Advertisement
Advertisement
F/FS 33/40/55 SPARE-PARTS MANUAL PUBLICATION DATE: APR-01 SP507432R1 INDUSTRIAL WASHER EXTRACTOR SPARE-PARTS MANUAL CATALOGUE DES ACCESSORIES ERSATZTEIL-KATALOG CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES PREFACE INSTRUCTION CONTENTS CONTENU Pour changer les pièces detachées de la machineil faut utiliser Original oridentical parts must be used for replacement in the les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de machine. Afterservicing replace secure all panels in original way service, mettez tous les panneaux dans un état original et and keep this manual in asecured place for future reference. laissez ce mode d´emploi dans un endroit àl´abri pour les When calling or writing about your machine, be sure to mention informations éventuelles.Si vous téléphones ou écrivez en ce type, model and serial number. Model, type and serial number are qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle etle located on name plate on rear of the machine or on thelast numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette manual page.The manufacturer reserves himself the right to change thespecifications of manual at any time,without previous indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi.Le fabricant se réserve le droit de réaliser les notice. The data and presentation are given only forinformation. changements des spécifications qui sont indiquées dans le Please note that it regards only general information,since it is catalogue à tout momment et sans avertissement impossible to givein the manual the complete survey of all antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez specific details on all the machines includedin ourline. en compte s.v.p. quece catalogue ne concerne que les The spare parts manual is for machines with capacity 33kgs / 80 données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de lbs af from serial number 1151, 40 kgs / 100 lbs as from serial notre production.Ce catalogue est valable pour les machines number 1295, 55kgs / 125 lbs as from serial number 1452. avec la capacité 33 kg / 80 lbs depuis le numéro de production 1151 ; 40 kg / 100 lbs depuis le numéro de production 1295 ; 55 kg / 125 lbs depuis le numéro de production 1452. SP507462 ...... Frame ............................................................ 3 SP507463 ...... Cabinet .......................................................... 5 SP507464 ...... Panels............................................................ 7 SP507465 ...... Tub................................................................ 9 SP507466 ...... Drum.............................................................11 SP507467 ...... Trunnion for33kg .............................................13 SP507493 ...... Trunnion for40kg, 55kg......................................15 SP507468 ...... Two motor drive for 33kg,....................................17 SP507494 ...... Two motor drive for 40kg, 55kg.............................19 SP507469 ...... One motor drive ...............................................23 SP507470 ...... Tensioning system............................................25 SP507471A.... Door.............................................................27 SP507472 ...... Doorlock........................................................29 SP507473 ...... Soap hopper ...................................................31 SP507474 ...... Filling system...................................................33 SP507475 ...... Valves...........................................................35 SP507478 ...... Card control panel.............................................37 SP507487 ...... MCB 40-control panel.........................................41 SP507479 ...... Rearpanel for one and two motor drive...................45 SP507481 ...... MCB40-box ofelectrical componentsforone motor drive..47 SP507482A.... MCB40-box ofelectrical componentsfor two motordrive...51 SP507483A.... Card box ofelectrical components.........................55 SP507484 ...... Steam supply...................................................59 SP507485 ...... Drain system for 33kg ........................................61 SP508011 ...... Drain system for 40kg, 55kg ................................63 SP507486 ...... Pump board....................................................65 50743 2R1 Pub date Apr-01 VORWORT INTRODUCCIÓN Für einenAustausch ander Waschmaschine müssenOriginal- oder ursprüngliche Teileverwendet werden. NacheinemServiceeingriff sämtlichePaneels imursprünglichenZustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren StellefüreventuelleInformationen aufbewahren. Falls Sietelefonieren oderschreibenbetreffs Ihre Maschine, immerden Typ, das Modell undSeriennummer angeben. Typ,Modell und Seriennummer sind andem Herstellschildan den Maschinenhinterseite angeführt, oderan der Handbuchhinterseite.Der Herstellerbehältsichdas Rechtvor,jederzeitund ohneirgendwelche vorherige Bekanntmachung Änderungenvon Spezifikationen, in diesemKatalog angeführt,vorzunehmen. SämtlicheAngabensind lediglich informativ. Nehmen Sie, bitte,zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, daes nicht möglichist,eine komplette Übersicht aller Details übersämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen.DerKatalog ist fürMaschinen miteiner Kapazität von33 kg / 80lbs, ab Herstell-Nr.1151 bestimmt,40kg / 100 lbs,ab Herstell-Nr. 1295 bestimmt., 55kg / 125lbs,ab Herstell-Nr. 1452 bestimmt.. Para un recambio en la máquinadeben usarse las piezas originales. Después de laintervención deservicio, hay que asegurartodos los paneles al estado primordial y poner este Manual a unciertolugar para servirle de información eventual. Si usted telefonea o escribe con respectoa su máquina, sírvase siempre indicarel tipo, modelo y número deserie. El tipo,modeloy número deserie estánindicados en el rótulo defabricación queestá fijado enla parte posterior delamáquina o en la parte posterior del Manual.El fabricante cuandoquiera,sin previoaviso se reserva el derecho de modificarlas especificaciones que están indicadas en este catálogo.Todos los datos sonsóloinformativos.Sírvase darcuenta de que estecatálogo se refiere sóloa las informaciones generales, porque es imposibleindicar unsumariocompleto detodos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación. El presentecatálogo está destinado para las máquinas concapacidad de 33kg/ 80lbs acontardel número de fabricación 1151, de 40kg / 100 lbs acontar del númerodefabricación 1295, de55kg/ 125lbs a contar del númerodefabricación 1452. INHALT SP507462 ...... Chassis........................................................... 3 SP507463 ...... Carénage........................................................ 5 SP507464 ...... Panneaux........................................................ 7 SP507465 ...... Tambour d´extérieur........................................... 9 SP507466 ...... Tambour d´intérieur...........................................11 SP507467 ...... Moyeu pour33kg .............................................13 SP507493 ...... Moyeu pour40kg, 55kg......................................15 SP507468 ...... Commande de la version bi-moteurpour33kg .........17 SP507494 ...... Commande de la version bi-moteurpour40kg, 55kg..19 SP507469 ...... Commande de la version uni-moteur.....................23 SP507470 ...... Systéme de tension...........................................25 SP507471A.... Porte.............................................................27 SP507472 ...... Serrure de la porte ............................................29 SP507473 ...... Trémies.........................................................31 SP507474 ...... Système du remplisage......................................33 SP507475 ...... Valves...........................................................35 SP507478 ...... Paneau de commande avecun program. à la carte ..37 SP507487 ...... MCB 40- Panneau de commande ........................41 SP507479 ...... Panneau arrière - version uni-moteur.....................45 SP507481 ...... MCB 40- électronique - version uni-moteur..............47 SP507482A.... MCB 40- électronique - version bi-moteur................51 SP507483A.... Electronique - version à la carte ............................55 SP507484 ...... Système à vapeur.............................................59 SP507485 ...... Systéme d´évacuation pour 33kg..........................61 SP508011 ...... Systéme d´évacuation pour 40kg, 55kg ..................63 SP507486 ...... Plaque des pompes..........................................65 Spare-p arts manua l SP507462.......Rahmen ..........................................................3 SP507463.......Bemantelung ....................................................5 SP507464.......Paneels...........................................................7 SP507465.......Außentrommel...................................................9 SP507466.......Innentrommel.................................................. 11 SP507467.......Nabe für 33 kg................................................. 13 SP507493.......Nabe für 40kg, 55kg.......................................... 15 SP507468.......Antrieb - 2-Motor-Version für33 kg........................ 17 SP507494.......Antrieb - 2-Motor-Version für40kg, 55kg................. 19 SP507469.......Antrieb - 1-Motor-Version ................................... 23 SP507470.......Spannsystem.................................................. 25 SP507471A.....Tür............................................................... 27 SP507472.......Türschloß ...................................................... 29 SP507473.......Füllbehalter..................................................... 31 SP507474.......Einlaßsystem.................................................. 33 SP507475.......Ventils........................................................... 35 SP507478.......Steuerpaneel mit Kartenprogrammator.................. 37 SP507487.......MCB 40- Steuerplatte........................................ 41 SP507479.......Heckpaneel Ein-Motor-Version ............................ 45 SP507481.......MCB 40-Elektronik Ein-Motor-Version.................... 47 SP507482A.....MCB 40 Elektronik Zwei-Motor-Version.................. 51 SP507483A.....Elektronik Kartenversion .................................... 55 SP507484.......Dampfsystem................................................. 59 SP507485.......Ablassystempara 33 kg..................................... 61 SP507485.......Ablassystempara 40kg, 55kg.............................. 63 SP507486.......Pumpenplatte ................................................. 65 ÍNDICE SP507462 ...... Bastidor.......................................................... 3 SP507463 ...... Capotaje ......................................................... 5 SP507464 ...... Paneles.......................................................... 7 SP507465 ...... Tambor exterior................................................. 9 SP507466 ...... Tambor interior.................................................11 SP507467 ...... Cubo 33 kg.....................................................13 SP507493 ...... Cubo 40kg,55kg..............................................15 SP507468 ...... Propulsión de la versión de dos motores 33 kg .........17 SP507494 ...... Propulsión de la versión de dos motores 40kg, 55kg ..19 SP507469 ...... Propulsión de la versión de un motore....................23 SP507470 ...... Sistema tensor.................................................25 SP507471A.... Puerta ...........................................................27 SP507472 ...... Cerradura de puerta ..........................................29 SP507473 ...... Tolvas...........................................................31 SP507474 ...... Sistema de alimentación de agua .........................33 SP507475 ...... Válvulas.........................................................35 SP507478 ...... Pizarra de control con programadorde ficha ............37 SP507487 ...... MCB 40-pizarra de control...................................41 SP507479 ...... Panel trasero de la verión de un motor....................45 SP507481 ...... MCB 40-electrónica de la verión de un motor...........47 SP507482A.... MCB 40-electrónica de la verión de dos motores.......51 SP507483A.... Electrónica de la versión de ficha ..........................55 SP507484 ...... Sistema de vapor.............................................59 SP507485 ...... Sistema de descarga 33 kg.................................61 SP07485 ...... Sistema de descarga 40kg,55kg..........................63 SP07486 ...... Placa de las bombas.........................................65 1 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 2 / 65 Draw ing nr. 507462 - 17-Aug-00 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 SPF02101100012 SPF03101100012 SPF02101500014 SPF02101000714 SPF02101000813 SPF02101001014 SPF02101001114 SPF02101001214 SP326269185250 SPPRI409000014 SPPRI409000026 SPPRI409000030 SPPRI709000013 SPPRI240000017 SPPRI551000001 SP548200000025 SP309933001080 SP309933240815 SP309933240612 SP309933000616 SP309912008030 SP310985000010 SP310985000016 SP311127000006 SP311125240006 SP311125000006 SP311127000008 SP311125240008 SP311125000010 SP311125000017 SP309896000204 SP313250004007 SPF02101500114 SPF02101500214 SPF02101500324 SPF02101500414 SP315002005014 SP309444016070 SP310985000016 SP310985000010 507432R1 Pub date Apr-01 Frame, 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs Frame, 55 kg/125 lbs Spring hinge Plastic block Holder of transformer Small plate Screw 1 Screw 2 Damper Transformer supply tension, 230-240V, 380-415V Transformer supply tension, 200-208V, 240V,480V Transformer for supply tension, 440V Antivibration insulation Clip Earthing index plate 10 Earthing index plate 25 Screw M10x80 Screw M8x15 Screw M6x12 Screw M6x16 Screw M8x30 Nut M10 Nut M16 Washer 6 Washer 6,4 Washer 6,4 Washer 8 Washer 8,4 Washer 10,5 Washer 17 Nail 2x4 Rivet with a crank 4x7 Al Sleeve Disk Drawing bar Packing piece Spring Screw with eye M16x70 Nut M16 Nut M10 Bâti , 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs Bâti , 55 kg/125 lbs Fixation flexible Pièce d'ajustage Support du transformateur Plaquette Vis 1 Vis 2 Amortisseur Transformateur tension d'alimentation, 230-240V, 380-415V Transformateur tension d'alimentation, 200-208V, 240V,480V Transformateur pour la tension d'alimentation 440V Isolant antivibratoire Bride Écusson - prise de terre 10 Écusson - prise de terre 25 Vis M10x80 Vis M8x15 Vis M6x12 Vis M6x16 Vis M8x30 Écrou M10 Écrou M16 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Rondelle 6,4 Rondelle 8 Rondelle 8,4 Rondelle 10,5 Rondelle 17 Clou 2x4 Rivet à mandrin 4x7 Al Manchon Disque Tringle Contre-plateau Ressort Piton M16x70 Écrou M16 Écrou M10 Spare-p arts manua l Rahmen, 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs Bastidor , 33 kg/ 80 lbs, 40 kg/100 lbs Rahmen, 55 kg/125 lbs Bastidor , 55 kg/125 lbs Elast. Aufhängung Suspensión elástica Würfel Cubo Transformatorhalter Sujetador del transformador Platte Chapita Schraube 1 Tornillo 1 Schraube 2 Tornillo 2 Dämpfer Amortiguador Transformator zuleitungsspannung, 230-240V, 380-415V Transformador , 230-240V, 380-415V Transformator zuleitungsspannung, 200-208V, 240V,480V Transformador , 200-208V, 240V,480V Transformator für Zuleitungsspannung 440V Transformador 440V Antivibrationsisolation Aislamiento antivibratorio Spange Anillo de sujeción Erdungsschild 10 Rótulo de la conexión a tierra 10 Erdungsschild 25 Rótulo de la conexión a tierra 25 Schraube M10x80 Tornillo M10x80 Schraube M8x15 Tornillo M8x15 Schraube M6x12 Tornillo M6x12 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Schraube M8x30 Tornillo M8x30 Mutter M10 Tuerca M10 Mutter M16 Tuerca M16 Unterlegscheibe 6 Arandela 6 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4 Unterlegscheibe 8 Arandela 8 Unterlegscheibe 8,4 Arandela 8,4 Unterlegscheibe 10,5 Arandela 10,5 Unterlegscheibe 17 Arandela 17 Nagel 2x4 Clavo 2x4 Niet mit Dorn 4x7 Al Remache con aguja 4x7 Al Hülle Casquillo Teller Plato Zugstange Tirante Beilage Contrachaveta Feder Resorte Schraube mit Öse M16x70 Tornillo con ojal M16x70 Mutter M16 Tuerca M16 Mutter M10 Tuerca M10 3 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 4 / 65 Draw ing nr. 507463 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 22 Rear right cover Rear left cover Complete front left cover Complete front right cover End stop Screw M6x20 Screw M6x40 Screw M6x18 Washer M6 Washer Washer 6,4 Washer 6 Nut M6 Label "Warning" (according language version) SP548000150014 Label for steam SPPRI342001016 Seal SPF02113400111 SPF02113300111 SPF02124100014 SPF02124200014 SP273141012520 SP309966240620 SP309966240640 SP309933000618 SPPRI247000001 SPPRI521002001 SP311125000006 SPPRI245000006 SP310934100006 507432R1 Pub date Apr-01 Porteur d'assemblage de derrière - droite Porteur d'assemblage de derrière - gauche Porteur d'assemblage de devant - gauche complet Porteur d'assemblage de devant - droite complet Taquet Vis M6x20 Vis M6x40 Vis M6x18 Rondelle M6 Rondelle Rondelle 6,4 Rondelle 6 Écrou M6 Étiquette "Warning" (selon de la langue utilisée) Label pour la vapeur Presse-étoupe Spare-p arts manua l Rechte Hinterabdeckung Linke Hinterabdeckung Linke Vorderabdeckung komplett Rechte Vorderabdeckung komplett Anschlag Schraube M6x20 Schraube M6x40 Schraube M6x18 Sattelunterlegscheibe M6 Unterlegscheibe Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 DIN 6798 Mutter M6 Achtungsschild (laut Sprachversion) Schild für Damp. Stopfbuchse Cubierta trasera derecha Cubierta trasera izquierda Cubierta delantera izquierda Cubierta delantera derecha Tope Tornillo M6x20 Tornillo M6x40 Tornillo M6x18 Arandela de asiento M6 Arandela Arandela 6,4 Arandela 6 DIN 6798 Tuerca M6 Rótulo "Warning" (según la versión de lenqua) Rótulo del vapor Prensaestopas 5 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 6 / 65 Draw ing nr. 507464 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 SPF02113200014 SPF04113500013 SPF02113500013 SPF03113500013 SPF04113600014 SPF02113600014 SPF03113600014 SPF04113700012 SPF02113700012 SPF03113700012 SPF04113001412 SPF07113001412 SPF02113800014 SPF08113800014 SPF04113001512 SPF02113001512 SPF02113100112 SPPRI505000064 SPPRI505000058 SP309966240620 SP309966240640 SP309933240618 SPPRI247000001 SPPRI521002001 SP311125240006 SP311127240006 SPF02100020114 SP309912000815 SP310917240006 SPF02113200113 SPF02113200214 SPF02113200314 F02113200414 SP309084000416 SP310934000004 SP311127000004 SPF04113700112 SPF02113700112 SP313250004007 SPF02113100214 SPF02113100515 SPF02113100615 SPF02113100714 SPF02113100814 SPF02113100315 SP313250004125 SPF02113200514 SP223113104114 SPF02113200614 SPF02113200714 SP321000135460 SP321848254108 507432R1 Pub date Apr-01 Complete front cover Complete side upper cover, 33 kg/80 lbs Complete side upper cover, 40 kg/100 lbs Complete side upper cover, 55 kg/125 lbs Complete side cover, 33 kg/80 lbs Complete side cover, 40 kg/100 lbs Complete side cover, 55 kg/125 lbs Complete upper cover, 33 kg/80 lbs Complete upper cover, 40 kg/100 lbs Complete upper cover, 55 kg/125 lbs Rear upper cover, 33 kg/80 lbs Rear upper cover (for 1 motor version), 33 kg/80 lbs Rear upper cover, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Rear upper cover (for2 motor version),40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Rear lower cover, 33 kg/80 lbs Rear lower cover, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Foil Small blind Deckle strap Screw M6x20 Screw M6x40 Screw M6x18 Washer M6 Washer Washer 6,4 Washer 6 Plastic block Screw M8x15 Nut M6 Front cover Side panel support Ribbon Strip Screw M4x16 Nut M4 Washer 4 Upper cover, 33 kg/80 lbs Upper cover, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Rivet with a crank 4x7 Al Bar Left cuff Right cuff Corner left cuff Corner right cuff Washer Rivet with a crank 4x12,5 Al Inner strip, 33 kg/80 lbs Inside bar, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Side bar Profile , 33 kg/80 lbs Profile, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Air grate, (for 1 motor version) Couvercle de devant complet Couvercle latéral supérieur complet, 33 kg/80 lbs Couvercle latéral supérieur complet, 40 kg/100 lbs Couvercle latéral supérieur complet, 55 kg/125 lbs Couvercle latéral complet, 33 kg/80 lbs Couvercle latéral complet, 40 kg/100 lbs Couvercle latéral complet, 55 kg/125 lbs Couvercle supérieur complet, 33 kg/80 lbs Couvercle supérieur complet, 40 kg/100 lbs Couvercle supérieur complet, 55 kg/125 lbs Couvercle de derrière, supérieur, 33 kg/80 lbs Couvercle de derrière, supérieur (pour version uni-moteur) 33 kg Couvercle de derrière, supérieur, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Couvercle de derrière, supérieur (pour version 2-moteur) Couvercle de derrière, inférieur, 33 kg/80 lbs Couvercle de derrière, inférieur, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Feuille Obturateur Bordure Vis M6x20 Vis M6x40 Vis M6x18 Rondelle M6 Rondelle Rondelle 6,4 Rondelle 6 Cale d'ajustage Vis M8x15 Écrou M6 Couvercle de devant Cornière Feuillard Bande Vis M4x16 Écrou M4 Rondelle 4 Couvercle supérieur, 33 kg/80 lbs Couvercle supérieur, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Rivet à mandrin 4x7 Al Cornière Manchette gauche Manchette droite Manchette de coin gauche Manchette de coin droite Rondelle Rivet à mandrin 4x12,5 Al Liteau d´intérieur, 33 kg/80 lbs Liteau d´intérieur, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Liteau lateral Profilé, 33 kg/80 lbs Profilé, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Grille d'aérage (pour version uni-moteur) Spare-p arts manua l Vordeabdeckung komplett Obere Seitenabdeckung komplett, 33 kg/80 lbs Obere Seitenabdeckung komplett, 40 kg/100 lbs Obere Seitenabdeckung komplett, 55 kg/125 lbs Seitenabdeckung komplett , 33 kg/80 lbs Seitenabdeckung komplett , 40 kg/100 lbs Seitenabdeckung komplett , 55 kg/125 lbs Obere Abdeckung komplett, 33 kg/80 lbs Obere Abdeckung komplett, 40 kg/100 lbs Obere Abdeckung komplett, 55 kg/125 lbs Obere Hinterabdeckung, 33 kg/80 lbs Obere Hinterabdeckung (für Ein-Motor-Version) 33 kg Obere Hinterabdeckung, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Obere Hinterabdeckung (für 2-Motor-Version) Untere Hinterabdeckung, 33 kg/80 lbs Untere Hinterabdeckung, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Folie Kleine Verblindung Einfassung Schraube M6x20 Schraube M6x40 Schraube M6x18 Unterlegscheibe M6 Unterlegscheibe Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Würfel Schraube M8x15 Mutter M6 Vorderabdeckung Leiste Band Gurt Schraube M4x16 Mutter M4 Unterlegscheibe 4 Obere Abdeckung, 33 kg/80 lbs Obere Abdeckung, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Niet mit Dorn 4x7 Al Leiste Manschette L Manschette R Eckmanschette L Eckmanschette R Unterlegscheibe Niet mit Dorn 4x12,5 Al Innenleiste, 33 kg/80 lbs Innenleiste, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Seitenleiste Profil, 33 kg/80 lbs Profil, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Lüftungsgitter (für Ein-Motor-Version) Cubierta delantera completa Cubierta lateral superior completa de versión , 33 kg/80 lbs Cubierta lateral superior completa de versión 40kgs/100lbs Cubierta lateral superior completa de versión 55kgs/125lbs Cubierta lateral completa de versión, 33 kg/80 lbs Cubierta lateral completa de versión 40kgs/100lbs Cubierta lateral completa de versión 55kgs/125lbs Cubierta superior completa, 33 kg/80 lbs Cubierta superior completa de versión 40kgs/100lbs Cubierta superior completa de versión 55kgs/125lbs Cubierta trasera superior completa, 33 kg/80 lbs Cubierta trasera superior completa (dos motores), 33 kg/80 lbs Cubierta trasera superior completa, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Cubierta trasera superior completa ( dos motores) Cubierta trasera infrior, 33 kg/80 lbs Cubierta trasera infrior, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Hoja Brida ciega pequeńa Ribete Tornillo M6x20 Tornillo M6x40 Tornillo M6x18 Arandela de asiento M6 Arandela klingerit Arandela 6,4 Arandela 6 Cubo Tornillo M8x15 Tuerca M6 Cubierta delantera Listón Banda Banda Tornillo M4x16 Tuerca M4 Arandela 4 Cubierta superior, 33 kg/80 lbs Cubierta superior, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Remache con aguja 4x7 Al Listón Manguito izquierdo Manguito derecho Manguito angular izquierdo Manguito angular derecho Arandela Remache con aguja 4x12,5 Al Listón interior, 33 kg/80 lbs Listón interior, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Listón lateral Perfil, 33 kg/80 lbs Perfil, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Rejilla de ventilación (versión de un motor) 7 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 8 / 65 Draw ing nr. 507465 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 SPF04104100011 SPF02104100011 SPF03104100011 SPF02104000514 SPF02104000614 SPF02104000814 SPF02104000913 SP273396307058 SPF02102001014 SP309933240612 SP309933000616 SP309933000820 SP309931020150 SP310934000020 SP311125000006 SP311125240006 SP311127000006 SP311127240006 SP311127000008 SP311127000020 SPPRI240000021 SP273121008002 SP319428324805 SPPRI614000047 SPPRI524000001 SP503839 SPPRI505000058 SPPRI342000031 SPPRI342000032 SPPRI342000032 SPPRI342001016 SPPRI551000001 SPF02106000012 SP309933240612 SP311125200006 SPF02119000014 SP273222012025 SPF02119000415 SP311125240008 SP310934240008 507432R1 Pub date Apr-01 Tub-weldment, 33 kg/80 lbs Tub-weldment, 40 kg/100 lbs Tub-weldment, 55 kg/125 lbs Big weight Small weight Limiter Holder Rubber hose Wire holder (steam heating) Screw M6x12 Screw M6x16 Screw M8x20 Screw M20x150 Nut M20 Washer 6,4 Washer 6,4 Washer 6 Washer 6 Washer 8 Washer M20 Clip Cable passage Plug ¾", (el. heating) Thermostat reducer Ring Temperature sensor (Full control version) Deckle strap Heating body 4000W/220V, 33 kg/80 lbs, el. heating Heating body 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, el. heating Heating body 6000W/220V, 55 kg/125 lbs, el. heating Seal (steam heating) Earthing index plate 10 Facia panel of the tub - weldment Screw M6x12 Washer M6 Clip Sealing Bolt M8 Washer 8,4 Nut M8 Tambour extérieur - soudé, 33 kg/80 lbs Tambour extérieur – soudé, 40 kg/100 lbs Tambour extérieur - soudé, 55 kg/125 lbs Grand poids Petit poids Limiteur Support Tuyau Porte - conducteur (chauffage à vapeur) Vis M6x12 Vis M6x16 Vis M8x20 Vis M20x150 Écrou M20 Rondelle 6,4 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Rondelle 6 Rondelle 8 Rondelle 20 Bride Isolateur Bouchon ¾" (chauffage el.) Fiche d'adaptation 6 Bague 14/19 Sonde thermostat (Full Control version) Bordure Corps de chauffe 4000W/220V , 33 kg/80 lbs, chauffage el. Corps de chauffe 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, (chauffage el.) Corps de chauffe 6000W/220V, 55 kg/125 lbs (chauffage el.) Presse-étoupe (chauffage à vapeur) Écusson - prise de terre 10 Front du tambour extérieur - soudé Vis M6x12 Rondelle M6 Bride Joint Tige d'assemblage M8 Rondelle 8,4 Écrou M8 Spare-p arts manua l Außentrommel - Schweissteil , 33 kg/80 lbs Außentrommel - Schweissteil , 40 kg/100 lbs Außentrommel - Schweissteil , 55 kg/125 lbs Große Gewicht Kleine Gewicht Begrenzer Halter Wulstschlauch Leiterhalter (Dampfheizung) Schraube M6x12 Schraube M6x16 Schraube M8x20 Schraube M20x150 Mutter M20 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe 20 Spange Durchführung Stopfen ¾" (el. Heizung) Übergangsstückdes Thermostates 6 Ring 14/19 Thermostatgeber (Full Control version) Einfassung Heizkörper 4000W/220V , 33 kg/80 lbs (el. Heizung) Heizkörper 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, (el. Heizung) Heizkörper 6000W/220V, 55 kg/125 lbs (el. Heizung) Stopfbuchse (Dampfheizung) Erdungsschild 10 Außentrommelstirn - Schweißteil Schraube M6x12 Unterlegscheibe M6 Spange Dichtung Bolzen M8 Unterlegscheibe 8,4 Mutter M8 Tambor exterior - soldado, 33 kg/80 lbs Tambor exterior - soldado de la versión 40kgs/100lbs Tambor exterior - soldado de la versión 55kgs/125lbs Contrapesa grande Contrapesa pequeńa Limitador Sujetador Manguera de pliegues Soporte del conductor (calefacción a vapor) Tornillo M6x12 Tornillo M6x16 Tornillo M8x20 Tornillo M20x150 Tuerca M20 Arandela 6,4 Arandela 6,4 Arandela 6 Arandela 6 Arandela 8 Arandela M20 Anillo de sujeción Paso Tapón ¾" (calefacción eléctrica) Atravesador del termóstato Anillo 14/19 Órgano del sentido de termóstato (Full Control) Ribete Cuerpo de calefacción 4000W/220V, 33 kg/80 lbs, el. heating Cuerpo de calefacción 6000W/220V, 40 kg/100 lbs, calef. El Cuerpo de calefacción 6000W/220V,55 kg/125 lbs, calef. El Prensaestopas (calefacción a vapor, 40kg/100 lbs – calef. El.) Rótulo de la conexión a tierra 10 Parte frontal del tambor exterior - soldado Tornillo M6x12 Arandela M6 Anillo de sujeción Empaquetadura Perno M8 Arandela 8,4 Tuerca M8 9 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 10 / 65 Draw ing nr. 507466 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 SPF04103100011 SPF02103100011 SPF03103100011 SP223103300014 SP309966240408 SPF02100021214 SP273111030035 SPF02100021114 SP311127240030 SP273111140005 507432R1 Pub date Apr-01 Washing drum-weldment, 33 kg/80 lbs Washing drum-weldment, 40 kg/100 lbs Washing drum-weldment, 55 kg/125 lbs Small cover Screw M4x8 Washer O-Ring Screw Washer 30 O-Ring Tambour intérieur - soudé, 33 kg/80 lbs Tambour intérieur - soudé, 40 kg/100 lbs Tambour intérieur - soudé, 55 kg/125 lbs Couvercle Vis M4x8 Rondelle Anneau Vis Rondelle 30 Anneau Spare-p arts manua l Waschtrommel - Schweißteil , 33 kg/80 lbs Waschtrommel - Schweißteil , 40 kg/100 lbs Waschtrommel - Schweißteil , 55 kg/125 lbs Deckel Schraube M4x8 Unterlegscheibe O - Ring Schraube Unterlegscheibe 30 O - Ring Tambor de lavar - soldado, 33 kg/80 lbs Tambor de lavar - soldado de la versión 40kgs/100lbs Tambor de lavar - soldado de la versión 55kgs/125lbs Tapita Tornillo M4x8 Arandela "O" - anillo Tornillo Arandela 30 "O" - anillo 11 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 12 / 65 Draw ing nr. 507467 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 SPF04105000012 SPF04105000112 SPF04105000213 SPF04105000312 SPF04105000412 SP230104000514 SPF04105000613 SP321848503046 SPF04105000914 SP230104001014 SPF04105001114 SP230104001214 SPF02105002515 SPF04105001614 SP309551000606 SP309551001010 SP309933240830 SP309912121030 SP309933240612 SP309933240618 SP309912121265 SPPRI226000064 SPPRI608000081 SPPRI247000022 SP311127000010 SP311127000006 SP540240200220 SP308726010115 SP07732030060 SP311127240006 SP562541300401 SP562541300103 SP283351220111 SP283351220111 SP273111150003 SPPRI608000070 SPPRI608000069 SPPRI608000072 SPPRI608000071 SPPRI530000033 SP273222012025 SP273111995417 SPPRI530000037 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 33 kg Complete bearing house Bearing house Bearing house insert Front cover Shaft Ring Pulley Plug Small cover Distance ring Front cover Sealing Washer of screw Collar Screw M6x6 Screw M10x10 Screw M8x30 Screw M10x30 Screw M6x12 Screw M6x18 Screw M20x65 Clamping nut Sleeve Retaining washer Washer 10,2 Washer 6 Clip Wedge Retaining ring 60 Washer 6 Transfering nut M12x1,5 Connecting neck M10x1 Small hose Small hose O-Ring Outside bearing house ring Inside bearing house ring Outside bearing house ring Inside bearing house ring Radial sealing Sealing Bearing house sealing Sealing Valale pour 33 kg Moyeu complet Moyeu Semelle du moyeu Chapeau de devant Arbre Bague Poulie Bouchon Chapeau de palier Bague d'écartement Couvercle de devant Joint Rondelle Collet Vis M6x6 Vis M10x10 Vis M8x30 Vis M10x30 Vis M6x12 Vis M6x18 Vis M20x65 Écrou de fixage Douille Rondelle de sűreté Rondelle 10,2 Rondelle 6 Bride Lanquette Bague de blocage 60 Rondelle 6 Écrou de raccord M12x1,5 Tubulure de raccordement M10x1 Tuyau Tuyau Anneau Bague extérieure de coussinet Bague intérieure de coussinet Bague extérieure de coussinet Bague intérieure de coussinet Joint Joint Garniture du moyeu Joint Spare-p arts manua l Gültig nur für 33 kg Nabe komplett Nabe Futternabe Vorderer Deckel Welle Ring Riemenscheibe Stopfen Deckel Distanzring Vordeabdeckung Dichtung Unterlegscheibe Ansatz Schraube M6x6 Schraube M10x10 Schraube M8x30 Schraube M10x30 Schraube M6x12 Schraube M6x18 Schraube M20x65 Spannmutter Hülle Unterlegscheibe Unterlegscheibe 10,2 Unterlegscheibe 6 Spange Feder Sicherungsring 60 Unterlegscheibe 6 Verschiebbare Mutter M12x1,5 Anschlußhals M10x1 Schlauch Schlauch O - Ring Lageraußenring Lagerinnenring Lageraußenring Lagerinnenring Dichtung Dichtung Nabendichtung Dichtung Versión de 33 kg Cubo completo Cubo Inserción del buje Tapita delantera Árbol Anillo Polea Tapón Tapita Anillo distanciador Tapita delantera Empaquetadura Arandela del tornillo Resalto Tornillo M6x6 Tornillo M10x10 Tornillo M8x30 Tornillo M10x30 Tornillo M6x12 Tornillo M6x18 Tornillo M20x65 Tuerca agarradera Casquillo Arandela de seguridad Arandela 10,2 Arandela 6 Anillo de sujeción Chaveta Anillo de seguridad 60 Arandela 6 Tuerca desplazable M12x1,5 Tubuladura de unión M10x1 Manguera Manguera "O" - anillo Anillo exterior del cojinete Anillo interior del cojinete Anillo exterior del cojinete Anillo interior del cojinete Empaquetadura Empaquetadura Empaquetadura del buje Empaquetadura 13 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 14 / 65 Draw ing nr. 507493 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 SPF02105000012 SPF02105100012 SPF02105000513 SPF02105000812 SPF02105001214 SPF02105001313 SPF02105001512 SPF02105001612 SPPRI609000170 SPF02105001923 SPF02105002113 SPF02105002213 SPF02105002414 SPF02105002715 SPF02105002915 SP273111995417 SP223105002314 SPPRI608000082 SPPRI608000074 SPF02105002515 SPPRI530000031 SPPRI530000022 SPPRI216000074 SP309912101230 SP309931020060 SP309916000506 SP311127000012 SP311127000020 SP308726181190 SP313250004007 SP283351220111 SP283351220111 SP283351220111 SP562541300401 SP562541300103 SP286125020211 SPPRI240000002 SP540240200220 SPPRI350000050 SP273222012025 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 40kg, 55 kg Complete bearing house Bearing house Pulley Shaft Small cover Small box Front small cover Rear small cover Bushing of shaft Bushing of bearing Clamping sleeve Nut Expanding tube Puley washer Screwing Bearing house sealing Plug Bearing Bearing Washer Sealing 140x170x15 Sealing 140x170x15 Screw M20x65 Screw M12x30 Screw M20x60 Screw M5x6 Washer 12 Washer 20 Wedge Rivet with a crank 4x7 Al Small hose Small hose Small hose Transfering nut M12x1,5 Connecting neck M10x1 Hose PVC Clip Clip Binding strip Sealing Valale pour 40kg, 55 kg Moyeu complet Moyeu Poulie Arbre Chapeau de palier Boite Couvercle de devant Couvercle arriére Douille d´arbre Douille de roullement Douille de serrage Écrou Tube d´écartement Cale de la poulie Ecrou raccord Garniture du moyeu Bouchon Roullement Roullement Rondelle Joint 140x170x15 Joint 140x170x15 Vis M20x65 Vis M12x30 Vis M20x60 Vis M5x6 Rondelle 12 Rondelle 20 Lanquette Rivet à mandrin 4x7 Al Tuyau Tuyau Tuyau Écrou de raccord M12x1,5 Tubulure de raccordement M10x1 Tuyau PVC Bride Bride Bande d'attache Joint Spare-p arts manua l Gültig nur für 40kg, 55 kg Nabe komplett Nabe Riemenscheibe Welle Deckel Lager Vordeabdeckung Kappe hinten Wellenbuchse Wellenbuchse Spannhülse Mutter Abstandrohr Unterlegscheibe Riemenscheibe Verschraubung Nabendichtung Stopfen Lager Lager Unterlegscheibe Dichtung 140x170x15 Dichtung 140x170x15 Schraube M20x65 Schraube M12x30 Schraube M20x60 Schraube M5x6 Unterlegscheibe 12 Unterlegscheibe 20 Feder Niet mit Dorn 4x7 Al Schlauch Schlauch Schlauch Verschiebbare Mutter M12x1,5 Anschlußhals M10x1 Schlauch PVC Spange Spange Bindeband Dichtung Versión de 40kg, 55 kg Cubo completo Cubo Polea Árbol Tapita Cajita Tapita delantera Tapita trasera Casquillo del gufero Casquillo del cojinete Casquillo de sujeción Tuerca Tubo espaciador Arandela de la polea Unión de tubos Guarnición del buje Tapón Cojinete Cojinete Arandela Empaquetadura 140x170x15 Empaquetadura 140x170x15 Tornillo M20x65 Tornillo M12x30 Tornillo M20x60 Tornillo M5x6 Arandela 12 Arandela 20 Chaveta Remache con aguja 4x7 Al Tubito Tubito Tubito Tuerca desplazable M12x1,5 Tubuladura de unión M10x1 Manguera PVC Anillo de sujeción Anillo de sujeción Cinta para atar Empaquetadura 15 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 16 / 65 Draw ing nr. 507468 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 40 41 SPF04102000012 SPF04102100024 SPF04102001114 SPF04102001214 SPF04102001314 SPF04102001514 SPF04102001614 SPF04102001624 SPF04102001814 SPPRI607000080 SPPRI607000065 SPPRI325001037 SPPRI325000091 SPPRI325000061 SPPRI325001038 SPPRI325000092 SPPRI325000062 SP309913000610 SP309933240612 SP309933000820 SP309933000830 SP309933001020 SP309933001030 SP309933001120 SP309933001235 SP310934000008 SP310934000012 SP311125240006 SP311127000006 SP311125000008 SP311127000008 SP311125000010 SP311127000010 SP311127000012 SPPRI231000043 SPPRI551000001 SP548100084014 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 33 kg, for 2 motor version Complete plate of drive Complete drive board Motor holder Washer of wash-motor Washer of spin-motor Pulley of wash-motor Pulley of spin-motor, 380-415V/50Hz Pulley of spin-motor, 208-240V/60Hz;440-480V/60Hz Bracket Belt Belt Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V60Hz Motor, 208-240V/60Hz Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V/60Hz Motor, 208-240V/60Hz Screw M6x10 Screw M6x12 Screw M8x20 Screw M8x30 Screw M10x20 Screw M10x30 Screw M10x120 Screw M12x35 Nut M10 Nut M12 Washer 6,4 Washer 6 Washer 8,4 Washer 8 Washer 10,5 Washer 10 Washer 12 Washer 13x25x3 Earthing index plate 10 Motor label Valale pour version 33 kg bi-moteur Transmission complet Plateau de transmission complet Support de moteur Plaque du moteur de lavage Plaque de moteur d'essorage Poulie pour lavage Poulie pour essorage, 380-415V/50Hz Poulie pour essorage,208-240V/60Hz; 440-480V/60Hz Console Courroie assortissement Courroie assortissement Moteur, 220-380-415V/50Hz Moteur, 440-480V/60Hz Moteur, 208-240V/60Hz Moteur, 220-380-415V/50Hz Moteur, 440-480V/60Hz Moteur, 208-240V/60Hz Vis M6x10 Vis M6x12 Vis M8x20 Vis M8x30 Vis M10x20 Vis M10x30 Vis M10x120 Vis M12x35 Écrou M10 Écrou M12 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Rondelle 10,5 Rondelle 10 Rondelle 12 Rondelle 12x35x3 Écusson - prise de terre 10 Étiquette moteur Spare-p arts manua l Gültig nur für 33 kg Zwei-Motor-Version Anlauf komplett Anlaufplatte komplett Motorhalter Waschmotorunterlage Schleudermotorunterlage Wasch - Riemenscheibe Schleuder – Riemenscheibe, 380-415V/50Hz Schleuder - Riemensch., 208-240V/60Hz; 440-480V/60Hz Konsole Riemen Riemen Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V/60Hz Motor, 208-240V/60Hz Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V/60Hz Motor, 208-240V/60Hz Schraube M6x10 Schraube M6x12 Schraube M8x20 Schraube M8x30 Schraube M10x20 Schraube M10x30 Schraube M10x120 Schraube M12x35 Mutter M10 Mutter M12 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe 10,5 Unterlegscheibe 10 Unterlegscheibe 12 Unterlegscheibe 12x35x3 Erdungsschild 10 Motorschild Versión de 33 kg dos motores Propulsión completa Placa de propulsión completa Sujetador del motor Apoyadero del motor de lavage Apoyadero del motor de centrifugación Polea del motor de lavar Polea del motor de la centrifugación, 380-415V/50Hz Polea del motor de la centrif., 208-240V/60Hz; 440-480V/60Hz Consola Correa Correa Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V/60Hz Motor, 208-240V/60Hz Motor, 220-380-415V/50Hz Motor, 440-480V/60Hz Motor, 208-240V/60Hz Tornillo M6x10 Tornillo M6x12 Tornillo M8x20 Tornillo M8x30 Tornillo M10x20 Tornillo M10x30 Tornillo M10x120 Tornillo M12x35 Tuerca M10 Tuerca M12 Arandela 6,4 Arandela 6 Arandela 8,4 Arandela 8 Arandela 10,5 Arandela 10 Arandela 12 Arandela 12x35x3 Rótulo de la conexión a tierra 10 Rótulo del motor 17 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 18 / 65 Draw ing nr. 507494 - 17-Aug-00 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 SPF02102000012 SPF03102000012 SPF02102100024 SPF03102100024 SPF02102000313 SPF03102000313 SPF02102000414 SPF03102000414 SPF02102000614 SPF03102000614 SPF02102000714 SPF02102000814 SPF02102000914 SPF02102001014 SPF02102001113 SPF02102001214 SP272111001000 SP272111002650 SPPRI325000047 SPPRI325000093 SPPRI325000071 SPPRI325000065 SPPRI325000095 SPPRI325000069 SPPRI325000048 SPPRI325000094 SPPRI325000072 SPPRI325000066 SPPRI325000096 SPPRI325000070 SP309933240612 SP309933000840 SP309933000825 SP309933001020 SP309933001120 SP309913000610 SP309933000612 SP309084240412 SP310934000010 SP310934100006 SP310934240004 SP311125240006 SP311127000006 SP311125000008 SP311127000008 SPPRI231000021 SP311127000010 SP311125000010 SP311679824004 SP309933001235 SP311125000013 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 40kg, 55 kg for 2 motor version Complete plate of drive, 40 kg/100 lbs Complete plate of drive, 55 kg/125 lbs Complete drive board, 40 kg/90 lbs Complete drive board, 55 kg/125 lbs Motor holder, 40 kg/90 lbs Motor holder, 55 kg/125 lbs Washer, 40 kg/90 lbs Washer, 55 kg/125 lbs Pulley of wash-motor, 40 kg/90 lbs Pulley of wash-motor, 55 kg/125 lbs Pulley of spin-motor (380-415V/50Hz) Bracket Washer Wire holder Cover Cover holder Belt Belt Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100 lbs Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 100 lbs Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100lbs Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Motor, 380-415V/50Hz, 55kg Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg Motor, 208-240V/60Hz, 55kg Screw M6x12 Screw M8x40 Screw M8x25 Screw M10x20 Screw M10x120 Screw M6x10 Screw M6x12 Screw M4x12 Nut M10 Nut M6 Nut M4 Washer 6,4 Washer 6 Washer 8,4 Washer 8 Washer 8x22x2 Washer 10 Washer 10,5 Washer 4,3 Screw M12x35 Washer 13 Valale pour version 40kg, 55 kg bi-moteur Transmission complet, 40 kg/90 lbs Transmission complet , 55 kg/125 lbs Plateau de transmission complet, 40 kg/90 lbs Plateau de transmission complet, 55 kg/125 lbs Support de moteur , 40 kg/90 lbs Support de moteur , 55 kg/125 lbs Rondelle , 40 kg/90 lbs Rondelle , 55 kg/125 lbs Poulie pour lavage , 40 kg/90 lbs Poulie pour lavage , 55 kg/125 lbs Poulie pour essorage (380-415V/50Hz) Console Rondelle Support du conducteur Couvercle Support de la cage Courroie assortissement Courroie assortissement Moteur, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Moteur, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100 lbs Moteur, 208-240V/60Hz, 40kg / 100 lbs Moteur, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs Moteur, 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs Moteur, 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs Moteur, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Moteur, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100lbs Moteur, 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Moteur, 380-415V/50Hz, 55kg Moteur, 440-480V/50/60Hz, 55kg Moteur, 208-240V/60Hz, 55kg Vis M6x12 Vis M8x40 Vis M8x25 Vis M10x20 Vis M10x120 Vis M6x10 Vis M6x12 Vis M4x12 Écrou M10 Écrou M6 Écrou M4 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Rondelle 8x22x2 Rondelle 10 Rondelle 10,5 Rondelle 4,3 Vis M12x35 Rondelle 13 Spare-p arts manua l Gültig nur für 40kg, 55 kg Zwei-Motor-Version Anlauf komplett , 40 kg/90 lbs Anlauf komplett , 55 kg/125 lbs Anlaufplatte komplett , 40 kg/90 lbs Anlaufplatte komplett , 55 kg/125 lbs Motorhalter, 40 kg/90 lbs Motorhalter, 55 kg/125 lbs Unterlegscheibe, 40 kg/90 lbs Unterlegscheibe, 55 kg/125 lbs Wasch - Riemenscheibe, 40 kg/90 lbs Wasch - Riemenscheibe, 55 kg/125 lbs Schleuder - Riemenscheibe (380-415V/50Hz) Konsole Unterlegscheibe Halter Leiter Abdeckung Halter Abdeckung Riemen Riemen Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100 lbs Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100lbs Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Motor, 380-415V/50Hz, 55kg Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg Motor, 208-240V/60Hz, 55kg Schraube M6x12 Schraube M8x40 Schraube M8x25 Schraube M10x20 Schraube M10x120 Schraube M6x10 Schraube M6x12 Schraube M4x12 Mutter M10 Mutter M6 Mutter M4 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe 8x22x2 Unterlegscheibe 10 Unterlegscheibe 10,5 Unterlegscheibe 4,3 Schraube M12x35 Unterlegscheibe 13 Versión de 40kg, 55 kg dos motores Propulsión completa de la versión 40kgs/90lbs Propulsión completa de la versión 55kgs/125lbs Placa de propulsión completa de versión 40kgs/90lbs Placa de propulsión completa de versión 55kgs/125lbs Sujetador del motor de la versión 40kgs/90lbs Sujetador del motor de la versión 55kgs/125lbs Arandela de sujeción de la versión 40kgs/90lbs Arandela de sujeción de la versión 55kgs/125lbs Polea del motor de lavar de la versión 40kgs/90lbs Polea del motor de lavar de la versión 55kgs/125lbs Polea del motor de la centrifugación Consola Arandela Soporte del conductor Cubierta Sujetador de la cubierta Correa Correa Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100 lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100 lbs Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 100lbs Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 100lbs Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 100lbs Motor, 380-415V/50Hz, 55kg Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg Motor, 208-240V/60Hz, 55kg Tornillo M6x12 Tornillo M8x40 Tornillo M8x25 Tornillo M10x20 Tornillo M10x120 Tornillo M6x10 Tornillo M6x12 Tornillo M4x12 Tuerca M10 Tuerca M6 Tuerca M4 Arandela 6,4 Arandela 6 Arandela 8,4 Arandela 8 Arandela 8x22x2 Arandela 10 Arandela 10,5 Arandela 4,3 Tornillo M12x35 Arandela 13 19 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 20 / 65 Draw ing nr. 507494 - 17-Aug-00 38 39 40 41 507432R1 SP311127000012 SP310934000012 SPPRI551000001 SP548100084014 Pub date Apr-01 Washer 12 Nut M12 Earthing index plate 10 Motor label Rondelle 12 Écrou M12 Écusson - prise de terre 10 Étiquette moteur Spare-p arts manua l Unterlegscheibe 12 Mutter M12 Erdungsschild 10 Motorschild Arandela 12 Tuerca M12 Rótulo de la conexión a tierra 10 Rótulo del motor 21 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 22 / 65 Draw ing nr. 507469 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SPF07102000012 SPF08102000013 SPF09102000013 SPF04102100024 SPF02102100024 SPF03102100024 SPF07102200024 SPF07102200014 SPF05109000214 SPF07102001314 SP510111 SP507728 SPF09102000613 SP548100084014 SPPRI607000065 SP503526 SP338400112022 SP338400132022 SP338400113022 SPPRI350000057 SP309913000610 SP309933240612 SP309933001250 SP309933001235 SP310934000012 SP311125240006 SP311127000006 SPPRI231000043 SP311902100014 SP311127000012 SPPRI551000001 SP309084000410 SP344679800004 507432R1 Pub date Apr-01 valid only for 1 motor version Valale pour version uni-moteur Complete plate of drive, 33 kg/80 lbs Transmission complet, 33 kg/80 lbs Complete plate of drive, 40 kg/100 lbs Transmission complet, 40 kg/100 lbs Complete plate of drive, 55 kg/125 lbs Transmission complet, 55 kg/125 lbs Complete drive board, 33 kg/80 lbs Plateau de transmission complet, 33 kg/80 lbs Complete drive board, 40 kg/100 lbs Plateau de transmission complet, 40 kg/100 lbs Complete drive board, 55 kg/125 lbs Plateau de transmission complet, 55 kg/125 lbs Cable holder complete, 33 kg/80 lbs Support du cable complet, 33 kg/80 lbs Cable holder complete, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Support du cable complet, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Cable sleeve Bague du cable Motor washer Plaque de moteur Pulley of motor, 33 kg/80 lbs Poulie á courroie, 33 kg/80 lbs Pulley of motor, 40 kg/100 lbs Poulie á courroie, 40 kg/100 lbs Pulley of motor, 55 kg/125 lbs Poulie á courroie, 55 kg/125 lbs Motor label Étiquette moteur Motor belt, 33 kg/80 lbs Courroie, 33 kg/80 lbs Motor belt, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Courroie, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor, 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Moteur 4kW,3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Motor, 3x380-480V, 50/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Moteur, 3x380-480V,50/60Hz , 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor, 220-240V, 50/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Moteur, 220-240V, 50/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Wartel Traverseé de presse - étoupe Screw M6x10 Vis M6x10 Screw M6x12 Vis M6x12 Screw M12x50 Vis M12x50 Screw M12x35 Vis M12x35 Nut M12 Écrou M12 Washer 6 Rondelle 6 Washer 6 Rondelle 6 Washer 13x25x3 Rondelle 13x25x3 Washer 14 Rondelle 14 Washer 12 Rondelle 12 Earthing index plate 10 Écusson - prise de terre 10 Screw M4x10 Vis M4x10 Washer 4 Rondelle 4 Spare-p arts manua l Gültig nur für Ein-Motor-Version Anlauf komplett , 33 kg/80 lbs Anlauf komplett , 40 kg/100 lbs Anlauf komplett , 55 kg/125 lbs Anlaufplatte komplett , 33 kg/80 lbs Anlaufplatte komplett , 40 kg/100 lbs Anlaufplatte komplett , 55 kg/125 lbs Kabelhalter komplett, 33 kg/80 lbs Kabelhalter komplett, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Kabelhülse Motorunterlage Motorriemenscheibe, 33 kg/80 lbs Motorriemenscheibe, 40 kg/100 lbs Motorriemenscheibe, 55 kg/125 lbs Motorschild Riemen, 33 kg/80 lbs Riemen, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor 4kW,3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Motor, 3x380-480V, 50/60Hz , 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor, 220-240V, 50/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Stopfbuchsenausführung Schraube M6x10 Schraube M6x12 Schraube M12x50 Schraube M12x35 Mutter M12 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 13x25x3 Unterlegscheibe 14 Unterlegscheibe 12 Erdungsschild 10 Schraube M4x10 Unterlegscheibe 4 Versión de un motor Propulsión completa, 33 kg/80 lbs Propulsión completa de la versión 40kgs/100lbs Propulsión completa de la versión 55kgs/125lbs Placa completa, 33 kg/80 lbs Placa completa de la versión 40kgs/100lbs Placa completa de la versión 55kgs/125lbs Sujetador del cable completo, 33 kg/80 lbs Sujetador del cable completo, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Abrazadera del cable Arandela de sujeción del motor Polea del motor, 33 kg/80 lbs Polea del motor de la versión 40kgs/100lbs Polea del motor de la versión 55kgs/125lbs Rótulo del motor Correa del motor , 33 kg/80 lbs Correa del motor , 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor, 4kW, 3x380-480V, 3x220-240V, 50/60 Hz, 33 kg/80 lbs Motor, 3x380-480V, 50/60Hz , 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Motor, 220-240V, 50/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Salida de prensaestopas Tornillo M6x10 Tornillo M6x12 Tornillo M12x50 Tornillo M12x35 Tuerca M12 Arandela 6 Arandela 6 Arandela 13x25x3 Arandela 14 Arandela 12 Rótulo de la conexión a tierra 10 Tornillo M4x10 Arandela 4 23 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 24 / 65 Draw ing nr. 507470 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SPF04118000014 SPF02118000014 SPF02118100013 SPF04118000514 SPF02118000514 SPPRI608000041 SP307732030025 SP307732031062 SP230100005215 SP309933001230 SP310934000012 SP311125000013 SP311127000012 SPF02118000615 507432R1 Pub date Apr-01 Complete tension roller, 33 kg/80 lbs Complete tension roller, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Tension rolle Roller, 33 kg/80 lbs Roller, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Bearing Retaining ring 25 Retaining ring 62 Adjusting backscrew tub Screw M12x30 Nut M12 Washer 13 Washer 12 Washer Galet - tendeur complet, 33 kg/80 lbs Galet - tendeur complet, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Galet - tendeur Poulie, 33 kg/80 lbs Poulie, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Roulement Bague de blocage 25 Bague de blocage 62 Vis d´arret Vis M12x30 Écrou M12 Rondelle 13 Rondelle 12 Rondelle Spare-p arts manua l Spannrolle komplett, 33 kg/80 lbs Spannrolle komplett, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Spannrolle Rolle, 33 kg/80 lbs Rolle, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Lager Sicherungsring 25 Sicherungsring 62 Stellschraube Schraube M12x30 Mutter M12 Unterlegscheibe 13 Unterlegscheibe 12 Unterlegscheibe Polea tensora completa, 33 kg/80 lbs Polea tensora completa, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Polea tensora Polea, 33 kg/80 lbs Polea, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Cojinete Anillo de seguridad 25 Anillo de seguridad 62 Tornillo de ajuste Tornillo M12x30 Tuerca M12 Arandela 13 Arandela 12 Arandela 25 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 26 / 65 Draw ing nr. 507471A - 19-Feb-01 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 SPF02107000011 SPF02107100013 SPF02107200012 SP507941 SPF02107300024 SPF02107400014 SPF02107500014 SPF02107000813 SPF02107001815 SPF02107001915 SPF02107002115 SPF02107002215 SPF02107002315 SPF02107002415 SPF02107002515 SP273115021905 SP273115021915 SP632600700436 SP223107000814 SPPRI551001244 SP309933240618 SP309913000610 SP310934240006 SP310917240006 SP311125240006 SP311127240006 SP313515004035 SP323622641243 SP307732030014 SP507920 SP507931 SPF02107400114 SPF02107400214 SPF02107400415 SP309912101230 SPF02100021515 SPF02100021615 SP548011072014 SPPRI346000031 SPF02107002614 SP309798524412 507432R1 Pub date Apr-01 Complete door Door - weldment Door hinge bars Door hinge full plate Handle Bracket of the door Door lever Tyre Insertion piece Washer Plate Z-Sheet Displacing nut Wearing washer Distance sheet Glass seal Door seal Glass 436 Washer Index plate "Direction of turning" Screw M6x18 Screw M6x10 Nut M6 Nut M6 Washer 6,4 Washer 6 Pin 4x35 Sleeve Retaining ring 14 Logo label for full plate door hinge Logo label for full plate door hinge Board of the console Supporter of the console Sleeve Screw M12x30 Screw of the door console Washer of the door console Index plate "Heat warning" Magnet Magnet holder Screw M4x12 Porte complet Porte soudée Bati de poutre de la porte Poutre de la porte entier Poignée Console de la porte Levier Bandage Intercalation Rondelle Cale Tôle pliée en Z Écrou mobile Rondelle de friction Pièce d'écartement Garniture de verre Garniture d'étancheité Verre (épais) 436 Rondelle Étiquette - sens de rotation Vis M6x18 Vis M6x10 Écrou M6 Écrou M6 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Goupille 4x35 Manchon Bague de blocage 14 Etiquette-logo pour le poutre de la porte entier Etiquette-logo pour le poutre de la porte entier Support de fixation Poutre de console Douille Vis M12x30 Vis de console Rondelle de door console Étiquette "Attention chaleur" Aimant Support du Aimant Vis M4x12 Spare-p arts manua l Tür komplett Tür - Schweissteil Rahmen Türträger Türträger vollst. Klinke Türkonsole Türhebel Reifen Einlagestück Unterlegscheibe Würfel Z-Blech Verstellmutter Reibunterlegscheibe Distanzblech Glasdichtung Türdichtung Glas 436 Unterlegscheibe Schild "Drehrichtung" Schraube M6x18 Schraube M6x10 Mutter M6 Mutter M6 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Stift 4x35 Hülle Sicherungsring 14 Logo-Schild für Türträger vollst. Logo-Schild für Türträger vollst. Konsolenplatte Konsolenträger Hülle Schraube M12x30 Türenkonsolenschraube Türenkonsolenunterlegscheibe Schild "Achtung, Wärme" Magnet Magnethalter Schraube M4x12 Puerta completa Puerta - pieza soldada Marco del soporte de puerta Soporte de puerta completo Manivela Consola de la puerta Palanca de la puerta Cerco Pieza de intercalar Arandela Cubo Plancha -Z Tuerca tapón Arandela de fricción Chapa distanciadora Empaquetadura del vidrio Empaquetadura de la puerta Vidrio 436 Arandela Rótulo "Dirección de la rotación" Tornillo M6x18 Tornillo M6x10 Tuerca M6 Tuerca M6 Arandela 6,4 Arandela 6 Clavija 4x35 Casquillo Anillo de seguridad 14 Logotipo de soporte de puerta completo Logotipo de soporte de puerta completo Placa de la consola Soporte de la consola Casquillo Tornillo M12x30 Tornillo de la consola de puerta Arandela de la consola de puerta Rótulo "Atención, calor" Imán Sujetador del imán Tornillo M4x12 27 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 28 / 65 Draw ing nr. 507472 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37 40 41 42 43 44 45 46 47 SPF02117000022 SPF02117200024 SPF02117001024 SPF02117001124 SPF02117001214 SPF02117000913 SPF02117001314 SPF02117001424 SP315002015014 SPF02117001614 SPF02117001714 SPF02117001814 SPPRI611000007 SPF02117002114 SPF02117002224 SP101154 SPF02117002414 SPPRI230000007 SPPRI551000001 SP309084000306 SP309084000310 SP309798500314 SP309084000316 SP309084000320 SP309084100408 SP309798524412 SP309595240612 SP309933000630 SP309933240822 SP309084240312 SP310934000003 SP310934000006 SP311125000003 SP311125100004 SP311127000004 SP311125100006 SP311125240008 SP311127240008 SPPRI523000007 SPF02117002514 SPF02117002614 SP310934000004 SP309084000416 SPPRI346000032 507432R1 Pub date Apr-01 Door lock Cover of the door lock Gate Link Cam Element Rising section Column Spring Tube Ring Coil-modification Spring Microsw itch Microsw itch Insulation paper Coil washer Washer 3x6x0,1 brass Earthing index plate 10 Screw M3x6 Screw M3x10 Screw M3x14 Screw M3x16 Screw M3x20 Screw M4x8 Screw M4x12 Screw M6x12 Screw M6x30 Screw M8x22 Screw M3x12 Nut M3 Nut M6 Washer 3,2 Washer 4,3 Washer 4 Washer 6,4 Washer 8,4 Washer 8 Washer Pin Coil holder Nut M4 Screw M4x16 Seal Serrure Boîte de la serrure Verrou Coulisse Came Corps de la serrure Biseau Etai Ressort Tube Bague Bobine - ajustage Ressort Microrupteur Microrupteur Isolant (en papier) Rondelle Rondelle 3x6x0,1 Écusson - prise de terre 10 Vis M3x6 Vis M3x10 Vis M3x14 Vis M3x16 Vis M3x20 Vis M4x8 Vis M4x12 Vis M6x12 Vis M6x30 Vis M8x22 Vis M3x12 Écrou M3 Écrou M6 Rondelle 3,2 Rondelle 4,3 Rondelle 4 Rondelle 6,4 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Rondelle Pivot Porte - bobine Écrou M4 Vis M4x16 Scellement Spare-p arts manua l Schloß Schloßabdeckung Sperre Kuliße Nocken Körper Anlauf Säule Feder Rohr Ring Spule - Vorbereitung Feder Mikroschalter Mikroschalter Isolierpapier Unterlegscheibe Unterlegscheibe 3x6x0,1 Erdungsschild 10 Schraube M3x6 Schraube M3x10 Schraube M3x14 Schraube M3x16 Schraube M3x20 Schraube M4x8 Schraube M4x12 Schraube M6x12 Schraube M6x30 Schraube M8x22 Schraube M3x12 Mutter M3 Mutter M6 Unterlegscheibe 3,2 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe Zapfen Spulehalter Mutter M4 Schraube M4x16 Einschmelzung Cerradura Cubierta de la cerradura Pestillo Corredera Leva Cuerpo Paso Columna Resorte Tubo Anillo Bobina - preparación Resorte Microinterruptor Microinterruptor Papel aislador Arandela de la bobina Arandela 3x6x0,1 latón Rótulo de la conexión a tierra 10 Tornillo M3x6 Tornillo M3x10 Tornillo M3x14 Tornillo M3x16 Tornillo M3x20 Tornillo M4x8 Tornillo M4x12 Tornillo M6x12 Tornillo M6x30 Tornillo M8x22 Tornillo M3x12 Tuerca M3 Tuerca M6 Arandela 3,2 Arandela 4,3 Arandela 4 Arandela 6,4 Arandela 8,4 Arandela 8 Arandela plastificada Gorrón Sujetador del resorte Tuerca M4 Tornillo M4x16 Junta por fusión 29 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 30 / 65 Draw ing nr. 507473 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 49 SPF02110000012 SP507907 SPF02110100011 SPF02110200014 SP235110200014 SP507909 SP223110600013 SPF02110001214 SPF02110001314 SP235110001215 SP235110001413 SP235110001614 SP235110001715 SP548000091014 SP321848223000 SPS01100006214 SPPRI346000032 SPPRI346000030 SP283362004915 SPPRI504000069 SP309933240408 SP309933240612 SP309933000610 SP309084000310 SP310934240004 SPPRI229000004 SP310934000003 SP310934000004 SP311125240004 SP311127240004 SP311127000006 SP311125000003 SP311127000003 SP311125000004 SP311127000004 SP223110200115 SP223110200415 SP321848480023 SP315120023025 SP310917240006 SP310985000006 SP310934000012 SP311125000006 SP223110700013 SP235111200013 SP273442021020 SPPRI346000031 SP311127000012 507432R1 Pub date Apr-01 Complete soaphopper Complete soaphopper, valid for low water pressure Soaphopper Lock of soaphopper Overseal Overseal, valid for low water pressure Cover of the soaphopper Holder Insulation paper Door pin Cover Nozzle Nut Index plate of soaphoppers Plastic vessel Index plate "During operation do not open" Seal (card version) Seal (Full Control version) Insulation tube Rubber elbow Screw M4x8 Screw M6x12 Screw M6x10 Screw M3x10 Nut M4 Nut M6 Nut M3 Nut M4 Washer 4,3 Washer 4 Washer 6 Washer 3,2 Washer 3 Washer 4,3 Washer 4 Pin Screw Safety lever Spring Nut M6 Nut M6 Nut M12 Washer 6,4 Complete cover of the soaphopper Cover insert Sealing Magnet Washer 12 Doseur complet Doseur complet, pour pression de l´eau basse Doseur Doseur Serrure Clapet Clapet, pour pression de l´eau basse Couvercle du doseur Support Isolant (en papier) Cheville Couvercle Gicleur Écrou Plaque de la trémie Vase plastique Etiquette "Défense d'ouvrir pendant le service" Scellement, (à cartes) Scellement, (Full Contro) Gaine Coude Vis M4x8 Vis M6x12 Vis M6x10 Vis M3x10 Écrou M4 Écrou M6 Écrou M3 Écrou M4 Rondelle 4,3 Rondelle 4 Rondelle 6 Rondelle 3,2 Rondelle 3 Rondelle 4,3 Rondelle 4 Tourillon Vis Levier de blocage Ressort Écrou M6 Écrou M6 Écrou M12 Rondelle 6,4 Couvercle (entier) Intercalation Joint Aimant Rondelle 12 Spare-p arts manua l Dosiergefäß komplett Dosiergefäß komplett, für niedrig Waserdruck Dosiergefäß DosiergefäßSchloß Klappe Klappe, für niedrig Waserdruck Deckel des Dosiergefäßes Halter Isolierpapier Türzapfen Abdeckung Düse Mutter Schüttkasten - Schild Plastegefäss Schild - bei Betrieb nicht öffnen Einschmelzung, (Karte) Einschmelzung (Full Control) Izolierröhrchen Wultstkniestück Schraube M4x8 Schraube M6x12 Schraube M6x10 Schraube M3x10 Mutter M4 Mutter M6 Mutter M3 Mutter M4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 3,2 Unterlegscheibe 3 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 4 Zapfen Schraube Sicherungshabel Feder Mutter M6 Mutter M6 Mutter M12 Unterlegscheibe 6,4 Deckel komplett Deckeleinlegstück Dichtung Magnet Unterlegscheibe 12 Cubeta de dosificación completa Cubeta de dosificación completa, para presión de agua baja Cubeta de dosificación Cerradura de la tolva Válvula Válvula, para presión de agua baja Tapa de la cubeta de dosificación Sujetador Papel aislador Fija de la puerta Cubierta Inyector Tuerca Rótulo de tolvas Vaso plastificado Rótulo "ˇNo abrir durante el servicio!" Junta por fusión tipo ST (ficha) Junta por fusión tipo 1032 W (microprocesor) Tubito aislador Acodadura de pliegues Tornillo M4x8 Tornillo M6x12 Tornillo M6x10 Tornillo M3x10 Tuerca M4 Tuerca M6 Tuerca M3 Tuerca M4 Arandela 4,3 Arandela 4 Arandela 6 Arandela 3,2 Arandela 3 Arandela 4,3 Arandela 4 Gorrón Tornillo Palanca de aseguración Resorte Tuerca M6 Tuerca M6 Tuerca M12 Arandela 6,4 Tapa completa Pieza de intercalar de la tapa Empaquetadura Imán Arandela 12 31 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 32 / 65 Draw ing nr. 507474 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 SPF04109000024 SPF02109000024 SPF03109000024 SPF02109100023 SPPRI540000028 SP273238006076 SP273238006077 SP273396307058 SPPRI540000028 SP273238003242 SP540240010016 SPPRI350000050 SPPRI240000008 SPPRI240000021 SP311125000006 SP309933000630 SP311679800006 SPPRI540000028 507432R1 Pub date Apr-01 Mixing knot, 33 kg/80 lbs Mixing knot, 40 kg/100 lbs Mixing knot, 55 kg/125 lbs Mixer Hose, (without pumps) Hose, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Hose, 55 kg/125 lbs Rubber hose Hose, (with pumps) Hose Clip Binding strip (with pumps) Clip Clip Washer 6 Screw M6x30 Washer 6 Hose, (without pumps) Noeud de mélange, 33 kg/80 lbs Noeud de mélange, 40 kg/100 lbs Noeud de mélange, 55 kg/125 lbs Mélangeur Tuyau, (avec pompes) Tuyau , 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Tuyau , 55 kg/125 lbs Tuyau Tuyau, (avec pompes) Tuyau Bride Bande d'attache, (avec pompes) Bride Bride Rondelle 6 Vis M6x30 Rondelle 6 Tuyau, (sans pompes) Spare-p arts manua l Mischknoten, 33 kg/80 lbs Mischknoten, 40 kg/100 lbs Mischknoten, 55 kg/125 lbs Mischer Schlauch, (mit Pumpen) Schlauch , 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Schlauch , 55 kg/125 lbs Schlauch Schlauch, (mit Pumpen) Schlauch Spange Bindeband, (avec pompes) Spange Spange Unterlegscheibe 6 Schraube M6x30 Unterlegscheibe 6 Schlauch, (ohne Pumpen) Nudo mezclador, 33 kg/80 lbs Nudo mezclador, 40 kg/100 lbs Nudo mezclador, 55 kg/125 lbs Mezclador Manguera de silicona, (sin bombas) Manguera , 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Manguera , 55 kg/125 lbs Manguera de pliegues Manguera de silicona, (con bombas) Manguera Anillo de sujeción Cinta para atar (con bombas) Anillo de sujeción Anillo de sujeción Arandela 6 Tornillo M6x30 Arandela 6 Manguera de silicona, (sin bombas) 33 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 34 / 65 Draw ing nr. 507475 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SPF02111001114 SPF02111001214 SP235134600414 SP235134601115 SP235134601314 SPPRI551000090 SPPRI551000092 SPPRI551000091 SPPRI340030056 SP101344 SP101345 SP101345 SP273238003242 SP273238003242 SPPRI540000014 SPPRI540000014 SPPRI240000008 SPPRI240000002 SPPRI350000050 SPPRI426002112 SPPRI426001220 SPPRI426002072 SP405054057008 SPPRI505003055 SPPRI240000021 507432R1 Pub date Apr-01 Extention Washer Pipe niple Ontube 1 Reducing insert 2 Index plate "Cold hard water" Index plate "Hot water" Index plate "Cold soft water" Valve 220/50Hz, 230/60Hz 2-way valve ¾", (Full Control) 3-way valve ¾", (Card Control) 3-way valve ¾", (Card Control) Hose, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Hose, 55 kg/125 lbs Hose, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Hose, 55 kg/125 lbs Clip Clip Binding strip Branch T 1" Pipe niple 1" Elbow ¾" Filter Inlet hose Adapter (USA) Rallongement Rondelle Nipple Embouchure 1 Nipple de réduction 2 Étiquette "Eau dure - froide" Étiquette "Eau chaude" Étiquette "Eau douce - froide" Valve 220/50Hz, 230/60Hz Valve à 2 voies ¾", (Full Control) Valve à 3 voies ¾", carte Valve à 4 voies ¾", carte Tuyau, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Tuyau, 55 kg/125 lbs Tuyau, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Tuyau, 55 kg/125 lbs Bride Bride Bande d'attache Té 1" Nipple 1" Coude ¾" Filtre Tuyau du remlissage Manchon de fermeture (USA) Spare-p arts manua l Verlängerung Unterlegscheibe Nippel Rohrstutzen 1 Reduktionsnippel 2 Schild "Hartes kaltes Wasser" Schild "War mes Wasser" Schild "Weiches kaltes Wasser" Ventil 220/50Hz, 230/60Hz 2-Weg Ventil ¾", (Full Control) 3-Weg Ventil ¾", karte 4-Weg Ventil ¾", karte Schlauch , 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Schlauch, 55 kg/125 lbs Schlauch, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Schlauch, 55 kg/125 lbs Spange Spange Bindeband Abzweigung T 1" Nippel 1" Knie ¾" Filter Einlaßschlauch PVC-Endstück (USA) Pieza de alargamiento Arandela Entrerrosca Tubuladura 1 Entrerrosca de reducción 2 Rótulo "Agua fría dura" Rótulo "Agua caliente" Rótulo "Agua fría blanda" Válvula 220/50Hz, 230/60Hz Válvula de dos direcciones ¾", (Full Control) Válvula de 3 direcciones ¾", ficha Válvula de cuatro direcciones ¾" , ficha Manguera , 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Manguera, 55 kg/125 lbs Manguera, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100 lbs Manguera, 55 kg/125 lbs Anillo de sujeción Anillo de sujeción Cinta para atar Pieza de desviación en T 1" Entrerrosca 1" Acodadura ¾" Filtro Manguera de alimentación Adaptador (EE.UU.) 35 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 36 / 65 Draw ing nr. 507478 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 SPF02114100013 SPF02114200014 SPF02114300014 SPF02114400014 SPPRI549017001 SPPRI610030007 SPPRI610005007 SPPRI610006007 SPPRI610001007 SP313250004075 SP311125000004 SP310934000004 SP309084000410 SP311127000004 SP321848542070 SPPRI522000012 SP548011086014 SP548100021014 SPF02145400014 SPF02145001114 SPPRI345000068 SP309933000610 SP310934100006 SP311125000006 SP311127000006 SPPRI348000110 SPPRI348000114 SP345000140609 SPPRI551000001 SPPRI610120077 SPPRI326002004 SP506500 SPPRI348012097 SP345020122499 SPPRI343015028 42 43 44 47 48 49 50 51 52 53 55 56 57 60 61 64 SP503839 SP345020123709 SP309084000412 SPF02145500113 SPF02145102014 SPPRI340000074 SPPRI345034026 SP345000926682 SP345000927231 SP345000926647 SP309084100416 SP310934100004 SP311125100004 SPPRI343009028 SP223245000825 SPF02114000615 507432R1 Pub date Apr-01 Card version Complete front panel Complete top cover 1 Complete index plate Hing of the panel Index plate large Short lock Big nut Small nut Big pawl Rivet with a crank 4x7,5 Al Washer 4,3 Nut M4 Screw M4x10 Washer 4 Small cover Washer Index plate "Emergency stop" Index plate Complete board Holder of the vibration switch Vibration switch Screw M6x16 Nut M6 Washer 6,4 Washer 6 Centralstop head Switch with the lamp Contact 4-knife 6,3 Earthing index plate 10 Rectifier Holder of rectifier Thermostat Green control light, 220V50Hz Red control light, 220V 50Hz 50Hz/K24 lines-card Temperature sensor Button with the green key Screw M4x12 Board Index plate of devices Level switch Buzzer Terminal board 6 poles Terminal board 9 poles Terminal board 15 poles Screw M4x16 Nut M4 Washer 4,3 Programmer K24 220V 50Hz Pin for programmer Bar Valale pour version CARTES Panneau de devant complet Couvercle 1 complet Plaque complet Charnière du panneau Plaque Serrure Grand écrou Petit écrou Cliquet Rivet à mandrin 4x7,5 Al Rondelle 4,3 Écrou M4 Vis M4x10 Rondelle 4 Couvercle Rondelle Étiquette "Arręt central" Plaque Plaque des connexions complet Guide - interrupteur Interrupteur de vibration Vis M6x16 Écrou M6 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Bouton - arręt central Interrupteur à lampe - témoin Contact à 4 pattes 6,3 Écusson - prise de terre 10 Redresseur Porte - redresseur Thermostat Lampe - témoin verte, 220V 50Hz Lampe - témoin blanche, 220V 50Hz Carte - programme K24/50Hz Gültig nur für KARTEN-Version Vorderpaneel komplett Deckel 1 komplett Schild komplett Paneelaufhängung Großer Schild Kurzer Schloß Große Mutter Kleine Mutter Großer Schnapper Niet mit Dorn 4x7,5 Al Unterlegscheibe 4,3 Mutter M4 Schraube M4x10 Unterlegscheibe 4 Deckel Unterlegscheibe Schild "Zentralstop" Schild Platte komplett Halter des Vibrationsschalters Vibrationsschalter Schraube M6x16 Mutter M6 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Kopf Zentralstop Schalter mit Glühbirne Kontakt 4-Messer 6,3 Erdungsschild 10 Gleichrichter Gleichrichterhalter Thermostat Kontrollampe, 220V 50Hz Kontrollampe, 220V 50Hz Programmkarte K24/50Hz VERSIÓN DE UN MOTOR Panel delantero completo Tapa 1 completa Rótulo completo Suspensión del panel Rótulo grande Cerradura Tuerca grande Tuerca pequeńa Trinquete grande Remache con aguja 4x7,5 Arandela 4,3 Tuerca M4 Tornillo M4x10 Arandela 4 Tapita Arandela Rótulo "Paro de emergencia" Rótulo del programa Placa completa Sujetador del programador Sujetador del interruptor vibrador Tornillo M6x16 Tuerca M6 Arandela 6,4 Arandela 6 Paro de emergencia - cabeza Interruptor con bombilla Contacto de 4 cuchillas AMP 6,3 Rótulo de la conexión a tierra 10 Rectificador Sujetador del rectificador Termóstato Bombilla de control verde, 220V 50Hz Bombilla de control blanco, 220V 50Hz Ficha de programa K24/50Hz Sonde thermostat Touche verte avec le clef Vis M4x12 Plague Plaque de désignation Interupteur de niveau Trembleur Reglette de raccordement à 6 pôles Reglette de raccordement à 9 pôles Reglette de raccordement à 15 pôles Vis M4x16 Écrou M4 Rondelle 4,3 Programmeur K24 220V 50Hz Barre fixe Lardon Thermostatgeber Drucktaste mit Schlüßel, grün Schraube M4x12 Platte Kennzeichnungschilder der Geräte Wasserspiegelschalter Summer 6-poliges Klemmbrett 9-poliges Klemmbrett 15-poliges Klemmbrett Schraube M4x16 Mutter M4 Unterlegscheibe 4,3 Programmator K24 220V 50Hz Trapez Leiste Órgano del sentido de termóstato Botón verde con llave Tornillo M4x12 Panel Rótulos de marcación de los aparatos Interruptor de nivel Zumbador Panel de bornes de 6 polos Panel de bornes de 9 polos Panel de bornes de 15 polos Tornillo M4x16 Tuerca M4 Arandela 4,3 Programador K24 220V 50Hz Barrera Listón Spare-p arts manua l 37 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 38 / 65 Draw ing nr. 507478 - 17-Aug-00 65 66 67 68 69 SPF02114000715 SPF02114000815 SP313250004125 SP345000603024 SPPRI543000003 507432R1 Pub date Apr-01 Strip Top cuff Rivet with a crank 4x12,5 Al Insultation tube Push button cover Feuillard Manchette supérieure Rivet à mandrin 4x12,5 Al Canule d'isolation Protection bouton Spare-p arts manua l Band Obermanschette Niet mit Dorn 4x12,5 Al Isolierröhrchen Tasterabdeckung Banda Manguito superior Remache con aguja 4x12,5 Al Tubito aislador Cobertura del pulsador 39 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 40 / 65 Draw ing nr. 507487 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 22 23 26 SPF02114100013 SP504992 SP504990 SP504945 SPF02114400014 SPPRI549018001 SPPRI610030007 SPPRI610005007 SPPRI610006007 SPPRI610001007 SP313250004075 SP311125000004 SP310934000004 SP309084000410 SP311127000004 SP321848542070 SPPRI522000012 SP101040 SP101041 SP548011095014 SP507924 27 SP548000092014 SP507923 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 55 56 SPPRI348000112 SPF02145400014 SPF02145001114 SPPRI345000068 SP309933000610 SP310934000006 SP311125000006 SP311127000006 SP100839 SP100521 SP100629 SPPRI348000113 SPPRI348000110 SPPRI348000114 SP345000140609 SPPRI551000001 SPPRI343000212 SP100986 SPPRI610120077 SPPRI326002004 SP503839 SP309084000412 SP502099 SP345000926682 507432R1 Pub date Apr-01 Complete front panel Complete top cover 1 Sticker complete grey 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Sticker complete black 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Hing of the panel Index plate large Short lock Big nut Small nut Big plug Rivet with a crank 4x7,5 Washer 4 Nut M4 Screw M4x10 Washer 4 Cover small 14 Washer Distance sleeve M3 Knurled thumb screws with collar M3x30 Label Central stop for grey plate for 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Label Central stop for black plate for 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Label Run-Record for grey plate for 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Label Run-Record for black plate for 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Card of program, according to the language Contact Complete board Holder of the vibration switch Out of balance switch Screw M6x16 Nut M6 Washer 6 Washer 6 Microchip, (Full Control) Keyboard , (Full Control) Keyboard black , (Full Control) Change-over switch Centralstop head Central STOP - switch Contact 4-knife Earthing index plate 10 Powerboard PWR Programmer , (Full Control) Rectifier Holder of rectifier Temperature sensor Screw M4x12 Label of device Terminal board 6 poles Panneau de devant complet Couvercle 1 complet Plaque complet gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Plaque complet noir 33kg/80 lbs,40kg/100lbs, 55kg/125lbs Charnière du panneau Grand plaque Serrure Grand écrou Petit écrou Grand cliquet Rivet à mandrin 4x7,5 Al Rondelle 4 Écrou M4 Vis M4x10 Rondelle 4 Couvercle 14 Rondelle Tube á distance M3 Vis M3x30 á tete moletée Étiquette "Arręt central" pour plaque complet gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Étiquette "Arręt central" pour plaque complet noir 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Etiquette „ Marche-enregistrement“ pour plaque complet gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Etiquette „ Marche-enregistrement“ pour plaque complet noir 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Carte du programme selon la version de langue Contact Plaque des connexions complet Guide - interrupteur Interrupteur de vibration Vis M6x16 Écrou M6 Rondelle 6 Rondelle 6 Microchip, (Full Control) Clavier , (Full Control) Clavier noir , (Full Control) Commutateur Bouton - arręt central Contact du bouton disponible Contact à 4 pattes Écusson - prise de terre 10 Plaque de force PWR Programmeur, (Full Control) Redresseur Porte - redresseur Sonde thermostat Vis M4x12 Plaque de désignation Reglette de raccordement à 6 pôles Spare-p arts manua l Vorderpaneel komplett Deckel 1 komplett Schild komplett grau 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Schild komplett schwarz 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Paneelaufhängung Großer Schild Kurzer Schloß Große Mutter Kleine Mutter Großer Schnapper Niet mit Dorn 4x7,5 Al Unterlegscheibe 4 Mutter M4 Schraube M4x10 Unterlegscheibe 4 Deckel 14 Unterlegscheibe Distanzrohr M3 Rändelschraube M3x30 Schild "Zentralstop" für schild komplett grau 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Schild "Zentralstop" für schild komplett schwarz 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Schild "Gang-Aufzeichnung" für schild komplett grau 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Schild "Gang-Aufzeichnung" für schild komplett schwarz 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Programmkarte laut Sprachversion Kontakt Platte komplett Halter des Vibrationsschalters Vibrationsschalter Schraube M6x16 Mutter M6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6 Mikrochip , (Full Control) Tastatur , (Full Control) Tastatur schwarz , (Full Control) Umschalter Kopf Zentralstop Kontakt Bereitschaftsknopf Kontakt 4-Messer Erdungsschild 10 Power-Platte PWR Programmator, (Full Control) Gleichrichter Gleichrichterhalter Thermostatgeber Schraube M4x12 Kennzeichnungschilder der Geräte 6-poliges Klemmbrett Panel delantero completo Tapa 1 completa Rótulo completo gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs,55kg/125lbs Rótulo completo negro33kg/80 lbs, 40kg/100lbs,55kg/125lbs Suspensión del panel Rótulo grande Cerradura corta Tuerca grande Tuerca pequeńa Trinquete grande Remache con aguja 4x7,5 Arandela 4 Tuerca M4 Tornillo M4x10 Arandela 4 Tapita 14 Arandela Tubito de distancia M3 Tornillo M3x30 de cabeza cerrillada Rótulo "Paro de emergencia"para rótulo completo gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Rótulo "Paro de emergencia"para rótulo completo negro 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Rótulo "Marcha-apunte" para rótulo completo gris 33kg/80 lbs,40kg/100lbs, 55kg/125lbs Rótulo "Marcha-apunte" para rótulo completo gris 33kg/80 lbs, 40kg/100lbs, 55kg/125lbs Tarjeta de programa según la versión de lengua Contacto Placa completa Sujetador del interruptor vibrador Interruptor vibrador Tornillo M6x16 Tuerca M6 Arandela 6 Arandela 6 Microchip , (Full Control) Teclado , (Full Control) Teclado negro , (Full Control) Conmutador Paro de emergencia cabeza Interruptor con bombilla Contacto de 4 cuchillas Rótulo de la conexión a tierra 10 Placa de fuerza Programador, (Full Control) Rectificador Sujetador del rectificador Órgano del sentido de termóstato Tornillo M4x12 Rótulos de marcación de los aparatos Panel de bornes de 6 polos 41 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 42 / 65 Draw ing nr. 507487 - 17-Aug-00 57 58 60 61 62 63 64 65 66 SP345000927231 SP345000926647 SP309084100416 SP310934100004 SP311125100004 SPF02114000615 SPF02114000715 SPF02114000815 SP345000603024 507432R1 Pub date Apr-01 Terminal board 9 poles Terminal board 15 poles Screw M4x16 Nut M4 Washer 4 Lath Strip Upper collar Insulation tube Reglette de raccordement à 9 pôles Reglette de raccordement à 15 pôles Vis M4x16 Écrou M4 Rondelle 4 Lardon Feuillard Manchette supérieure Canule d'isolation Spare-p arts manua l 9-poliges Klemmbrett 15-poliges Klemmbrett Schraube M4x16 Mutter M4 Unterlegscheibe 4 Leiste Band Obermanschette Isolierröhrchen Panel de bornes de 9 polos Panel de bornes de 15 polos Tornillo M4x16 Tuerca M4 Arandela 4 Listón Banda Manguito superior Tubito aislador 43 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 44 / 65 Draw ing nr. 507479 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 36 37 38 39 40 42 44 45 46 49 50 SPF02115100023 SPF02115100013 SPF07115200014 SPF02115200014 SPF07115300014 SPF02115300014 SPF02115400013 SPF02115500014 SPF02114400014 SPPRI610000007 SPPRI610030007 SPPRI610005007 SPPRI610006007 SPPRI610001007 SP313250004075 SP311125000004 SP310934000004 SP309084000410 SP311127000004 SPPRI522000012 SP548011123014 SPPRI551000233 SPPRI404000098 SP347700100753 SPPRI404000099 SP347700125175 SP504589 SPPRI350000056 SPPRI350000058 SP345900043132 SPPRI404000095 SPS01100004614 SPPRI350001056 SPPRI551000087 SP425111211043 SPS01100008714 SPPRI551002233 SPPRI551000047 SPPRI350001058 SPPRI505003064 SP230131300715 SP548000124014 SP345900032132 SP310936000014 SP311127000014 SP309933000610 SP311127000006 SP321848254108 SP345900025012 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 1 motor version and 2 motor version Complete rear panel, valid for 1 motor version Complete rear panel, valid for 2 motor version Complete top cover 2, valid for 1 motor version Complete top cover 2, valid for 2 motor version Complete rear index plate, valid for 1 motor version Complete rear index plate, valid for 2 motor version Pumps frame Ventilation Hing of the panel Lock, valid for 1 motor version Short lock, valid for 2 motor version Big nut Small nut Big pawl Rivet with a crank 4x7,5 Al Washer 4,3 Nut M4 Screw M4x10 Washer 4 Washer Index plate "Flash" Index plate "Warning" Main switch 32A (steam heating) Main switch 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs, 380-415V el. heating, 55 kg/125 lbs, 440-480V, el. heating Main switch 63A,33 kg/80 lbs,40 kg/100 lbs,440-480V,el.heating Main switch 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, el. heating Main switch 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el. heating Wartel, (steam heating+without heating) Wartel, (el. heating) Seal 43x13,2 (steam heating+without heating) Operating device Indexplate "Warning current" (according to language ver.) Wartel nut, (steam heating + without heating) Index plate "Service warning" Greasing head Index plate of greasing Index plate "Warning" Label "Exhaust" Wartel nut, (steam heating + without heating) Seal Reducing sleeve Sticker "Liquid soap" Seal 32,5x13,2 (el. heating) Nut M14x1,5 Washer 14 Screw M6x16 Washer 6 Air vent screen Seal Valale pour version uni-moteur at bi-moteur Paneau de derrière complet, pour version uni-moteur Paneau de derrière complet, pour version bi-moteur Couvercle 2 complet, pour version uni-moteur Couvercle 2 complet, pour version bi-moteur Plaque de derrière, pour version uni-moteur Plaque de derrière, pour version bi-moteur Cadre des pompes Désaération Charnière du panneau Serrure, pour version uni-moteur Serrure, pour version bi-moteur Grand écrou Petit écrou Cliquet Rivet à mandrin 4x7,5 Al Rondelle 4,3 Écrou M4 Vis M4x10 Rondelle 4 Rondelle Étiquette "Eclair" Étiquette "Warning" Interrupteur principal 32A (chauff. vapeur) Interrupteur principal 100A, 33 kg/80 lbs, 40 kg/100lbs,380-415V chauff. électr. , 55 kg/125 lbs, 440-480V Interrupteurprincipal 63A, 40 kg/100 lbs, 440-480V, chauff. électr. Interrupteurprincipal 125A, 40 kg/100 lbs, 200-240V, chauff.électr. Interrupteurprincipal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, chauff.électr. Presse-étoupe, (chauff. vapeur + sans chauff.) Presse-étoupe, (chauff. électr.) Presse-étoupe 43x13,2 (chauff. vapeur + sans chauff.) Organe de commande Etiquette "Attention sous tension" (selon de la langue utilisée) Ecrou de traversée, (chauff. vapeur + sans chauff.) Étiquette "Service warning" Graisseur Étiquette de graisseur Étiquette "Warning" Etiquette „ Echappement“ Ecrou, (chauff. vapeur + sans chauff.) Presse-étoupe Fiche d'adaptation Label des trémies Presse-étoupe 32,5x13,2 (chauff. électr.) Écrou M14x1,5 Rondelle 14 Vis M6x16 Rondelle 6 Grille d'aérage Presse-étoupe Spare-p arts manua l Gültig nur für Ein-Motor-Version und Zwei-Motor-Version Hinterpaneel komplett, Gültig nur für Ein-Motor-Version Hinterpaneel komplett, Gültig nur für Zwei-Motor-Version Deckel 2 komplett, Gültig nur für Ein-Motor-Version Deckel 2 komplett, Gültig nur für Zwei-Motor-Version Hinteres Schild komplett, Gültig nur für Ein-Motor-Version Hinteres Schild komplett, Gültig nur für Zwei-Motor-Version Pumpenrahmen Entlüftung Paneelaufhängung Schloß, Gültig nur für Ein-Motor-Version Kurzer Schloß, Gültig nur für Zwei-Motor-Version Große Mutter Kleine Mutter Großer Schnapper Niet mit Dorn 4x7,5 Al Unterlegscheibe 4,3 Mutter M4 Schraube M4x10 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe Schild Blitz Achtungsschild Hauptschalter 32A (Damp. Heizung) Hauptschalter100A, 33 kg/80 lbs,40 kg/100lbs, 380-415V el. Heizung, 55 kg/125 lbs, 440-480V Hauptschalter 63A, 40 kg/100 lbs, 440-480V, el. Heizung Hauptschalter 125A, 40 kg/100 lbs,200-240V,el. Heizung Hauptschalter 250A, 55 kg/125 lbs,200-240V,el. Heizung Stopfbuchsenausführung, (Damp.+ohne Heizung) Stopfbuchsenausführung, (el. Heizung) Stopfbuchse 43x13,2 (Damp.+ohne Heizung) Steuerelement Schild "Achtung, unter Spannung (laut Sprachversion) Mutter Durchführung, (Damp.+ohne Heizung) Schild "Ser vice warning" Schmierkopf Schmierschild Achtungsschild Schild "Abpuff" Mutter, (Damp.+ohne Heizung) Stopfbuchse Überführung Schild "Füllbehälter" Stopfbuchse 32,5x13,2 (el. Heizung) Mutter M14x1,5 Unterlegscheibe 14 Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6 Lüftungsgitter Stopfbuchse Versión de un motor y de dos motores Panel delantero completo, Versión de un motor Panel trasero completo, Versión de dos motores Tapa 2 completa, Versión de un motor Tapa 2 completa, Versión de dos motores Rótulo completo, Versión de un motor Rótulo trasero completo, Versión de dos motores Bastidor de las bobas Desaeración Suspensión del panel Cerradura, Versión de un motor Cerradura corta, Versión de dos motores Tuerca grande Tuerca pequeńa Trinquete Remache con aguja 4x7,5 Arandela 4,3 Tuerca M4 Tornillo M4x10 Arandela 4 Arandela Rótulo "Rayo-relámpago" Rótulo "Advertencia" Interruptor principal 32A (calefacción a vapor) Interruptor principal 100A, 33 kg/80 lbs,40 kg/100lbs,380-415V (calef. el.) , 55 kg/125 lbs, 440-480V Interruptor principal 63A, 40 kg/100 lbs,440-480V, (calef.el.) Interruptor principal 125A, 40 kg/100 lbs,200-240V, (calef.el.) Interruptor principal 250A, 55 kg/125 lbs,200-240V, (calef. el.) Salida de prensaestopas (calef. a vapor + sin calef.) Salida de prensaestopas (calef. el.) Prensaestopas 43x13,2 (calef. a vapor + sin calef.) Controlador Rótulo "Atención, bajo tensión" Tuerca (calefacción a vapor + sin calefacción) Rótulo "Service Warning" Cabeza de lubrificación Rótulo de la lubrificación Rótulo "Advertencia" Rótulo "Paso del calor" Tuerca (calefacción a vapor + sin calefacción) Prensaestopas Paso Rótulo „ detergentes fluidos“ Prensaestopas 32,5x13,2 (calefacción eléctrica) Tuerca M14x1,5 Arandela 14 Tornillo M6x16 Arandela 6 Rejilla de ventilación Prensaestopas 45 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 46 / 65 Draw ing nr. 507481 - 14-Sep-00 1 2 3 4 5 7 SP100441 SP100445 SP100443 SP100447 SP100451 SP100452 SPF07145200022 SPF02145101314 SP100946 SP100925 SPPRI345006011 SPPRI345000047 8 SPPRI345006011 SPPRI345002019 9 10 11 SPPRI345001019 SPPRI345000047 SP358251601312 SP358251503160 SP358251503240 SP358251503220 SP358251601311 SP358503750020 SP358251601312 SP358251601311 SP358251503240 SP358503750020 SP358251503220 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 507432R1 SP358126300000 SP347700005160 SP347700005162 SP347700005161 SP347700004004 SP347700005020 SP346000004010 SP347700104004 SP345000926682 SP345000209101 SPPRI401023021 SP345805163032 SPPRI551000001 SP366610025375 SP273121013002 SP273121009002 Pub date Apr-01 valid only for 1 motor version Frequency invertor, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Frequency invertor, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Frequency invertor, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Freq. invertor,3x220-240V,3x208-240V, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Filter, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Filter, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Complete distribution board Earthing bloc Brake resistor, 3x380-480V Brake resistor, 3x220-240V, 3x208-240V Contactor, 208-240V for 33 kg/80 lbs 380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 380-480V, 33 kg/80 lbs Contactor 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 400V, 33 kg/80 lbs Contactor 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 33 kg/80 lbs Contactor 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 440-480V, 33 kg/80 lbs Fuse disconnector, 380-480V Fuse insert type 16A, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Fuse insert type 32A, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Roller fuse insert type 25A,380-480V,40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Fuse disconnector, 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Cylinder fuse 50A, 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Fuse disconnector, 380-480V, el. heating Fuse disconnector, 208-240V, el. heating Roller fuse insert type 32A, 380-415V, el. heating 40 kg/55 kg Roller fuse insert type 32A,208-240V,el. heating 33 kg /80 lbs Roller fuse insert type 50A, 208-240V, el. heating for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Roller fuse insert type 25A, 440-480V, el. heating for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Roller fuse insert type 25A, 380-415V, el. heating 33 kg/80lbs Time switch, (el. heating) Clamp 16mm2, (el. heating) Connecting bridge (el. heating) Cover, (el. heating) Fuse plug clamp 4 Fuse plug Clamp Cover Terminal board 6 poles Stop end Fuse 1A, 5x20mm Fuse 1A, 6,3x32mm Earthing index plate 10 Cable channel Cable passage 13x2 Cable passage 9x2 Valale pour version uni-moteur Changeur de fréquence, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Changeur de fréquence, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Changeurde fréquence,3x380-480V, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Changeurde fréquence,3x208-240V, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Filtre, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Filtre, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Panneau de distribution complet Prise de masse Résistance du frein, 3x380-480V Résistance du frein, 3x220-240V, 3x208-240V Contacteur, 208-240V for 33 kg/80 lbs 380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 380-480V, 33 kg/80 lbs Contacteur 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 400V, 33 kg/80 lbs Contacteur 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 230V, 33 kg/80 lbs Contacteur 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 440-480V, 33 kg/80 lbs Interrupteur des fusibles, 380-480V Cartouche de coupe type 16A, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Cartouche de coupe type 32A, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Cartouche de coupe-circuittype, 25A, 380-480V,40 kg,55 kg/ Interrupteurdes fusibles, 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Fusible cylindrique 50A, 208-240V, 40 kg,55 kg/ Interrupteur des fusibles, 380-480V, (chauffage el.) Interrupteur des fusibles, 208-240V, (chauffage el.) Cartouche de coupe-circuittype 32A, 380-415V, (chauffage el.) 40 kg Cartouche de coupe-circuittype 32A, 208-240V, (chauffage el.)33 kg Cartouche de coupe-circuit type 50A,208-240V (chauffage el.) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Cartouche de coupe-circuit type 25A,440-480V, (chauffage el.) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Cartouche de coupe-circuit type 25A,380-415V, (chauffage el.) Temporisateur, (chauffage el.) Agrafe 16mm2, (chauffage el.) Pont de connexion (chauffage el.) Couvercle, (chauffage el.) Agrafe 4 Targette de sűreté Agrafe Couvercle Reglette de raccordement à 6 pôles Manchon de fermeture Fusible 1A, 5x20mm Fusible 1A, 6,3x32mm Écusson - prise de terre 10 Canal du cable Traversée 13x2 Traversée 9x2 Spare-p arts manua l Gültig nur für Ein-Motor-Version Frequenzwandler, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Frequenzwandler, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Frequenzwandler, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Frequenzwandler, 3x208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Filter, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Filter, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Verteilungsschalttafel komplett Erdungswürfel Bremswiderstand, 3x380-480V Bremswiderstand, 3x220-240V, 3x208-240V Schaltschütz, 208-240V for 33 kg/80 lbs 380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 380-480V, 33 kg/80 lbs Schaltschütz 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 400V, 33 kg/80 lbs Schaltschütz 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 230V, 33 kg/80 lbs Schaltschütz 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 440-480V, 33 kg/80 lbs Sicherungstrenner, 380-480V Sicherungseinsatz 16A, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Sicherungseinsatz 32A, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Zylindersicherungseinsatz25A,380-480V,40 kg, 55 kg/ Sicherungstrenner, 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Zylindersicherung 50A, 208-240V, 40kg,55 kg/ Sicherungstrenner, 380-480V, (el. Heizung) Sicherungstrenner, 208-240V, (el. Heizung) Zylindersicherungseinsatz 32A, 380-415V, (el. Heizung) 40 kg Zylindersicherungseinsatz 32A, 208-240V V, (el. Heizung) 33 kg Zylindersicherungseinsatz 50A, 208-240V (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Zylindersicherungseinsatz 25A, 440-480V, (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Zylindersicherungseinsatz 25A, 380-415V, (el. Heizung) Zeitschalter, (el. Heizung) Schelle 16mm2, (el. Heizung) Verdrahtungsbrücke (el. Heizung) Abdeckkappe, (el. Heizung) Schelle 4 Sicherungsstecker Schelle Abdeckkappe 6-poliges Klemmbrett Endverschluß Sicherung 1A, 5x20mm Sicherung 1A, 6,3x32mm Erdungsschild 10 Kabelrinne Durchführung 13x2 Durchführung 9x2 Versión de un motor Convertidor de frecuencias, 33 kg/80 lbs Convertidor de frecuencias, 33 kg/80 lbs Convertidorde frecuencias,3x380-480V,40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Convertidorde frecuencias,3x208-240V,40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Filtro, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Filtro, 3x380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Panel de distribución completo Cubo de conexión a tierra Resistencia de frenado, 3x380-480V Resistencia de frenado, 3x220-240V, 3x208-240V Contactor, 208-240V for 33 kg/80 lbs 380-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 380-480V, 33 kg/80 lbs Contactor 208-240V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 400V, 33 kg/80 lbs Contactor 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 33 kg/80 lbs Contactor 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 440-480V, 33 kg/80 lbs Desconectador de fusible, 380-480V Forro de fusible 16A, 3x380-480V, 33 kg/80 lbs Forro de fusible 32A, 3x208-240V, 33 kg/80 lbs Forro cilíndrico de fusible 25A,380-480V,40 kgs,55 kg Desconectadorde fusible,208-240V, 40 kg/100 lbs,55 kg/125 lbs Fusible cilíndrico 50A, 208-240V, 40kg,55 kg/ Desconectador de fusible, 380-480V, calef. eléctrica Desconectador de fusible, 208-240V, calefacción el. Forro cilíndrico de fusible 32A, 380-415V, calef. el. 40 kg Forro cilíndrico de fusible 32A, 208-240V, calef. el. 33 kg Forro cilíndrico de fusible 50A,208-240V calefacción el. 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Forro cilíndrico de fusible 25A, 440-480V, calef. el. 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Forro cilíndrico de fusible 25A, 380-415V, calef. el. Interruptor de tiempo (calefacción eléctrica) Borne 16mm2 (calefacción eléctrica) Puente de conexión Tapita de cubrir (calefacción eléctrica) Borne 4 Enchufe de fusible Borne Tapita de cubrir Panel de bornes de 6 polos Terminal Fusible 1A, 5x20mm Fusible 1A, 6,3x32mm Rótulo de la conexión a tierra 10 Canal de cable Paso 13x2 Paso 9x2 47 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 48 / 65 Draw ing nr. 507481 - 14-Sep-00 29 30 31 32 33 34 35 36 37 45 46 47 48 50 51 52 SP273121022002 SPF05116102514 SPF05109000214 SP548000104014 SPPRI350012007 SPPRI350015007 SP309084000416 SP309084100410 SP309084100610 SP311679800004 SP311125100004 SP311679824006 SP311125100064 SPF07145600012 SP337230802050 SPF071457000014 507432R1 Pub date Apr-01 Cable passage 22x2 Cable clip Cable sleeve Terminal board label Insulation washer Terminal board 6 poles Screw M4x16 Screw M4x10 Screw M6x10 Washer 4 Washer 4,3 Washer 6 Washer 6,4 Fan chanel Ventilator Fan chimney Traversée 22x2 Agrafe du câble Bague du câble Étiquette des reglettes de bornes Coussin d'isolation Reglette de raccordement à 6 pôles Vis M4x16 Vis M4x10 Vis M6x10 Rondelle 4 Rondelle 4,3 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Canal du ventilateur Ventilateur Cheminée du ventilateur Spare-p arts manua l Durchführung 22x2 Befestigungsschelle Kabel Kabelhülse Klemmbrettschild Isolierunterlegscheibe 6-poliges Klemmbrett Schraube M4x16 Schraube M4x10 Schraube M6x10 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Lüfterkanal Lüfter Lüfterkamin Paso 22x2 Pieza de sujeción del cable Abrazadera del cable Rótulo de bornes Arandela aisladora Panel de bornes de 6 polos Tornillo M4x16 Tornillo M4x10 Tornillo M6x10 Arandela 4 Arandela 4,3 Arandela 6 Arandela 6,4 Canal del ventilador Ventilador Chimenea del ventilador 49 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 50 / 65 Draw ing nr. 507482A - 05-Apr-01 1 4 6 7 8 SPF02145200013 SPF02145101314 SPPRI345000047 SP347000001810 SPPRI345006011 SPPRI345006011 SPPRI345002019 9 SPPRI345001019 SPPRI345000047 SPPRI345000034 10 SPPRI345000035 SPPRI345000039 SPPRI345000037 SPPRI345000040 11 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SPPRI345007045 SPPRI345007045 SPPRI401014021 SP548011020015 SPPRI401023021 SPPRI401020021 SP345805163032 SP345805363032 SP347700005160 SP345000927231 SP345000926681 SP345000926647 SP345000209101 SPPRI551000001 SP358126300000 26 SP347700005162 SP347700104004 SP358251601312 27 SP358251601311 SP358251503240 SP358503750020 SP358251503220 28 29 30 SP347700005162 SP347700005161 SP346000004010 507432R1 Pub date Apr-01 valid only for 2 motor version Complete distribution board Earthing bloc Contactor, 220V, 50/60Hz for wash cycle Contactor, 220V, 50/60Hz for extraction cycle Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor 400V, 33 kg/80 lbs Contactor 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 33 kg/80 lbs Contactor 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 440-480V, 33 kg/80 lbs Overcurrent relay, 4-6A for 3x380-415V/50Hz,3x440-480V/60Hz Overcurrent relay, 7-10A, for 3x208-240V/60Hz Overcurrent relay, 12-18A for 3x380-415V/50Hz 3x440-480V/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Overcurrent relay, 5,5-8A for 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz, 33kg / 80 lbs Overcurrent relay, 17-25A for 3x208-240V/60Hz 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Contactor mechanical blocking Protector 3 poles 25A, 33 kg/80 lbs Protector 3 poles 32A,40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Index plate of devices Fuse 1A Fuse 1,6A/250V Fuse 1A Fuse 2,5A/250V Clamp Terminal board 9 poles Terminal board 12 poles Terminal board 15 poles Stop end Earthing index plate 10 El. time switch (el. heating), 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Interconnection Cover Fuse disconnector, 380-480V, el. heating 40 kg/55 kg Fuse disconnector, 220-240V, el. heating 33 kg/80 lbs Fuse disconnector,208-240V,el.heating,40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Roller fuse insert type 32A, 380-415V, el. heating for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs, 208-240, 33 kg/80 lbs Roller fuse insert type 50A, 208-240V, el. heating for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Roller fuse insert type 25A, 440-480V, el. heating for 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Roller fuse insert type 25A, 440-480V, el. heating for 33 kg/80 lbs Connecting bridge, (el. heating) Cover Fuse clamp Valale pour version bi-moteur Panneau de distribution complet Prise de masse Contacteur, 220V, 50/60Hz de lavage Contacteur, 220V, 50/60Hz d'essorage Contacteur, 220V, 50/60Hz Contacteur 400V, 33 kg/80 lbs Contacteur 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 230V, 33 kg/80 lbs Contacteur 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contacteur 440-480V, 33 kg/80 lbs Relais à surintensité, 4-6A, pour 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz Relais à surintensité, 7-10A, pour 3x208-240V/60Hz Relais à surintensité, 12-18A pour 3x380-415V/50Hz 3x440-480V/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Relais à surintensité, 5,5-8A pour 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz, 33kg / 80 lbs Relais à surintensité, 17-25A, pour 3x208-240V/60Hz 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Blocage mécanique des contacteurs Coupe-circuit automatique (tripolaire) 25A, 33 kg/80 lbs Coupe-circuitautomatique (tripolaire)25A,40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Plaque de désignation Fusible 1A Fusible 1,6A/250V Fusible 1A Fusible 2,5A/250V Agrafe, (chauffage el.) Reglette de raccordement 9 pôles Reglette de raccordement 12 pôles Reglette de raccordement 15 pôles Manchon de fermeture Écusson - prise de terre 10 Temporisateur électrique pour le liteau, (chauffage el.), 40 kg/55 kg Gültig nur für Zwei-Motor-Version Verteilungsschalttafel komplett Erdungswürfel Waschschaltschütz, 220V, 50/60Hz Schleuderschaltschütz, 220V, 50/60Hz Schaltschütz, 220V, 50/60Hz Schaltschütz 400V, 33 kg/80 lbs Schaltschütz 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 230V, 33 kg/80 lbs Schaltschütz 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Schaltschütz 440-480V, 33 kg/80 lbs Überstromrelais, 4-6A, für 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz Überstromrelais, 7-10A, für 3x208-240V/60Hz Überstromrelais, 12-18A für 3x380-415V/50Hz 3x440-480V/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Überstromrelais, 5,5-8A für 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz, 33kg / 80 lbs Überstromrelais, 17-25A A, für 3x208-240V/60Hz 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Schützblockierung Dreipoliger Schutzschalter 25 A, 33 kg/80 lbs Dreipoliger Schutzschalter 25 A, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Kennzeichnungschilder der Geräte Sicherung 1A Sicherung 1,6A/250V Sicherung 1A Sicherung 2,5A/250V Schelle, (el. Heizung) 9-poliges Klemmbrett 12-poliges Klemmbrett 15-poliges Klemmbrett Endverschluß Erdungsschild 10 Elektrischer Zeitschalterauf Leiste, (el. Heizung), 40 kg/55 kg Versión de dos motores Panel de distribución completo Cubo de conexión a tierra Contactor LC1-D1201 M7 220V, 50/60Hz de lavage Contactor, 220V, 50/60Hz de centrifugación Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor 400V, 33 kg/80 lbs Contactor 440-480V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 33 kg/80 lbs Contactor 400V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 230V, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125 lbs Contactor 440-480V, 33 kg/80 lbs Relé de sobrecorriente para 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz Relé de sobrecorriente, 7-10A, para 3x208-240V/60Hz Relé de sobrecorriente 12-18A para 3x380-415V/50Hz 3x440-480V/60Hz, 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Relé de sobrecorriente, 5,5-8A para 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz, 33kg / 80 lbs Relé de sobrecorriente, 17-25A, para 3x208-240V/60Hz 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Bloqueo mecánico de los contactores Disyuntor tripolar 25 A, 33 kg/80 lbs Disyuntor tripolar 25 A, 40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Rótulos de marcación de los aparatos Fusible 1A Fusible 1,6A/250V Fusible 1A Fusible 2,5A/250V Borne (calefacción eléctrica) Panel de bornes de 9 polos Panel de bornes de 12 polos Panel de bornes de 15 polos Terminal Rótulo de la conexión a tierra 10 Interruptor eléctrico de tiempo EZS300 para listón, 40 kg/55 kg Agrafe Couvercle Interrupteur des fusibles,380-480V, (chauffage el.) 40 kg/55 kg Interrupteur des fusibles,220-240V, (chauffage el.) 33 kg/80 lbs Interrupteur des fusibles,208-240V, (chauffage el.) 40 kg/55 kg Cartouche de coupe-circuit type 32A,380-415V, (chauffage el.) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs, 208-240, 33 kg/80 lbs Cartouche de coupe-circuit type 50A,208-240V (chauffage el.) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Cartouche de coupe-circuit type 25A,440-480V, (chauffage el.) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Cartouche de coupe-circuit type 25A,440-480V, (chauffage el.) 33 kg/80 lbs Pont de connexion, (chauffage el.) Couvercle Agrafe Schelle Abdeckkappe Sicherungstrenner, 380-480V, (el. Heizung) 40 kg/55 kg Sicherungstrenner, 220-240V, (el. Heizung) 33 kg/80 lbs Sicherungstrenner, 208-240V, (el. Heizung) 40 kg/55 kg Zylindersicherungseinsatz 32A, 380-415V, (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs, 208-240, 33 kg/80 lbs Zylindersicherungseinsatz 50A, 208-240V (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Zylindersicherungseinsatz 25A, 440-480V, (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Zylindersicherungseinsatz 25A, 440-480V, (el. Heizung) 33 kg/80 lbs Verdrahtungsbrücke, (el. Heizung) Abdeckkappe Schelle Abrazadera Tapita de cubrir Desconectador de fusible, 380-480V, calef. Eléct.40 kg/55 kg Desconectador de fusible, 220-240V, calef. Eléct. 33 kg/80 lbs Desconectador de fusible, 208-240V, calef.eléctrica40 kg/55 kg Forro cilíndrico de fusible 32A, 380-415V, calef. el. 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs, 208-240, 33 kg/80 lbs Forro cilíndrico de fusible 50A,208-240V calefacción el. 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Forro cilíndrico de fusible 25A, 440-480V, calef. el. 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Forro cilíndrico de fusible 25A, 440-480V, calef. el. 33 kg/80 lbs Puente de conexión(calefacción eléctrica) Tapita Borne Spare-p arts manua l 51 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 52 / 65 Draw ing nr. 507482A - 05-Apr-01 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 49 54 SP347700004004 SP347700005020 SP548011075015 SP548000104014 SPPRI350015007 SP309084000412 SP309084100410 SP309084000616 SP309084100610 SP309933100625 SP309084000420 SP346000004010 SP309797124514 SP310934100006 SP311127000004 SP311125100043 SP311127000006 SP311125100064 SP310934000004 SP273121022002 507432R1 Pub date Apr-01 Clamp Fuse plug Index plate U, V, W, PE Terminal board label Terminal board 6 poles Screw M4x12 Screw M4x10 Screw M6x16 Screw M6x10 Screw M6x25 Screw M4x20 Fuse case Screw ST 4,2x13 Nut M6 Washer 4 Washer 4,3 Washer 6 Washer 6,4 Nut M4 Cable passage Targette de sűreté Targette de sűreté Étiquette - U, V, W, PE Étiquette des reglettes de bornes Reglette de raccordement 6 pôles Vis M4x12 Vis M4x10 Vis M6x16 Vis M6x10 Vis M6x25 Vis M4x20 Agrafe Vis ST4,2x13 Écrou M6 Rondelle 4 Rondelle 4,3 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Écrou M4 Traversée Spare-p arts manua l Sicherungsstecker Sicherungsstecker Schild - U, V, W, PE Klemmbrettschild 6-poliges Klemmbrett Schraube M4x12 Schraube M4x10 Schraube M6x16 Schraube M6x10 Schraube M6x25 Schraube M4x20 Schelle Schraube ST4,2x13 Mutter M6 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Mutter M4 Durchführung Enchufe de fusible Enchufe de fusible Rótulo U, V, W, PE Rótulo de bornes Panel de bornes de 6 polos Tornillo M4x12 Tornillo M4x10 Tornillo M6x16 Tornillo M6x10 Tornillo M6x25 Tornillo M4x20 Borne Tornillo a la chapa ST4,2x13 Tuerca M6 Arandela 4 Arandela 4,3 Arandela 6 Arandela 6,4 Tuerca M4 Paso 53 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 54 / 65 Draw ing nr. 507483A - 05-Apr-01 1 3 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 SPF02145200013 SPF02145101114 SPF02145101314 SP223245001014 SPPRI543000005 SPPRI345000047 SPPRI345006011 SPPRI345006011 SPPRI345002019 SPPRI345000034 SPPRI345000035 SPPRI345000039 SPPRI345000040 SPPRI343000057 SPPRI345007045 SP347000001810 SPPRI343000211 SPPRI401013021 SPPRI401014021 SP347700004004 SP347700005020 SPPRI401000021 SPPRI401001021 SP345000927231 SP345000926681 SP345000926647 SP345000209101 SPPRI551000001 SPPRI345014045 SPPRI345006045 SPPRI345003045 SP506522 SP358126300000 SP506524 SP347100460720 SP548011020015 SP347700104004 SP347700005160 SP347700005162 SP347700005161 SP347000002531 SP358251503220 SP358251503240 SP548011075015 SP548000104014 SPPRI350015007 SP309084000412 SP309084000406 SP309084000416 SP309084100410 SP309084000616 507432R1 Pub date Apr-01 valid for Card version Complete distribution board Holder Earthing Bloc Relay holder Nylon sleeve Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor, 220V, 50/60Hz (el. heating), 33 kg/80 lbs Contactor, 220V, 50/60Hz (el.heating), 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Overcurrent relay, 380V, 4-6A Overcurrent relay, 220V, 7-10A), 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Overcurrent relay, 380V, 12-18A Overcurrent relay, 380V, 17-25A Reverser, 220V, 50/60Hz Contactor mechanical blocking Contactor, 220V, 50/60Hz Motor start board "AP" Protector 3 poles 25A, 33 kg/80 lbs Protector 3 poles 32A, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Fuse plug clamp 4 Fuse plug Fuse 2A Fuse 4A Terminal board 9 poles Terminal board 12 poles Terminal board 15 poles Stop end Earthing index plate 10 Accessory contacts Accessory time contacts Accessory time contacts Time delay auxiliary, valid for low water pressure El. time switch on bar DIN (el. heating) Time relay, valid for low water pressure Relay, valid for low water pressure Index plate of devices Cover, (steam heating + without heating) Clamp (el. heating) Connecting bridge, (el. heating) Cover type, (el. heating) Fuse disconnector, (el. heating) Roller fuse insert type, (el. heating), 33 kg/80 lbs Fuse disconnector, (el. heating), 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Index plate U, V, W, PE Terminal board label Terminal board 6 poles Screw M4x12 Screw M4x6 Screw M4x16 Screw M4x10 Screw M6x16 Valale pour version CARTES Panneau de distribution complet Support Prise de masse Support de relais Douille en silon Contacteur, 220V, 50/60Hz Contacteur, 220V, 50/60Hz Contacteur,220V, 50/60Hz (chauffage el.) , 33 kg/80 lbs Contacteur,220V,50/60Hz(chauffage el.),40 kg/100 bl s,55 kg/125lbs Relais à surintensité, 380V, 4-6A Relais à surintensité,220V,7-10A 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Relais à surintensité, 380V, 12-18A Relais à surintensité, 380V, 17-25A Relais á réversation, 220V, 50/60Hz Blocage mécanique des contacteurs Contacteur, 220V, 50/60Hz Plaque de démarrage moteur "AP" Coupe-circuit automatique (tripolaire) 25A, 33 kg/80 lbs Coupe-circuitautomatique (tripolaire)32A,40 kg/55 kg Agrafe 4 Targette de sűreté Fusible 2A Fusible 4A Reglette de raccordement 9 pôles Reglette de raccordement 12 pôles Reglette de raccordement 15 pôles Manchon de fermeture Écusson - prise de terre 10 Superstructure du contacteur Superstructure du temp Superstructure du temp Superstructure de tempsdu retard pourpression de l´eau basse Temporisateur électrique pour le liteau, (chauffage el.) Relais du temp, pour pression de l´eau basse Relais, pour pression de l´eau basse Plaque de désignation Couvercle (chauffage à vapeur+ sans chauffage ) Agrafe, (chauffage el.) Pont de connexion, (chauffage el.) Couvercle, (chauffage el.) Interrupteur des fusibles, (chauffage el.) Cartouche de coupe-circuit type, (chauffage el.) , 33 kg/80 lbs Interrupteurdesfusibles,(chauffage el.)40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Étiquette - U, V, W, PE Étiquette des reglettes de bornes Reglette de raccordement 6 pôles Vis M4x12 Vis M4x6 Vis M4x16 Vis M4x10 Vis M6x16 Spare-p arts manua l Gültig nur für KARTEN-Version Verteilungsschalttafel komplett Halter Erdungswürfel Relaishalter Silonhülle Schaltschütz, 220V, 50/60Hz Schaltschütz, 220V, 50/60Hz Schaltschütz, 220V, 50/60Hz (el. Heizung) , 33 kg/80 lbs Schaltschütz,220V,50/60Hz(el.Heizung),40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Überstromrelais, 380V, 4-6A Überstromrelais, 220V, 7-10A 40 kg/100 lbs,55 kg/ 125lbs Überstromrelais, 380V, 12-18A Überstromrelais, 380V, 17-25A Reversierrelais, 220V, 50/60Hz Schützblockierung Überstromrelais, 220V, 50/60Hz Motoranlaufplatte "AP" Dreipoliger Schutzschalter 25 A, 33 kg/80 lbs Dreipoliger Schutzschalter 32 A, 40 kg/100 lbs,55 kg/ 125lbs Schelle 4 Sicherungsstecker Sicherung 2A Sicherung 4A 9-poliges Klemmbrett 12-poliges Klemmbrett 15-poliges Klemmbrett Endverschluß Erdungsschild 10 Hilfskontakte Zeithilfskontakte Zeithilfskontakte Hilfskontakte der verzögerungszeit für niedrig Waserdruck Elektrischer Zeitschalter auf Leiste, (el. Heizung) Zeitrelais für niedrig Waserdruck Relais, für niedrig Waserdruck Kennzeichnungschilder der Geräte Abdeckkappe (Dampfheizung + ohne Heizung) Schelle, (el. Heizung) Verdrahtungsbrücke, (el. Heizung) Abdeckkappe, (el. Heizung) Sicherungstrenner, (el. Heizung) Zylindersicherungseinsatz, (el. Heizung) , 33 kg/80 lbs Sicherungstrenner, (el. Heizung) 40 kg/100 lbs, 55 kg/125lbs Schild - U, V, W, PE Klemmbrettschild 6-poliges Klemmbrett Schraube M4x12 Schraube M4x6 Schraube M4x16 Schraube M4x10 Schraube M6x16 Versión de ficha Panel de distribución completo Sujetador Cubo de conexión a tierra Soporte del relé Casquillo de silón Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor, 220V, 50/60Hz Contactor, 220V, 50/60Hz (calefacc. el.) , 33 kg/80 lbs Contactor, 220V,50/60Hz (calefacc. el.),40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Relé de sobrecorriente 380V, 4-6A Relé de sobrecorriente 220V, 7-10A40 kg/100 lbs,55 kg/ 125lbs Relé de sobrecorriente, 380V, 12-18A Relé de sobrecorriente, 380V, 17-25A Relé de inversión, 220V, 50/60Hz Bloqueo de los contactores Contactor 220V, 50/60Hz Placa de arranque del motor "AP" Disyuntor tripolar, 33 kg/80 lbs Disyuntor tripolar 32A, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Borne para el enchufe de fusible 4 Enchufe de fusible Fusible 2A Fusible 4A Panel de bornes AMP de 9 polos Panel de bornes AMP de 12 polos Panel de bornes AMP de 15 polos Terminal Rótulo de la conexión a tierra 10 Contactos auxiliares Contactos auxiliares de tiempo Contactos auxiliares de tiempo Contactos auxil.del tiempo de retraso para presión de agua baja Interruptor eléctrico de tiempo para listón(calef. Eléctr.) Relé de tiempo, para presión de agua baja Relé, para presión de agua baja Rótulos de marcación de los aparatos Tapita de cubrir (calefacción a vapor + sin calefacción) Borne (calefacción eléctrica) Puente de conexión(calefacción eléctrica) Tapita (calefacción eléctrica) Desconectador de fusible, calef. eléctrica Forro cilíndrico de fusible , calefacción el. , 33 kg/80 lbs Desconectador de fusible,calef.Eléctrica, 40 kg/100 lbs,55 kg/125lbs Rótulo U, V, W, PE Rótulo de bornes Panel de bornes de 6 polos Tornillo M4x12 Tornillo M4x6 Tornillo M4x16 Tornillo M4x10 Tornillo M6x16 55 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 56 / 65 Draw ing nr. 507483A - 05-Apr-01 48 49 53 54 56 57 58 59 63 507432R1 SP309084100610 SP309933100625 SP310934800004 SP310934110006 SP311127000004 SP311125100004 SP311127000006 SP311125000006 SP273121022002 Pub date Apr-01 Screw M6x10 Screw M6x25 Nut M4 Nut M6 Washer 4 Washer 4,3 Washer 6 Washer 6,4 Cable passage Vis M6x10 Vis M6x25 Écrou M4 Écrou M6 Rondelle 4 Rondelle 4,3 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Traversée Schraube M6x10 Schraube M6x25 Mutter M4 Mutter M6 Unterlegscheibe 4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Durchführung Spare-p arts manua l Tornillo M6x10 Tornillo M6x25 Tuerca M4 Tuerca M6 Arandela 4 Arandela 4,3 Arandela 6 Arandela 6,4 Paso 57 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 58 / 65 Draw ing nr. 507484 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 SPF04116000013 SPF02116000013 SPF02116100014 SPF04116001113 SPF02116001113 SPF02116001314 SPF02116001414 SPF02116001814 SP223111000614 SP122110002215 SP235134601314 SP223117001015 SPPRI426001217 SPPRI426002072 SP405054120217 SP406425001057 SP273020001010 SP309933000820 SP310934000006 SP311127000006 SP311125000006 SP311125000008 SP311127000008 SPF02116001714 507432R1 Pub date Apr-01 Steam supply), 33 kg/80 lbs Steam supply), 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Steam pipe Holder, 33 kg/80 lbs Holder, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Pipe 2 Extension Reduction 2 Nut Yoke Reducing pipe nipple II Pipe Reducing pipe nipplel ¾" Elbow ¾" Protective filter 1" Steam valve ¾" Steam hose Screw M8x20 Nut M6 Washer 6 Washer 6,4 Washer 8,4 Washer 8 Reduction 1 Ameneé de la vapeur, 33 kg/80 lbs Ameneé de la vapeur, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Tuyau à vapeur Support, 33 kg/80 lbs Support, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Tube 2 Rallongement Réduction 2 Écrou Éntrier Nipple réducteur II Tube Nipple ¾" Coude ¾" Filtre à protection 1" Soupape à vapeur ¾" Tuyau à vapeur Vis M8x20 Écrou M6 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Réduction 1 Spare-p arts manua l Dampfzuleitung, 33 kg/80 lbs Dampfzuleitung, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Dampfrohr Halter, 33 kg/80 lbs Halter, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Rohr 2 Verlängerung Reduktion 2 Mutter Bügel Reduktionseinlage II Rohr Einlage ¾" Knie ¾" Schutzfilter 1" Dampfventil ¾" Dampfschlauch Schraube M8x20 Mutter M6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Reduktion 1 Entrada de vapor, 33 kg/80 lbs Entrada de vapor, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Tubo de vapor Sujetador, 33 kg/80 lbs Sujetador, 40 kg/100 lbs, 55 kg/ 125lbs Tubo 2 Pieza de alargamiento Reducción 2 Tuerca Brida Entrerrosca de reducción II Tubo Entrerrosca ¾" Acodadura ¾" Filtro protector 1" Válvula de vapor ¾" Manguera de vapor Tornillo M8x20 Tuerca M6 Arandela 6 Arandela 6,4 Arandela 8,4 Arandela 8 Reducción 1 59 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 60 / 65 Draw ing nr. 507485 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 SPF04101300013 SP273238425703 SP273238425503 SP273238425403 SPPRI540001003 SPPRI503000027 SPPRI505000078 SPPRI340055051 SPPRI350000050 SPPRI240000003 SPPRI240000007 SPPRI241000017 SP309933000820 SP311125000008 SP311127000008 SP310934000008 SPF02108100014 SPF04108200014 SPF02104101715 SPPRI505000094 SPPRI240000017 SPPRI505000090 SP309933000616 SP311127000006 SP311125000006 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 33 kg Complete drain board Elbow 90° Elbow 90° Elbow Hose Reduction of the air trap T-piece Outlet valve 3 Binding strip Clip Clip Clip Screw M8x20 Washer 8,4 Washer 8 Nut M8 Direct hose Bended hose Pipe 40 Overflow tube Clip Bended hose Screw M6x16 Washer 6 Washer 6,4 Valale pour version 33 kg Plaque de vanne Coude 90° Coude 90° Coude Tuyau flexible Reducteur d'air Pièce en T Vanne de décharge 3 Bande d'attache Bride Bride Bride Vis M8x20 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Écrou M8 Tuyau (droit) Tuyau (courbé) Tuyau 40 Tuyau de trop-plein Bride Tuyau Vis M6x16 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Spare-p arts manua l Gültig nur für 33 kg Auslaßplatte komplett Knie 90° Knie 90° Knie Schlauch Redukzierung Luftfalle T-Stück Auslaßventil 3 Bindeband Spange Spange Spange Schraube M8x20 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Mutter M8 Direkter Schlauch Gebogener Schlauch Rohr 40 Überfallrohr Spange Gebrochener Schlauch Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Versión de 33 kg Placa de la descarga completa Acodadura 90° Acodadura 90° Acodadura Manguera Reducción de la trampa de aire T - pieza Válvula de descarga de agua 3 Cinta para atar Anillo de sujeción Anillo de sujeción Anillo de sujeción Tornillo M8x20 Arandela 8,4 Arandela 8 Tuerca M8 Manguera directa Manguera acorvada Tubo 40 Tubo del aliviadero Anillo de sujeción Manguera acodillada Tornillo M6x16 Arandela 6 Arandela 6,4 61 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 62 / 65 Draw ing nr. 508011 - 17-Aug-00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 SPF02101300013 SP273238425703 SP273238425503 SP273238425403 SPPRI540001003 SPPRI503000027 SPPRI505000078 SPPRI340055051 SPPRI350000050 SPPRI240000003 SPPRI240000007 SPPRI241000017 SP309933000820 SP311125000008 SP311127000008 SP310934000008 SPF02108100014 SPF02108200014 SPF02104101715 SPPRI505000094 SPPRI240000017 SPPRI505000090 SP309933000616 SP311127000006 SP311125000006 507432R1 Pub date Apr-01 valid for 40kg, 55 kg Complete drain board Elbow 90° Elbow 90° Elbow Hose Reduction of the air trap T - piece Outlet valve 3 Binding strip Clip Clip Clip Screw M8x20 Washer 8,4 Washer 8 Nut M8 Direct hose Bended hose Pipe 40 Overflow tube Clip Bended hose Screw M6x16 Washer 6 Washer 6,4 Valale pour version 40kg, 55 kg Plaque de vanne Coude 90° Coude 90° Coude Tuyau flexible Reducteur d'air Pièce en T Vanne de décharge 3 Bande d'attache Bride Bride Bride Vis M8x20 Rondelle 8,4 Rondelle 8 Écrou M8 Tuyau (droit) Tuyau (courbé) Tuyau 40 Tuyau de trop-plein Bride Tuyau Vis M6x16 Rondelle 6 Rondelle 6,4 Spare-p arts manua l Gültig nur für 40kg, 55 kg Auslaßplatte komplett Knie 90° Knie 90° Knie Schlauch Redukzierung Luftfalle T-Stück Auslaßventil 3 Bindeband Spange Spange Spange Schraube M8x20 Unterlegscheibe 8,4 Unterlegscheibe 8 Mutter M8 Direkter Schlauch Gebogener Schlauch Rohr 40 Überfallrohr Spange Gebrochener Schlauch Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6,4 Versión de 40kg, 55 kg Placa de la descarga completa Acodadura 90° Acodadura 90° Acodadura Manguera Reducción de la trampa de aire T - pieza Válvula de descarga de agua MDBRA-3 Cinta para atar Anillo de sujeción Anillo de sujeción Anillo de sujeción Tornillo M8x20 Arandela 8,4 Arandela 8 Tuerca M8 Manguera directa Manguera acorvada Tubo 40 Tubo del aliviadero Anillo de sujeción Manguera acodillada Tornillo M6x16 Arandela 6 Arandela 6,4 63 / 65 507432R1 Pub date Apr-0 1 Spare-p arts manua l 64 / 65 Draw ing nr. 507486 - 17-Aug-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SPP01100020113 SPPRI332000006 SPPRI505000082 SP540240010016 SPPRI540020005 SPPRI406001016 SPPRI505001073 SPPRI332006005 SPPRI332007005 SP273121013002 SP309595224612 SP310934000005 SP311127000005 SP309084000512 SPPRI332003007 SPPRI332001007 SPPRI401020021 SPPRI332004007 SPPRI332000007 SPPRI350000056 SPPRI350001056 SPS01100010714 SP311125000005 507432R1 Pub date Apr-01 valid for Full Control version Board of pumps Pump Connection Clip Small hose Tube PVC ¾" Conclusion Wedge O-Ring Cable passage 13x2 Screw M6x12 Nut M5 Washer 5 Screw M5x12 Board of relay (Full Control version) Board of relay (valid for Card version) Fuse 1,6A Relay (Full Control version) Control box (valid for Card version) Cable passage Nut of cable passage Switch pump label (Card version) Washer 5 Version Full Control Latte de pompes Pompes Accouplement Bride Tuyau Tube PVC ¾" Embout Clavette Anneau Traversée 13x2 Vis M6x12 Écrou M5 Rondelle 5 Vis M5x12 Plague relais (Full Control) Plague relais (à cartes) Fusible 1,6A Relais (Full Control) Boite de commande (carte) Traversée Écrou traversée Etiquette "Commutation des pompes" (carte) Rondelle 5 Spare-p arts manua l Full Control -Version Pumpenleiste Pumpe Muffe Spange Schlauch Rohr PVC ¾" Endverschluß Keil O - Ring Durchführung 13x2 Schraube M6x12 Mutter M5 Unterlegscheibe 5 Schraube M5x12 Relaisplatte (Full Control) Relaisplatte (Karte) Sicherung 1,6A Relais (Full Control) Steuerkasten (Karte) Durchführung Durchführungmutter Schild "Pu mpenumschaltung" (Karte) Unterlegscheibe 5 VERSIÓN DE Full Control Listón de las bombas Bomba Acoplamiento Anillo de sujeción Tubito Tubo PVC 3/4" Terminal Chaveta "O" - anillo Paso 13x2 Tornillo M6x12 Tuerca M5 Arandela 5 Tornillo M5x12 Placa del relé (Full Control) Placa del relé (ficha) Fusible 1,6A Relé (Full Control) Caja de control (ficha) Paso Tuerca del paso Placa de la conmutación de las bombas (ficha) Arandela 5 65 / 65 ">
Advertisement