulas de entrada de aire controladas
Cubierta delantera izquierda
Cubierta delantera derecha
Tope
Tornillo M6x20
Tornillo M6x40
Tornillo M6x18
Arandela de asiento M6
Arandela
Arandela 6,4
Arandela 6 DIN 6798
Tuerca M6
Tornillo M6x40
Tuerca M6
Arandela M6
Rótulo del vapor
Bloque izquierda
Bloque derecha
Prensaestopas
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 9 / 61
PANELS
1 SP
511230
Complete front cover
2 SP
F07113500013
Complete side upper cover, 33 kg/80 lbs
2 SP
F08113500013
Complete side upper cover, 40 kg/100 lbs
2 SP
F09113500013
Complete side upper cover, 55 kg/125 lbs
3 SP
F04113600014
Complete side cover, 33 kg/80 lbs
3 SP
F02113600014
Complete side cover, 40 kg/100 lbs
3 SP
F03113600014
Complete side cover, 55 kg/125 lbs
4 SP
F04113700012
Complete upper cover, 33 kg/80 lbs
4 SP
F02113700012
Complete upper cover, 40 kg/100 lbs
4 SP
F03113700012
Complete upper cover, 55 kg/125 lbs
5 SP
F07113001412
Rear upper cover, 33 kg/80 lbs
5 SP
F08113800014
Rear upper cover, 40-55 kg / 100-125 lbs
6 SP
F04113001512
Rear lower cover, 33 kg/80 lbs
6 SP
F02113001512
Rear lower cover, 40-55 kg / 100-125 lbs
7 SP
511285
Welded foil II
8 SP
PRI505000064
Small blind
9 SP
PRI505000058
Deckle strap
10 SP
309966240620
Bolt M6x20
11 SP
309966240640
Bolt M6x40
12 SP
309933240618
Bolt M6x18
13 SP
PRI247000001
Washer M6
14 SP
PRI521002001
Washer
15 SP
311125240006
Washer 6,4
16 SP
311127240006
Washer 6
17 SP
F02100020114
Plastic block
18 SP
09912000815
Bolt M8x15
19 SP
310917240006
Nut M6
20 SP
511227
SP
511236
SP
511237
SP
511238
21
22
23
Front cover
Rubber
Upper plate
Side plate
24 SP
310934000004
Nut M4
25 SP
311127000004
Washer 4
26 SP
514193
Nut M4
27 SP
F04113700112
Upper cover, 33 kg/80 lbs
27 SP
F02113700112
Upper cover, 40 kg/100 lbs
27 SP
F03113700112
Upper cover, 55 kg/125 lbs
28 SP
313250004007
Rivet with a crank 4x7
29
30
31
SP
505430
SP
511283
Washer 4
Collar
SP
511284
Cover of lock welded
32 SP
309595240612
Bolt M6x12
33 SP
310934000006
Nut M6
34 SP
311127000006
Washer M6
35 SP
313250004125
Rivet with a crank 4x12,5 Al
36 SP
511280
Inner strip
37 SP
F02113200614
Side bar
38 SP
511287
Profile
39 SP
321848254108
Air grate
40 SP
511306
Cover of lock
42 SP
309933000612
Bolt M6x12
43 SP
511345
Cover
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Panels: drawing nr. 507464D
Couvercle de devant complet
Couvercle latéral supérieur complet, 33 kg/80 lbs
Couvercle latéral supérieur complet, 40 kg/100 lbs
Couvercle latéral supérieur complet, 55 kg/125 lbs
Vordeabdeckung komplett
Obere Seitenabdeckung komplett, 33 kg/80 lbs
Obere Seitenabdeckung komplett, 40 kg/100 lbs
Obere Seitenabdeckung komplett, 55 kg/125 lbs
Cubierta delantera completa
Cubierta lateral superior completa de versión , 33 kg/80 lbs
Cubierta lateral superior completa de versión 40kgs/100lbs
Cubierta lateral superior completa de versión 55kgs/125lbs
Couvercle latéral complet, 33 kg/80 lbs
Couvercle latéral complet, 40 kg/100 lbs
Couvercle latéral complet, 55 kg/125 lbs
Couvercle supérieur complet, 33 kg/80 lbs
Seitenabdeckung komplett, 33 kg/80 lbs
Seitenabdeckung komplett, 40 kg/100 lbs
Seitenabdeckung komplett, 55 kg/125 lbs
Obere Abdeckung komplett, 33 kg/80 lbs
Couvercle supérieur complet, 40 kg/100 lbs
Couvercle supérieur complet, 55 kg/125 lbs
Obere Abdeckung komplett, 40 kg/100 lbs
Obere Abdeckung komplett, 55 kg/125 lbs
Couvercle de derrière, supérieur, 33 kg Obere Hinterabdeckung, 33 kg
Couvercle de derrière, supérieur, 40-55 kg / 100-125 lb Obere Hinterabdeckung, 40-55 kg / 100-125 lb
Couvercle de derrière, inférieur, 33 kg/80 lbs
Couvercle de derrière, inférieur, 40-55 kg / 100-125 lbs
Feuille soudé II
Obturateur
Bordure
Vis M6x20
Vis M6x40
Vis M6x18
Rondelle M6
Rondelle
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Cale d'ajustage
Vis M8x15
Écrou M6
Couvercle de devant
Cornière
Feuillard
Bande
Écrou M4
Rondelle 4
Écrou M4
Couvercle supérieur, 33 kg/80 lbs
Couvercle supérieur, 40 kg/100 lbs
Couvercle supérieur, 55 kg/125 lbs
Rivet à mandrin 4x7
Rondelle 4
Collet
Couvercle du serrure
Vis M6x12
Écrou M6
Rondelle M6
Rivet à mandrin 4x12,5 Al
Liteau d´intérieur
Liteau lateral
Profilé
Grille d'aérage
Couvercle du serrure
Vis M6x12
Couvercle
Untere Hinterabdeckung, 33 kg/80 lbs
Untere Hinterabdeckung, 40-55 kg / 100-125 lbs
Folie incl II
Kleine Verblindung
Einfassung
Schraube M6x20
Schraube M6x40
Schraube M6x18
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Würfel
Schraube M8x15
Mutter M6
Vorderabdeckung
Leiste
Band
Gurt
Mutter M4
Unterlegscheibe 4
Mutter M4
Obere Abdeckung, 33 kg/80 lbs
Obere Abdeckung, 40 kg/100 lbs
Obere Abdeckung, 55 kg/125 lbs
Niet mit Dorn 4x7
Unterlegscheibe 4
Ansatz
Deckel des Schloß
Schraube M6x12
Mutter M6
Unterlegscheibe M6
Cubierta lateral completa de versión, 33 kg/80 lbs
Cubierta lateral completa de versión 40kgs/100lbs
Cubierta lateral completa de versión 55kgs/125lbs
Cubierta superior completa, 33 kg/80 lbs
Cubierta superior completa de versión 40kgs/100lbs
Cubierta superior completa de versión 55kgs/125lbs
Cubierta trasera superior completa, 33 kg/80 lbs
Cubierta trasera superior completa, 40-55 kg / 100-125 lb
Cubierta trasera infrior, 33 kg/80 lbs
Cubierta trasera infrior, 40-55 kg / 100-125 lbs
Hoja unido II
Brida ciega peque ń a
Ribete
Tornillo M6x20
Tornillo M6x40
Tornillo M6x18
Arandela de asiento M6
Arandela klingerit
Arandela 6,4
Arandela 6
Cubo
Tornillo M8x15
Tuerca M6
Cubierta delantera
Listón
Banda
Banda
Tuerca M4
Arandela 4
Tuerca M4
Cubierta superior, 33 kg/80 lbs
Cubierta superior, 40 kg/100 lbs
Cubierta superior, 55 kg/125 lbs
Remache con aguja 4x7 Al
Arandela 4
Resalto
Tapa de la cerradura
Tornillo M6x12
Tuerca M6
Arandela M6
Niet mit Dorn 4x12,5 Al
Innenleiste
Remache con aguja 4x12,5 Al
Listón interior
Seitenleiste Listón lateral
Profil Perfil
Lüftungsgitter
Deckel des Schloß
Schraube M6x12
Abdeckung
Rejilla de ventilación
Tapa de la cerradura
Tornillo M6x12
Cubierta
Spare parts manual 11 / 61
TUB
2 SP
F04104100011
Tub-weldment, 33 kg/80 lbs
2 SP
F02104100011
Tub-weldment, 40 kg/100 lbs
2 SP
F03104100011
Tub-weldment, 55 kg/125 lbs
3 SP
F02104000514
Big weight, 40-55 kg / 100-125 lbs
4 SP
F02104000614
Small weight, 40-55 kg / 100-125 lbs
5 SP
F02104000814
Limiter
6 SP
F02104000913
Holder
7 SP
273396307058 Rubber hose
9 SP
310934240006
Nut M6
10 SP
309933000616
Bolt M6x16
11 SP
309933000820
Bolt M8x20
12 SP
309931020150
Bolt M20x150
13 SP
310934000020
Nut M20
14 SP
311125000006
Washer 6,4
15 SP
311125240006
Washer 6,4
16 SP
311127000006
Washer 6
17 SP
311127240006
Washer 6
18 SP
311127000008
Washer 8
19 SP
311127000020
Washer M20
20 SP
PRI240000021
Clip
21 SP
273121008002
Cable passage
22 SP
319428324805
Plug ¾“, (electrical heating)
23 SP
PRI614000047
Thermostat reducer
24 SP
PRI524000001
Ring
25 SP
503839
Temperature sensor
26 SP
PRI505000058
Deckle strap
27
27
27
27
SP
SP
540131
540132
Heating body 4000W/220V, 33 kg/80 lbs, electrical heating, l=350mm
Heating body 6000W/220V, 40-55 kg/100-125 lbs, electrical heating, l=470mm
28 SP
PRI342001016
Heating element hole plug, (steam heating)
29 SP
PRI551000001
Earthing index plate 10
30 SP
511402 Facia panel of the tub - weldment
31 SP
309933240612
Bolt M6x12
32 SP
311125200006
Washer M6
34 SP
F02119000014
Clip
35 SP
273222012025
Sealing
36 SP
F02119000415
Bolt M8
37 SP
311125240008
Washer 8,4
38 SP
310934240008
Nut M8
Tub: drawing nr. 507465B
Tambour extérieur - soudé, 33 kg/80 lbs
Tambour extérieur – soudé, 40 kg/100 lbs
Tambour extérieur - soudé, 55 kg/125 lbs
Grand poids, 55 kg/125 lbs
Petit poids, 55 kg/125 lbs
Limiteur
Support
Tuyau
Écrou M6
Vis M6x16
Vis M8x20
Vis M20x150
Écrou M20
Rondelle 6,4
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 8
Rondelle 20
Bride
Isolateur de traversée
Bouchon ¾“ (chauffage el.)
Fiche d'adaptation
Bague
Außentrommel – Schweissteil, 33 kg/80 lbs
Außentrommel – Schweissteil, 40 kg/100 lbs
Außentrommel - Schweissteil, 55 kg/125 lbs
Große Gewicht, 55 kg/125 lbs
Kleine Gewicht, 55 kg/125 lbs
Begrenzer
Halter
Wulstschlauch
Mutter M6
Schraube M6x16
Schraube M8x20
Schraube M20x150
Mutter M20
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 20
Spange
Durchführung
Stopfen ¾“ (el. Heizung)
Übergangsstück des Thermostates
Ring
Tambor exterior - soldado, 33 kg/80 lbs
Tambor exterior - soldado de la versión 40kgs/100lbs
Tambor exterior - soldado de la versión 55kgs/125lbs
Contrapesa grande, 55 kg/125 lbs
Contrapesa peque
Limitador
Sujetador
Arandela 8
Arandela M20
Anillo de sujeción
Boquilla de paso
Tapón ¾“ (calefacción eléctrica)
Atravesador del termóstato
Anillo ń a, 55 kg/125 lbs
Manguera de pliegues
Tuerca M6
Tornillo M6x16
Tornillo M8x20
Tornillo M20x150
Tuerca M20
Arandela 6,4
Arandela 6,4
Arandela 6
Arandela 6
Sonde thermostat
Bordure l=350mm
Thermostatgeber
Einfassung
Corps de chauffe 4000W/220V , 33 kg/80 lbs, chauffage el. Heizkörper 4000W/220V, 33 kg/80 lbs (el. Heizung) l=350mm
Corps de chauffe 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, (chauffage el.) Heizkörper 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, (el. Heizung) Cuerpo de calefacción 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, calef. El l=470mm
Presse-étoupe (chauffage à vapeur)
Écusson - prise de terre 10 l=470mm
Stopfbuchse (Dampfheizung)
Erdungsschild 10
Órgano del sentido de termóstato
Ribete
Cuerpo de calefacción 4000W/220V, 33 kg/80 lbs, el. heating l=350mm l=470mm
Prensaestopas (calefacción a vapor, 40kg/100 lbs – calef. El.)
Rótulo de la conexión a tierra 10
Front du tambour extérieur - soudé
Vis M6x12
Rondelle M6
Bride
Joint
Vis M8
Rondelle 8,4
Écrou M8
Außentrommelstirn - Schweißteil
Schraube M6x12
Unterlegscheibe M6
Spange
Dichtung
Schraube M8
Unterlegscheibe 8,4
Mutter M8
Parte frontal del tambor exterior - soldado
Tornillo M6x12
Arandela M6
Anillo de sujeción
Empaquetadura
Tornillo M8
Arandela 8,4
Tuerca M8
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 13 / 61
DRUM
2 SP
F04103100011
Washing drum-weldment, 33 kg/80 lbs
2 SP
F02103100011
Washing drum-weldment, 40 kg/100 lbs
2 SP
F03103100011
Washing drum-weldment, 55 kg/125 lbs
3 SP
223103300014
Small cover
4 SP
309966240408
Bolt M4x8
5 SP
F02100021214
Washer
6 SP
273111030035
O-Ring
7 SP
F02100021114 Bolt
8 SP
529753
Washer 30
9 SP
273111140005
O-Ring
Drum: drawing nr. 507466
Tambour intérieur - soudé, 33 kg/80 lbs
Tambour intérieur - soudé, 40 kg/100 lbs
Tambour intérieur - soudé, 55 kg/125 lbs
Couvercle
Vis M4x8
Rondelle
Anneau
Vis
Rondelle 30
Anneau
Waschtrommel – Schweißteil, 33 kg/80 lbs
Waschtrommel – Schweißteil, 40 kg/100 lbs
Waschtrommel – Schweißteil, 55 kg/125 lbs
Deckel
Schraube M4x8
Unterlegscheibe
O - Ring
Schraube
Unterlegscheibe 30
O - Ring
Tambor de lavar - soldado, 33 kg/80 lbs
Tambor de lavar - soldado de la versión 40kgs/100lbs
Tambor de lavar - soldado de la versión 55kgs/125lbs
Tapita
Tornillo M4x8
Arandela
„O“ - anillo
Tornillo
Arandela 30
„O“ - anillo
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 15 / 61
TRUNNION FOR 33 kg/80 lbs
Trunnion for 33 kg/80 lbs: drawing nr. 507467B
1 SP
515428
Complete bearing house
2 SP
F04105000112
Bearing house
3 SP
F04105000213
Bearing house insert
4 SP
F04105000312
Front cover
5 SP
548535
Shaft
6 SP
230104000514
Ring
7 SP
F04105000613
Pulley
8 SP
321848503046 Plug
9 SP
F04105000914
Small cover
10 SP
230104001014
Distance ring
11 SP
F04105001114
Front cover
12 SP
230104001214
Sealing
13 SP
F02105002515
Washer of Bolt
14 SP
F04105001614
Collar
15 SP
309551000606
Bolt M6x6
16 SP
309551001010
Bolt M10x10
17 SP
309933240830
Bolt M8x30
18 SP
309912001030
Bolt M10x30
19 SP
309933240612
Bolt M6x12
20 SP
309933240618
Bolt M6x18
21 SP
309912121265
Bolt M20x65
22 SP
PRI226000064
Clamping nut
23 SP
PRI608000081
Sleeve
25 SP
PRI247000022
Retaining washer
26 SP
311127000010
Washer 10,2
27 SP
311127000006
Washer 6
28 SP
540240200220
Clip
30 SP
311732030060
Retaining ring 60
31 SP
311127240006
Washer 6
32 SP
562541300401
Transfering nut M12x1,5
33 SP
562541300103
Connecting neck M10x1
34 SP
283351220111
Small hose
Charge complète
Moyeu
Semelle du moyeu
Chapeau de devant
Arbre
Bague
Poulie
Bouchon
Chapeau de palier
Bague d'écartement
Couvercle de devant
Joint
Rondelle
Collet
Vis M6x6
Vis M10x10
Vis M8x30
Vis M10x30
Vis M6x12
Vis M6x18
Vis M20x65
Écrou de fixage
Douille
Rondelle de s ű reté
Rondelle 10,2
Rondelle 6
Bride
Bague de blocage 60
Rondelle 6
Écrou de raccord M12x1,5
Tubulure de raccordement M10x1
Tuyau
35 SP
283351220111 Small hose
36 SP
273111150003
O-Ring
37 SP
PRI608000070
Outside bearing house ring
38 SP
PRI608000069
Inside bearing house ring
39 SP
PRI608000072
Outside bearing house ring
40 SP
PRI608000071
Inside bearing house ring
41 SP
PRI530000033
Radial sealing
42 SP
273222012025
Sealing
43 SP
273111995417
Bearing house sealing
44 SP
PRI530000037 Sealing
45 SP
102367
Sealing
Tuyau
Anneau
Bague extérieure de coussinet
Bague intérieure de coussinet
Bague extérieure de coussinet
Bague intérieure de coussinet
Joint
Joint
Garniture du moyeu
Joint
- SP
PRI830000014
Service set of tools for replacing the bearing house complete, Outillage de service pour changer la charge
- 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs
Joint
33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs
Nabe komplett
Nabe
Futternabe
Vorderer Deckel
Welle
Ring
Riemenscheibe
Stopfen
Deckel
Distanzring
Vordeabdeckung
Dichtung
Unterlegscheibe
Ansatz
Schraube M6x6
Schraube M10x10
Schraube M8x30
Schraube M10x30
Schraube M6x12
Schraube M6x18
Schraube M20x65
Spannmutter
Hülle
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 10,2
Unterlegscheibe 6
Spange
Sicherungsring 60
Unterlegscheibe 6
Verschiebbare Mutter M12x1,5
Anschlußhals M10x1
Schlauch
Schlauch
O - Ring
Lageraußenring
Lagerinnenring
Lageraußenring
Lagerinnenring
Dichtung
Dichtung
Nabendichtung
Dichtung
Dichtung
Servicewerkzeuge für Nabenaustausch
33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs
Cubo completo
Cubo
Inserción del buje
Tapita delantera
Árbol
Anillo
Polea
Tapón
Tapita
Anillo distanciador
Tapita delantera
Empaquetadura
Arandela del tornillo
Resalto
Tornillo M6x6
Tornillo M10x10
Tornillo M8x30
Tornillo M10x30
Tornillo M6x12
Tornillo M6x18
Tornillo M20x65
Tuerca agarradera
Casquillo
Arandela de seguridad
Arandela 10,2
Arandela 6
Anillo de sujeción
Anillo de seguridad 60
Arandela 6
Tuerca desplazable M12x1,5
Tubuladura de unión M10x1
Manguera
Manguera
„O“ - anillo
Anillo exterior del cojinete
Anillo interior del cojinete
Anillo exterior del cojinete
Anillo interior del cojinete
Empaquetadura
Empaquetadura
Empaquetadura del buje
Empaquetadura
Empaquetadura
Herramientas para cambiar cubo
33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 17 / 61
TRUNNION FOR 40 kg/80 lb, 55 kg/125 lb
Trunnion for 40 kg/80 lb, 55 kg/125 lb: drawing nr. 507493D
1 SP
512921
Complete bearing house
2 SP
F02105000412
Bearing house
3 SP
F02105000513
Pulley
4 SP
532170
Shaft
5 SP
F02105001214
Small cover
6 SP
F02105001313 Small box
7 SP
F02105001512
Front small cover
8 SP
F02105001612
Rear small cover
9 SP
PRI609000170
Bushing of shaft
10 SP
526802
Distance ring
11 SP
F02105002113
Clamping sleeve
12 SP
F02105002213
Nut
13 SP
526803 Expanding tube
14 SP
F02105002715
Puley washer
15 SP
F02105002915
Screwing
16 SP
273111995417
Bearing house sealing
17 SP
223105002314
Plug
18 SP
PRI608000082
Bearing
19 SP
526809
Bearing
20 SP
F02105002515
Washer
21 SP
PRI530000031
Sealing 140x170x15
22 SP
PRI530000022
Sealing 140x170x15
23 SP
309912121265
Bolt M20x65
24 SP
309912101230
Bolt M12x30
25 SP
309931020060
Bolt M20x60
26 SP
309916000506
Bolt M5x6
27 SP
311127000012
Washer 12
28 SP
311127000020
Washer 20
29 SP
526810
Wedge
30 SP
313250004007
Rivet with a crank 4x7
31 SP
283351220111
Small hose
32 SP
283351220111
Small hose
33 SP
283351220111
Small hose
34 SP
562541300401
Transfering nut M12x1,5
35 SP
562541300103
Connecting neck M10x1
36 SP
286125020211
Hose
37 SP
PRI240000002
Clip
38 SP
540240200220
Clip
39 SP
345000160971
Binding strip
40 SP
273222012025
Sealing
41
42
SP
SP
102192
506518
Sealing
Washer M12
Charge complète
Moyeu
Poulie
Arbre
Chapeau de palier
Boite
Couvercle de devant
Couvercle arriére
Douille d´arbre
Bague d'écartement
Douille de serrage
Écrou
Tube d´écartement
Cale de la poulie
Ecrou raccord
Garniture du moyeu
Bouchon
Roullement
Roullement
Rondelle
Joint 140x170x15
Joint 140x170x15
Vis M20x65
Vis M12x30
Vis M20x60
Vis M5x6
Rondelle 12
Rondelle 20
Lanquette
Rivet à mandrin 4x7
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Écrou de raccord M12x1,5
Tubulure de raccordement M10x1
Tuyau
Bride
Bride
Bande d'attache
Joint
Joint
Rondelle M12
- SP
PRI830000014
Service set of tools for replacing the bearing house complete, Outillage de service pour changer la charge
- 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs
Nabe komplett
Nabe
Riemenscheibe
Welle
Deckel
Lager
Vordeabdeckung
Kappe hinten
Wellenbuchse
Distanzring
Spannhülse
Mutter
Abstandrohr
Unterlegscheibe Riemenscheibe
Verschraubung
Nabendichtung
Stopfen
Lager
Lager
Unterlegscheibe
Dichtung 140x170x15
Dichtung 140x170x15
Schraube M20x65
Schraube M12x30
Schraube M20x60
Schraube M5x6
Unterlegscheibe 12
Unterlegscheibe 20
Feder
Niet mit Dorn 4x7
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Verschiebbare Mutter M12x1,5
Anschlußhals M10x1
Schlauch
Spange
Spange
Bindeband
Dichtung
Dichtung
Unterlegscheibe M12
Servicewerkzeuge für Nabenaustausch
33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs
Cubo completo
Cubo
Polea
Árbol
Tapita
Cajita
Tapita delantera
Tapita trasera
Casquillo del gufero
Anillo distanciador
Casquillo de sujeción
Tuerca
Tubo espaciador
Arandela de la polea
Unión de tubos
Guarnición del buje
Tapón
Cojinete
Cojinete
Arandela
Empaquetadura 140x170x15
Empaquetadura 140x170x15
Tornillo M20x65
Tornillo M12x30
Tornillo M20x60
Tornillo M5x6
Arandela 12
Arandela 20
Chaveta
Remache con aguja 4x7 Al
Tubito
Tubito
Tubito
Tuerca desplazable M12x1,5
Tubuladura de unión M10x1
Manguera
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Cinta para atar
Empaquetadura
Empaquetadura
Arandela M12
Herramientas para cambiar cubo
33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs , 55 kg/125 lbs
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 19 / 61
DRIVE
Drive: drawing nr. 507469B
1 SP
F07102000012
Complete plate of drive, 33 kg/80 lbs
1 SP
F08102000013
Complete plate of drive, 40 kg/100 lbs
1 SP
F09102000013
Complete plate of drive, 55 kg/125 lbs
2 SP
F04102100024
Complete drive board, 33 kg/80 lbs
2 SP
F02102100024
Complete drive board, 40 kg/100 lbs
2 SP
F03102100024
Complete drive board, 55 kg/125 lbs
3 SP
F07102200024
Cable holder complete
4 SP
PRI407000091 Cable sleeve
6
8
5 SP
F07102001314
Motor washer
6 SP
510111
SP
507728
Transmission complet, 33 kg/80 lbs
Transmission complet, 40 kg/100 lbs
Transmission complet, 55 kg/125 lbs
Plateau de transmission complet, 33 kg/80 lbs
Plateau de transmission complet, 40 kg/100 lbs
Plateau de transmission complet, 55 kg/125 lbs
Support du cable complet
Bague du cable
Plaque de moteur
Poulie á courroie, 33 kg/80 lbs
Poulie á courroie, 40-55 kg / 100-125 lbs
Courroie, 33 kg/80 lbs
Anlauf komplett, 33 kg/80 lbs
Anlauf komplett, 40 kg/100 lbs
Anlauf komplett, 55 kg/125 lbs
Anlaufplatte komplett, 33 kg/80 lbs
Anlaufplatte komplett, 40 kg/100 lbs
Anlaufplatte komplett, 55 kg/125 lbs
Kabelhalter komplett
Kabelhülse
Motorunterlage
Motorriemenscheibe, 33 kg/80 lbs
Motorriemenscheibe, 40-55 kg / 100-125 lbs
Riemen, 33 kg/80 lbs
Propulsión completa, 33 kg/80 lbs
Propulsión completa de la versión 40kgs/100lbs
Propulsión completa de la versión 55kgs/125lbs
Placa completa, 33 kg/80 lbs
Placa completa de la versión, 40kgs/100lbs
Placa completa de la versión, 55kgs/125lbs
Sujetador del cable completo
Abrazadera del cable
Arandela de sujeción del motor
Polea del motor, 33 kg/80 lbs
Polea del motor de la versión 40-55 kg / 100-125 lbs
Correa del motor, 33 kg/80 lbs
8
SP
515454
SP
529776
Pulley of motor, 33 kg/80 lbs
Pulley of motor, 40-55 kg / 100-125 lbs
Motor belt, 33 kg/80 lbs
Motor belt, 40-55 kg / 100-125 lbs
9 SP
338400132022
Motor, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60Hz,
9 40-55 kg / 100-125 lbs
10 SP
101409
Wartel
11 SP
309913000610
Bolt M6x10
12 SP
310934240006
Nut M6
13 SP
309933001250
Bolt M12x50
Courroie, 40-55 kg / 100-125 lbs
Moteur, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60Hz,
40-55 kg / 100-125 lbs
Traverseé de presse - étoupe
Vis M6x10
Écrou M6
Vis M12x50
Riemen, 40-55 kg / 100-125 lbs Correa del motor, 40-55 kg / 100-125 lbs
9 SP
338400112022
Motor, 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Moteur 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Motor 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Motor, 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs
Motor, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60Hz,
40-55 kg / 100-125 lbs
Stopfbuchsenausführung
Schraube M6x10
Mutter M6
Schraube M12x50
Motor, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60Hz,
40-55 kg / 100-125 lbs
Salida de prensaestopas
Tornillo M6x10
Tuerca M6
Tornillo M12x50
Vis M10x35, 33 kg/80 lb
Vis M12x35, 40-55 kg/100-125 lb
Écrou M12
Rondelle 6
Schraube M10x35, 33 kg/80 lb
Schraube M12x35, 40-55 kg/100-125 lb
Mutter M12
Unterlegscheibe 6
Tornillo M10x35, 33 kg/80 lb
Tornillo M12x35, 40-55 kg/100-125 lb
Tuerca M12
Arandela 6
14 SP
309933001035
Bolt M10x35, 33 kg/80 lb
14 SP
309933001235
Bolt M12x35, 40-55 kg/100-125 lb
15 SP
310934000012
Nut M12
16 SP
311125240006
Washer 6
17 SP
311679824006
Washer 6
18 SP
311125000013 Washer 13
19 SP
311902100012
Washer 12, 33 kg/80 lb
19 SP
311902100014
Washer 14, 40-55 kg/100-125 lb
20 SP
311127000010
Washer 10, 33 kg/80 lb
20 SP
311127000012
Washer 12, 40-55 kg/100-125 lb
21 SP
PRI551000001
Earthing index plate 10
22 SP
309084000410
Bolt M4x10
23 SP
344679800004
Washer 4
24 SP
309933001235
Bolt M12x35
25 SP
311127000012 Podložka 12
-
-
-
SP
528105
SP
528107
SP
528106
Motor cable, 33 kg/80 lb, (not shown)
Motor cable, 220-240V, 40-55 kg/100-125 lb, (not shown)
Motor cable, 380-480V, 40-55 kg/100-125 lb, (not shown)
Rondelle 6
Rondelle 13
Rondelle 12, 33 kg/80 lb
Rondelle 14, 40-55 kg/100-125 lb
Rondelle 10, 33 kg/80 lb
Rondelle 12, 40-55 kg/100-125 lb
Écusson - prise de terre 10
Vis M4x10
Rondelle 4
Vis M12x35
Rondelle 12
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 13
Unterlegscheibe 12, 33 kg/80 lb
Unterlegscheibe 14, 40-55 kg/100-125 lb
Unterlegscheibe 10, 33 kg/80 lb
Unterlegscheibe 12, 40-55 kg/100-125 lb
Erdungsschild 10
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Schraube M12x35
Unterlegscheibe 12
Arandela 6
Arandela 13
Arandela 12, 33 kg/80 lb
Arandela 14, 40-55 kg/100-125 lb
Arandela 10, 33 kg/80 lb
Arandela 12, 40-55 kg/100-125 lb
Rótulo de la conexión a tierra 10
Tornillo M4x10
Arandela 4
Tornillo M12x35
Arandela 12
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 21 / 61
TENSIONING SYSTEM
Tensioning system: drawing nr. 507470A
1 SP
F04118000014
Complete tension roller, 33 kg/80 lbs
1 SP
F02118000014
Complete tension roller, 40-55 kg / 100-125 lbs
2 SP
F02118100013
Tension roller
3 SP
F04118000514
Roller, 33 kg/80 lbs
3 SP
F02118000514
Roller, 40-55 kg / 100-125 lbs
4 SP
PRI608000041
Bearing
5 SP
307732030025
Retaining ring
6 SP
307732031062 Retaining ring
7 SP
515452
Adjusting backscrew tub
8 SP
309933001230
Bolt M12x30
9 SP
310934000012
Nut M12
10 SP
311125000013
Washer 13
Galet - tendeur complet, 33 kg/80 lbs
Galet - tendeur complet, 40-55 kg / 100-125 lbs
Galet - tendeur
Poulie, 33 kg/80 lbs
Poulie, 40-55 kg / 100-125 lbs
Roulement
Bague de blocage
Bague de blocage
Vis d´arret
Vis M12x30
Écrou M12
Rondelle 13
Spannrolle komplett, 33 kg/80 lbs
Spannrolle komplett, 40-55 kg / 100-125 lbs
Spannrolle
Rolle, 33 kg/80 lbs
Rolle, 40-55 kg / 100-125 lbs
Lager
Sicherungsring
Sicherungsring
Stellschraube
Schraube M12x30
Mutter M12
Unterlegscheibe 13
Polea tensora completa, 33 kg/80 lbs
Polea tensora completa, 40-55 kg / 100-125 lbs
Polea tensora
Polea, 33 kg/80 lbs
Polea, 40-55 kg / 100-125 lbs
Cojinete
Anillo de seguridad
Anillo de seguridad
Tornillo de ajuste
Tornillo M12x30
Tuerca M12
Arandela 13
11 SP
311127000012
Washer 12
12 SP
F02118000615
Washer
13
-
Rondelle 12
Rondelle
Unterlegscheibe 12
Unterlegscheibe
Arandela 12
Arandela
Not applicable for 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Non valable pour 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lb Gültig nicht für 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs No válido para 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 23 / 61
DOOR
3
3
1 SP
F02107000011
Complete door
2 SP
F02107100013
Door - weldment
SP
519443
SP
519444
Door hinge bars
Door hinge full plate
4 SP
F02107300024
Handle
6 SP
F02107500014
Door lever
7 SP
F02107000813
Tyre
9 SP
F02107001815 Insertion piece
10 SP
F02107001915
Washer
11 SP
F02107002115
Plate
13 SP
F02107002315
Displacing nut
15 Distance sheet SP
519453
16 SP
273115021905
Glass seal
17 SP
F02107003214
Door seal
18 SP
F02107003314
Door glass
18
19
SP
515509
SP
530884
Door glass for wet cleaning
Washer
21 SP
309933240618
Bolt M6x18
22 SP
309913000610
Bolt M6x10
24 SP
310917240006
Nut M6
25 SP
311125240006
Washer 6,4
26 SP
311127240006
Washer 6
27 SP
313515004035
Pin 4x35
28 SP
323622641243
Sleeve
29 SP
307732030014
Retaining ring 14
33
35
37
SP
519454
SP
519461
Upper hinge
Sleeve of bracket
SP
518494
Bolt of the door console
38 SP
F02100021615
Washer of the door console
40 SP
PRI346000031
Magnet for magnetic switch
41 SP
F02107002614
Magnet holder, applicable for code 519443
41 SP
507932
Magnet holder, applicable for code 519444
43 SP
309798524412
Bolt M4x12
44 SP
519451
Lower hinge
Door: drawing nr. 507471D
Porte complet
Porte soudée
Bati de poutre de la porte
Poutre de la porte entier
Poignée
Levier
Bandage
Intercalation
Rondelle
Cale
Écrou mobile
Pièce d'écartement
Garniture de verre
Garniture d'étancheité
Verre de porte
Verre de porte, pour le nettoyage humide
Rondelle
Vis M6x18
Vis M6x10
Écrou M6
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Goupille 4x35
Manchon
Bague de blocage 14
Suspension
Douille
Vis de console
Rondelle de door console
Aimant pour interrupteur magnétique
Aimant suport, s'applique au code 519443
Aimant suport, s'applique au code 519444
Vis M4x12
Suspension
Tür komplett
Tür - Schweissteil
Rahmen Türträger
Türträger vollst.
Klinke
Türhebel
Reifen
Einlagestück
Unterlegscheibe
Würfel
Verstellmutter
Distanzblech
Glasdichtung
Türdichtung
Türglas
Türglas, gültig für nasse Reinigung
Unterlegscheibe
Schraube M6x18
Schraube M6x10
Mutter M6
Puerta completa
Puerta - pieza soldada
Marco del soporte de puerta
Soporte de puerta completo
Manivela
Palanca de la puerta
Cerco
Pieza de intercalar
Arandela
Cubo
Tuerca tapón
Chapa distanciadora
Empaquetadura del vidrio
Empaquetadura de la puerta
Vidrio de puerta
Vidrio de puerta, válido para la limpieza húmeda
Arandela
Tornillo M6x18
Tornillo M6x10
Tuerca M6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Stift 4x35
Hülle
Arandela 6,4
Arandela 6
Clavija 4x35
Casquillo
Sicherungsring 14
Türband
Anillo de seguridad 14
Suspensión
Hülle Casquillo
Türenkonsolenschraube Tornillo de la consola de puerta
Türenkonsolenunterlegscheibe
Magnet für Magnetschalter
Magnethalter, gilt für Code 519443
Magnethalter, gilt für Code 519444
Schraube M4x12
Türband
Arandela de la consola de puerta
Imán para el interruptor magnético
Imán – soporte, se aplica al código 519443
Imán – soporte, se aplica al código 519444
Tornillo M4x12
Suspensión
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 25 / 61
DOOR LOCK
3
4
1
2
SP
530714
SP
533712
SP
533710
SP
515453
Door lock
Tube
Gate
Link
5 SP
F02117001214
Cam
6 SP
511241
Element
7 SP
F02117001314
Rising section
8 SP
F02117001424 Column
9 SP
315002015014
Spring
10 SP
518680
Tube
11 SP
F02117001714
Ring
12 SP
F02117001814
Coil-modification
13 SP
PRI611000007
Spring
14 SP
F02117002114
Microswitch
15 SP
F02117002224
Microswitch
16 SP
101154
Insulation paper
17 SP
F02117002414
Coil washer
19 SP
PRI551000001
Earthing index plate 10
20 SP
309084000306
Bolt M3x6
21 SP
309084000310
Bolt M3x10
22 SP
309798500314
Bolt M3x14
23 SP
309084000316
Bolt M3x16
24 SP
309084000320
Bolt M3x20
25 SP
309084100408
Bolt M4x8
27 SP
309595240612
Bolt M6x12
28 SP
518556 Bolt M6x35
29 SP
309933240822
Bolt M8x22
30 SP
309084240312
Bolt M3x12
31 SP
310934000003
Nut M3
33 SP
310934000006
Nut M6
34 SP
311125000003
Washer 3,2
35 SP
311125100004
Washer 4,3
36 SP
311127000004
Washer 4
37 SP
311125100006
Washer 6,4
40 SP
311125240008 Washer 8,4
41 SP
311127240008
Washer 8
42 SP
555746
Washer
43 SP
F02117002514
Pin
44 SP
F02117002614
Coil holder
45 SP
310934000004
Nut M4
46 SP
309084000416
Bolt M4x16
47 SP
PRI346000032
Magnetic switch
48 SP
311125000043
Washer 4,3
49 SP
F02110001314
Insulation paper
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Door lock: drawing nr. 507472C
Serrure
Tube
Verrou
Coulisse
Came
Corps de la serrure
Biseau
Etai
Ressort
Tube
Bague
Bobine - ajustage
Ressort
Microrupteur
Microrupteur
Isolant (en papier)
Rondelle
Écusson - prise de terre 10
Vis M3x6
Vis M3x10
Vis M3x14
Vis M3x16
Vis M3x20
Vis M4x8
Vis M6x12
Vis M6x35
Vis M8x22
Vis M3x12
Écrou M3
Écrou M6
Rondelle 3,2
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Rondelle 6,4
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Rondelle
Pivot
Porte - bobine
Écrou M4
Vis M4x16
Interrupteur magnétique
Rondelle 4,3
Isolant (en papier)
Schloß
Rohr
Sperre
Kuliße
Nocken
Körper
Anlauf
Säule
Feder
Rohr
Ring
Spule - Vorbereitung
Feder
Mikroschalter
Mikroschalter
Isolierpapier
Unterlegscheibe
Erdungsschild 10
Schraube M3x6
Schraube M3x10
Schraube M3x14
Schraube M3x16
Schraube M3x20
Schraube M4x8
Schraube M6x12
Schraube M6x35
Schraube M8x22
Schraube M3x12
Mutter M3
Mutter M6
Unterlegscheibe 3,2
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe
Zapfen
Spulehalter
Mutter M4
Schraube M4x16
Magnetschalter
Unterlegscheibe 4,3
Isolierpapier
Spare parts manual
Cerradura
Tubo
Pestillo
Corredera
Leva
Cuerpo
Paso
Columna
Resorte
Tubo
Anillo
Bobina - preparación
Resorte
Microinterruptor
Microinterruptor
Papel aislador
Arandela de la bobina
Rótulo de la conexión a tierra 10
Tornillo M3x6
Tornillo M3x10
Tornillo M3x14
Tornillo M3x16
Tornillo M3x20
Tornillo M4x8
Tornillo M6x12
Tornillo M6x35
Tornillo M8x22
Tornillo M3x12
Tuerca M3
Tuerca M6
Arandela 3,2
Arandela 4,3
Arandela 4
Arandela 6,4
Arandela 8,4
Arandela 8
Arandela plastificada
Gorrón
Sujetador del resorte
Tuerca M4
Tornillo M4x16
Interruptor magnético
Arandela 4,3
Papel aislador
27 / 61
SOAP HOPPER
1 SP
F02110000012
Complete soaphopper
2 SP
512813
Soaphopper
3 SP
F02110200014
Lock of soaphopper
4 SP
235110200014
Overseal
5 SP 223110600013 Soaphopper cover complete
6 SP
F02110001214
Holder
7 SP
F02110001314
Insulation paper
8 SP
235110001215 Door pin
9 SP
235110001413
Cover
10 SP
235110001614
Nozzle
11 SP
235110001715
Nut
12 SP
548000091014
Index plate of soaphoppers
13 SP
321848223000
Plastic vessel
15 SP
PRI346000032
Magnetic switch
16 SP
283362004915
Insulation tube
17 SP
PRI504000069
Rubber elbow
18 SP
309933240408
Bolt M4x8
20 SP
309933240612
Bolt M6x12
21 SP
309933000610
Bolt M6x10
22 SP
309084000310
Bolt M3x10
23 SP
310934240004
Nut M4
24 SP
310934240006
Nut M6
25 SP
310934000003
Nut M3
26 SP
310934000004
Nut M4
27 SP
311125240004
Washer 4,3
28 SP
311127240004 Washer 4
29 SP
311127000006
Washer 6
30 SP
311125000003
Washer 3,2
31 SP
311127000003
Washer 3
32 SP
311125000004
Washer 4,3
33 SP
311127000004
Washer 4
35 SP
223110200115
Pin
37 SP
223110200415
Bolt
38 SP
321848480023
Safety lever
39 SP
120102302325
Spring
40 SP
310917240006
Nut M6
41 SP
310985000006
Nut M6
42 SP
310934000012
Nut M12
43 SP
311125000006
Washer 6,4
45 SP
223110700013
Soaphopper cover
46 SP
235111200013
Cover insert
47 SP
273442021020
Sealing
48 SP
PRI346000031
Magnet for magnetic switch
49 SP
311127000012
Washer 12
Soap hopper: drawing nr. 507473A
Doseur complet
Doseur
Doseur Serrure
Clapet
Doseur couvercle complet
Support
Isolant (en papier)
Cheville
Couvercle
Gicleur
Écrou
Plaque de la trémie
Vase plastique
Interrupteur magnétique
Gaine
Coude
Vis M4x8
Vis M6x12
Vis M6x10
Vis M3x10
Écrou M4
Écrou M6
Écrou M3
Écrou M4
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Rondelle 6
Rondelle 3,2
Rondelle 3
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Tourillon
Vis
Levier de blocage
Ressort
Écrou M6
Écrou M6
Écrou M12
Rondelle 6,4
Doseur couvercle
Intercalation
Joint
Aimant
Rondelle 12
Dosiergefäß komplett
Dosiergefäß
DosiergefäßSchloß
Klappe
Dosiergefäß Deckel komplett
Halter
Isolierpapier
Türzapfen
Abdeckung
Düse
Mutter
Schüttkasten - Schild
Plastegefäss
Magnetschalter
Izolierröhrchen
Wultstkniestück
Schraube M4x8
Schraube M6x12
Schraube M6x10
Schraube M3x10
Mutter M4
Mutter M6
Mutter M3
Mutter M4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 3,2
Unterlegscheibe 3
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Zapfen
Schraube
Sicherungshabel
Feder
Mutter M6
Mutter M6
Mutter M12
Unterlegscheibe 6,4
Dosiergefäß Deckel
Deckeleinlegstück
Dichtung
Magnet
Unterlegscheibe 12
Cubeta de dosificación completa
Cubeta de dosificación
Cerradura de la tolva
Válvula
Tapa del recipiente de dispensación completar
Sujetador
Papel aislador
Fija de la puerta
Cubierta
Inyector
Tuerca
Rótulo de tolvas
Vaso plastificado
Interruptor magnético
Tubito aislador
Acodadura de pliegues
Tornillo M4x8
Tornillo M6x12
Tornillo M6x10
Tornillo M3x10
Tuerca M4
Tuerca M6
Tuerca M3
Tuerca M4
Arandela 4,3
Arandela 4
Arandela 6
Arandela 3,2
Arandela 3
Arandela 4,3
Arandela 4
Gorrón
Tornillo
Palanca de aseguración
Resorte
Tuerca M6
Tuerca M6
Tuerca M12
Arandela 6,4
Tapa del recipiente de dispensación
Pieza de intercalar de la tapa
Empaquetadura
Imán
Arandela 12
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 29 / 61
FILLING SYSTEM
Filling system: drawing nr. 507474B
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
SP
SP
SP
F04109000024
F02109000024
F03109000024
SP
SP
515143
515144
SP
522121
Mixing knot, 33 kg/80 lbs
Mixing knot, 40 kg/100 lbs
Mixing knot, 55 kg/125 lbs
Mixer for 3 water inlets, till s.n.:
33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb,
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Mixer for 2 water inlets, till s.n.:
33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb, 33F001573JV, 33 kg/80 lb, 40F001704JX, 40 kg/100 lb,
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Mixer, from s.n. 33F001574JV, 33 kg/80 lb,
2
4 SP
273238006076
Hose
5 SP
273396307058
Rubber hose
6 SP
526152
Distance tube
7 SP
273238003242
Hose
8 SP
310934000006
Nut M6
9 SP
526156
Plug d32
10 SP
PRI240000008
Clip
Noeud de mélange, 33 kg/80 lbs
Noeud de mélange, 40 kg/100 lbs
Noeud de mélange, 55 kg/125 lbs
Mélangeur pour 3 entrées d'eau de ser.n :
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Mélangeur pour 2 entrées d'eau de ser.n :
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Mélangeur, de ser.n : 33F001574JV, 33 kg/80 lb,
Tuyau
Tuyau
Tube á distance
Tuyau
Bride
Presse-étoupe d32
Bride
Bride
Rondelle 6
Mischknoten, 33 kg/80 lbs
Mischknoten, 40 kg/100 lbs
Mischknoten, 55 kg/125 lbs
Vermischer für 3 Wasserzuleitungen, auf Werks-Nr
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Vermischer für 2 Wasserzuleitungen, auf Werks-Nr
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Schlauch
Nudo mezclador, 33 kg/80 lbs
Nudo mezclador, 40 kg/100 lbs
Nudo mezclador, 55 kg/125 lbs
Mezclador de 3 entradas de agua de ser.n.:
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Mezclador de 2 entradas de agua de ser.n.:
55F002257JX, 55 kg/125 lb
Vermischer Schweißteil, ab Werks-Nr 33F001574JV, 33kg/ Mezclador,
Schlauch
Distanzrohr
Schlauch
Spange
Stopfbuchse d32
Spange
Spange
Unterlegscheibe 6
Manguera
Manguera de pliegues
Tubito de distancia
Manguera
Anillo de sujeción
Prensaestopa d32
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Arandela 6 d e ser.n.: 33F001574JV, 33 kg/80 lb,
40F001705JX, 40 kg/100 lb, 55F002258JX, 55 kg/125 lb 40F001705JX, 40 kg/100 lb, 55F002258JX, 55 kg/125 lb 80lb, 40F001705JX, 40kg/100lb, 55F002258JX, 55kg/125lb 40F001705JX, 40 kg/100 lb, 55F002258JX, 55 kg/125 lb
11 SP
PRI240000021
Clip
12 SP
311125000006
Washer 6
13 SP
309933000625
Bolt M6x25
14 SP
311679800006
Washer 6
15
16
SP
526133
SP
526134
Clip d15,5-16
Clip d18,5-19,5
17 SP
PRI540020005
Hose d10/14
17
18
18
19
20
21
SP
SP
SP
526150
522200
526151
SP
522090
SP
526128
SP
510856
Hose plug 10
Hose 14/18
Hose plug 14
Wall connection 6 hoses
Plate with thread
Screw M4x13
Vis M6x30
Rondelle 6
Bride d15,5-16
Bride d18,5-19,5
Tuyau d10/14
Garniture de tuyau 10
Tuyau 14/18
Garniture de tuyau 14
Raccodement pour 6 lessives liquides
Cale filetée
Clou à vis M4x13
Schraube M6x30
Unterlegscheibe 6
Spange d15,5-16
Spange d18,5-19,5
Schlauch d10/14
Schlauchstopfbuchse 10
Schlauch 14/18
Schlauchstopfbuchse 14
Anschluss 6 flüssiger Waschmittel
Gewindelasche
Holzschraube M4x13
Tornillo M6x30
Arandela 6
Anillo de sujeción d15,5-16
Anillo de sujeción d18,5-19,5
Manguera d10/14
Empaque de la manguera 10
Manguera 14/18
Empaque de la manguera 14
Conexión -de 6 detergentes líquidos
Placa de rosca
Tornillo M4x13
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 31 / 61
FILLING VALVES FOR 2 WATERS, 3 WATERS
Filling valves for 2 waters, 3 waters: drawing nr. 507475A
1 SP
PRI614000094
Adapter, applicable for export USA
2 SP
PRI505003055
Inlet hose
3 SP
PRI426001220
Pipe niple 1“
4 SP
405054057008
Filter
5 SP
235134600414
Pipe niple
6 SP
F02111001214
Washer
7 SP
F02111001114
Extention
8 SP
525839 Valve G1"
9 SP
235134601115
Insert tube
10 SP
PRI426002112
Branch T 1“
11 SP
235134601314
Reducing insert
12 SP
PRI426002072
Elbow ¾“
13 SP
PRI426001217
Pipe niple ¾“
14 SP
235134601424
Extention
15
16
SP
101345
SP
101344
3-way valve ¾“
2-way valve ¾“
17 SP
PRI240000002
Clip
18 SP
345000160971
Binding strip
19 SP
PRI540000014
Hose
20 SP
273238003242
Hose
21 SP
PRI240000008
Clip
22
23
24
SP
527272
SP
527270
SP
527271
Adapteur, valable uniquement pour les USA
Flexible de remplissage
Mamelon 1
Tamis
Mamelon
Rondelle
Rallongement
Valve G1"
Embouchure
Té 1“
Nipple de réduction
Coude ¾“
Mamelon ¾“
Rallongement
Valve à 3 voies ¾“
Valve à 2 voies ¾“
Agrafe
Bande d'attache
Tuyau
Tuyau
Adapteur, gültig nur für USA
Einlassschlauch
Einschubteil 1
Filter
Einschubteil
Unterlegscheibe
Verlängerung
Ventil G1"
Rohrstutzen
Abzweigung T 1“
Reduktionsnippel
Knie ¾“
Einschubteil ¾“
Verlängerung
3-Weg Ventil ¾“
2-Weg Ventil ¾“
Schelle
Bindeband
Schlauch
Schlauch
Adaptador, válido sólo para EEUU
Manguera de alimentación
Entrerrosca 1
Tamiz de la válvula
Entrerrosca
Arandela
Pieza de alargamiento
Válvula G1"
Tubuladura
Pieza de desviación en T 1“
Entrerrosca de reducción
Acodadura ¾“
Entrerrosca ¾“
Pieza de alargamiento
Válvula de 3 direcciones ¾“
Válvula de dos direcciones ¾“
Anillo de sujeción
Cinta para atar
Manguera
Manguera
Agrafe Schelle Anillo de sujeción
Index plate “Cold hard water”, not aplicable for 2 waters Étiquette "Eau dure - froide", ne s'applique pas 2 l'eau Schild "Hartes kaltes Wasser", gilt nicht für 2 Wasser Rótulo "Agua fría dura", no se aplica 2 agua
Index plate “Hot water”
Index plate “Cold soft water”
Étiquette "Eau chaude"
Étiquette „Eau douce - froide“
Schild "Warmes Wasser"
Schild „Weiches kaltes Wasser“
Rótulo "Agua caliente"
Rótulo „Agua fría blanda“
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 33 / 61
AIR OPERATED VALVES
2 SP
F02111001114
Extention
3 SP
F02111001214
Washer
4 SP
235134600414
Pipe niple
5 SP
235134601115
Insert tube I
6 SP
235134601314
Reducing insert II
7 SP
527272
SP
527270
8
9
Index plate “Cold hard water”
Index plate “Hot water”
SP
527271 Index plate “Cold soft water”
10 SP
PRI426001217
Pipe niple ¾“
11
12
SP
101344
SP
101345
2-way valve ¾“
3-way valve ¾“
13 SP
273238003242
Hose
14 SP
PRI540000014
Hose
15 SP
PRI240000008
Hose clip
16 SP
PRI240000002
Hose clip
17 SP
345000160971
Binding strip
18 SP
PRI426002112
Branch T 1“
19 SP
PRI426001220
Pipe niple 1“
20 SP
PRI426002072
Elbow ¾“
21 SP
405054057008
Filter
22 SP
PRI505003055
Inlet hose
23 SP
PRI614000094
Adapter, applicable for export USA
24
25
SP
510808
SP
510809
Valve G1“
Valve G ⅛ “
26,27 SP
347600100112
Filter + regulator of pressure ¼“
26,27 SP
405113111112 Grip of pressure regulator
28 SP
PRI350000045
Cable passage
29 SP
PRI350001045
Nut of cable passage
30 SP
319428330800
Screwing ¼“
31 SP
503883
Screwing ¼“
32 SP
319428330060
Screwing ⅛ “
33 SP
405113000006
Coupling Y6
34 SP
319300006001
Hose 6x1
35 SP
511246
Brace
36 SP
309933000616 Bolt M6x16
37 SP
309933000516
Bolt M5x16
38 SP
310934000006
Nut M6
39 SP
310934000005
Nut M5
40 SP
311125000006
Washer 6
41 SP
311127000006
Washer 6
42 SP
311125000005
Washer 5
43 SP
311127000005
Washer 5
44 SP
235134601424
Extention
Air operated valves: drawing nr. 508808A
Rallongement
Rondelle
Mamelon
Embouchure I
Nipple de réduction II
Étiquette „Eau dure - froide“
Étiquette „Eau chaude“
Étiquette „Eau douce - froide“
Mamelon ¾“
Valve à 2 voies ¾“
Valve à 3 voies ¾“
Tuyau
Tuyau
Bride
Bride
Bande d'attache
Té 1“
Nipple 1“
Coude ¾“
Filtre
Tuyau du remlissage
Adapteur (USA)
Valve G1"
Valve G ⅛ "
Filtre + régulateur de pression
Poignée du régulateur de pression
Isolateur de traversée
Écrou de isolateur de traversée
Ecrou raccord ¼“
Ecrou raccord ¼“
Ecrou raccord ⅛ “
Accouplement Y6
Tuyau 6x1
Étai
Vis M6x16
Vis M5x16
Écrou M6
Écrou M5
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 5
Rondelle 5
Rallongement
Verlängerung
Unterlegscheibe
Einschubteil
Rohrstutzen I
Reduktionsnippel II
Schild „Hartes kaltes Wasser“
Schild „Warmes Wasser“
Schild „Weiches kaltes Wasser“
Einschubteil ¾“
2-Weg Ventil ¾“
3-Weg Ventil ¾“
Schlauch
Schlauch
Spange
Spange
Bindeband
Abzweigung T 1“
Nippel 1“
Knie ¾“
Filter
Einlaßschlauch
Adapter (USA)
Ventil G1"
Ventil G ⅛ "
Filter + Druckregler ¼“
Befestigung Druckregler
Durchführung
Durchführungmutter
Verschraubung ¼“
Verschraubung ¼“
Verschraubung ⅛ “
Muffe Y6
Schlauch 6x1
Stütze
Schraube M6x16
Schraube M5x16
Mutter M6
Mutter M5
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 5
Unterlegscheibe 5
Verlängerung
Pieza de alargamiento
Arandela
Entrerrosca
Tubuladura I
Entrerrosca de reducción II
Rótulo „Agua fría dura“
Rótulo „Agua caliente“
Rótulo „Agua fría blanda“
Entrerrosca ¾“
Válvula de dos direcciones ¾“
Válvula de 3 direcciones ¾“
Manguera
Manguera
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Cinta para atar
Pieza de desviación en T 1“
Entrerrosca 1“
Acodadura ¾“
Filtro
Manguera de alimentación
Adaptador (EEUU)
Válvula G1"
Válvula G ⅛ "
Filtro + regulador de presión ¼“
Pieza de sujeción del regulador de presión
Boquilla de paso
Tuerca del boquilla de paso
Unión de tubos ¼“
Unión de tubos ¼“
Unión de tubos ⅛ “
Acoplamiento Y6
Manguera 6x1
Apoyo
Tornillo M6x16
Tornillo M5x16
Tuerca M6
Tuerca M5
Arandela 6
Arandela 6
Arandela 5
Arandela 5
Pieza de alargamiento
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 35 / 61
CONTROL PANEL
Control panel: drawing nr. 551877
7
8
5
6
3
4
1
2
9
-
10
10
SP
SP
SP
511231
511232
512834
-
SP
528310
SP
528311
SP
528312
SP
547001
SP
547002
SP
547066
SP
547003
-
Upper plate
Top front cover
Complete front panel
Amplifier, applicable for weighing system, see drawing nr. 549214B
Emergency stop knob
Connecting piece of emergency stop
Switching unit
Control board - processor part
Control board - power part
Boards interconnection cable
Extension relay board, applicable for: water recuperation, tilting system
-
-
-
11
11
12
13
14
14
SP
547085
SP
547087
SP
551872
SP
551873
SP
552428
-
Keyboard, grey-black, OPL
Keyboard black, OPL
Sticker complete
Complete cover
Connection cable for relay board, (applicable for water recuperation, tilting system)
15 SP
309084000410
Bolt M4x10
16 SP
309084000412
Bolt M4x12
17 SP
309798500306
Bolt M3x6
18 SP
310934000004
Nut M4
19 SP
311125000004
Washer 4,3
20 SP
311127000004
Washer 4
22 SP
311679800003
Washer with external teeth M3
23 SP
321848542070 Cover small
24 SP
347100460720
Relay 4 poles, applicable for tilting system
25 SP
347100728801
Clip relay, applicable for tilting system
26 SP
347100787384
Relay cap, applicable for tilting system
27 SP
F02114400014
Hing for panel
28 SP
PRI350000007
Terminal board
29 SP
PRI350012007
Isolation paper
30 SP
PRI522000012
Washer
31 SP
PRI610000007
Lock
32 SP
PRI610001007 Big plug
-
-
-
-
-
-
-
33 SP
PRI610005007
Big nut
34 SP
PRI610006007
Small nut
SP
514131
SP
-
514132
Beacon for optical-acoustic signalization of the cycle end,
(not shown)
Bulb for optical-acoustic signalization of the cycle end,
SP
SP
-
516844
-
552297
(not shown)
Sounder for optical-acoustic signalization of the cycle end,
(not shown)
Kit for optical-acoustic signalization of the cycle end,
SP
-
552298
- for execution without water recuperation), (not shown)
Kit for optical-acoustic signalization of the cycle end, applicable for water recuperation), (not shown)
Feuillard
Manchette supérieure
Panneau de devant complet
Le bouton d'arrêt d'urgence
Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence
L'unité de commutation
Panneau de contrôle - partie processeur
Panneau de contrôle - partie puissance
Câble de raccordement programmateur embarqué
Clavier gris-noir OPL
Clavier noir OPL
Vis M4x10
Vis M4x12
Vis M3x6
Écrou M4
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Couvercle
Charnière du panneau
Plaque à bornes
Papier isolant
Rondelle
Grand cliquet
Band
Obermanschette
Vorderpaneel komplett
Not-Aus-Knopf
Not-Aus-Anschlussstück
Umschalteinheit
Steuerplatte - Prozessorsteil
Steuerplatte - Leistungsteil
Anschlusskabel Bordprogrammierer
Tastatur Grau-schwarz OPL
Tastatur schwarz OPL
Schraube M4x10
Schraube M4x12
Schraube M3x6
Mutter M4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Fächerunterlegscheibe M3
Deckel
Paneelaufhängung
Klemmleiste
Isolationspapier
Unterlegscheibe
Großer Schnapper
Banda
Manguito superior
Panel delantero completo
Emergencia botón de parada
Pieza de conexión de la parada de emergencia
Unidad de conmutación
Tablero de control - parte del procesador
Tablero de control - de potencia parcial
Cable de conexión del programador bordo
Teclado gris-negro OPL
Teclado negro OPL
Tornillo M4x10
Tornillo M4x12
Tornillo M3x6
Tuerca M4
Arandela 4,3
Arandela 4
Arandela en abanico M3
Tapita
Suspensión del panel
Caja de bornes
Papel de aislamiento
Arandela
Trinquete grande
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 37 / 61
REAR PANEL
Rear panel: drawing nr. 507479D
7
8
2
4
SP
518615
SP
515600
SP
101407
SP
101417
Complete rear panel
Frequency converter cover
Cable bushing
Cable bushing nut
13 SP
309595240612
Bolt M6x12
20 SP
548011123014
Index plate “Flash”
22 SP
PRI404000098
Main switch 32A (steam heating)
22 SP
347700100753 Main switch 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs, 380-415V
Paneau de derrière complet
Plaque de derrière
Presse-étoupe
Ecrou de traversée
Hinterpaneel komplett
Hinteres Schild komplett
Stopfbuchsenausführung
Mutter Kabelendtülle
Panel delantero completo
Rótulo completo
Salida de prensaestopas
Tuerca
Vis M6x12
Étiquette „Eclair“
Schraube M6x12
Schild Blitz
Tornillo M6x12
Rótulo „Rayo-relámpago“
Interrupteur principal 32A (chauff. vapeur) Hauptschalter 32A (Damp. Heizung) Interruptor principal 32A (calefacción a vapor)
Interrupteur principal 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs, 380-415V Hauptschalter 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs, 380-415V Interruptor principal 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs, 380-415V
22 el. heating, 55 kg/125 lbs, 440-480V, el. heating chauff. électr. , 55 kg/125 lbs, 440-480V el. Heizung, 55 kg/125 lbs, 440-480V (calef. el.)
, 55 kg/125 lbs, 440-480V
22 SP
PRI404000099
Main switch 63A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs, 440-480V, el. heating Interrupteur principal 63A, 40 kg/100 lbs, 440-480V, chauff. électr. Hauptschalter 63A, 40 kg/100 lbs, 440-480V, el. Heizung Interruptor principal 63A, 40 kg/100 lbs, 440-480V, (calef. el.)
22 SP
347700125175
Main switch 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, el. heating Interrupteur principal 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, chauff. électr. Hauptschalter 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, el. Heizung Interruptor principal 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, (calef. el.)
22
23
24
28
SP
504589
SP
101409
SP
101410
SP
101419
Main switch 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el. heating Interrupteur principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, chauff. électr. Hauptschalter 250A, 55kg/125lbs, 200-240V, el. Heizung Interruptor principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, (calef. el.)
Cable bushing, (steam heating+without heating)
Cable bushing, (electrical heating)
25 SP
345900043132
Seal, (steam heating+without heating)
26 SP
PRI404000095
Operating device
Cable bushing nut, (steam heating + without heating) Ecrou de traversée, (chauff. vapeur + sans chauff.)
30 SP
425111211043
Greasing head
31 SP
530755
Index plate of greasing
34 SP
PRI551000047
Label “Exhaust”
36 SP
101420
Wartel nut, (steam heating + without heating)
38 SP
230131300715
Reducing sleeve
39 SP
311125240006
Washer 6
40 SP
516808
Seal 32,5x13,2 (electrical heating)
41 SP
309933000620
Bolt M6x20
42 SP
310936000014 Nut M14x1,5
43 SP
311679824006
Washer 6
44 SP
311127000014
Washer 14
45 SP
309933000610
Bolt M6x16
46 SP
311127000006
Washer 6
50 SP
345900025012
Seal
51 Plastic box
Presse-étoupe, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Presse-étoupe, (chauff. électr.)
Stopfbuchsenausführung, (Damp.+ohne Heizung)
Stopfbuchsenausführung, (el. Heizung)
Presse-étoupe 43x13,2 (chauff. vapeur + sans chauff.) Stopfbuchse 43x13,2 (Damp.+ohne Heizung)
Organe de commande Steuerelement
Graisseur
Étiquette de graisseur
Etiquette „Echappement“
Ecrou, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Fiche d'adaptation
Rondelle 6
Presse-étoupe 32,5x13,2 (chauff. électr.)
Vis M6x20
Écrou M14x1,5
Rondelle 6
Rondelle 14
Vis M6x16
Rondelle 6
Presse-étoupe
Boîtier en plastique
Mutter Kabelendtülle, (Damp.+ohne Heizung)
Schmierkopf
Schmierschild
Schild „Abpuff“
Mutter, (Damp.+ohne Heizung)
Überführung
Unterlegscheibe 6
Stopfbuchse 32,5x13,2 (el. Heizung)
Schraube M6x20
Mutter M14x1,5
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 14
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Stopfbuchse
Kunststoffkasten
Salida de prensaestopas (calef. a vapor + sin calef.)
Salida de prensaestopas (calef. el.)
Prensaestopas 43x13,2 (calef. a vapor + sin calef.)
Controlador
Tuerca (calefacción a vapor + sin calefacción)
Cabeza de lubrificación
Rótulo de la lubrificación
Rótulo „Paso del calor“
Tuerca (calefacción a vapor + sin calefacción)
Paso
Arandela 6
Prensaestopas 32,5x13,2 (calefacción eléctrica)
Tornillo M6x20
Tuerca M14x1,5
Arandela 6
Arandela 14
52
53
SP
534273
SP
524714
SP
101406
SP
101416
Liquid soap 8 relay board 24Vac LED indication
Cable bushing
54 Cable bushing nut
55 SP
273121013002
Cable passage 13x2
55 SP
PRI505000064 Plug, execution without liquid soap supply system
56 SP
309933000416 Bolt M4x16
Borners - Savon liquide de 8 relais 24Vac indication LED
Presse-étoupe
Ecrou de traversée
Manchon de caoutchouc 13x2
Klemmenleisten - Flüssigseife 8, 24Vac LED-Anzeige
Stopfbuchsenausführung
Mutter Kabelendtülle
Gummidurchführung 13x2
Tornillo M6x16
Arandela 6
Prensaestopas
Caja plástica
Bornes - Liquid soap 8, 24Vac LED indication
Salida de prensaestopas
Tuerca
Penetración del cable 13x2
57 SP
311125000004
Washer 4
58 SP
311679800004
Washer 4,3
59 SP
310934000004
Nut M4
- SP
PRI348000097
Switch, (steam heating <=> electrical heating), (not shown)
- SP
PRI505000034
Elbow,
- SP
PRI551006001
Label “PE”,
- SP
PRI551001001
Label “L1 L2 L3”,
-
-
SP
SP
529611
545245
Kit for liquid soap supply connection,
Cable with connectors for RS485,
Presse-étoupe, s'applique à la conception sans détergent liquide ressources
Vis M4x16
Rondelle 4
Rondelle 4,3
Écrou M4
(not shown) Coude
(not shown) Etiquette “PE”,
Stopfbuchse betrifft die Gestaltung ohne Flüssigwaschmittel Prensaestopa, se aplica al diseño sin detergente líquido
Schraube M4x16
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 4,3
Mutter M4
(n’est pas dessiné) Kniestück
(non représentée sur la figure) Schild “PE”,
(not shown) Etiquette “L1 L2 L3”, (non représentée sur la figure) Schild “L1 L2 L3”,
Tornillo M4x16
Arandela 4
Arandela 4,3
Tuerca M4
(nicht abgebildet) Codo (no aparece en la figura)
(nicht abgebildet) Rótulo “PE”, (no se muestra en la imagen)
(not shown) Set pour les détergents liquides (non représentée sur la figure) Set für flüssige Waschmittel (nicht abgebildet) Set para detergentes líquidos (no se muestra en la imagen)
(not shown) Câble avec connecteurs pour RS485 Kabel mit Steckverbindern für RS485
(nicht abgebildet) Rótulo “L1 L2 L3”, (no se muestra en la imagen)
Cable con conectores para RS485
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 39 / 61
BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS
Box of electrical components: drawing nr. 507481F
1
1
1
1
1
1
2
3 SP
SP
525932
SP
525933
SP
528172
SP
528325
SP
552380
SP
528235
SP
100925
F07145200022
Frequency inverter, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs
Frequency inverter, 3x380-480V, 40-55 kg / 100-125 lbs
Frequency inverter, 3x208-240V, FR-D720-3,7K-E8, 33 kg/80 lb
Communication cable
Freq. inverter, 3x208-240V, FR-D720-318-E8, 40-55 kg/100-125 lb
Frequency inverter fan
Brake resistor
Complete distribution board
Changeur de fréquence, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs
Changeur de fréquence, 3x380-480V, 40 kg, 55 kg
6 SP
358126300000
Electrical time switch for el. heating, 40-55 kg / 100-125 lb Temporisateur électr., (rechauff. électr.)
7 Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
Rezisteur
Panneau de distribution complet
Contacteur LC1D18M7
Contacteur LC1-D09M7
Contacteur LC1D32M7
12
12
14
15
8
8
7
SP
514042
SP
514038
7 SP
PRI345002019
Contactor LC1D32M7
SP
514042
SP
514038
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
8 SP
PRI345002019
Contactor LC1D32M7
8
8
SP
514042
SP
514038
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
9 SP
358251601312
Fuse disconnector, electrical heating
9 SP
358251503160
Fuse insert type 16A, electrical heating
9 SP
358251503240
Fuse insert type 32A, electrical heating
9 SP
358251503220
Roller fuse insert type 25A, electrical heating
9 SP
524785
Protector 50A, electrical heating
10 SP
358251601312
Fuse disconnector, electrical heating
11 SP
358251503240
Roller fuse insert type 32A, electrical heating
11 SP
358251503220
Roller fuse insert type 25A, el. heating, (440-480V, for
11
12
12
SP
SP
-
525935
100452
40-55 kg / 100-125 lbs), (380-415V, for 33 kg/ 80lbs)
Filter 3-ph 400V, 33 kg/80 lbs
Filter, (3x380-480V for 40-55 kg / 100-125 lbs), (208-240V for 33 kg/80 lb)
Filter, 208-240V, 40-55 kg / 100-125 lbs
Clamp 16mm2, (electrical heating)
Connecting bridge (electrical heating)
Contacteur LC1D18M7
Contacteur LC1-D09M7
Contacteur LC1D32M7
Contacteur LC1D18M7
Contacteur LC1-D09M7
Interrupteur des fusibles, (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 32A, (chauffage el.) Zylindersicherungseinsatz 32A, (el. Heizung)
Filtre 3-ph 400V, 33 kg/80 lbs
Filtre, 208-240V, 40-55 kg / 100-125 lbs
Agrafe 16mm2, (chauffage el.)
Pont de connexion (chauffage el.)
Frequenzwandler, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs
Frequenzwandler, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg Convertidor de frecuencias, 3x380-480V, 40 kg, 55 kg
Resistor
Verteilungsschalttafel komplett
Elektrischer Zeitschalter, (el. Heizung)
Schaltschütz LC1D18M7
Schaltschütz LC1-D09M7
Schaltschütz LC1D32M7
Schaltschütz LC1D18M7
Schaltschütz LC1-D09M7
Schaltschütz LC1D32M7
Schaltschütz LC1D18M7
Schaltschütz LC1-D09M7
Sicherungstrenner, (el. Heizung)
Filter 3-ph 400V, 33 kg/80 lbs
Filter, 208-240V, 40-55 kg / 100-125 lbs
Schelle 16mm2, (el. Heizung)
Verdrahtungsbrücke (el. Heizung)
Convertidor de frecuencias, 33 kg/80 lbs
Resistor
Panel de distribución completo
Interruptor eléctrico de tiempo, (caldeo eléctrico)
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D32M7
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D32M7
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1-D09M7
Desconectador de fusible, calef. eléctrica
Forro cilíndrico de fusible 32A, calef. el. 40 kg
Filtro 3-ph 400V, 33 kg/80 lbs
Filtro, 208-240V, 40-55 kg / 100-125 lbs
Borne 16mm2 (calefacción eléctrica)
Puente de conexión
16
17
-
SP
552417
SP
524648
SP
524652
SP
524650
SP
524653
SP
524654
SP
524655
Cover, (electrical heating)
Fuse holder 5x20mm
18
19
Fuse plug
Cover
20 SP
346000004010
Fuse holder 6,3x32mm
- SP
346000014010
Cover, applicable for code 346000004010
22 SP
345000209101
Stop end
23 SP
PRI401020021
Fuse 1,6A, 5x20mm
24 SP
345805163032
Fuse 1A, 6,3x32mm
24 SP
345805363032
Fuse 2,5A, 6,3x32mm
25 SP
PRI551000001
Earthing index plate 10
27 SP
273121015002
Cable passage 15x2
28 SP
273121009002
Cable passage 9x2
29 SP
PRI501000071
Cable passage 25x1,4
30 SP
F05116102514
Cable clip
31 SP
PRI407000091
Cable sleeve
36 SP
309084100410
Bolt M4x10
45 SP
311679800004
Washer 4
46 SP
311125100004
Washer 4,3
50 SP
F07145600012
Fan chanel
Couvercle, (chauffage el.)
Targette de s
Couvercle
Butée
Vis M4x10
Rondelle 4
Rondelle 4,3 ű reté
Fusible 1,6A, 5x20mm
Fusible 1A, 6,3x32mm
Fusible 2,5A, 6,3x32mm
Écusson - prise de terre 10
Isolateur de traversée 15x2
Isolateur de traversée 9x2
Isolateur de traversée 25x1,4
Agrafe du câble
Bague du câble
Canal du ventilateur
Abdeckkappe, (el. Heizung)
Sicherungsstecker
Abdeckkappe
Anschlag
Sicherung 1,6A, 5x20mm
Sicherung 1A, 6,3x32mm
Sicherung 2,5A, 6,3x32mm
Erdungsschild 10
Durchführung 15x2
Durchführung 9x2
Durchführung 25x1,4
Befestigungsschelle Kabel
Kabelhülse
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 4,3
Lüfterkanal
Tapita de cubrir (calefacción eléctrica)
Enchufe de fusible
Tapita de cubrir
Tope
Fusible 1,6A, 5x20mm
Fusible 1A, 6,3x32mm
Fusible 2,5A, 6,3x32mm
Rótulo de la conexión a tierra 10
Boquilla de paso 15x2
Boquilla de paso 9x2
Boquilla de paso 25x1,4
Pieza de sujeción del cable
Abrazadera del cable
Tornillo M4x10
Arandela 4
Arandela 4,3
Canal del ventilador
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 41 / 61
51 SP
337230802050
Ventilator
Box of electrical components: drawing nr. 507481F
Ventilateur Lüfter Ventilador
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 43 / 61
STEAM SUPPLY
Steam supply: drawing nr. 533034A
1 SP
514162
Steam valve ¾" complete
2 SP
F02116100014
Steam pipe
3 SP
533032
Steam hose
4 SP
F02116001714
Reduction 1
5 SP
F02116001814
Reduction 2
6 SP
235134601314
Reducing pipe nipple II
7 SP
405054057008
Filter
8 Steam valve body without coil
Coil, 50/60Hz
Tuyau à vapeur
Tuyau à vapeur
Réduction 1
Réduction 2
Nipple réducteur II
Filtre
Dampfrohr
Dampfschlauch
Reduktion 1
Reduktion 2
Reduktionseinlage II
Schutzfilter
9
SP
514166
SP
554110
10 SP
223111000814
Washer
11
-
SP
554156
SP
528960
Connector
Steam supply complete, (not shown)
Bobine, valable uniquement pour les USA
Rondelle
Spule, gültig nur für USA
Unterlegscheibe
Arrivée à vapeur complet, non représentée sur la figure) Dampfzufuhr komplett,
- SP
528959
Steam supply complete, valid for export USA, (not shown) Arrivée à vapeur complet, (USA), non représentée sur la figure) Dampfzufuhr komplett, (USA),
- SP
273454800034
External steam hose, (on request, not shown)
Tubo de vapor
Manguera de vapor
Reducción 1
Reducción 2
Entrerrosca de reducción II
Filtro
Bobina, válido sólo para EEUU
Arandela
(nicht abgebildet) Tubo de entrada de vapor completo, (no se muestra en la imagen)
(nicht abgebildet) Tubo de entrada de vapor completo, (USA),(no se muestra en la imagen)
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 45 / 61
DRAIN SYSTEM FOR 33 kg/80 lbs
Drain system for 33 kg/80 lbs: drawing nr. 507485
2 SP
F04101300013
Complete drain board
3 SP
235100018724
Drain elbow, applicable for export USA
3 SP
519463
Drain elbow
4 SP
273238425503
Elbow 90°
5 SP
223101400414
Elbow
6 SP
PRI540001003
Hose
7 SP
PRI503000027
Reduction of the air trap
8 SP
PRI505000078 T-piece
Plaque de vanne
Coude d´evacuation
Coude d´evacuation
Coude 90°
Coude
Tuyau flexible
Reducteur d'air
Pièce en T
Auslaßplatte komplett
Ablaßkniestück, Export USA
Ablaßkniestück
Knie 90°
Knie
Schlauch
Redukzierung Luftfalle
T-Stück
Placa de la descarga completa
Acodado de salida
Acodado de salida
Acodadura 90°
Acodadura
Manguera
Reducción de la trampa de aire
T - pieza
9 SP
PRI340055051
Drain valve complete (PRI340054051+ PRI340002051) Soupape d’évacuation complète (PRI340054051+ PRI340002051) Ablassventil kompl. (PRI340054051+ PRI340002051) Válvula de descarga completa (PRI340054051+ PRI340002051)
- SP
PRI340054051
Drain valve chamber Chambre de la soupape d’évacuation
Moteur de la soupape d’évacuation
Bande d'attache
Kammer Ablassventil
Motor Ablassventil
Bindeband
Cámara valvular de la válvula de descarga
Motorcito de la válvula de descarga
Cinta para atar
- SP
PRI340002051
Drain valve motor with gearbox
10 SP
345000160971
Binding strip
11 SP
PRI240000003
Clip
12 SP
PRI240000007
Clip
13 SP
PRI241000017
Clip
14 SP
309933000820
Bolt M8x20
15 SP
311125000008
Washer 8,4
16 SP
311127000008
Washer 8
17 SP
310934000008
Nut M8
18 SP
F02108100014
Direct hose
19 SP
F04108200014
Shaped hose complete
20 SP
F02104101715
Pipe d40
21 SP
PRI505000094
Overflow hose
22 SP
PRI240000017
Clip
23 SP
PRI505000090
Shaped hose
24 SP
309933000616 Bolt M6x16
25 SP
311127000006
Washer 6
26 SP
311125000006
Washer 6,4
Bride
Bride
Bride
Vis M8x20
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Écrou M8
Tuyau (droit)
Tuyau en forme compl.
Tuyau d40
Tuyau de trop-plein
Bride
Tuyau en forme
Vis M6x16
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Spange
Spange
Spange
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Direkter Schlauch
Schlauch geformt kompl.
Rohr d40
Überfallrohr
Spange
Schlauch geformt
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Tornillo M8x20
Arandela 8,4
Arandela 8
Tuerca M8
Manguera directa
Manguera en forma compl.
Tubo d40
Tubo del aliviadero
Anillo de sujeción
Manguera en forma
Tornillo M6x16
Arandela 6
Arandela 6,4
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 47 / 61
DRAIN SYSTEM FOR 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs
Drain system for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs: drawing nr. 508011A
2 SP
F02101300013
Complete drain board
3 SP
235100018724
Drain elbow, applicable for export USA
3 SP
519463
Drain elbow
4 SP
273238425503
Elbow 90°
5 SP
223101400414
Elbow
6 SP
PRI540001003
Hose
7 SP
PRI503000027
Reduction of the air trap
8 SP
PRI505000078 T - piece
Plaque de vanne
Coude d´evacuation
Coude d´evacuation
Coude 90°
Coude
Tuyau flexible
Reducteur d'air
Pièce en T
Auslaßplatte komplett
Ablaßkniestück, Export USA
Ablaßkniestück
Knie 90°
Knie
Schlauch
Redukzierung Luftfalle
T-Stück
Placa de la descarga completa
Acodado de salida
Acodado de salida
Acodadura 90°
Acodadura
Manguera
Reducción de la trampa de aire
T - pieza
9 SP
PRI340055051
Drain valve complete (PRI340054051+ PRI340002051) Soupape d’évacuation complète (PRI340054051+ PRI340002051) Ablassventil kompl. (PRI340054051+ PRI340002051) Válvula de descarga completa (PRI340054051+ PRI340002051)
- SP
PRI340054051
Drain valve chamber Chambre de la soupape d’évacuation Kammer Ablassventil
Moteur de la soupape d’évacuation avec la transmission Motor Ablassventil mit Getriebe
Bande d'attache Bindeband
Cámara valvular de la válvula de descarga
Motorcito de la válvula de descarga con la transmisión
Cinta para atar
- SP
PRI340002051
Drain valve motor with gearbox
10 SP
345000160971
Binding strip
11 SP
PRI240000003
Clip
12 SP
PRI240000007
Clip
13 SP
PRI241000017
Clip
14 SP
309933000820
Bolt M8x20
15 SP
311125000008
Washer 8,4
16 SP
311127000008
Washer 8
17 SP
310934000008
Nut M8
18 SP
F02108100014
Direct hose
19 SP
F02108200014
Shaped hose complete
20 SP
F02104101715
Pipe d40
21 SP
PRI505000094
Overflow hose
22 SP
PRI240000017
Clip
23 SP
PRI505000090
Shaped hose
24 SP
309933000616 Bolt M6x16
25 SP
311127000006
Washer 6
26 SP
311125000006
Washer 6,4
Bride
Bride
Bride
Vis M8x20
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Écrou M8
Tuyau (droit)
Tuyau en forme compl.
Tuyau d40
Tuyau de trop-plein
Bride
Tuyau en forme
Vis M6x16
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Spange
Spange
Spange
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Direkter Schlauch
Schlauch geformt kompl.
Rohr d40
Überfallrohr
Spange
Schlauch geformt
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Tornillo M8x20
Arandela 8,4
Arandela 8
Tuerca M8
Manguera directa
Manguera en forma compl.
Tubo d40
Tubo del aliviadero
Anillo de sujeción
Manguera en forma
Tornillo M6x16
Arandela 6
Arandela 6,4
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 49 / 61
PARTS FOR WEIGHING SYSTEM INSTALLED IN WASHING MACHINE
Parts for weighing system installed in washing machine: drawing nr. 549214B
1 SP
516968
Amplifier
2 SP
346000280107
Clamp 280-107 (green-yellow)
3 SP
346000280104
Clamp 280-104, (blue)
4 SP
346000280101
Clamp 280-101, (grey)
7
8
5 SP
346000209101
Terminal end
6 SP
346000280301
Cover lid
SP
516964
SP
520082
Converter
Connector 9 poles
9 SP
346000280402
Interconnection 280-402
10 SP
345001662931
Contact pin
11 SP
PRI350002018
Contact
12 SP
529101
SP
516997
13
14
Single ended beam load cell
Converter box, applicable for code 516964
SP
516090
Connector 5 poles
15 SP
347100306009
Connector box, applicable for code 520082
16 SP
341414000205
Shield cable 2x0,5, without connector, applicable for
16 codes 520082 and 347100306009
Adjustable rubber foot 17 SP
516956
18 SP
313250004063
Rivet with a crank 4x6,3
19 SP
309933001270
Bolt M12x70, (on the front load cells)
20 SP
PRI350003050
Adhesive fixing index plate
21 SP
311125000013
Washer 13
22 SP
311127000012
Washer 12
23 SP
503817
Binding strip 178x4,8
24 SP
345000160971
Binding strip 140x3,6
25 SP
505446 Conductor 0,35mm² blue, l=1m
26 SP
341413007002
Conductor 0,35mm² orange, l=0,2m
27 SP
341413007001
Conductor 0,35mm² red, l=1m
28 SP
505444
Conductor 0,35 mm² green, l=0,2m
29 SP
309933001299
Bolt M12x100, (on the rear load cells)
- SP
514100
Screw ST4,2x13
- SP
310985000012
Nut M12
(not shown)
(not shown)
- SP
346000210113
Rail
-
30
SP
528024
SP
553940
Schematic diagram
Kit for weighing system
(not shown)
(not shown)
Borne 280-107
Borne 280-104
Borne 280-101
Pièce terminale
Couvercle de protection
Pont de liaison
Bande d´attache 140x3,6
Klemme 280-107
Klemme 280-104
Klemme 280-101
Abschlußteil
Abdeckkappe
Verknüpfung
Bindeband 178x4,8
Bindeband 140x3,6
Borne 280-107
Borne 280-104
Borne 280-101
Pieza de terminación
Tapa de cubierta
Puente de conexión
Fleje de amarre 178x4,8
Fleje de amarre 140x3,6
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 51 / 61
TILTING SYSTEM FOR 40-55 kg / 100-125 lb
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 52 / 61
Tilting system for 40-55 kg / 100-125 lb: drawing nr. 547224
8
9
10
11
6
7
5
6
5
5
4
5
2
3
1
1
SP
SP
SP
SP
SP
547291
552167
547293
552170
552078
-
-
-
-
SP
552139
SP
547232
SP
547234
SP
552122
SP
547299
SP
552169
SP
552149
Hinge for tilting, applicable for weighing system
Hinge for tilting, for execution without weighing system
Air spring complete for tilting
Upper support weldment for tilting
Washer for support
Complete cabinet for tilting, 40 kg/100 lb, see drawing nr. 547222
Complete cabinet for tilting, 55 kg/125 lb, see drawing nr. 547222
Draw bar for titling, 40 kg/100 lb
Draw bar for titling, 55 kg/125 lb
Guiding plate
Bracket for switches
Left plate weldment for tilting
Washer for bolts
Rear foot weldment, for execution without weighing
11
12
12
12
SP
-
552094
-
SP
552095 system
Complete holder for cabinet, applicable for weighing system
Complete holder for cabinet, for execution without weighing
12
13
14
15
-
SP
552131
SP
514661
SP
552132 system
Pin for draw bar
Bolt M12x120
Draw bar
16
17
SP
525168
SP
100099
Bolt M5x8
Bolt M5x8, for execution without weighing system
18 SP
310934000012
Nut M12
19 SP
311125000013
Washer 13
20 SP
311127000012
Washer 12
21 SP
547298
Right plate weldment for tilting
22 SP
310985000012
Nut M12
23 SP
309933001230
Bolt M12x30
26 SP
309933001030
Bolt M10x30
27 SP
311125000010
Washer 10,5
28 SP
310985000010 Nut M10
30 SP
309933000825
Bolt M8x25
31 SP
309933000820
Bolt M8x20
32 SP
311125000008
Washer 8,4
33 SP
311127000008
Washer 8
34 SP
311902100008
Washer 8
35 SP
310985000008
Nut M8
36 SP
309933000616
Bolt M6x16
37 SP
311125000006
Washer 6,4
38 SP
311127000006
Washer 6
39 SP
PRI345000070
Position switch
40
41
SP
506572
SP
553937
Position switch
Bolt M4x35
42 SP
311125000004
Washer M4
43 SP
311127000004
Washer M4
44
45
46
SP
529323
SP
552123
SP
547227
T-square
Clamp, applicable for weighing system
Washer, applicable for weighing system
Vis M12x120
Vis M5x8
Écrou M12
Rondelle 13
Rondelle 12
Écrou M12
Vis M12x30
Vis M10x30
Rondelle 10,5
Écrou M10
Vis M8x25
Vis M8x20
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Rondelle 8
Écrou M8
Vis M6x16
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Vis M4x35
Rondelle M4
Rondelle M4
Schraube M12x120
Schraube M5x8
Mutter M12
Unterlegscheibe 13
Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Schraube M12x30
Schraube M10x30
Unterlegscheibe 10,5
Mutter M10
Schraube M8x25
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Schraube M4x35
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M4
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual
Tornillo M12x120
Tornillo M5x8
Tuerca M12
Arandela 13
Arandela 12
Tuerca M12
Tornillo M12x30
Tornillo M10x30
Arandela 10,5
Tuerca M10
Tornillo M8x25
Tornillo M8x20
Arandela 8,4
Arandela 8
Arandela 8
Tuerca M8
Tornillo M6x16
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M4x35
Arandela M4
Arandela M4
53 / 61
Tilting system for 40-55 kg / 100-125 lb: drawing nr. 547224
-
-
-
-
SP555303
- SP
555304
SP
555301
SP
555302
SP
552430
SP
552429
Tilting system complete, 40 kg / 100 lb
Tilting system complete, 40 kg / 100 lb
Tilting system complete, 40 kg / 100 lb
Tilting system complete, 55 kg/125 lb
Kit for hanging control , 208-240V,
Kit for hanging control, 380-480V,
(not shown)
(not shown)
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 55 / 61
TILTING SYSTEM FOR 40-55 kg / 100-125 lb
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 56 / 61
Tilting system for 40-55 kg / 100-125 lb: drawing nr. 547223A
1
2
SP
552748
SP
552721
Pin for tilting
Sleeve
3 SP
552717
Upper hinge
4 SP
309913000610
Bolt M6x10
5 SP
311125000013
Washer 13
6 SP
311127000012
Washer 12
7
8
8
8
SP
514714
SP
552718
SP
552145
-
Bolt M12x45
Lower hinge, applicable for weighing system
Front foot weldment, for execution without weighing system
10 SP
309912101230
Bolt M12x30, for execution without weighing system
13
14
15
16
SP
547296
SP
551432
SP
552140
SP
552164
Air spring plate
Bolt M8x25
Washer
Air spring support
17 SP
311125240006
Washer 6,4
18 SP
311127240006
Washer 6
19 SP
309933000618
Bolt M6x18
20 SP
309966240610
Bolt M6x12
21 Lower stop
22
SP
552725
SP
547225
Cabinet holder
23 SP
311125000008
Washer 8,4
24 SP
309933000835
Bolt M8x35
25 SP
309933000825
Bolt M8x25
26 SP
310985000008
Nut M8
27
28
29
Plate for bracket switch
Partition of draw bar for titling
Guide for upper switch
30
SP
552121
SP
547229
SP
552120
SP
516683
Bolt M8x50
33 SP
313251000006
Nut M6
Vis M6x10
Rondelle 13
Rondelle 12
Vis M12x45
Vis M8x25
Rondelle
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Vis M6x18
Vis M6x12
Rondelle 8,4
Vis M8x35
Vis M8x25
Écrou M8
Vis M8x50
Écrou M6
Schraube M6x10
Unterlegscheibe 13
Unterlegscheibe 12
Schraube M12x45
Schraube M8x25
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x18
Schraube M6x12
Unterlegscheibe 8,4
Schraube M8x35
Schraube M8x25
Mutter M8
Schraube M8x50
Mutter M6
Tornillo M6x10
Arandela 13
Arandela 12
Tornillo M12x45
Tornillo M8x25
Arandela
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M6x18
Tornillo M6x12
Arandela 8,4
Tornillo M8x35
Tornillo M8x25
Tuerca M8
Tornillo M8x50
Tuerca M6
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 57 / 61
TILTING CABINET FOR 40-55 kg / 100-125 lb
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 58 / 61
8
9
6
7
-
-
4
5
3
4
2
3
1
2
SP
552107
SP
552101
SP
552115
SP
552102
SP
552116
SP
552085
SP
552086
SP
547286
Front cover
Left cover complete, 40 kg/100 lb
Left cover complete, 55 kg/125 lb
Right cover complete, 40 kg/100 lb
Right cover complete, 55 kg/125 lb
Rear cover complete, 40 kg/100 lb
Rear cover complete, 55 kg/125 lb
Reinforcement front complete
SP
552089
SP
537854
SP
530767
Lath
SP
552165
SP
547282
SP
547283
Rear bar complete
Bolt M6x14 bumper
Complete cabinet for tilting system, 40 kg/100 lb
Complete cabinet for tilting system, 55 kg/125 lb
Tilting cabinet for 40-55 kg / 100-125 lb: drawing nr. 547222
Abri antérieur
Couvercle gauche complétar, 40 kg/100 lb
Couvercle gauche complétar, 55 kg/125 lb
Couvercle droite complétar, 40 kg/100 lb
Couvercle droite complétar, 55 kg/125 lb
Panneau arrière complétar, 40 kg/100 lb
Panneau arrière complétar, 55 kg/125 lb
Abdeckung vorn
Linke Abdeckung komplett, 40 kg/100 lb
Linke Abdeckung komplett, 55 kg/125 lb
Rechte Abdeckung komplett, 40 kg/100 lb
Rechte Abdeckung komplett, 55 kg/125 lb
Hinterabdeckung komplett, 40 kg/100 lb
Hinterabdeckung komplett, 55 kg/125 lb
Vis M6x14
Lame
Schraube M6x14
Leiste
Cubierta delantera
Cubierta izquierda completa, 40 kg/100 lb
Cubierta izquierda completa, 55 kg/125 lb
Cubierta derecha completa, 40 kg/100 lb
Cubierta derecha completa, 55 kg/125 lb
Cubierta trasera completa, 40 kg/100 lb
Cubierta trasera completa, 55 kg/125 lb
Tornillo M6x14
Listón
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 59 / 61
PNEUMATIC COMPONENTS OF THE TILTING SYSTEM
7
8
5
6
3
4
1
2
SP
548107
SP
545301
SP
548109
SP
548001
SP
510853
SP
531271
SP
531272
SP
548061
Rear upper cover
Pneumatic components holder
Plexiglass 5x250x260
Reduction G1“ - G¼“
Air spring G1“
Filter + regulator + lubricator G ¼“
Pressure regulator clip
Electromagnetic valve
9
10
11
12
SP
536506
SP
536505
SP
536508
SP
510898
Connecting block
Coil
Topper
Plug G ⅛ “
13 SP
326346000407
Sound damper G¼“
14 SP
319300008125
Tube 8x1,25
15 SP
319428330800
Threaded joint L 8-G¼“
16 SP
319428330008
Threaded joint 8-G¼“
17 SP
319428330080
Threaded joint L 8-G1/8“
18
19
SP
515787
SP
515776
Threaded joint of separator
Button of separator
20 SP
310934000003
Nut M3
21 SP
309933240616
Bolt M6x16
22 SP
309933240618
Bolt M6x18
23 SP
311125240006
Washer 6,4
24 SP
311127240006
Washer 6
25 SP
310934240006
Nut M6
26 SP
514094 Riveting nut M5
27 SP
313251002104
Riveting nut M4
28 SP
273121008001
Cable passage 8x1
29 SP
309084000316
Bolt M3x16
31 SP
512134
Bolt M4x40
32 SP
309084000416
Bolt M4x16
33 SP
311125000004
Washer M4
34 SP
311127000004
Washer M4
- SP
548110
Pneumatic components of the tilting system - set
Pneumatic components of the tilting system: obrázek č . 548110
Couvercle de derrière
Composantes pneumatiques - support
Plexiglas 5x250x260
Rétreinte G1“ - G¼“
Ressort á l´air G1“
Filtre+ régulateur+ graisseur G ¼“
Crochet de régulateur de la pression
Soupape électromagnétique
Base pour 7 soupapes
Bobine
Plaque aveuglé
Presse-étoupe G ⅛ “
Amortisseur de bruit G¼“
Tube 8x1,25
Fileté L 8-G¼“
Fileté 8-G¼“
Fileté L 8-G1/8“
Fileté
Bouton – séparateur
Écrou M3
Vis M6x16
Vis M6x18
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Obere Hinterabdeckung
Halter den pneumatischen Komponenten
Plexiglas 5x250x260
Reduzierstück G1“ - G¼“
Luftfeder G1“
Filter+
Haltestück Druckregler
Elektromagnetisches Ventil
Platte für 7 Ventils
Spula
Regulator+ Schmierbüchse G ¼“
Verblendungsplatte
Stopfbuchse G
Lärmdämpfer G¼“
Rohr 8x1,25
Mutter M3
⅛
Schraube M6x16
Schraube M6x18
“
Verschraubung L 8-G¼“
Verschraubung 8-G¼“
Verschraubung L 8-G1/8“
Verschraubung - Separator
Drucktaste - Separator
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Cubierta trasera superior completa
Sujetador componentes neumáticos
Plexiglás 5x250x260
Reducción G1“ - G¼“
Resorte de aire G1“
Filtro+ Regulador+ lubricador G ¼“
Abrazadera del regulador de presión
Válvula electromagnética
Base para 7 válvulas
Bobina
Placa de cegar
Prensaestopa G
Empalme roscado - separador
Botón - separador
Tuerca M3
Tornillo M6x16
Tornillo M6x18
Arandela 6,4
Arandela 6
⅛ “
Amortiguador del ruido G1/4"
Tubo 8x1,25
Empalme roscado L 8-G¼“
Empalme roscado 8-G¼“
Empalme roscado L 8-G1/8“
Écrou M6
Ecrou-rivet M5
Ecrou-rivet M4
Traversée 8x1
Vis M3x16
Vis M4x40
Vis M4x16
Rondelle M4
Mutter M6
Nietmutter M5
Nietmutter M4
Durchführung 8x1
Schraube M3x16
Schraube M4x40
Schraube M4x16
Unterlegscheibe M4
Tuerca M6
Tuerca remachadora M5
Tuerca remachadora M4
Paso 8x1
Tornillo M3x16
Tornillo M4x40
Tornillo M4x16
Arandela M4
Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Arandela M4
Composantes pneumatiques le système de basculement - ensemble Pneumatische Komponenten der Kippvorrichtungsverkleidung - Set Neumáticas componentes del sistema de basculante - juego
507432MR1_Pub_date_14_Jan_2015.doc
Spare parts manual 61 / 61
Anuncio
Características clave
- Lavado industrial
- Capacidad de carga de 33 kg, 40 kg y 55 kg
- Incluye manual de instrucciones
- Diseño robusto y duradero
- Fácil mantenimiento
- Sistema de seguridad avanzado
- Alta eficiencia
- Diversidad de opciones de control
- Variedad de accesorios disponibles