Ikea 205.416.48 VILLBODA Integrated Dishwasher User Guide

Quick Guide EN Operating the product Read “Safety Instructions” section first! 1 2 8 5 7. Function Selection Keys F1 Hygiene+ function F2 Extra Drying Function F3 TurboWash Function F4 Fast+ Function 8. Programme Selection Keys 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 4 7 1. On / Off Key 2. Menu Key 3. Time Delay Selection / Menu Direction Selection Keys 4. Selection / Confirmation Key 5. Display 6. Start / Pause / Cancel Key 9 3 17 12 13 14 16 15 Auto Door Open Indicator (depends on the model) Filter Cleaning Function Indicator (depends on the model) IonGuard Function Indicator (depends on the model) Delay Time / Programme Time Indicator Delayed Start Indicator End of Programme Indicator Rinse Aid Indicator Salt Indicator Water Cut-off Indicator Liquid Detergent Dosing Indicator (depends on the model) Tablet Detergent Indicator (depends on the model) 6 # + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Wash Dry Duration (min) Water (I) Energy (kWh) 1.51 16.8 194 + + + High Suitable for heavily soiled dishes, pots and pans. 70 ºC Intensive 3 0.861 9.5 230 + + + Medium Suitable for washing dishes with normal amount of soil. It is the most efficient program in terms of combined power and water consumption. This is used for assessing the compliance with EU's eco-design directive. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Low Special programme for gentle cleaning of delicate glassware. 40 ºC Delicate 5 1.18 10.6 58 + + - Medium Daily washing programme for normally soiled dishes in the fastest way. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Low Suitable for lightly soiled daily dishes that are scraped or pre-cleaned. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Suitable for removing the remnants on the soiled dishes that will be kept waiting in the machine for a few days, and thus, for preventing the bad odour buildup. - Prewash 8 Sensitivity: Public Loading Capacity: 15 The consumption values shown in the table were determined under standard conditions. Differences may therefore occur under practical conditions. * Reference programme for testing institutes. The tests in accordance with EN 50242/60436 must be carried out with a full water softener salt dispenser and a full rinse aid reservoir, and using the test programme. The values given for programmes other than Eco 50°C programme are indicative only. (#) Additional functions might cause changes in programme durations. Loading Capacity: 15 Medium Medium to high It is the most suitable washing programme for daily mixed dishes including plastic items. While delicate glass items are washed in the upper basket, pans and trays can be washed in the lower basket. 40-65 ºC MixWash+ 2 Programme Data and Average Consumption Values Table Determines the soiling degree of the dishes and sets the temperature and amount of the washing water as well as the washing time automatically. Suitable for all types of dishes. Auto 1 Prewash Degree of Soiling Cleaning temperature Programme name Programme number Quick Guide Adjusting the water softening system Washing, rinsing and drying performance of your dishwasher will improve when the water softening system is adjusted correctly. To adjust the system, first learn the water hardness in your region and adjust as indicated below. • Unpack the test strip. • Open the tap and let the water flow for approx. 1 Level 0 Level 1 minute. Level 2 • Dip in the test strip into the water for 1 second. Level 3 • Take out the strip from the water and shake it. Level 4 • Wait for 1 minute. • Make the necessary adjustment according to the Level 5 test strip. After detecting the water hardness: 1. After switching on your machine, press and hold the Menu key for 3 seconds. Some models require pressing Menu key once to enter settings menu 2. Using <- and +> keys, proceed until the water hardness setting indicator becomes on (“r” position will be displayed). 3. Using the Selection key, adjust water hardness level according to the hardness of the supply water. For correct setting please see "Water hardness level setting table". 4. Press On / Off key to save the setting. Water hardness level adjustment table Hardness Level English Water Hardness °dE German Water Hardness °dH French* Water Hardness °dF Water Hardness Level Indicator Level 0 0-5 0-4 0-8 Level 1 6-9 5-7 9-13 Level 2 10-15 8-12 14-22 Level 3 16-19 13-15 23-27 Level 4 20-24 16-19 28-34 Press the Selection key to switch the water hardness level to position 2. (r2) Press the Selection key to switch the water hardness level to position 3. (r3) Press the Selection key to switch the water hardness level to position 4. (r4) Level 5 25-62 20-50 35-90 Press the Selection key to switch the water hardness level to position 5. (r5) Press the Selection key to switch the water hardness level to position 1. (r1) Perform the same hardness level adjustment that you have set on the control panel also with the regeneration adjustment switch. For example, if you have adjusted to “3” in the control panel, also set the regeneration adjustment switch to 3. Regeneration Adjustment Switch Level 0 1 Level 1 1 Level 2 2 Level 3 3 Level 4 4 Level 5 5 • If the hardness level of the water that you use is above 50°dH or if you are using well water, than it is recommended to use filter and water purification devices. • If the hardness level of the water that you use is below 7°dH, there is no need to use salt in your dishwasher. In this case, the Salt Indicator light on the control panel of your dishwasher will light continuously. • If the water hardness is set to level 1, the Salt Indicator will light continuously although it is not necessary to use salt. If you use salt under this condition, salt will not be consumed and the lamp will not illuminate. When moving, you will need to set the water hardness level of your dishwasher again according to the information above, depending on the water hardness of the place you have moved to. If the water hardness level of your machine is adjusted previously, your machine will display the most recent hardness level adjustment. Kurzanleitung Bedienung DE Lesen Sie zunächst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! 1 2 3 8 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 5 7 1. Ein-/Austaste 2. Menütaste 3. Zeitverzögerungs- / Menürichtungsauswahltasten 4. Auswahl- / Bestätigungstaste 5. Display 6. Start- / Pause- / Abbrechen-Taste 9 4 7. Funktionsauswahltasten F1 Hygiene Intense Funktion F2 Extra Drying Funktion F3 TurboWash Funktion F4 Fast+ Funktion 8. Programmauswahltasten 12 17 Auto-Türöffner-Anzeige (je nach Modell) Filterreinigungsfunktionsanzeige (je nach Modell) IonGuard- Funktionsanzeige (je nach Modell. Verzögerungszeit- / Programmzeitanzeige Verzögerter-Start-Anzeige Programmende-Anzeige Klarspüler-Anzeige Salz-Anzeige Kein-Wasser-Anzeige Flüssigspülmittel-Dosieranzeige (je nach Modell) Tab-Spülmittel-Anzeige (je nach Modell) 13 14 16 15 6 # + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Spülen Trocknen Programmdauer (min) Wasserverbrauch (I) Stromverbrauch (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Viel Für stark verschmutztes Geschirr wie Töpfe und Pfannen. 70 ºC Intensiv 3 0.861 9.5 230 + + + Mittel Geeignet zum Spülen von Geschirr mit normaler Menge bon Erde. Es ist das effizienteste Programm in Bezug auf den kombinierten Strom- und Wasserverbrauch. Dies wird zur Bewertung der Einhaltung der EURichtlinie zum ÖkoDesign verwendet. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Wenig Spezielles Programm zum sanften Reinigen von empfindlichen Glaswaren. 40 ºC Fein 5 1.18 10.6 58 + + - Mittel Das TäglichSpülprogramm eignet sich zum möglichst schnellen Spülen von normal verschmutztem Geschirr. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 - Vorspülen 8 0.78 10.8 30 - + - Wenig - 4 15 - - + - Für leicht verschmutztes Zum Entfernen von Geschirr des täglichen Rückständen von Bedarfs; ohne grobe verschmutztem Geschirr, Verschmutzungen oder das mehrere Tage in der vorgespült. Maschine wartet verhindert das Entstehen übler Gerüche. 35 ºC Mini (#) 7 Sensitivity: Public Ladekapazität: 15 Die auf der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind unter Normbedingungen ermittelt. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich. * Referenzprogramm für Prüfinstitute. Die Prüfungen entsprechend EN 50242/60436 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und dem Testprogramm durchgeführt werden. Die angegebenen Werte für andere Programme als das Programm „Öko 50°C“ dienen nur zur Veranschaulichung. (#) Zusätzliche Funktionen können zu Änderungen der Programmdauer führen. Ladekapazität: 15 Mittel Mittel - Viel Optimales Spülprogramm für gemischtes Alltagsgeschirr inklusive Kunststoffartikeln. Während empfindliche Glaswaren im oberen Korb gespült werden, werden Pfannen und Backbleche im unteren Korb gereinigt. 40-65 ºC MixWash+ 2 Tabelle mit Programmdaten und Durchschnittsverbrauchswerten Ermittelt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs selbsttätig, passt Temperatur, Wassermenge und Spülzeit automatisch an. Für sämtliches Geschirr geeignet. Auto 1 Vorspülen Verschmutzungsgrad Reinigungstemperaturen Programmname Programmnummer Kurzanleitung Einstellung des Wasserenthärtungssystems Die Leistungen Ihres Trockners im Hinblick auf die Reinigung, Klarspülung und Trocknung wird verbessert, wenn das Wasserenthärtungssystem richtig eingestellt ist. Ermitteln Sie zunächst die Wasserhärte in Ihrer Region, um das System zu optimieren und stellen Sie diese anschließend wie unten angegeben ein. • Packen Sie den Teststreifen aus. • Drehen Sie den Wasserhahn auf und lassen Sie das Stufe 0 Stufe 1 Wasser etwa für 1 Minute lang laufen. Stufe 2 • Halten Sie den Teststreifen für 1 Sekunde lang ins Wasser. Stufe 3 Stufe 4 • Ziehen Sie den Teststreifen aus dem Wasser und schütteln Sie ihn. Stufe 5 • Warten Sie 1 Minute. • Nehmen Sie entsprechend dem Teststreifen die erforderliche Anpassung vor.. Nach Ermittlung der Wasserhärte: 1. Drücken Sie nach Einschalten Ihres Gerätes die Menütaste für 3 Sekunde lang. Bei einigen Modellen ermöglicht das einmalige Drücken der Menütaste den Zugriff auf das Einstellungsmenü. 2. Navigieren Sie mit <- und +>, bis die Wasserhärteeinstellungsanzeige aufleuchtet („r“Position wird angezeigt). 3. Passen Sie den Wasserhärtegrad mit der Auswahltaste gemäß dem Härtegrad der lokalen Wasserversorgung an. Die richtige Einstellung entnehmen Sie bitte der „Tabelle zur Einstellung des Wasserhärtegrades“. 4. Speichern Sie die Einstellung mit der Ein-/Aus-Taste. Tabelle zur Einstellung des Wasserhärtegrades Wasserhärte Englische Wasserhärte °dE Französische* Deutsche Wasserhärte Wasserhärte °dH °dF Stufe 0 0–5 0–4 0–8 Stufe 1 6–9 5–7 9 – 13 Stufe 2 10 – 15 8 – 12 14 – 22 Stufe 3 16 – 19 13 – 15 23 – 27 Stufe 4 20 – 24 16 – 19 28 – 34 Stufe 5 25 – 62 20 – 50 35 – 90 Wasserhärteanzeige Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 1 ein. (r1) Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 2 ein. (r2) Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 3 ein. (r3) Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 4 ein. (r4) Stellen Sie die Wasserhärte mit der Auswahltaste auf 5 ein. (r5) Führen Sie dieselbe Härtegradeinstellung, die Sie am Bedienfeld festgelegt haben, auch mit dem Regler für die Einstellung der Regenerierung durch. Beispiel: Falls Sie dies am Bedienfeld auf 3 eingestellt haben, stellen Sie den Regler für die Einstellung auch auf 3 ein. Einschalter für die Regenerations-Einstellung Stufe 0 1 Stufe 1 1 Stufe 2 2 Stufe 3 3 Stufe 4 4 Stufe 5 5 • Falls die Härte Ihres Wassers über 50 °dH liegt oder Sie Brunnenwasser verwenden, sollten Sie ein geeignetes Filter- und Wasserreinigungssystem einsetzen. • Falls die Härte der lokalen Wasserversorgung unter 7 °dH liegt, müssen Sie kein Salz in Ihre Spülmaschine geben. In diesem Fall leuchtet die Salzanzeigeleuchte auf dem Bedienfeld Ihrer Geschirrspülmaschine kontinuierlich. • Wenn die Wasserhärte auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzanzeige dauerhaft, es muss jedoch kein Salz eingefüllt werden. Wenn Sie in diesem Fall dennoch Salz einfüllen, verbraucht sich das Salz mit der Zeit und die Leuchte leuchtet nicht. Wenn Sie umziehen, müssen Sie die Wasserhärte Ihrer Geschirrspülmaschine gemäß den obigen Informationen erneut auf die Wasserhärte am neuen Standort der Maschine einstellen.Sofern die Wasserhärte zuvor bereits eingestellt wurde, wird die letzte Wasserhärteeinstellung angezeigt. Guide rapide Fonctionnement de l'appareil FR Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité » ! 2 1 8 3 4 5 6 7 7. Touches de sélection des fonctions 1. Touche Marche/ Arrêt F1 Fonction Hygiene Intense 2. Touche de menu F2 Fonction Extra Drying 3. Touches de sélection de la temporisation F3 TurboWash Fonction / de la direction du menu F4 Fonction Fast+ 4. Touche de sélection / confirmation 5. Affichage 8. Touches de sélection de programme 6. Touche Départ / Pause / Annulation 9 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 17 12 13 14 16 15 Indicateur d’ouverture de porte automatique (selon le modèle) Indicateur de fonction de nettoyage du filtre (selon le modèle) Indicateur de fonction IonGuard (en fonction du modèle) Indicateur de temporisation / durée du programme Indicateur de Départ différé Indicateur de fin de programme Indicateur de produit de rinçage Indicateur de sel Indicateur de coupure d’eau Indicateur de dosage du détergent liquide (selon le modèle) Indicateur de détergent en tablette (selon le modèle) - MixWash+ 2 + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Lavage Séchage Durée (mn) Eau (I) Énergie (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Élevé Adapté aux plats très sales et aux casseroles et poêles. 70 ºC Intensif 3 0.861 9.5 230 + + + Moyen Adapté au lavage de la vaisselle avec une quantité normale de terre. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il est utilisé pour évaluer la conformité avec la directive européenne sur l'écoconception. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Faible Programme spécial de nettoyage en douceur pour verres délicats. 40 ºC Délicat 5 1.18 10.6 58 + + - Moyen Programme de lavage quotidien et rapide pour articles présentant un degré de salissure normal. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Faible Adapté à la vaisselle quotidienne peu sale qui a été pré-nettoyée. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Adapté pour éliminer les restes de vaisselle sale qui sera laissée dans la machine pour quelques jours, évitant ainsi la génération de mauvaises odeurs. - Prélavage 8 Capacité de chargement: 15 Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produire dans la pratique. * Programme de référence des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242/60436 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à sel plein d’adoucisseur d’eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de test. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 50 °C sont données à titre indicatif. (#) Des fonctions complémentaires sont susceptibles d'entraîner des modifications dans les durées du programme. Capacité de chargement: 15 Moyen Moyen à elevé Détermine C'est le programme de automatiquement de lavage le plus adapté degré de saleté des plats pour les plats quotidiens et règle la température et mixtes, y compris les la quantité d'eau ainsi articles en plastique. que la durée du lavage. Les articles en verre Adapté à tous les types délicats se lavent dans le de vaisselle. panier supérieur tandis que les casseroles et plateaux peuvent être lavés dans le panier inférieur. 40-65 ºC Auto 1 Prélavage Degré de saleté Température de nettoyage Nom du programme Numéro du programme Données du programme et Tableau des valeurs de consommation moyenne Guide rapide Réglage du système d’adoucissement d’eau Les performances de lavage, de rinçage et de séchage de votre lave-vaisselle augmentent lorsque le système d’adoucissement d’eau est correctement réglé. Pour régler le système, renseignez-vous d’abord sur la dureté de l’eau dans votre région puis effectuez les réglages comme indiqué ci-dessous. • Sortez la bandelette d’essai de son emballage. Niveau 0 • Ouvrez le robinet d’eau et laissez couler l’eau pendant Niveau 1 environ une minute. Niveau 2 • Trempez la bandelette d’essai dans l’eau pendant une Niveau 3 seconde. Niveau 4 • Sortez la bandelette d’essai de l’eau et secouez-la. Niveau 5 • Patientez une minute. • Ajustez les réglages conformément à la bandelette d’essai, si nécessaire. Après avoir détecté la dureté de l’eau : 1. Après avoir allumé votre appareil, maintenez la touche Menu enfoncée pendant 3 secondes. Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet d’accéder au menu Paramètres. 2. Utilisez les touches <- et +> pour avancer jusqu’à ce que l’indicateur de réglage de la dureté de l’eau s’allume (la position « r » s’affiche). 3. À l’aide de la touche de sélection, réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction de la dureté de votre eau. Pour un réglage adéquat, reportez-vous à la section « Tableau de réglage du niveau de dureté de l’eau ». 4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage. Tableau de réglage du niveau de dureté de l’eau Niveau de dureté Degré anglais de dureté de l’eau °dE Degré allemand de dureté de l’eau °dH Degré français* de dureté de l’eau °dF Témoin du niveau de dureté de l’eau Niveau 0 0-5 0-4 0-8 Niveau 1 6-9 5-7 9-13 Niveau 2 10-15 8-12 14-22 Niveau 3 16-19 13-15 23-27 Niveau 4 20-24 16-19 28-34 Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le niveau de dureté de l’eau à la position 2 (r2). Appuyez sur la touche de sélection pour faire passer le niveau de dureté de l’eau à la position 3 (r3). Appuyez sur la touche de sélection pour faire passer le niveau de dureté de l’eau à la position 4 (r4). Niveau 5 25-62 20-50 35-90 Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le niveau de dureté de l’eau à la position 5 (r5). Appuyez sur les touches de sélection pour faire passer le niveau de dureté de l’eau à la position 1 (r1). Molette de réglage pour la dureté de l'eau l’eauProcédez au même réglage de niveau de dureté que sur le panneau de commande en vous servant par ailleurs de la molette de réglage pour la dureté de l’eau. À titre d’exemple, si vous avez ajusté sur « 3 » dans le panneau de commande, réglez aussi la molette de réglage pour la dureté de l’eau sur 3.. Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 1 1 2 3 4 5 • Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est supérieur à 50 °dH ou si vous utilisez de l’eau de puits, il est recommandé d’utiliser des appareils de filtration et de purification de l’eau. • Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est inférieur à 7 °dH, vous n’avez pas à utiliser de sels dans votre lave-vaisselle. Dans ce cas, le voyant indicateur de sel sur le panneau de commande de votre lave-vaisselle s’allumera en continu. • Si le niveau de dureté de l’eau est réglé sur le niveau 1, le témoin d’absence de sel s’allumera de façon continue même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser de sels. Si vous utilisez des sels dans ce cas, le sel ne sera pas utilisé et le témoin ne s’allumera pas. En cas de déménagement, vous devrez à nouveau régler le niveau de dureté de l’eau de votre lave-vaisselle selon les informations ci-dessus, en fonction de la dureté de l’eau de l’endroit où vous avez déménagé. Si le niveau de dureté de l’eau de votre machine a déjà été réglé, votre machine affichera le dernier réglage de niveau de dureté. Snelgids Bediening van het product NL Lees eerst het deel “Veiligheidsvoorschriften”! 2 1 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 5 6 7 Aan/uit-toets 7. Functiekeuze-toetsen Menutoets F1 Hygiënische ıntense functie Tijduitstel- / menurichtingskeuzeknoppen F2 Extra Drying Functie Keuze- / bevestigingsknop F3 TurboWash Functie Display F4 Fast+ Functie Start / pauze / annuleer-toets 8. Programmakeuzetoetsen 9 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 3 17 12 13 14 16 15 Indicator Automatisch deur open (afhankelijk van het model) Indicator filterreinigingsfunctie (afhankelijk van het model) Functie-indicatorIonGuard (afhankelijk van het model) Indicator Uitsteltijd / programmaduur Indicator Uitgestelde start Indicator Programma-einde Glansmiddelindicator Zoutindicator Indicator waterafsluiting Indicator vloeibaar wasmiddel (afhankelijk van het model) Wastabletindicator (afhankelijk van het model) # - MixWash+ 2 Medium + + + 214 19.0 1.53 Medium tot hoog + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Reinigen Drogen Programmatijd (minuten) Waterverbruik (liter) Energieverbruik (kWh) 50 ºC Eco * 4 40 ºC Delicaat 5 60 ºC Quick&Dry (#) 6 1.51 16.8 194 + + + Hoog 0.861 9.5 230 + + + Medium 0.92 14.4 120 + + + Weinig 1.18 10.6 58 + + - Medium 0.78 10.8 30 - + - Weinig Geschikt voor licht bevuild vaatwerk dat geschraapt of vooraf gereinigd is. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Geschikt voor het verwijderen van resten op bevuild vaatwerk dat men enkele dagen laat staan in de machine en dus voor het voorkomen van de opbouw van slechte geuren. - Voorwas 8 Sensitivity: Public Laadvermogen: 15 De in de tabel aangegeven consumptiewaarden zijn onder normale omstandigheden vastgesteld. Verschillen kunnen daarom in de praktijk optreden. * Referentieprogramma voor testinstellingen De testen in overeenstemming met EN 50242/60436 dienen te worden uitgevoerd met een vol zoutvoorraadreservoir alsmede met een vol naglansmiddelreservoir, en met gebruik van het testprogramma. De waarden die voor andere programma‘s dan programma Eco 50°C zijn gegeven, zijn slechts ter indicatie. (#) Bijkomende functies kunnen wijzigingen veroorzaken in de duur van de programma's. Laadvermogen: 15 70 ºC Intensief 3 Bepaalt de Het is het meest Geschikt voor zwaar Geschikt vaat te wassen Speciaal programma Snel dagelijks vervuilingsgraad van het geschikte bevuild vaatwerk, potten met een normale voor behoedzaam afwasprogramma voor vaatwerk en stelt de wasprogramma voor en pannen. hoeveelheid vuil. Het is wassen van fijn glaswerk. vaat die normaal vuil is. temperatuur en dagelijkse gemengde het meest efficiënte hoeveelheid van het vaat, inclusief kunststof programma op het waswater evenals de voorwerpen. Terwijl fijne gebied van wastijd automatisch in. glazen voorwerpen in het gecombineerd vermogen Geschikt voor alle types bovenrek worden en waterverbruik. Het vaatwerk. gewassen, kunnen wordt gebruikt om de pannen en schalen in het naleving van de EU ecoonderrek worden design richtlijn te gewassen. beoordelen. 40-65 ºC Auto 1 Voorwas Mate van vervuiling Reinigingstemperatuur Programmanaam Programmanr Tabel programmagegevens en gemiddelde verbruikswaarden Snelgids Stellen van het wateronthardingssysteem De was-, spoel- en droogresultaten zullen beter zijn als het wateronthardingssysteem correct is ingesteld. Kom eerst meer te weten over de waterhardheid in uw regio voordat u het systeem aanpast en doe dit dan zoals hieronder aangegeven. • Pak de teststrip uit. • Open de kraan en laat het water ongeveer 1 minuut Niveau 0 Niveau 1 stromen. Niveau 2 • Dompel de teststrip in het water gedurende 1 seconde. Niveau 3 Niveau 4 • Neem de teststrip uit het water en schud deze af. Niveau 5 • Wacht 1 minuut. • Maak de nodige aanpassing die overeenkomt met de test strip. Na het detecteren van de waterhardheid: 1. Druk na uw machine te hebben aangezet 3 seconden op de menutoets. In sommige modellen kunt u door eenmaal op de menutoets te drukken in het instellingenmenu komen. 2. Gebruik de toetsen <- en +> totdat de indicator voor de waterhardheidsinstelling aangaat (`r`-positie wordt weergegeven). 3. Pas het waterhardheidsniveau met behulp van de keuzeknop aan aan de waterhardheid van het leidingwater. Zie “Tabel voor aanpassing van waterhardheidsniveau” voor een correcte instelling. 4. Druk op de aan/uit-knop om de instelling te bewaren. Tabel voor aanpassing van waterhardheidsniveau Hardheidsniveau Engelse hardheid water °dE Duitse hardheid water °dH Franse* hardheid water °dF Indicator waterhardheidsniveau Niveau 0 0-5 0-4 0-8 Niveau 1 6-9 5-7 9 - 13 Niveau 2 10 - 15 8 - 12 14 - 22 Niveau 3 16 - 19 13 - 15 23 - 27 Niveau 4 20 - 24 16 - 19 28 - 34 Druk op de keuzeknop om het waterhardheidsniveau op positie 2 te zetten. (r2) Druk op de keuzeknop om het waterhardheidsniveau op positie 3 te zetten. (r3) Druk op de keuzeknop om het waterhardheidsniveau op positie 4 te zetten. (r4) Niveau 5 25 - 62 20 - 50 35 - 90 Druk op de keuzeknop om het waterhardheidsniveau op positie 5 te zetten. (r5) Druk op de keuzeknop om het waterhardheidsniveau op stand 1 te zetten. (r1) Voer ook dezelfde instelling van het hardheidsniveau in als u ingesteld heeft op het regelpaneel met de schakelaar voor het instellen van de regeneratie. Bijvoorbeeld, als u in op het regelpaneel “3” heeft ingesteld, stel dan de schakelaar voor het instellen van de regeneratie ook op 3 in. Regeneratieregelaar Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 1 1 2 3 4 5 • Als het hardheidsniveau van het water dat u gebruikt hoger is dan 50 °dH of als u bronwater gebruikt, wordt het gebruik van filters en waterzuiveringstoestellen aangeraden. • Als het hardheidsniveau van het water dat u gebruikt lager is dan 7 °dH, hoeft u geen zout in uw vaatwasser te gebruiken. In dit geval zal de zoutindicator op het bedieningspaneel van uw vaatwasser voortdurend branden. • Als de hardheid van het water is ingesteld op niveau 1, zal de zoutindicator voortdurend branden, hoewel het niet nodig is om zout te gebruiken. Als u in dit geval zout gebruikt, zal het zout niet verbruikt worden en het lampje zal niet branden. Na een verhuizing dient u het waterhardheidsniveau van uw vaatwasser volgens de bovenstaande informatie opnieuw in te stellen, afhankelijk van de waterhardheid van de plaats waar u naartoe bent verhuisd.Als het hardheidsniveau van het water voor uw machine eerder is ingesteld, zal uw machine de meest recente instelling van het hardheidsniveau weergeven. Guida veloce Funzionamento dell'elettrodomestico Leggere prima la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 2 1 8 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 4 5 6 7 1. Tasto On / Off 2. Tasto Menu 3. Tasti Selezione Avvio con Ritardo / Selezione Direzione Menu 4. Tasto di Conferma / Selezione 5. Display 6. Tasto Avvio / Pausa / Annulla 9 3 IT 17 7. Pulsanti di Selezione Funzione F1 Funzione Intense igienizzante F2 Extra Drying Funzione F3 TurboWash Funzione F4 Fast+ Funzione 8. Pulsanti di Selezione Programma 12 13 14 16 15 Spia Apertura Automatica Sportello (a seconda del modello) Spia Funzione Pulizia Filtro (a seconda del modello) Spia Funzione IonGuard (a seconda del modello) Spia Tempo del Programma / Tempo di Ritardo Spia Avvio Ritardato Spia Fine Programma Spia Brillantante Spia Sale Spia Interruzione Idrica Spia Dosaggio Detersivo Liquido (a seconda del modello) Spia Detersivo in Compresse (a seconda del modello) # - + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Lavaggio Asciugatura Durata (min) Acqua (l) Energia (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Elevato 40 ºC Delicato 5 0.861 9.5 230 + + + Medio 0.92 14.4 120 + + + Poco Adatto al lavaggio di Programma speciale per piatti con normale il lavaggio delicato di quantità di sporco. È il articoli in vetro fragili. programma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua. Utilizzato per valutare la conformità alla direttiva UE sull'ecodesign. 50 ºC Eco * 4 35 ºC MiniMO (#) 7 - Prelavaggio 8 1.18 10.6 58 + + - Medio 0.78 10.8 30 - + - Poco - 4 15 - - + - Programma di lavaggio Indicato per il lavaggio di Indicato per rimuovere i quotidiano per piatti con piatti leggermente resti di cibo presenti sui sporco normale nel sporchi che sono stati piatti sporchi che modo più rapido. pre-puliti o da cui sono rimangono all'interno stati rimossi i residui di della macchina per cibo. qualche giorno prima del lavaggio e, conseguentemente, per impedire la formazione di cattivi odori. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 Sensitivity: Public Capacità di carico: 15 I valori di consumo nella tabella sono stati calcolati in condizioni normali. Nella pratica possono verificarsi delle differenze. * Programma di riferimento per istituti di prova I collaudi in conformità a EN 50242/60436 devono essere effettuati con un contenitore di sale addolcitore dell’acqua pieno e un recipiente di brillantante pieno utilizzando il programma di prova. I valori dati per i programmi diversi dal programma Eco 50°C sono solo indicativi. (#) Le funzioni aggiuntive potrebbero causare modifiche a livello di durata dei programmi. Capacità di carico: 15 Medio Da medio a elevato Indicato per piatti, pentole e padelle molto sporchi. 70 ºC Intensivo 3 Dati programma e tabella valori di consumo medi MixWash+ 2 Stabilisce il livello di È il programma di sporcizia dei piatti e lavaggio più adatto ai imposta piatti di uso quotidiano automaticamente la misti, compresi gli temperatura, la quantità oggetti di plastica. Se gli dell'acqua e il tempo di oggetti di vetro delicati lavaggio. Indicato per sono lavati nel cestello tutti i tipi di stoviglie. superiore, padelle e vassoi possono essere lavati in quello inferiore. 40-65 ºC Auto 1 Prelavaggio Grado di sporcizia Temperatura di lavaggio Nome programma Numero programma Guida veloce Regolazione del sistema per addolcimento dell'acqua Le prestazioni di lavaggio, risciacquo e asciugatura della lavastoviglie migliorano quando il sistema di addolcimento dell’acqua è regolato in modo corretto. Per regolare il sistema, identificare per prima cosa la durezza dell’acqua nella propria regione e regolare come di seguito indicato. • Aprire la striscia per test. Livello 0 • Aprire il rubinetto e lasciare scorrere l’acqua per Livello 1 circa 1 minuto. Livello 2 • Immergere la striscia nell’acqua per 1 secondo. Livello 3 • Estrarre la striscia dall’acqua e scuoterla. Livello 4 • Attendere 1 minuto. Livello 5 • Eseguire i necessari aggiustamenti seguendo la striscia per test.. Dopo aver individuato la durezza dell'acqua 1. Dopo avere acceso l’apparecchio, premere il tasto Menu per 3 secondi. In alcuni modelli, premere il tasto Menu solo una volta consentirà di accedere al menu Impostazioni. 2. Utilizzare i tasti <- e +>, procedere finché non si accende la spia di impostazione durezza dell’acqua (sarà visualizzata la posizione “r”). 3. Utilizzando il tasto Selezione, regolare il livello di durezza dell'acqua secondo la durezza dell’acqua della rete idrica. Per l'impostazione corretta, vedere la “Tabella di impostazione del livello di durezza dell'acqua”. 4. Premere il pulsante On/Off per salvare l’impostazione. Tabella di regolazione del livello di durezza dell’acqua Livello durezza Durezza acqua inglese °dE Durezza acqua tedesca °dH Durezza acqua francese* °dF Indicatore livello durezza acqua Livello 0 0-5 0-4 0-8 Livello 1 6-9 5-7 9-13 Livello 2 10-15 8-12 14-22 Livello 3 16-19 13-15 23-27 Livello 4 20-24 16-19 28-34 Premere il pulsante Selezione per passare il livello di durezza dell’acqua in posizione 2. (r2) Premere il pulsante Selezione per passare il livello di durezza dell’acqua in posizione 3. (r3) Premere il pulsante Selezione per passare il livello di durezza dell’acqua in posizione 4. (r4) Livello 5 25-62 20-50 35-90 Premere il pulsante Selezione per passare il livello di durezza dell’acqua in posizione 5. (r5) Premere il pulsante Selezione per passare il livello di durezza dell’acqua in posizione 1. (r1) Eseguire anche per l'interruttore di regolazione di rigenerazione la stessa regolazione del livello di durezza impostata sul pannello di controllo. Per esempio, se il pannello di controllo è regolato su “3”, impostare su 3 anche l’interruttore di regolazione rigenerazione. Interruttore di regolazione rigenerazione Livello 0 Livello 1 1 1 Livello 2 2 Livello 3 3 Livello 4 Livello 5 4 5 • Se il livello di durezza dell’acqua usata supera i 50°dH o se si usa acqua di pozzo, si consiglia di usare dispositivi per filtrare e purificare l’acqua. • Se il livello di durezza dell'acqua visualizzato è inferiore a 7°dH, non c'è alcun bisogno di usare sale nella lavastoviglie. In questi casi, la spia del sale sul pannello di controllo della lavastoviglie si accenderà fissa. • Se la durezza dell’acqua è impostata sul livello 1, l’indicatore del sale si accenderà fissa, anche se il sale non è necessario. Se si usa il sale in queste condizioni, questo non verrà consumato e la spia non si accenderà. Quando si cambia casa, occorre reimpostare il livello di durezza dell’acqua della lavastoviglie secondo le informazioni qui di seguito a seconda del livello di durezza dell’acqua del luogo in cui ci si è trasferiti.Se il livello di durezza dell’acqua della macchina è stato regolato in precedenza, la macchina indicherà il livello più recente di regolazione della durezza. Snabb guide Använda produkten SV Läs avsnittet ”Säkerhetsinstruktioner” först! 2 1 8 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 4 5 6 7 1. På/Av-knapp 2. Menyknapp 3. Knappar för val av tidsfördröjning /menyförflyttning 4. Val-/bekräftelseknapp 5. Skärm 6. Start/Paus/Avbryt-knapp 9 3 17 7. Funktionsvalsknappar F1 Hygiene Intense funktion F2 Extra Drying Funktion F3 TurboWash Funktion F4 Fast+ Funktion 8. Programvalsknappar 12 13 14 16 15 Indikator för automatisk öppning av lucka (beror på modell) Indikator för filterrengöringsfunktionen (beror på modell) Indikator för IonGuard-funktionerna (beror på modell) Tidsfördröjnings-/programtidsindikator Indikator för fördröjd start Programslutsindikator Sköljmedelsindikator Saltindikator Indikator för avbrytning av vattenförsörjningen Indikator för dosering av flytande diskmedel (beror på modell) Indikator för disktabletter (beror på modell) # - + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Disk Torkning Tid (min) Vatten (I) Energi (kWh) 3 70 ºC Intensiv 1.51 16.8 194 + + + Hög 4 5 0.861 9.5 230 + + + Medium 0.92 14.4 120 + + + Låg 40 ºC Specialprogram för skonsam disk av ömtåligt glas. 50 ºC Ömtåligt Passar till rengöring av lätt smutsig disk. Det är den effektivaste programet avseende ström- och vattenförbrukning. Den används till bedömning av överensstämmelse med EU:s eco-design direktivet. Eco * 6 1.18 10.6 58 + + - Medium Dagligt diskprogram för normalt smutsad disk på snabbaste sätt. 60 ºC Quick&Dry (#) 7 0.78 10.8 30 - + - Låg Passar mindre smutig disk som har rengjorts eller fördiskats. 35 ºC Mini (#) 8 - 4 15 - - + - Passar för att ta bort rester på smutsig disk som har stått i maskinen i några dagar, för att förhindra dålig lukt. - Fördisk Sensitivity: Public Lastkapacitet: 15 Förbrukningsvärdena som visas i översikten har fastställts under standardvillkor. Av denna anledning kan avvikelser förekomma i praktiken. * Testinstitutens referensprogram När tester i överensstämmelse med EN 50242/60436 utförs måste avhärdarens saltbehållare och sköljmedelsbehållaren vara fulla och testprogrammet användas. De värden som anges för andra program än Eco 50° C-programmet är endast vägledande. (#) Extra funktioner orsaka förändringar i programlängden. Lastkapacitet: 15 Medium Medium - hög Fördisk Smutsgrad 40-65 ºC MixWash+ 2 Tabellen Programdata och genomsnittliga förbrukningsvärden Bestämmer graden av Det är det lämpligaste Passar extra smutsig smutsighet för disken diskprogrammet för disk, grytor och kastruller. och ställer in temperatur daglig blandad disk, och vattenmängd samt inklusive föremål i plast. tid automatiskt. Passar När glasföremål diskas i all typ av disk. övre korgen kan kastruller och pannor diskas i nedre. Disktemperatur 1 Auto Programnamn Programnummer Snabb guide Justera vattenhärdningssystemet Disk-, skölj- och torkprestandan för din diskmaskin ökar när vattenuppmjukningssystemet ställs in korrekt. För att justera systemet, lära dig först vattenhårdheten i din region och justera såsom anges nedan. • Packa ur testremsan. Nivå 0 • Öppna kranen och låt vattnet rinna i omkring 1 Nivå 1 minut. Nivå 2 • Doppa testremsan i vattnet 1 sekund Nivå 3 • Ta ut remsan ur vattnet och skaka den. Nivå 4 • Vänta i 1 minut. Nivå 5 • Gör nödvändiga justeringar enligt testremsan. Efter detektering av vattnets hårdhetsgrad 1. När du har slagit på maskinen trycker du på och håller in Menyknappen i 3 sekunder. På vissa modeller behöver du bara trycka på menyknappen en gång för att gå in i menyn Inställningar. 2. Använd knapparna <- och +> och fortsätt tills indikatorn för inställning av vattnets hårdhetsnivå visas (läget ”r” visas). 3. Justera vattnets hårdhetsnivå med valratten enligt hårdheten i det ingående vattnet. Den korrekta inställningen finns i ”tabellen för inställning av vattnets hårdhetsnivå”. 4. Tryck på På-/av-knappen för att spara inställningarna. Tabell för inställning av vattnets hårdhetsnivå Hårdhetsnivå Engelsk Tysk vattenhårdhet Fransk* Indikator för vattnets hårdhetsnivå vattenhårdhet °dE °dH vattenhårdhet °dF Nivå 0 0–5 0–4 0–8 Nivå 1 6–9 5–7 9–13 Nivå 2 10–15 8–12 14–22 Nivå 3 16–19 13–15 23–27 Nivå 4 20–24 16–19 28–34 Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå till position 2. (r2) Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå till position 3. (r3) Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå till position 4. (r4) Nivå 5 25–62 20–50 35–90 Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå till position 5. (r5) Tryck på valratten för att ändra vattnets hårdhetsnivå till position 1. (r1) Utför samma inställning av hårdheten som du har ställt in på kontrollpanelen med reglaget för regenerationsinställning. Om du exempelvis har justerat till ”3” på kontrollpanelen ska du även ställa in regenerationsinställningsreglaget på 3. Reglage för regenereringsinställning Nivå 0 1 Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 1 2 3 Nivå 4 4 Nivå 5 5 • Om hårdhetsnivån för vatten som du använder ligger över 50°dH (fransk standard för vattenhårdhet) eller om du använder kranvatten rekommenderar vi att du använder filter och vattenreningsenheter. • Om hårdheten i vattnet som du använder ligger under 7°dH, finns inget behov av att använda salt i diskmaskinen. I detta fall är saltindikatorns lampa på diskmaskinens kontrollpanel tänd kontinuerligt. • Om vattnets hårdhetsnivå är inställd på nivå 1, tänds saltindikatorn med fast sken även om det inte är nödvändigt att använda salt. Om du använder salt under det här villkoret konsumeras inte saltet och lampan tänds inte. Vid flyttning måste du ställa in diskmaskinens vattenhårdhetsnivå igen enligt informationen ovan, beroende på vattenhårdheten på den plats du har flyttat till.Om vattnets hårdhet för maskinen tidigare har justerats visar maskinen den senaste inställningen av vattnets hårdhetsnivå. Hurtiginnføring Betjene produktet NO Les avsnittet «sikkerhetsinstruksjoner» først! 2 1 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 4 5 7 Av/på-knapp Meny-knapp Valgknapper for tidsforsinkelse/menyretning Valg-/bekreftelsesknapp Skjerm Start-/pause-/avbryt-knapp 7. Funksjonsvalgknapper F1 Hygiene Intense funksjon F2 Extra Drying Funksjon F3 TurboWash funksjon F4 Fast+ funksjon 8. Programvalgknapper 9 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 6 17 12 13 14 16 15 Indikator for automatisk åpen dør (avhenger av modellen) Indikator for filterrengjøringsfunksjon (avhenger av modellen) Indikator for IonGuard-funksjon (avhenger av modellen) Indikator for tidsforsinkelse/programtid Indikator for forsinket start Indikator for programslutt Skyllemiddelindikator Saltindikator Indikator for avstenging av vann Indikator for dosering av flytende vaskemiddel (avhenger av modellen) Indikator for vaskemiddeltablett (avhenger av modellen) # + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Vask Tørking Varighet (min) Vann (I) Energi (kWt) 50 ºC Eco * 4 1.51 16.8 194 + + + Høy 0.861 9.5 230 + + + Middels Egnet til å vaske Egner seg for oppvask oppvask med normal som er svært tilsmusset, samt for kjeler og panner. mengde skitt. Det er det mest effektive programmet når det gjelder kombinasjonen av kraft og vannforbruk. Dette brukes for å sikre samsvar med EUs miljødesigndirektiv. 70 ºC Intensiv 3 0.92 14.4 120 + + + Få Spesialprogram for skånsom rengjøring av ømtålige glass. 40 ºC Finvask 5 1.18 10.6 58 + + - Middels Daglig vaskeprogram for normalt skitten oppvask hurtigst mulig. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Få Egner seg for lett tilsmusset daglig oppvask som er skrapet eller forvasket. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Egner seg til å fjerne rester på tilsmusset oppvask som vil bli oppbevart i maskinen i noen dager og dermed til å forhindre dannelse av dårlig lukt. - Forvask 8 Sensitivity: Public Lastekapasitet: 15 Forbruksverdiene som vises i tabellen ble fastsatt under standardiserte forhold. Derfor kan det forekommer variasjoner under praktisk bruk. * Referanseprogram for testinstitutter Testene ifølge EN 50242/60436 skal utføres mens saltbeholderen på bløtgjøringsanlegget og skyllemiddelbeholderne er fulle, og i samsvar med testprogrammet. Verdiene som er gitt for andre programmer enn Eco 50 ° C-programmet er kun veiledende. (#) Ytterligere funksjoner kan føre til endringer i programvarigheten. Lastekapasitet: 15 Middels Middels til høy Det er det programmet som er beste egnet til vask av daglige kopper og kar, inkludert plastgjenstander. Ting i fint glass vaskes i den øvre kurven, gryter og brett kan vaskes i den nedre kurven. 40-65 ºC MixWash+ 2 Se tabell for programdata og gjennomsnittlige forbruksverdier Bestemmer tilsmussingsgraden på oppvasken og stiller temperaturen og mengden oppvaskvann, samt tiden automatisk. Egner seg for alle typer oppvask. Auto 1 Forvask Skittenhetsgrad Vasketemperatur Programnavn Programnummer Hurtiginnføring Tilpasning av vannforsyningssystemet Oppvaskmaskinens ytelse under vasking, skylling og tørking øker når vannmykgjøringssystemet er riktig tilpasset. For å justere systemet må du først vite vannhardheten i ditt område og justere som angitt nedenfor. • • • • • • Pakk ut teststripen Åpne kranen og la vannet strømme i omtrent ett min. Dypp teststripen ned i vann for ett sekund. Ta teststrimmelen ut av vannet og rist den. Vent i ett minutt. Foreta den nødvendige justeringen i henhold til teststrimmelen. Grad 0 Grad 1 Grad 2 Grad 3 Grad 4 Grad 5 Justere vannhardheten: 1. Når du har slått på maskinen, trykk på menyknappen i 3 sekunder. På noen modeller kommer du inn på innstillinger-menyen ved å trykke på menyknappen en gang. 2. Ved å bruke knappene <- og +> fortsetter du til indikatoren for vannhardhetsinnstilling slås på (r-posisjon vises). 3. Bruk valgknappen til å justere hardhetsgrad på vannet i henhold til hardheten til vannet som forsynes til maskinen. For korrekt innstilling kan du se «tabellen for innstilling av vannets hardhet». 4. Trykk på På/av-knappen for å lagre innstillingen. Justeringstabell for vannets hardhetsgrad Hardhetsgrad Engelsk vannhardhetsgrad °dE Tysk vannhardhetsgrad °dH Fransk* vannhardhetsgrad °dF Indikator for vannets hardhetsgrad Grad 0 0–5 0–4 0–8 Grad 1 6–9 5–7 9–13 Grad 2 10–15 8–12 14–22 Grad 3 16–19 13–15 23–27 Grad 4 20–24 16–19 28–34 Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad til posisjon 2. (r2) Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad til posisjon 3. (r3) Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad til posisjon 4. (r4) Grad 5 25–62 20–50 35–90 Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad til posisjon 5. (r5) Trykk på valgknappen for å stille inn vannhardhetsgrad til posisjon 1 (r1). Gjør den samme justeringen av vannhardhetsnivået du har angitt på kontrollpanelet, med justeringsbryteren for regenerering. For eksempel, dersom du har tilpasset til „3“ på betjeningspanelet, må du også stille regenererings-tilpasningsbryteren inn på 3. Justeringsbryter for regenerering Grad 0 1 Grad 1 1 Grad 2 2 Grad 3 3 Grad 4 4 Grad 5 5 • Dersom hardhetsgraden for det vannet du benytter ligger på over 50 °dH (fransk vannhardhetsgrad) eller dersom du bruker brønnvann, så anbefales det at du bruker utstyr til å rense filter og vann. • Hvis forsyningsvannets vannhardhetsgrad er under 7 °dH, trenger du ikke bruke salt i oppvaskmaskinen. I dette tilfellet vil saltindikatorlampen på kontrollpanelet til oppvaskmaskinen tennes kontinuerlig. • Dersom vannets hardhetsgrad er stilt inn på 1. Nivå, vil saltindikatoren lyse kontinuerlig selv om det ikke er nødvendig å bruke salt. Dersom du benytter salt under disse forholdene, vil ikke saltet bli tatt opp og lampen kommer ikke til å lyse opp. Når du flytter, må du stille inn vannhårdhetsnivået til oppvaskmaskinen igjen i henhold til informasjonen over, avhengig av vannets hardhet på stedet du har flyttet til.Hvis vannets hardhetsnivå er justert tidligere, vil maskinen vise den siste justeringen av hardhetsnivået. Hurtig guide Betjening af produktet DA Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" først! 1 2 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 4 5 6 7 Tænd/sluk-tast Menutast Taster til valg af tidsforskydning/menuretning Valg/bekræftelse-tast Display Start/pause/annuller-tast 9 3 17 12 7. Programvalg taster F1 Hygiene Intense funktion F2 Extra Drying Funktion F3 TurboWashFunktion F4 Fast+ Funktion 8. Programvalgstaster 13 14 16 15 Indikator for automatisk lågeåbning (afhængigt af modellen) Indikator for filterrengøringsfunktion (afhængigt af modellen) Funktionsindikator for IonGuard (afhængigt af modellen) Indikator for tidsforskydning/programtid Indikator for forsinket start Slutindikator Indikator for afspændingsmiddel Indikator for salt Indikator for vand afbrudt Indikator for flydende opvaskemiddel (afhængigt af modellen) Indikator for opvasketablet (afhængigt af modellen) # - MixWash+ 2 + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Vask Tørring Varighed (min) Vand (I) Strømforbrug (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Stor 0.861 9.5 230 + + + Middel Egnet til at vaske tallerkener med normal mængde snavs. Det er det mest effektive program, hvad angår kombinationen af effekt og vandforbrug. Dette bruges til at sikre overholdelsen af EU's eco-design-direktiv. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Lille Specialprogram til skånsom vask af sarte glasvarer. 40 ºC Glas 5 1.18 10.6 58 + + - Middel Daglig vaskeprogram for normalt tilsmudset service på en hurtigere måde. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Lille Egnet til let snavset, daglig service, der er skrabet eller skyllet af. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Egnet til at fjerne efterladenskaber på det snavsede service, der står i maskinen i nogle dage og således også til at forhindre dannelsen af dårlig lugt. - Forskyl 8 Sensitivity: Public Kapacitet: 15 Forbrugsværdierne angivet i tabellen blev fundet under standardforhold. Der kan derfor forekomme afvigelser i praksis. * Referenceprogram for testinstitutter Testerne i overensstemmelse med EN 50242/60436 skal udføres med en fyldt saltbeholder, en fyldt afspændingsmiddelbeholder og et testprogram. De angivne værdier for programmerne er kun vejledende. Bemærk: Dette gælder ikke Eco 50° C-programmet. (#) Ekstra funktioner kan forårsage ændringer i programmvarigheder. Kapacitet: 15 Middel Middel til stor Egnet til meget snavset service, gryder og pander. 70 ºC Intensiv 3 Tabellen "Programdata og gennemsnitlige brugsværdier" Fastlægger Det er det bedst egnede tilsmudsningsgraden for opvaskeprogram til servicet og indstiller dagligt blandet service, automatisk temperaturen herunder plastik for vaskevandet samt genstande. Mens de vasketiden. Egnet til alle sarte glas vaskes i den typer service. øverste kurv, kan gryder og bakker vaskes i den nederste kurv. 40-65 ºC Auto 1 Forvask Grad af tilsmudsning Opvasketemperatur Programnavn Programnummer Hurtig guide Indstilling af vandblødgøringssystemet Opvaskemaskinens evne til at vaske, skylle og tørre vil øges, når vandblødgøringssystemet indstilles korrekt. For at justere vandblødgøringssystemet skal du først finde ud af, hvad vandets hårdhed er i dit område, og derefter justere det i overensstemmelse med nedenstående. • • • • • • Pak testbåndet ud. Åbn vandhanen og lad vandet løbe i ca. 1 minut. Dyp testbåndet i vandet i 1 sekund. Tag testbåndet ud af vandet og ryst det. Vent 1 minut. Foretag den nødvendige ændring i overensstemmelse med testbåndet. Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Når du har fundet vandets hårdhed: 1. Når du har tændt for maskinen, skal du holde menutasten nede i 3 sekund. På nogle modeller er det nok kun at trykke én gang på menutasten for at åbne menuen Indstillinger. 2. Tryk på tasterne <- og +>, indtil indikatoren for vandets hårdhed tændes (positionen "r" vises). 3. Brug valgtasten til at justere vandets hårdhedsniveau i overensstemmelse med forsyningsvandets hårdhed. For korrekt indstilling henvises til "Indstillingstabel ud fra vandets hårdhedsgrad". 4. Tryk på tænd/sluk-tasten for at gemme indstillingen. Tabel for justering af vandets hårdhedsniveau Hårdhedsniveau Engelsk vandhårdhed °dE Tysk vandhårdhed °dH Fransk vandhårdhed °dF Indikator for vandets hårdhedsniveau Niveau 0 0-5 0-4 0-8 Niveau 1 6-9 5-7 9-13 Niveau 2 10-15 8-12 14-22 Niveau 3 16-19 13-15 23-27 Niveau 4 20-24 16-19 28-34 Tryk på valgtasten for at ændre vandets hårdhedsniveau til position 2. (r2) Tryk på valgtasten for at ændre vandets hårdhedsniveau til position 3. (r3) Tryk på valgtasten for at ændre vandets hårdhedsniveau til position 4. (r4) Niveau 5 25-62 20-50 35-90 Tryk på valgtasten for at ændre vandets hårdhedsniveau til position 5. (r5) Tryk på valgtasten for at ændre vandets hårdhedsniveau til position 1. (r1) Udfør den samme justering af hårdhedsniveau, du har indstillet på kontrolpanelet, med regenerationsjusteringskontakt. For eksempel, hvis du har justeret til "3" i kontrolpanelet, skal du også indstille justeringskontakten til 3. Knap til justering af regenerering Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 1 1 2 3 4 5 • Hvis hårdhedsniveau af det vand, du bruger, er over 50° dH (fransk standard for vandhårdhed), eller hvis du bruger brøndvand, anbefales det at bruge filter og rensningsanordningen. • Hvis hårdhedsniveauet af det vand, du bruger, er under 7° dH, er det ikke nødvendigt at bruge salt i opvaskemaskinen. I dette tilfælde vil indikatoren for salt lyse konstant på maskinens panel. • Hvis vandhårdheden er sat til niveau 1, vil indikatoren for salt lyse konstant, selvom det ikke er nødvendigt at bruge salt. Hvis du bruger salt i dette tilfælde, vil det ikke blive forbrugt, og lampen vil ikke lyse. Hvis du flytter er du nødt til at indstille vandets hårdhedsniveau i maskinen igen i overensstemmelse med ovenstående information, alt afhængigt af vandets hårdhed i det område, du er flyttet til.Hvis vandets hårdhedsgrad af maskinen er justeret tidligere, vil din maskine vise den seneste justering af hårdhedsgrad. Pikaopas Laitteen käyttö FI Lue ensin Turvallisuusohjeita-osio! 2 1 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 4 5 6 7 Päälle/pois-näppäin Valikkonäppäin Aikaviiveen valinta/valikon suuntanäppäimet Valinta-/vahvistusnäppäin Näyttötila Käynnistys/keskeytys/peruutus-näppäin 7. Toimintojen valintanäppäimet F1 Hygiene Intense toiminto F2 Extra Drying -toiminto F3 TurboWash -toiminto F4 Fast+ -toiminto 8. Ohjelmanvalintanäppäimet 9 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 17 12 13 14 16 15 Luukun automaattisen avaamisen merkkivalo (mallikohtainen) Suodattimen puhdistamistoiminnon merkkivalo (mallikohtainen) IonGuard-toimintojen merkkivalo (mallikohtainen) Aikaviive/ohjelma-aika-merkkivalo Viivästetyn käynnistyksen merkkivalo Ohjelman päättymisen merkkivalo Huuhtelukirkasteen merkkivalo Pehmennyssuolan merkkivalo Vedentulo katkaistu -merkkivalo Nestemäisen pesuaineen annostelun merkkivalo (mallikohtainen) Tablettimuotoisen pesuaineen merkkivalo (mallikohtainen) # - + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Pesu Kuivaus Kesto (min) Vesi (I) Energia (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Korkea Sopii hyvin likaisille astioille, kattiloille ja pannuille. 70 ºC Tehopesu 0.861 9.5 230 + + + Keski Sopii normaalisti likaantuneen tiskin pesuun. Se on tehokkain ohjelma koskien virranja vedenkulutusta. Sitä käytetään EU:n ecodesign direktiivin yhdenmukaisuuden arviointiin. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Vähän Erikoisohjelma arkojen lasiastioiden hellävaraiseen puhdistukseen. 40 ºC Hellävarainen 5 1.18 10.6 58 + + - Keski Päivittäinen pikapesuohjelma normaalisti likaantuneille astioille. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Vähän Sopii lievästi likaantuneille astioille, jotka on pyyhitty tai esipesty. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Sopii likaantuneiden tiskien jäänteiden puhdistukseen, kun ne pidetään odottamassa koneessa muutaman päivän ajan ja siten estämässä pahan hajun syntymisen. - Esipesu 8 Sensitivity: Public Lastauskapasiteetti: 15 Taulukossa mainitut kulutusarvot on määritetty standardinmukaisissa olosuhteissa. Todelliset kulutusarvot voivat tämän vuoksi poiketa taulukon arvoista. * Testilaitoksen käyttämä ohjelma Standardin EN 50242/60436 mukaiset testit on suoritettava vedenpehmentimen suolasäiliö ja huuhtelukirkastesäiliö täynnä käyttäen testiohjelmaa. Muille kuin Eco 50°C -ohjelmalle annetut arvot ovat vain viitteellisiä. (#) Lisätoiminnot voivat aiheuttaa muutoksia ohjelman kestoon. Lastauskapasiteetti: 15 Keski Keski-Korkea Esihuuhtelu Likaisuusaste 40-65 ºC Pesulämpötila MixWash+ 3 Ohjelmatiedot ja keskimääräiset kulutusarvot -taulukko 2 Määrittelee Sopivin likaisuusasteen ja päivittäispesuohjelma asettaa lämpötilan ja sekatiskeille, mukaan pesuveden määrän sekä lukien muoviastiat. Kun pesun keston arat lasiastiat pestään automaattisesti. Sopii yläkorissa, kattilat ja kaikentyyppisille tiskeille. tarjottimet voi pestä alakorissa. Auto 1 Ohjelman nimi Ohjelman numero Pikaopas Vedenpehmennysjärjestelmän säätäminen Kun asianpesukoneen vedenpehmennysjärjestelmään on määritetty oikea asetus, kone pesee, huuhtelee ja kuivaa astiat mahdollisimman tehokkaasti. Jotta voit valita järjestelmään oikean asetuksen, sinun on tiedettävä laitteessa käytettävän veden kovuus. Vedenpehmennysjärjestelmän säätöohje on esitetty alla. • Ota testiliuska pois paketista. Taso 0 • Avaa hana ja anna veden valua noin 1 minuutin Taso 1 ajan. Taso 2 • Pidä testiliuskaa vedessä noin 1 sekunnin ajan. Taso 3 • Ota testiliuska vedestä ja ravista sitä. Taso 4 • Odota 1 minuutti. Taso 5 • Tarkista testiliuskan tulos ja valitse sitä vastaava asetus. Kun tiedät veden kovuuden, valitse oikea asetus seuraavasti: 1. Käynnistä laite. Paina sitten valikkonäppäin pohjaan 3 sekunnin ajaksi. Joissakin malleissa asetusvalikkoon siirrytään painamalla valikkopainiketta kerran. 2. Kytke <- ja +>painikkeilla veden kovuusasetuksen ilmaisin päälle (merkki ”r”). 3. Valitse valintanäppäimellä tuloveden mukainen veden kovuustaso. Katso oikea asetus kohdasta ”Veden kovuustason säätötaulukko”. 4. Tallenna asetus painamalla päälle/pois-näppäintä. Veden kovuustason säätötaulukko Kovuustaso Englantilaiset kovuusasteet °dE Saksalaiset kovuusasteet °dH Ranskalaiset kovuusasteet* °dF Veden kovuustason ilmaisin Taso 0 0–5 0–4 0–8 Taso 1 6–9 5–7 9–13 Taso 2 10–15 8–12 14–22 Taso 3 16–19 13–15 23–27 Taso 4 20–24 16–19 28–34 Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason asentoon 2. (r2) Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason asentoon 3. (r3) Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason asentoon 4. (r4) Taso 5 25–62 20–50 35–90 Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason asentoon 5. (r5) Paina valintanäppäintä vaihtaaksesi veden kovuustason asentoon 1. (r1) Suorita ohjauspaneelissa tehty kovuustason säätö myös pehmennyksen säätökytkimelle. Jos olet esimerkiksi valinnut ohjauspaneelissa vaihtoehdon 3, valitse myös pehmennyksen säätökytkimelle vaihtoehto 3. Pehmennyksen säätökytkin Taso 0 1 Taso 1 1 Taso 2 Taso 3 2 3 Taso 4 4 Taso 5 5 • Jos käyttämäsi veden kovuustaso yli 50 °dH (ranskalaiset kovuusasteet) tai jos käytät kaivovettä, suosittelemme käyttämään veden suodatus- ja/tai puhdistuslaitteita. • Jos käyttämäsi veden kovuustaso on alle 7 °dH, astianpesukoneeseen ei tarvitse lisätä suolaa. Tässä tapauksessa laitteen ohjauspaneelissa oleva suolan merkkivalo on aina päällä. • Jos veden kovuustaso on asetettu tasolle 1, suolan varoitusvalo palaa jatkuvasti mutta koneessa ei tarvitse käyttää suolaa. Jos kuitenkin lisäät koneeseen suolaa, sitä ei kulu, mutta suolan merkkivalo pysyy poissa päältä. Jos siirrät laitteen uuteen paikkaan, sinun on tarvittaessa säädettävä veden kovuusasetus uudelleen yllä esitettyjä ohjeita noudattaen.Jos astianpesukoneesi veden kovuuden taso on säädetty aiemmin, kone näyttää siihen viimeksi tallennetun asetuksen. Szybka porada Obsługa zmywarki PL Najpierw należy przeczytać część „Instrukcje bezpieczeństwa”! 1 2 8 3 4 5 7 1. Przycisk wyłącznika 7. Przyciski wyboru funkcji 2. Przycisk Menu F1 Funkcja Hygiene Intense 3. Wybór opóźnienia czasowego F2 Funkcja Extra Drying / przyciski wyboru kierunku menu F3 Funkcja TurboWash 4. Przycisk wyboru/potwierdzenia F4 Funkcja Fast+ 5. Wyświetlacz 6. Przycisk uruchomienia/pauzy/anulowania 8. Przyciski wyboru programu 9 10 11 19 18 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 17 12 13 14 16 15 Wskaźnik automatycznego otwarcia drzwiczek (zależy od modelu) Wskaźnik funkcji czyszczenia filtra (zależy od modelu) Wskaźnik funkcji IonGuard (zależy od modelu) Wskaźnik opóźnienia czasowego / czasu programu Wskaźnik opóźnionego uruchomienia Wskaźnik końca programu Wskaźnik środka do płukania Wskaźnik soli Wskaźnik odcięcia wody Wskaźnik dozowania detergentu w płynie (zależy od modelu) Wskaźnik detergentu w tabletkach (zależy od modelu) 6 # + + + 214 19.0 1.53 + + + 112-198 9,4-12,4 0,90-1,45 Zmywanie Suszenie Czas trwania (min.) Woda (I) Energia (kWh) 1.51 16.8 194 + + + Wysoki Zalecany dla silnie zabrudzonych naczyń, garnków i patelni. 70 ºC Intensnwny 3 0.861 9.5 230 + + + Średni Nadaje się do mycia normalnie zabrudzonych naczyń. Jest to najefektywniejszy program pod względem połączonego zużycia prądu i wody. Służy to do oceny zgodności z unijną dyrektywą w sprawie ekoprojektu. 50 ºC Eco * 4 0.92 14.4 120 + + + Niewielki Specjalny program do łagodnego zmywania delikatnych naczyń szklanych. 40 ºC Delikatny 5 Dane programu i tabela ze średnim zużyciem 1.18 10.6 58 + + - Średni Program do codziennego mycia normalnie zabrudzonych naczyń w najszybszy sposób. 60 ºC Quick&Dry (#) 6 0.78 10.8 30 - + - Niewielki Zalecany dla delikatnie zanieczyszczonych naczyń, z których uprzątnięto resztki jedzenia i wstępnie oczyszczono. 35 ºC Mini (#) 7 - 4 15 - - + - Zalecany do usuwania pozostałości na zanieczyszczonych naczyniach, które będą oczekiwać na mycie w maszynie przez kilka dni. - Zmywanie wstępne 8 Sensitivity: Public Pojemność załadunkowa: 15 Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice. * Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są zgodnie z normą EN 50242/60436 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza. Wartości podane dla programów innych niż program Eco 50°C są jedynie orientacyjne. (#) Dodatkowe funkcje mogą spowodować zmiany w trakcie trwania programu. Pojemność załadunkowa: 15 Średni Średni do wysokiego Zmywanie wstępnie Stopień zabrudzenia - MixWash+ 2 Określa automatycznie Jest to program poziom zabrudzenia najbardziej odpowiedni naczyń i ustawia do codziennych temperaturę i ilość wody zmywania różnych potrzebnej do mycia, jak naczyń, w tym również czas mycia. przedmiotów Zalecany do wszystkich plastikowych. Delikatne typów naczyń. przedmioty szklane myje się w koszu górnym, miski i tace zaś można myć w koszu dolnym. 40-65 ºC Auto Nazwa programu Temperatura zmywania 1 Numer programu Szybka porada Regulacja systemu zmiękczania wody Właściwe wyregulowanie systemu zmiękczania wody poprawia wydajność zmywania, płukania i suszenia przez zmywarkę. Aby wyregulować system, najpierw należy uzyskać informacje o twardości wody w okolicy, a następnie dokonać regulacji jak wskazano poniżej. • Rozpakować pasek testowy. • Odkręcić kran i pozwolić wodzie płynąć przez mniej Poziom 0 Poziom 1 więcej minutę. Poziom 2 • Zanurzyć pasek testowy w wodzie na 1 sekundę. Poziom 3 • Wyjąć pasek z wody i otrząsnąć go z niej. Poziom 4 • Odczekać minutę. Poziom 5 • Wykonać konieczną regulację według wskazania paska testowego. Po ustaleniu twardości wody: 1. Po włączeniu zmywarki nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Menu. W niektórych modelach wciśnięcie przycisku Menu tylko raz umożliwia wejście w menu ustawień. 2. Naciskać przyciski <- oraz +>, aż zaświeci się wskaźnik ustawienia twardości wody (wyświetlona zostanie pozycja „r”). 3. Za pomocą przycisku Selection (Wybór) ustawić poziom twardości wody odpowiedni do twardości wody zasilającej. Prawidłowe ustawienia podano w „Tabeli ustawień poziomów twardości wody”. 4. Nacisnąć przycisk On/Off (Wł./Wył.), aby zapisać ustawienie. Tabela ustawień poziomów twardości wody Poziom twardości Twardość wody w skali angielskiej °dE Twardość wody w skali niemieckiej °dH Twardość wody w skali francuskiej* °dF Wskaźnik poziomu twardości wody Poziom 0 0–5 0–4 0–8 Poziom 1 6–9 5–7 9–13 Poziom 2 10–15 8–12 14–22 Poziom 3 16–19 13–15 23–27 Poziom 4 20–24 16–19 28–34 Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć poziom twardości wody do pozycji 2. (r2). Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć poziom twardości wody do pozycji 3. (r3). Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć poziom twardości wody do pozycji 4. (r4). Poziom 5 25–62 20–50 35–90 Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć poziom twardości wody do pozycji 5. (r5). Nacisnąć przycisk Selection (Wybór), aby przełączyć poziom twardości wody do pozycji 1. (r1). Na przełączniku regulacji regeneracji nastawić także ten sam poziom twardości, który nastawiono na panelu sterowania. Na przykład jeśli nastawiono go na „3” na panelu sterowania, przełącznik regulacji regeneracji także należy nastawić na 3. Przełącznik regulacji regeneracji Poziom 0 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 1 1 2 3 Poziom 4 Poziom 5 4 5 • Jeśli poziom twardości używanej wody przekracza 50°dH lub jeśli używana jest woda ze studni, zaleca się zastosowanie urządzeń do filtrowania i oczyszczania wody. • Jeśli poziom twardości używanej wody wynosi poniżej 7°dH, nie ma potrzeby stosowania soli w zmywarce. W takim przypadku lampka wskaźnika soli na panelu sterowania zmywarki będzie świeciła ciągle. • Jeśli twardość wody ustawiono na poziomie 1, wskaźnik soli świeci się ciągle, choć nie trzeba stosować soli. Jeśli mimo to stosuje się sól, nie będzie zużywana i lampka się nie zaświeci. Po przeprowadzce należy ponownie ustawić poziom twardości wody w zmywarce zgodnie z powyższą informacją, w zależności od poziomu twardości wody w miejscu przeprowadzki.Jeśli wcześniej ustawiono poziom twardości wody w zmywarce, wyświetli ona ostatnio ustawiony poziom twardości. 17 8576 0000_E9/ 08-12-21.(9:34) Dishwasher User’s Manual Inter IKEA Systems B.V. 2020 50111 AA-2325052-2 EN
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement