INVENTOR NUVI-18WF, NUVI-24WF User Manual
The Inventor NUVI-24WF is a split-system air conditioner designed for efficient and comfortable indoor climate control. It features various operating modes, including AUTO (automatic), COOL (cooling), DRY (dehumidifying), HEAT (heating), and FAN (fan) modes. You can customize the temperature and fan speed settings according to your preferences. Additionally, the remote control offers advanced features like timer settings, Follow Me function, sleep mode, and the ability to save your preferred settings. The NUVI-24WF also includes a turbo mode for faster cooling or heating and a silence function for quieter operation.
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODEL: V6FI-60/V6FO-60 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH 1 Table of Contents 04 Remote Controller Specifications ......................................................02 05 Handling the Remote Controller ....................................................03 06 Buttons and Functions ...................................................................04 07 Remote Screen Indicators ..............................................................08 08 How to Use Basic Functions ..........................................................09 How to Use Advanced Functions ..................................................11 10 3 Remote Controller Specifications RG10B(D) 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) 8m -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide 2 1 3 AUTO COOL DRY HEAT FAN FIT BATTERIES 6 SELECT MODE 5 SELECT TEMPERATURE 4 AUT COO DRY L HEA T O SET TEMPERA TURE FAN HIG MED H LOW Mod e On/O ff g Swin Fan My Slee Mod p e Follo w PRESS POWER BUTTON POINT REMOTE TOWARD UNIT SELECT FAN SPEED NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner. SPECIAL NOTE • Button designs on your unit may differ slightly from the example shown. • If the indoor unit does not have a particular function, pressing that function’s button on the remote control will have no effect. • When there are wide differentces between “Remote controller Manual” and “USER’S MANUAL” on function description, the description of “USER’S MANUAL” shall prevail. 4 Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two batteries(some units). Put the batteries in the remote control before use. The device could comply with the local national regulations. • In Canada, it should comply with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). • In USA, this device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. 1. Slide the back cover from the remote control downward, exposing the battery compartment. 2. Insert the batteries, paying attention to match up the (+) and (-) ends of the batteries with the symbols inside the battery compartment. 3. Slide the battery cover back into place. BATTERY NOTES For optimum product performance: • Do not mix old and new batteries, or batteries of different types. Do not leave batteries in the remote control • if you don’t plan on using the device for more than 2 months. BATTERY DISPOSAL Do not dispose of batteries as unsorted municipal waste. Refer to local laws for proper disposal of batteries. TIPS FOR USING REMOTE CONTROL • The remote control must be used within 8 meters of the unit. • The unit will beep when remote signal is received. • Curtains, other materials and direct sunlight can interfere with the infrared signal receiver. • Remove batteries if the remote will not be used more than 2 months. 5 Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual. MODE Scrolls through operation modes COOL as follows: AUTO FAN HEAT DRY NOTE: HEAT mode is not supported by the cooling only appliance. ON/OFF Turns the unit on or off. TEMP Increases temperate in 1°C (1°F) increments. Max. temperature is 30°C (86°F). NOTE: Press together & buttons at the same time for 3 seconds will alternate the temperature display between the °C & °F. SLEEP Saves energy during sleeping hours. OK Used to confirm the selected functions SET Scrolls through operation follows: functions as Follow Me( ) AP mode ( ) Follow Me( ) TIMER Set timer to turn unit on or off SHORTCUT Used to save the current settings or resume saved settings. The selected symbol will flash on the display area, press OK button to confirm. CLEAN Used to start/stop the Self Clean or Active Clean function. (Model dependent, please refer to the USER’S OPERATION & INSTALLATION MANUAL). TEMP Decreases temperature in 1OC(1OF) increments. Min. temperature is 16OC(60OF). LED Turns indoor unit’s LED display and air conditioner buzzer on and off (model dependent), which create a comfortable and quiet environment. FAN SPEED Selects fan speeds in the following order: AUTO LOWMED HIGH NOTE: Holding this button down for 2 seconds will activate Silence feature. TURBO Enables unit to reach preset temperature in shortest possible time SWING Starts and stops the horizontal louver movement. Hold down for 2 seconds to initiate vertical louver auto swing feature(some units). Model: RG10B(D) 6 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Breeze Away display - not available Active clean feature display Fresh feature display - not available Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to indoor unit Low battery detection display(flashing) MODE display Displays the current mode, including: TIMER ON display ECO display Displays when ECO feature is activated TIMER OFF display GEAR display - not available Displays when GEAR feature is activated Silence feature display LOCK display Displays when LOCK feature is activated. FAN SPEED display Displays selected fan speed: 1% * 2%-20% * 21%-40% * Silence LOW 41%-60% * 61%-80% * MED HIGH 81%-100% * AUTO This fan speed can not be adjusted in AUTO or DRY mode. Note: [ ] Not all the models can display the fan speed values between AU-100%. * Horizontal louver swing display Vertical louver auto swing display TURBO mode display Not available for this unit Temperature/Timer/Fan speed display Displays the set temperature by default, or fan speed or timer setting when using TIMER ON/OFF functions. Temperature range: 16-30oC /60-86 oF/ o o (20-28 C/68-82 F) (Model dependent) Timer setting range: 0-24 hours Fan speed setting range: AU -100% This display is blank when operating in FAN mode. Note: All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But during the actual operation, only the relative function signs are shown on the display window. 7 How to Use Basic Functions ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. AUTO Mode Select AUTO mode Set your desired temperature Turn on the air conditioner MODE NOTE: 1. In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, or HEAT function based on the set temperature. 2. In AUTO mode, fan speed can not be set. COOL or HEAT Mode Select COOL/HEAT mode Set the temperature Set the fan speed Turn on the air conditioner MODE DRY Mode Select DRY mode Set your desired temperature Turn on the air conditioner MODE NOTE: In DRY mode, fan speed can not be set since it has already been automatically controlled. FAN Mode Select FAN mode Set the fan speed Turn on the air conditioner MODE NOTE: In FAN mode, you can’t set the temperature. As a result , no temperature displays in remote screen. 8 Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate the ON time sequence. Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time to turn on the unit. TIMER Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER ON will be activated. x5 1sec ON /OFF MO DE FA N TE MP SLE EP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF TIMER OFF setting Press TIMER button to initiate the OFF time sequence. Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time to turn off the unit. TIMER Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER OFF will be activated. 1sec x10 ON /OFF MO DE FA N SLE EP TE MP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF NOTE: 1. When setting the TIMER ON or TIMER OFF, the time will increase by 30 minutes increments with each press, up to 10 hours. After 10 hours and up to 24, it will increase in 1 hour increments. (For example, press 5 times to get 2.5h, and press 10 times to get 5h,) The timer will revert to 0.0 after 24. 2. Cancel either function by setting its timer to 0.0h. TIMER ON & OFF setting (example) Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. xn xn TIMER TIMER ON /OF F MO DE FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP TIM ER TIM ER ON /OF F ON MO DE OFF FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP Timer starts Current time 1PM 2:00PM 3:00PM Unit turns Unit turns ON OFF 3:30PM 4PM 5PM 2.5 hours later 5 hours later 9 6PM TIM ER TIM ER ON OFF Example: If current timer is 1:00PM, to set the timer as above steps, the unit will turn on 2.5h later (3:30PM) and turn off at 6:00PM. How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button 2s Swing Swing The horizontal louver will swing up and down automatically when pressing Swing button. Press again to make it stop. Keep pressing this button more than 2 seconds, the vertical louver swing function is activated. LED DISPLAY LED Press LED button Press this button to turn on and turn off the display on the indoor unit. SHORTCUT function Press SHORTCUT button Press for 2 seconds, to save the current operation settings, including operating mode, set temperature, fan speed level and sleep feature (if activated). Push this button when remote controller is on, the system will automatically revert back to the saved settings, including operating mode, set temperature, fan speed level and sleep feature (if activated). 10 Silence function 2s Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function. Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity. Pressing ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function. 8°C function Press this button 2 times during one second under HEAT Mode and setting temperature of 16 O C/60 O F or 20 O C/68 O F. 2 The unit will operate at high fan speed (while compressor on) with temperature automatically set to 8 C/46 F. Pressing On/Off, Sleep, Mode, Fan and Temp. button while operating will cancel this function. LOCK function 5s 5s Clean + Turbo Press together Clean button and Turbo button at the same time more than 5 seconds to activate Lock function. All buttons will not response except pressing these two buttons for two seconds again to disable locking. 11 SET function SET SET OK or Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above. Press the SET button to scroll through operation functions as follows: Sleep( ) Follow Me( ) Sleep function( ): Follow me function( ): The FOLLOW ME function enables the remote control to measure the temperature at its current location and send this signal to the air conditioner every 3 minutes interval. When using AUTO, COOL or HEAT modes, measuring ambient temperature from the remote control(instead of from the indoor unit itself) will enable the air conditioner to optimize the temperature around you and ensure maximum comfort. The SLEEP function is used to decrease , energy use while you sleep (and don t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. the ,detail, see ,, sleep operation ,, in ,, ,For , USER S MANUAL. Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode. NOTE: Press and hold Turbo button for seven seconds to start/stop memory feature of Follow Me function. If the memory feature is activated, “ On ” displays for 3 seconds on the screen. If the memory feature is stopped, “ OF ” displays for 3 seconds on the screen. While the memory feature is activated, press the ON/OFF button, shift the mode or power failure will not cancel the Follow me function. 12 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice. Please consult with the manufacturer at +30 211 300 3300 or with the Sales agency for further details. Any future updates to the manual will be uploaded to the service website, and it is advised to always check for the latest version. Scan here to download the latest version of this manual. www.inventorairconditioner.com/media-library 13 Περιεχόμενα Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου..........................................................15 Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου...........................................................16 Πλήκτρα και λειτουργίες.........................................................................17 Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου.......................................18 Χρήση των βασικών λειτουργιών..........................................................19 Χρήση των προηγμένων λειτουργιών..................................................21 14 Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Μοντέλο RG10B(D) Ονομαστική τάση 3.0V( μπαταρίες R03/LR03×2) Εμβέλεια λήψης σήματος 8m Περιβάλλον -5°C~60°C(23°F~140°F) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 AUTO COOL DRY HEAT FAN ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ 6 5 4 AUT COO DRY L HEA T O SET TEMPERA TURE FAN HIG MED H LOW Mod e On/O ff g Swin Fan My Slee Mod p e Follo w ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ON/OFF ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Ανατρέξτε στις ενότητες «Χρήση των βασικών λειτουργιών» και «Χρήση των προηγμένων λειτουργιών» του παρόντος εγχειριδίου για αναλυτική περιγραφή σχετικά με τις λειτουργίες του κλιματιστικού ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η σχεδίαση των πλήκτρων μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από την πραγματική σχεδίαση στο τηλεχειριστήριο που έχετε αγοράσει. Το πραγματικό σχήμα υπερισχύει. • Όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται εκτελούνται από τη μονάδα. Εάν η μονάδα δεν διαθέτει μια λειτουργία, δεν θα ανταποκρίνεται όταν πατηθεί το σχετικό κουμπί στο τηλεχειριστήριο. • Όταν υπάρχουν μεγάλες διαφορές ανάμεσα στην «Εικόνα του τηλεχειριστηρίου» και στο «ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ» όσον αφορά την περιγραφή της λειτουργίας, θα υπερισχύει η περιγραφή στο «ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ». 15 Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Η συσκευή συμμορφώνεται με τους τοπιΗ μονάδα κλιματιστικού παρέχεται με δύο μπαταρίες AAA. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο κούς εθνικούς κανονισμούς • Για τον Καναδά πρέπει να συμμορφώνετηλεχειριστήριο πριν από τη χρήση: ται με τον CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). 1. Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα του • Στις ΗΠΑ, συμμορφώνεται με το μέρος 15 τηλεχειριστηρίου. των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκει2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες προσέχοντας να ταιριάζουν τα (+) και (-) των μπαταριών με τα ται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις: αντίστοιχα σύμβολα μέσα στην υποδοχή (1) Η συσκευή να μην προκαλεί επιβλα3. Τοποθετήστε ξανά στη θέση του το πίσω βείς παρεμβολές και κάλυμμα. (2) Η συσκευή πρέπει να δέχεται τυχόν παρεμβολές που λαμβάνονται, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για ψηφιακές συσκευές Κλάσης Β, σύμφωνα με το μέρος15 των Κανόνων FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακή εγκατάσταση. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει Για βέλτιστη απόδοση του προϊόντος: επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοι• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι καινούργιες μπαταρίες ή μπαταρίες δεν θα υπάρξουν παρεμβολέςσε μια συγκεδιαφορετικών τύπων. κριμένη εγκατάσταση. Εάν αυτός ο εξοπλι• Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν το σμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να λήψη ραδιοφώνου ή τηλεόρασης η οποία χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από2 μπορεί να προσδιοριστεί απενεργοποιώμήνες. ντας και ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, προσπαθήστε να διορθώσετε την παρεμβοΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ λή με ένα ήπερισσότερα από τα ακόλουθα Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες ως μέτρα: απόβλητα που δεν έχουν περάσει από • Αναπροσανατολίστε ή επανατοποθετήδιαδικασία διαλογής. Συμβουλευθείτε την στε την κεραία λήψης τοπική νομοθεσία για τη σωστή απόρριψη • Αυξήστε τον διαχωρισμό μεταξύ του εξοτων μπαταριών. πλισμού και του δέκτη. • Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα διαΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ φορετικού κυκλώματος από αυτό στο ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης • Το ασύρματο χειριστήριο πρέπει να χρησι- • Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή μοποιείται σε απόσταση έως 8 μέτρων από έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου / τητο κλιματιστικό Η μονάδα θα κάνει έναν λεόρασης για βοήθεια. χαρακτηριστικό ήχο όταν δεχθεί σήμα από • Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν το ασύρματο χειριστήριο. Κουρτίνες, λοιπά εγκριθεί από το μέρος που είναι υπεύυλικά και απευθείας έκθεση στον ήλιο μποθυνο για τη συμμόρφωση με τους καρούν να δημιουργήσουν παρεμβολέςστον νονισμούς μπορούν να ακυρώσουν την ασύρματο δέκτη. Αφαιρέστε τις μπαταρίες άδεια χειρισμού του εξοπλισμού. αν το χειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για διάστημα μεγαλύτερο των 2 μηνών. 16 Πλήκτρα και λειτουργίες Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας κλιματιστικό φροντίστε να εξοικειωθείτε με το τηλεχειριστήριό του. Ακολουθεί μια σύντομη παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου. Για οδηγίες σχετικά με τον χειρισμό του κλιματιστικού ανατρέξτε στις ενότητες Χρήση των βασικών/ προηγμένων λειτουργιών του παρόντος εγχειριδίου. ON/OFF Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη μονάδα TEMP Αυξάνει τη θερμοκρασία κατά 1°C (1°F) σε κάθε πάτημα. Η μέγιστη θερμοκρασία είναι 30°C (86°F) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πιέστε ταυτόχρονα & για 3 δευτερόλεπτα για να εναλλάξετε ένδειξη θερμοκρασίας μεταξύ°C και °F. MODE (Λειτουργία) Επιλέγει διαδοχικά τους ακόλουθους τρόπους λειτουργίας AUTO (Αυτόματη) COOL (Ψύξη) DRY (Αφύγρανση) → HEAT (Θέρμανση) FAN (Ανεμιστήρας) SLEEP Εξοικονομήστε ενέργεια κατά τις ώρες του ύπνου ΟΚ Χρησιμοποιείστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας SET Πιέστε για να επιλέξετε λειτουργία σύμφωνα με την παρακάτω σειρά: Follow Me( ) → AP mode ( ) → Follow Me( ) Το επιλεγμένο εικονίδιο θα αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου, πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. TIMER Ρυθμίζει τον χρονοδιακόπτη για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της μονάδας SHORTCUT Αποθήκευση και ενεργοποίηση των ρυθμίσεων SHORTCUT CLEAN Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την λειτουργία αυτοκαθαρισμού Self Clean ή Active Clean (εξαρτάται από το μοντέλο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και εγκατάστασης για λεπτομέρειες. TEMP Μειώνει τη θερμοκρασία κατά1°C (1°F) σε κάθε πάτημα. Η ελάχιστη θερμοκρασία είναι 16°C (60°F). FAN SPEED Επιλέγει τις ταχύτητες του ανεμιστήρα με την ακόλουθη σειρά: AUTO - LOW - MED HIGH. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κρατήστε πατημένο για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία (Silence). SWING Ξεκινά και σταματά την κάθετη μετακίνηση της περσίδας Πιέστε κρατημένο για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την οριζόντια μετακίνηση της περσίδας. LED Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις ενδείξεις LED της εσωτερικής μονάδας καθώς και την ηχητική ειδοποίηση (εξαρτάται από το μοντέλο), για να δημιουργήσει άνετο και ήσυχο περιβάλλον. Turbo Επιτρέπει στην μονάδα να φτάσει στην προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία στον συντομότερο δυνατό χρόνο. Model: RG10B(D) 17 Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου Όταν το τηλεχειριστήριο τίθεται σε λειτουργία, εμφανίζονται πληροφορίες στην οθόνη. Ένδειξη Breeze Away (μη διαθέσιμη) Ένδειξη Active Clean Ένδειξη Fresh Ένδειξη Sleep Ένδειξη Follow me Ένδειξη μετάδοσης σήματος Ανάβει όταν το τηλεχειριστήριο στέλνει σήμα στην εσωτερική μονάδα. Ένδειξη TIMER ON Ένδειξη TIMER OFF Ένδειξη Wireless control Ένδειξη Χαμηλής Στάθμης μπαταριών ΜΟDE Ένδειξη λειτουργίας Εμφανίζει την τρέχουσα λειτουργία Ένδειξη Αθόρυβης λειτουργίας FAN SPEED display Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα Silence LOW MED HIGH 1% * 2%-20% * 21%-40% * 41%-60% * 61%-80% * 81%-100% * AUTO Η ταχύτητα του ανεμιστήρα δεν μπορεί να ρυθμιστεί όταν έχουν επιλεχθεί οι λειτουργίες AUTO (Αυτόματη) και DRY (Αφύγρανση). Σημείωση:[*] Η ένδειξη των τιμών μεταξύ AU100% διαφέρει ανά μοντέλο. Ένδειξη Swing (κάθετη κίνηση) Ένδειξη Swing (οριζόντια κίνηση) Ένδειξη λειτουργίας TURBO Μη διαθέσιμη Ένδειξη ECO Εμφανίζεται όταν η λειτουργία ECO ενεργοποιηθεί Ένδειξη GEAR (μη διαθέσιμη) Εμφανίζεται όταν η λειτουργία GEAR ενεργοποιηθεί Ένδειξη LOCK Εμφανίζεται όταν η λειτουργία LOCK ενεργοποιηθεί Ένδειξη Temperature/ Timer/Fan Απεικονίζει την προεπιλεγμένη θερμοκρασία, την ρύθμιση ταχύτητας ανεμιστήρα ή τις ρυθμίσεις χρονοδιακόπτη όταν ο τελευταίος έχει ενεργοποιηθεί / απενεργοποιηθεί (TIMER ON/ OFF). • Θερμοκρασιακό εύρος: 16°C-30°C / 60°F-86°F • Εύρος ρύθμισης χρονοδιακόπτη: 0-24 ώρες. • Ταχύτητα ανεμιστήρα: AU-100% Η οθόνη αυτή παραμένει κενή όταν η συσκευή έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία ανεμιστήρα (FAN). Σημείωση: Όλες οι ενδείξεις που φαίνονται στην εικόνα παρέχονται για αποσαφήνιση. Στη διάρκεια της λειτουργίας εμφανίζονται μόνο τα σύμβολα των σχετικών λειτουργιών στην οθόνη. 18 Χρήση των βασικών λειτουργιών από την λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδεδεμένη στην παροχή και έχει ρεύμα. Λειτουργία AUTO (αυτόματη) Επιλέξτε την λειτουργία AUTO Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό MODE Σημείωση: 1. Με τη ρύθμιση AUTO (Αυτόματη), η μονάδα επιλέγει αυτόματα τη λειτουργία COOL (Ψύξη), FAN (Ανεμιστήρας) ή HEAT (Θέρμανση) βάσει της καθορισμένης θερμοκρασίας. 2. Στην αυτόματη λειτουργία, δεν υπάρχει δυνατότητα αλλαγής της ρύθμισης FAN SPEED (Ταχύτητα ανεμιστήρα). Λειτουργία Ψύξης (COOL) ή Θέρμανσης (HEAT) Επιλέξτε την λειτουργία COOL/HEAT Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Ρυθμίστε την ταχύτητα ανεμιστήρα Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό MODE Λειτουργία DRY (αφύγρανσης) Επιλέξτε την λειτουργία DRY Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό MODE Σημείωση: Στη λειτουργία DRY (Αφύγρανσης), δεν υπάρχει δυνατότητα αλλαγής της ρύθμισης FAN SPEED (Ταχύτητα ανεμιστήρα) Λειτουργία FAN (ανεμιστήρα) Επιλέξτε την λειτουργία FAN Ρυθμίστε την ταχύτητα ανεμιστήρα Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό MODE Σημείωση: Στη λειτουργία FAN (Ανεμιστήρας), δεν υπάρχει δυνατότητα ρύθμισης της θερμοκρασίας. Ως αποτέλεσμα, στην οθόνη LCD του τηλεχειριστηρίου δεν εμφανίζεται η θερμοκρασία. 19 Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER (Χρονοδιακόπτης) Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης – Ρύθμιση του χρονικού διαστήματος μετά από το οποίο η μονάδα θα ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί αυτόματα. Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER ON (Ενεργοποίηση Χρονοδιακόπτη) Πιέστε το πλήκτρο TIMER για να Πιέστε επανειλημμένα τα πλήκτρα Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο στο ξεκινήσετε την ρύθμιση. TEMP & για να ρυθμίσετε την ώρα κλιματιστικό.Η λειτουργία TIMER ON θα που θέλετε να ενεργοποιηθεί η ενεργοποιηθεί μετά από1 δευτερόλεπτο. μονάδα. x5 1sec TIMER ON /OFF MO DE FA N SLE EP TE MP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER OFF (Απενεργοποίηση Χρονοδιακόπτη) Πιέστε το πλήκτρο TIMER για να ξεκινήσετε την ρύθμιση. Πιέστε επανειλημμένα τα πλήκτρα TEMP & για να ρυθμίσετε την ώρα που θέλετε να απενεργοποιηθεί η μονάδα. Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο στο κλιματιστικό Η λειτουργία TIMER OFF θα ενεργοποιηθεί μετά από 1 δευτερόλεπτο. 1sec x10 TIMER ON /OFF MO DE FA N SLE EP TE MP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 1. Όταν ρυθμίζετε τις λειτουργίες TIMER ON ή TIMER OFF για χρονικά διαστήματα έως 10 ωρών, η ρύθμιση αυξάνεται με βήματα των 30 λεπτών σε κάθε πάτημα. Για χρονικά διαστήματα από 10 έως 24 ωρών, η ρύθμιση αυξάνεται με βήματα της 1 ώρας. Ο χρονοδιακόπτης επανέρχεται στο 0.0 μετά από τις 24 ώρες 2. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε από τις δύο λειτουργίες ρυθμίζοντας το χρονικό διάστημα στις “0.0h”. Ρύθμιση ταυτόχρονης λειτουργίας TIMER ON & OFF (παράδειγμα) Λάβετε υπόψη ότι οι χρονικές περίοδοι στις οποίες ρυθμίζετε και τις δύο λειτουργίες αντιστοιχούν σε ώρες μετά από την τρέχουσα ώρα. xn xn TIMER TIMER ON /OF F MO DE FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP TIM ER TIM ER ON /OF F ON MO DE OFF FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP Εκκίνηση Timer starts χρονοδιακόπτη Current time 1PM Ενεργοποίηση Unit turns μονάδας ON 2:00PM 3:00PM 3:30PM Απενεργοποίηση Unit turns μονάδας OFF 4PM 5PM 2.5 ώρες αργότερα 2.5 hours later 5 ώρες αργότερα 5 hours later 20 6PM TIM ER TIM ER ON OFF Παράδειγμα: Εάν η τρέχουσα ώρα είναι 1:00μμ, ρυθμίζοντας τον χρονοδιακόπτη σύμφωνα με τα παραπάνω βήματα, το κλιματιστικό θα ενεργοποιηθεί μετά από 2.5 ώρες (3:30μμ) και θα απενεργοποιηθεί στις 6:00μμ. Χρήση των προηγμένων λειτουργιών Ρύθμιση SWING Πιέστε το πλήκτρο Swing 2s Swing Swing Η αυτόματη κάθετη κίνηση ενεργοποιείται. Πιέστε ξανά για απενεργοποίηση. Πιέστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα. Η αυτόματη οριζόντια κίνηση ενεργοποιείται. Επαναλάβετε για απενεργοποίηση. Ένδειξη LED κλιματιστικού Πιέστε το πλήκτρο LED LED Πιέστε το πλήκτρο LED για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τιςφωτεινές ενδείξεις στην οθόνη του κλιματιστικού. Λειτουργία SHORTCUT Πιέστε το πλήκτρο SHORTCUT Πιέστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα για να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις (τρόπος λειτουργίας, επιθυμητή θερμοκρασία, ταχύτητα ανεμιστήρα και λειτουργία ύπνου (αν είναι ενεργοποιημένη)). Πιέστε το πληκτρο για να ρυθμίσετε το κλιματιστικό στις αποθηκευμένες ρυθμίσεις (τρόπος λειτουργίας, επιθυμητή θερμοκρασία, ταχύτητα ανεμιστήρα και λειτουργία ύπνου (αν είναι ενεργοποιημένη)). 21 Λειτουργία Silence: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FAN για 2 ή περισσότερα δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την λειτουργία Silence. Κατά την λειτουργία μπορεί να παρατηρήσετε μειωμένη ή ανεπαρκή απόδοση στην ψύξη, λόγω της λειτουργίας της μονάδας σε χαμηλές συχνότητες. Πιέζοντας τα πλήκτρα ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo ή Clean απενεργοποιείται η λειτουργία. 2s Λειτουργία Θέρμανσης 8°C: 2 Όταν η μονάδα είναι ρυθμισμένη σε λειτουργία HEAT και θερμοκρασία 16°C, πιέζοντας το πλήκτρο 2 φορές εντός ενός δευτερολέπτου ενεργοποιείτε την λειτουργία 8°C. Η μονάδα θα λειτουργήσει σε Υψηλή ταχύτητα ανεμιστήρα (κατά την λειτουργία του συμπιεστή) με ρυθμισμένη θερμοκρασία 8°C. Πιέζοντας τα πλήκτρα ON/OFF, Mode, Sleep, Fan ή ρύθμισης θερμοκρασίας απενεργοποιείται η λειτουργία. Λειτουργία Κλειδώματος (LOCK) 5s 5s Clean + Turbo Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Turbo και Clean για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα για να κλειδώσετε το τηλεχειριστήριο. Κατά την λειτουργία κλειδώματος όλα τα πλήκτρα θα είναι ανενεργά. Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Turbo και Clean για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για να ξεκλειδώσετε το τηλεχειριστήριο. 22 Λοιπές Λειτουργίες SET SET OK or • Πιέστε το πλήκτρο SET για να εισέλθετε στο μενού των λοιπών λειτουργιών, και πιέστε το πλήκτρο SET ή τα πλήκτρα TEMP ή TEMP για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις λειτουργίες. Το σύμβολο της επιλεγμένης λειτουργίας θα αναβοσβήνει στο τηλεχειριστήριο, πιέστε το πλήκτρο OK για ενεργοποίησή της. • Για απενεργοποίηση της επιλεγμένης λειτουργίας επαναλάβετε την διαδικασία. • Οι λειτουργίες μεταβάλλονται με την εξής ακολουθία: ( ) Sleep ( ) → Follow Me Λειτουργία FOLLOW ME ( ): Η λειτουργία Follow me επιτρέπει στο τηλεχειριστήριο να μετρά τη θερμοκρασία στο σημείο που βρίσκεται και να στέλνει το σχετικό σήμα στο κλιματιστικό ανά 3 λεπτά. Όταν χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες AUTO (Αυτόματη), COOL (Ψύξη) ή HEAT (Θέρμανση), η μέτρηση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος από το τηλεχειριστήριο (αντί από την ίδια την εσωτερική μονάδα) επιτρέπει στο κλιματιστικό να βελτιστοποιεί τη θερμοκρασία γύρω σας και να εξασφαλίζει μέγιστη άνεση. Λειτουργία Ύπνου (Sleep) ( ): Η λειτουργία ύπνο χρησιμοποιείται για να μειώσει την κατανάλωση ενέργειας κατά την διάρκεια του ύπνου, μεταβάλλοντας την ρυθμισμένη θερμοκρασία. Η λειτουργία ύπνου μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από το τηλεχειριστήριο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Turbo για 7 δευτερόλεπτα για την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της λειτουργίας μνήμης της λειτουργίας Follow Me. • Κατά την ενεργοποίηση, η ένδειξη “ON” θα εμφανιστεί στην οθόνη του κλιματιστικού για 3 δευτερόλεπτα. • Κατά την απενεργοποίηση, η ένδειξη “OF” θα εμφανιστεί στην οθόνη του κλιματιστικού για 3 δευτερόλεπτα. • Κατά την διάρκεια της λειτουργίας μνήμης της λειτουργίας Follow Me, η λειτουργία θα παραμείνει ενεργοποιημένη σε περίπτωση αλλαγής λειτουργίας, ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης της μονάδας ή σε περίπτωση διακοπής τροφοδοσίας. Σημείωση: Η λειτουργία δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί κατά τις λειτουργίες FAN και DRY. 23 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του προϊόντος μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση με σκοπό τη βελτίωση των προϊόντων. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή στο 211 300 3300 ή στον αντιπρόσωπο. Τυχόν ενημερώσεις του εγχειρίδιου θα αναρτηθούν στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή, παρακαλούμε να ελέγξετε για την πιο πρόσφατη έκδοση. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. www.inventoraircondition.gr/media-library 24 CUPRINS Specificatii telecomanda...................................................................26 Folosirea telecomenzii ..................................................................... 27 Butoane si functii.............................................................................. 28 Indicatorii telecomenzii ................................................................... 29 Cum se folosesc functiile de baza ................................................... 30 Cum se folosesc functiile avansate ................................................ 32 25 Specificatii telecomanda Model RG10B(D) Tensiune nominală 3.0V( baterii R03/LR03×2) Distanță recepție semnal 8m Ambient -5°C~60°C (23°F~140°F) Ghid rapid de utilizare 1 2 3 AUTO COOL DRY HEAT FAN POZITIONATI BATERIILE SELECTARE MOD TEMPERATURA 6 5 4 AUT COO DRY L HEA T O SET TEMPERA TURE FAN HIG MED H LOW Mod e On/O ff Swin g Fan My Slee Mod p e Follo w BUTON PORNIRE/OPRIRE PUNCT DE CONTROL LA DISTANTA SPRE UNITATE VITEZA VENTILATORULUI Nu sunteti sigur ce face o functie? Consultati sectiunile « Cum se utilizeaza functiile de baza » si « Cum se utilizeaza functiile avansate » din acest manual pentru o descriere detaliata a modului de utilizare a aparatului de aer conditionat. NOTA SPECIALA • Modelele butoanelor de pe unitatea dvs. pot diferi usor fata de exemplul prezentat. • Daca unitatea interioara nu are o anumita functie, apasand butonul acelei functii, nu va avea efect. • Cand exista diferente mari intre „Manualul telecomenzii” si „Manualul de utilizare”, in descrierea functiei, va prevala descrierea din „Manualul de utilizare”. 26 Folosirea telecomenzii INTRODUCEREA SI INLOCUIREA BATERIILOR OBSERVATII PENTRU UTILIZAREA TELECOMENZII Unitatea dvs. de aer conditionat poate veni cu doua baterii (unele unitati). Introduceti bateriile in telecomanda inainte de utilizare. 1. Glisati capacul din spate de pe telecomanda in jos,, lasand la vedere compartimentul bateriei. 2. Introduceti bateriile, acordand atentie potrivirii simbolurilor (+) si (-) din compartiment. 3. Glisati capacul la loc. NOTE IMPORTANTE Pentru performante optime ale produsului: • Nu amestecati vechi si baterii noi sau baterii de diferite tipuri. • Nu lasati bateriile in telecomanda daca nu intentionati sa utilizati dispozitivul mai mult de 2 luni. ARUNCAREA BATERIILOR Nu aruncati bateriile ca deseuri municipale nesortate. Consultati legile locale pentru eliminarea corecta a bateriilor. SFATURI PENTRU UTILIZAREA TELECOMENZII • Telecomanda trebuie utilizata la mai putin de 8 metri de unitate. • Unitatea va emite un semnal sonor la receptia semnalului de la distanta. • Perdelele, alte materiale si lumina directa a soarelui pot interfera cu receptorul de semnal infrarosu. • Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita mai mult de 2 luni. 27 Dispozitivul ar putea fi conform cu reguli locale. • In Canada, ar trebui sa respecte CAN ICES3 (B) / NMB-3 (B). • In SUA, acest dispozitiv respecta partea 15 din Regulile FCC. Functionarea este supusa urmatoarelor doua conditii: (1) Este posibil ca acest dispozitiv sa nu provoace daune interferente si (2) acest dispozitiv trebuie sa accepte orice interferenta primita, inclusiv interferentele care pot aparea cauza functionarii nedorite. Acest echipament a fost testat si s-a constatat ca respecta limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, in conformitate cu partea 15 din regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protectie rezonabila impotriva interferentelor daunatoare intr-o instalatie rezidentiala. Acest echipament genereaza, utilizeaza si poate radia frecvente radio si, daca nu este instalat si utilizat in conformitate, poate provoca interferente daunatoare comunicatiilor radio. Cu toate acestea, nu exista garantii ca nu vor aparea interferente intr-o anumita instalatie. Daca acest echipament provoaca interferente daunatoare receptii radio sau televiziune, pot fi determinate prin oprirea si pornirea echipamentului, utilizatorul este incurajat sa incerce sa corecteze interferentele prin una sau mai multe dintre urmatoarele masuri: • Reorientati sau relocati antena de receptie. • Mariti distanta dintre echipament si receptor • Conectati echipamentul la o priza a unui circuit diferit de cel la care este conectat receptorul • Consultati distribuitorul radio/TV cu sau tehnician pentru ajutor • Modificarile sau cele care nu sunt aprobate de partea responsabila, ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul Butoane si functii Inainte de utilizarea noului aparat de aer conditionat, familiarizati-va cu telecomanda acestuia. In urmatoarele randuri regasiti o scurta prezentare. Pentru instructiuni legate de functionarea aparatului de aer conditionat, consultati rubrica “Cum se folosesc functiile de baza” din acest manual. PORNIT / OPRIT Porneste sau opreste unitatea. MODE Derulati prin modurile de operare dupa cum urmeaza AUTO COOL DRY → HEAT FAN TEMP Creste temperatura la interval de 1°C (1°F). Temperatura maxima este de 30°C (86°F). NOTA: Apasand concomitent butoanele si timp de 3 secunde, temperatura de pe afisaj va alterna intre °C & °F. SLEEP Economisiti energie in timpul orelor de somn. ΟΚ Utilizat pentru a confirma functiile selectate. SET Derulati prin functiile de operare, dupa cum urmeaza: Follow Me( ) → AP mode ( ) → Follow Me( ) Simbolul selectat va clipi pe afisaj. Apasati butonul OK pentru a confirma. TIMER Seteaza temporizatorul pentru a porni sau opri unitatea. SHORTCUT Folosit pentru a salva setarile curente sau pentru a relua setarile salvate. TEMP Scade temperatura la interval de 1°C (1°F). Temperatura minima este de 16°C (60°F). CLEAN Folosit pentru a porni / opri functia Auto Clean sau Active Clean. (Depinde de model, va rugam sa consultati MANUALUL DE FUNCTIONARE SI INSTALARE AL UTILIZATORULUI). FAN SPEED Selecteaza viteza de ventilatie in urmatoarea succesiune: AUTO - LOW - MED - HIGH. NOTA: Daca tineti acest buton apasat timp de 2 secunde, functia Silent va fi activata. LED Activeaza si dezactiveaza afisajul LED al unitatii interioare si buzzer-ul aparatului de aer conditionat (in functie de model), care creeaza un mediu confortabil si linistit. SWING Porneste si opreste miscarea orizontala a flapsului. Tineti apasat timp de 2 secunde pentru a initia functia de oscilare automata a flapsului vertical. Turbo Permite unitatii sa atinga temperatura presetata in cel mai scurt timp posibil. Model: RG10B(D) 28 Indicatorii telecomenzii Informatiile sunt afisate atunci cand telecomanda este pornita. Afisare Breeze Away (Nu este disponibil) Afisare functie Active Clean Afisare functie FRESH (Nu este disponibil) Afisare mod Sleep Afisare functie Follow Me Indicator de transmisie Se aprinde cand telecomanda transmite semnal catre unitatea interna. Afisare functie control wireless Afisare baterie descarcata (daca clipeste) MODE Arata modul curent, incluzand: ECO display Este afisat atunci cand functia ECO este activata. Afisaj TIMER ON Afisaj TIMER OFF GEAR - nu este disponibil Este afisat atunci cand functia GEAR este activata. Afisaj functie Silence LOCK Este afisat atunci cand functia LOCK este activata. Afisaj vinteza ventilator Afiseaza vitezele selectate ale ventilatorului: Silence LOW MED HIGH 1% * 2%-20% * 21%-40% * 41%-60% * 61%-80% * 81%-100% * AUTO Aceasta viteza a ventilatorului nu poate fi ajustata in modurile AUTO sau DRY. Nota: [*] Nu toate modelele pot afisa valorile vitezei ventilatorului intre AU-100%. afisaj SWING Flapsuri verticale Mod TURBO Nu este disponibil aceasta unitate Temperature/Timer/Fan Afiseaza temperatura selectata, sau viteza ventilatorului ori setarea temporizatorului atunci cand folositi functiile TIMER ON/OFF. (TIMER ON/ OFF). • Interval de temperatura: 16°C-30°C / 60°F-86°F (in functie de model) • Interval setare temporizator: 0-24 ore • Interval setare viteza ventilator: AU - 100% Afisajul nu arata nimic atunci cand unitatea functioneaza in modul FAN. Nota: Toti indicatorii prezentati in imaginea alaturata au scop orientativ. In timpul functionarii, doar semnele functiilor corespunzatoare vor fi afisate pe ecranul telecomenzii. 29 Cum se folosesc functiile de baza ATENTIE Inainte de utilizare, asigurati-va ca unitatea este conectata la priza electrica. Mod AUTO Selectati AUTO Alegeti temperatura dorita Porniti aparatul de aer conditionat MODE NOTA: 1. In modul AUTO, unitatea va selecta automat functia COOL, FAN sau HEAT pe baza temperaturii setata. 2.. In modul AUTO, viteza ventilatorului nu poate fi setata. Mod COOL sau HEAT Selectati COOL / HEAT Alegeti temperatura Setati viteza ventilatorului Porniti aparatul de aer conditionat MODE Mod DRY Selectati DRY Alegeti temperatura Porniti aparatul de aer conditionat MODE NOTA: In modul DRY, viteza ventilatorului nu poate fi setata, deoarece a fost deja aleasa automat. Mod FAN Mod FAN Alegeti viteza ventilatorului Porniti aparatul de aer conditionat MODE NOTA: In modul FAN, nu puteti seta temperatura si nu se afiseaza nicio temperatura pe ecranul de la distanta. 30 Setare TIMER TIMER ON / OFF - Setati perioada de timp dupa care unitatea va porni / opri automat. Setarea TIMER ON Apasati butonul TIMER pentru a Apasati Temp. butonul sus sau jos Apasati Temp. butonul sus sau jos pentru pentru mai multe ori pentru a seta mai multe ori pentru a seta ora dorita pentru initia secventa de timer ON. to turn on the unit. a porni unitatea. ora doritatime pentru a porni unitatea. TIMER x5 1sec ON /OFF MO DE FA N SH OR CU T T TE MP SLE EP TIM ER TIM ER ON OFF Setarea TIMER OFF Apasati butonul TIMER pentru a initia secventa de timp OFF. the OFF time sequence. Apasati Temp. butonul sus sau Indicati telecomanda catre unitate si asteptajos pentru mai multe ori pentru a ti 1 sec. TIMER OFF va fi activat seta timpul dorit pentru oprirea unitatii. 1sec x10 TIMER ON /OFF MO DE FA N SLE EP TE MP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF NOTA: 1. Cand programati TIMER ON sau TIMER OFF, timpul va creste in trepte de 30 de minute cu fiecare apasare, pana la 10 ore. Pentru 10 ore si pana la 24, va creste in trepte de 1 ora. (De exemplu, apasati de 5 ori pentru a obtine 2,5 ore si apasati de 10 ori pentru a obtine 5 ore) Cronometrul va reveni la 0,0h dupa 24h. 2. Anulati oricare dintre functii setand temporizatorul la 0,0h. Setarea TIMER ON & OFF (exemplu) Retineti ca perioadele de timp setate pentru ambele functii se refera la ore dupa ora curenta. xn xn TIMER TIMER ON /OF F MO DE FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP TIM ER TIM ER ON /OF F ON MO DE OFF FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP Cronometrul Timer starts porneste Current time 1PM Unitatea Unit turns se ON intoarce 2:00PM 3:00PM 3:30PM TIM ER TIM ER ON OFF Unitatea s Unit turns eOFF intoarce 4PM 5PM ore 2.5 hours later 5 ore hours later 31 6PM Exemplu: Daca temporizatorul actual este 1:00 PM, pentru a seta temporizatorul la pasii de mai sus, unitatea va porni 2,5 ore mai tarziu (3:30 PM) si se va opri la 18:00 PM. Cum se folosesc functiile avansate Functia SWING Apasati butonul Swing Press Swing button 2s Swing Swing Flapsul orizontal se va balansa automat in sus si in jos cand apasati butonul Swing. Apasati din nou pentru a opri aceasta functie. Continuand sa apasati acest buton mai mult de 2 secunde, functia de oscilatie verticala a flapsurilor este activa. AFISAJ LED Apasati butonul LED. LED Apasati acest buton pentru a porni si opri afisajul de pe unitatea interioara. Functia SHORTCUT Apasati pe butonul SHORTCUT Tineti apasat timp de 2 secunde pentru a salva setarile curente de functionare, temperatura setata, nivelul vitezei ventilatorului si functia de repaus (daca este activata). Apasati acest buton cand telecomanda este pornita, sistemul va reveni automat la setarile salvate, inclusiv modul de functionare, temperatura setata, nivelul vitezei ventilatorului si caracteristica de repaus (daca este activata). 32 Functia Silent Continuati sa apasati butonul FAN mai mult de 2 secunde pentru a activa / dezactiva functia Silent (unele unitati). Datorita functionarii cu frecventa redusa a compresorului, aceasta poate duce la o capacitate de racire si incalzire insuficienta. Apasand butonul ON / OFF, Mode, Sleep, Turbo sau Clean in timpul functionarii va anula functia Silent. 2s Functia 8°C Apasati acest buton de 2 ori in timpul unei secunde in modul HEAT si reglati temperatura . de 16°C (60°F). . 2 Unitatea va functiona la viteza mare a ventilatorului (in timp ce compresorul este pornit) cu temperatura setata automat la 8°C/46°F Apasand On / Off, Sleep, Mode, Fan si Temp. in timpul functionarii va anula aceasta functie. Functia LOCK 5s 5s Clean + Turbo Apasati simultan butonul Clean si butonul Turbo mai mult de 5 secunde pentru a activa functia de blocare. Toate butoanele nu vor raspunde, cu exceptia apasarii acestor doua butoane din nou timp de doua secunde pentru a dezactiva blocarea. 33 Functia SET SET SET or sau OK • Apasati butonul SET pentru a intra in setarea functiei, apoi apasati butonul SET sau butonul TEMP pentru a selecta functia dorita. Simbolul selectat va clipi pe zona de afisare. Apasati butonul OK pentru a confirma. • Pentru a anula functia selectata, pur si simplu efectuati aceleasi proceduri ca mai sus. • Apasati butonul SET pentru a derulati prin functiile de operare dupa cum urmeaza: Sleep ( ) → Follow Me ( ) Functia Sleep (Sleep) ( ): Functia SLEEP este utilizata pentru a reduce consumul de energie in timp ce dormi. Aceasta functie poate fi activata numai din telecomanda. Pentru detalii, consultati operatiunea de repaus din „MANUALUL DE UTILIZARE” Functia FOLLOW ME ( ): Functia FOLLOW ME permite telecomenzii sa masoare temperatura la locatia curenta si sa trimita acest semnal catre aparatul de aer conditionat la interval de 3 minute. Cand utilizati modurile AUTO, COOL sau HEAT, masurarea temperaturii ambientale din telecomanda (in loc de la unitatea interioara insasi) va permite aparatului de aer conditionat sa optimizeze temperatura din jurul dvs. si sa asigure un confort maxim. Nota: Functia SLEEP nu este disponibila in modul FAN sau DRY. NOTA: Tineti apasat butonul Turbo timp de sapte secunde pentru a porni / opri memorarea functiei Follow Me. • Daca functia de memorie este activata, „Activat” se afiseaza timp de 3 secunde pe ecran. • Daca caracteristica de memorie este oprita, „OF” se afiseaza timp de 3 secunde pe ecran. • In timp ce functia de memorie este activata, apasati butonul ON / OFF, schimbati modul. Intreruperea alimentarii nu va anula functia Follow me. 34 Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre. Pentru mai multe detalii, va rugam sa contactati producatorul la numarul de telefon : +30 211 300 3300, sau vanzatorul echipamentului. Toate actualizarile acestui manual vor fi disponibile pe website-ul nostru si va recomandam sa verificati intotdeauna pentru aparitia unei noi versiuni. Scanati codul QR pentru a descarca ultima versiune a manualului. www.inventoraerconditionat.ro/biblioteca-media 35 Inhaltsverzeichnis Spezifikationen der Fernbedienung ......................................................37 Bedienung der Fernbedienung ...............................................................38 Tasten und Funktionen ...........................................................................39 Entfernte Bildschirmanzeigen ...............................................................40 Verwendung der Grundfunktionen .......................................................41 Verwendung der erweiterten Funktionen ............................................43 36 Spezifikationen der Fernbedienung Modell RG10B(D) Bemessungsspannung 3.0V( Trockenbatterien R03/LR03×2) Signal Receiving Range 8m Signalempfangsbereich 8 mtr Environment Umgebung -5°C~60°C(23°F~140°F) Schnellstart-Anleitung 1 2 3 AUTO COOL DRY HEAT FAN PASSENDE BATTERIEN MODUS AUSWAHL 6 5 TEMPERATUR AUSWÄHLEN 4 AUT COO O DRY L HEA T SET TEMPERA TURE FAN HIG MED H LOW Mod e On/O ff g Swin Fan My Slee Mod p e Follo w EINSCHALTTASTE DRÜCKEN FERNBEDIENUNG AUF DAS GERÄT RICHTEN VENTILATORGESCHWINDIGKEIT WÄHLEN SIE SIND SICH NICHT SICHER, WAS EINE FUNKTION BEWIRKT? Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung der Klimaanlage finden Sie in den Abschnitten Grundfunktionen und Erweiterte Funktionen dieses Handbuchs für eine detaillierte Beschreibung, wie Sie Ihre Klimaanlage verwenden BESONDERER HINWEIS: • Das Design der Tasten an Ihrem Gerät kann leicht von dem gezeigten Beispiel abweichen. • Wenn das Innengerät nicht über eine bestimmte Funktion verfügt, hat das Drücken der Taste dieser Funktion auf der Fernbedienung keine Wirkung. • Wenn sich die Funktionsbeschreibungen in der “Bedienungsanleitung für die Fernbedienung” und der “BEDIENUNGSANLEITUNG” stark unterscheiden, ist die Beschreibung in der “BEDIENUNGSANLEITUNG” maßgebend. 37 Bedienung der Fernbedienung Einsetzen und Auswechseln der Batterien HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Das Gerät könnte den örtlichen nationalen 1. Schieben Sie die hintere Abdeckung der Vorschriften entsprechen. Fernbedienung In Kanada sollte es den folgenden nach unten, um das Batteriefach freizulegen. Vorschriften entsprechen CAN ICES-3(B)/ 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie NMB-3(B). darauf, dass die In den USA entspricht dieses Gerät (+) und (-) Enden der Batterien mit den den Symbolen im Batteriefach übereinstimmen. dem Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei 3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder Bedingungen: zurück. (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschten Betrieb verursachen können. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B , gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Wohnbereich ermöglichen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann BATTERIE-HINWEISE Hochfrequenzenergie abstrahlen und, falls es nicht nicht in Übereinstimmung Für eine optimale Produktleistung: - Mischen Sie nicht alte und neue Batterien mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen in der oder Batterien unterschiedlichen Typs. Funkkommunikation verursachen. Es gibt - Lassen Sie die Batterien nicht in der jedoch keine Garantie, dass sie bei einer Fernbedienung wenn Sie das Gerät nicht bestimmten Installation auftreten. Wenn länger als 2 Monate benutzen wollen. dieses Gerät schädliche Störungen des als 2 Monate zu benutzen. Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, sollte BATTERIEENTSORGUNG der Benutzer versuchen, die Störung durch Entsorgen Sie Batterien nicht als unsoreine oder mehrere folgende Maßnahmen tierten Siedlungsabfall. Beachten Sie die zu eliminieren : örtlichen Gesetze zur ordnungsgemäßen Richten Sie die Empfangsantenne neu aus Entsorgung von Batterien oder verlegen Sie sie. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. TIPPS ZUR VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG HINWEISE ZUR VERWENDUNG Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis, an dem der DER FERNBEDIENUNG Empfänger angeschlossen ist. • Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Wenden Sie sich an den Händler oder Meter vom Gerät entfernt sein. einen erfahrenen Radio/TV Das Gerät piept, wenn ein Techniker um Hilfe. Fernbedienungssignal empfangen wird. Änderungen oder Modifikationen, die nicht Vorhänge, andere Materialien und von der für die Konformität verantwortliche direktes Sonnenlicht können den Stelle können die die Berechtigung Infrarotsignalempfänger stören. des Benutzers zum Betrieb des Geräts Entfernen Sie die Batterien, wenn die erlöschen. Fernbedienung nicht mehr als 2 Monate nicht benutzt wird 38 Tasten und Funktionen Bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der Fernbedienung vertraut machen . Im Folgenden finden Sie eine kurze Einführung in die Fernbedienung selbst. Für Anweisungen für die Bedienung des Klimagerätes finden Sie im Abschnitt “Grundlegende Funktionen” in dieser Anleitung. EIN/AUS Schaltet das Gerät ein oder aus TEMP Erhöht die Temperatur in 1°C (1°F) Schritten. Die maximale Temperatur beträgt 30°C (86°F). HINWEIS: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten & Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, wechselt der Temperaturanzeige zwischen °C und °F. EINSTELLEN Blättert durch die Betriebs Funktionen wie folgt: Follow Me( ) → AP mode ( ) → Follow Me( ) Das ausgewählte Symbol im Anzeigebereich blinkt auf, drücken Sie die OK-Taste, um bestätigen. MODUS Wechselt durch die Betriebsarten wie folgt: AUTOMATISCH) KÜHLEN ) TROCKEN) HEIZEN) ÜFTEN HINWEIS: Der Modus HEIZEN wird nicht unterstützt von dem Gerät, das ausschließlich nur kühlt. SLEEP Energiesparen während der Schlafenszeit . ΟΚ Dient zur Bestätigung der gewählten Funktionen. ZEITSCHALTER Zeitschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. SHORTCUT Zum Speichern der aktuellen Einstellungen oder zum Fortsetzen gespeicherter Einstellungen. TEMP Verringert die Temperatur in 1°C(1°F)-Schritten. Min. Temperatur ist 16 °C(60°F). REINIGEN “CLEAN” FUNKTION Dient zum Ein/Ausschalten der “Self Clean” oder “Active Clean” Funktion. (Modellabhängig, siehe in der Bedienungsanleitung für den BENUTZER & INSTALLATIONSHANDBUCH). VENTILATORGESCHWINDIGKEIT Wählt die Ventilatorstufen in der folgende Reihenfolge: AUTO - LOW - MED - HIGH HINWEIS: Wenn Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Funktion “ Silence” aktiviert. SCHWENKEN Aktiviert und deaktiviert die horizontale Bewegung der Lamellen. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die vertikale automatische Schwenkfunktion der vertikalen Lamellen zu initiieren. LED FUNKTION Schaltet die LED-Anzeige des Innengerätes ein und den Signalton des Klimagerätes ein und aus (modellabhängig) und erzielt eine komfortable und ruhige Umgebung. Model: RG10B(D) 39 Turbo Funktion Ermöglicht es dem Gerät, die voreingestellte Temperatur in kürzester Zeit zu erreichen. Entfernte Bildschirmanzeigen Die Informationen werden angezeigt, wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird. Breeze Away-Anzeige (Nicht verfügbar) Anzeige der aktiven Reinigungsfunktion Anzeige der Frischhaltefunktion (Nicht verfügbar) Anzeige des Ruhemodus Übertragungs-Anzeige Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein Signal an das Innengerät sended Anzeige der Follow-Me-Funktion Anzeige der Funksteuerungsfunktion Anzeige für schwache Batterie (wenn blinkt) Zeigt den aktuellen Modus an einschließlich: (Ein) ECO-Anzeige Zeigt an, wenn die ECO Funktion aktiviert ist Anzeige TIMER ON (Aus) Anzeige TIMER OFF Stummschaltfunktion Anzeige FAN SPEED display Zeigt die gewählte Lüftergeschwindigkeit an: Stille NIEDRIG MITTEL HOCH 1% * 2%-20% * 21%-40% * 41%-60% * 61%-80% * 81%-100% * AUTOMATISCH Diese Lüftergeschwindigkeit kann nicht eingestellt werden im AUTO- oder DRY-Modus Hinweis:[*] Nicht alle Modelle können die Lüfterdrehzahlwerte zwischen AU-100%. Horizontale Jalousie Schwenkanzeige Nicht verfügbar für dieses Gerät Anzeige des TURBO-Modus Nicht verfügbar für dieses Gerät GEAR-Anzeige nicht vorhanden Zeigt an, wenn die GEAR Funktion aktiviert ist LOCK-Anzeige Wird angezeigt, wenn die LOCK-Funktion aktiviert ist Temperatur/Timer/ Ventilatorgeschwindigkeit Anzeige Zeigt die eingestellte Temperatur standardmäßig, oder die Ventilatorgeschwindigkeit oder Timer-Einstellung bei Verwendung der TIMER EIN/AUS-Funktionen • Temperaturbereich: 16-30 C/60-86 F/ (20-28 C/68-82 F) (Modellabhängig) • Timer-Einstellbereich: 0-24 Stunden • Einstellbereich der Gebläsegeschwindigkeit: AU -100% Diese Anzeige ist leer, wenn Betrieb im FAN-Modus. Hinweis: Alle in der Abbildung gezeigten Indikatoren dienen der deutlichen Darstellung. Während des tatsächlichen Betriebes werden jedoch nur die jeweiligen Funktionszeichen im Displayfenster angezeigt 40 Verwendung der Grundfunktionen Sie sich vor dem Betrieb, dass das Gerät eingesteckt ist ACHTUNG Vergewissern und Strom zur Verfügung steht. AUTO-Modus AUTO-Modus wählen Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Schalten Sie das Klimagerät ein MODE HINWEIS: 1. Im AUTO-Modus wählt das Gerät automatisch die Funktion KÜHLEN, LÜFTEN oder HEIZEN auf der Grundlage der der eingestellten Temperatur. 2. Im AUTO-Modus kann die Ventilatorgeschwindigkeit nicht eingestellt werden. Modus KÜHLEN oder HEIZEN Betriebsart KÜHLEN/HEIZEN wählen Stellen Sie die Temperatur ein Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit Schalten Sie das Klimagerät ein MODE Betriebsart “DRY” Modus Wählen Sie den “DRY”-Modus Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Schalten Sie das Klimagerät ein MODE HINWEIS: Im Modus “DRY” kann die Ventilatorgeschwindigkeit nicht eingestellt werden, da sie bereits automatisch geregelt wurde Ventilator-Modus Ventilator-Modus auswählen Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit Schalten Sie das Klimagerät ein MODE HINWEIS: Im Ventilator-Modus können Sie die Temperatur nicht einstellen. Infolgedessen wird auf dem Fernbedienungsbildschirm keine Temperatur angezeigt. 41 Einstellen des Zeitschalters (TIMER) ZEITSCHALTER EIN/AUS - Stellen Sie die Zeitspanne ein, nach der sich das Gerät automatisch ein oder ausschaltet. “TIMER ON”-Einstellung Drücken Sie die “TIMER”Taste, um die die EIN Zeitsequenz zu aktivieren Drücken Sie die Taste “Temp” Richten Sie die Fernbedienung auf das (Temperatur) auf oder ab für Gerät und warten Sie 1 Sekunde lang, mehrere Male, um die gewünschte die “TIMER ON” Einstellung wird aktiviert Zeit einzustellen, um das Gerät einzuschalten x5 TIMER 1sec ON /OFF MO DE FA N SH OR CU T T TE MP SLE EP TIM ER TIM ER ON OFF “TIMER OFF”-Einstellung Drücken Sie die “TIMER”-Taste, Drücken Sie die Taste “Temp” (Tem- Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät um die die AUS-Zeitsequenz peratur) auf oder ab für mehrere und warten Sie 1 Sekunde lang ,die “TIMER zu aktivieren Male, um die gewünschte Zeit zum OFF-Funktion” wird aktiviert Ausschalten des Geräts einzutellen 1sec x10 TIMER ON /OFF MO DE FA N SLE EP TE MP SH OR CU T T TIM ER TIM ER ON OFF HINWEIS: 1. Wenn Sie die “TIMER ON” oder “TIMER OFF” Funktion einstellen, erhöht sich die Zeit um 30 Minuten, mit jedem Druck bis zu 10 Stunden. Nach 10 Stunden und bis zu 24 Stunden erhöht sie sich in Schritten von 1 Stunde. (Zum Beispiel, drücken Sie 5 Mal, um 2,5 Stunden zu erhalten, und drücken Sie 10 Mal, um 5 Stunden zu erhalten.) Nach 24 Stunden geht die Zeitanzeige auf 0,0 zurück. 2. Brechen Sie eine der beiden Funktionen ab, indem Sie den entsprechenden Zeitschalter auf 0,0h setzen. “TIMER ON & OFF” Einstellung (Beispiel) Beachten Sie, dass sich die Zeiträume, die Sie für beide Funktionen einstellen, auf Stunden nach der aktuellen Uhrzeit beziehen. xn xn TIMER TIMER ON /OF F MO DE FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP TIM ER TIM ER ON /OF F ON MO DE OFF FA N SH OR CU T T TEM P SLE EP Zeitschaltuhr Timerzustarts beginnt laufen Current time 1PM Gerät Unit turns schaltet ON ein 2:00PM 3:00PM 3:30PM Gerät Unit turns schaltet OFFaus 4PM 5PM 2.5 Stunden später 2.5 hours later 5 Stunden später 5 hours later 42 6PM TIM ER TIM ER ON OFF Beispiel: Wenn der aktuelle Zeitschalter auf 13:00 Uhr steht, um den Zeitschalter wie in den obigen Schritten einzustellen, schaltet sich das Gerät 2,5 Stunden später ein ( 15:30 und schaltet sich um 18:00 Uhr wieder aus). Verwendung der erweiterten Funktionen Schwenkfunktion Taste “Swing” drücken 2s Swing Swing Die horizontale Jalousie schwingt auf und ab automatisch, wenn Sie die Taste “Swing” drücken. Drücken Sie erneut, um sie zu stoppen Halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, wird die vertikale Lamellenschwenkfunktion aktiviert. LED-ANZEIGE LED-Taste drücken LED Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des Anzeigefeldes am Innengerät. SHORTCUT-Funktion Drücken Sie die Taste SHORTCUT Drücken Sie diese Taste 2 Sekunden lang, um die aktuellen Betriebseinstellungen zu speichern, einschließlich Betriebsmodus, eingestellte Temperatur, Ventilatordrehzahl und Einschlaffunktion (falls aktiviert). Wenn Sie diese Taste bei eingeschalteter Fernbedienung drücken, kehrt das System automatisch zu den gespeicherten Einstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus, eingestellter Temperatur, Ventilatorgeschwindigkeit und Einschlaffunktion (falls aktiviert). 43 Geräuschlose Funktion Halten Sie die Lüftertaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um die “Silence” (Stille) -Funktion zu aktivieren/deaktivieren (einige Geräte).Aufgrund des Niederfrequenzbetriebs des Kompressors kann es zu einer unzureichenden Kühl- und Heizleistung kommen. Drücken Sie während des Betriebs die Tasten ON/OFF (EIN/AUS), Modus, Sleep (SCHLAF), Turbo (TURBO) oder Clean (REINIGEN), um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren. 2s FUNKTION 8°C Drücken Sie. diese Taste 2 Mal innerhalb einer Sekunde im HEIZEN-Modus und stellen Sie eine Temperatur von 16°C/60°F oder 20°C/68°F ein (für die Modell RG10B1(D2S)). . 2 Das Gerät arbeitet mit hoher Lüftergeschwindigkeit (während Kompressor eingeschaltet), wobei die Temperatur auf 8°C/46°F eingestellt. Drücken Sie während des Betriebs die Tasten Ein/Aus, Ruhezustand, Modus, Lüfter und Temperatur, um diese Funktion zu deaktivieren. Sperrfunktion 5s 5s Clean + Turbo Drücken Sie gleichzeitig die “Clean”-Taste und die “Turbo”-Taste gleichzeitig länger als 5 Sekunden, um die Sperrfunktion zu aktivieren.Alle Tasten reagieren nicht, außer Sie drücken diese Tasten erneut zwei Sekunden lang drücken, um die Sperre zu deaktivieren. 44 SET Funktion SET SET OK or • Drücken Sie die SET-Taste, um die Funktionseinstellung aufzurufen, drücken Sie dann die SET-Taste oder die TEMP-Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Das ausgewählte Symbol blinkt im Anzeigebereich, drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung • Um die ausgewählte Funktion abzubrechen, führen Sie einfach die gleichen Vorgänge wie oben durch. • Drücken Sie die SET-Taste, um wie folgt durch die Betriebsfunktionen zu blättern: Sleep ( ) → Follow Me ( ) FOLLOW ME-Funktion ( ): Die FOLLOW ME-Funktion ermöglicht es der Fernbedienung, die Temperatur an ihrem aktuellen Standort zu messen und dieses Signal alle 3 Minuten an die Klimaanlage zu senden. Wenn Sie die Modi AUTO, KÜHLEN oder HEIZEN verwenden, ermöglicht die Messung der Umgebungstemperatur über die Fernbedienung (statt über das Innengerät selbst) der Klimaanlage, die Temperatur um Sie herum zu optimieren und maximalen Komfort zu gewährleisten Sleep-Funktion( ): Die SLEEP-Funktion wird verwendet, um den Energieverbrauch zu senken, während Sie schlafen (und nicht die gleichen Temperatureinstellungen benötigen, um sich wohl zu fühlen). Diese Funktion kann nur über die Fernbedienung aktiviert werden. Diese Funktion kann nur über die Fernbedienung aktiviert werden. Hinweis: Die SLEEP-Funktion ist im FAN- oder DRY-Modus nicht verfügbar. Einzelheiten finden Sie in der BENUTZERBEDIENUNGSANLEITUNG unter Sleep-Funktion. HINWEIS: Drücken und halten Sie die Turbotaste für sieben Sekunden lang , um den Speicher der “Follow Me”-Funktion zu starten/stoppen. • Wenn die Speicherfunktion aktiviert ist, wird Ein für 3 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. • Wenn die Speicherfunktion gestoppt ist, wird OF für 3 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt • Während die Speicherfunktion aktiviert ist, kann durch Drücken der ON/OFF (EIN/ AUS)-Taste, durch Umschalten des Modus oder durch einen Stromausfall die Follow me-Funktion nicht aufgehoben werden. Hinweis: Die SLEEP-Funktion ist nicht verfügbar im FAN- oder DRY-Modus. 45 Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument enthaltene falsch gedruckte Informationen. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können für Verbesserungsgründe ohne Vorankündigung geändert werden. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller unter +30 211 300 3300 oder an die Verkaufsagentur, um weitere Informationen zu erhalten. Alle zukünftigen Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen. Es wird empfohlen, immer nach der neuesten Version zu suchen. Scannen Sie bitte hier, um die neueste Version dieses Handbuchs herunterladen zu können. www.inventorklimaanlagen.de/media-library 46 AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER V:1.0.112021 Manufacturer: INVENTOR A.G. S.A. 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac 48 ">

Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement
Key features
- Split-system
- Multiple modes
- Temperature control
- Fan speed control
- Timer settings
- Follow Me
- Sleep mode
- Shortcut settings
- Turbo mode
- Silence mode
Frequently asked questions
To set the timer, press the TIMER button on the remote control. Then, use the TEMP buttons to adjust the desired time for turning the unit on or off.
The Follow Me function allows the remote control to measure the temperature at its current location and send this signal to the air conditioner every 3 minutes. This helps to optimize the temperature around you.
To activate the silence mode, press and hold the FAN button on the remote control for 2 seconds. This will reduce the operating noise of the unit.