MTX	Amplifier	TD500.1D
 IL
_ ©
DINOSENS dd
OWNER'S MANUAL
TD SERIES AMPLIFIERS
Use your smartphone to scan or visit
youtube.com/user/MTXThunderforce
to learn how to properly install this
amplifier.
MTX.COM
PRODUCT INFORMATION
Model #
Serial #
Dealers Name
Date of Purchase
INTRODUCTION
Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched
with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of
enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations
and enjoy the ultimate audio experience with MTX!
FEATURES
* Compact Size
* Double Sided PCB
* Surface Mount Components
* Mosfet Design
* LPF and HPF Crossover
* Adjustable Bass Boost
* Noise Free Design
* Short, Thermal, and High/Low Voltage Protection
CONTROL FUNCTIONS
1. Speakers - Connect speakers/subwoofers to these terminals. Be sure to check wire for proper
polarity. Never connect the speaker cables to the chassis ground.
2. +12 Volt Power - Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive
terminal of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system battery.
WARNING: Always protect this power cable by installing a fuse or circuit breaker of the
appropriate size within 18 inches (45cm) of the battery terminal connection.
3. Remote Turn On - This terminal turns on the amplifier when (+) 12 volt is applied to it. Connect it to
the remote turn on lead of the head unit or signal source.
4. GND - Connect this cable directly to the frame of the vehicle. Make sure the metal frame has
been stripped of all paint down to the bare metal. Use the shortest distance possible. It is always
a good idea to replace the factory ground at this time with a cable equal or larger than the new
amplifier power cable. CAUTION: Do not connect this terminal directly to the vehicle battery
ground terminal or any other factory ground points.
5. RCA Input Jacks - These RCA input jacks are for use with source units that have RCA outputs. A
source unit with a minimum level of 200mV is required for proper operation. The use of high
quality twisted pair cables is recommended to decrease the possibility of radiated noise entering
the system.
6. Gain Control - The Gain control will match the amplifiers sensitivity to the source units signal
voltage. The operating range is 5V to 200mV. NOTE: This is NOT a volume control.
7. Low Pass Filter Control (Mono Block) - This control is used to select the desired low pass x-over
frequency. The frequency can be adjusted from 40Hz to 220Hz for all bass mono models.
8. Subsonic Filter Control (Mono Block) - This control can filter out unwanted low frequency from
10Hz (OFF) to 50Hz. This function should only be used with vented enclosures.
MTX.COM
Bass Boost Level Switch (Mono Block) - This switch can boost bass level by 0dB, 6dB, or 12dB.
The boost frequency is centered at 50Hz.
. High Pass Filter (Full Range) - This controls the frequencies played for the front channels. Low
frequencies can be cut off from OFF to 200Hz. At OFF position, no low frequencies cut off,
meaning full range.
. X-Over Mode and Frequency Control (Full Range) - These controls allow control over the
frequencies played for the rear channels. There is an option for Low Pass, Full Range, or High
Pass. In LP or HP mode, the crossover frequency can be tuned from 50Hz to 750Hz.
. Power Indicator - This LED will light up when the amplifier is working properly.
. Protection Indicator - The Red LED will light up and flash if there is a fault presented to the
amplifier. Please disconnect the amplifier and resolve the fault before reconnecting the amplifier.
PANEL LAYOUT
4-Channel Amplifier Panel Layout
(19 (6)
© © FRONT PROTE
O À © Нд X-0 | >» ‚от
(1°
д 9 PWR
"a
oo © МАХ FR o ]
OFF ol Y LPF HPF 50Hz 750Hz
1 * (©) (© Ш
TD75.4
FRONT REAR 4 Channel - 300Watts RMS
О ст DD О
[== + |
N
le
F— 4Q BRIDGED
"VU
FÍ— — — — 3
| Ré E = |
5 _é4 | é1 | é | é | =] LE =
Li =
| “Rr O |
© @& 90049 — — On
MTX.COM
PANEL LAYOUT
Mono Block Amplifier Panel Layout
eu,
=
© © BOOST O SUBSONIC
PROTECT ©
> PWRÉÓ EBC O LU © © |
e 6dB MIN MAX e 220Hz OFF 50Hz
OdB 12dB
| (©) 00.10 |]
Mono Block - 1000Watts RMS
— >
[ == 21]
TD1000.1D/TD500.1D
ao foc "es
С 2 8
eee 696) |
[| ©—000—0 O ||
© > — > — > > 9
EN “тт
11000.10
Г oo 0-0 5 a
e GED > CED GED 9
AN LT
TD500.1D
3 MTX.COM
INSTALLATION AND MOUNTING
MTX recommends your new TD Series amplifier be installed by an Authorized MTX retailer. Any
deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers
and/or vehicle's electrical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under
warranty. Please verify all connections prior to system turn on.
1. Disconnect the vehicle's negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX amplifier. Keep in mind there should be sufficient
air flow for proper cooling. Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before
drilling make sure all vehicle wires, gas lines, brake lines and gas tank are clear and will not
interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX amplifier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle's battery through the firewall using a grommet
or firewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through
the interior of the vehicle and connect it to the amplifier’s (+12V) terminal. Do not connect to the
battery at this time. NOTE: Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 18 inches of the battery. This effectively lowers the risk
of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the
circuit breaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are
made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle's chassis and remove all paint, dirt or
debris to reveal a bare metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the
opposite end of the ground wire to the (GND) terminal on the MTX amplifier.
6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX amplifier's (REM) terminal. If the
source unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit's
Power Antenna lead.
7. Supply the signal to your MTX amplifier by connecting the signal cables using high quality RCA to
the corresponding outputs at the source unit and inputs of the amplifier.
8. Connectyour speakers to your MTX amplifier's speaker terminals using the correct gauge
speaker wire. Your MTX amp can drive a 22 (TD75.4 & TD500.1D) and 122 (TD1000.1D) minimum
load for max power.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections.
Once verified, reconnect the vehicle's negative battery cable, turn the circuit breaker on or place
the fuse in the fuse holder.
NOTE: Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before
proceeding with adjustments.
MTX.COM
TROUBLESHOOTING
No LED Indication
Problem Cause Solution
No +12V at Remote Connection Supply +12V to Terminal
No +12V at Power Connection Supply +12V to Terminal
Insufficient Ground Connection
Verify Ground Connection
Blown Power Fuse
Replace Fuse
Power LED On,
Volume on Source Unit Off
Increase Volume on Source Unit
Speaker Connections Not Made
Make Speaker Connections
Amplifier Gain Set Too High
Gain Control on Amplifier Off Turn Up Gain
No Output
Signal Processing Units Off Apply Power to Signal Processor
All Speakers Blown Replace Speakers
Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume
Output Distorted
Lower Amplifier Gain
Balance Reversed
Speaker Wire L & R Reversed
Correct Speaker Wire Orientation
RCA Inputs Reversed
Reverse RCA Inputs
Bass is Weak
Speakers Wired Out of Phase
Wire Speakers with Correct Phase
Not Using MTX Subwoofers
Buy MTX Subwoofers
Blowing Fuses
Excessive Output Levels
Lower the Volume
Amplifier Defective
Return for Service
WIRING DIAGRAM
See page 26 for amplifier wiring diagrams.
MTX.COM
SPECIFICATIONS
Optional Remote
Model TD1000.1D TD500.1D TD75.4
Description 1000 W RMS Mono | 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS
RMS Power at 14.4V
12 Load 1000 W RMS NA NA
20 Load 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS
4Q Load 350 W RMS 300 W RMS 4 x 75 W RMS
Features
Input Level 0.2 - 5V 0.2 - 5V 0.2 - 5V
Frequency Response 10Hz - 220Hz 10Hz - 220Hz 15Hz - 25kHz
Low Pass Filter (LPF) 40Hz - 220Hz 40Hz - 220Hz 50Hz - 750Hz (Rear)
High Pass Filter (HPF) NA NA or - oo (ond
Subsonic Filter 10Hz - 50Hz 10Hz - 50Hz NA
100, aio oad <0.3% <0.3% <0.05%
Signal-to-Noise Ratio >80dB >80dB >80dB
Bass Boost "Switchable__ | Switchable. NA
Best Efficiency at 40 >80% >80% >60%
Minimum Load 1Q 2Q 2Q
External Bass Control (EBC) Yes Yes NA
Low Voltage Protection
Yes, Protect <8V
Yes, Protect <8V
Yes, Protect <8V
Short Circuit Test @ Max Power Pass Pass Pass
Overheat Protect Temperature Protect a 80°C / Protect a 80°C / Protect a 80°C /
Components & PCB SMD Parts / Double SMD Parts / Double SMD Parts / Double
Sided FR-4 PCB Sided FR-4 PCB Sided FR-4 PCB
Dimensions
Height 2.13" (54mm) 2.13" (54mm) 2.13" (54mm)
Width 5.51" (140mm) 5.51" (140mm) 5.51" (140mm)
Length 10.28" (261mm) 7.24" (184mm) 10.04" (255mm)
MTX.CO
INFORMACION DEL PRODUCTO
Número de modelo
Número de serie
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
INTRODUCCION
Gracias por comprar un amplificador de audio de alto rendimiento MTX. La instalación correcta,
combinada con altavoces y subwoofers MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad
superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente
disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX.
CARACTERISTICAS
* Tamaño compacto
* Circuitos impresos por los dos lados
* Componentes de montaje en superficie
* Diseño Mosfet
* Crossover de LPF y HPF
* Refuerzo de bajos ajustable
* Diseño libre de ruidos
* Protección contra cortocircuito, sobrecalentamiento y exceso o deficiencia de voltaje
FUNCIONES DE CONTROL
1. Altavoces. Conecte los altavoces o subwoofers a estas terminales. Asegúrese de revisar la
polaridad del cable. Nunca conecte cables de altavoz a la conexión a tierra del chasis.
2. Alimentación de 12 V (+). Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR
AUTOMATICO ala terminal positiva de la batería del vehículo o ala terminal positiva de una
batería de sistema de sonido aislada. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación
instalándole un fusible o un interruptor automático del valor nominal apropiado a menos de 18
plg. (45 cm) de la terminal de la batería.
3. Encendido a distancia. Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+).
Conéctele el conductor de encendido a distancia de la unidad principal o de la fuente de señales.
4. Conexión a tierra (GND). Conecte esta terminal directamente al chasis de metal del vehículo.
Haga la conexión con el cable más corto posible en un punto en que se haya quitado toda
la pintura hasta llegar al metal desnudo. Siempre es buena idea cambiar el cable de conexión a
tierra en este momento por un cable de igual o mayor calibre que el del cable de alimentación del
amplificador. PRECAUCIÓN: NO conecte esta terminal directamente a la terminal de conexión a
tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica.
5. Conectores de entrada RCA. Estos conectores de entrada RCA son para fuentes con salidas RCA.
Se requiere una fuente con un mínimo de 200 mV para el funcionamiento correcto. Se
recomienda usar cable de par trenzado de alta calidad para reducir la posibilidad de que entre
ruido radiado al sistema.
6. Control de amplificación. Ajusta la sensibilidad del amplificador para que corresponda al voltaje
de la señal de la fuente. El intervalo de funcionamiento es de 5 V a 200 mV. NOTA: Este NO es un
control de volumen.
7. Control de filtro de pasabajas (monobloque). Este control es para seleccionar la frecuencia de
crossover de pasabajas deseada. La frecuencia se puede ajustar de 40 Hz a 220 Hz en todos los
modelos de bajos tipo monobloque.
MTX.COM
8. Control de filtro subsónico (monobloque). Este control puede eliminar las frecuencias bajas
no deseadas desde 10 Hz (OFF) hasta 50 Hz. Esta función se debe utilizar solamente en cajas con
ventilación.
9. Selector de refuerzo de bajos (monobloque). Este selector puede reforzar los bajos en 0 dB, 6 dB
o 12 dB. La frecuencia de refuerzo está centrada en 50 Hz.
10. Filtro de pasaaltas (gama completa de frecuencias). Esto controla las frecuencias que se
reproducen por los canales delanteros. Las frecuencias bajas se pueden eliminar desde apagado
(OFF) hasta 200 Hz. En la posición de apagado (OFF) no hay eliminación de frecuencias, lo cual
implica reproducción de gama completa de frecuencias.
11. Control de modalidad de crossover y frecuencias (gama completa). Estos controles permiten
controlar las frecuencias que se reproducen por los canales traseros. Hay opciones de
pasabajas (LP), gama completa de frecuencias o pasaaltas (HP). En modalidad LP o HP, las
frecuencias de crossover se pueden fijar de 50 Hz a 750 Hz.
12. Indicador de alimentación. Este indicador LED está ¡iluminado cuando el amplificador está
funcionando correctamente.
13. Indicador de protección. El indicador LED rojo se enciende y destella si se produce una falla en el
amplificador. Desconecte el amplificador y repare la falla antes de volver a conectarlo.
DISPOSICIÓN DEL PANEL
Disposición del panel del amplificador de cuatro canales
О
INPUT 56 HP | a X-OVER FREQ O4"
L © O, © Orwr
© © МАХ | MIN MAX FR
OFF 200Hz LPF HPF 50Hz 750Hz
© ©
[| a |]
FRONT REAR 4 Channel - 300Watts RMS
Г. О СТ > C15 О |
IN “Чт
И
—— 4Q BRIDGED
—
SPEAKER
== = — —
E | BEE] — = =
| ва | é!| E |
EC zZ —
= = = —
= с — —
O
© E50 8 _ _ ©
AN A
YIMOd
||
||
L
CH
MTX.COM
DISPOSICION DEL PANEL
Disposición del panel del amplificador de monobloque
e E
O O ко 5 SUBSONIC
PROTECT ©
> [email protected] EBC O LU © ©. |
e 6dB| MIN MAX „© 220Hz OFF 50H:
0dB 12dB
(o)
| TD1000.1D | |
Mono Block - 1000Watts RMS
© E
[== ei)
TD1000.1D/TD500.1D
safe "tes
Г °, :
0006 © © 6; 1
[| 0—000—0 O ||
> > — > >
Lis a)
TD1000.1D
rd
— Minimu >
||
SPEAKER
YIMOd
[€ € ||€ ||£ | (€ |
6=696=6 5
—
19 CO CO с ©
AN A
TD500.1D
9 MTX.COM
INSTALACION Y MONTAJE
MTX recomienda que su nuevo amplificador de la serie TD sea instalado por un distribuidor
autorizado de MTX. Toda desviación de las instrucciones de instalación especificadas puede causar
graves daños al amplificador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. El daño causado
por una instalación incorrecta NO está cubierto por la garantía. Verifique todas las conexiones antes
de encender el sistema.
1.
Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo.
Determine el lugar de montaje del amplificador MTX. Tenga en mente que debe haber suficiente
flujo de aire para que haya buen enfriamiento. Marque el lugar donde va a hacer los agujeros de
montaje del amplificador. Antes de taladrar, asegúrese de que la instalación no va a interferir
con cables, líneas de gasolina, líneas de líquido de frenos o el tanque de gasolina. Haga los
agujeros deseados y monte el amplificador MTX.
Instale un cable de alimentación positivo (+) desde la batería del vehículo a través del cortafuego
con un buje o una arandela de goma para evitar que los bordes afilados del cortafuego dañen el
cable. Encamine el cable por el interior del vehículo y conéctelo a la terminal (+12V) del
amplificador. No conecte la batería en este momento. NOTA: Haga las conexiones positivas y
negativas solamente con cable de calibre apropiado.
Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 45 cm (18 plg.) de la batería. Esto
reduce eficazmente el riesgo de daños graves personales o al vehículo en caso de cortocircuito
o accidente. Asegúrese de que el interruptor automático esté en la posición de apagado o que no
haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las conexiones. Luego, conecte el cable
de alimentación positivo a la terminal positiva de la batería.
Conexión a tierra. Ubique un punto de conexión a tierra apropiado en el chasis del vehículo y
quítele la pintura, la suciedad o la tierra hasta llegar a la superficie de metal desnudo. Fije el
cable de conexión a tierra en ese punto de contacto. Conecte el extremo opuesto del cable de
conexión a tierra a la terminal de conexión a tierra (GND) del amplificador MTX.
Conecte un cable de encendido a distancia de la fuente a la terminal (REM) del amplificador
MTX. Si la fuente no tiene cable dedicado al encendido a distancia, puede conectar el cable de la
antena eléctrica de la fuente a la terminal (REM) del amplificador MTX.
Suministre la señal al amplificador MTX conectando cables RCA de alta calidad entre las salidas
de la fuente y las entradas correspondientes del amplificador.
Conecte los altavoces alas terminales de altavoz del amplificador MTX con cable de altavoz
de calibre correcto. El amplificador MTX produce máxima potencia con una carga minima de 2 Q
(TD75.4 y TD500.1D) y una carga mínima de 1 © (TD1000.1D).
Vuelva a verificar todos los pasos de instalación anteriores, en particular las conexiones de
componentes y cableado. Una vez que los verifique, conecte el cable negativo de la batería
del vehículo y pase el interruptor automático a la posición de encendido o ponga un fusible en el
portafusible.
NOTA: Los niveles de amplificación del amplificador deben estar en la posición mínima (sentido
contrario de las agujas del reloj) antes de proceder con los ajustes.
MTX.COM
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Problem
Cause
Solution
No hay indicación
LED
No hay conexión a distancia de
+12 V
Suministre + 12 V ala terminal
No hay conexión de alimentación
de +12 V
Suministre + 12 V ala terminal
La conexión a tierra es insuficiente
Verifique la conexión a tierra
El fusible de alimentación está
quemado
Cambie el fusible
El indicador LED de
alimentación está
encendido, no hay
salida
El control de volumen de la fuente
está en posición de apagado
Aumente el volumen de la fuente
No se han hecho las conexiones de
altavoz
Haga las conexiones de altavoz
El control de amplificación del
amplificador está en posición de
apagado
Aumente la amplificación
Las unidades de procesamiento de
señal están en posición de apagado
Alimente los procesadores de señal
Todos los altavoces están quemados
Cambie los altavoces
La salida está
distorsionada
El volumen de la unidad principal es
demasiado alto
Bájele el volumen a la unidad
principal
La amplificación es demasiado alta
Baje la amplificación
El balance está
invertido
Los cables de los altavoces
izquierdo y derecho están invertidos
Corrija la orientación de los cables
de altavoz
Las entradas RCA están invertidas
Invierta las entradas RCA
Los bajos son
débiles
Los altavoces están cableados fuera
de fase
Cablee los altavoces con la fase
correcta
No está utilizando subwoofers MTX
Compre subwoofers MTX
Los fusibles están
quemados
Niveles de salida excesivos
Baje el volumen
Amplificador defectuoso
Devuélvalo para que le hagan
servicio
DIAGRAMA DE CABLEADO
Consulte la página 26 para los diagramas de cableado del amplificador.
MTX.COM
ESPECIFICACIONES
Modelo TD1000.1D TD500.1D TD75.4
Descripción 1000 W RMS Mono | 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS
Potencia RMS a 14.4 V
1 Q de carga 1000 W RMS NA NA
2 Q de carga 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS
4 Q de carga 350 W RMS 300 W RMS 4 x 75 W RMS
Características
Nivel de entrada 0.2a5V 0.2a5V 0.2a5V
Respuesta de frecuencias 10 Hz a 220 Hz 10 Hz a 220 Hz 15 Hz a 25 kHz
Filtro de pasabajas (LPF) 40 Hz a 220 Hz 40 Hz a 220 Hz 50 Hz a 750 Hz
(Trasero)
10 Hz a 200 Hz
Filtro de pasaaltas (HPF) NA NA (Delantero)
50 Hz a 750 Hz
(Trasero)
Filtro subsönico 10 Hz a 50 Hz 10 Hz a 50 Hz NA
THD a 4 Q de carga о 0 0
30% de potencia nominal <0.3% <0.3% <0.05%
Relación de señal a ruido >80 dB >80 dB >80 dB
Refuerzo de bajos 0 a 6 dB a 12 dB 0 a 6 dB a 12 dB NA
conmutable conmutable
Eficiencia óptima a 4 Q >80% >80% >60%
Carga mínima 1Q 2Q 2Q
Control remoto opcional para
Control de Bajos Externo Si Si NA
(External Bass Control, EBC)
Proteccion de bajo voltaje Si, protege a<8V Si, protege a<8V Si, protege a<8V
Prueba de cortocircuito a
Le Pasa Pasa Pasa
potencia maxima
Temperatura de proteccion Protege a 80 °C / Protege a 80 °C / Protege a 80 °C /
contra el recalentamiento 176 °F 176 °F 176 °F
Piezas de Piezas de Piezas de
dispositivos de dispositivos de dispositivos de
Componentes y circuitos montaje superficial | montaje superficial | montaje superficial
impresos y circuitos y circuitos y circuitos
impresos por los impresos por los impresos por los
dos lados FR-4 dos lados FR-4 dos lados FR-4
Dimensions
Alto 54 mm (2.13 plg.) 54 mm (2.13 plg.) 54 mm (2.13 plg.)
Ancho 140mm (5.51 plg.) 140mm (5.51 plg.) 140mm (5.51 plg.)
Fondo 261mm (10.28 plg.) 184mm (7.24 plg.) 255mm (10.04)
MTX.COM
INFORMACOES SOBRE O PRODUTO
Número do modelo
Número de série
Nome do revendedor
Data de compra
INTRODUCAO
Agradecemos pela sua compra de um amplificador de -áudio de alto desempenho MTX. Uma
instalaçäo bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reproduçäo sonora e desempenho
superiores para horas infindaveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para
curtir suas músicas preferidas. Parabéns e esperamos que desfrute da excelente experiéncia sonora
com o sistema MTX!
CARACTERISTICAS
* Tamanho compacto
* Placa de circuito impresso de dois lados
* Componentes para instalaçäo em superficie
* Design Mosfet
* Crossover LPF e HPF
* Intensificagáo de graves ajustável
* Design livre de ruídos
* Protegáo contra curto-circuito, térmica e alta/baixa tensáo
FUNCOES DOS CONTROLES
Alto-falantes - Conecte os alto-falantes/subwoofers nestes terminais. Verifique os cabos quanto
a polaridade correta. Nunca conecte os cabos dos alto-falantes ao terminal terra do chassi.
2. Alimentagáo de +12 V - Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao
terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio
independente. ATENCÁO: Sempre proteja este cabo de alimentaçäo mediante a instalaçäo de
um fusivel ou disjuntor de tamanho apropriado a uma distancia maxima de 45 cm (18 polegadas)
da conexáo do terminal da bateria.
3. Ativagáo remota - Este terminal liga o amplificador quando recebe uma corrente de (+) 12 V.
Conecte-0 ao terminal de ativagáo remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.
4. Terra - Conecte este cabo diretamente ao chassi do veículo. Toda a tinta da superfície de
conexáo no chassi deve ser retirada e o metal deve estar exposto. Use a distáncia mais curta
possivel. Nesta etapa, é sempre uma boa ideia substituir o cabo de aterramento de fábrica por
um cabo igual ou maior que o cabo de alimentagáo do novo amplificador. CUIDADO: Náo conecte
este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto de
aterramento de fábrica.
5. Tomadas de entrada RCA - Para serem usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA.
Para operaçäo correta, a unidade fonte deve ter um nível mínimo de 200 mV. Recomendamos o
uso de cabos de pares trangados de alta qualidade para diminuir a possibilidade da entrada de
ruído irradiado ao sistema.
6. Controle de ganho - O controle de ganho correlaciona a sensibilidade do amplificador coma _
tensáo do sinal da unidade fonte. A faixa operacional é de 5 V a 200 mV. OBSERVACAO: Este NAO
é um controle de volume.
7. Controle do filtro passa-baixa (monobloco) - Este controle é usado para selecionar a frequéncia
de crossover passa-baixa desejada. A frequéncia pode ser ajustada de 40 Hz a 220 Hz para todos
os modelos monobloco.
MTX.COM
Controle de filtro subsónico (monobloco) - Este controle consegue eliminar sinais de baixa
frequéncia indesejáveis de 10 Hz (desligado) a 50 Hz. Esta fungáo deve ser usada somente com
carcaças ventiladas.
Chave de intensificagáo do nível de graves (monobloco) - Esta chave serve para intensificar o
nivel de graves em 0 dB, 6 dB ou 12 dB. À frequência de intensificagáo está centrada em 50 HZ.
. Filtro passa-alta (faixa completa) - Controla as frequéncias reproduzidas para os canais frontais.
As baixas frequéncias podem ser cortadas de OFF (desligado) a 200 Hz. Na posiçäo OFF, nenhuma
baixa frequéncia é cortada, resultando na reproducáo da faixa completa de sinais.
. Modo X-Over e controle de frequéncia (faixa completa) - Estes controles permitem controlar as
frequéncias reproduzidas para os canais traseiros. Ha opgdes para passa-baixa (LP), faixa
completa (FR) ou passa-alta (HP). No modo LP ou HP, a frequéncia de crossover pode ser
ajustada de 50 Hz a 750 Hz.
. Indicador PWR - Este LED fica aceso quando o amplificador está funcionando corretamente.
. Indicador de protegáo - O LED vermelho acende e pisca se houver alguma falha no amplificador.
Desconecte o amplificador e resolva a falha antes de reconecta-lo.
LAYOUT DO PAINEL
Layout do painel do amplificador de 4 canais
О
© © FRONT
à HP Ea X-QVER FREQ o
С ZA HL © Or
M [7]
© AX o MAX FR
© o al Ma: LPF HPF 50Hz 750Hz
a 19754, ——
FRONT REAR 4 Channel - 300Watts RMS
o > CL) YD um — О
2 Al
Se
r—— 4Q BRIDGED
©
О
F O
x ||
| (CESEN ;
a =
[| ^* О B
MTX.COM
LAYOUT DO PAINEL
Layout do painel do amplificador monobloco
e
=
O O ко 5 SUBSONIC
PROTECT ©
> [email protected] EBC O LU © ©. |
e 6dB| MIN MAX „© 220Hz OFF 50H:
0dB 12dB
(o)
| TD1000.1D | |
Mono Block - 1000Watts RMS
© E
[== ei)
TD1000.1D/TD500.1D
safe "tes
Г °, :
0006 © © 6; 1
[| 0—000—0 O ||
> > — > >
Lis a)
TD1000.1D
rd
— Minimu >
||
SPEAKER
YIMOd
[€ € ||€ ||£ | (€ |
6=696=6 5
—
19 CO CO с ©
AN A
TD500.1D
MTX.COM
INSTALACAO E MONTAGEM
A MTX recomenda que o amplificador da Série TD seja instalado por um revendedor MTX autorizado.
Qualquer procedimento que náo siga as instrugúes de instalagáo fornecidas pode causar graves
danos ao amplificador, alto-falantes e/ou sistema elétrico do veículo. Danos causados por instalagáo
incorreta NAO estáo cobertos pela garantia. Verifique todas as conexbes antes de ligar o sistema.
1. Desconecte o cabo do terminal negativo da bateria do veículo.
2. Escolha o local de instalaçäo do amplificador MTX. Deve haver fluxo de ar suficiente para
permitir um bom arrefecimento. Marque os orifícios de montagem do amplificador para serem
perfurados. Antes da perfuraçäo, certifique-se de que todos os cabos, mangueiras de
combustivel, mangueiras de fluidos de freio e tanque de combustível do veículo náo estejam no
caminho e nem interfiram com a instalagáo. Perfure os orifícios desejados e instale o
amplificador MTX.
3. Instale um cabo de alimentagáo positivo (+) da bateria do veículo através da parede de fogo
usando um olhal ou guarnigáo de parede de fogo para evitar que o cabo seja danificado pelas
bordas afiadas da parede de fogo. Passe o cabo pelo interior do veículo e conecte-0 ao terminal
(+12V) do amplificador. Náo conecte a bateria por enquanto. OBSERVACÁO: Use somente cabo
de bitola apropriada para as conexôes positiva e negativa.
4. Instale um disjuntor ou fusivel a uma distancia de até 45 cm da bateria. Isso reduz eficazmente
o risco de danos graves ao usuário ou ao veiculo em caso de curto-circuito ou acidente.
Certifique-se de que o disjuntor esteja desligado ou o fusivel seja retirado de seu encaixe até que
todas as conexdes sejam feitas. Agora, conecte o cabo de alimentagáo positivo ao terminal
positivo da bateria.
5. Aterramento - Localize um ponto de aterramento apropriado no chassi do veiculo e remova toda
a tinta, sujeira e detritos para expor a superfície de metal. Prenda o cabo de aterramento neste
ponto de contato. Conecte a extremidade oposta do cabo de aterramento ao terminal (GND) do
amplificador MTX.
6. Conecte um cabo de ativagáo remota da unidade fonte ao terminal (REM) do amplificador MTX.
Se a unidade fonte náo tiver um cabo de ativagáo remota dedicado, a conexáo pode ser feita ao
cabo da antena elétrica da unidade fonte.
7. Fornega os sinais ao amplificador MTX conectando cabos RCA de alta qualidade as saídas na
unidade fonte e ás entradas correspondentes no amplificador.
8. Conecte os alto-falantes aos terminais de alto-falantes do amplificador MTX usando cabos
para alto-falantes de bitolas corretas. O amplificador MTX tem capacidade de carga mínima de
252 (TD75.4 e TD500.1D) e 192 (TD1000.1D) para poténcia máxima.
9. Verifique mais uma vez todas as etapas de instalagáo anteriores, especialmente as conexdes dos
cabos e componentes. Depois da verificagáo, reconecte o cabo do terminal negativo da bateria
do veículo, ligue o disjuntor ou coloque o fusível no encaixe.
OBSERVACÁO: Os níveis de ganho do amplificador devem ser reduzidos ao mínimo (sentido anti-
horário) antes de prosseguir com os ajustes.
MTX.COM
SOLUCAO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solugáo
Nao há corrente de +12V na
~ Fornega +12V ao terminal
conexáo remota
Nenhuma Nao ha corrente de +12Vna — Forneça +12V ao terminal
indicaçäo de LEDt | conexdo de alimentaçäo elétrica
Conexäo terra insuficiente Verifique a conexäo terra
Fusivel queimado Troque o fusivel
Volume desligado na unidade fonte [| Aumente o volume na unidade fonte
Conexdes dos alto-falantes náo
Conecte os alto -falantes
feitas
LED PWR aceso, Controle de ganho desligado no
e Aumente o ganho
sem som amplificador
Unidades de processamento de
sinais desligadas
Alimente o processador de sinais
Todos os alto-falantes estourados
Troque os alto-falantes
Áudio distorcido
Volume da unidade principal alto
demais
Abaixe o volume da unidade
principal
Ganho do amplificador alto demais
Abaixe o ganho do amplificador
Balango invertido
Conexôes dos cabos dos canais
esquerdo e direito invertidas
Corrija a orientagáo dos cabos dos
alto-falantes
Entradas RCA invertidas
Inverta as entradas RCA
Graves fracos
Alto-falantes conectados fora de
fase
Conecte os alto-falantes com a fase
correta
Os subwoofers usados náo sáo da
MTX
Compre subwoofers MTX
Os fusiveis
queimam
Níveis de saída excessivos
Abaixe o volume
Amplificador defeituoso
Envie a unidade para assisténcia
técnica
DIAGRAMA DE CONEXÁO
Consulte a página 26 para os diagramas de conexáo do amplificador.
MTX.COM
ESPECIFICACOES
opcional
Modelo TD1000.1D TD500.1D TD75.4
Descriçäo 1000 W RMS Mono | 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS
Poténcia RMS a 14,4V
Carga de 1 Q 1000 W RMS ND ND
Carga de 2 9 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS
Carga de 4 Q 350 W RMS 300 W RMS 4 x 75 W RMS
Características
Nível de entrada 02a5V 02a5V 02a5V
Resposta de frequência 10 Hz a 220 Hz 10 Hz a 220 Hz 15 Hz a 25 kHz
Filtro passa-baixa (LPF) 40 Hz a 220 Hz 40 Hz a 220 Hz ee
10 Hz a 200 Hz
Filtro passa-alta (HPF) ND ND 50 front) Hz
(traseiro)
Filtro subsónico 10 Hz a 50 Hz 10 Hz a 50 Hz ND
Poléncia nominal de 30% <03% <03% <0,05%
Relagáo sinal a ruído >80 dB >80 dB >80 dB
Intensificaçäo de graves Comutavel de 0a6 | Comutável, de 0 a6 ND
a 12 dB dB a 12 dB
Melhor eficiéncia a 4 Q >80% >80% >60%
Carga minima 1Q 2Q 2Q
Controle remoto de controle
externo de graves (EBC) Sim Sim ND
Protegáo contra baixa tensáo
Sim, proteçäo a
Sim, proteçäo a
Sim, proteçäo a
<8V <8V <8V
Teste de curto-circuito em Aprovado Aprovado Aprovado
poténcia maxima
Temperatura de proteçäo Protegáo a 80 *C/ | Protegáo a 80 *C/ | Protecäo a 80 °C /
contra sobreaquecimento 176 °F 176 °F 176 °F
Componentes e placa de Pegas SMD/PCB | Pegas SMD/PCB | Pegas SMD/ PCB
circuito impresso FR-4 de dois lados | FR-4 de dois lados | FR-4 de dois lados
Dimensoes
Altura 54mm (2,13") 54mm (2,13") 54mm (2,13")
Largura 140mm (5,51") 140mm (5,51") 140mm (5,51")
Comprimento 261mm (10,28") 184mm (7,24") 255mm (10,04")
MTX.COM
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Modele
N° de série
Nom du détaillant
Date d'achat
INTRODUCTION
Merci de votre achat de I'amplificateur audio MTX hautes performance. Son installation correcte
associée a des haut-parleurs et des caissons de graves MTX vous apportera un son et des
performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures en diffusant de la
musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous-méme. Félicitations et savourez la
diffusion inégalée avec MTX!
CARACTERISTIQUES
* Taille compacte
* PCB double face
* Composants montés en surface
* Conception Mosfet
* Filtre répartiteur passe-bas (LPF) et passe-haut (HPF)
* Renforcement des graves réglable
* Conception exempte de bruit
* Protection contre les courts-circuits, les surtensions et les sous-tensions
FONCTIONS DES COMMANDE
1. Haut-parleurs - Raccordez les haut-parleurs á ces bornes. Vérifiez la polarité du fil. Ne branchez
jamais les cábles du haut-parleur á la masse du chássis.
2. Alimentation +12 volts - Branchez cette borne par un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne
positive de la batterie du véhicule ou à la borne positive de la batterie d’un système audio isolé.
AVERTISSEMENT : Protégez toujours ce fil d'alimentation en installant un fusible ou un
disjoncteur de calibre adéquat à moins de 45 cm du branchement à la borne de la batterie.
3. Mise en marche à distance - Cette borne assure la mise en marche de I'amplificateur lorsque
l'alimentation 12 volts (+) est appliquée. Raccordez-la au fil de mise en marche à distance de
l'appareil source ou à la source du signal.
4. Masse (GND) - Raccordez directement ce câble au châssis du véhicule. Assurez-vous que toute
la peinture a été éliminée jusqu'au métal nu sur le châssis métallique. Utilisez un câble le plus
court possible. Il est conseillé de remplacer à ce stade la mise à la masse d'usine par un câble de
calibre identique ou supérieur à celui du câble d'alimentation du nouvel amplificateur.
ATTENTION : Ne raccordez pas directement cette borne à la borne de masse de la batterie du
véhicule ni à aucun des points de masse prévus en usine.
5. Jacks d'entrée RCA - Ces jacks d'entrée sont utilisés par des appareils sources dotés de sorties
RCA. Un appareil source ayant un niveau minimum de 200 mV est exigé pour un fonctionnement
correct. L'utilisation de câbles à paires torsadées est recommandée pour diminuer le risque de
bruit rayonnant dans le système.
6. Commande du gain - La commande du gain fait correspondre la sensibilité de l'amplificateur à la
tension du signal de l'appareil source. La plage de fonctionnement va de 5 V à 200 mV.
REMARQUE : || ne s'agit PAS d'un réglage du volume.
7. Commande du filtre passe-bas (modèle monobloc) — Cette commande est utilisée pour
sélectionner la fréquence désirée du filtre répartiteur passe-bas. La fréquence peut être ajustée
de 40 Hz à 220 Hz pour tous les modèles des graves, type monobloc.
MTX.COM
Commande du filtre subsonique (modèle monobloc) — Cette commande peut éliminer les basses
fréquences indésirables de 10 Hz (arrêt) à 50 Hz. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec
des caissons à évents.
Commutateur de renforcement des graves (modèle monobloc) - Ce commutateur permet de
renforcer le niveau des graves de 0 dB, 6 dB ou 12 dB. La fréquence de renforcement est centrée
à 50 Hz.
. Filtre passe-haut (pleine gamme) — Ceci contrôle les fréquences provenant des canaux avant. La
coupure des basses fréquences peut être réglée de la position arrêt (OFF) à 200 Hz. À la position
arrêt (OFF), aucune basse fréquence n'est coupée, la gamme complète est active.
. Commande du mode répartiteur et commande de la fréquence (pleine gamme) — Ces commandes
permettent de contrôler les fréquences pour les canaux arrière. Il y a une option pour Low Pass
(LP/filtre passe-bas), Full Range (gamme complète) ou High Pass (HP/filtre passe-haut). En mode
LP ou HP, la fréquence de filtre peut être réglée de 50 Hz à 750 Hz.
. Indicateur d'alimentation - Cette DEL s'allume quand l'amplificateur fonctionne correctement.
. Indicateur de protection - La DEL rouge s'allume et clignote en cas d’une anomalie reçue par
l'amplificateur. Débranchez l'amplificateur et corrigez l'anomalie avant de rebrancher
DISPOSITION DU PANNEAU
Disposition du panneau de l’amplificateur 4 canaux
l’amplificateur.
—mr 9
© © FRONT PROTECT
à HP 5 ë X-OVER FREQ O—
Ш | | Zz О Рик
© | |
д
Ax | FR
oc we 200hz LPF HPF 50Hz 750Hz
_ TD75.4 Ш
FRONT REAR 4 Channel - 300Watts RMS
Г О сто © > © >
He
r—— 4Q BRIDGED
©
О
Е O
x ||
|| & | EEE ;
ul A
{| “= O ||
MTX.COM
PRESENTATION DU PANNEAU
Présentation du panneau de l’amplificateur monobloc
ao
© © ко O D
PROTECT ©
> [email protected] EBC © |
e 6dB o MAX e 220Hz © 50Hz
OdB 12dB
| (0) 1000.18 |]
Mono Block - 1000Watts RMS
е= >
LESA |
TD1000.1D/TD500.1D
ao foc "es
С 2 9
00668 © 96:
[| 0—000—0 O |
© > — > — > > 9
EN EH |
TD1000.1D
Г oo 0-0 5 a
e > CED > GED 9
AN Ze |
TD500.1D
MTX.COM
INSTALLATION ET MONTAGE
MTX conseille de confier l'installation de l'amplificateur série TD a un détaillant MTX agréé. Tout
écart des instructions d'installation spécifiées peut entraîner de graves dommages à l'amplificateur,
aux haut-parleurs et/ou au système électrique du véhicule. Les dommages entraînés par une
installation incorrecte ne sont PAS couverts par la garantie. Vérifiez tous les branchements avant de
mettre le système sous tension.
1.
2.
Débranchez le câble négatif de la batterie du véhicule.
Déterminez l'emplacement où installer votre amplificateur MTX. N'oubliez jamais que la
circulation d'air doit être suffisante pour permettre un refroidissement correct. Marquez les trous
de montage à percer à partir de l'amplificateur. Avant le perçage, assurez-vous que tous les fils,
les conduites d'essence, les conduites de frein et le réservoir d'essence du véhicule ne gênent
pas et ne seront touchés par l'installation. Percez les trous désirés et montez l'amplificateur MTX.
Installez un câble d'alimentation positif (+) de la batterie du véhicule jusqu'au tablier en utilisant
un passe-fil ou une traversée de tablier. Acheminez le câble jusqu'à l'intérieur du véhicule et
branchez-le à la borne (+12 V) de l'amplificateur. Ne raccordez pas encore à la batterie.
REMARQUE : Utilisez uniquement un fil de calibre approprié pour les branchements positifs et
négatifs.
Installez un disjoncteur ou un fusible à moins de 45 cm de la batterie. Ceci réduit efficacement
le risque de blessure pour les personnes et de dommage pour le véhicule en cas de court-circuit
ou d'un accident. Vérifiez que le disjoncteur est désactivé ou le fusible est hors du porte-fusible
jusqu'à ce que tous les branchements soient effectués. Ensuite, branchez le câble d'alimentation
positif à la borne positive de la batterie.
Mise à la masse - Repérez un point qui convient sur le châssis du véhicule et éliminez l'intégralité
de la peinture, de la salissure ou des débris et mettez à nu la surface métallique. Raccordez le
fil de masse à ce point de contact. Branchez l'autre extrémité du fil de masse à la borne de masse
(GND) sur I'amplificateur MTX.
Raccordez un fil de mise en marche a distance de l'unité source ä la borne (REM) de
l’'amplificateur MTX. Si l'appareil source n'est pas doté d'un fil de mise en marche a distance
dédié, vous pouvez brancher la borne REM de l'amplificateur MTX au fil d'antenne électrique de
l'appareil source.
Acheminez le signal à votre amplificateur MTX en raccordant les câbles du signal à l’aide
des fiches haute qualité RCA aux sorties correspondantes à l'unité source et aux entrées de
l’amplificateur.
Raccordez vos haut-parleurs aux bornes du haut-parleur de l’amplificateur MTX en utilisant un
fil de calibre adapté au haut-parleur. L'amplificateur MTX peut piloter une charge minimum de 2 ©
(TD75.4 et TD500.1D) pour une puissance maximale.
Vérifiez à nouveau toutes les étapes précédentes de l'installation, en particulier les
branchements des câbles et des composants. Après cette vérification, rebranchez le câble
négatif de la batterie du véhicule, activez le disjoncteur ou placez le fusible dans le porte-fusible.
REMARQUE : Les niveaux de gain sur l’amplificateur doivent être positionnés au minimum (sens
inverse des aiguilles d'une montre} avant de commencer les réglages.
MTX.COM
EN CAS DE DIFFICULTE
Probleme
Cause
Solution
Aucune indication
de DEL
Absence d'alimentation 12 V à la
connexion distante
Fournir une alimentation 12 V à la
borne
Absence d'alimentation 12 V à la
connexion d'alimentation
Fournir une alimentation 12 V à la
borne
Connexion de masse insuffisante
Vérifier le raccordement à la masse
Fusible d'alimentation sauté
Remplacer le fusible
DEL d'alimentation
active, aucune
sortie
Volume activé Appareil source
désactivé
Augmenter le volume sur l'appareil
source
Aucun branchement aux haut-
parleurs
Établir les branchements aux haut-
parleurs
Commande du gain sur
'amplificateur désactivée
Activer le gain
Unités de traitement du signal
désactivées
Mettre le processeur du signal sous
tension
Tous les haut-parleurs ont sauté
(hors d'usage)
Remplacer les haut-parleurs
Sortie déformée
Le volume de l'appareil source est
trop élevé
Réduire le volume de l'appareil
source
Le gain de l'amplificateur est trop
élevé
Réduire le gain de l'amplificateur
Equilibre inversé
Le branchement des fils des haut-
parleurs gauche et droit (L et R) est
inversé
Corriger le branchement des fils des
haut-parleurs
Les entrées RCA sontinversées
Inverser les entrées RCA
Les graves sont
faibles
Les haut-parleurs sont cablés hors
phase
Câbler les haut-parleurs en phase
correcte
Les caissons de graves utilisés ne
sont pas des MTX
Acheter des caissons de graves
MTX
Fusibles sautés
Niveaux de sorties trop élevés
Réduire le volume
Amplificateur défectueux
Retourner pour réparation
SCHEMA DE CABLAGE
Voir page 26 pour les schémas de câblage de l'amplificateur.
MTX.COM
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modele TD1000.1D TD500.1D TD75.4
Description 1000 W eff. mono 500 W eff. mono 4 x 75 W eff.
Puissance eff. a 14,4 V
Charge 1 Q 1000 W eff. NA NA
Charge 29 600 W eff. 500 W eff. 4 x 100 W eff.
Charge 4 350 W eff. 300 W eff. 4x 75 W eff.
Caractéristiques
Niveau d'entrée 0,2a5V 0,2a5V 0,2a5V
Réponse en fréquence 10 Hz a 220 Hz 10 Hz a 220 Hz 15 Hz à 25 kHz
Filtre passe-bas (LPF) 40 Hz à 220 Hz 40 Hz à 220 Hz 50 To Hz
10 Hz à 200 Hz
Filtre passe-haut (HPF) NA NA 50 re Hz
(arrière)
Filtre subsonique 10 Hz à 50 Hz 10 Hz à 50 Hz NA
Distorsion harmonique totale à
charge 4 Q <0,3 % <0,3 % <0,05 %
Puissance pondérée a 30 %
Rapport signal sur bruit >80 dB >80 dB >80 dB
Renforcement des graves 0 To mutable 0 To mutable NA
Meilleure efficacité a 4 Q >80 % >80 % >60 %
Charge minimum 1Q 2Q 2Q
EBC (commande externe des Oui Oui NA
graves) a distance en option
Protection contre les sous-
tensions
Qui, Protection <8 V
Qui, Protection <8 V
Qui, Protection <8 V
Test de court-circuit à la
puissance maximale
Bon
Bon
Bon
Température de protection
Protection à
Protection à
Protection à
contre la surchauffe 80°C/176°F 80°C/176°F 80°C/176°F
Composants et PCB Pièces SMD /PCB | Pieces SMD/PCB | Pieces SMD/PCB
FR-4 double face FR-4 double face FR-4 double face
Dimensions
Hauteur 54mm (2.13") 54mm (2.13") 54mm (2.13")
Largeur 140mm (5.51") 140mm (5.51") 140mm (5.51")
Longueur 261mm (10.28") 184mm (7.24") 255mm (10.04")
MTX.COM
WIRING DIAGRAM
Mono Block Amplifier Wiring (Single Subwoofer Load)
CI LI YF I — NF I Г Г Г]
© eo inimu — 3 = O
€ e
ООО 20:
[| e—-o96—6 d ||
Remote Signal
FUSE 1
A + - (OO
| Ohm Minimun Source Unit
1 Ohm Minimum RCA Signal ource Uni
— (71000. 10 Only)
1 m1 Mm ri
NN
© — — ©
INPUT BASS
PROTECT © O BOOST GAIN LPF SUBSONIC
[| PWR © EBC À ©) fo Q. Q. O
6dB| MIN MAX 40Hz 220Hz OFF 50Hz
0dB 12dB
[Г (©) 1D1000.1D |]
|
© «= — >
[= а |
DS ZZ ©)
O — — > се — ©
2Q Minimum
[|
SPEAKER
YIMOd
LJ
©—=696=6
=
=
©
С |
FR „АБ
¿PER o Remote Signal
+ осо
S Unit
2 Ohm Minimum RCA Signal ource Uni
у 1 г] Г] Г] ГЕ Е C1 rr ~
SP as
NPUT BASS
PROTECT O) © BOOST GAIN LPF SUBSONIC
| PWRE® EBC © ©) Fo QQ QQ QQ
6dB| MIN MAX 40Hz 220Hz OFF 50Hz
©
0dB 12dB
© IDS00. ID ||
=
=
© c= — >
LE — |
MTX.COM
WIRING DIAGRAM
Mono Block Amplifier Wiring (Multi-Subwoofer Load)
MM CIT mM reser] rrr
© nn minimun = — = O
E. 1
18866 EMENCE
[| е- бое -© a ||
79 > © TH ©
Remote Signal
FUSE 1
+ - ОГ JO
Source Unit
RCA Signal
/ LI LIT ICI C FAR PAX CI FI CNI
O cc > mr? E > ©)
INPUT BASS
PROTECT @ oO BOOST à LPF SUBSONIC
| [email protected] EBC LD 17) O,
6dB © МАХ 40Hz 220Hz OFF 50Hz
0dB 12dB
Г ID1000. 1D |]
||
© == — > —> ©
| rs |
NOTE: Equivalent parallel woofer load cannot be less than the minimum load rating. The two negative
terminals are paralleled inside the amplifiers, as are the two positive terminals. These are monoblock
amplifiers, not multi-channel amplifiers. The minimum load for the TD500.1D amplifier is 2Q. The
minimum load for the TD1000.1D amplifier is 1&2.
NOTA: La carga equivalente de woofers paralelos no puede ser menos que el valor nominal de la
carga. Las dos terminales negativas están en paralelo dentro de los amplificadores y también las
terminales positivas. Estos son amplificadores de monobloque, no amplificadores multicanal. La
carga mínima para el amplificador TD500.1D es 2 ©. La carga mínima para el amplificador TD1000.1D
es 1 ©2.
OBSERVACAO: Á carga paralela equivalente do woofer náo pode ser menor que a carga nominal
mínima. Os dois terminais negativos, assim como os terminais positivos, estáo em paralelo dentro
dos amplificadores. Os amplificadores sáo monobloco e náo amplificadores multicanais. A carga
mínima do amplificador TD500.1D é 22. A carga mínima do amplificador TD1000.1D é 12.
REMARQUE : Une charge de caisson de graves en paralléle ne peut étre inférieure a la valeur
nominale minimale de charge. Les deux bornes négatives sont mises en parallèle à l'intérieur des
amplificateurs, comme le sont les deux bornes positives. Ce sont des amplificateurs monoblocs et
non des amplificateurs multi-canaux. La charge minimale pour I'amplificateur TD500.1D est de 2 Q. La
charge minimale pour l'amplificateur TD1000.1D est de 1 Q.
MTX.COM
WIRING DIAGRAM
TD75.4 Amplifier Wiring (4-Channel Mode)
га Г! Г ГЕН alli!
LO —> DI, co ©
—— 4Q BRIDGED ——— + КЕМ
v
F = = = = e)
1 rel el $
Е = — 5
= = = =
©
SPEAKER
—
LJ
FUSE =
+ E Remote Signal
OL JO
Source Unit
RCA Signal
RCA Signal
o > со < ©
Е
RN ES E O o tm X-OVER REQ o
| GOZ 48875
MIN MAX ‚© МАХ
a = doit Ш | 50Hz 750Hz
_ TD753.4 ||
FRONT REAR 4 Channel - 300Watts RMS
Г О a > 1 О |
NN «НЙ
MTX.COM
WIRING DIAGRAM
TD75.4 Amplifier Wiring (3-Channel Mode)
—
о 20505
га ГГ Г ГРЕЧ ЕО [Г Г Г Г]
© с— с с „< ©
— 40 BRIDGED
v
F = = = = o
0
a
©
SPEAKER
x
||
FUSE =
+ Remote Signal
OL JO
Source Unit
4-Ohm to 8-Ohm
RCA Signal
RCA Signal
æ EE га га га гл ГЕЕВ MM MM
GO sa 50 a a or
Г Ro e Sua
© МАХ 2 MAX 2 | |
©) ©) Ч Low ™ PF soHz 750Hz
TD75.4 ||
FRONT REAR 4 Channel - 300Wans RMS
О ст I O
[= |
MTX.COM
NOTES:
MTX.COM
NOTES:
MX
C1 1 rr Frese] rr] rr] rr] rr
CO as — CO ©)
PROTECT © ©) BOOST GAIN LPF SUBSONIC
PWR © EBC К (©) | | | QD. o o o o |
6dB| MIN MAX 40Hz 220Hz OFF 50Hz
OdB 12dB
(©)
[| TD1000. 1D | |
Mono Block - 1000Watts RMS
—Ea)ya DI
| ss 21 |
C1 1 rr Freese] rr] EN EN E
© 0 > BAS — D ©
PROTECT @ BOOST GAIN LPF SUBSONIC
me = CC) A Y Y п
6dB| MIN MAX 40Hz 220Hz OFF 50Hz
0dB 12dB
[| (©) TDS00. ID |]
ono Block - 500Watts RMS
© E >»
[| == де |
| = ge оао се,
© ©
> HP 3 X-OVER FREQ creer
_ ©) © 2 д O. + O om []
MÍN MÍN FR | |
© © ml om E HPF 50Hz 750Hz
TD75.4 ||
FRONT REAR 4 Channel - 300Watis RMS
Г. О СТ > DD О |
IN AE
© 2011 Mitek Corporation. All rights reserved. MTX is a trademark of Mitek Corporation. Designed and
Engineered in the U.S.A.
Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice.
MTX Audio, 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042 U.S.A.
MTX004230 RevA 12/11 NDM642
MTX.COM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement