Ikea 205.416.48 VILLBODA Integrated Dishwasher User Guide | Manualzz
Quick Guide
EN
Operating the product
Read “Safety Instructions” section first!
1
2
8
5
7. Function Selection Keys
F1 Hygiene+ function
F2 Extra Drying Function
F3 TurboWash Function
F4 Fast+ Function
8. Programme Selection Keys
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4
7
1. On / Off Key
2. Menu Key
3. Time Delay Selection
/ Menu Direction Selection Keys
4. Selection / Confirmation Key
5. Display
6. Start / Pause / Cancel Key
9
3
17
12
13 14
16 15
Auto Door Open Indicator (depends on the model)
Filter Cleaning Function Indicator (depends on the model)
IonGuard Function Indicator (depends on the model)
Delay Time / Programme Time Indicator
Delayed Start Indicator
End of Programme Indicator
Rinse Aid Indicator
Salt Indicator
Water Cut-off Indicator
Liquid Detergent Dosing Indicator (depends on the model)
Tablet Detergent Indicator (depends on the model)
6
#
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Wash
Dry
Duration (min)
Water (I)
Energy (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
High
Suitable for heavily
soiled dishes, pots and
pans.
70 ºC
Intensive
3
0.861
9.5
230
+
+
+
Medium
Suitable for washing
dishes with normal
amount of soil. It is the
most efficient program in
terms of combined
power and water
consumption. This is
used for assessing the
compliance with EU's
eco-design directive.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Low
Special programme for
gentle cleaning of
delicate glassware.
40 ºC
Delicate
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Medium
Daily washing
programme for normally
soiled dishes in the
fastest way.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Low
Suitable for lightly soiled
daily dishes that are
scraped or pre-cleaned.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Suitable for removing
the remnants on the
soiled dishes that will be
kept waiting in the
machine for a few days,
and thus, for preventing
the bad odour buildup.
-
Prewash
8
Sensitivity: Public
Loading Capacity: 15
The consumption values shown in the table were determined under standard conditions. Differences may therefore occur under practical conditions. * Reference programme for testing institutes. The tests in accordance
with EN 50242/60436 must be carried out with a full water softener salt dispenser and a full rinse aid reservoir, and using the test programme. The values given for programmes other than Eco 50°C programme are
indicative only. (#) Additional functions might cause changes in programme durations.
Loading Capacity: 15
Medium
Medium to high
It is the most suitable
washing programme for
daily mixed dishes
including plastic items.
While delicate glass
items are washed in the
upper basket, pans and
trays can be washed in
the lower basket.
40-65 ºC
MixWash+
2
Programme Data and Average Consumption Values Table
Determines the soiling
degree of the dishes and
sets the temperature and
amount of the washing
water as well as the
washing time
automatically. Suitable
for all types of dishes.
Auto
1
Prewash
Degree of Soiling
Cleaning temperature
Programme name
Programme number
Quick Guide
Adjusting the water softening system
Washing, rinsing and drying performance of your dishwasher will improve when the
water softening system is adjusted correctly.
To adjust the system, first learn the water hardness in your region and adjust as
indicated below.
• Unpack the test strip.
• Open the tap and let the water flow for approx. 1 Level 0
Level 1
minute.
Level 2
• Dip in the test strip into the water for 1 second.
Level 3
• Take out the strip from the water and shake it.
Level 4
• Wait for 1 minute.
• Make the necessary adjustment according to the Level 5
test strip.
After detecting the water hardness:
1. After switching on your machine, press and hold the Menu key for 3 seconds.
Some models require pressing Menu key once to enter settings menu
2. Using <- and +> keys, proceed until the water hardness setting indicator becomes
on (“r” position will be displayed).
3. Using the Selection key, adjust water hardness level according to the hardness of
the supply water. For correct setting please see "Water hardness level setting table".
4. Press On / Off key to save the setting.
Water hardness level adjustment table
Hardness
Level
English Water
Hardness °dE
German Water
Hardness °dH
French* Water
Hardness °dF
Water Hardness Level Indicator
Level 0
0-5
0-4
0-8
Level 1
6-9
5-7
9-13
Level 2
10-15
8-12
14-22
Level 3
16-19
13-15
23-27
Level 4
20-24
16-19
28-34
Press the Selection key to switch the water hardness level
to position 2. (r2)
Press the Selection key to switch the water hardness level
to position 3. (r3)
Press the Selection key to switch the water hardness level
to position 4. (r4)
Level 5
25-62
20-50
35-90
Press the Selection key to switch the water hardness level
to position 5. (r5)
Press the Selection key to switch the water hardness level
to position 1. (r1)
Perform the same hardness level adjustment that you have set on the control panel
also with the regeneration adjustment switch. For example, if you have adjusted to “3”
in the control panel, also set the regeneration adjustment switch to 3.
Regeneration Adjustment Switch
Level 0
1
Level 1
1
Level 2
2
Level 3
3
Level 4
4
Level 5
5
• If the hardness level of the water that you use is above 50°dH or if you are using
well water, than it is recommended to use filter and water purification devices.
• If the hardness level of the water that you use is below 7°dH, there is no need to
use salt in your dishwasher. In this case, the Salt Indicator light on the control
panel of your dishwasher will light continuously.
• If the water hardness is set to level 1, the Salt Indicator will light continuously
although it is not necessary to use salt. If you use salt under this condition, salt
will not be consumed and the lamp will not illuminate.
When moving, you will need to set the water hardness level of your dishwasher
again according to the information above, depending on the water hardness
of the place you have moved to. If the water hardness level of your machine is
adjusted previously, your machine will display the most recent hardness level
adjustment.
Kurzanleitung
Bedienung
DE
Lesen Sie zunächst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“!
1
2 3
8
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
5
7
1. Ein-/Austaste
2. Menütaste
3. Zeitverzögerungs- /
Menürichtungsauswahltasten
4. Auswahl- / Bestätigungstaste
5. Display
6. Start- / Pause- / Abbrechen-Taste
9
4
7. Funktionsauswahltasten
F1 Hygiene Intense Funktion
F2 Extra Drying Funktion
F3 TurboWash Funktion
F4 Fast+ Funktion
8. Programmauswahltasten
12
17
Auto-Türöffner-Anzeige (je nach Modell)
Filterreinigungsfunktionsanzeige (je nach Modell)
IonGuard- Funktionsanzeige (je nach Modell.
Verzögerungszeit- / Programmzeitanzeige
Verzögerter-Start-Anzeige
Programmende-Anzeige
Klarspüler-Anzeige
Salz-Anzeige
Kein-Wasser-Anzeige
Flüssigspülmittel-Dosieranzeige (je nach Modell)
Tab-Spülmittel-Anzeige (je nach Modell)
13 14
16 15
6
#
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Spülen
Trocknen
Programmdauer (min)
Wasserverbrauch (I)
Stromverbrauch (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Viel
Für stark verschmutztes
Geschirr wie Töpfe und
Pfannen.
70 ºC
Intensiv
3
0.861
9.5
230
+
+
+
Mittel
Geeignet zum Spülen
von Geschirr mit
normaler Menge bon
Erde. Es ist das
effizienteste Programm
in Bezug auf den
kombinierten Strom- und
Wasserverbrauch. Dies
wird zur Bewertung der
Einhaltung der EURichtlinie zum ÖkoDesign verwendet.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Wenig
Spezielles Programm
zum sanften Reinigen
von empfindlichen
Glaswaren.
40 ºC
Fein
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Mittel
Das TäglichSpülprogramm eignet
sich zum möglichst
schnellen Spülen von
normal verschmutztem
Geschirr.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
-
Vorspülen
8
0.78
10.8
30
-
+
-
Wenig
-
4
15
-
-
+
-
Für leicht verschmutztes
Zum Entfernen von
Geschirr des täglichen
Rückständen von
Bedarfs; ohne grobe
verschmutztem Geschirr,
Verschmutzungen oder das mehrere Tage in der
vorgespült.
Maschine wartet verhindert das Entstehen
übler Gerüche.
35 ºC
Mini (#)
7
Sensitivity: Public
Ladekapazität: 15
Die auf der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind unter Normbedingungen ermittelt. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich. * Referenzprogramm für Prüfinstitute. Die Prüfungen entsprechend
EN 50242/60436 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und dem Testprogramm durchgeführt werden. Die angegebenen Werte für andere Programme als das
Programm „Öko 50°C“ dienen nur zur Veranschaulichung. (#) Zusätzliche Funktionen können zu Änderungen der Programmdauer führen.
Ladekapazität: 15
Mittel
Mittel - Viel
Optimales
Spülprogramm für
gemischtes
Alltagsgeschirr inklusive
Kunststoffartikeln.
Während empfindliche
Glaswaren im oberen
Korb gespült werden,
werden Pfannen und
Backbleche im unteren
Korb gereinigt.
40-65 ºC
MixWash+
2
Tabelle mit Programmdaten und Durchschnittsverbrauchswerten
Ermittelt den
Verschmutzungsgrad des Geschirrs
selbsttätig, passt
Temperatur,
Wassermenge und
Spülzeit automatisch an.
Für sämtliches Geschirr
geeignet.
Auto
1
Vorspülen
Verschmutzungsgrad
Reinigungstemperaturen
Programmname
Programmnummer
Kurzanleitung
Einstellung des Wasserenthärtungssystems
Die Leistungen Ihres Trockners im Hinblick auf die Reinigung, Klarspülung und Trocknung
wird verbessert, wenn das Wasserenthärtungssystem richtig eingestellt ist.
Ermitteln Sie zunächst die Wasserhärte in Ihrer Region, um das System zu optimieren und
stellen Sie diese anschließend wie unten angegeben ein.
• Packen Sie den Teststreifen aus.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf und lassen Sie das Stufe 0
Stufe 1
Wasser etwa für 1 Minute lang laufen.
Stufe 2
• Halten Sie den Teststreifen für 1 Sekunde lang ins
Wasser.
Stufe 3
Stufe 4
• Ziehen Sie den Teststreifen aus dem Wasser und
schütteln Sie ihn.
Stufe 5
• Warten Sie 1 Minute.
• Nehmen Sie entsprechend dem Teststreifen die
erforderliche Anpassung vor..
Nach Ermittlung der Wasserhärte:
1. Drücken Sie nach Einschalten Ihres Gerätes die Menütaste für 3 Sekunde lang.
Bei einigen Modellen ermöglicht das einmalige Drücken der Menütaste den Zugriff auf
das Einstellungsmenü.
2. Navigieren Sie mit <- und +>, bis die Wasserhärteeinstellungsanzeige aufleuchtet („r“Position wird angezeigt).
3. Passen Sie den Wasserhärtegrad mit der Auswahltaste gemäß dem Härtegrad der
lokalen Wasserversorgung an. Die richtige Einstellung entnehmen Sie bitte der „Tabelle zur
Einstellung des Wasserhärtegrades“.
4. Speichern Sie die Einstellung mit der Ein-/Aus-Taste.
Tabelle zur Einstellung des Wasserhärtegrades
Wasserhärte
Englische
Wasserhärte
°dE
Französische*
Deutsche
Wasserhärte
Wasserhärte °dH
°dF
Stufe 0
0–5
0–4
0–8
Stufe 1
6–9
5–7
9 – 13
Stufe 2
10 – 15
8 – 12
14 – 22
Stufe 3
16 – 19
13 – 15
23 – 27
Stufe 4
20 – 24
16 – 19
28 – 34
Stufe 5
25 – 62
20 – 50
35 – 90
Wasserhärteanzeige
Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 1
ein. (r1)
Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 2
ein. (r2)
Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 3
ein. (r3)
Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 4
ein. (r4)
Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 5
ein. (r5)
Führen Sie dieselbe Härtegradeinstellung, die Sie am Bedienfeld festgelegt haben, auch
mit dem Regler für die Einstellung der Regenerierung durch. Beispiel: Falls Sie dies am
Bedienfeld auf 3 eingestellt haben, stellen Sie den Regler für die Einstellung auch auf 3
ein.
Einschalter für die Regenerations-Einstellung
Stufe 0
1
Stufe 1
1
Stufe 2
2
Stufe 3
3
Stufe 4
4
Stufe 5
5
• Falls die Härte Ihres Wassers über 50 °dH liegt oder Sie Brunnenwasser verwenden,
sollten Sie ein geeignetes Filter- und Wasserreinigungssystem einsetzen.
• Falls die Härte der lokalen Wasserversorgung unter 7 °dH liegt, müssen Sie kein Salz
in Ihre Spülmaschine geben. In diesem Fall leuchtet die Salzanzeigeleuchte auf dem
Bedienfeld Ihrer Geschirrspülmaschine kontinuierlich.
• Wenn die Wasserhärte auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzanzeige dauerhaft,
es muss jedoch kein Salz eingefüllt werden. Wenn Sie in diesem Fall dennoch Salz
einfüllen, verbraucht sich das Salz mit der Zeit und die Leuchte leuchtet nicht.
Wenn Sie umziehen, müssen Sie die Wasserhärte Ihrer Geschirrspülmaschine gemäß
den obigen Informationen erneut auf die Wasserhärte am neuen Standort der Maschine
einstellen.Sofern die Wasserhärte zuvor bereits eingestellt wurde, wird die letzte
Wasserhärteeinstellung angezeigt.
Guide rapide
Fonctionnement de l'appareil
FR
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité » !
2
1
8
3
4
5
6
7
7. Touches de sélection des fonctions
1. Touche Marche/ Arrêt
F1 Fonction Hygiene Intense
2. Touche de menu
F2 Fonction Extra Drying
3. Touches de sélection de la temporisation
F3 TurboWash Fonction
/ de la direction du menu
F4 Fonction Fast+
4. Touche de sélection / confirmation
5. Affichage
8. Touches de sélection de programme
6. Touche Départ / Pause / Annulation
9
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
17
12
13 14
16 15
Indicateur d’ouverture de porte automatique (selon le modèle)
Indicateur de fonction de nettoyage du filtre (selon le modèle)
Indicateur de fonction IonGuard (en fonction du modèle)
Indicateur de temporisation / durée du programme
Indicateur de Départ différé
Indicateur de fin de programme
Indicateur de produit de rinçage
Indicateur de sel
Indicateur de coupure d’eau
Indicateur de dosage du détergent liquide (selon le modèle)
Indicateur de détergent en tablette (selon le modèle)
-
MixWash+
2
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Lavage
Séchage
Durée (mn)
Eau (I)
Énergie (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Élevé
Adapté aux plats très
sales et aux casseroles
et poêles.
70 ºC
Intensif
3
0.861
9.5
230
+
+
+
Moyen
Adapté au lavage de la
vaisselle avec une
quantité normale de
terre. C'est le
programme le plus
efficace en termes de
consommation combinée
d'énergie et d'eau. Il est
utilisé pour évaluer la
conformité avec la
directive européenne sur
l'écoconception.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Faible
Programme spécial de
nettoyage en douceur
pour verres délicats.
40 ºC
Délicat
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Moyen
Programme de lavage
quotidien et rapide pour
articles présentant un
degré de salissure
normal.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Faible
Adapté à la vaisselle
quotidienne peu sale qui
a été pré-nettoyée.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Adapté pour éliminer les
restes de vaisselle sale
qui sera laissée dans la
machine pour quelques
jours, évitant ainsi la
génération de mauvaises
odeurs.
-
Prélavage
8
Capacité de chargement: 15
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produire dans la pratique. * Programme de référence des organismes de
test Les tests conformément à la norme EN 50242/60436 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à sel plein d’adoucisseur d’eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de test. Les
valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 50 °C sont données à titre indicatif. (#) Des fonctions complémentaires sont susceptibles d'entraîner des modifications dans les durées du programme.
Capacité de chargement: 15
Moyen
Moyen à elevé
Détermine
C'est le programme de
automatiquement de
lavage le plus adapté
degré de saleté des plats pour les plats quotidiens
et règle la température et mixtes, y compris les
la quantité d'eau ainsi
articles en plastique.
que la durée du lavage.
Les articles en verre
Adapté à tous les types délicats se lavent dans le
de vaisselle.
panier supérieur tandis
que les casseroles et
plateaux peuvent être
lavés dans le panier
inférieur.
40-65 ºC
Auto
1
Prélavage
Degré de saleté
Température de nettoyage
Nom du programme
Numéro du programme
Données du programme et Tableau des valeurs de consommation moyenne
Guide rapide
Réglage du système d’adoucissement d’eau
Les performances de lavage, de rinçage et de séchage de votre lave-vaisselle augmentent
lorsque le système d’adoucissement d’eau est correctement réglé.
Pour régler le système, renseignez-vous d’abord sur la dureté de l’eau dans votre région
puis effectuez les réglages comme indiqué ci-dessous.
• Sortez la bandelette d’essai de son emballage.
Niveau 0
• Ouvrez le robinet d’eau et laissez couler l’eau pendant Niveau 1
environ une minute.
Niveau 2
• Trempez la bandelette d’essai dans l’eau pendant une Niveau 3
seconde.
Niveau 4
• Sortez la bandelette d’essai de l’eau et secouez-la.
Niveau 5
• Patientez une minute.
• Ajustez les réglages conformément à la bandelette
d’essai, si nécessaire.
Après avoir détecté la dureté de l’eau :
1. Après avoir allumé votre appareil, maintenez la touche Menu enfoncée pendant
3 secondes.
Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet
d’accéder au menu Paramètres.
2. Utilisez les touches <- et +> pour avancer jusqu’à ce que l’indicateur de réglage de la
dureté de l’eau s’allume (la position « r » s’affiche).
3. À l’aide de la touche de sélection, réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction de la
dureté de votre eau. Pour un réglage adéquat, reportez-vous à la section « Tableau de
réglage du niveau de dureté de l’eau ».
4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage.
Tableau de réglage du niveau de dureté de l’eau
Niveau de
dureté
Degré anglais
de dureté de
l’eau °dE
Degré allemand
de dureté de
l’eau °dH
Degré français*
de dureté de
l’eau °dF
Témoin du niveau de dureté de l’eau
Niveau 0
0-5
0-4
0-8
Niveau 1
6-9
5-7
9-13
Niveau 2
10-15
8-12
14-22
Niveau 3
16-19
13-15
23-27
Niveau 4
20-24
16-19
28-34
Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le
niveau de dureté de l’eau à la position 2 (r2).
Appuyez sur la touche de sélection pour faire passer le
niveau de dureté de l’eau à la position 3 (r3).
Appuyez sur la touche de sélection pour faire passer le
niveau de dureté de l’eau à la position 4 (r4).
Niveau 5
25-62
20-50
35-90
Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le
niveau de dureté de l’eau à la position 5 (r5).
Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le
niveau de dureté de l’eau à la position 1 (r1).
Molette de réglage pour la dureté de l'eau
l’eauProcédez au même réglage de niveau de dureté que sur le panneau de commande
en vous servant par ailleurs de la molette de réglage pour la dureté de l’eau. À titre
d’exemple, si vous avez ajusté sur « 3 » dans le panneau de commande, réglez aussi la
molette de réglage pour la dureté de l’eau sur 3..
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
1
1
2
3
4
5
• Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est supérieur à 50 °dH ou si vous utilisez
de l’eau de puits, il est recommandé d’utiliser des appareils de filtration et de purification
de l’eau.
• Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est inférieur à 7 °dH, vous n’avez pas
à utiliser de sels dans votre lave-vaisselle. Dans ce cas, le voyant indicateur de sel sur
le panneau de commande de votre lave-vaisselle s’allumera en continu.
• Si le niveau de dureté de l’eau est réglé sur le niveau 1, le témoin d’absence de sel
s’allumera de façon continue même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser de sels. Si vous
utilisez des sels dans ce cas, le sel ne sera pas utilisé et le témoin ne s’allumera pas.
En cas de déménagement, vous devrez à nouveau régler le niveau de dureté de l’eau de
votre lave-vaisselle selon les informations ci-dessus, en fonction de la dureté de l’eau de
l’endroit où vous avez déménagé. Si le niveau de dureté de l’eau de votre machine a déjà
été réglé, votre machine affichera le dernier réglage de niveau de dureté.
Snelgids
Bediening van het product
NL
Lees eerst het deel “Veiligheidsvoorschriften”!
2
1
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4
5
6
7
Aan/uit-toets
7. Functiekeuze-toetsen
Menutoets
F1 Hygiënische ıntense functie
Tijduitstel- / menurichtingskeuzeknoppen
F2 Extra Drying Functie
Keuze- / bevestigingsknop
F3 TurboWash Functie
Display
F4 Fast+ Functie
Start / pauze / annuleer-toets
8. Programmakeuzetoetsen
9
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
3
17
12
13 14
16 15
Indicator Automatisch deur open (afhankelijk van het model)
Indicator filterreinigingsfunctie (afhankelijk van het model)
Functie-indicatorIonGuard (afhankelijk van het model)
Indicator Uitsteltijd / programmaduur
Indicator Uitgestelde start
Indicator Programma-einde
Glansmiddelindicator
Zoutindicator
Indicator waterafsluiting
Indicator vloeibaar wasmiddel (afhankelijk van het model)
Wastabletindicator (afhankelijk van het model)
#
-
MixWash+
2
Medium
+
+
+
214
19.0
1.53
Medium tot hoog
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Reinigen
Drogen
Programmatijd (minuten)
Waterverbruik (liter)
Energieverbruik (kWh)
50 ºC
Eco *
4
40 ºC
Delicaat
5
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
1.51
16.8
194
+
+
+
Hoog
0.861
9.5
230
+
+
+
Medium
0.92
14.4
120
+
+
+
Weinig
1.18
10.6
58
+
+
-
Medium
0.78
10.8
30
-
+
-
Weinig
Geschikt voor licht
bevuild vaatwerk dat
geschraapt of vooraf
gereinigd is.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Geschikt voor het
verwijderen van resten
op bevuild vaatwerk dat
men enkele dagen laat
staan in de machine en
dus voor het voorkomen
van de opbouw van
slechte geuren.
-
Voorwas
8
Sensitivity: Public
Laadvermogen: 15
De in de tabel aangegeven consumptiewaarden zijn onder normale omstandigheden vastgesteld. Verschillen kunnen daarom in de praktijk optreden. * Referentieprogramma voor testinstellingen De testen in
overeenstemming met EN 50242/60436 dienen te worden uitgevoerd met een vol zoutvoorraadreservoir alsmede met een vol naglansmiddelreservoir, en met gebruik van het testprogramma. De waarden die voor andere
programma‘s dan programma Eco 50°C zijn gegeven, zijn slechts ter indicatie. (#) Bijkomende functies kunnen wijzigingen veroorzaken in de duur van de programma's.
Laadvermogen: 15
70 ºC
Intensief
3
Bepaalt de
Het is het meest
Geschikt voor zwaar
Geschikt vaat te wassen
Speciaal programma
Snel dagelijks
vervuilingsgraad van het
geschikte
bevuild vaatwerk, potten
met een normale
voor behoedzaam
afwasprogramma voor
vaatwerk en stelt de
wasprogramma voor
en pannen.
hoeveelheid vuil. Het is wassen van fijn glaswerk. vaat die normaal vuil is.
temperatuur en
dagelijkse gemengde
het meest efficiënte
hoeveelheid van het
vaat, inclusief kunststof
programma op het
waswater evenals de
voorwerpen. Terwijl fijne
gebied van
wastijd automatisch in. glazen voorwerpen in het
gecombineerd vermogen
Geschikt voor alle types
bovenrek worden
en waterverbruik. Het
vaatwerk.
gewassen, kunnen
wordt gebruikt om de
pannen en schalen in het
naleving van de EU ecoonderrek worden
design richtlijn te
gewassen.
beoordelen.
40-65 ºC
Auto
1
Voorwas
Mate van vervuiling
Reinigingstemperatuur
Programmanaam
Programmanr
Tabel programmagegevens en gemiddelde verbruikswaarden
Snelgids
Stellen van het wateronthardingssysteem
De was-, spoel- en droogresultaten zullen beter zijn als het wateronthardingssysteem
correct is ingesteld.
Kom eerst meer te weten over de waterhardheid in uw regio voordat u het systeem
aanpast en doe dit dan zoals hieronder aangegeven.
• Pak de teststrip uit.
• Open de kraan en laat het water ongeveer 1 minuut Niveau 0
Niveau 1
stromen.
Niveau 2
• Dompel de teststrip in het water gedurende 1
seconde.
Niveau 3
Niveau 4
• Neem de teststrip uit het water en schud deze af.
Niveau 5
• Wacht 1 minuut.
• Maak de nodige aanpassing die overeenkomt met
de test strip.
Na het detecteren van de waterhardheid:
1. Druk na uw machine te hebben aangezet 3 seconden op de menutoets.
In sommige modellen kunt u door eenmaal op de menutoets te drukken in het
instellingenmenu komen.
2. Gebruik de toetsen <- en +> totdat de indicator voor de waterhardheidsinstelling aangaat
(`r`-positie wordt weergegeven).
3. Pas het waterhardheidsniveau met behulp van de keuzeknop aan aan de waterhardheid
van het leidingwater. Zie “Tabel voor aanpassing van waterhardheidsniveau” voor een
correcte instelling.
4. Druk op de aan/uit-knop om de instelling te bewaren.
Tabel voor aanpassing van waterhardheidsniveau
Hardheidsniveau
Engelse hardheid
water °dE
Duitse hardheid
water °dH
Franse* hardheid
water °dF
Indicator waterhardheidsniveau
Niveau 0
0-5
0-4
0-8
Niveau 1
6-9
5-7
9 - 13
Niveau 2
10 - 15
8 - 12
14 - 22
Niveau 3
16 - 19
13 - 15
23 - 27
Niveau 4
20 - 24
16 - 19
28 - 34
Druk op de keuzeknop om het
waterhardheidsniveau op positie 2 te zetten. (r2)
Druk op de keuzeknop om het
waterhardheidsniveau op positie 3 te zetten. (r3)
Druk op de keuzeknop om het
waterhardheidsniveau op positie 4 te zetten. (r4)
Niveau 5
25 - 62
20 - 50
35 - 90
Druk op de keuzeknop om het
waterhardheidsniveau op positie 5 te zetten. (r5)
Druk op de keuzeknop om het
waterhardheidsniveau op stand 1 te zetten. (r1)
Voer ook dezelfde instelling van het hardheidsniveau in als u ingesteld heeft op het
regelpaneel met de schakelaar voor het instellen van de regeneratie. Bijvoorbeeld, als u
in op het regelpaneel “3” heeft ingesteld, stel dan de schakelaar voor het instellen van de
regeneratie ook op 3 in.
Regeneratieregelaar
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
1
1
2
3
4
5
• Als het hardheidsniveau van het water dat u gebruikt hoger is dan 50 °dH of als
u bronwater gebruikt, wordt het gebruik van filters en waterzuiveringstoestellen
aangeraden.
• Als het hardheidsniveau van het water dat u gebruikt lager is dan 7 °dH, hoeft u
geen zout in uw vaatwasser te gebruiken. In dit geval zal de zoutindicator op het
bedieningspaneel van uw vaatwasser voortdurend branden.
• Als de hardheid van het water is ingesteld op niveau 1, zal de zoutindicator
voortdurend branden, hoewel het niet nodig is om zout te gebruiken. Als u in dit geval
zout gebruikt, zal het zout niet verbruikt worden en het lampje zal niet branden.
Na een verhuizing dient u het waterhardheidsniveau van uw vaatwasser volgens de
bovenstaande informatie opnieuw in te stellen, afhankelijk van de waterhardheid van
de plaats waar u naartoe bent verhuisd.Als het hardheidsniveau van het water voor
uw machine eerder is ingesteld, zal uw machine de meest recente instelling van het
hardheidsniveau weergeven.
Guida veloce
Funzionamento dell'elettrodomestico
Leggere prima la sezione “Istruzioni di sicurezza”!
2
1
8
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4
5
6
7
1. Tasto On / Off
2. Tasto Menu
3. Tasti Selezione Avvio con Ritardo
/ Selezione Direzione Menu
4. Tasto di Conferma / Selezione
5. Display
6. Tasto Avvio / Pausa / Annulla
9
3
IT
17
7. Pulsanti di Selezione Funzione
F1 Funzione Intense igienizzante
F2 Extra Drying Funzione
F3 TurboWash Funzione
F4 Fast+ Funzione
8. Pulsanti di Selezione Programma
12
13 14
16 15
Spia Apertura Automatica Sportello (a seconda del modello)
Spia Funzione Pulizia Filtro (a seconda del modello)
Spia Funzione IonGuard (a seconda del modello)
Spia Tempo del Programma / Tempo di Ritardo
Spia Avvio Ritardato
Spia Fine Programma
Spia Brillantante
Spia Sale
Spia Interruzione Idrica
Spia Dosaggio Detersivo Liquido (a seconda del modello)
Spia Detersivo in Compresse (a seconda del modello)
#
-
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Lavaggio
Asciugatura
Durata (min)
Acqua (l)
Energia (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Elevato
40 ºC
Delicato
5
0.861
9.5
230
+
+
+
Medio
0.92
14.4
120
+
+
+
Poco
Adatto al lavaggio di
Programma speciale per
piatti con normale
il lavaggio delicato di
quantità di sporco. È il
articoli in vetro fragili.
programma più efficiente
in termini di consumo
combinato di energia e
acqua. Utilizzato per
valutare la conformità
alla direttiva UE
sull'ecodesign.
50 ºC
Eco *
4
35 ºC
MiniMO (#)
7
-
Prelavaggio
8
1.18
10.6
58
+
+
-
Medio
0.78
10.8
30
-
+
-
Poco
-
4
15
-
-
+
-
Programma di lavaggio Indicato per il lavaggio di Indicato per rimuovere i
quotidiano per piatti con
piatti leggermente
resti di cibo presenti sui
sporco normale nel
sporchi che sono stati
piatti sporchi che
modo più rapido.
pre-puliti o da cui sono
rimangono all'interno
stati rimossi i residui di
della macchina per
cibo.
qualche giorno prima del
lavaggio e,
conseguentemente, per
impedire la formazione
di cattivi odori.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
Sensitivity: Public
Capacità di carico: 15
I valori di consumo nella tabella sono stati calcolati in condizioni normali. Nella pratica possono verificarsi delle differenze. * Programma di riferimento per istituti di prova I collaudi in conformità a EN 50242/60436 devono
essere effettuati con un contenitore di sale addolcitore dell’acqua pieno e un recipiente di brillantante pieno utilizzando il programma di prova. I valori dati per i programmi diversi dal programma Eco 50°C sono solo indicativi.
(#) Le funzioni aggiuntive potrebbero causare modifiche a livello di durata dei programmi.
Capacità di carico: 15
Medio
Da medio a elevato
Indicato per piatti,
pentole e padelle molto
sporchi.
70 ºC
Intensivo
3
Dati programma e tabella valori di consumo medi
MixWash+
2
Stabilisce il livello di
È il programma di
sporcizia dei piatti e
lavaggio più adatto ai
imposta
piatti di uso quotidiano
automaticamente la
misti, compresi gli
temperatura, la quantità oggetti di plastica. Se gli
dell'acqua e il tempo di
oggetti di vetro delicati
lavaggio. Indicato per
sono lavati nel cestello
tutti i tipi di stoviglie.
superiore, padelle e
vassoi possono essere
lavati in quello inferiore.
40-65 ºC
Auto
1
Prelavaggio
Grado di sporcizia
Temperatura di lavaggio
Nome programma
Numero programma
Guida veloce
Regolazione del sistema per addolcimento dell'acqua
Le prestazioni di lavaggio, risciacquo e asciugatura della lavastoviglie migliorano quando il
sistema di addolcimento dell’acqua è regolato in modo corretto.
Per regolare il sistema, identificare per prima cosa la durezza dell’acqua nella propria
regione e regolare come di seguito indicato.
• Aprire la striscia per test.
Livello 0
• Aprire il rubinetto e lasciare scorrere l’acqua per
Livello 1
circa 1 minuto.
Livello 2
• Immergere la striscia nell’acqua per 1 secondo.
Livello 3
• Estrarre la striscia dall’acqua e scuoterla.
Livello 4
• Attendere 1 minuto.
Livello 5
• Eseguire i necessari aggiustamenti seguendo la
striscia per test..
Dopo aver individuato la durezza dell'acqua
1. Dopo avere acceso l’apparecchio, premere il tasto Menu per 3 secondi.
In alcuni modelli, premere il tasto Menu solo una volta consentirà di accedere al menu
Impostazioni.
2. Utilizzare i tasti <- e +>, procedere finché non si accende la spia di impostazione
durezza dell’acqua (sarà visualizzata la posizione “r”).
3. Utilizzando il tasto Selezione, regolare il livello di durezza dell'acqua secondo la durezza
dell’acqua della rete idrica. Per l'impostazione corretta, vedere la “Tabella di impostazione
del livello di durezza dell'acqua”.
4. Premere il pulsante On/Off per salvare l’impostazione.
Tabella di regolazione del livello di durezza dell’acqua
Livello
durezza
Durezza acqua
inglese °dE
Durezza acqua
tedesca °dH
Durezza acqua
francese* °dF
Indicatore livello durezza acqua
Livello 0
0-5
0-4
0-8
Livello 1
6-9
5-7
9-13
Livello 2
10-15
8-12
14-22
Livello 3
16-19
13-15
23-27
Livello 4
20-24
16-19
28-34
Premere il pulsante Selezione per passare il livello di
durezza dell’acqua in posizione 2. (r2)
Premere il pulsante Selezione per passare il livello di
durezza dell’acqua in posizione 3. (r3)
Premere il pulsante Selezione per passare il livello di
durezza dell’acqua in posizione 4. (r4)
Livello 5
25-62
20-50
35-90
Premere il pulsante Selezione per passare il livello di
durezza dell’acqua in posizione 5. (r5)
Premere il pulsante Selezione per passare il livello di
durezza dell’acqua in posizione 1. (r1)
Eseguire anche per l'interruttore di regolazione di rigenerazione la stessa regolazione
del livello di durezza impostata sul pannello di controllo. Per esempio, se il pannello di
controllo è regolato su “3”, impostare su 3 anche l’interruttore di regolazione rigenerazione.
Interruttore di regolazione rigenerazione
Livello 0
Livello 1
1
1
Livello 2
2
Livello 3
3
Livello 4
Livello 5
4
5
• Se il livello di durezza dell’acqua usata supera i 50°dH o se si usa acqua di pozzo, si
consiglia di usare dispositivi per filtrare e purificare l’acqua.
• Se il livello di durezza dell'acqua visualizzato è inferiore a 7°dH, non c'è alcun bisogno
di usare sale nella lavastoviglie. In questi casi, la spia del sale sul pannello di controllo
della lavastoviglie si accenderà fissa.
• Se la durezza dell’acqua è impostata sul livello 1, l’indicatore del sale si accenderà
fissa, anche se il sale non è necessario. Se si usa il sale in queste condizioni, questo
non verrà consumato e la spia non si accenderà.
Quando si cambia casa, occorre reimpostare il livello di durezza dell’acqua della
lavastoviglie secondo le informazioni qui di seguito a seconda del livello di durezza
dell’acqua del luogo in cui ci si è trasferiti.Se il livello di durezza dell’acqua della macchina
è stato regolato in precedenza, la macchina indicherà il livello più recente di regolazione
della durezza.
Snabb guide
Använda produkten
SV
Läs avsnittet ”Säkerhetsinstruktioner” först!
2
1
8
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4
5
6
7
1. På/Av-knapp
2. Menyknapp
3. Knappar för val av tidsfördröjning
/menyförflyttning
4. Val-/bekräftelseknapp
5. Skärm
6. Start/Paus/Avbryt-knapp
9
3
17
7. Funktionsvalsknappar
F1 Hygiene Intense funktion
F2 Extra Drying Funktion
F3 TurboWash Funktion
F4 Fast+ Funktion
8. Programvalsknappar
12
13 14
16 15
Indikator för automatisk öppning av lucka (beror på modell)
Indikator för filterrengöringsfunktionen (beror på modell)
Indikator för IonGuard-funktionerna (beror på modell)
Tidsfördröjnings-/programtidsindikator
Indikator för fördröjd start
Programslutsindikator
Sköljmedelsindikator
Saltindikator
Indikator för avbrytning av vattenförsörjningen
Indikator för dosering av flytande diskmedel (beror på modell)
Indikator för disktabletter (beror på modell)
#
-
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Disk
Torkning
Tid (min)
Vatten (I)
Energi (kWh)
3
70 ºC
Intensiv
1.51
16.8
194
+
+
+
Hög
4
5
0.861
9.5
230
+
+
+
Medium
0.92
14.4
120
+
+
+
Låg
40 ºC
Specialprogram för
skonsam disk av
ömtåligt glas.
50 ºC
Ömtåligt
Passar till rengöring av
lätt smutsig disk. Det är
den effektivaste
programet avseende
ström- och
vattenförbrukning. Den
används till bedömning
av överensstämmelse
med EU:s eco-design
direktivet.
Eco *
6
1.18
10.6
58
+
+
-
Medium
Dagligt diskprogram för
normalt smutsad disk på
snabbaste sätt.
60 ºC
Quick&Dry (#)
7
0.78
10.8
30
-
+
-
Låg
Passar mindre smutig
disk som har rengjorts
eller fördiskats.
35 ºC
Mini (#)
8
-
4
15
-
-
+
-
Passar för att ta bort
rester på smutsig disk
som har stått i maskinen
i några dagar, för att
förhindra dålig lukt.
-
Fördisk
Sensitivity: Public
Lastkapacitet: 15
Förbrukningsvärdena som visas i översikten har fastställts under standardvillkor. Av denna anledning kan avvikelser förekomma i praktiken. * Testinstitutens referensprogram När tester i överensstämmelse med EN
50242/60436 utförs måste avhärdarens saltbehållare och sköljmedelsbehållaren vara fulla och testprogrammet användas. De värden som anges för andra program än Eco 50° C-programmet är endast vägledande. (#)
Extra funktioner orsaka förändringar i programlängden.
Lastkapacitet: 15
Medium
Medium - hög
Fördisk
Smutsgrad
40-65 ºC
MixWash+
2
Tabellen Programdata och genomsnittliga förbrukningsvärden
Bestämmer graden av
Det är det lämpligaste
Passar extra smutsig
smutsighet för disken
diskprogrammet för
disk, grytor och kastruller.
och ställer in temperatur
daglig blandad disk,
och vattenmängd samt inklusive föremål i plast.
tid automatiskt. Passar När glasföremål diskas i
all typ av disk.
övre korgen kan
kastruller och pannor
diskas i nedre.
Disktemperatur
1
Auto
Programnamn
Programnummer
Snabb guide
Justera vattenhärdningssystemet
Disk-, skölj- och torkprestandan för din diskmaskin ökar när vattenuppmjukningssystemet
ställs in korrekt.
För att justera systemet, lära dig först vattenhårdheten i din region och justera såsom
anges nedan.
• Packa ur testremsan.
Nivå 0
• Öppna kranen och låt vattnet rinna i omkring 1
Nivå 1
minut.
Nivå 2
• Doppa testremsan i vattnet 1 sekund
Nivå 3
• Ta ut remsan ur vattnet och skaka den.
Nivå 4
• Vänta i 1 minut.
Nivå 5
• Gör nödvändiga justeringar enligt testremsan.
Efter detektering av vattnets hårdhetsgrad
1. När du har slagit på maskinen trycker du på och håller in Menyknappen i 3 sekunder.
På vissa modeller behöver du bara trycka på menyknappen en gång för att gå in i
menyn Inställningar.
2. Använd knapparna <- och +> och fortsätt tills indikatorn för inställning av vattnets
hårdhetsnivå visas (läget ”r” visas).
3. Justera vattnets hårdhetsnivå med valratten enligt hårdheten i det ingående vattnet. Den
korrekta inställningen finns i ”tabellen för inställning av vattnets hårdhetsnivå”.
4. Tryck på På-/av-knappen för att spara inställningarna.
Tabell för inställning av vattnets hårdhetsnivå
Hårdhetsnivå
Engelsk
Tysk vattenhårdhet Fransk*
Indikator för vattnets hårdhetsnivå
vattenhårdhet °dE °dH
vattenhårdhet °dF
Nivå 0
0–5
0–4
0–8
Nivå 1
6–9
5–7
9–13
Nivå 2
10–15
8–12
14–22
Nivå 3
16–19
13–15
23–27
Nivå 4
20–24
16–19
28–34
Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå
till position 2. (r2)
Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå
till position 3. (r3)
Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå
till position 4. (r4)
Nivå 5
25–62
20–50
35–90
Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå
till position 5. (r5)
Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå
till position 1. (r1)
Utför samma inställning av hårdheten som du har ställt in på kontrollpanelen med reglaget
för regenerationsinställning. Om du exempelvis har justerat till ”3” på kontrollpanelen ska
du även ställa in regenerationsinställningsreglaget på 3.
Reglage för regenereringsinställning
Nivå 0
1
Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
1
2
3
Nivå 4
4
Nivå 5
5
• Om hårdhetsnivån för vatten som du använder ligger över 50°dH (fransk standard för
vattenhårdhet) eller om du använder kranvatten rekommenderar vi att du använder filter
och vattenreningsenheter.
• Om hårdheten i vattnet som du använder ligger under 7°dH, finns inget behov av att
använda salt i diskmaskinen. I detta fall är saltindikatorns lampa på diskmaskinens
kontrollpanel tänd kontinuerligt.
• Om vattnets hårdhetsnivå är inställd på nivå 1, tänds saltindikatorn med fast sken även
om det inte är nödvändigt att använda salt. Om du använder salt under det här villkoret
konsumeras inte saltet och lampan tänds inte.
Vid flyttning måste du ställa in diskmaskinens vattenhårdhetsnivå igen enligt informationen
ovan, beroende på vattenhårdheten på den plats du har flyttat till.Om vattnets hårdhet
för maskinen tidigare har justerats visar maskinen den senaste inställningen av vattnets
hårdhetsnivå.
Hurtiginnføring
Betjene produktet
NO
Les avsnittet «sikkerhetsinstruksjoner» først!
2
1
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
4
5
7
Av/på-knapp
Meny-knapp
Valgknapper for tidsforsinkelse/menyretning
Valg-/bekreftelsesknapp
Skjerm
Start-/pause-/avbryt-knapp
7. Funksjonsvalgknapper
F1 Hygiene Intense funksjon
F2 Extra Drying Funksjon
F3 TurboWash funksjon
F4 Fast+ funksjon
8. Programvalgknapper
9
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
6
17
12
13 14
16 15
Indikator for automatisk åpen dør (avhenger av modellen)
Indikator for filterrengjøringsfunksjon (avhenger av modellen)
Indikator for IonGuard-funksjon (avhenger av modellen)
Indikator for tidsforsinkelse/programtid
Indikator for forsinket start
Indikator for programslutt
Skyllemiddelindikator
Saltindikator
Indikator for avstenging av vann
Indikator for dosering av flytende vaskemiddel (avhenger av modellen)
Indikator for vaskemiddeltablett (avhenger av modellen)
#
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Vask
Tørking
Varighet (min)
Vann (I)
Energi (kWt)
50 ºC
Eco *
4
1.51
16.8
194
+
+
+
Høy
0.861
9.5
230
+
+
+
Middels
Egnet til å vaske
Egner seg for oppvask
oppvask med normal
som er svært tilsmusset,
samt for kjeler og panner. mengde skitt. Det er det
mest effektive
programmet når det
gjelder kombinasjonen
av kraft og vannforbruk.
Dette brukes for å sikre
samsvar med EUs
miljødesigndirektiv.
70 ºC
Intensiv
3
0.92
14.4
120
+
+
+
Få
Spesialprogram for
skånsom rengjøring av
ømtålige glass.
40 ºC
Finvask
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Middels
Daglig vaskeprogram for
normalt skitten oppvask
hurtigst mulig.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Få
Egner seg for lett
tilsmusset daglig
oppvask som er skrapet
eller forvasket.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Egner seg til å fjerne
rester på tilsmusset
oppvask som vil bli
oppbevart i maskinen i
noen dager og dermed til
å forhindre dannelse av
dårlig lukt.
-
Forvask
8
Sensitivity: Public
Lastekapasitet: 15
Forbruksverdiene som vises i tabellen ble fastsatt under standardiserte forhold. Derfor kan det forekommer variasjoner under praktisk bruk. * Referanseprogram for testinstitutter Testene ifølge EN 50242/60436 skal
utføres mens saltbeholderen på bløtgjøringsanlegget og skyllemiddelbeholderne er fulle, og i samsvar med testprogrammet. Verdiene som er gitt for andre programmer enn Eco 50 ° C-programmet er kun veiledende. (#)
Ytterligere funksjoner kan føre til endringer i programvarigheten.
Lastekapasitet: 15
Middels
Middels til høy
Det er det programmet
som er beste egnet til
vask av daglige kopper
og kar, inkludert
plastgjenstander. Ting i
fint glass vaskes i den
øvre kurven, gryter og
brett kan vaskes i den
nedre kurven.
40-65 ºC
MixWash+
2
Se tabell for programdata og gjennomsnittlige forbruksverdier
Bestemmer
tilsmussingsgraden på
oppvasken og stiller
temperaturen og
mengden oppvaskvann,
samt tiden automatisk.
Egner seg for alle typer
oppvask.
Auto
1
Forvask
Skittenhetsgrad
Vasketemperatur
Programnavn
Programnummer
Hurtiginnføring
Tilpasning av vannforsyningssystemet
Oppvaskmaskinens ytelse under vasking, skylling og tørking øker når
vannmykgjøringssystemet er riktig tilpasset.
For å justere systemet må du først vite vannhardheten i ditt område og justere som angitt
nedenfor.
•
•
•
•
•
•
Pakk ut teststripen
Åpne kranen og la vannet strømme i omtrent ett min.
Dypp teststripen ned i vann for ett sekund.
Ta teststrimmelen ut av vannet og rist den.
Vent i ett minutt.
Foreta den nødvendige justeringen i henhold til
teststrimmelen.
Grad 0
Grad 1
Grad 2
Grad 3
Grad 4
Grad 5
Justere vannhardheten:
1. Når du har slått på maskinen, trykk på menyknappen i 3 sekunder.
På noen modeller kommer du inn på innstillinger-menyen ved å trykke på
menyknappen en gang.
2. Ved å bruke knappene <- og +> fortsetter du til indikatoren for vannhardhetsinnstilling
slås på (r-posisjon vises).
3. Bruk valgknappen til å justere hardhetsgrad på vannet i henhold til hardheten til vannet
som forsynes til maskinen. For korrekt innstilling kan du se «tabellen for innstilling av
vannets hardhet».
4. Trykk på På/av-knappen for å lagre innstillingen.
Justeringstabell for vannets hardhetsgrad
Hardhetsgrad
Engelsk vannhardhetsgrad °dE
Tysk vannhardhetsgrad °dH
Fransk* vannhardhetsgrad °dF
Indikator for vannets hardhetsgrad
Grad 0
0–5
0–4
0–8
Grad 1
6–9
5–7
9–13
Grad 2
10–15
8–12
14–22
Grad 3
16–19
13–15
23–27
Grad 4
20–24
16–19
28–34
Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad
til posisjon 2. (r2)
Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad
til posisjon 3. (r3)
Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad
til posisjon 4. (r4)
Grad 5
25–62
20–50
35–90
Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad
til posisjon 5. (r5)
Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad
til posisjon 1 (r1).
Gjør den samme justeringen av vannhardhetsnivået du har angitt på kontrollpanelet,
med justeringsbryteren for regenerering. For eksempel, dersom du har tilpasset til „3“ på
betjeningspanelet, må du også stille regenererings-tilpasningsbryteren inn på 3.
Justeringsbryter for regenerering
Grad 0
1
Grad 1
1
Grad 2
2
Grad 3
3
Grad 4
4
Grad 5
5
• Dersom hardhetsgraden for det vannet du benytter ligger på over 50 °dH (fransk
vannhardhetsgrad) eller dersom du bruker brønnvann, så anbefales det at du bruker
utstyr til å rense filter og vann.
• Hvis forsyningsvannets vannhardhetsgrad er under 7 °dH, trenger du ikke bruke
salt i oppvaskmaskinen. I dette tilfellet vil saltindikatorlampen på kontrollpanelet til
oppvaskmaskinen tennes kontinuerlig.
• Dersom vannets hardhetsgrad er stilt inn på 1. Nivå, vil saltindikatoren lyse kontinuerlig
selv om det ikke er nødvendig å bruke salt. Dersom du benytter salt under disse
forholdene, vil ikke saltet bli tatt opp og lampen kommer ikke til å lyse opp.
Når du flytter, må du stille inn vannhårdhetsnivået til oppvaskmaskinen igjen i henhold til
informasjonen over, avhengig av vannets hardhet på stedet du har flyttet til.Hvis vannets
hardhetsnivå er justert tidligere, vil maskinen vise den siste justeringen av hardhetsnivået.
Hurtig guide
Betjening af produktet
DA
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" først!
1
2
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4
5
6
7
Tænd/sluk-tast
Menutast
Taster til valg af tidsforskydning/menuretning
Valg/bekræftelse-tast
Display
Start/pause/annuller-tast
9
3
17
12
7. Programvalg taster
F1 Hygiene Intense funktion
F2 Extra Drying Funktion
F3 TurboWashFunktion
F4 Fast+ Funktion
8. Programvalgstaster
13 14
16 15
Indikator for automatisk lågeåbning (afhængigt af modellen)
Indikator for filterrengøringsfunktion (afhængigt af modellen)
Funktionsindikator for IonGuard (afhængigt af modellen)
Indikator for tidsforskydning/programtid
Indikator for forsinket start
Slutindikator
Indikator for afspændingsmiddel
Indikator for salt
Indikator for vand afbrudt
Indikator for flydende opvaskemiddel (afhængigt af modellen)
Indikator for opvasketablet (afhængigt af modellen)
#
-
MixWash+
2
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Vask
Tørring
Varighed (min)
Vand (I)
Strømforbrug (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Stor
0.861
9.5
230
+
+
+
Middel
Egnet til at vaske
tallerkener med normal
mængde snavs. Det er
det mest effektive
program, hvad angår
kombinationen af effekt
og vandforbrug. Dette
bruges til at sikre
overholdelsen af EU's
eco-design-direktiv.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Lille
Specialprogram til
skånsom vask af sarte
glasvarer.
40 ºC
Glas
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Middel
Daglig vaskeprogram for
normalt tilsmudset
service på en hurtigere
måde.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Lille
Egnet til let snavset,
daglig service, der er
skrabet eller skyllet af.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Egnet til at fjerne
efterladenskaber på det
snavsede service, der
står i maskinen i nogle
dage og således også til
at forhindre dannelsen af
dårlig lugt.
-
Forskyl
8
Sensitivity: Public
Kapacitet: 15
Forbrugsværdierne angivet i tabellen blev fundet under standardforhold. Der kan derfor forekomme afvigelser i praksis. * Referenceprogram for testinstitutter Testerne i overensstemmelse med EN 50242/60436 skal
udføres med en fyldt saltbeholder, en fyldt afspændingsmiddelbeholder og et testprogram. De angivne værdier for programmerne er kun vejledende. Bemærk: Dette gælder ikke Eco 50° C-programmet. (#) Ekstra funktioner
kan forårsage ændringer i programmvarigheder.
Kapacitet: 15
Middel
Middel til stor
Egnet til meget snavset
service, gryder og
pander.
70 ºC
Intensiv
3
Tabellen "Programdata og gennemsnitlige brugsværdier"
Fastlægger
Det er det bedst egnede
tilsmudsningsgraden for
opvaskeprogram til
servicet og indstiller
dagligt blandet service,
automatisk temperaturen
herunder plastik
for vaskevandet samt
genstande. Mens de
vasketiden. Egnet til alle sarte glas vaskes i den
typer service.
øverste kurv, kan gryder
og bakker vaskes i den
nederste kurv.
40-65 ºC
Auto
1
Forvask
Grad af tilsmudsning
Opvasketemperatur
Programnavn
Programnummer
Hurtig guide
Indstilling af vandblødgøringssystemet
Opvaskemaskinens evne til at vaske, skylle og tørre vil øges, når
vandblødgøringssystemet indstilles korrekt.
For at justere vandblødgøringssystemet skal du først finde ud af, hvad vandets hårdhed er
i dit område, og derefter justere det i overensstemmelse med nedenstående.
•
•
•
•
•
•
Pak testbåndet ud.
Åbn vandhanen og lad vandet løbe i ca. 1 minut.
Dyp testbåndet i vandet i 1 sekund.
Tag testbåndet ud af vandet og ryst det.
Vent 1 minut.
Foretag den nødvendige ændring i
overensstemmelse med testbåndet.
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Når du har fundet vandets hårdhed:
1. Når du har tændt for maskinen, skal du holde menutasten nede i 3 sekund.
På nogle modeller er det nok kun at trykke én gang på menutasten for at åbne
menuen Indstillinger.
2. Tryk på tasterne <- og +>, indtil indikatoren for vandets hårdhed tændes (positionen "r"
vises).
3. Brug valgtasten til at justere vandets hårdhedsniveau i overensstemmelse med
forsyningsvandets hårdhed. For korrekt indstilling henvises til "Indstillingstabel ud fra
vandets hårdhedsgrad".
4. Tryk på tænd/sluk-tasten for at gemme indstillingen.
Tabel for justering af vandets hårdhedsniveau
Hårdhedsniveau
Engelsk
vandhårdhed
°dE
Tysk
vandhårdhed
°dH
Fransk
vandhårdhed
°dF
Indikator for vandets hårdhedsniveau
Niveau 0
0-5
0-4
0-8
Niveau 1
6-9
5-7
9-13
Niveau 2
10-15
8-12
14-22
Niveau 3
16-19
13-15
23-27
Niveau 4
20-24
16-19
28-34
Tryk på valgtasten for at ændre vandets
hårdhedsniveau til position 2. (r2)
Tryk på valgtasten for at ændre vandets
hårdhedsniveau til position 3. (r3)
Tryk på valgtasten for at ændre vandets
hårdhedsniveau til position 4. (r4)
Niveau 5
25-62
20-50
35-90
Tryk på valgtasten for at ændre vandets
hårdhedsniveau til position 5. (r5)
Tryk på valgtasten for at ændre vandets
hårdhedsniveau til position 1. (r1)
Udfør den samme justering af hårdhedsniveau, du har indstillet på kontrolpanelet, med
regenerationsjusteringskontakt. For eksempel, hvis du har justeret til "3" i kontrolpanelet,
skal du også indstille justeringskontakten til 3.
Knap til justering af regenerering
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
1
1
2
3
4
5
• Hvis hårdhedsniveau af det vand, du bruger, er over 50° dH (fransk standard for
vandhårdhed), eller hvis du bruger brøndvand, anbefales det at bruge filter og
rensningsanordningen.
• Hvis hårdhedsniveauet af det vand, du bruger, er under 7° dH, er det ikke nødvendigt
at bruge salt i opvaskemaskinen. I dette tilfælde vil indikatoren for salt lyse konstant på
maskinens panel.
• Hvis vandhårdheden er sat til niveau 1, vil indikatoren for salt lyse konstant, selvom
det ikke er nødvendigt at bruge salt. Hvis du bruger salt i dette tilfælde, vil det ikke
blive forbrugt, og lampen vil ikke lyse.
Hvis du flytter er du nødt til at indstille vandets hårdhedsniveau i maskinen igen i
overensstemmelse med ovenstående information, alt afhængigt af vandets hårdhed i det
område, du er flyttet til.Hvis vandets hårdhedsgrad af maskinen er justeret tidligere, vil din
maskine vise den seneste justering af hårdhedsgrad.
Pikaopas
Laitteen käyttö
FI
Lue ensin Turvallisuusohjeita-osio!
2
1
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
4
5
6
7
Päälle/pois-näppäin
Valikkonäppäin
Aikaviiveen valinta/valikon suuntanäppäimet
Valinta-/vahvistusnäppäin
Näyttötila
Käynnistys/keskeytys/peruutus-näppäin
7. Toimintojen valintanäppäimet
F1 Hygiene Intense toiminto
F2 Extra Drying -toiminto
F3 TurboWash -toiminto
F4 Fast+ -toiminto
8. Ohjelmanvalintanäppäimet
9
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
17
12
13 14
16 15
Luukun automaattisen avaamisen merkkivalo (mallikohtainen)
Suodattimen puhdistamistoiminnon merkkivalo (mallikohtainen)
IonGuard-toimintojen merkkivalo (mallikohtainen)
Aikaviive/ohjelma-aika-merkkivalo
Viivästetyn käynnistyksen merkkivalo
Ohjelman päättymisen merkkivalo
Huuhtelukirkasteen merkkivalo
Pehmennyssuolan merkkivalo
Vedentulo katkaistu -merkkivalo
Nestemäisen pesuaineen annostelun merkkivalo (mallikohtainen)
Tablettimuotoisen pesuaineen merkkivalo (mallikohtainen)
#
-
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Pesu
Kuivaus
Kesto (min)
Vesi (I)
Energia (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Korkea
Sopii hyvin likaisille
astioille, kattiloille ja
pannuille.
70 ºC
Tehopesu
0.861
9.5
230
+
+
+
Keski
Sopii normaalisti
likaantuneen tiskin
pesuun. Se on tehokkain
ohjelma koskien virranja vedenkulutusta. Sitä
käytetään EU:n ecodesign direktiivin
yhdenmukaisuuden
arviointiin.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Vähän
Erikoisohjelma arkojen
lasiastioiden
hellävaraiseen
puhdistukseen.
40 ºC
Hellävarainen
5
1.18
10.6
58
+
+
-
Keski
Päivittäinen
pikapesuohjelma
normaalisti likaantuneille
astioille.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Vähän
Sopii lievästi
likaantuneille astioille,
jotka on pyyhitty tai
esipesty.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Sopii likaantuneiden
tiskien jäänteiden
puhdistukseen, kun ne
pidetään odottamassa
koneessa muutaman
päivän ajan ja siten
estämässä pahan hajun
syntymisen.
-
Esipesu
8
Sensitivity: Public
Lastauskapasiteetti: 15
Taulukossa mainitut kulutusarvot on määritetty standardinmukaisissa olosuhteissa. Todelliset kulutusarvot voivat tämän vuoksi poiketa taulukon arvoista. * Testilaitoksen käyttämä ohjelma Standardin EN 50242/60436
mukaiset testit on suoritettava vedenpehmentimen suolasäiliö ja huuhtelukirkastesäiliö täynnä käyttäen testiohjelmaa. Muille kuin Eco 50°C -ohjelmalle annetut arvot ovat vain viitteellisiä. (#) Lisätoiminnot voivat aiheuttaa
muutoksia ohjelman kestoon.
Lastauskapasiteetti: 15
Keski
Keski-Korkea
Esihuuhtelu
Likaisuusaste
40-65 ºC
Pesulämpötila
MixWash+
3
Ohjelmatiedot ja keskimääräiset kulutusarvot -taulukko
2
Määrittelee
Sopivin
likaisuusasteen ja
päivittäispesuohjelma
asettaa lämpötilan ja
sekatiskeille, mukaan
pesuveden määrän sekä lukien muoviastiat. Kun
pesun keston
arat lasiastiat pestään
automaattisesti. Sopii
yläkorissa, kattilat ja
kaikentyyppisille tiskeille.
tarjottimet voi pestä
alakorissa.
Auto
1
Ohjelman nimi
Ohjelman numero
Pikaopas
Vedenpehmennysjärjestelmän säätäminen
Kun asianpesukoneen vedenpehmennysjärjestelmään on määritetty oikea asetus, kone
pesee, huuhtelee ja kuivaa astiat mahdollisimman tehokkaasti.
Jotta voit valita järjestelmään oikean asetuksen, sinun on tiedettävä laitteessa käytettävän
veden kovuus. Vedenpehmennysjärjestelmän säätöohje on esitetty alla.
• Ota testiliuska pois paketista.
Taso 0
• Avaa hana ja anna veden valua noin 1 minuutin
Taso 1
ajan.
Taso 2
• Pidä testiliuskaa vedessä noin 1 sekunnin ajan.
Taso 3
• Ota testiliuska vedestä ja ravista sitä.
Taso 4
• Odota 1 minuutti.
Taso 5
• Tarkista testiliuskan tulos ja valitse sitä vastaava
asetus.
Kun tiedät veden kovuuden, valitse oikea asetus seuraavasti:
1. Käynnistä laite. Paina sitten valikkonäppäin pohjaan 3 sekunnin ajaksi.
Joissakin malleissa asetusvalikkoon siirrytään painamalla valikkopainiketta kerran. 2.
Kytke <- ja +>painikkeilla veden kovuusasetuksen ilmaisin päälle (merkki ”r”).
3. Valitse valintanäppäimellä tuloveden mukainen veden kovuustaso. Katso oikea asetus
kohdasta ”Veden kovuustason säätötaulukko”.
4. Tallenna asetus painamalla päälle/pois-näppäintä.
Veden kovuustason säätötaulukko
Kovuustaso
Englantilaiset
kovuusasteet
°dE
Saksalaiset
kovuusasteet
°dH
Ranskalaiset
kovuusasteet*
°dF
Veden kovuustason ilmaisin
Taso 0
0–5
0–4
0–8
Taso 1
6–9
5–7
9–13
Taso 2
10–15
8–12
14–22
Taso 3
16–19
13–15
23–27
Taso 4
20–24
16–19
28–34
Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason
asentoon 2. (r2)
Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason
asentoon 3. (r3)
Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason
asentoon 4. (r4)
Taso 5
25–62
20–50
35–90
Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason
asentoon 5. (r5)
Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason
asentoon 1. (r1)
Suorita ohjauspaneelissa tehty kovuustason säätö myös pehmennyksen säätökytkimelle.
Jos olet esimerkiksi valinnut ohjauspaneelissa vaihtoehdon 3, valitse myös pehmennyksen
säätökytkimelle vaihtoehto 3.
Pehmennyksen säätökytkin
Taso 0
1
Taso 1
1
Taso 2
Taso 3
2
3
Taso 4
4
Taso 5
5
• Jos käyttämäsi veden kovuustaso yli 50 °dH (ranskalaiset kovuusasteet) tai jos käytät
kaivovettä, suosittelemme käyttämään veden suodatus- ja/tai puhdistuslaitteita.
• Jos käyttämäsi veden kovuustaso on alle 7 °dH, astianpesukoneeseen ei tarvitse lisätä
suolaa. Tässä tapauksessa laitteen ohjauspaneelissa oleva suolan merkkivalo on aina
päällä.
• Jos veden kovuustaso on asetettu tasolle 1, suolan varoitusvalo palaa jatkuvasti mutta
koneessa ei tarvitse käyttää suolaa. Jos kuitenkin lisäät koneeseen suolaa, sitä ei
kulu, mutta suolan merkkivalo pysyy poissa päältä.
Jos siirrät laitteen uuteen paikkaan, sinun on tarvittaessa säädettävä veden kovuusasetus
uudelleen yllä esitettyjä ohjeita noudattaen.Jos astianpesukoneesi veden kovuuden taso
on säädetty aiemmin, kone näyttää siihen viimeksi tallennetun asetuksen.
Szybka porada
Obsługa zmywarki
PL
Najpierw należy przeczytać część „Instrukcje bezpieczeństwa”!
1
2
8
3
4
5
7
1. Przycisk wyłącznika
7. Przyciski wyboru funkcji
2. Przycisk Menu
F1 Funkcja Hygiene Intense
3. Wybór opóźnienia czasowego
F2 Funkcja Extra Drying
/ przyciski wyboru kierunku menu
F3 Funkcja TurboWash
4. Przycisk wyboru/potwierdzenia
F4 Funkcja Fast+
5. Wyświetlacz
6. Przycisk uruchomienia/pauzy/anulowania 8. Przyciski wyboru programu
9
10 11
19 18
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
17
12
13 14
16 15
Wskaźnik automatycznego otwarcia drzwiczek (zależy od modelu)
Wskaźnik funkcji czyszczenia filtra (zależy od modelu)
Wskaźnik funkcji IonGuard (zależy od modelu)
Wskaźnik opóźnienia czasowego / czasu programu
Wskaźnik opóźnionego uruchomienia
Wskaźnik końca programu
Wskaźnik środka do płukania
Wskaźnik soli
Wskaźnik odcięcia wody
Wskaźnik dozowania detergentu w płynie (zależy od modelu)
Wskaźnik detergentu w tabletkach (zależy od modelu)
6
#
+
+
+
214
19.0
1.53
+
+
+
112-198
9,4-12,4
0,90-1,45
Zmywanie
Suszenie
Czas trwania (min.)
Woda (I)
Energia (kWh)
1.51
16.8
194
+
+
+
Wysoki
Zalecany dla silnie
zabrudzonych naczyń,
garnków i patelni.
70 ºC
Intensnwny
3
0.861
9.5
230
+
+
+
Średni
Nadaje się do mycia
normalnie zabrudzonych
naczyń. Jest to
najefektywniejszy
program pod względem
połączonego zużycia
prądu i wody. Służy to do
oceny zgodności z unijną
dyrektywą w sprawie
ekoprojektu.
50 ºC
Eco *
4
0.92
14.4
120
+
+
+
Niewielki
Specjalny program do
łagodnego zmywania
delikatnych naczyń
szklanych.
40 ºC
Delikatny
5
Dane programu i tabela ze średnim zużyciem
1.18
10.6
58
+
+
-
Średni
Program do codziennego
mycia normalnie
zabrudzonych naczyń w
najszybszy sposób.
60 ºC
Quick&Dry (#)
6
0.78
10.8
30
-
+
-
Niewielki
Zalecany dla delikatnie
zanieczyszczonych
naczyń, z których
uprzątnięto resztki
jedzenia i wstępnie
oczyszczono.
35 ºC
Mini (#)
7
-
4
15
-
-
+
-
Zalecany do usuwania
pozostałości na
zanieczyszczonych
naczyniach, które będą
oczekiwać na mycie w
maszynie przez kilka dni.
-
Zmywanie wstępne
8
Sensitivity: Public
Pojemność załadunkowa: 15
Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice. * Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są
zgodnie z normą EN 50242/60436 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza. Wartości podane dla programów innych niż program Eco 50°C są jedynie orientacyjne. (#) Dodatkowe funkcje mogą spowodować zmiany
w trakcie trwania programu.
Pojemność załadunkowa: 15
Średni
Średni do wysokiego
Zmywanie wstępnie
Stopień zabrudzenia
-
MixWash+
2
Określa automatycznie
Jest to program
poziom zabrudzenia
najbardziej odpowiedni
naczyń i ustawia
do codziennych
temperaturę i ilość wody
zmywania różnych
potrzebnej do mycia, jak
naczyń, w tym
również czas mycia.
przedmiotów
Zalecany do wszystkich plastikowych. Delikatne
typów naczyń.
przedmioty szklane myje
się w koszu górnym,
miski i tace zaś można
myć w koszu dolnym.
40-65 ºC
Auto
Nazwa programu
Temperatura zmywania
1
Numer programu
Szybka porada
Regulacja systemu zmiękczania wody
Właściwe wyregulowanie systemu zmiękczania wody poprawia wydajność zmywania,
płukania i suszenia przez zmywarkę.
Aby wyregulować system, najpierw należy uzyskać informacje o twardości wody w okolicy,
a następnie dokonać regulacji jak wskazano poniżej.
• Rozpakować pasek testowy.
• Odkręcić kran i pozwolić wodzie płynąć przez mniej Poziom 0
Poziom 1
więcej minutę.
Poziom 2
• Zanurzyć pasek testowy w wodzie na 1 sekundę.
Poziom 3
• Wyjąć pasek z wody i otrząsnąć go z niej.
Poziom 4
• Odczekać minutę.
Poziom 5
• Wykonać konieczną regulację według wskazania
paska testowego.
Po ustaleniu twardości wody:
1. Po włączeniu zmywarki nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Menu.
W niektórych modelach wciśnięcie przycisku Menu tylko raz umożliwia wejście w
menu ustawień.
2. Naciskać przyciski <- oraz +>, aż zaświeci się wskaźnik ustawienia twardości wody
(wyświetlona zostanie pozycja „r”).
3. Za pomocą przycisku Selection (Wybór) ustawić poziom twardości wody odpowiedni do
twardości wody zasilającej. Prawidłowe ustawienia podano w „Tabeli ustawień poziomów
twardości wody”.
4. Nacisnąć przycisk On/Off (Wł./Wył.), aby zapisać ustawienie.
Tabela ustawień poziomów twardości wody
Poziom
twardości
Twardość
wody w skali
angielskiej °dE
Twardość
wody w skali
niemieckiej °dH
Twardość
wody w skali
francuskiej* °dF
Wskaźnik poziomu twardości wody
Poziom 0
0–5
0–4
0–8
Poziom 1
6–9
5–7
9–13
Poziom 2
10–15
8–12
14–22
Poziom 3
16–19
13–15
23–27
Poziom 4
20–24
16–19
28–34
Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć
poziom twardości wody do pozycji 2. (r2).
Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć
poziom twardości wody do pozycji 3. (r3).
Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć
poziom twardości wody do pozycji 4. (r4).
Poziom 5
25–62
20–50
35–90
Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć
poziom twardości wody do pozycji 5. (r5).
Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć
poziom twardości wody do pozycji 1. (r1).
Na przełączniku regulacji regeneracji nastawić także ten sam poziom twardości, który
nastawiono na panelu sterowania. Na przykład jeśli nastawiono go na „3” na panelu
sterowania, przełącznik regulacji regeneracji także należy nastawić na 3.
Przełącznik regulacji regeneracji
Poziom 0
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
1
1
2
3
Poziom 4 Poziom 5
4
5
• Jeśli poziom twardości używanej wody przekracza 50°dH lub jeśli używana jest woda ze
studni, zaleca się zastosowanie urządzeń do filtrowania i oczyszczania wody.
• Jeśli poziom twardości używanej wody wynosi poniżej 7°dH, nie ma potrzeby
stosowania soli w zmywarce. W takim przypadku lampka wskaźnika soli na panelu
sterowania zmywarki będzie świeciła ciągle.
• Jeśli twardość wody ustawiono na poziomie 1, wskaźnik soli świeci się ciągle, choć nie
trzeba stosować soli. Jeśli mimo to stosuje się sól, nie będzie zużywana i lampka się
nie zaświeci.
Po przeprowadzce należy ponownie ustawić poziom twardości wody w zmywarce
zgodnie z powyższą informacją, w zależności od poziomu twardości wody w miejscu
przeprowadzki.Jeśli wcześniej ustawiono poziom twardości wody w zmywarce, wyświetli
ona ostatnio ustawiony poziom twardości.
17 8576 0000_E9/ 08-12-21.(9:34)
Dishwasher
User’s Manual
Inter IKEA Systems B.V. 2020
50111
AA-2325052-2
EN
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement