Blaupunkt 940 Series Double Din Android Media Centre Benutzerhandbuch
Blaupunkt 940 packs variety of multimedia and navigation capabilities. The device provides seamless integration with your Android apps and allows you to enjoy watching movies, listening to music, making calls, and navigating through the roads. Blaupunkt 940 supports DVD/CD playback, has a built-in microphone, and an internal memory reader for media and navigation data. It also features a touchscreen display, Bluetooth connectivity, and multiple input/output ports, such as USB, AUX-IN, and a micro-SD card reader.
Advertisement
Advertisement
MULTIMEDIA NAVIGATION
SERIES 945/940
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
01_CapeTown_de.indd 1
Enjoy it.
Manual de instrucciones
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
01.12.14 15:42
Bedienelemente – Gerät
1 Dreh-/Druckknopf
Gerät einschalten
Im Betrieb:
Kurzdruck: Audioquelle stumm schalten (Mute)
Langdruck: Gerät ausschalten
Drehen: Lautstärke einstellen
2 Infrarotempfänger für die Fernbedienung
3 Taste (Home)
Kurzdruck: Hauptmenü aufrufen
Langdruck: Aktive Apps anzeigen
4 Taste (Navigation/Eject)
Kurzdruck: Navigation starten bzw. zwischen Navigation und aktueller Audioquelle wechseln
Langdruck: DVD/CD ausschieben
Langdruck im Mirror Mode: Mirror Mode verlassen
5 Touchscreen Bedienoberfläche
6 DVD-/CD-Laufwerk
7 Taste
Kurzdruck im Hauptmenü: Shortcut für Hintergrundeinstellungen und Menü Einstellungen aufrufen
Kurzdruck in aktiver App: Optionen aufrufen
Langdruck: Funktion für aktuelle Android-App (falls verfügbar)
8 Taste (Zurück)
Kurzdruck: Zum vorigen Screen zurückkehren
Langdruck: Helligkeitseinstellungen für Display aufrufen
9 Micro-SD-Kartenleser für Medien (unter Abdeckklappe)
: Micro-SD-Kartenleser für Navigationsdaten (unter
Abdeckklappe)
; USB-1-Buchse (unter Abdeckklappe)
< Reset-Taster (unter Abdeckklappe)
Werkseinstellungen wiederherstellen
Hinweis:
Alle persönlichen Einstellungen werden gelöscht!
= AUX-IN-1-Buchse (unter Abdeckklappe)
> Internes Mikrofon
2
01_CapeTown_de.indd 2 01.12.14 15:42
?
Taste SRC
Zwischen Radio, Navigation und verfügbaren Medienquellen umschalten
@ Taste / EJECT
DVD/CD ausgeben
A Taste INFO
Bei DVD-Wiedergabe: Anzeige von Titel-/Kapitelnummer sowie aktueller Laufzeit ein-/ausblenden
B Taste MENU
Bei DVD-Wiedergabe: DVD-Menü öffnen/zur Wiedergabe zurückkehren
C Taste ZOOM
Bei DVD-Wiedergabe: Zoomstufe 1-3 wählen, Zoom ausschalten
D Taste PIC
Einstellung Display-Helligkeit öffnen
E Taste
Bei DVD-Wiedergabe: Zeitlupe starten
Bedienelemente – Fernbedienung
F Taste
Bei DVD-Wiedergabe: Wiedergabe beenden
G Taste
Kurzdruck im Hauptmenü: Shortcut für Hintergrundeinstellungen und Menü Einstellungen öffnen
Kurzdruck in aktiver App: Optionen öffnen
Langdruck: Funktion für aktuelle Android-App (falls verfügbar)
H Taste
Kurzdruck: Hauptmenü öffnen
Langdruck: Aktive Apps anzeigen
I Taste
Medienwiedergabe unterbrechen/fortsetzen
J Taste
Menü Einstellungen öffnen
K Taste
Anruf annehmen
L Taste
Anruf abweisen/Gespräch beenden
M Zifferntasten 0 - 9
In Tastatur: Zifferneingabe
Ziffer "0" bei Medienwiedergabe: Titelwiederholung einstellen (nicht bei Bluetooth® Streaming)
N Taste # /
Bei Medienwiedergabe: Zufällige Titelwiedergabe einstellen (nicht bei Bluetooth® Streaming)
In Telefontastatur: Zeichen"#" eingeben
O Taste * /
Kurzdruck:
Radio: Gespeicherte Sender anspielen
DAB: Sender anspielen
Medien: Titel anspielen
In Telefontastatur: Zeichen"*" eingeben
Langdruck:
Radio: Sender des akt. Wellenbereichs anspielen
P Taste
Lautstärke verringern
Q Taste OK
Auswahl bestätigen
R Taste
Lautstärke erhöhen
S Tasten / :
Im Hauptmenü: Zwischen App-Zeilen wechseln
In Einstellungsmenüs: Menüeintrag wählen
In Displays: Zwischen Display-Bereichen wechseln
Tasten / :
Im Hauptmenü: App-Schaltfläche auswählen
In Einstellungsmenüs: Einstellung ändern
In Displays: Schaltfläche auswählen
Hinweis:
Auswahl jeweils mit OK Q bestätigen.
T Taste
Gerät stumm schalten/Stummschaltung aufheben
3
01_CapeTown_de.indd 3 01.12.14 15:43
Bedienelemente – Fernbedienung | Inhalt
U Taste /
Kurzdruck:
Radio: Schrittweise Frequenz ändern
DAB: Vorigen/nächsten Sender wählen
Medien: Vorigen/nächsten Titel wählen
Langdruck:
Schneller Suchlauf
V Taste
Kurzdruck: Zum vorigen Screen zurückkehren
Langdruck: Helligkeitseinstellungen für Display aufrufen
W Taste
Letzte Tastatureingabe löschen
X Taste
Bei DVD-Wiedergabe: Individuellen Abschnitt wiederholen
Y Taste GOTO
Bei Radio-Wiedergabe: Frequenz wählen
Bei Medien-/DVD-Wiedergabe: Titel-/Kapitelnummer wählen
Z Taste ANGLE
Bei DVD-Wiedergabe: Kamerablickwinkel wählen
(wenn alternative Kamerablickwinkel verfügbar)
[ Taste SUBTITLE
Bei DVD-Wiedergabe: Untertitelsprache wählen
\ Taste AUDIO
Bei DVD-Wiedergabe: Wiedergabesprache wählen
] Taste / POWER
Gerät ein-/ausschalten
Inhalt
Sicherheitshinweise ................................................... 5
Verwendete Symbole ............................................................5
Verkehrssicherheit ..................................................................5
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................6
Konformitätserklärung ..........................................................6
Reinigungshinweise ................................................... 6
Entsorgungshinweise ................................................. 6
Lieferumfang .............................................................. 6
Software-Update ........................................................ 6
In Betrieb nehmen ...................................................... 7
Ein-/Ausschalten .....................................................................7
Lautstärke ..................................................................................7
Bedienung ................................................................... 7
Touchscreen ..............................................................................7
Navigation in Menüs ..............................................................8
Einstellungen in Menüs ........................................................8
Tastatureingabe .......................................................................8
Android-Statuszeile und -Menü ........................................8
Hauptmenü ................................................................. 9
Hauptmenü öffnen .................................................................9
Das Hauptmenü-Display ......................................................9
Hauptmenü anpassen ........................................................ 10
Klangeinstellungen .................................................. 11
Klangeinstellungen öffnen ............................................... 11
Das Equalizer-Display 1 ...................................................... 11
Das Equalizer-Display 2 ...................................................... 11
Systemeinstellungen ................................................ 12
Systemeinstellungen öffnen ............................................ 12
Das Einstellungen-Display ................................................ 12
Externe Geräte und Datenträger ............................. 13
Grundlegende Informationen ......................................... 13
DVD-/CD-Betrieb .................................................................. 14
USB-Datenträger .................................................................. 14 microSDHC-Karten .............................................................. 14
Audio-/Videowiedergabe von iPod/iPhone ............... 14
Bluetooth® Quellen ............................................................. 15
Radio .......................................................................... 16
Radiowiedergabe starten ................................................. 16
Radio-Display ........................................................................ 16
Optionsmenü ........................................................................ 16
DAB/DAB+ (nur 945) ......................................... 17
DAB-Wiedergabe starten .................................................. 17
DAB-Display ........................................................................... 17
Optionsmenü ........................................................................ 18
4
01_CapeTown_de.indd 4 01.12.14 15:43
Medien-/DVD-Wiedergabe ...................................... 18
Medienwiedergabe starten .............................................. 18
Medien-Display ..................................................................... 18
Medien-Browser für Medientyp und Ordner ............. 19
Medien-Browser für Titelinformationen ...................... 20
Optionsmenü ........................................................................ 20
Telefonieren .............................................................. 21
Telefon öffnen ....................................................................... 21
Das Tastatur-Display ............................................................ 21
Die Rufliste.............................................................................. 22
Telefonbuch und Favoritenliste ...................................... 22
Das Optionsmenü ................................................................ 22
Eingehender/ausgehender Anruf .................................. 22
Smartphone Mirror Mode ........................................ 23
Smartphone verbinden ..................................................... 23
Morror Mode starten .......................................................... 23
Navigation ................................................................. 23
Navigationsdaten laden .................................................... 23
Download von Kartendaten und Optionen ............... 23
Navigation starten ............................................................... 23
Erste Nutzung ........................................................................ 24
Navigationsmenü ................................................................ 24
Ziel eingeben ......................................................................... 24
Route planen ......................................................................... 25
Tastatureingabe .................................................................... 25
Kartenansichten ................................................................... 25
Navigationseinstellungen ................................................. 27
Zusätzliche Optionen ......................................................... 27
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 28
Geräte-Display über externen Monitor anzeigen .. 28
Lenkradfernbedienung (SWC) ................................. 28
WLAN ......................................................................... 29
WLAN-Verbindung herstellen ......................................... 29
Einrichtung mobiler WLAN-Hotspot ............................. 29
DVB-T (nur 945) ................................................ 29
DVB-T-Wiedergabe starten ............................................... 29
Nützliche Informationen .......................................... 29
Gewährleistung .................................................................... 29
Service ...................................................................................... 29
Technische Daten ...................................................... 29
Anschlussschema ................................................... 338
Anhang .................................................................... 339
Inhalt | Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen vertraut machen. Ausführliche Informationen zur Navigation finden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Autoradio benutzen.
• Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
• Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die
Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des DVD-/CD-Laufwerks
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der EU-Richtlinien.
* Kennzeichnet einen Handlungsschritt
• Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
GEFAHR!
Gefährdung der Verkehrssicherheit durch
Nutzung des Gerätes während der Fahrt.
Die Nutzung von Geräte-Funktionen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen ablenken und zu schweren Unfällen führen!
Insbesondere die Nutzung der folgenden Funktionen beeinträchtigt Ihre Aufmerksamkeit als Fahrzeugführer erheblich:
• Navigation (Vornahme von Einstellungen wie z. B.
Adresseingabe)
5
01_CapeTown_de.indd 5 01.12.14 15:43
Sicherheitshinweise | Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise | Lieferumfang | Software-Update
• Video-Wiedergabe
• Internet-Nutzung (z. B. über die App "Browser")
• Nutzung eines angeschlossenen Smartphones über
Mirror Mode
Unterlassen Sie während der Fahrt die Nutzung dieser
Funktionen und aller weiterer Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrgeschehen und der Fahrzeugführung ablenken.
Halten Sie zur Nutzung dieser Funktionen an geeigneter Stelle an und bedienen Sie Ihr Gerät bei stehendem
Fahrzeug.
• Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können.
Im Zweifelsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie Fahrer, dürfen
Sie die Anwendungen nicht verwenden, die Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken (je nach Funktionsumfang des Gerätes z. B. Videos anschauen, Ziel eingeben).
• Befolgen Sie die Fahrempfehlungen während der Zielführung nur dann, wenn Sie dabei keine
Verkehrsregeln missachten!
Verkehrsschilder und
Verkehrsvorschriften haben stets Vorrang vor den
Fahrempfehlungen.
• Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr Gehör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei) hören zu können. In Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel der Audioquelle) ist das
Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor Verletzungen zu schützen:
Verändern oder öffnen Sie das Gerät nicht.
Im Gerät befindet sich ein Class-1-Laser, der Ihre Augen verletzen kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in einem Fahrzeug mit 12-V-Bord netz spannung vorgesehen und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten Sie die Leistungsgrenzen des Gerätes. Lassen Sie
Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen, wenn Sie
Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie dazu das Anschlussschema am Ende dieser Anleitung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Technology GmbH, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Sie finden die Konformitätserklärung im Internet unter www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-
Spray und Kunststoff-Pflegemittel können Stoffe enthalten, welche die Oberfläche des Autoradios angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes, der
Fernbedienung und verbrauchter Batterien die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
• Autoradio
• Fernbedienung (inkl. Batterie)
• TMC Tuner (nur bei Geräten mit Europa-Navigation)
• microSD-Karte mit Navigationsdaten im microSD-
Kartenschacht (nur bei Geräten mit Navigation)
• GPS-Antenne
• WLAN-USB-Stick
• Externes Bluetooth-Mikrofon
• Bedienungsanleitung
• Halterahmen
• Kleinteile-Set
• Installationsmaterial
• Anschlusskabel
Software-Update
Unter www.blaupunkt.com
finden Sie die aktuellste
Software für Ihr Gerät inklusie einer Anleitung zum Software-Update.
Software-Updates finden Sie unter: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
6
01_CapeTown_de.indd 6 01.12.14 15:43
In Betrieb nehmen
Achtung
Transportsicherungsschrauben
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Transportsicherungsschrauben auf der Geräteoberseite entfernt werden.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit dem Dreh-/Druckknopf
* Zum Einschalten drücken Sie den Dreh-/Druckknopf 1 .
* Zum Ausschalten halten Sie den Dreh-/Druckknopf 1 länger als 2 Sekunden gedrückt.
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio mit der Fahrzeugzündung verbunden ist und es nicht mit dem Dreh-/Druckknopf 1 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw. eingeschaltet.
Hinweis:
Beim Ein-/Ausschalten des Gerätes mit der Zündung können Sie die Fast Boot -Funktion nutzen (siehe Kapitel "Systemeinstellungen", Option Allgemein ). Fast
Boot verkürzt den Systemstart des Gerätes auf wenige Sekunden.
Wählen Sie bei der Aktivierung von Fast Boot den
Zeitraum aus, der maximal zwischen dem Ausschalten des Gerätes und einem Wiedereinschalten mit schnellem Systemstart vergehen darf. Nach Ablauf des Zeitraums erfolgt bei Wiedereinschalten der normale Systemstart.
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 100 (maximal) einstellbar.
* Drehen Sie den Dreh-/Druckknopf 1 , um die Lautstärke zu verändern.
Autoradio stumm schalten (Mute)
* Drücken Sie kurz den Dreh-/Druckknopf 1 , um das
Gerät stumm zu schalten bzw. um wieder die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
In Betrieb nehmen | Bedienung
Bedienung
Touchscreen
Wichtiger Hinweis:
Verwenden Sie keine spitzen oder harten Gegenstände wie Kugelschreiber oder Füllfederhalter, um den Touchscreen zu bedienen.
Das Gerät verfügt über einen kapazitiven Touchscreen, der neben der Fernbedienung und den Gerätetasten
(siehe Abschnitt "Bedienelemente" am Beginn dieser Anleitung) die Bedienung des Gerätes ermöglicht.
Hinweis:
Tippen Sie die App "Night Display", um das Display auszuschalten (der Touchscreen wird schwarz). Ein
Tippen auf den Touchscreen reicht, um zum aktuellen Display zurückzukehren.
Sie finden die App "Night Display", wenn Sie im
Hauptmenü auf "Apps" tippen.
Tippen
Um ein Bedienelement, z. B. eine Taste, zu betätigen, reicht ein leichtes Berühren der Display-Oberfläche. Sie müssen keinen Druck auf die Display-Oberfläche aus-
üben.
• Kurzes Tippen:
Für die Betätigung der meisten Bedienelemente reicht ein kurzes Tippen auf die Display-Oberfläche.
• Langes Tippen:
Manche Funktionen erfordern ein langes Tippen.
Lassen Sie Ihre Fingerspitze für etwa 1 Sekunde auf der Display-Oberfläche ruhen.
Wischen/Scrollen
Manche Funktionen erfordern ein Wischen über die Display-Oberfläche, z. B.
• das Scrollen von Listen,
• das Einstellen von Reglern.
Tippen Sie auf die Display-Oberfläche und lassen Sie Ihren Finger auf der Oberfläche ruhen. Bewegen Sie dann
Ihren Finger über die Oberfläche.
Zoomen
Zum Beispiel bei der Darstellung von Karten (Navigation) und Bildern können Sie die Ansicht vergrößern oder verkleinern (zoomen):
Tippen Sie mit zwei Fingern auf den Bereich der Kartendarstellung und lassen Sie Ihre Finger auf der Oberfläche ruhen. Bewegen Sie dann Ihre Finger aufeinander zu
(Auszoomen/Verkleinern) oder voneinander weg (Einzoomen/Vergrößern).
01_CapeTown_de.indd 7
7
01.12.14 15:43
Bedienung
Navigation in Menüs
In das Hauptmenü wechseln
* Drücken Sie die Taste [ ].
oder:
* Tippen Sie die Schaltfläche [ ].
Hinweis:
Auch durch wiederholtes Drücken der Taste [ gelangen Sie schließlich in das Hauptmenü.
Zum vorherigen Screen bzw. in das übergeordnete
Menü wechseln
* Drücken Sie die Taste[ ].
oder:
* Tippen Sie die Schaltfläche [ ].
oder:
* Tippen Sie die Schaltfläche [ ].
]
Einstellungen in Menüs
Ein-/Ausschalten von Optionen
* Zum Ein- bzw. Ausschalten von Optionen tippen Sie den entsprechenden Menüeintrag bzw. das Symbol.
Eingeschaltet:
Ausgeschaltet:
-
-
- -
- -
Regler
Bestimmte Einstellungen können Sie mittels eines Schiebereglers vornehmen.
* Tippen Sie die gewünschte Stelle des Reglers oder wischen Sie entlang des Reglers.
Einstellung bestätigen
In manchen Fällen müssen Sie vorgenommene einstellungen erst bestätigen, bevor sie in Kraft gesetzt werden.
* Tippen Sie die Schaltfläche [ ].
Zusätzliche Einstellungen
Manche Optionen bieten zusätzliche Einstellungen an.
* Tippen Sie die Schaltfläche [ ], um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Tastatureingabe
Für die Eingabe von Text oder Zahlenwerten wird eine
Tastatur eingeblendet:
1 2
8 7 6 5 4 3
Hinweise:
• Die Navigations-App verwendet eine eigene Tastatur (siehe Kapitel "Navigation").
• Für Eingaben, die nur bestimmte Zeichen wie z. B.
Ziffern erlauben, wird ggf. eine spezielle Tastatur geöffnet.
Die Tastatur bietet verschiedene Optionen:
1 Eingabeanzeige
2 Eingabe bestätigen
3 Letzte Eingabe löschen
4 Kurzdruck: Eingabe bestätigen
Langdruck: Eingabe verwerfen
5 Kurzdruck: Zeichen eingeben
Langdruck: Sonderzeichen zur Auswahl einblenden
6 Kurzdruck: Zeichen eingeben
Langdruck: Tastatureinstellungen einblenden
7 Bei Texteingabe: Zwischen Groß- und Kleinschreibung wechseln
Bei Zahlen/Zeicheneingabe: Zu weiteren Sonderzeichen bzw. zurück wechseln
8 Tastatur auf Text- bzw. Zahlen- und Zeicheneingabe einstellen
Android-Statuszeile und -Menü
In der Android-Statuszeile werden z. B. Android-Meldungen, laufende Android-Apps und der WLAN-, Bluetooth- und Mobilfunk-Status angezeigt:
Im normalen Betrieb ist die Android-Statuszeile ausgeblendet und nur im Navigationsbetrieb eingblendet.
8
01_CapeTown_de.indd 8 01.12.14 15:43
Android-Statuszeile einblenden
* Tippen Sie auf die Uhrzeitanzeige in der rechten oberen Ecke des Display.
Hinweis:
Die Android-Statuszeile wird nach etwa 10 Sekunden automatisch wieder ausgeblendet.
Android-Statuszeile erweitern
* Tippen Sie auf die eingeblendete Statuszeile und wischen Sie nach unten.
Das Android-Menü wird geöffnet und ermöglicht
Ihnen z. B. Zugriff auf die Einstellungen aktiver Apps.
Hinweis:
Das Android-Menü wird nach etwa 5 Sekunden automatisch wieder ausgeblendet.
Bedienung | Hauptmenü
Hauptmenü
Hauptmenü öffnen
* Drücken Sie die Taste [ ].
Hinweis:
Auch im Display vieler Apps finden Sie eine Schaltfläche zum Wechsel in das Hauptmenü.
Das Hauptmenü-Display
1 2 3
01_CapeTown_de.indd 9
8 7 6 5 4
Im Hauptmenü finden Sie die folgenden Bereiche und
Anzeigen:
1 Datum
2 Aktuelle Audio-/Video-Quelle
3 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
4 App-Hauptzeile:
In dieser Zeile finden Sie die Schaltflächen für bis zu
5 Apps.
Hinweis:
Sie können selbst bestimmen, welche Apps in der
App-Hauptzeile erscheinen (siehe Abschnitt "Hauptmenü anpassen").
Tipp:
Platzieren Sie in der App-Hauptzeile die Schaltflächen für die Apps, die Sie am häufigsten verwenden.
5 Erweiterte App-Zeile
In dieser Zeile finden Sie die Schaltflächen für bis zu
25 Apps.
Wischen Sie nach rechts oder links über die Zeile, um durch die 5 Bereiche der Zeile zu blättern.
Hinweis:
Sie können selbst bestimmen, welche Apps in der erweiterten App-Zeile erscheinen (siehe Abschnitt
"Hauptmenü anpassen").
9
01.12.14 15:43
Hauptmenü
Tipp:
Platzieren Sie in der erweiterten App-Zeile Schaltflächen für Apps, die Sie gelegentlich verwenden.
Beim Öffnen des Hauptmenüs wird immer der zuletzt gewählte Bereich der erweiterten App-Zeile angezeigt.
6 Bereichsanzeige
Zeigt an, welcher Bereich der erweiterten App-Zeile aktuell ausgewählt ist.
7 App-Schaltflächen
Tippen Sie eine Schaltfläche, um die App zu starten.
8 Kombinierte App-Schaltfläche (Ordner-Schaltfläche)
Diese Schaltflächen kombinieren bis zu 6 Schaltflächen unterschiedlicher Apps.
Tippen sie auf die kombinierte Schaltfläche, um die
Einzel-Schaltflächen der Apps anzuzeigen. Tippen
Sie dann eine Einzel-Schaltfläche, um die App zu starten.
Hinweise:
• Sie können Kombinierte App-Schaltflächen selbst einrichten (siehe Abschnitt "App im Hauptmenü verschieben").
• Sie finden weitere vorinstallierte Apps, wenn Sie im Hauptmenü auf "Apps" tippen.
• Sie finden einen vorinstallierten App Store im
Hauptmenü unter "Apps".
Hauptmenü anpassen
App aus dem Hauptmenü löschen
Hinweis:
Sie können eine gelöschte App jederzeit wieder im
Hauptmenü hinzufügen (siehe Abschnitt "App hinzufügen").
Die Schaltfläche Apps lässt sich nicht aus dem Hauptmenü löschen. Unter Apps finden Sie alle auf dem
Gerät verfügbaren Apps.
* Tippen Sie auf die Schaltfläche und lassen die Fingerspitze auf der Displayoberfläche ruhen.
Die Schaltfläche rückt in den Vordergrund und das
Löschkreuz wird eingeblendet.
* Ziehen Sie die Schaltfläche auf das Löschkreuz und lassen Sie Ihren Fingerspitze dort ruhen, bis sich die
Schaltfläche rot färbt.
* Lösen Sie die Fingerspitze vom Display.
Die Schaltfläche ist gelöscht.
App im Hauptmenü verschieben
Sie können eine App innerhalb einer App-Zeile oder zwischen den beiden App-Zeilen verschieben.
Hinweis:
Sie können eine App nur auf einen freien Platz im
Hauptmenü bewegen.
Ausnahme: Sie können eine App innerhalb der App-
Hauptzeile oder innerhalb des sichtbaren Bereichs der erweiterten App-Zeile verschieben. Die anderen
Apps werden automatisch umgeordnet.
* Tippen Sie auf die Schaltfläche und lassen die Fingerspitze auf der Displayoberfläche ruhen.
Die Schaltfläche rückt in den Vordergrund und das
Löschkreuz wird eingeblendet.
* Ziehen Sie die Schaltfläche auf die gewünschte Position.
Hinweise:
• Um eine App in einen nicht sichtbaren Bereich der erweiterten App-Zeile zu bewegen, ziehen Sie die
Schaltfläche zum äußersten Rand der erweiterten
App-Zeile und warten Sie, bis zum gewünschten
Bereich der App-Zeile geblättert wird.
• Sie können bis zu 6 verschiedene Apps in einer kombinierten App-Schaltfläche gruppieren. Ziehen Sie dazu die Schaltfläche einer App auf die
Schaltfläche einer anderen App oder auf eine bereits bestehende kombinierte App-Schaltfläche.
• Sie können eine App aus einer kombinierten App-
Schaltfläche lösen, indem Sie ihre Schaltfläche herausziehen und auf einen freien Platz in einer
App-Zeile oder auf das Löschkreuz bewegen. Die letzte App in einer kombinierten App-Schaltfläche erscheint automatisch wieder als normale Schaltfläche.
* Lösen Sie die Fingerspitze vom Display.
Die Schaltfläche ist verschoben.
App hinzufügen
* Tippen Sie im Hauptmenü die Schaltfläche Apps .
Die verfügbaren Apps werden auf mehreren Seiten angezeigt.
* Wischen Sie ggf. nach rechts bzw. links bis zu der Seite mit der gesuchten App.
* Tippen Sie auf die Schaltfläche der App und lassen die Fingerspitze auf der Displayoberfläche ruhen.
Die Schaltfläche rückt in den Vordergrund und das
Hauptmenü wird eingeblendet.
* Ziehen Sie die Schaltfläche auf die gewünschte Position.
* Lösen Sie die Fingerspitze vom Display.
Die Schaltfläche ist hinzugefügt.
Hinweis:
Für mehr Informationen zum Platzieren von Schaltflächen siehe Abschnitt "App im Hauptmenü verschieben".
10
01_CapeTown_de.indd 10 01.12.14 15:43
Klangeinstellungen
Klangeinstellungen öffnen
* Wählen Sie im Hauptmenü die Equalizer-App aus
(siehe Kapitel "Hauptmenü").
Hinweis:
Sie können den Equalizer bzw. die Balance-/Fader-
Einstellungen auch aus dem Optionsmenü anderer
Apps öffnen.
Das Equalizer-Display 1
1 2 3 4 5
Das Equalizer-Display 2
1 2
Klangeinstellungen
3 4 5
9 8 7 6
10 9 8 7 6
Im Equalizer-Display 1 finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 Zum Equalizer-Display 2 wechseln (siehe folgenden
Abschnitt)
3 Frequenzband für Anpassung auswählen (siehe
Punkte 6 , 7 und 8 ).
4 Frequenzband-Anzeige
5 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
6 Q-Faktor-Einstellung:
Stellen Sie den Gütefaktor Q für das gewählte Frequenzband 3 mit den Tasten [ ] und [ ] ein.
7 Frequenz-Einstellung:
Wählen Sie die einzustellende Mittenfrequenz innerhalb des gewählten Frequenzbandes 3 mit den
Tasten [ ] und [ ] aus.
8 Pegel-Einstellung:
Stellen Sie den Pegel für die ausgewählte Mittenfrequenz 7 mit den Tasten [ ] und [ ] ein.
9 Equalizer-Voreinstellungen: Tippen Sie auf eine Voreinstellung, um sie auszuwählen.
: Equalizer auf die voreingestellten Werte zurück setzen.
Im Equalizer-Display 2 finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 Zum Equalizer-Display 1 wechseln (siehe vorigen Abschnitt)
3 Bei eingeschaltetem Subwoofer 4 : Low-Pass-Frequenz mit den Tasten [ ] und [ ] einstellen
4 Subwoofer ein-/ausschalten und, wenn eingeschaltet, Subwoofer-Pegel mit den Tasten [ ] und [ ] einstellen
5 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
6 High-pass ein-/ausschalten und, wenn eingeschaltet,
Frequenz mit den Tasten [ ] und [ ] einstellen
7 Bei eingeschaltetem Subwoofer 4 : Phase mit den
Tasten [ ] und [ ] einstellen
8 Balance und Fader einstellen:
Verschieben Sie die Lautstärkeverteilung mit den
Tasten [ ] und [ ] (Balance) bzw. [ ] und [ ]
Fader), oder:
Tippen Sie auf einen Punkt im dargestellten Fahrgastraum, um die entsprechende Lautstärkeverteilung direkt einzustellen.
9 Aktueller Balance- und Fader-Wert
11
01_CapeTown_de.indd 11 01.12.14 15:43
Systemeinstellungen
Systemeinstellungen
Systemeinstellungen öffnen
* Wählen Sie im Hauptmenü die Einstellungen -App aus
(siehe Kapitel "Hauptmenü").
Das Einstellungen-Display
6
1
Hinweis:
2 3 4 5
Scrollen Sie ggf. die Liste, um auf die gewünschte
Einstellung zuzugreifen.
Im Einstellungen-Display finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 Menüpunkte
3 Aktuell ausgewählter Menüpunkt
4 Name des aktuellen Menüs bzw. Untermenüs
5 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
Untermenüpunkte
6
Im Menü Einstellungen finden Sie die folgenden Menü- und Untermenüpunkte:
• Allgemein : Allgemeine Geräte-Einstellungen vornehmen:
– Radioregion (Empfangsregion) auswählen
– Automatische Bildschirmausschaltung einstellen
– Fast-Boot-Einstellungen
– Wiedergabemix von System-Apps und eigenen
Apps ein-/ausschalten
– Anspielzeit einstellen
– Einschaltlautstärke auswählen
– Bestätigungston ein-/ausschalten
• WLAN ein-/ausschalten
– WLAN-Netzwerk auswählen
• Bluetooth ein-/ausschalten
– Geräteverwaltung
– Telefonbuchabgleich
– Telefonbuchsortierung
– Automatischen Telefonbuchabgleich ein-/ausschalten
– Automatische Verbindung ein-/ausschalten
– Automatische Rufannahme ein-/ausschalten
– Pairing Code eingeben/ändern
– Externes Mikrofon ein-/ausschalten
– Twin Connect (2 Mobiltelefone können gleichzeitig verbunden werden) ein-/ausschalten
• Drahtlos & Netzwerke : Mobilen WLAN-Hotspot einrichten
• Eingangspegel : Audio-Pegel für Apps mit Audio-
Ausgabe einstellen
• Display : Display-Einstellungen vornehmen:
– Farbschema auswählen
– Automatischen Dimmer ein-/ausschalten
– Helligkeit einstellen
– Display-Hintergrund einstellen
• Sprache & Eingabe : Einstellungen für die Systemsprache und Eingabe vornehmen:
– Systemsprache sowie Rechtschreibprüfung und
Wörterbuch
– Tastaturstandard wählen
– Text-in-Sprache-Ausgabe
– Zeigergeschwindigkeit externe Maus/Touchpad
• Video : Video-Einstellungen vornehmen:
– Farbsystem für Ein- und Ausgabe einstellen
– Wiedergabe des Rückfahrkamerabildes einstellen
– Modus für den rückseitigen A/V-Eingang einstellen
– DivX-Registrierung und -Deaktivierung
• DVD Klassifizierung : Sprach- und Altersfreigabe-
Einstellungen für DVD-Wiedergabe vornehmen
• Speicher : Speicher des Gerätes und angeschlossener Datenträger verwalten
• Apps : Installierte Apps verwalten
• Standortdienste : Einstellungen für die Nutzung von
Standortdaten vornehmen
• Sicherheit : Sicherheitseinstellungen vornehmen:
– Diebstahlsicherung ein-/ausschalten
– Code für Diebstahlsicherung ändern (Grundeinstellung: 0000)
– Sichtbarkeit von Passwörtern
– Android-Geräteadministrator- und App-Einstellungen
– Zertifikate verwalten
12
01_CapeTown_de.indd 12 01.12.14 15:43
Systemeinstellungen | Externe Geräte und Datenträger
• Konten : Einrichtung und Verwaltung von Internet- und E-Mail-Konten für:
– Microsoft Exchange
• Sichern & zurücksetzen : Sichern und Löschen von
Daten und Einstellungen auf dem Gerät:
– Persönliche Daten löschen (z. B. Telefondaten wie
Telefonbucheinträge und Anruflisten, Konten,
System- und App-Daten)
– Werkseinstellungen wieder herstellen
• Datum & Uhrzeit : Einstellungen für Datum und Uhrzeit vornehmen:
– Automatische Uhrzeit- und Datumseinstellung
über GPS ein-/ausschalten
– Manuelle Uhrzeit- und Datumseinstellung sowie
Zeitzonen-Auswahl
• Software version : Informationen über aktuelle Software des Gerätes anzeigen
Externe Geräte und Datenträger
Grundlegende Informationen
Abspielbare Datenträger und Medien
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RWs
• USB-Datenträger
• microSDHC-Karten
• MP3- oder WMA-Dateien, Filme und Bilder
Hinweise:
• Für eine einwandfreie Funktion verwenden Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo und DVDs mit dem DVD-Logo.
• Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten DVDs/CDs sowie aller auf dem Markt erhältlichen DVD-/CD-Rohlinge, USB-
Datenträger und microSD-Karten garantieren.
• Die Wiedergabe von Filmen und Fotos auf dem
Geräte-Display ist nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener Handbremse erlaubt. Das Kabel „PARKING“ muss an den Handbremsanschluss des Fahrzeugs angeschlossen werden (siehe Anschlussschema am Ende dieser Anleitung). Die
Filmwiedergabe auf einem externen Monitor
(Rear Seat Entertainment) ist auch während der
Fahrt möglich.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA-Datenträgers die folgenden Angaben:
• DVD-/CD-Formate: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• DVD-/CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2,
Joliet
• CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (empfohlen)
• USB-Format/-Dateisystem: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• microSD-Karten-Dateisystem: FAT/FAT16/FAT32
• Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
• WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management
(DRM) und erstellt mit Windows Media® Player ab
Version 8
• MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
• Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
• Maximale Anzahl von Dateien und Verzeichnissen:
– Bis zu 40 000 Dateien (abh. von der Datei-/Verzeichnisstruktur)
01_CapeTown_de.indd 13
13
01.12.14 15:43
Externe Geräte und Datenträger
DVD-/CD-Betrieb
DVD/CD einlegen
Zerstörungsgefahr des DVD/CD-Laufwerks!
Unrund konturierte DVDs/CDs und DVDs/CDs mit 8 cm Durchmesser (Mini-DVDs/CDs) dürfen nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des Laufwerks durch ungeeignete
DVDs/CDs wird keine Haftung übernommen.
* Schieben Sie die DVD/CD mit der bedruckten Seite nach oben in den DVD-/CD-Schacht ( 6 im Abschnitt
"Bedienelemente"), bis ein Widerstand spürbar wird.
Die DVD/CD wird automatisch eingezogen und die
Wiedergabe beginnt.
Hinweis:
Der automatische Einzug der DVD/CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
DVD/CD entnehmen
* Drücken Sie die Taste ( 4 im Abschnitt "Bedienelemente") lang, um eine eingelegte DVD/CD auszuschieben.
Hinweis:
Das Ausschieben der DVD/CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
USB-Datenträger
Dieses Gerät verfügt über vier USB-Anschlüsse:
• USB1-Anschluss unter der Abdeckklappe an der Gerätefront
• USB2- und USB3-Anschluss an der Geräterückseite
• USB RSE-Anschluss (Rear Seat Entertainment) an der
Geräterückseite
Hinweise:
• Nutzen Sie die Anschlüsse USB-1/2/3 für USB-Datenträger mit Medieninhalten.
• Nutzen Sie den Anschluss USB-2 oder -3 für den mitgelieferten WLAN-USB-Stick.
• Nutzen Sie den Anschluss USB RSE für USB-Datenträger mit Medieninhalten zur Wiedergabe über das Rear Seat Entertainment.
• DivX wird nur vom Anschluss USB RSE unterstützt, nicht von den Anschlüssen USB-1/2/3.
USB-Datenträger an der Gerätefront anschließen
* Öffnen Sie die Abdeckklappe unterhalb des Dreh-/
Druckknopfes.
* Stecken Sie den USB-Datenträger in die USB-Buchse
( ; im Abschnitt "Bedienelemente").
Das Gerät schaltet automatisch in den USB-Betrieb.
Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt.
USB-Datenträger entfernen
* Schalten Sie das Autoradio aus.
* Ziehen Sie den USB-Datenträger ab.
microSDHC-Karten
Dieses Gerät verfügt über einen microSDHC-Kartenleser unter der Abdeckklappe an der Gerätefront ( 9 im Abschnitt "Bedienelemente").
microSDHC-Karte einstecken
* Öffnen Sie die Abdeckklappe oberhalb des Dreh-/
Druckknopfes.
* Schieben Sie die microSDHC-Karte mit der bedruckten Seite nach rechts (Kontakte nach links) und den
Kontakten voran in den Kartenleser, bis sie einrastet.
Das Gerät schaltet automatisch in den microSDHC-
Betrieb. Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt.
microSDHC-Karte entnehmen
* Öffnen Sie ggf. die Abdeckklappe.
* Drücken Sie auf die microSDHC-Karte, bis sie entriegelt wird.
* Ziehen Sie die microSDHC-Karte aus dem Kartenleser heraus.
Audio-/Videowiedergabe von iPod/ iPhone
Sie können mit dem Gerät die Musik- und Videowiedergabe zahlreicher iPod- und iPhone-Modelle steuern.
Für die Audio-Wiedergabe von iPod bzw. iPhone verfügt das Gerät über drei USB-Anschlüsse:
• USB1-Anschluss unter der Abdeckklappe an der Gerätefront
• USB2- und USB3-Anschluss an der Geräterückseite
Für die Video-Wiedergabe ist zusätzlich der Anschluß an einen dieser A/V-Anschlüsse erforderlich:
• A/V In 1unter der Abdeckklappe an der Gerätefront
• A/V In 2 an der Geräterückseite
Hinweise:
• Mobile Geräte an den USB-Anschlüssen werden automatisch geladen.
• Eine Liste kompatibler iPod- und iPhone-Modelle finden Sie am Ende der Anleitung. Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion anderer iPod- und iPhone-Modelle garantieren.
14
01_CapeTown_de.indd 14 01.12.14 15:43
Bluetooth
®
Quellen
Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln, können Sie Telefonate mit der eingebauten Freisprechfunktion führen. Sie können auf die Listen der gewählten
Nummern und das Telefonbuch des gekoppelten Mobiltelefons zugreifen.
Wenn das verbundene Bluetooth®-Gerät die Funktionen
A2DP und AVRCP unterstützt, können Sie die Musik über das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe steuern.
Bluetooth ® Gerät erstmalig verbinden
Hinweis:
Schalten Sie ggf. erst Bluetooth® an Ihrem externen
Bluetooth® Gerät ein und stellen Sie sicher, dass es sichbar ist.
* Wählen Sie im Hauptmenü die Einstellungen -App aus
(siehe Kapitel "Hauptmenü").
* Wählen Sie die Option Bluetooth .
Hinweis:
Schalten Sie ggf. Bluetooth® erst ein.
* Wählen Sie den Eintrag Geräte Management .
* Tippen Sie Gerät hinzufügen .
Ihr Gerät wird erkannt und erscheint unter seinem
Bluetooth® Namen in der Geräteliste.
Hinweis:
•
Falls Ihr Bluetooth® Gerät nicht in der Geräteliste erscheint, müssen Sie die Verbindung von Ihrem Bluetooth® Gerät aus herstellen:
Das Gerät wird von Ihrem Bluetooth® Gerät als
"BP 94x" erkannt.
• Verwenden Sie bei der Herstellung der Verbindung die Bluetooth® PIN des Gerätes. Legen Sie ggf. vorher den Bluetooth® PIN im Menü Bluetooth , Option Pairing Code fest.
* Tippen Sie den Eintrag des Gerätes in der Geräteliste.
* Geben Sie ggf. an Ihrem externen Bluetooth® Gerät die Bluetooth PIN ein.
Das externe Bluetooth® Gerät wird verbunden und steht zur Verfügung.
Hinweis:
Sie können die Bluetooth® PIN im Menü Bluetooth ,
Option Pairing Code ändern.
Bluetooth ® Geräte verwalten
* Wählen Sie im Hauptmenü die Einstellungen -App aus
(siehe Kapitel "Hauptmenü").
* Wählen Sie die Option Bluetooth .
Hinweis:
Schalten Sie ggf. Bluetooth® erst ein.
Externe Geräte und Datenträger
* Wählen Sie den Eintrag Geräte Management .
1 2 3 4
6 5
1 In das Menü Einstellungen wechseln
2 Gerät hinzufügen (siehe vorigen Abschnitt)
Hinweis:
Sie können bis zu drei Bluetooth® Geräte koppeln.
3 Gekoppeltes Gerät verbinden
Tippen Sie im Eintrag des gewünschten Gerätes auf diese Option, um es zu verbinden.
4 Master-Telefon (bei Twin Connect) auswählen
Tippen Sie im Eintrag des gewünschten Gerätes auf diese Option, um es als Master auszuwählen.
Hinweise:
• Für ausgehende Anrufe wird nur das Master-Telefon verwendet.
• Sie können nur auf das Telefonbuch des Master-
Telefons zugreifen.
• Sie können jederzeit das andere verbundene Telefon als Master auswählen.
5 In übergeordnetes Menü wechseln
6 Liste der gekoppelten Geräte
Um ein Gerät zu entkoppeln, tippen Sie auf seinen
Eintrag und dann auf das Löschkreuz. Nach Ihrer Bestätigung, wird das Gerät entkoppelt.
Audiowiedergabe von Android Smartphone
Mit der Blaupunkt Android Music Player App können Sie die Musikwiedergabe von einem über Bluetooth® verbundenen Android Smartphone steuern, z. B. indem Sie
Titel bequem über vorhandene Kategorien auswählen.
Hinweis:
Auf dem Gerät ist die App Music Player bereits vorinstalliert. Auf Ihrem Smartphone muss zusätzlich die Music Player App Series 900 installiert sein. Diese können Sie im Internet unter www.blaupunkt.com
herunterladen.
15
01_CapeTown_de.indd 15 01.12.14 15:43
Radio
Radio
Hinweis:
Dieses Autoradio ist werksseitig für die Empfangsregion Europe eingestellt. Sie können eine andere Empfangsregion einstellen (siehe Kapitel "Systemeinstellungen", Option Allgemein / Radioregion ).
Radiowiedergabe starten
* Wählen Sie im Hauptmenü die Radio-App aus (siehe
Kapitel "Hauptmenü").
Das Radio-Display wird geöffnet (siehe nächsten Abschnitt) und die Wiedergabe beginnt.
Radio-Display
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
Im Radio-Display finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 Senderinfo-Bereich:
• Aktuelle Frequenz/aktueller Sendername/Radiotext
• Aktuelle Speicherebene
• Frequenzskala
Hinweis:
Tippen Sie auf die Frequenzskala oder wischen
Sie über die Frequenzskala, um die Frequenz zu
ändern.
[ ] Kurzdruck: Frequenz schrittweise aufwärts
ändern
Langdruck: Suchlauf aufwärts starten
[ ] Kurzdruck: Frequenz schrittweise abwärts
ändern
Langdruck: Suchlauf abwärts starten
3 Wellenbereich/Speicherebene wählen
Hinweis:
Nur Empfangsregion Europe : Ist die Speicherebene AM ausgewählt, wechseln Sie bei erneutem
Tippen auf AM in den Wellenbereich LW. Durch
Tippen auf LW kehren sie in den Wellenbereich
AM zurück.
4 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
5 Gespeicherte Sender der aktuellen Speicherebene anspielen
6 Speicherplätze der aktuellen Speicherebene
Kurzdruck: Gespeicherten Sender aufrufen
Langdruck: Eingestellten Sender speichern
Hinweis:
Auf jeder Speicherebene stehen 10 Speicherplätze zur Verfügung, auf Speicherebene FMTS (Travelstore) 8 Speicherplätze. Wischen Sie über die Speicherplatzleiste, um zu weiteren Speicherplätzen zu scrollen.
7 Travelstore-Funktion starten
Die 8 stärksten Sender im aktuellen Wellenbereich werden automatisch gespeichert.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur auf den Speicherebenen
FMT und AMT zur Verfügung.
8 Sender des aktuellen Wellenbereichs anspielen
9 Vorrang für Verkehrsmeldungen ein-/ausschalten
Hinweise:
• Diese Funktion steht nur im Wellenbereich FM zur
Verfügung.
• Die Lautstärke für durchgeschaltete Verkehrsmeldungen können Sie während einer Meldung mit dem Lautstärkeregler einstellen. Die zuletzt eingestellte Lautstärke wird gespeichert.
: Optionsmenü öffnen/schließen (siehe nächsten Abschnitt)
Optionsmenü
Im Optionsmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
Allgemein:
• Equalizer : Equalizer-Einstellungen vornehmen und
Lautstärkeverteilung einstellen
Hinweis:
Lesen Sie hierzu das Kapitel "Klangeinstellungen".
Für den Wellenbereich FM:
• Frequenzeingabe : Zu einer Frequenz springen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Abbrechen : Eingabe abbrechen
16
01_CapeTown_de.indd 16 01.12.14 15:43
• Lokal : Lokalen Empfang ein-/ausschalten.
Bei lokalem Empfang werden nur die empfangsstärksten Sender wiedergegeben.
• RDS Alternativfrequenz (nur Europe ): RDS AF ein-/ ausschalten.
Ist RDS AF eingeschaltet, wechselt des Gerät automatisch zur stärksten Frequenz des eingestellten
Senders.
• RDS Regional (nur Europe ): RDS Regionalmodus ein-/ausschalten.
Ist der Regionalmodus eingeschaltet, wechselt das
Gerät nur auf die Alternativfrequenzen des eingestellten Senders, die das gleiche Regionalprogramm ausstrahlen.
• RDS Uhrzeit (nur Europe ): RDS Uhrzeit ein-/ausschalten.
Bei eingeschaltetem RDS CT wird die Uhrzeit des
Geräts automatisch über das empfangene RDS-
Signal eingestellt.
• PTY Liste (nur Europe , USA ): Liste der Programmtypen öffnen
Tippen Sie auf den gewünschten Programmtyp, um den Empfang auf die entsprechenden Sender zu beschränken.
• Hi-Cut Filter : Hicut-Filter zur Verbesserung der
Wiedergabe ein-/ausschalten
Für den Wellenbereich AM:
• Enter Frequency : Zu einer Frequenz springen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Cancel : Abbrechen
• Lokal : Lokalen Empfang ein-/ausschalten.
Bei lokalem Empfang werden nur die empfangsstärksten Sender wiedergegeben.
DAB/DAB+
(nur 945)
Radio | DAB/DAB+
Das Gerät kann für die DAB-Wiedergabe genutzt werden.
Hinweis:
Für die DAB-Wiedergabe muss die optionale Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945 angeschlossen sein.
DAB-Wiedergabe starten
* Wählen Sie im Hauptmenü die DAB-App aus (siehe
Kapitel "Hauptmenü").
Das DAB-Display wird geöffnet (siehe nächsten Abschnitt) und die Wiedergabe beginnt.
DAB-Display
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
Im DAB-Display finden Sie die folgenden Funktionen und
Anzeigen:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 Senderinfo-Bereich (Aktueller Sendername/DAB-
Extrainfo)
3 DAB-Empfangsstatus
4 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
5 Gespeicherte Sender anspielen
6 Speicherplätze
Kurzdruck: Gespeicherten Sender aufrufen
Langdruck: Eingestellten Sender speichern
Hinweise:
Es stehen 30 Speicherplätze zur Verfügung. Wischen
Sie über die Speicherplatzleiste, um zu weiteren
Speicherplätzen zu scrollen.
7 Sender wählen:
[ ] Zum nächsten Sender wechseln
[ ] Zum vorigen Sender wechseln
8 Alle empfangbaren Sender anspielen
9 Vorrang für Verkehrsmeldungen ein-/ausschalten
17
01_CapeTown_de.indd 17 01.12.14 15:43
DAB/DAB+ | Medien-/DVD-Wiedergabe
: Kurzdruck: Ensembleliste öffnen
Langdruck: Programmliste öffnen
Hinweise:
• Die Ensembleliste wird bei Erstinbetriebnahme der DAB+ Tuner Box erstellt und gespeichert. Damit stehen Ihnen alle Ensembles Ihrer Empfangsregion zur Verfügung.
• Wenn Sie ihre ursprüngliche Empfangsregion verlassen, aktualisieren Sie ggf. die Ensembleliste
(siehe Abschnitt "Optionsmenü", Option "Dienste
Aktualisierung").
• Wenn Sie die Ensembleliste Ihrer ursprünglichen
Empfangsregion nicht komplett ersetzen wollen, nutzen Sie die manuelle Ensemblesuche, um auf ein empfangbares Ensemble zuzugreifen (siehe
Abschnitt "Optionsmenü", Option "Manuelle Ensemble Suche").
• Gespeicherte Sender bleiben auch nach der Aktualisierung der Ensembleliste bzw. nach manueller
Ensemblesuche erhalten.
; Optionsmenü öffnen/schließen (siehe nächsten Abschnitt)
Optionsmenü
Im Optionsmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
Allgemein:
• Equalizer : Equalizer-Einstellungen vornehmen und
Lautstärkeverteilung einstellen
Hinweis:
Lesen Sie hierzu das Kapitel "Klangeinstellungen".
Für DAB-Empfang:
• Manuelle Ensemble Suche : Suche nach empfangbaren Ensembles, die ggf. nicht in der Ensembleliste gespeichert sind
• Service Link FM : DAB-FM-Link ein-/ausschalten.
Falls ein Sender über DAB und FM empfangbar ist, wird bei eingeschaltetem DAB-FM-Link jeweils die
Empfangsart mit dem besten Empfang eingestellt.
• Dienste Aktualisierung : Ensemble- und Senderliste aktualisieren
• L-Band : Empfang des DAB-L-Bands ein-/ausschalten
• PTY Liste : Liste der Programmtypen öffnen
Tippen Sie auf den gewünschten Programmtyp, um gezielt nur die entsprechenden Sender zu nutzen.
Medien-/DVD-Wiedergabe
Dieses Kapitel beschreibt die Wiedergabe von Medien auf angeschlossenen Geräten und Datenträgern (DVD,
VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music
Player, Bluetooth™ Streaming, A/V).
GEFAHR!
Gefährdung der Verkehrssicherheit durch
Video-Wiedergabe.
Die Nutzung der Video-Wiedergabe kann Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen ablenken und zu schweren Unfällen führen!
Nutzen Sie während der Fahrt nicht die Video-Wiedergabe. Halten Sie dafür an geeigneter Stelle an und bedienen Sie Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
Hinweise:
• Zum Anschließen bzw. Einlegen von Geräten und
Datenträgern lesen Sie bitte das Kapitel "Externe
Geräte und Datenträger".
• Nicht alle Medien, Geräte bzw. Anschlussarten unterstützten alle Optionen.
Medienwiedergabe starten
* Wählen Sie im Hauptmenü den gewünschten Datenträger bzw. das Gerät aus (siehe Kapitel "Hauptmenü").
Das Medien-Display wird geöffnet (siehe nächsten
Abschnitt) und die Wiedergabe beginnt oder der
Medien-Browser wird geöffnet (siehe Abschnitt "Medien-Browser").
Medien-Display
1 2 3 4 5
9 8 7 6
Im Medien-Display finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Aktuelle Medienquelle
In das Hauptmenü wechseln
18
01_CapeTown_de.indd 18 01.12.14 15:43
Medien-/DVD-Wiedergabe
2 Titelinfo-Bereich:
Bei Audio-Wiedergabe: Titelinformationen wie Titelname, Interpret und Cover Art (nicht bei A/V)
Bei Video-/Bild-/DVD-Wiedergabe: Bildwiedergabe
Hinweise:
• Titelinformationen (ID3-Tags) müssen vom angeschlossenen Datenträger bzw. Gerät zur Verfügung gestellt werden.
• Bei der Bildwiedergabe werden die Menüleisten nach etwa 3 Sekunden automatisch ausgeblendet. Um die Menüleisten wieder einzublenden, tippen Sie auf das Display.
3 Medientyp wechseln
(bei USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Audio-Titel
[ ] Video-Titel
[ ] Bilder
Bei Wechsel des Medientyps wird automatisch der
Medien-Browser göffnet (siehe nächsten Abschnitt).
4 Titelwiederholung/ Zufällige Titelwiedergabe einstellen
(nicht bei DVD/BT-Streaming/ A/V):
[ ] Titelwiederholung aus
[ ] Alle Titel der aktuellen Auswahl wiederholen (nur bei iPod)
[ ] Alle Titel des Ordners wiederholen
[ ] Aktuellen Titel wiederholen
[ ] Zufällige Titelwiedergabe aus
[ ] Zufällige Titelwiedergabe ein (ggf. nur innerhalb der aktuell wiederholten Titel)
5 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
6 Wiedergabeverlauf (nicht bei Bild-Wiedergabe):
• Aktuelle Titelnummer/Titelanzahl
• Aktuelle Laufzeit
• Gesamte Laufzeit
• Verlaufsbalken
Hinweis:
Tippen Sie auf den Verlaufsbalken oder wischen
Sie über den Verlaufsbalken, um zu einer anderen Stelle in der aktuellen Wiedergabe zu gelangen.
7 Wiedergabe steuern:
[ ] Kurzdruck: Zum nächsten Titel/DVD-Kapitel wechseln
Gedrückt halten: Schneller Suchlauf vorw.
[ ] Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen
[ ] Kurzdruck: Zum vorigen Titel/DVD-Kapitel wechseln
Gedrückt halten: Schneller Suchlauf rückw.
8 Titelauswahl
• Bei USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Kurzdruck: Medien-Browser für Medientyp und
Ordner öffnen (siehe nächsten Abschnitt)
Langdruck (nicht bei CD-ROM): Medien-Browser für Titelinformation öffnen (siehe Abschnitt "Medien-Browser für Titelinformation")
• Bei Audio-CD: Titelauswahl
• Bei DVD: DVD-Menü öffnen
• Bei iPod/Android Music Player: Medien-Browser für Titelinformation öffnen (siehe Abschnitt "Medien-Browser für titelinformation")
9 Optionsmenü öffnen/schließen (siehe Abschnitt
"Optionsmenü")
Medien-Browser für Medientyp und
Ordner
1
6 5 4 3 2
Im Medien-Browser für Medientyp und Ordner finden
Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Aktueller Medientyp
2 Name des aktuellen Ordners
3 Unterordner öffnen
4 Titel starten
5 In übergeordneten Ordner wechseln
6 Medien-Browser schließen
01_CapeTown_de.indd 19
19
01.12.14 15:43
Medien-/DVD-Wiedergabe
Medien-Browser für Titelinformationen
3 2 1
Im Medien-Browser für Titelinformationen finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Verfügbare Auswahlkategorien bzw. entsprechende
Titel
2 In übergeordnete Kategorie wechseln
3 Medien-Browser schließen
Optionsmenü
Im Optionsmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
Allgemein:
• Equalizer : Equalizer-Einstellungen vornehmen und
Lautstärkeverteilung einstellen
Hinweis:
Lesen Sie hierzu das Kapitel "Klangeinstellungen".
Bei Audiowiedergabe von Datenträger:
• Mix : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Zufällige Titelwiedergabe aus
– [ ] Alle Titel zufällig wiedergeben
• Wiederholung : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Aktuellen Titel wiederholen
– [ ] Alle Titel des Ordners wiederholen
– [ ] Titelwiederholung aus
• Scan : Titel anspielen
• Tastatur : Titel anhand seiner Titelnummer auswählen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Abbrechen : Eingabe abbrechen
• Tag Auswahl : Zusätzliche Titelinformationen (Komponist, Erscheinungsjahr, Bitrate) ein-/ausschalten
Bei Videowiedergabe von Datenträger:
• Format : Bildformat für die Wiedergabe auswählen
• Tastatur : Titel anhand seiner Titelnummer auswählen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Abbrechen : Eingabe abbrechen
• Mix : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Zufällige Titelwiedergabe aus
– [ ] Alle Titel zufällig wiedergeben
• Wiederholung : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Aktuellen Titel wiederholen
– [ ] Alle Titel des Ordners wiederholen
– [ ] Titelwiederholung aus
Bei Bildwiedergabe von Datenträger:
• Drehung links : Bild nach links drehen
• Drehung rechts : Bild nach rechts drehen
• Slideshow Settings : Einstellungen für die Diashow festlegen
• Mix : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Zufällige Bildwiedergabe aus
– [ ] Alle Bilder des aktuellen Ordners zufällig wiedergeben
• Wiederholung : Zwischen diesen Optionen wechseln:
– [ ] Alle Titel des Ordners wiederholen
– [ ] Titelwiederholung aus
• Tastatur : Bild anhand seiner Nummer auswählen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Abbrechen : Eingabe abbrechen
• Zoom + : Einzoomen
• Zoom – : Auszoomen
Bei DVD-Wiedergabe:
• Format : Bildformat für die Wiedergabe auswählen
• Untertitel : Anzeige von Untertiteln ein-/ausschalten
• Info : Anzeige von Titel- und Kapitelnummer sowie aktueller Laufzeit ein-/ausblenden
• Gehe Zu : Zu einem Titel bzw. Kapitel der DVD springen.
Tastaturoptionen:
– OK : Eingabe bestätigen
– [ ] : Letzte Eingabe löschen
– Kapitel/Titel : Zwischen Titel bzw. Kapitelauswahl umschalten
• Blickwinkel : Alternativperspektive der aktuellen
Wiedergabe wählen (nur wenn von der DVD für die aktuelle Szene zur Verfügung gestellt)
• Video Sprache : Wiedergabesprache wechseln
20
01_CapeTown_de.indd 20 01.12.14 15:43
• Wiederholung : Zwischen den folgenden Optionen wechslen:
– Repeat Chapter (Kapitel wiederholen)
– Repeat Title (Titel wiederholen)
– Repeat Off (Wiederholung aus)
• Repeat A-B : Individuellen Abschnitt wiederholen:
– Repeat A- : Startpunkt des Abschnitts markieren
– Repeat A-B : Endpunkt des Abschnitts markieren
(die Wiederholung beginnt)
– Repeat A-B off : Wiederholung beenden
Bei Bluetooth™ Streaming:
• Bluetooth Einstellungen : Bluetooth™ Einstellungen
öffnen (siehe Kapitel "Bluetooth™ Einstellungen")
• Geräteliste : Bluetooth Geräteliste öffnen (siehe Kapitel "Bluetooth™ Einstellungen")
• Verbinde Audio Streaming : Streaming-Verbindung zum angeschlossenen Bluetooth™ Gerät herstellen
Medien-/DVD-Wiedergabe | Telefonieren
Telefonieren
Telefon öffnen
* Wählen Sie im Hauptmenü die Phone -App aus (siehe
Kapitel "Hauptmenü").
Das Tastatur-Display
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Im Tastatur-Display finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
Allgemeine Funktionen der Telefon-Displays:
1 In das Hauptmenü wechseln
2 In das Tastatur-Display wecheln
3 In die Rufliste wechsen
4 In die Favoritenliste wechseln
5 In das Telefonbuch wechseln
6 Uhrzeit/Bluetooth™ Status
; Optionsmenü öffnen/schließen (siehe Abschnitt
"Optionsmenü")
Tastatur-Funktionen:
7 Korrekturtaste zum Löschen der Eingabe
8 Tastatur zur Nummerneingabe
9 Wählen-Taste zum Wählen der eingegebenen Nummer
: Sprachwahl aktivieren
01_CapeTown_de.indd 21
21
01.12.14 15:43
Telefonieren
Die Rufliste
1
In der Rufliste finden Sie die folgenden Funktionen und
Anzeigen:
1 Liste der zuletzt angerufenen Nummern/Kontakte mit Datum und Uhrzeit des Anrufs
Tippen Sie einen Eintrag, um die Nummer/den Kontakt anzurufen.
Telefonbuch und Favoritenliste
Hinweis:
Im Telefonbuch finden Sie alle Kontakte aus dem Telefonbuch Ihres Mobiltelefons.
In der Favoritenliste finden Sie nur die Kontakte, die
Sie im Telefonbuch am Geräte als Favorit ausgewählt haben.
3 Einträge der Kontaktliste
Kurzdruck: Nummer/Kontakt anrufen bzw. Nummern anzeigen (wenn mehrere Nummern verfügbar)
Langdruck (nur im Telefonbuch): Nummer/Kontakt zur Favoritenliste hinzufügen
Das Optionsmenü
Im Optionsmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
• Bluetooth Einstellung : Bluetooth™ Einstellungen
öffnen (siehe Kapitel "Bluetooth™ Einstellungen")
• Geräteliste : Bluetooth Geräteliste öffnen (siehe Kapitel "Bluetooth™ Einstellungen")
• Telefonbuch Sync : Kontakte aus dem Telefonbuch des Mobiltelefons auf das Gerät kopieren/auf dem
Gerät aktualisieren
Hinweis:
Sie können das Gerätetelefonbuch automatisch mit dem Telefonbuch des Mobiltelefons abgleichen lassen (siehe Kapitel "Systemeinstellungen", Option Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Eingehender/ausgehender Anruf
5 4 3 2 1
3 2 1
Im Telefonbuch bzw. in der Favoritenliste finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Buchstabenmenü: Zum gewählten Anfangsbuchstaben in der Kontaktliste springen
2 Tastatur zur Namenssuche in der Kontaktliste öffnen
Bei einem eingehenden Anruf finden Sie die folgenden
Funktionen und Anzeigen:
1 Zwischen internem (INT) und externem (EXT) Mikrofon umschalten
2 Mikrofon stummschalten
3 Anruf-/Gesprächs-Handling:
[ ] Anruf abweisen (bei eingehendem Anruf)
Anruf abbrechen (bei ausgehendem Anruf)
Gespräch beenden (bei laufendem Gespräch)
[ ] Anruf annehmen (bei eingehendem Anruf)
4 Gespräch zwischen Gerät und Mobiltelefon umschalten
5 Anruferinfo
– Kontaktname/Anrufernummer (falls verfügbar)
– Gesprächsdauer
22
01_CapeTown_de.indd 22 01.12.14 15:43
Smartphone Mirror Mode
Im Mirror Mode wird das Display Ihres Smartphones auf das Geräte-Display gespiegelt. So können Sie sämtliche
Funktionen Ihres Smartphone-Displays über den Touchscreen des Gerätes nutzen.
GEFAHR!
Gefährdung der Verkehrssicherheit durch
Nutzung des Mirror Modes während der
Fahrt.
Die Nutzung des Mirror Modes während der Fahrt kann
Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen ablenken und zu schweren Unfällen führen!
Unterlassen Sie während der Fahrt die Nutzung dieser
Funktion. Halten Sie zur Nutzung dieser Funktion an geeigneter Stelle an und bedienen Sie Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
Hinweise:
• Das Smartphone muss über HDMI (mit einem geeigneten Anschlusskabel) und zusätzlich über
Bluetooth® an das Gerät angeschlossen werden.
• Ein geeignetes HDMI-Anschlusskabel finden Sie im Zubehörprogramm Ihres Smartphone-Herstellers.
• Nicht jedes Smartphone unterstützt den Mirror
Mode. Grundvorausetzung ist die Unterstützung des Bluetooth Profils HID (Human Interface Device) sowie ein MHL-Ausgang bei Android Smartphones.
Ein Liste kompatibler Smartphones finden Sie unter www.blaupunkt.com
.
Smartphone verbinden
* Wählen Sie im Hauptmenü (ggf. unter Apps ) die App
AuxIn aus.
* Wählen Sie den Typ Ihres Smartphone aus (Android/ iPhone).
* Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
Morror Mode starten
* Wählen Sie im Hauptmenü (ggf. unter Apps ) die App
Mirror Mode aus und bestätigen Sie den Verkehrssischerheitshinweis.
Das Smartphone-Display wird auf dem Display angezeigt.
Smartphone Mirror Mode | Navigation
Navigation
Hinweis:
Nur für Geräte mit Navigationssoftware.
GEFAHR!
Gefährdung der Verkehrssicherheit durch
Nutzung der Navigation.
Die Nutzung der Navigation kann Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen ablenken und zu schweren Unfällen führen!
Nehmen Sie während der Fahrt keine Einstellungen vor.
Halten Sie dafür (z. B. für die Eingabe von Zieladressen) an geeigneter Stelle an und bedienen Sie Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
Die verwendeten Navigationsdaten können unvollständig oder veraltet sein oder aus anderen Gründen nicht der tatsächlichen Verkehrsführung entsprechen. Beachten Sie beim Folgen einer geplanten Route immer die tatsächliche Verkehrsführung und Beschilderung.
Navigationsdaten laden
Die Navigationssoftware und Kartendaten befinden sich auf einer microSD-Karte. Bei Geräten mit Navigation wird das Gerät mit der microSD-Karte im microSD-
Kartenschacht ausgeliefert. Um die Navigation nutzen zu können, muss die microSD-Karte im Kartenschacht eingelegt sein.
Download von Kartendaten und Optionen
Um Ihnen beim Erwerb des Gerätes den neuesten Stand der Kartendaten zu garantieren, besteht 30 Tage nach der ersten GPS-Ortung die Möglichkeit, über die Toolbox (aktuell nur für Microsoft Windows® PCs, Download von www.naviextras.com) einmalig und kostenlos die aktuellsten Kartendaten auf die serienmäßige microSD-
Karte herunterzuladen. Zu späteren Zeitpunkten können
Sie hier jederzeit neues Kartenmaterial kostenpflichtig erwerben. Einige Optionen oder Funktionen der Navigationssoftware sind nur über den Erwerb zusätzlicher
Ausstattungspakete (z.B. TMC Pro/Pay TMC) über die
Toolbox nutzbar.
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der microSD-Karte erlischt die damit verbundene Navigations-Kartenlizenz. In diesem Fall muss die Lizenz zusammen mit einer neuen microSD-Karte neu erworben werden.
Navigation starten
* Wählen Sie im Hauptmenü die App Navigation aus
(siehe Kapitel "Hauptmenü").
01_CapeTown_de.indd 23
23
01.12.14 15:43
Navigation
Erste Nutzung
Wenn Sie die Navigation das erste Mal nutzen, wird automatisch der Einrichtungsassistent gestartet. Mit Hilfe des
Einrichtungsassistenten können Sie z. B. die Sprache der
Navigation einstellen, die Übertragung von GPS-Daten zulassen oder ablehnen und verschiedene Grundeinstellungen der Navigation vornehmen.
Sobald Sie im Einrichtungsassistenten die gewünschten Einstellungen vorgenommen und bestätigt haben, wird das Navigationsmenü geöffnet (siehe nächsten
Abschnitt).
Navigationsmenü
1 2
Ziel eingeben
1 2 3 4 5
7 6 5 4 3
Im Navigationsmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 In die Kartenansicht wechseln
2 Ziel eingeben/auswählen (siehe Abschnitt "Ziel eingeben")
3 Route mit möglichen Zwischenzielen erstellen bzw. geplante Route bearbeiten/löschen (siehe Abschnitt
"Route planen")
4 Menü für zusätzliche Optionen öffnen (siehe Abschnitt "Zusätzliche Optionen")
5 Menü für Navigationseinstellungen öffnen
6 TMC-Verkehrsmeldungen anzeigen
7 Navigation beenden
7 6
Im Zielmenü finden Sie die folgenden Funktionen und
Anzeigen:
1 Ziel anhand eines Schlüsselworts suchen. Das Schlüsselwort kann z. B. ein Teil eines Straßennamens, einer
Sonderzielkategorie oder eines Sonderziels sein.
Hinweis:
Das Ziel wird in der Umgebung eines Ortes gesucht
(standardmäßig Ihre aktuelle Position). Tippen Sie auf Ändern , um einen anderen Ort auszuwählen.
2 Adresse suchen
3 Sonderziel suchen
Optionen:
• Schnellsuche: Listet alle Sonderziele in Ihrer Umgebung
• Benutzerdef. Suche: Suchen Sie Sonderziele in einer Stadt, in der Nähe oder – bei einer geplanten
Route – unterwegs oder in Zielnähe.
• Tankstellen, Restaurants, Parkplätze oder Übernachtungen in Ihrer Nähe oder – bei einer geplanten Route – unterwegs oder in Zielnähe.
4 Auf Karte suchen: Tippen Sie auf die Karte, um einen
Zielort zu bestimmen.
Hinweis:
Optionen für die Kartendarstellung:
• Wischen: Kartenausschnitt verschieben
• [ + ] / [ – ]: Ein-/Auszoomen
• [ ]: Kartenausschnitt zurück über Ihre aktuelle
Position bewegen
5 Ziel aus Ihren Favoriten auswählen
6 Ziel aus den letzten Zielen auswählen
7 Direktzugriff auf die letzten beiden Ziele
24
01_CapeTown_de.indd 24 01.12.14 15:43
Route planen
1 2 3
Navigation
Tastatureingabe
Für die Eingabe von Text oder Zahlenwerten wird eine
Tastatur eingeblendet:
1 2
5 4
Im Routenmenü finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Informationen zur aktuellen Route
2 Route erstellen bzw. – bei einer geplanten Route –
ändern
3 Eine geplante Route und Routeninformationen in der Kartenübersicht anzeigen
Hinweis:
Optionen für die Kartendarstellung:
• Wischen: Kartenausschnitt verschieben
• [ + ] / [ – ]: Ein-/Auszoomen
• [ ]: Gesamte Route im Kartenausschnitt anzeigen
4 Geplante Route löschen
5 Bestimmte Abschnitte einer geplanten Route vermeiden
Optionen:
• Sonderabschnitte meiden: Sonderabschnitte
(wie z. B. bestimmte Autobahnabschnitte oder
Mautstraßen) aus der geplanten Route ausschließen
• Vor Ihnen liegende Strecken meiden: Den vor
Ihnen liegenden, bis zu 50 km langen Abschnitt aus der geplanten Route ausschließen
• Bestimmte Straße meiden: Eine bestimmte Stra-
ße aus der geplanten Route ausschließen
• Ursprüngl. Route wiederherstellen: Alle zuvor ausgeschlossenen Abschnitte wieder für die
Routenplanung zulassen
6
6
5
5 4
4
3
3
Die Tastatur bietet verschiedene Optionen:
1 Eingabeanzeige
2 Letzte Eingabe löschen
3 Sonderzeichen einblenden
4 Eingabe bestätigen
5 Tastatureinstellungen einblenden
6 Zwischen Groß- und Kleinschreibung wechseln
Kartenansichten
Ohne geplante Route
1 2
In dieser Kartenansicht finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Hausnummern an Ihrer aktuellen Position
GPS-Informationen zur aktuellen Position anzeigen
25
01_CapeTown_de.indd 25 01.12.14 15:43
Navigation
2 Schnellzugriffmenü öffnen
Hinweis:
Das Schnellzugriffmenü erlaubt Ihnen den direkten
Zugriff auf bestimmte Funktionen. Sie können die
Einträge des Schnellzugriffmenüs selbst festlegen
(siehe Abschnitt "Navigationseinstellungen", Option
"Schnellzugriff anpassen").
3 Informationen zu aktueller Position, Zeit und Fahrzeugstatus
Informationen aus-/einklappen
Hinweis:
Sie können die angezeigten Informationen selbst auswählen (siehe Abschnitt "Navigationseinstellungen", Option "Einstell. für visuelle Anweisungen").
4 Tippen Sie auf die Karte, um ein Ziel auf der Karte zu bestimmen
5 Name der aktuellen Straße
6 Navigationsmenü öffnen
Bei geplanter Route
1 2
4 Tippen Sie auf die Karte, um ein Ziel auf der Karte zu bestimmen
Hinweis:
Bei einer bereits geplanten Route haben Sie folgende Optionen:
• Das bisherige Ziel durch das neue Ziel ersetzen.
• Das neue Ziel als Zwischenziel der Route einplanen.
• Das neue Ziel als endgültiges Ziel der Route einplanen.
5 Name der aktuellen Straße
6 Navigationsmenü öffnen
Ziel auf Karte bestimmen
1 2 3
6 5 4 3
In dieser Kartenansicht finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 Name der nächsten Straße auf der Route
2 Schnellzugriffmenü öffnen
Hinweis:
Das Schnellzugriffmenü erlaubt Ihnen den direkten
Zugriff auf bestimmte Funktionen. Sie können die
Einträge des Schnellzugriffmenüs selbst festlegen
(siehe Abschnitt "Navigationseinstellungen", Option
"Schnellzugriff anpassen").
3 Informationen zu aktueller Route und Position
Informationen aus-/einklappen
Hinweis:
Sie können die angezeigten Informationen selbst auswählen (siehe Abschnitt "Navigationseinstellungen", Option "Einstell. für visuelle Anweisungen").
26
8 7 6 5 4
In dieser Kartenansicht finden Sie die folgenden Funktionen und Anzeigen:
1 2D-/3DKartenansicht umschalten
2 Kartenausrichtung ändern
3 Adress- und GPS-Information zur aktuellen Cursorposition anzeigen
4 Nur bei 3D-Kartenansicht: Neigung der 3D-Kartenansicht ändern
5 Tippen Sie auf die Karte, um den Cursor neu zu positionieren
6 Aktuelle Cursorposition als Ziel übernehmen
7 Zusätzliche Optionen anzeigen:
• Sonderziele in Cursornähe
• Als Favorit speichern
• Cursorposition anzeigen
8 Ein-/Auszoomen
01_CapeTown_de.indd 26 01.12.14 15:43
Navigation
Navigationseinstellungen
Im Menü für Navigationseinstellungen finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
• Audio und Warnungen : Einstellungen für Navigationsansagen und Warnungen (z. B. vor Tempolimits,
Warnpunkten wie Unfallschwerpunkten und Schulgebieten und bezogen auf Verkehrsschilder z. B. für
Kurven und Kreuzungen)
• Schnellzugriff anpassen : Einträge des Schnellzugriffmenüs festlegen
• Verwaltung der Fahrzeiten (nur Truck-Version):
Fahr- und Pausenzeiten sowie entsprechende Benachrichtigen festlegen
• Verkehr : TMC-Einstellungen und Verwendung früherer Verkehrsdaten (z. B. bezüglich Staus) anpassen
• Routeneinstellungen : Einstellungen für die Routenplanung (z. B. Fahrzeugart, Navigationsmodus,
Routenplanungsmethode und zu meidende Streckenarten)
• Benutzerprofile : Benutzerprofil wechseln und umbenennen
Hinweis:
Das Benutzerprofil basiert auf Ihren individuellen
Einstellungen. Sie können bis zu vier unterschiedliche Profile anlegen. Beim Wechsel zu einem anderen
Profil wird die Anwendung neu gestartet. Wurde dieses Profil noch nicht benutzt, wird beim Starten der
Anwendung der Konfigurationsassistent aufgerufen.
• Karteneinstellungen : Allgemeine Einstellungen für die Kartenansicht
• Einstell. für visuelle Anweisungen : Einstellungen für die Anzeige von Informationen in der Kartenansicht
• Anzeige : Einstellungen für Menüanimationen und den Tag- und Nachtmodus der Anzeige
• Regional : Einstellungen für die Programmsprache sowie Einheiten und Formate
• Fahrtenübersicht : Einstellungen für die Speicherung von Fahrten und Routen
• Protokollspeicherung : Einstellungen für die Speicherung und Übermittlung von Nutzer- und GPS-
Daten
• Konfigurationsassistent : Konfigurationsassistent starten
• Auf Standard zurücksetzen : Individuelle Einstellungen löschen und die werksseitigen Einstellungen wiederherstellen
Zusätzliche Optionen
Im Menü für zusätzliche Optionen finden Sie die folgenden Funktionen und Einstellungen:
• Updates und Extras : Informationen über Updates und Extras für die Navigationsanwendung
• Sonnenauf- u. Untergang : Weltkarte mit Tag-/
Nachtgrenze und Ihrer aktuellen Position
• Fahrtenübersicht : Anzeige gespeicherter Fahrten und Routen
• Länderinfo : Anzeige landesspezifischer Informationen z. B. zu Tempolimits und weiteren Vorschriften im Verkehr
• Hilfe : Demo einer geplanten Route für eine Beispielstadt abspielen und Softwareinformationen anzeigen
01_CapeTown_de.indd 27
27
01.12.14 15:43
Rear Seat Entertainment | Geräte-Display über externen Monitor anzeigen | Lenkradfernbedienung
Rear Seat Entertainment (RSE)
Das Gerät verfügt über Audio- und Video-Ausgänge für den hinteren Bereich des Fahrzeugs, an die zwei externe
Monitore und z. B. für Kopfhörer geeignete Klinkenbuchsen angeschlossen werden können.
Für das Rear Seat Entertainmant stehen folgende Quellen zur Verfügung:
• Disc
• USB RSE (rückseitig)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (mit optionalem Zubehör)
* Wählen Sie die gewünschte Quelle im Hauptmenü aus und starten Sie die Wiedergabe.
* Wählen Sie im Hauptmenü (ggf. unter Apps ) die App
Rear Zone aus.
* Wählen Sie unter Rear Zone die zuvor gestartete
Quelle aus.
Die Wiedergabe erfolgt jetzt auch im hinteren Bereich des Fahrzeugs.
Hinweis:
Sie können während der RSE-Wiedergabe im Hauptmenü eine andere Quelle für den vorderen fahrzeugbereich auswählen. Die RSE Wiedergabe der ursprünglich gewählten Quelle wird unabhängig fortgesetzt.
* Um das RSE zu beenden, wählen sie erneut die App
Rear Zone aus und tippen Sie Rear Aus .
Geräte-Display über externen
Monitor anzeigen
Falls die Einbaulage des Gerätes für die Verfolgung der
Displayanzeigen nicht optimal ist (z. B. für die Nutzung der Navigation), können Sie das Geräte-Display über einen externen Monitor wiedergeben.
* Wählen Sie im Hauptmenü (ggf. unter Apps ) die App
Rear Zone aus.
Um die Wiedergabe über einen externen Monitor ein- bzw. auszuschalten,
* tippen Sie Front Display .
Hinweis:
Solange die Wiedergabe über einen externen Monitor eingeschaltet ist, können Sie nicht das Rear Seat
Entertainment nutzen.
Lenkradfernbedienung (SWC)
Sie können bis zu 8 Funktionen des Gerätes über eine vorhandene Lenkradfernbedienung bedienen. Dazu müsen Sie die gewünschten Funktionen den Tasten der
Lenkradfernbedienung zuordnen.
Hinweis:
Die SWC-Funktion arbeitet mit analogen Steuersignalen (passive Widerstandsmatrix). Je nach Fahrzeugtyp benötigen Sie ggf. ein zusätzliches Interface.
* Wählen Sie im Hauptmenü (ggf. unter Apps ) die App
SWC aus.
Im ersten Schritt ordnen Sie die gewünschten Funktionen bis zu 8 Platzhaltern zu:
* Wählen Sie einen der Platzhalter 1 - 8 aus.
* Wählen Sie eine Funktion für diesen Platzhalter aus.
Ein belegter Platzhalter wird durch ein Häkchen gekennzeichnet. Eine gewählte Funktion wird durch die Nummer des Platzhalter gekennzeichnet.
* Wiederholen Sie diese beiden Schritte für jede weitere Funktion, die Sie der Lenkradfernbedienung zuordnen wollen.
Im nächsten Schritt ordnen Sie die belegten Platzhalten den tasten der Lenkradfernbedienung zu:
* Tippen Sie Lernen .
Platzhalter 1 und die zugeordnete Funktion werden angezeigt.
* Betätigen Sie eine Taste der Fernbedienung für etwa
1 Sekunde.
Die angezeigte Funtion wird der betätigten Taste zugeordnet.
* Tippen Sie [ ], um die nächste Funktion zuzuordnen.
Hinweis:
Tippen Sie [ ], um zu einer vorigen Funktion zurückzukehren und sie ggf. neu zuzuordnen.
28
01_CapeTown_de.indd 28 01.12.14 15:43
WLAN
Das Gerät kann über WLAN mit einem Netzwerk verbunden werden. Zusätzlich kann das Gerät als mobile WLAN-
Hotspot eingesetzt werden.
Hinweis:
Wenn das Gerät über WLAN mit dem Internet vebunden ist, können Sie Internet-basierte Dienste und
Apps nutzen, z. B. den vorinstallierten App Store und die App "Browser". Sie finden beides im Hauptmenü unter "Apps".
WLAN-Verbindung herstellen
* Schalten Sie in den Systemeinstellungen WLAN ein
(siehe Kapitel "Systemeinstellungen", Menüpunkt
"WLAN").
* Wählen Sie unter dem Menüpunkt "WLAN" das
WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie das Gerät verbinden wollen,und geben Sie ggf. das erforderliche
Passwort ein.
Einrichtung mobiler WLAN-Hotspot
* Wählen Sie in den Systemeinstellungen den Menüpunkt "Drahtlos & Netzwerke".
* Wählen Sie das Untermenü "Tethering & mobiler
Hotspot".
* Schalten Sie die Option "Mobiler WLAN-Hotspot" ein.
* Wählen Sie den Menüpunkt "WLAN-Hotspot", um die
Netzwerk-Kennung (SSID), das Sicherheitsprotokoll und das Kennwort für den WLAN-Hotspot anzugeben.
DVB-T
(nur 945)
Das Gerät kann für die DVB-T-Wiedergabe genutzt werden.
Hinweis:
Für die DVB-T-Wiedergabe muss die optionale Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 angeschlossen sein.
DVB-T-Wiedergabe starten
* Wählen Sie im Hauptmenü die DVB-T-App aus (siehe
Kapitel "Hauptmenü").
Hinweis:
Zur Bedienung siehe Bedienungsanleitung der Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
WLAN | DVB-T | Nützliche Informationen | Technische Daten
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Her steller garantie. Für außerhalb der
Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch nehmen müssen, finden Sie unter www.blaupunkt.com
Informationen über Servicepartner in Ihrem Land.
Technische Daten
Betriebssystem
Spannungsversorgung
Android 4.1.1
Betriebsspannung:
Stromaufnahme
Im Betrieb:
10,5 - 14,4 V
Im Fast Boot Modus:
< 10 A
~ 12 mA
10 Sek. nach dem Ausschalten: < 5 mA
01_CapeTown_de.indd 29
Technische Änderungen vorbehalten!
29
01.12.14 15:43
Controls – Device
1 Rotary/pushbutton
Switching on the device
In operation:
Short press: Mutes audio source
Long press: Switches off device
Turn: Adjusts volume
2 Infrared receiver for remote control
3 button (Home)
Short press: Calls up the main menu
Long press: Displays active apps
4 button (Navigation/Eject)
Short press: Start navigation or switch between navigation and current audio source
Long press: Ejects a DVD/CD
Long press in mirror mode: Exit mirror mode
5 Touchscreen user interface
6 DVD/CD drive
7 button
Short press in main menu: Shortcut for background settings and calls up Settings menu
Short press in active app: Calls up options
Long press: Function for current Android app (if available)
8 button (back)
Short press: Returns to previous screen
Long press: Calls up brightness settings for display
9 microSD card reader for media (under the cover)
: microSD card reader for navigation data (under the cover)
; USB-1 socket (under the cover)
< Reset button (under the cover)
Restoring factory settings
Note:
All personal settings will be deleted!
= AUX-IN-1 socket (under the cover)
> Internal microphone
30
02_CapeTown_gb.indd 30 01.12.14 15:45
?
SRC button
Switching between radio, navigation and available media sources
@ / EJECT button
Ejecting a DVD/CD
A INFO button
For DVD playback: Displays track/chapter number as well as shows/hides current playing time
B MENU button
For DVD playback: Opens DVD menu/returns to playback
C ZOOM button
For DVD playback: Selects zoom level 1-3, deactivates zoom
D PIC button
Opening display brightness setting
E button
For DVD playback: Starts slow motion
Controls – Remote control
F button
For DVD playback: Ends playback
G button
Short press in main menu: Shortcut for background settings and opens Settings menu
Short press in active app: Opens options
Long press: Function for current Android app (if available)
H button
Short press: Opens main menu
Long press: Displays active apps
I button
Pausing/continuing media playback
J button
Open Settings menu
K button
Answering a call
L button
Ending/rejecting a phone call
M Number buttons 0 - 9
On keyboard: Number input
Number "0" for media playback: Sets repeat title
(not for Bluetooth® streaming)
N # / button
For media playback: Sets random track playback
(not for Bluetooth® streaming)
On phone keypad: Enters "#" character
O * / button
Short press:
Radio: Scans stored stations
DAB: Scans stations
Media: Scans tracks
On phone keypad: Enters "*" character
Long press:
Radio: Scans stations of current waveband
P button
Decreasing the volume
Q OK button
Confirming a selection
R button
Increasing the volume
S / : buttons
In main menu: Toggles between app lines
In settings menus: Selects menu entry
In displays: Toggles between display areas
/ buttons:
In main menu: Selects an app button
In settings menus: Changes setting
In displays: Selects button
Note:
Confirm a selection with OK Q in each case.
T button
Muting the device/cancelling mute
31
02_CapeTown_gb.indd 31 01.12.14 15:45
Controls – Remote control | Contents
U / button
Short press:
Radio: Changes frequency in increments
DAB: Selects previous/next station
Media: Selects previous/next track
Long press:
Fast searching
V button
Short press: Returns to previous screen
Long press: Calls up brightness settings for display
W button
Deletes last keyboard entry
X button
For DVD playback: Repeats individual section
Y GOTO button
For radio playback: Selects frequency
For media/DVD playback: Selects track/chapter number
Z ANGLE button
For DVD playback: Selects camera viewing angle
(if alternative camera viewing angle is available)
[ SUBTITLE button
For DVD playback: Selects subtitle language
\ AUDIO button
For DVD playback: Selects playback language
] / POWER button
Switching the device on/off
Contents
Safety notes .............................................................. 33
Symbols used ........................................................................ 33
Road safety ............................................................................. 33
General safety notes ........................................................... 34
Declaration of conformity ................................................. 34
Cleaning notes .......................................................... 34
Disposal notes........................................................... 34
Scope of delivery ...................................................... 34
Software update ....................................................... 34
Placing the device in operation ............................... 35
Switching on/off ................................................................... 35
Volume ..................................................................................... 35
Operation .................................................................. 35
Touchscreen ........................................................................... 35
Navigation in menus ........................................................... 36
Settings in menus ................................................................ 36
Keyboard input ..................................................................... 36
Android status bar and menu ......................................... 36
Main menu ................................................................ 37
Opening main menu .......................................................... 37
The main menu display ..................................................... 37
Customizing the main menu ........................................... 38
Sound settings .......................................................... 39
Opening sound settings .................................................... 39
The equalizer display 1 ...................................................... 39
The equalizer display 2 ...................................................... 39
System settings ......................................................... 40
Opening system settings .................................................. 40
The Settings display ............................................................ 40
External devices and data carriers .......................... 41
Basic information ................................................................. 41
DVD/CD mode ...................................................................... 42
USB data carrier .................................................................... 42 microSDHC cards ................................................................. 42
Audio/video playback of iPod/iPhone ......................... 42
Bluetooth® sources .............................................................. 43
Radio .......................................................................... 44
Starting radio playback ...................................................... 44
Radio display ......................................................................... 44
Options menu ....................................................................... 44
DAB/DAB+ (945 only) ....................................... 45
Starting DAB playback ....................................................... 45
DAB display ............................................................................ 45
Options menu ....................................................................... 46
32
02_CapeTown_gb.indd 32 01.12.14 15:46
Media/DVD playback................................................ 46
Starting media playback ................................................... 46
Media display ........................................................................ 46
Media browser for media type and folder .................. 47
Media browser for title information .............................. 48
Options menu ....................................................................... 48
Calling ........................................................................ 49
Opening the phone............................................................. 49
The keyboard display ......................................................... 49
The list of calls ....................................................................... 50
Phone book and list of favourites .................................. 50
The Options menu ............................................................... 50
Incoming/outgoing call ..................................................... 50
Smartphone mirror mode ........................................ 51
Connecting a smartphone................................................ 51
Starting mirror mode .......................................................... 51
Navigation ................................................................. 51
Loading navigation data ................................................... 51
Download of map data and options ............................. 51
Starting the navigation ...................................................... 51
First use .................................................................................... 52
Navigation menu ................................................................. 52
Entering a destination ........................................................ 52
Planning a route ................................................................... 53
Keyboard input ..................................................................... 53
Map views ............................................................................... 53
Navigation settings ............................................................. 55
Additional options ............................................................... 55
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 56
Showing device display on external monitor ......... 56
Steering wheel-mounted controls (SWC) ............... 56
WLAN ......................................................................... 57
Establishing a WLAN connection ................................... 57
Setting up a mobile WLAN hotspot .............................. 57
DVB-T (945 only) .............................................. 57
Starting DVB-T playback .................................................... 57
Useful information ................................................... 57
Warranty .................................................................................. 57
Service ...................................................................................... 57
Technical data ........................................................... 57
Connection diagram .............................................. 338
Appendix ................................................................. 339
Contents | Safety notes
Safety notes
The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines.
Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.
These instructions are intended to familiarise you with the most important functions. Detailed information can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
• Read these instructions carefully and completely before using the car sound system.
• Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users.
• Always pass on the car sound system to third parties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
CAUTION!
Warns about damages to the DVD/CD drive
DANGER!
Warns about high volume
The CE mark confirms the compliance with EU directives.
* Identifies a sequencing step
• Identifies a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
DANGER!
Risk of road safety by using the device while driving.
The use of device functions while driving may divert your attention from the traffic situation and lead to serious accidents!
Particularly the use of the following functions significantly impacts your attention as the operator of the vehicle:
• Navigation (making settings, such as address entry)
• Video playback
• Internet use (e.g. via the "Browser" app)
• Use of a connected smartphone via mirror mode
02_CapeTown_gb.indd 33
33
01.12.14 15:46
Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes | Scope of delivery | Software update
Refrain from these functions and all additional functions that will divert your attention from the traffic situation and from operating the vehicle while driving.
To use these functions, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.
• Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle.
In case of doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing. As the driver, you may not use the applications that will distract you from traffic
(depending on the scope of functions of the device, e.g. viewing videos, entering a destination).
• Follow the driving recommendations during the route guidance only if you are not violating any traffic regulations!
Traffic signs and traffic regulations have always priority over driving recommendations.
• Always listen at a moderate volume to protect your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases
(e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.
General safety notes
Observe the following note to protect yourself against injuries:
Do not modify or open the device.
The device contains a Class 1 laser that can cause injuries to your eyes.
Use as directed
This car sound system is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the output limits of the device. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the connection diagram at the end of these instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Technology GmbH declares that the device complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the car sound system.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the household trash!
Use the return and collection systems available to dispose of the old device, the remote control and exhausted batteries.
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
• Car sound system
• Remote control (incl. battery)
• TMC tuner (only for devices with Europe navigation)
• microSD card with navigation data in the microSD card slot (only for devices with navigation)
• GPS antenna
• WLAN USB stick
• External Bluetooth microphone
• Operating instructions
• Support frame
• Small parts set
• Installation material
• Connecting cable
Software update
Under www.blaupunkt.com
, you will find the latest software for your device, including instructions for the software update.
Software updates are located at: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
34
02_CapeTown_gb.indd 34 01.12.14 15:46
Placing the device in operation | Operation
Placing the device in operation
Caution!
Transport securing screws
Ensure that the transport securing screws at the top side of the device are removed before the startup of the device.
Switching on/off
Switching on/off with the rotary/pushbutton
* For switch-on, press the rotary/pushbutton 1 .
* For switch-off, hold the rotary/pushbutton pressed for more than 2 seconds.
Switching on/off via vehicle ignition
If the car sound system is connected with the vehicle ignition and it was switched off with the rotary/pushbutton 1 , it is switched on or off with the ignition.
Note:
When switching the device on/off using the ignition, you can use the Fast Boot function (see chapter "System settings", option General ). Fast Boot shortens the system start of the device to a few seconds.
When enabling Fast Boot , selects the maximum time period that may pass between switching off the device and restarting it with fast system start. After the time period expires, the regular system start is executed upon switching it on again.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in increments from 0 (off) to
100 (maximum).
* Turn the rotary/pushbutton volume.
to change the
Muting the car sound system (Mute)
* Briefly press the rotary/pushbutton 1 to mute the device or to reactivate the previous volume.
Operation
Touchscreen
Important note:
Do not use any pointed or hard objects, such as ball point pens or fountain pens, to operate the touchscreen.
The device features a capacitive touchscreen that provides a remote control and device buttons (see the section "Controls" at the beginning of these instructions) and allows operating the device.
Note:
Tap on the "Night Display" app to switch off the display (the touchscreen goes dark). Tapping on the touchscreen is sufficient to return to the current display.
The "Night Display" app can be reached by tapping on "Apps" in the main menu.
Tapping
To activate a control, e.g. a button, a slight touching of the display surface is sufficient. You do not have to exert any pressure on the display surface.
• Short tap:
A short tap on the display surface is sufficient for activating most of the controls.
• Long tap:
Some functions require a long tap. Rest your fingertip on the display surface for approximately 1 second.
Swiping/scrolling
Some functions require swiping across the display surface, e.g.
• scrolling in lists,
• adjusting sliders.
Tap on the display surface and rest your finger on the surface. Next, move your finger over the surface.
Zooming
When displaying maps (navigation) and images, you can enlarge or reduce the view (zoom):
Tap on the area of the map display with two fingers and rest your fingers on the surface. Move your two fingers closer together (zoom out/reduce) or further apart
(zoom in/enlarge).
02_CapeTown_gb.indd 35
35
01.12.14 15:46
Operation
Navigation in menus
Changing to the main menu
* Press the [ ] button.
or:
* Touch the [ ] button.
Note:
Repeatedly pressing the [ turn you to the main menu.
] button will also re-
Changing to the previous screen or the higher-level menu
* Press the [ ] button.
or:
* Touch the [ or:
] button.
* Touch the [ ] button.
Settings in menus
Activating/deactivating options
* To activate or deactivate options, tap on the corresponding menu entry or symbol.
Activated:
Deactivated:
-
-
- -
- -
Control
Certain settings can be made using a slider.
* Tap on the desired point of the slider or swipe along the slider.
Confirming a setting
In some cases, settings made have to be confirmed first before they become active.
* Touch the [ ] button.
Additional settings
Some options offer additional settings.
* Touch the [ ] button to open the settings menu.
Keyboard input
A keyboard is displayed for entering text or numeric values:
1 2
8 7 6 5 4 3
Notes:
• The navigation app uses its own keyboard (see the chapter "Navigation").
• For entries that allow only certain characters, such as numbers, a special keyboard may be opened.
The keyboard offers different options:
1 Input display
2 Confirm input
3 Delete last input
4 Short press: Confirms input
Long press: Discards input
5 Short press: Inputs characters
Long press: Displays special characters for selection
6 Short press: Inputs characters
Long press: Displays keyboard settings
7 For text input: Changes between capital and noncapital letters
For number/character input: Changes to additional special characters or returns
8 Set keyboard to text or number and character input
Android status bar and menu
The Android status bar displays, e.g. Android messages, running Android apps and WLAN, Bluetooth and mobile radio status:
In regular operation, the Android status bar is hidden and displayed only in navigation mode.
Displaying the Android status bar
* Tap on the time display on the top right corner of the display.
36
02_CapeTown_gb.indd 36 01.12.14 15:46
Note:
The Android status bar is automatically hidden again after approx. 10 seconds.
Expanding the Android status bar
* Tap on the displayed status bar and swipe down.
The Android menu opens and allows, e.g., access to the settings of active apps.
Note:
The Android menu is automatically hidden again after approx. 5 seconds.
Operation | Main menu
Main menu
Opening main menu
* Press the [ ] button.
Note:
The display of many apps also features a button for changing to the main menu.
The main menu display
1 2 3
02_CapeTown_gb.indd 37
8 7 6 5 4
The main menu features the following areas and displays:
1 Date
2 Current audio/video source
3 Time/Bluetooth™ status
4 App main line:
This line contains the buttons for up to 5 apps.
Note:
You can determine which apps appear on the app main line (see the section "Customizing the main menu").
Tip:
Place the buttons for the apps you use most frequently on the app main line.
5 Expanded app line
This line contains the buttons for up to 25 apps.
Swipe to the right or left on the line to scroll through the 5 areas of the line.
Note:
You can determine which apps appear on the expanded app line (see the section "Customizing the main menu").
Tip:
Place the buttons for the apps you use occasionally on the expanded app line.
37
01.12.14 15:46
Main menu
When opening the main menu, the previously selected area of the expanded app line is displayed.
6 Area display
Displays which area of the expanded app line is currently selected.
7 App buttons
Tap on a button to start the app.
8 Combined app button (folder button)
These buttons combine up to 6 buttons of different apps.
Tap on the combined button to display the individual buttons of the apps. Next, tap on an individual button to start the app.
Notes:
• You can set up your own combined app buttons
(see the section "Moving an app in the main menu").
• You can find additional pre-installed apps by tapping on "Apps" in the main menu.
• You can find a pre-installed App Store under
"Apps" in the main menu.
Customizing the main menu
Deleting an app from the main menu
Note:
A deleted app can be added again in the main menu at any time (see the section "Adding an app").
The Apps button cannot be deleted from the main menu. All the apps available on the device can be found under Apps .
* Tap on the button and rest the fingertip on the display surface.
The button moves to the foreground and the cross for deletion is shown.
* Drag the button onto the cross for deletion and hold you fingertip in place until the button changes to red.
* Remove your fingertip from the display.
The button has been deleted.
Moving an app in the main menu
You can move an app within an app line or between the two app lines.
Note:
You can move an app only onto a free space in the main menu.
Exception: You can move an app within the app Main line or within the visible area of the expanded app line. The other apps are automatically rearranged.
* Tap on the button and rest the fingertip on the display surface.
The button moves to the foreground and the cross for deletion is shown.
* Drag the button to the desired position.
Notes:
• To move an app into a non-visible area of the expanded app line, drag the button to the outside edge of the expanded app line and wait until you scrolled to the desired area of the app line.
• You can group up to 6 different apps in a combined app button. To do so, drag the button of an app onto the button of another app or onto an already existing combined app button.
• You can detach an app from a combined app button by dragging its button out and moving it onto a free space of an app line or onto the cross for deletion. The last app in a combined app button automatically appears again as a regular button.
* Remove your fingertip from the display.
The button has been moved.
Adding an app
* In the main menu, tap on the Apps button.
The available apps are displayed on several screens.
* If necessary, swipe to the right or left until the screen with the desired app appears.
* Tap on the button of the app and rest the fingertip on the display surface.
The button moves to the foreground and the main menu is shown.
* Drag the button to the desired position.
* Remove your fingertip from the display.
The button has been added.
Note:
For more information about placing buttons, see the section "Moving an app in the main menu".
38
02_CapeTown_gb.indd 38 01.12.14 15:46
Sound settings
Opening sound settings
* In the main menu, select the Equalizer app (see the chapter "Main menu").
Note:
You can also open the equalizer or balance/fader settings from within the options menu of other apps.
The equalizer display 1
1 2 3 4 5
The equalizer display 2
1 2
Sound settings
3 4 5
10 9 8 7 6
The equalizer display 1 features the following functions and displays:
1 Change to the main menu
2 Change to the equalizer display 2 (see the following section)
3 Select frequency band for adjustment (see items 6 ,
7 and 8 ).
4 Frequency band display
5 Time/Bluetooth™ status
6 Q-factor setting:
Set the quality factor Q for the selected frequency band 3 with the buttons [ ] and [ ].
7 Frequency setting:
Select the centre frequency to be set within the selected frequency band 3 with the buttons [ ] and [ ].
8 Level setting:
Adjust the level for the selected centre frequency 7 with the buttons [ ] and [ ].
9 Equalizer presettings: Tap on a presetting to select it.
: Reset equalizer to the preset values.
9 8 7 6
The equalizer display 2 features the following functions and displays:
1 Change to the main menu
2 Change to the equalizer display 1 (see the previous section)
3 With activated subwoofer 4 : Set the low-pass frequency with the buttons [ ] and [ ]
4 Activating/deactivating the subwoofer and, if activated, set the subwoofer level with the buttons [
] and [ ]
5 Time/Bluetooth™ status
6 Activating/deactivating high-pass and, if activated, set the frequency with the buttons [ ] and [ ]
7 With activated subwoofer 4 : Set the phase with the buttons [ ] and [ ]
8 Adjusting balance and fader:
Shift the volume distribution with the buttons [ ] and [ ] (balance) or [ ] and [ ] (fader), or:
Tap on a point in the displayed passenger compartment to directly adjust the corresponding volume distribution.
9 Current balance and fader value
02_CapeTown_gb.indd 39
39
01.12.14 15:46
System settings
System settings
Opening system settings
* In the main menu, select the Settings app (see the chapter "Main menu").
The Settings display
1 2 3 4 5
Note:
Scroll through the list, if necessary, to access the desired setting.
The settings display features the following functions and displays:
1 Change to the main menu
2 Menu items
3 Currently selected menu item
4 Name of the current menu or submenu
5 Time/Bluetooth™ status
6 Submenu items
6
The Settings menu features the following menu and submenu items:
• General : Performing general device settings:
– Selecting a radio region (reception area)
– Setting the automatic screen switch-off
– Fast-boot settings
– Activating/deactivating playback mix of system apps and own apps
– Setting the scanning time
– Selecting the power-on volume
– Switching the confirmation beep on/off
• Activating/deactivating WLAN
– Selecting a WLAN
• Activating/deactivating Bluetooth
– Device management
– Phone book synchronisation
– Phone book sorting
– Activating/deactivating automatic phone book synchronisation
– Activating/deactivating automatic connection
– Activating/deactivating automatic call answering
– Entering/changing the pairing code
– Activating/deactivating the external microphone
– Activating/deactivating twin connect (2 cell phones can be connected simultaneously)
• Wireless & networks : Setting up a mobile WLAN hotspot
• Input level : Adjusting the audio level for apps with audio output
• Display : Making display settings:
– Selecting a colour scheme
– Activating/deactivating automatic dimmer
– Adjusting brightness
– Adjusting the display background
• Language & entry : Making settings for the system language and entry:
– System language as well as spell-checking and dictionary
– Selecting the default keyboard
– Text-to-voice output
– Pointer speed of external mouse/touchpad
• Video : Making video settings:
– Setting the colour system for input and output
– Setting the playback of the back-up camera image
– Setting the mode for the rear A/V input
– DivX registration and deactivation
• DVD classification : Making language and parental controls settings for DVD playback
• Memory : Managing the memory of the device and connected data carriers
• Apps : Managing installed apps
• Location services : Making settings for the use of location data
• Safety : Making safety settings:
– Activating/deactivating anti-theft protection
– Changing the code for anti-theft protection (basic setting: 0000)
– Showing passwords
– Android device administrator and app settings
– Managing certificates
40
02_CapeTown_gb.indd 40 01.12.14 15:46
• Accounts : Setting up and managing Internet and e-mail accounts for:
– Microsoft Exchange
• Backup & restore : Backing up and deleting data and settings on the device:
– Deleting personal data (e.g. telephone data such as phone book entries and call lists, accounts, system and app data)
– Restoring factory settings
• Date & time : Making settings for date and time:
– Activating/deactivating automatic time and date setting via GPS
– Manual time and date setting as well as time zone selection
• Software version : Displaying information about the current software of the device
System settings | External devices and data carriers
External devices and data carriers
Basic information
Playable data carriers and media
• DVD/VCD/CDDA
• DVD/CD-R/RWs
• USB data carriers
• microSDHC cards
• MP3 or WMA files, movies and images
Notes:
• To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo and DVDs with the DVD logo.
• Blaupunkt cannot guarantee the flawless function of copy-protected DVDs/CDs and all DVD/CD blanks, USB data carriers and microSD cards available on the market.
• The playback of movies and images on the device display is allowed only while the vehicle is standing and the hand brake is applied. The "PARKING" cable must be connected with the hand brake connection of the vehicle (see Connection diagram at the end of these instructions). The movie playback on an external monitor (Rear Seat Entertainment) is also possible while driving.
Note the following information when preparing an MP3/
WMA data carrier:
• DVD/CD formats: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• DVD/CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2, Joliet
• CD burn speed: Max. 16x (recommended)
• USB format/file system: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• microSD card file system: FAT/FAT16/FAT32
• File extension of audio files:
– .MP3 for MP3 files
– .WMA for WMA files
• WMA files only without Digital Rights Management
(DRM) and created with Windows Media® Player version 8 or later
• MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
• Bitrate for creating audio files:
– MP3: 32 to 320 kbps
– WMA: 32 to 192 kbps
• Maximum number of files and directories:
– Up to 40,000 files (dep. on the file/directory structure)
02_CapeTown_gb.indd 41
41
01.12.14 15:46
External devices and data carriers
DVD/CD mode
Inserting a DVD/CD
Risk of severe damage to the DVD/CD drive!
Noncircular contoured DVDs/CDs and DVDs/
CDs with a diameter of 8 cm (mini DVDs/CDs) must not be used.
We accept no responsibility for any damage to the drive that may occur as a result of the use of unsuitable DVDs/
CDs.
* Insert the DVD/CD with its printed side up into the
DVD/CD tray ( 6 in the section "Controls") until you feel a slight resistance.
The DVD/CD is automatically drawn in and playback starts.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it automatically draws in the DVD/CD.
Ejecting a DVD/CD
* Long press of the button ( 4 in the section "Controls") to eject an inserted DVD/CD.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it ejects the DVD/CD.
USB data carrier
This device features four USB ports:
• USB1 port under the cover at the front of the device
• USB2 and USB3 port at the rear of the device
• USB RSE (Rear Seat Entertainment) port at the rear of the device
Notes:
• Use the USB-1/2/3 ports for USB data carriers with media contents.
• Use the USB-2 or 3 port for the supplied WLAN
USB stick.
• Use the USB RSE port for USB data carriers with media contents for the playback via the Rear Seat
Entertainment.
• DivX is supported only by the USB RSE port, not by the USB-1/2/3 ports.
Connecting a USB data carrier to the front of the device
* Open the cover underneath the rotary/pushbutton.
* Insert the USB data carrier in the USB socket ( ; in the section "Controls").
The device automatically switches to USB mode. The data are read, the playback starts with the first media file recognized by the device.
Removing a USB data carrier
* Turn off the car sound system.
* Disconnect the USB data carrier.
microSDHC cards
This device features a microSDHC card reader under the cover at the front of the device ( 9 in the section
"Controls").
Inserting a microSDHC card
* Open the cover underneath the rotary/pushbutton.
* Insert the microSDHC card with its labelled side to the right (contacts to the left) and its contacts first into the card reader until it clicks into place.
The device automatically switches to microSDHC mode. The data are read, the playback starts with the first media file recognized by the device.
Removing a microSDHC card
* If necessary, open the cover .
* Push on the microSDHC card until it disengages.
* Pull the microSDHC card out of the card reader.
Audio/video playback of iPod/iPhone
You can use the device to control the music and video playback of numerous iPod and iPhone models.
The device features three USB ports for audio playback of iPod or iPhone:
• USB1 port under the cover at the front of the device
• USB2 and USB3 port at the rear of the device
For video playback, it is also necessary to connect to one of these A/V ports:
• A/V In 1 under the cover at the front of the device
• A/V In 2 at the rear of the device
Notes:
• Mobile devices at the USB ports are automatically loaded.
• A list of compatible iPod and iPhone models is located at the end of these instructions. Blaupunkt cannot guarantee the flawless function of other iPod and iPhone models.
42
02_CapeTown_gb.indd 42 01.12.14 15:46
External devices and data carriers
Bluetooth
®
sources
The Bluetooth® function allows registering cell phones and media playback devices with the car sound system.
When you register a cell phone with the car sound system, you can make phone calls with the built-in handsfree function. You can access the lists of dialled numbers and the phone book of the registered cell phone.
If the connected Bluetooth® device supports the functions A2DP and AVRCP, you can play the music via the car sound system and control the playback.
Connecting a Bluetooth ® device for the first time
Note:
If necessary, switch on Bluetooth® on your external
Bluetooth® device first and ensure that it is visible.
* In the main menu, select the Settings app (see the chapter "Main menu").
* Select the Bluetooth option.
Note:
If necessary, switch on Bluetooth® first.
* Select the Devices Management entry.
* Tap on Add device .
Your device is being recognised and appears in the device list under its Bluetooth® name.
Note:
•
If your Bluetooth® device does not appear in the device list, you have to establish the connection from your Bluetooth® device:
The device is recognised as "BP 94x" by your Bluetooth® device.
• When establishing the connection, use the
Bluetooth® PIN of the device. If necessary, first define the Bluetooth® PIN in the Bluetooth menu under the Pairing Code option.
* Tap on the entry of the device in the device list.
* If necessary, enter the Bluetooth PIN on your external
Bluetooth® device.
The external Bluetooth® device is being connected and is available.
Note:
You can change the Bluetooth® PIN in the Bluetooth menu under the Pairing Code option.
Managing Bluetooth ® devices
* In the main menu, select the Settings app (see the chapter "Main menu").
* Select the Bluetooth option.
Note:
If necessary, switch on Bluetooth® first.
* Select the Devices Management entry.
1 2 3 4
6 5
1 Change to the Settings menu
2 Add device (see previous section)
Note:
You can register up to three Bluetooth® devices.
3 Connect the registered device
Tap on this option in the entry of the desired device to connect it.
4 Select master telephone (for Twin Connect)
Tap on this option in the entry of the desired device to select it as master.
Notes:
• Only the master telephone is used for outgoing calls.
• You can access only the phone book of the master telephone.
• You can select the other connected telephone as master at any time.
5 Change to higher-level menu
6 List of registered devices
To unregister a device, tap on its entry and then on the cross for deletion. After your confirmation, the device is being unregistered.
Audio playback of Android smartphone
With the Blaupunkt Android Music Player app, you can control the music playback from an Android smartphone connected via Bluetooth®, e.g. by conveniently selecting tracks using existing categories.
Note:
The Music Player app is already pre-installed on the device. In addition, the Music Player App Series
900 app must be installed on your smartphone.
It can be downloaded on the Internet from www.blaupunkt.com
.
43
02_CapeTown_gb.indd 43 01.12.14 15:46
Radio
Radio
Note:
This car sound system is set to the reception area
Europe at the factory. You can set a different reception area (see the chapter "System settings", General /
Radio region option).
Starting radio playback
* In the main menu, select the radio app (see the chapter "Main menu").
The radio display opens (see the next section) and playback starts.
Radio display
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
The radio display features the following functions and displays:
1 Change to the main menu
2 Station info area:
• Current frequency/station name/radio text
• Current memory bank
• Frequency scale
Note:
Tap on the frequency scale or swipe across the frequency scale to change the frequency.
[ ] Short press: Increases the frequency in increments
Long press: Starts ascending seek tuning
[ ] Short press: Decreases the frequency in increments
Long press: Starts descending seek tuning
3 Selecting the waveband/memory bank
Note:
Reception area Europe only: If the AM memory bank is selected, another tap on AM changes to the LW waveband. Tap on LW again to return to the AM waveband.
4 Time/Bluetooth™ status
5 Scanning stored stations of the current memory bank
6 Memory locations of the current memory bank
Short press: Calls up the stored station
Long press: Saves the set station
Note:
Every memory bank features 10 memory locations, whereas the memory bank FMTS (Travelstore) offers
8 memory locations. Swipe across the list of memory locations to scroll to additional memory locations.
7 Starting the Travelstore function
The 8 strongest stations in the current waveband are automatically stored.
Note:
This function is available only for the memory banks
FMT and AMT.
8 Scanning stations of the current waveband
9 Switching priority for traffic announcements on/off
Notes:
• This function is only available for the FM waveband.
• The volume for switched-through traffic announcements can be adjusted with the volume control during an announcement. The most recently adjusted volume is stored.
: Opening/closing the options menu (see the next section)
Options menu
The options menu features the following functions and settings:
General:
• Equalizer : Makes equalizer settings and sets volume distribution
Note:
For further details, read the chapter "Sound settings".
For the FM waveband:
• Frequency Input : Jumps to a frequency.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Cancel : Cancels the entry
44
02_CapeTown_gb.indd 44 01.12.14 15:46
• Local : Switches local reception on/off.
With local reception, only the stations with the strongest reception are returned.
• RDS Alternative Frequency ( Europe only): Switches
RDS AF on/off.
If RDS AF is activated, the device automatically changes to the strongest frequency of the set station.
• RDS Regional ( Europe only): Switches RDS regional mode on/off.
If regional mode is activated, the device changes only to the alternative frequencies of the set station that broadcast the same regional programme.
• RDS Time ( Europe only): Switches RDS time on/off.
With RDS CT activated, the time of the device is automatically set via the received RDS signal.
• PTY List ( Europe , USA only): Opens a list of programme types
Tap on the desired programme type to restrict reception to the corresponding stations.
• Hi-Cut Filter : Switches the Hi-cut filter for improving playback on/off
For the AM waveband:
• Enter Frequency : Jumps to a frequency.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Cancel : Cancels the entry
• Local : Switches local reception on/off.
With local reception, only the stations with the strongest reception are returned.
DAB/DAB+
(945 only)
Radio | DAB/DAB+
The device can be used for DAB playback.
Note:
For the DAB playback, the optional Blaupunkt DAB+
Tuner Box 945 must be connected.
Starting DAB playback
* In the main menu, select the DAB app (see the chapter "Main menu").
The DAB display opens (see the next section) and playback starts.
DAB display
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
The DAB display features the following functions and displays:
1 Change to the main menu
2 Station info area (current station name/additional
DAB info)
3 DAB reception status
4 Time/Bluetooth™ status
5 Scanning stored stations
6 Memory locations
Short press: Calls up the stored station
Long press: Saves the set station
Notes:
30 memory locations are available. Swipe across the list of memory locations to scroll to additional memory locations.
7 Selecting a station:
[ ] Changes to the next station
[ ] Changes to the previous station
8 Scanning all receivable stations
9 Switching priority for traffic announcements on/off
45
02_CapeTown_gb.indd 45 01.12.14 15:46
DAB/DAB+ | Media/DVD playback
: Short press: Opens the ensemble list
Long press: Opens the programme list
Notes:
• The ensemble list is created and stored during the initial startup of the DAB+ Tuner Box . As a result, all ensembles of your reception area are available to you.
• If you leave your original reception area, update the ensemble list as necessary (see the section
"Options menu", "Services Update" option).
• If you do not want to completely replace the ensemble list of your original reception area, use the manual ensemble search to access a receivable ensemble (see the section "Options menu", "Manual ensemble search" option).
• Stored stations are retained even after updating the ensemble list or after a manual ensemble search.
; Opening/closing the options menu (see the next section)
Options menu
The options menu features the following functions and settings:
General:
• Equalizer : Makes equalizer settings and sets volume distribution
Note:
For further details, read the chapter "Sound settings".
For DAB reception:
• Manual Ensemble Search : Search for receivable ensembles that may not have been stored in the ensemble list
• Service Link FM : Activating/deactivating the DAB
FM link. If a station can be received via DAB and FM, the type of reception with the best reception is set in each case with activated DAB FM link.
• Services Update : Updating ensemble and station list
• L-Band : Activating/deactivating reception of the
DAB L-band
• PTY List : Opening a list of programme types
Tap on the desired programme type to purposefully use only the corresponding stations.
Media/DVD playback
This chapter describes the playback of media on connected devices and data carriers (DVD, VCD, CDDA, CD-
ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V).
DANGER!
Risk of road safety due to video playback.
The use of the video playback can divert your attention from the traffic situation and lead to serious accidents!
Do not use video playback while driving. To use it, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.
Notes:
• For connecting or inserting devices and data carriers, please read the chapter "External devices and data carriers".
• Not all media, devices or connection types support all options.
Starting media playback
* In the main menu, select the desired data carrier or the device (see the chapter "Main menu").
The media display opens (see the next section) and playback starts or the media browser opens (see the section "Media browser").
Media display
1 2 3 4 5
9 8 7 6
The Media display features the following functions and displays:
1 Current media source
Changing to the main menu
46
02_CapeTown_gb.indd 46 01.12.14 15:46
Media/DVD playback
2 Track info area:
For audio playback: Track information such as name of track, artist and cover art (not for A/V)
For video/image/DVD playback: Image playback
Notes:
• Track information (ID3 tags) must be provided by the connected data carrier or device.
• For image playback, the menu bars are automatically hidden after approx. 3 seconds. To show the menu bars again, tap on the display.
3 Changing the media type
(for USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Audio track
[ ] Video title
[ ] Images
When changing the media type, the media browser is automatically opened (see the next section).
4 Setting repeat title/random track playback
(not for DVD/BT streaming/ A/V):
[ ] Repeat title off
[ ] Repeat all tracks of current selection (for iPod only)
[ ] Repeat all tracks of the folder
[ ] Repeat current track
[ ] Random track playback off
[ ] Random track playback on (if necessary, only within the currently repeated tracks)
5 Time/Bluetooth™ status
6 Playback process (not for image playback):
• Current track number/number of tracks
• Current time
• Total time
• Progress bar
Note:
Tap on the progress bar or swipe across the progress bar to go to a different position in the current playback.
7 Controlling playback:
[ ] Short press: Changes to the next track/DVD chapter
Press and hold: Fast searching forward
[ ] Interrupting/continuing playback
[ ] Short press: Changes to the previous track/
DVD chapter
Press and hold: Fast searching reverse
8 Track selection
• For USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Short press: Opens media browser for media type and folder (see the next section)
Long press (not for CD-ROM): Opens media browser for title information (see the section
"Media browser for track information")
• For audio CD: Track selection
• For DVD: Opens DVD menu
• For iPod/Android Music Player: Opens media browser for track information (see the section
"Media browser for track information")
9 Opening/closing the options menu (see the section
"Options menu")
Media browser for media type and folder
1
6 5 4 3 2
The media browser for media type and folder features the following functions and displays:
1 Current media type
2 Name of current folder
3 Opening subfolder
4 Starting a track
5 Changing to higher-level folder
6 Closing the media browser
02_CapeTown_gb.indd 47
47
01.12.14 15:46
Media/DVD playback
Media browser for title information
3 2 1
The media browser for title information features the following functions and displays:
1 Available selection categories or corresponding tracks
2 Changing to higher-level category
3 Closing the media browser
Options menu
The options menu features the following functions and settings:
General:
• Equalizer : Makes equalizer settings and sets volume distribution
Note:
For further details, read the chapter "Sound settings".
For audio playback from data carriers:
• Mix : Changes between these options:
– [ ] Random track playback off
– [ ] Randomly play all tracks
• Repeat : Changes between these options:
– [ ] Repeat current track
– [ ] Repeat all tracks of the folder
– [ ] Repeat title off
• Scan : Scans tracks
• Keyboard : Selects a track based on its track number.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Cancel : Cancels the entry
• Tag selection : Activates/deactivates additional track information (composer, year of release, bitrate)
For video playback from data carriers:
• Format : Selects image format for playback
• Keyboard : Selects a title based on its title number.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Cancel : Cancels the entry
• Mix : Changes between these options:
– [ ] Random track playback off
– [ ] Randomly play all tracks
• Repeat : Changes between these options:
– [ ] Repeat current track
– [ ] Repeat all tracks
– [ ] Repeat title off
For image playback from data carriers:
• Rotate left : Rotates the image counterclockwise
• Rotate right : Rotates the image clockwise
• Slideshow Settings : Defines settings for the slide show
• Mix : Changes between these options:
– [ ] Random image playback off
– [ ] Randomly play all images of the current folder
• Repeat : Changes between these options:
– [ ] Repeat all titles of the folder
– [ ] Repeat title off
• Keyboard : Selects image based on its number.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Cancel : Cancels the entry
• Zoom + : Zooms in
• Zoom – : Zooms out
For DVD playback:
• Format : Selects image format for playback
• Subtitle : Activates/deactivates display of subtitles
• Info : Activates/deactivates display of title and chapter number as well as current time
• Go to : Jumps to a title or chapter of the DVD.
Keyboard options:
– OK : Confirms the entry
– [ ]: Deletes the last entry
– Chapter/title : Toggles between title and chapter selection
• Viewing angle : Selects alternative perspective of the current playback (only if provided by the DVD for the current scene)
• Video language : Changes the playback language
48
02_CapeTown_gb.indd 48 01.12.14 15:46
• Repeat : Changes between the following options:
– Repeat Chapter
– Repeat Title
– Repeat Off
• Repeat A-B : Repeats an individual section:
– Repeat A: Marks the starting point of the section
– Repeat A-B : Marks the endpoint of the section
(repeat starts)
– Repeat A-B off : Exits repeat
For Bluetooth™ streaming:
• Bluetooth Settings : Opens Bluetooth™ settings (see the chapter "Bluetooth™ settings")
• Device List : Opens Bluetooth device list (see the chapter "Bluetooth™ settings")
• Connect Audio Streaming : Establishes a streaming connection to the connected Bluetooth™ device
Media/DVD playback | Calling
Calling
Opening the phone
* In the main menu, select the Phone app (see the chapter "Main menu").
The keyboard display
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
The keyboard display features the following functions and displays:
General functions of the phone displays:
1 Changing to the main menu
2 Changing to the keyboard display
3 Changing to the list of calls
4 Changing to the list of favourites
5 Changing to the phone book
6 Time/Bluetooth™ status
; Opening/closing the options menu (see the section
"Options menu")
Keyboard functions:
7 Correction key for deleting the entry
8 Keyboard for number input
9 Dial key for dialing the number entered
: Activating voice dialing
02_CapeTown_gb.indd 49
49
01.12.14 15:46
Calling
The list of calls
1
The list of calls features the following functions and displays:
1 List of the most recently called numbers/contacts with date and time of the call
Tap on an entry to call the number/contact.
Phone book and list of favourites
Note:
The phone book contains all the contacts from the phone book of your cell phone.
The list of favourites contains only the contacts which you selected as favourite in the phone book at the device.
3 Entries of the list of contacts
Short press: Calls number/contact or displays numbers (if several numbers are available)
Long press (in the phone book only): Adds number/ contact to the list of favourites
The Options menu
The options menu features the following functions and settings:
• Bluetooth Setting : Opens Bluetooth™ settings (see the chapter "Bluetooth™ settings")
• Device List : Opens Bluetooth device list (see the chapter "Bluetooth™ settings")
• Phone Book Sync : Copies contacts from the phone book of the cell phone to the device/updates contacts on the device
Note:
You can automatically synchronise the device phone book with the phone book of the cell phone (see the chapter "System settings", Bluetooth / Auto Phone
Book Sync option).
Incoming/outgoing call
3 2 1
The phone book or list of favourites features the following functions and displays:
1 Letter menu: Jumping to the selected starting letter in the list of contacts
2 Opening a keyboard for name search in the list of contacts
5 4 3 2 1
An incoming call provides the following functions and displays:
1 Switching between internal (INT) and external (EXT) microphone
2 Muting the microphone
3 Call/phone call handling:
[ ] Rejecting a call (for incoming call)
Cancelling a call (for outgoing call)
Ending a phone call (for ongoing call)
[ ] Answering a call (for incoming call)
4 Switching a phone call between device and cell phone
5 Caller info
– Contact name/caller number (if available)
– Call duration
50
02_CapeTown_gb.indd 50 01.12.14 15:46
Smartphone Mirror mode | Navigation
Smartphone mirror mode
In mirror mode, the display of your smartphone is mirrored to the device display. This allows you to use all the functions of your smartphone display via the touchscreen of the device.
Navigation
Note:
Only for devices with navigation software.
DANGER!
Risk of road safety by using the mirror mode while driving.
The use of the mirror mode while driving may divert your attention from the traffic situation and lead to serious accidents!
Do not use this function while driving. To use this function, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.
Notes:
• The smartphone must be connected with the device via HDMI (with a suitable connecting cable) and also via Bluetooth®.
• For a suitable HDMI connecting cable, see the accessories programme of your smartphone manufacturer.
• Not every smartphone supports mirror mode.
A basic requirement is the support of the
Bluetooth profile HID (Human Interface Device) as well as an MHL output for Android smartphones.
A list of compatible smartphones is located under www.blaupunkt.com
.
Connecting a smartphone
* In the main menu (if necessary under Apps ), select the AuxIn app.
* Select the type of your smartphone (Android/iPhone).
* Follow the displayed instructions.
Starting mirror mode
* In the main menu (if necessary under Apps ), select the Mirror Mode app and confirm the traffic safety note.
The smartphone display is shown on the display.
DANGER!
Risk of road safety by using the navigation.
The use of the navigation can divert your attention from the traffic situation and lead to serious accidents!
Do not make any settings while driving. To use it (e.g. for entering a destination address), stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.
The navigation data used can be incomplete or obsolete or, for some other reasons, not match the actual traffic routing. Always observe the actual traffic routing and signpost information when following a planned route.
Loading navigation data
The navigation software and map data are located on a microSD card. For devices with navigation, the device is delivered with a microSD card in the microSD card slot. To be able to use the navigation, the microSD card must be inserted in the card slot.
Download of map data and options
To ensure that you have the latest version of the map data when you purchase the device, you have 30 days from the first GPS positioning to use the Toolbox (currently only for Microsoft Windows® PCs, download from www.naviextras.com) to download the latest version of the map data once and free of charge to the standard microSD card. You can always purchase map material from this site at a later time. Some options or functions of the navigation software can be used via Toolbox only after purchasing additional equipment packages (e.g. TMC
Pro/Pay TMC).
Important note:
If the microSD card is lost or damaged, the navigation map license associated with the card will be lost.
In this case, the license must be purchased anew with a new microSD card.
Starting the navigation
* In the main menu, select the Navigation app (see the chapter "Main menu").
02_CapeTown_gb.indd 51
51
01.12.14 15:46
Navigation
First use
If you are using the navigation for the first time, the setup wizard is automatically started. With the help of the setup wizard, you can, e.g., set the language of the navigation, allow or reject the transfer of GPS data and make different basic settings of the navigation.
As soon as you made the desired settings in the setup wizard and confirmed them, the navigation menu opens
(see the next section).
Navigation menu
1 2
Entering a destination
1 2 3 4 5
7 6 5 4 3
The navigation menu features the following functions and displays:
1 Changing to the map view
2 Entering/selecting a destination (see the section
"Entering a destination")
3 Creating a route with possible interim destinations or editing/deleting a planned route (see the section
"Planning a route")
4 Opening a menu for additional options (see the section "Additional options")
5 Opening the menu for navigation settings
6 Displaying TMC traffic announcements
7 Exiting the navigation
7 6
The destination menu features the following functions and displays:
1 Finding a destination based on keywords. The keyword can be, e.g. part of a street name, a point of interest category or a point of interest.
Note:
The destination is searched in the vicinity of a location (by default your current position). Tap on
Change to select a different location.
2 Finding an address
3 Finding a point of interest
Options:
• Fast retrieval: Lists all points of interest in your vicinity
• Customised search: Find points of interest in a city, nearby or – for a planned route – on the way or close to the destination.
• Petrol stations, restaurants, car parks or overnighting in your vicinity or – for a planned route
– on the way or close to the destination.
4 Find on map: Tap on the map to determine a place of destination.
Note:
Options for the map display:
• Swipe: Moving the map section
• [ + ] / [ – ]: Zooming in/out
• [ ]: Moving the map section back over your current position
5 Selecting a destination from your favourites
6 Selecting a destination from the last destinations
7 Direct access to the last two destinations
52
02_CapeTown_gb.indd 52 01.12.14 15:46
Planning a route
1 2 3
Navigation
Keyboard input
A keyboard is displayed for entering text or numeric values:
1 2
5 4
The route menu features the following functions and displays:
1 Information about the current route
2 Creating a route or – for a planned route – changing a route
3 Displaying a planned route and route information in the map overview
Note:
Options for the map display:
• Swipe: Moving the map section
• [ + ] / [ – ]: Zooming in/out
• [ ]: Displaying the entire route in the map section
4 Deleting a planned route
5 Avoiding certain sections of a planned route
Options:
• Avoiding special sections: Excluding special sections (such as certain motorway sections or toll roads) from the planned route
• Avoid sections ahead: Excluding the section ahead of you, up to 50 km long, from the planned route
• Avoid certain street: Excluding a certain street from the planned route
• Restore original route: Allow all previously excluded sections again for the route planning
6 5
The keyboard offers different options:
4
1 Input display
2 Deleting last input
3 Showing special characters
4 Confirming input
5 Showing keyboard settings
6 Toggling between uppercase and lowercase
Map views
Without planned route
1
3
2
02_CapeTown_gb.indd 53
6 5 4 3
This map view features the following functions and displays:
1 House numbers at your current position
Displaying GPS information about the current position
53
01.12.14 15:46
Navigation
2 Opening the quick access menu
Note:
The quick access menu allows direct access to certain functions. You can customise the entries of the quick access menu (see the section "Navigation settings",
"Customising quick access" option).
3 Information about the current position, time and vehicle status
Showing/hiding information
Note:
You can select the displayed information yourself
(see the section "Navigation settings", "Settings for visual instructions" option).
4 Tapping on the map to determine a destination on the map
5 Name of current street
6 Opening the navigation menu
With planned route
1 2
4 Tapping on the map to determine a destination on the map
Note:
For a planned route, you have the following options:
• Replacing the existing destination with a new destination.
• Planning the new destination as interim destination of the route.
• Planning the new destination as final destination of the route.
5 Name of current street
6 Opening the navigation menu
Determining the destination on the map
1 2 3
6 5 4 3
This map view features the following functions and displays:
1 Name of the next street on the route
2 Opening the quick access menu
Note:
The quick access menu allows direct access to certain functions. You can customise the entries of the quick access menu (see the section "Navigation settings",
"Customising quick access" option).
3 Information about the current route and position
Showing/hiding information
Note:
You can select the displayed information yourself
(see the section "Navigation settings", "Settings for visual instructions" option).
8 7 6 5 4
This map view features the following functions and displays:
1 Toggling 2D/3D map view
2 Changing the map orientation
3 Displaying address and GPS information about the current cursor position
4 For 3D map view only: Changing the tilt of the 3D map view
5 Tapping on the map to reposition the cursor
6 Accepting the current cursor position as destination
7 Showing additional options:
• Points of interest in the vicinity of the cursor
• Save as favourite
• Show cursor position
8 Zoom in/out
54
02_CapeTown_gb.indd 54 01.12.14 15:46
Navigation settings
The menu for navigation settings features the following functions and settings:
• Audio and warnings : Settings for navigation announcements and warnings (e.g. of speed limits, warning points such as sites of serious accidents and school zones and referenced to traffic signs, e.g. for curves and intersections)
• Customise quick access : Defining entries of the quick access menu
• Managing driving times (truck version only): Defining driving times and breaks as well as corresponding notifications
• Traffic : Adjusting TMC settings and use of earlier traffic data (e.g. concerning traffic jams)
• Route Settings : Settings for the route planning (e.g. type of vehicle, navigation mode, route planning method and types of sections to avoid)
• User Profiles : Changing and renaming user profile
Note:
The user profile is based on your individual settings.
You can create up to four different profiles. When changing to a different profile, the application is restarted. If this profile has not been used previously, the configuration wizard is called up at the start of the application.
• Map Settings : General settings for the map view
• Settings for Visual Instructions : Settings for the display of information in the map view
• Display : Settings for menu animations and daylight/ nighttime mode of the display
• Regional : Settings for the programme language as well as units of measure and formats
• Trip Overview : Settings for storing trips and routes
• Protocol Storage : Settings for storing and transferring user and GPS data
• Configuration Wizard : Starting the configuration wizard
• Reset to Default : Deleting individual settings and restoring the factory settings
Navigation
Additional options
The menu for additional options features the following functions and settings:
• Updates and Extras : Information about updates and extras for the navigation application
• Sunrise and Sunset : World map with day/night boundaries and your current position
• Trip Overview : Displaying stored trips and routes
• Country Info : Displaying country-specific information, e.g. about speed limits and additional traffic regulations
• Help : Playing the demo of a planned route for a sample city and displaying software information
02_CapeTown_gb.indd 55
55
01.12.14 15:46
Rear Seat Entertainment | Showing device display on external monitor | Steering wheel-mounted controls
Rear Seat Entertainment (RSE)
The device features audio and video outputs for the rear area of the vehicle to which two external monitors and headphones, e.g. via suitable jacks, can be connected.
The following sources are available for the Rear Seat
Entertainment:
• Disc
• USB RSE (rear side)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (with optional accessories)
* Select the desired source in the main menu and start playback.
* In the main menu (if necessary under Apps ), select the Rear Zone app.
* Under Rear Zone , select the previously started source.
The playback now also takes place in the rear area of the vehicle.
Note:
During the RSE playback, you can select a different source for the front area of the vehicle in the main menu. The RSE playback of the originally selected source continues unimpeded.
* To exit the RSE, select the Rear Zone app again and tap on Rear Off .
Showing device display on external monitor
If the installation position of the device is not optimal for viewing displays (e.g. for using the navigation), you can output the device display on an external monitor.
* In the main menu (if necessary under Apps ), select the Rear Zone app.
To switch the playback on an external monitor on or off,
* tap on Front Display .
Note:
As long as the playback on an external monitor is switched on, you cannot use the Rear Seat Entertainment.
Steering wheel-mounted controls
(SWC)
Up to 8 functions of the device can be operated via existing steering wheel-mounted controls. This requires assigning the desired functions to the buttons of the steering wheel-mounted controls.
Note:
The SWC function operates with analogue control signals (passive resistive matrix). Depending on the vehicle type, you may require an additional interface.
* In the main menu (if necessary under Apps ), select the SWC app.
In the first step, assign the desired functions to up to 8 placeholders:
* Select one of the placeholders 1 - 8 .
* Select a function for this placeholder.
An assigned placeholder is identified by a check mark. A selected function is identified by the number of the placeholder.
* Repeat these steps for every additional function to be assigned to the steering wheel-mounted controls.
In the next step, assign the assigned placeholders to the buttons of the steering wheel-mounted controls:
* Tap on Learn .
Placeholder 1 and the assigned function are displayed.
* Press a button of the remote control for approx. 1 second.
The displayed function is assigned to the button being pressed.
* Tap on [ ] to assign the next function.
Note:
Tap on [ ] to return to a previous function and, if necessary to reassign it.
56
02_CapeTown_gb.indd 56 01.12.14 15:46
WLAN
The device can be connected with a network via WLAN.
In addition, the device can be used a mobile WLAN hotspot.
Note:
If the device s connected with the Internet via WLAN, you can used Internet-based services and apps, e.g. the preinstalled App Store and the "Browser" app.
Both are located in the main menu under "Apps".
Establishing a WLAN connection
* Activate WLAN in the system settings (see the chapter "System settings", "WLAN" menu item).
* Under the "WLAN" menu item, select the WLAN network with which you want to connect the device, and enter the required password as necessary.
Setting up a mobile WLAN hotspot
* In the system settings, select the "Wireless & networks" menu item.
* Select the "Tethering & Mobile Hotspot" submenu.
* Enable the "Mobile WLAN Hotspot" option.
* Select the "WLAN hotspot" menu item to specify the network ID (SSID), security protocol and password for the WLAN hotspot.
DVB-T
(945 only)
The device can be used for DVB-T playback.
Note:
For the DVB-T playback, the optional Blaupunkt
DVB-T Tuner Box 945 must be connected.
Starting DVB-T playback
* In the main menu, select the DVB-T app (see the chapter "Main menu").
Note:
For its operation, see the operating instructions of
Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
WLAN | DVB-T | Useful information | Technical data
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Service
If you ever need to use a repair service, you will find information about service partners in your country under www.blaupunkt.com.
Technical data
Operating system
Voltage supply
Operating voltage:
Current consumption
In operation:
In fast boot mode:
10 sec. after switch-off:
Android 4.1.1
10.5 – 14.4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
02_CapeTown_gb.indd 57
Subject to technical changes!
57
01.12.14 15:46
Éléments de commande – Appareil
1 Bouton-poussoir rotatif
Mise en marche de l’appareil
En fonctionnement :
Pression brève : coupure du son de la source audio
(Mute)
Pression prolongée : arrêt de l'appareil
Rotation : réglage du volume sonore
2 Récepteur infrarouge pour la télécommande
3 Touche (Home)
Pression brève : appel du menu principal
Pression prolongée : affichage des applications actives
4 Touche (navigation/Eject)
Pression brève : démarrage de la navigation ou commutation entre navigation et source audio actuelle
Pression prolongée : éjection d'un DVD/CD
Pression prolongée en mode Mirror : sortie du mode
Mirror
5 Écran tactile de l'interface utilisateur
6 Lecteur de DVD/CD
7 Touche
Pression brève dans le menu principal : appel du raccourci pour réglages d'arrière-plan et affichage du menu Réglages
Pression brève dans l'application active : appel des options
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
8 Touche (retour)
Pression brève : retour à l'écran précédent
Pression prolongée : appel des réglages de luminosité de l'écran
9 Lecteur de carte microSD pour contenus médiatiques (sous le volet de protection)
: Lecteur de carte microSD pour données de navigation (sous le volet de protection)
; Prise USB 1 (sous le volet de protection)
< Touche de réinitialisation (Reset) (sous le volet de protection)
Rétablissement des réglages d’usine
Remarque :
Tous les réglages personnels sont alors effacés !
= Prise AUX IN 1 (sous le volet de protection)
> Microphone intégré
58
03_CapeTown_fr.indd 58 01.12.14 15:45
?
Touche SRC
Commutation entre les modes radio, navigation et les sources de données médiatiques disponibles
@ Touche / EJECT
Éjection du DVD/CD
A Touche INFO
En mode de lecteur DVD : affichage/masquage du numéro de titre/chapitre ainsi que de la durée de lecture actuelle
B Touche MENU
En mode de lecture DVD : ouverture du menu DVD/ retour à la lecture
C Touche ZOOM
En mode de lecture DVD : sélection du niveau de zoom 1-3, désactivation du zoom
D Touche PIC
Ouverture du réglage de la luminosité de l'écran
E Touche
En mode de lecture DVD : activation du ralenti
Éléments de commande – Télécommande
F Touche
En mode de lecture DVD : fin de la lecture
G Touche
Pression brève dans le menu principal : ouverture du raccourci pour réglages d'arrière-plan et affichage du menu Réglages
Pression brève dans l'application active : ouverture des options
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
H Touche
Pression brève : ouverture du menu principal
Pression prolongée : affichage des applications actives
I Touche
Interruption et reprise de la lecture des contenus médiatiques
J Touche
Ouverture du menu Réglages
K Touche
Accepter un appel
L Touche
Refus d'un appel/fin d'une communication
M Touches numériques 0 - 9
Au clavier : saisie numérique
Chiffre « 0 » en mode de lecture de contenus médiatiques : réglage de la répétition de titres (pas pour diffusion en flux par connexion Bluetooth®)
N Touche # /
En mode de lecture de contenus médiatiques : réglage de la lecture aléatoire de titres (pas pour diffusion en flux par connexion Bluetooth®)
Sur clavier de téléphone : saisir le caractère « # »
O Touche * /
Pression brève :
Radio : balayage des stations mémorisées
DAB : balayage des stations
Données : balayage des titres
Au clavier du téléphone : saisir le caractère « * »
Pression prolongée :
Radio : balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
P Touche
Réduction du volume sonore
Q Touche OK
Valider la sélection
R Touche
Augmentation du volume sonore
S Touches / :
Dans le menu principal : commutation entre les lignes de l'application
Dans les menus de réglage : sélection de l'entrée du menu
Sur les écrans : commutation entre les zones d'écran
59
03_CapeTown_fr.indd 59 01.12.14 15:45
Éléments de commande – Télécommande | Table des matières
Touches / :
Dans le menu principal : sélection du bouton d'application
Dans les menus de réglage : modification du réglage
Sur les écrans : sélection du bouton
Remarque :
Valider chaque sélection avec la touche OK Q .
T Touche
Coupure du son/annnulation de la coupure du son
U Touche /
Pression brève :
Radio : modification pas à pas de la fréquence
DAB : sélection de la station précédente/suivante
Données : sélection du titre précédent/suivant
Pression prolongée :
Recherche rapide
V Touche
Pression brève : retour à l'écran précédent
Pression prolongée : appel des réglages de luminosité de l'écran
W Touche
Effacement de la dernière saisie au clavier
X Touche
En mode de lecture DVD : répétition d'une section individuelle
Y Touche GOTO
En mode de lecture Radio : sélection de la fréquence
En mode de lecture de données/DVD : sélection du numéro de titre/chapitre
Z Touche ANGLE
En mode de lecture DVD : sélection de l'angle de caméra (si autres angles de caméra disponibles)
[ Touche SUBTITLE (sous-titrage)
En mode de lecture DVD : sélection de la langue de sous-titrage
\ Touche AUDIO
En mode de lecture DVD : sélection de la langue de lecture
] Touche / POWER
Allumer/Eteindre l'appareil
Table des matières
Consignes de sécurité .............................................. 61
Symboles utilisés .................................................................. 61
Sécurité routière ................................................................... 61
Consignes de sécurité générales .................................... 62
Déclaration de conformité................................................ 62
Instructions de nettoyage ........................................ 62
Instructions pour l'élimination ................................ 62
Composition de la fourniture .................................. 62
Mise à jour du logiciel .............................................. 62
Mise en service .......................................................... 63
Mise en marche et arrêt ..................................................... 63
Volume sonore ...................................................................... 63
Utilisation .................................................................. 63
Ecran tactile ............................................................................ 63
Navigation dans les menus .............................................. 64
Réglages dans les menus .................................................. 64
Saisie au clavier ..................................................................... 64
Barre et menu d'état Android .......................................... 64
Menu principal .......................................................... 65
Ouverture du menu principal .......................................... 65
L'écran du menu principal ................................................ 65
Adaptation du menu principal........................................ 66
Réglages du son ........................................................ 67
Ouverture des réglages du son ....................................... 67
L'écran d'égaliseur 1 ............................................................ 67
L'écran d'égaliseur 2 ............................................................ 67
Réglages système ..................................................... 68
Ouverture des réglages du système ............................. 68
L'écran Réglages ................................................................... 68
Appareils externes et supports de données........... 69
Informations de base .......................................................... 69
Mode DVD/CD ....................................................................... 70
Supports de données USB ................................................ 70
Cartes microSDHC ............................................................... 70
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone ................... 70
Sources Bluetooth® ............................................................. 71
Autoradio .................................................................. 72
Démarrage de la lecture radio ........................................ 72
Écran Radio............................................................................. 72
Menu d'options .................................................................... 73
DAB/DAB+ (uniquement 945) .......................... 73
Démarrage de la lecture DAB .......................................... 73
Écran DAB ............................................................................... 73
Menu d'options .................................................................... 74
60
03_CapeTown_fr.indd 60 01.12.14 15:45
Lecture de contenus médiatiques/DVD .................. 74
Démarrage de la lecture de contenus médiatiques ........................................................................... 74
Écran de contenus médiatiques ..................................... 74
Navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier ................................. 75
Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres.................................................. 76
Menu d'options .................................................................... 76
Utilisation du téléphone .......................................... 77
Ouverture du téléphone ................................................... 77
L'écran du clavier .................................................................. 77
Le journal des appels .......................................................... 78
Répertoire et liste des favoris .......................................... 78
Le menu d'options ............................................................... 78
Appel entrant/sortant ........................................................ 78
Mode Mirror Smartphone ........................................ 79
Connexion du smartphone .............................................. 79
Activation du mode Mirror ............................................... 79
Navigation (uniquement appareils avec navigation) ................................................................ 79
Chargement des données de navigation .................... 79
Téléchargement des données cartographiques ....... 79
Démarrage de la navigation ............................................ 79
Première mise en service .................................................. 80
Entrée des destinations ..................................................... 80
Adresse ................................................................................... 80
Destinations spéciales - Points d'intérêt (POI) .......... 81
Réglage des options d'itinéraire ..................................... 82
Paramètres de la carte ........................................................ 83
Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat
Entertainmant, RSE) ................................................. 84
Affichage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe ...................................................... 84
Télécommande au volant (SWC) .............................. 84
WLAN ......................................................................... 85
Établissement d'une liaison WLAN ................................ 85
Configuration d'une borne WLAN mobile .................. 85
DVB-T (uniquement 945) ................................. 85
Démarrage de la lecture DVB-T ....................................... 85
Informations utiles ................................................... 85
Garantie ................................................................................... 85
Service ...................................................................................... 85
Caractéristiques techniques .................................... 85
Schéma de raccordement ...................................... 338
Annexe ..................................................................... 339
Table des matières | Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice.
Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales fonctions de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur la navigation en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.
• Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
• Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
• Remettez toujours l'autoradio à un tiers avec cette notice.
Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à cet autoradio.
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :
DANGER !
Avertit d'un risque de blessure
ATTENTION !
Avertit de la possibilité d’endommager le lecteur de DVD/CD
DANGER !
Avertit de la possibilité d'un volume sonore
élevé
Le sigle CE confirme que les directives UE sont respectées.
* Identifie une action
• Identifie une énumération
Sécurité routière
Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécurité routière :
DANGER ! compromission de la sécurité routière lors de l'utilisation de l'appareil durant la conduite.
L'utilisation des fonctions de l'appareil durant la conduite risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !
L'utilisation des fonctions suivantes en particulier réduit considérablement votre vigilance au volant du véhicule :
• Navigation (opérations de réglage, telles que saisie d'adresse)
61
03_CapeTown_fr.indd 61 01.12.14 15:45
Consignes de sécurité | Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise à jour du logiciel
• Lecture vidéo
• Utilisation Internet (par exemple au moyen de l'application « Navigateur »)
• Utilisation d'un smartphone connecté par mode
Mirror
Durant la conduite, n'utilisez pas les fonctions décrites cidessus ni toute fonction susceptible de détourner votre attention de la circulation et de la conduite du véhicule.
Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule.
• Utilisez l'appareil de manière à pouvoir toujours conduire votre véhicule en toute sécurité.
En cas de doute, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule. Si vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les applications qui détournent votre attention de la circulation (en fonction de l'équipement de l'appareil, par ex. regarder des vidéos, entrer une destination).
• Lors du guidage vers la destination, suivez les recommandations de conduite uniquement si elles ne sont pas contraires aux règles de circulation !
Les panneaux et les consignes de circulation ont la priorité sur les recommandations de conduite.
• Réglez toujours un volume sonore modéré de manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre les signaux d'alerte (par ex. de la police). Si vous modifiez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lors d'un changement de source audio), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son.
Consignes de sécurité générales
Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous exposer à un risque de blessure :
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modifiez pas.
L'appareil comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux.
Utilisation conforme
Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionnement dans un véhicule disposant d’une tension de bord de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez compte des limites de puissance de l'appareil. Confiez les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.
Instructions de montage
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Technology GmbH certifie que l'appareil satisfait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site
Internet www.blaupunkt.com.
Instructions de nettoyage
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'autoradio.
Pour nettoyer l'autoradio, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
Instructions pour l'élimination
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte de l'appareil usagé, de la télécommande et des piles usées en vue de leur élimination.
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants :
• Autoradio
• Télécommande (pile comprise)
• Tuner TMC (uniquement sur les appareils avec navigation Europe)
• Carte microSD avec données de navigation dans la fente d'introduction des cartes microSD (uniquement appareils avec navigation)
• Antenne GPS
• Stick USB WLAN
• Microphone Bluetooth externe
• Notice d'utilisation
• Cadre support
• Petit matériel
• Matériel de montage
• Câble de raccordement
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez sur le site www.blaupunkt.com
la version actuelle du logiciel destiné à votre appareil, accompagnée d'une notice explicative pour la mise à jour du logiciel.
Les mises à jour du logiciel se trouvent sur le site : http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
62
03_CapeTown_fr.indd 62 01.12.14 15:45
Mise en service
Attention
Vis de sécurité de transport
Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevées du dessus de l'appareil.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir rotatif
* Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton-poussoir rotatif 1 .
* Pour arrêter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir rotatif 1 appuyé pendant plus de 2 secondes.
Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact du véhicule
Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allumage du véhicule et qu'il n'a pas été arrêté avec le bouton-poussoir rotatif 1 , il est mis en marche et arrêté simultanément à la mise et à la coupure du contact d'allumage.
Remarque :
Lors de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil simultanément à la mise et à la coupure du contact, vous pouvez utiliser la fonction Fast Boot (voir chapitre « Réglages système », option Généralités ).
La fonction Fast Boot permet de réduire le temps de démarrage de l'appareil à quelques secondes seulement.
Lors de l'activation de la fonction Fast Boot , sélectionnez le laps de temps maximum pouvant s'écouler entre la mise hors circuit de l'appareil et sa remise en marche avec démarrage système rapide. Une fois ce laps de temps écoulé, une remise en marche s'effectue par démarrage système normal.
Volume sonore
Régler le volume sonore
Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à
100 (maximum).
* Tournez le bouton-poussoir rotatif 1 pour modifier le volume sonore.
Coupure du son de l'autoradio (Mute)
* Appuyez brièvement sur la bouton-poussoir rotatif
1 pour couper le son de l'appareil ou réactiver le volume sonore précédent.
Mise en service | Utilisation
Utilisation
Ecran tactile
Remarque importante :
N'utilisez pas d'objets pointus ou durs, tels que stylo
à bille ou stylo plume, pour manipuler l'écran tactile.
L'appareil est doté d'un écran tactile capacitif qui permet, en plus de la télécommande et de la commande directe au moyen des touches de l'appareil (voir section « Éléments de commande » en début de la notice d'utilisation), de commander les fonctions de l'appareil.
Remarque :
Effleurez l'application « Night Display » (écran nuit) pour désactiver l'écran (celui-ci s'assombrit complètement). Il suffit d'effleurer de nouveau l'écran tactile pour revenir à l'écran actuel.
Vous trouverez l'application « Night Display » en effleurant l'option « Apps » dans le menu principal.
Commande des touches par effleurement
Pour actionner un élément de commande, une touche par exemple, il suffit d'effleurer la surface de l'écran. Il suffit de toucher légèrement la surface de l'écran.
• Effleurement bref :
Dans la plupart des cas, il suffit d'effleurer brièvement les éléments de commande représentés, sur la surface de l'écran.
• Effleurement prolongé :
Certaines fonctions nécessitent un effleurement prolongé. Touchez la surface de l'écran de la pointe du doigt pendant environ une seconde.
Défilement
Certaines fonctions exigent un glissement du doigt sur la surface de l'écran, telles que.
• l'exploration de listes,
• le déplacement des curseurs.
Effleurez brièvement la surface de l'écran et maintenez-y votre doigt. Faites glisser ensuite votre doigt sur la surface de l'écran.
Zoom
Pour visualiser les cartes (fonction de navigation) et des images notamment, vous pouvez effectuer agrandir ou réduire le contenu de l'affichage (zoom avant ou zoom arrière) :
Effleurez brièvement de deux doigts le champ de la représentation cartographique et maintenez-y vos doigts.
Rapprochez ensuite vos doigts (zoom arrière/réduction) ou écartez-les (zoom avant/agrandissement du détail).
03_CapeTown_fr.indd 63
63
01.12.14 15:45
Utilisation
Navigation dans les menus
Passage au menu principal
* Appuyez sur la touche [ ].
ou :
* Effleurez le bouton [ ].
Remarque :
Vous pouvez également passer au menu principal en appuyant plusieurs fois sur la touche [ ].
Retour à l'écran précédent ou au menu principal
* Appuyez sur la touche [ ].
ou :
* Effleurez le bouton [ ].
ou :
* Effleurez le bouton [ ].
Réglages dans les menus
Activation et désactivation des options
* Pour activer et désactiver des options, effleurez l'entrée du menu correspondante ou son symbole.
Option activée :
Option désactivée :
-
-
- -
- -
Curseurs
Certains réglages peuvent être effectués au moyen d'un curseur.
* Effleurez la position voulue du curseur ou déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt dessus.
Confirmation des réglages
Dans certains cas, vous devrez valider les réglages effectués avant que ceux-ci ne soient actifs.
* Effleurez le bouton [ ].
Réglages supplémentaires
Certaines options offrent la possibilité d'effectuer des réglages supplémentaires.
* Effleurez le bouton [ ] pour ouvrir le menu réglages.
Saisie au clavier
Un clavier s'affiche pour la saisie de texte ou de chiffres :
1 2
8 7 6 5 4 3
Remarques :
• L'application de navigation utilise un clavier propre (voir chapitre « Navigation »).
• Un clavier spécifique s'ouvre lorsqu'il s'agit de saisir des caractères spéciaux définis, des chiffres par exemple.
Le clavier propose différentes options :
1 Affichage de saisie
2 Validation de saisie
3 Effacement de la dernière saisie
4 Pression brève : validation de la saisie
Pression prolongée : rejet de la saisie
5 Pression brève : saisie d'un caractère
Pression prolongée : affichage des caractères spéciaux
6 Pression brève : saisie d'un caractère
Pression prolongée : affichage des réglages clavier
7 Lors de la saisie de texte : passage des majuscules aux minuscules et inversement
Lors de la saisie de chiffres/caractères spéciaux : affichage des caractères spéciaux supplémentaire ou retour en arrière
8 Réglage du clavier pour saisie de texte, de chiffres et de caractères spéciaux
Barre et menu d'état Android
La barre d'état Android affiche notamment les messages
Android, les applications Android actives ainsi que l'état
WLAN, Bluetooth et téléphonie mobile :
En mode normal, la barre d'état Android n'est pas visible ; elle n'est affichée qu'en mode navigation.
64
03_CapeTown_fr.indd 64 01.12.14 15:45
Affichage de la barre d'état Android
* Effleurez l'affichage de l'heure dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Remarque :
La barre d'état Android disparaît de nouveau automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Extension de la barre d'état Android
* Effleurez la barre d'état affichée et faites glisser votre doigt vers le bas.
Le menu Android s'ouvre et vous permet d'accéder notamment aux réglages des applications actives.
Remarque :
Le menu Android disparaît de nouveau automatiquement au bout d'environ 5 secondes.
Utilisation | Menu principal
Menu principal
Ouverture du menu principal
* Appuyez sur la touche [ ].
Remarque :
L'écran de nombreuses applications comporte
également un bouton pour repasser dans le menu principal.
L'écran du menu principal
1 2 3
03_CapeTown_fr.indd 65
8 7 6 5 4
Le menu principal comporte les champs et affichages suivants :
1 Date
2 Source audio/vidéo actuelle
3 Heure/État Bluetooth™
4 Ligne principale de liste d'applications :
Cette ligne regroupe les boutons de 5 applications au maximum.
Remarque :
Vous être libre de définir quelles sont les applications devant figurer à la ligne principale (voir section
« Adaptation du menu principal»).
Conseil :
Placez dans la ligne principale de la liste d'applications les boutons des applications que vous utilisez le plus souvent.
5 Ligne de liste d'applications étendue
Cette ligne regroupe les boutons de 25 applications au maximum.
Faites défiler la ligne vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les 5 champs de la ligne.
Remarque :
Vous être libre de définir quelles sont les applications devant figurer à la ligne étendue d'applications (voir section « Adaptation du menu principal »).
65
01.12.14 15:45
Menu principal
Conseil :
Placez dans la ligne étendue de la liste d'applications les boutons des applications que vous utilisez occasionnellement.
À l'ouverture du menu principal, c'est toujours le champ sélectionné en dernier dans la ligne étendue de la liste des applications qui s'affiche.
6 Affichage de champ
Indique le champ de la ligne étendue de la liste des applications sélectionné actuellement.
7 Boutons des applications
Effleurez un bouton pour démarrer l'application.
8 Bouton d'application combiné (bouton de dossier)
Ces boutons combinent jusqu'à 6 boutons correspondant à des applications différentes.
Effleurez le bouton combiné pour afficher les boutons individuels des différentes applications. Effleurez ensuite un bouton individuel pour démarrer l'application.
Remarques :
• Vous pouvez configurer vous-même des boutons d'applications (voir section « Déplacement d'une application dans le menu principal »).
• Vous trouverez d'autres applications installées par défaut en effleurant le champ « Apps » dans le menu principal.
• Vous trouverez un App Store installé par défaut dans le menu principal, sous « Apps ».
Adaptation du menu principal
Suppression d'une application du menu principal
Remarque :
Vous pouvez à tout moment ajouter dans le menu principal une application supprimée auparavant
(voir section « Ajout d'une application »).
Le bouton Apps ne peut plus être supprimé du menu principal. Vous trouverez toutes les applications disponibles sur votre appareil sous Apps .
* Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de croix pour suppression s'affiche.
* Déplacez le bouton sur la croix pour suppression et maintenez-y votre doigt jusqu'à ce que le bouton devienne rouge.
* Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors supprimé.
Déplacement d'une application dans le menu principal
Vous pouvez déplacer une application à l'intérieur d'une ligne de la liste d'applications ou d'une ligne à l'autre.
Remarque :
Vous ne pouvez déplacer une application que vers un emplacement libre dans le menu principal.
Exception : vous pouvez déplacer une application
à l'intérieur de la ligne principale de la liste d'applications ou à l'intérieur du champ visible de la ligne
étendue de la liste d'applications. Les autres applications sont alors réagencées automatiquement.
* Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de croix pour suppression s'affiche.
* Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
Remarques :
• Pour déplacer une application dans un champ non visible de la ligne étendue de la liste d'applications, déplacez le bouton jusqu’au bord extérieur de la ligne étendue de la liste d'applications et attendez que l'écran soit parcouru jusqu'au champ souhaité de la ligne d'applications.
• Vous pouvez regrouper jusqu'à 6 applications différentes au sein d'un bouton application combiné.
Amenez à cet effet le bouton d'une application en superposition sur le bouton d'une autre application ou sur un bouton combiné d'applications déjà existant.
• Vous pouvez retirer une application d'un bouton combiné d'applications en extrayant le bouton correspondant et en le déplaçant vers un emplacement libre sur une ligne de la liste d'applications ou vers la croix pour suppression. La dernière application d'un bouton combiné d'applications s'affiche alors automatiquement comme bouton normal.
* Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors déplacé.
Ajout d'une application
* Dans le menu principal, effleurez le bouton Apps .
Les applications disponibles sont affichées sur plusieurs pages.
* Faites défilez au besoin l'écran vers la gauche ou vers la droite jusqu'à la page comportant l'application recherchée.
* Appuyez brièvement sur le bouton de l'application et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le menu principal s'affiche.
* Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
* Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors ajouté.
Remarque :
Vous trouverez des informations détaillées sur le placement des boutons dans la section « Déplacement d'une application dans le menu principal ».
66
03_CapeTown_fr.indd 66 01.12.14 15:45
Réglages du son
Ouverture des réglages du son
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
égaliseur (voir chapitre « Menu principal »).
Remarque :
Vous pouvez également ouvrir l'égaliseur ou les réglages de balance/fader dans le menu d'options d'autres applications.
L'écran d'égaliseur 1
1 2 3 4 5
L'écran d'égaliseur 2
1 2
Réglages du son
3 4 5
10 9 8 7 6
L'écran d'égaliseur 1 comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Passage au menu principal
2 Passage à l'écran égaliseur 2 (voir section suivante)
3 Sélection de la bande de fréquence pour adaptation
(voir points 6 , 7 et 8 ).
4 Affichage des bandes de fréquence
5 Heure/État Bluetooth™
6 Réglage du facteur Q :
Effectuez le réglage du facteur de qualité Q pour la bande de fréquence sélectionnée 3 au moyen des touches [ ] et [ ].
7 Réglage de la fréquence :
Sélectionnez la fréquence centrale à régler à l'intérieur de la bande de fréquence sélectionnée 3 au moyen des touches [ ] et [ ].
8 Réglage du niveau :
Réglez le niveau pour la fréquence centrale sélectionnée 7 au moyen des touches [ ] et [ ].
9 Préréglages de l'égaliseur : effleurez un des préréglages pour le sélectionner.
: Remise de l'égaliseur aux valeurs préréglées.
9 8 7 6
L'écran d'égaliseur 2 comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Passage au menu principal
2 Passage à l'écran égaliseur 1 (voir section précédente)
3 Le subwoofer étant en circuit 4 : réglage de la fréquence passe-bas au moyen des touches [ ] et
[ ]
4 Mise en circuit/hors circuit du subwoofer, et, lorsqu'il est mis en circuit, réglage du niveau des graves profonds au moyen des touches [ ] et [ ]
5 Heure/État Bluetooth™
6 Mise en circuit/hors circuit du passe-haut, et, lorsqu'il est en circuit, réglage de la fréquence au moyen des touches [ ] et [ ]
7 Le subwoofer étant en circuit 4 : réglage de la phase au moyen des touches [ ] et [ ]
8 Réglage de la balance et du fader :
Modulez la répartition du volume sonore au moyen des touches [ ] et [ ] (balance) ou [ ] et
[ ] fader), ou :
Effleurez un point sur la représentation de l'habitacle pour effectuer un réglage direct de la répartition du volume sonore correspondante.
9 Valeur actuelle de balance et de fader
67
03_CapeTown_fr.indd 67 01.12.14 15:45
Réglages système
Réglages système
Ouverture des réglages du système
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre « Menu principal»).
L'écran Réglages
6
1 2
Remarque :
3 4 5
Parcourez au besoin la liste pour accéder au réglage souhaité.
L'écran Réglages comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Passage au menu principal
2 Options de menu
3 Option de menu sélectionnée actuelle
4 Nom du menu ou sous-menu actuel
5 Heure/État Bluetooth™
Options du sous-menu
6
Le menu Réglages comporte les options de menu et de sous-menu suivantes :
• Généralités : réglages appareil généraux :
– Sélection de la région d'écoute radio (zone de réception)
– Réglage de la mise hors circuit automatique de l'écran
– Réglages Fast-Boot
– Activation et désactivation du mix de lecture des applications système et des applications personnelles
– Réglage de la durée d'écoute lors du balayage
– Sélection du volume sonore à la mise en marche
– Activation et désactivation du bip de confirmation
• Activation et désactivation WLAN
– Sélection du réseau WLAN
• Activation et désactivation Bluetooth
– Gestion de l'appareil
– Synchronisation de répertoires téléphoniques
– Classement de répertoire téléphonique
– Activation et désactivation de la synchronisation automatique de répertoires téléphoniques
– Activation et désactivation de la liaison automatique
– Activation et désactivation de la prise d'appels automatique
– Saisie/modification du code de pairage
– Mise en marche et arrêt d'un microphone externe
– Mise en marche et arrêt Twin Connect (connexion simultanée de 2 téléphones portables)
• Mode sans fil et réseaux : configuration d'une borne WLAN mobile
• Niveau d'entrée : réglage du niveau audio pour applications de lecture audio
• Écran : réalisation des réglages écran :
– Sélection du schéma de couleurs
– Mise en marche et arrêt de l'atténuateur automatique
– Réglage de la luminosité
– Réglage du fond d'écran
• Langue et saisie : réalisation des réglages pour la langue du système et pour la saisie :
– Langue du système ainsi que correction orthographique et dictionnaire
– Sélection du standard de clavier
– Synthèse vocale (text-to-speech)
– Vitesse de curseur de souris externe/écran tactile
• Vidéo : réglages vidéo :
– Réglage du système de couleurs pour saisie et lecture
– Réglage de la représentation de l'image prise par la caméra de recul
– Réglage du mode pour l'entrée A/V sur face arrière
– Inscription et désactivation DivX
• Classification DVD : réalisation des réglages de langue et des limites d'âge pour lecture DVD
• Mémoire : gestion de la mémoire de l'appareil et des supports de données raccordés
•
• Applications : gestion des applications installées
Services de géolocalisation géolocalisation
: réalisation des réglages destinés à l'utilisation des données de
• Sécurité : réalisation des réglages de sécurité :
68
03_CapeTown_fr.indd 68 01.12.14 15:45
Réglages système | Appareils externes et supports de données
– Activation et désactivation de la protection antivol
– Modification du code de protection antivol
(réglage de base : 0000)
– Visibilité des mots de passe
– Réglages pour administrateur d'appareil Android et pour applications
– Gestion des certificats
• Comptes : création et gestion des comptes internet et e-mail pour :
– Microsoft Exchange
• Sauvegarde et réinitialisation : sauvegarde et effacement des données et réglages sur l'appareil :
– Effacement des données personnelles (par exemple données téléphoniques telles qu'entrées du répertoire téléphonique et journaux d'appels, comptes, données système et données des applications)
– Rétablissement des réglages d'usine
• Date et heure : réalisation des réglages de date et d'heure :
– Activation et désactivation du réglage automatique de l'heure et de la date via GPS
– Réglage manuel de l'heure et de la date ainsi que sélection du fuseau horaire
• Version de logiciel : affichage d'informations sur le logiciel actuel de l'appareil
Appareils externes et supports de données
Informations de base
Supports de données et contenus médiatiques pouvant être lus
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-R/CD-R/RWs
• Supports de données USB
• Cartes microSDHC
• Fichiers MP3 ou WMA, films et images
Remarques :
• Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement des CD avec le logo Compact-
Disc et des DVD avec le logo DVD.
• Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des DVD/CD protégés contre la copie ainsi qu’avec certains DVD/
CD vierges, supports de données USB et cartes microSD disponibles sur le marché.
• Le visionnage de films et de photos sur l'écran de l'appareil est autorisé uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré. Le câble « PARKING » doit être raccordé au frein de stationnement du véhicule
(voir le schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice). Le visionnage de films sur un moniteur externe (système de divertissement
à l'arrière) est possible pendant la marche.
Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez compte des remarques suivantes :
• Formats DVD/CD : DVD-R/CD-R/RW, Ø : 12 cm
• Formats de données de DVD/CD : ISO 9669 Level 1 et 2, Joliet
• Vitesse de gravage des CD : max. 16x (recommandé)
• Format/système de fichiers USB : FAT/FAT16/FAT32/
NTFS
• Système de fichier des cartes microSD : FAT/FAT16/
FAT32
• Extensions des fichiers audio :
– .MP3 pour les fichiers MP3
– .WMA pour les fichiers WMA
• Fichiers WMA uniquement sans Digital Rights
Management (DRM) et établis avec Windows Media®
Player à partir de la version 8
• Balise ID3 du MP3 : versions 1 et 2
• Vitesse de transmission pour la génération des fichiers audio :
– MP3 : 32 à 320 kbps
– WMA : 32 à 192 kbps
• Nombre maximal de fichiers et de répertoires :
– Jusqu'à 40 000 fichiers (en fonction de la structure du fichier/du répertoire)
69
03_CapeTown_fr.indd 69 01.12.14 15:45
Appareils externes et supports de données
Mode DVD/CD
Introduction des DVD/CD
Risque de destruction du lecteur DVD/CD !
Les DVD/CD de forme autre que circulaire et les
DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD) ne doivent pas être utilisés.
Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d’endommagement du lecteur suite à l’utilisation de DVD/CD inappropriés.
* Introduisez le DVD/CD dans la fente d’insertion du
DVD/CD ( 6 dans la section « Éléments de commande »), face imprimée tournée vers le haut, jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance.
Le DVD/CD est entraîné automatiquement dans le lecteur, et la lecture commence.
Remarque :
L’introduction automatique du DVD/CD doit s’effectuer sans entrave et sans intervention de votre part.
Retrait des DVD/CD
* Appuyez sur la touche ( 4 dans la section « Éléments de commande »), pour éjecter un DVD/CD inséré dans l'appareil.
Remarque :
L’éjection du DVD/CD doit s’effectuer sans entrave et sans intervention de votre part.
Supports de données USB
Cet appareil comporte quatre raccordements USB :
• Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
• Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
• Raccordement USB RSE (système de divertissement à l'arrière) à l'arrière de l'appareil
Remarques :
• Utilisez les raccordements USB 1/2/3 pour les supports de données USB à contenus médiatiques.
• Utilisez le raccordement USB 2 ou USB 3 pour le stick USB WLAN compris dans la fourniture.
• Utilisez le raccordement USB RSE pour les supports de données USB à contenus médiatiques destinés à être lus par le système de divertissement arrière.
• Le format DivX est pris en charge uniquement par le raccordement USB RSE, et non par les raccordement USB 1/2/3.
Raccordement du support de données USB à l'avant de l'appareil
* Ouvrez le volet de protection qui se trouve en dessous du bouton-poussoir rotatif.
* Enfichez le support de données USB dans la prise
USB ( ; dans la section « Éléments de commande »).
L'appareil passe automatiquement dans le mode
USB. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fichier que l'appareil reconnaît.
Retrait des supports de données USB
* Arrêtez l'autoradio.
* Retirez le support de données USB.
Cartes microSDHC
L'appareil est doté d'un lecteur de cartes microSDHC situé sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
( 9 dans la section « Éléments de commande »).
Introduction des cartes microSDHC
* Ouvrez le volet de protection situé au-dessus du bouton-poussoir rotatif.
* Introduisez la carte microSDHC avec la face imprimée vers la droite (les contacts sont orientés vers la gauche) et les contacts en premier dans la fente d'insertion des cartes jusqu'à ce que la carte se verrouille.
L'appareil passe automatiquement dans le mode microSDHC. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fichier que l'appareil reconnaît.
Retrait des cartes microSDHC
* Ouvrez le volet de protection si nécessaire.
* Enfoncez la carte microSDHC pour la libérer.
* Retirez la carte microSDHC du lecteur de cartes.
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone
L'appareil vous permet de commander la lecture de contenus musicaux et vidéo de nombreux modèles iPod et iPhone.
L'appareil assure la lecture des contenus audio d'un iPod ou d'un iPhone au moyen de trois raccordements USB :
• Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
• Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
La lecture vidéo requiert un raccordement supplémentaire à l'un des raccords A/V suivants :
• A/V In 1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
• A/V In 2 à l'arrière de l'appareil
Remarques :
• Les appareils mobiles sont chargés automatiquement lorsqu'ils sont branchés sur les raccordements USB.
• Vous trouverez une liste des modèles d'iPod et d'iPhone compatibles à la fin de cette notice.
Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait avec les autres modèles d'iPod et d'iPhone.
70
03_CapeTown_fr.indd 70 01.12.14 15:45
Sources Bluetooth
®
Vous pouvez coupler des téléphones portables et des lecteurs de média à l'autoradio par l'intermédiaire de la fonction Bluetooth®.
Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'autoradio, vous pouvez bénéficier de la fonction mains libres intégrée pour téléphoner. Vous pouvez accéder aux listes des numéros sélectionnés et au répertoire téléphonique du téléphone portable couplé.
Si l'appareil Bluetooth® connecté reconnaît les fonctions
A2DP et AVRCP, vous pouvez procéder à une lecture de la musique via l'autoradio et commander la lecture.
Première connexion d'un appareil Bluetooth ®
Remarque :
Activez d'abord, le cas échéant, Bluetooth® sur votre appareil Bluetooth® externe, et vérifiez qu'il est bien affiché.
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre « Menu principal»).
* Sélectionnez l'option Bluetooth .
Remarque :
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
* Sélectionnez l'entrée Gestion des appareils .
* Effleurez l'option Ajouter un appareil .
Votre appareil est identifié et s'affiche avec sa désignation Bluetooth® dans la liste des appareils.
Remarque :
•
Si votre appareil Bluetooth® n'apparaît pas dans la liste des appareils, vous devez établir la connexion depuis votre appareil Bluetooth® :
L'appareil est identifié comme appareil « BP 94x » par votre appareil Bluetooth®.
• Vous devez saisir le code PIN Bluetooth® de l'appareil lors de l'établissement de la connexion. Au besoin définissez au préalable le code PIN Bluetooth® dans le menu Bluetooth , option Code de pairage .
* Effleurez l'entrée de l'appareil dans la liste des appareils.
* Saisissez au besoin le code PIN Bluetooth sur votre appareil externe Bluetooth®.
L'appareil externe Bluetooth® est connecté et est disponible.
Remarque :
Vous pouvez modifier le code PIN Bluetooth® dans le menu Bluetooth , option Pairing Code (code de pairage).
Gestion des appareils Bluetooth ®
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre « Menu principal»).
* Sélectionnez l'option Bluetooth .
Remarque :
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
Appareils externes et supports de données
* Sélectionnez l'entrée Gestion des appareils .
1 2 3 4
6 5
1 Accès au menu Réglages
2 Ajout de l'appareil (voir section précédente)
Remarque :
Vous pouvez coupler trois appareils Bluetooth® au maximum.
3 Connexion de l'appareil couplé
Effleurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, afin de le connecter.
4 Sélection du téléphone maître (pour Twin Connect)
Effleurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, pour le sélectionner comme téléphone maître.
Remarques :
• Le téléphone maître est seul utilisé pour les appels entrants.
• Vous avez accès au répertoire téléphonique du téléphone maître uniquement.
• Vous pouvez sélectionner à tout instant l'autre téléphone connecté comme téléphone maître.
5 Accès au menu du niveau supérieur
6 Liste des appareils couplés
Pour déconnecter un appareil, effleurez son entrée puis la croix pour suppression. Après votre validation, l'appareil est déconnecté.
Lecture de contenus audio depuis un smartphone
Android
L'application Blaupunkt Android Music Player vous permet de commander la lecture de contenus musicaux depuis un smartphone Android connecté via Bluetooth®, en sélectionnant aisément un titre parmi les catégories disponibles.
Remarque :
L'application Music Player est préinstallée sur l'appareil. Votre smartphone doit comporter lui aussi l'application Music Player App Series 900 . Cette application peut être téléchargée sur internet sur le site www.blaupunkt.com
.
71
03_CapeTown_fr.indd 71 01.12.14 15:45
Autoradio
Autoradio
10
Remarque :
L'autoradio est configuré en usine pour la zone de réception Europe . Vous pouvez configurer une autre zone de réception (voir chapitre « Réglages système », option Généralités / Région pour réception radio ).
Démarrage de la lecture radio
* Sélectionnez l'application Radio dans le menu principal (voir chapitre « Menu principal »).
L'écran Radio s'affiche (voir section suivante), et la lecture démarre.
Écran Radio
1
9 8
2
7
3
6
4
5
L'écran Radio comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Passage au menu principal
2 Champ d'informations sur la station :
• Fréquence actuelle/nom actuel de la station/ texte radio
• Niveau de mémoire actuel
• Gamme de fréquences
Remarque :
Appuyez brièvement sur la gamme de fréquences ou faites glisser votre doigt sur la gamme de fréquences pour modifier la fréquence.
[ ] Pression brève : augmentation pas à pas de la fréquence
Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens croissant des fréquences
[ ] Pression brève : réduction pas à pas de la fréquence
Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens décroissant des fréquences
72
3 Sélection de la gamme d'ondes ou du niveau de mémoire
Remarque :
Zone de réception Europe seule : le niveau de mémoire AM étant sélectionné, passez dans la gamme d'ondes OL (grandes ondes) en effleurant de nouveau le champ AM . Vous revenez à la gamme d'ondes AM en effleurant OL .
4 Heure/État Bluetooth™
5 Balayage des stations mémorisées du niveau de mémoire actuel
6 Emplacements de mémoire du niveau de mémoire actuel
Pression brève : appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station réglée
Remarque :
Chaque niveau de mémoire comporte 10 emplacements de mémoire, le niveau de mémoire FMTS (Travelstore) comporte 8 emplacements de mémoire.
Faites glisser votre doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire défiler la liste des emplacements de mémoire.
7 Démarrage de la fonction Travelstore
Les 8 stations les plus puissantes dans la gamme d'ondes actuelle sont mémorisées automatiquement.
Remarque :
Cette fonction est disponible uniquement aux niveaux de mémoire FMT et AMT.
8 Balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
9 Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière
Remarques :
• Cette fonction est disponible uniquement dans la gamme d'ondes FM.
• Vous pouvez régler le volume sonore des messages d'information routière diffusés au moyen du bouton de réglage du volume, durant un message. Le volume sonore réglé en dernier est mémorisé.
: Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)
03_CapeTown_fr.indd 72 01.12.14 15:45
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :
En général :
• Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore
Remarque :
Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».
Pour la gamme d'ondes FM :
• Saisie de la fréquence : passage sur une fréquence.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : suppression de la dernière entrée
– Annulation : annulation de l'entrée
• Local : activation/désactivation de la réception des stations locales.
En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diffusées.
• Fréquence alternative RDS (uniquement Europe ) : activation/désactivation RDS AF.
La fonction RDS AF étant activée, l'appareil passe automatiquement sur la fréquence la plus puissantes de la station réglée.
• RDS Regional (uniquement Europe ) : activation/ désactivation du mode régional RDS.
Le mode régional étant activé, l'appareil passe uniquement sur les fréquences alternatives de la station réglée qui diffusent le même programme régional.
• Heure RDS (uniquement Europe ) : activation/désactivation de l'heure RDS.
La fonction RDS CT étant activée, l'heure de l'appareil est réglée automatiquement par l'intermédiaire du signal RDS reçu.
• Liste PTY (uniquement Europe , USA ) : ouverture de la liste des types de programme
Appuyez brièvement sur le type de programme souhaité pour limiter la réception aux stations voulues.
• Filtre Hi : activation/désactivation du filtre Hicut pour l'amélioration de la lecture
Pour la gamme d'ondes AM :
• Saisie de la fréquence : passage sur une fréquence.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : suppression de la dernière entrée
– Cancel (annuler) : annulation
• Local : activation/désactivation de la réception des stations locales.
En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diffusées.
DAB/DAB+
Radio | DAB/DAB+
(uniquement 945)
L'appareil peut être utilisé pour la lecture DAB.
Remarque :
Le mode de lecture DAB requiert la connexion du
DAB+ Tuner Box 945 Blaupunkt optionnel.
Démarrage de la lecture DAB
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
DAB (voir chapitre « Menu principal»).
L'écran DAB s'affiche (voir section suivante), et la lecture démarre.
Écran DAB
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
L'écran DAB comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Passage au menu principal
2 Champ d'information sur la station (nom actuel de la station/information supplémentaire DAB)
3 État de réception DAB
4 Heure/État Bluetooth™
5 Balayage des stations mémorisées
6 Emplacements de mémoire
Pression brève : appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station réglée
Remarques :
Vous disposez de 30 emplacements de mémoire.
Faites glisser votre doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire défiler la liste des emplacements de mémoire.
7 Sélection de la station :
[ ] Passage à la station suivante
[ ] Passage à la station précédente
8 Balayage de toutes les stations pouvant être reçues
9 Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière
73
03_CapeTown_fr.indd 73 01.12.14 15:45
DAB/DAB+ | Lecture de contenus médiatiques/DVD
: Pression brève : ouverture de la liste des ensembles
Pression prolongée : ouverture de la liste des programmes
Remarques :
• La liste des ensembles est générée et mémorisée lors de la première mise en service du DAB+
Tuner Box . Vous disposez ainsi de l'intégralité des ensembles de votre zone de réception.
• Lorsque vous quittez votre zone de réception d'origine, vous pouvez actualiser au besoin la liste des ensembles (voir section « Menu Options », option « Actualisation des services»).
• Si vous ne souhaitez pas remplacer l'intégralité de la liste des ensembles de votre zone de réception d'origine, vous pouvez recourir à la recherche manuelle des ensembles afin d'accéder à un ensemble disponible (voir section « Menu Options», option « Recherche manuelle des ensembles »).
• Les stations mémorisées restent disponibles après l'actualisation de la liste des ensembles ou après une recherche manuelle des ensembles.
: Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :
En général :
• Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore
Remarque :
Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».
Pour réception DAB :
• Recherche manuelle des ensembles «: recherche des ensembles pouvant être reçus, qui ne sont pas forcément mémorisés dans la liste des ensembles
• Service Link FM : activation/désactivation du transmetteur DAB-FM Link. Si une station peut être reçue via DAB et sur FM, c'est le mode de transmission assurant la meilleure qualité de réception qui est configuré lorsque la fonction DAB-FM Link est activée.
• Actualisation des services : actualisation de la liste des ensembles et de la liste des stations
• Bande L : activation/désactivation de la bande DAB L
• Liste PTY : ouverture de la liste des types de programme
Appuyez brièvement sur le type de programme souhaité afin d'accéder aux seules stations appropriées voulues..
Lecture de contenus médiatiques/
DVD
Ce chapitre décrit la lecture des supports de contenus médiatiques sur appareils et supports de données raccordés (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod,
Android Music Player, Bluetooth™ streaming, A/V).
DANGER !
Compromission de la sécurité routière durant la lecture vidéo.
L'utilisation de la fonction de lecture vidéo risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !
N'utilisez pas la fonction de lecture vidéo durant la conduite. Arrêtez-vous à cet effet à un endroit approprié et manipulez l'appareil après arrêt du véhicule.
Remarques :
• Veuillez vous reporter au chapitre « Appareils externes et supports de données » consacré au raccordement et à l'insertion d'appareils et de supports de données.
• Les supports de données, appareils et modes de raccordement ne prennent pas tous en charge l'intégralité des options.
Démarrage de la lecture de contenus médiatiques
* Dans le menu principal, sélectionnez le support de données ou l'appareil souhaité (voir chapitre « Menu principal »).
L'écran des supports de données médiatiques s'affiche (voir section suivante), et la lecture démarre, ou bien le navigateur de supports de données médiatiques s'ouvre (voir section « Navigateur de supports de données médiatiques »).
Écran de contenus médiatiques
1 2 3 4 5
9 8 7 6
74
03_CapeTown_fr.indd 74 01.12.14 15:45
Lecture de contenus médiatiques/DVD
L'écran Supports de données médiatiques comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Source actuelle du support de données médiatiques
Passage au menu principal
2 Champ d'informations sur le titre :
En mode de lecture audio : informations sur les titres telles que titre, interprète et conception graphique
(cover art) (pas pour A/V)
En mode de lecture vidéo/image/DVD : lecture des images
Remarques :
• Les informations sur les titres (tags ID3) doivent
être fournies par le support de données ou l'appareil raccordé.
• En mode de lecture d'image, les barres de menu disparaissent automatiquement au bout d'environ 3 secondes. Pour afficher de nouveau les barres de menu, appuyez brièvement sur l'écran.
3 Changement de type de support de données médiatiques (USB/SDHC/SD/CD-ROM) :
[ ] Titre audio
[ ] Titre vidéo
[ ] Images
Lors d'un changement de type de support de données médiatiques, le navigateur de support de données médiatiques s'ouvre automatiquement (voir section suivante).
4 Répétition de titres/activation de la lecture aléatoire de titres (sauf streaming DVD/BT/ A/V) :
[ ] Désactivation de la répétition de titres
[ ] Répétition de tous les titres de la sélection actuelle (uniquement iPod)
[ ] Répétition de tous les titres d'un dossier
[ ] Répétition du titre actuel
[ ] Désactivation de la lecture aléatoire des titres
[ ] Activation de la lecture aléatoire des titres (limitée le cas échéant aux titres actuels répétés)
5 Heure/État Bluetooth™
6 Déroulement de la lecture (pas pour lecture d'images) :
• Numéro de titre/nombre de titres actuels
• Durée de lecture actuelle
• Durée de lecture totale
• Barre de progression
Remarque :
Appuyez brièvement sur la barre de progression ou faites-y glisser votre doigt pour parvenir à un autre point de la lecture en cours.
7 Commande de lecture :
[ ] Pression brève : passage au titre/chapitre
DVD suivant
Pression prolongée : recherche rapide en avant.
[ ] Interruption/reprise de la lecture
[ ] Pression brève : retour au titre/chapitre DVD précédent
Pression prolongée : recherche rapide en arrière.
8 Sélection de titre
• Pour USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Pression brève : ouverture du navigateur de support médiatique pour type de support médiatique et ouverture de dossier (voir section suivante)
Pression prolongée (sauf CD-ROM) : ouverture du navigateur de support médiatique pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)
• Pour CD audio : sélection de titres
• Pour DVD : ouverture du menu DVD
• Pour iPod/Android Music Player : ouverture du navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)
9 Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
« Menu Options »)
Navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier
1
6 5 4 3 2
Le navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Type de support médiatique actuel
2 Nom du dossier actuel
3 Ouverture du sous-dossier
4 Démarrage du titre
5 Passage dans le dossier de niveau supérieur
6 Fermeture du navigateur de supports médiatiques
75
03_CapeTown_fr.indd 75 01.12.14 15:45
Lecture de contenus médiatiques/DVD
Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres
3 2 1
Le navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Catégories de sélection disponibles et titres correspondants
2 Passage à la catégorie de niveau supérieur
3 Fermeture du navigateur de supports médiatiques
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :
En général :
• Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore
Remarque :
Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».
En mode de lecture audio de supports de données :
• Mix : commutation entre ces options :
– [ ] Désactivation de la lecture aléatoire des titres
– [ ] Lecture aléatoire des tous les titres
• Répétition : commutation entre ces options :
– [ ] Répétition du titre actuel
– [ ] Répétition de l'intégralité des titres du dossier
– [ ] Désactivation de la répétition des titres
• Scan : balayage des titres
• Clavier : sélection d'un titre au moyen du numéro de titre.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : effacement de la dernière saisie
– Annulation : annulation de l'entrée
• Tag sélection : activation/désactivation d’informations supplémentaires sur les titres (compositeur, année de publication, vitesse de transmission)
76
En mode de lecture vidéo de supports de données :
• Format : sélection du format d'image pour la lecture
• Clavier : sélection d'un titre au moyen du numéro de titre.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : effacement de la dernière saisie
– Annulation : annulation de l'entrée
• Mix : commutation entre ces options :
– [ ] Désactivation de la lecture aléatoire des titres
– [ ] Lecture aléatoire des tous les titres
• Répétition : commutation entre ces options :
– [ ] Répétition du titre actuel
– [ ] Répétition de l'intégralité des titres
– [ ] Désactivation de la répétition des titres
En mode de lecture images du support de données :
• Rotation à gauche : rotation de l'image vers la gauche
• Rotation à droite : rotation de l'image vers la droite
• Réglages Slideshow : définition des réglages pour diaporama
• Mix : commutation entre ces options :
– [ ] Désactivation de la lecture aléatoire d'images
– [ ] Lecture aléatoire de l'intégralité des images du dossier actuel
• Répétition : commutation entre ces options :
– [ ] Répétition de l'intégralité des titres du dossier
– [ ] Désactivation de la répétition des titres
• Clavier : sélection d'une image au moyen de son numéro.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : effacement de la dernière saisie
– Annulation : annulation de l'entrée
• Zoom + : zoom avant
• Zoom – : zoom arrière
En mode de lecture DVD :
• Format : sélection du format d'image pour la lecture
• Sous-titres : activation/désactivation de l'affichage des sous-titres
• Info : activation/désactivation de l'affichage du numéro de titre et de chapitre ainsi que de la durée actuelle
• Aller à : passage à un titre ou à un chapitre donné du DVD.
Options de clavier :
– OK : validation de l'entrée
– [ ] : effacement de la dernière saisie
– Chapitre/titre : commutation entre titre et sélection de chapitre
03_CapeTown_fr.indd 76 01.12.14 15:45
Lecture de contenus médiatiques/DVD | Téléphonie
• Angle de vision : sélection d'une perspective alternative à la lecture actuelle (uniquement si la fonction est disponible pour la scène considérée)
• Langue vidéo : changement de langue de lecture
• Répétition : commutation entre les options suivantes :
– Repeat Chapter (Répétition du chapitre)
– Repeat Title (Répétition du titre)
– Repeat Off (Désactivation de la fonction de répétition)
• Repeat A-B : répétition de la section individuelle :
– Repeat A- : marquage du point de départ de la section
– Repeat A-B : marquage de la fin de la section
(démarrage de la répétition)
– Repeat A-B off : fin de la répétition
En mode streaming Bluetooth™ :
• Réglages Bluetooth : ouverture des réglages Bluetooth™ (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
• Liste des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages
Bluetooth™ »)
• Liaison streaming audio : établissement d'une liaison de streaming avec l'appareil Bluetooth™ raccordé
Utilisation du téléphone
Ouverture du téléphone
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Phone (voir chapitre « Menu principal »).
L'écran du clavier
11
1
10
2 3 4 5
9 8 7
6
L'écran du clavier comporte les fonctions et affichages suivants :
Fonctions générales de l'écran du clavier :
1 Passage au menu principal
2 Passage à l'écran du clavier
3 Passage au journal des appels
4 Passage à la liste des favoris
5 Passage au répertoire téléphonique
6 Heure/état Bluetooth™
; Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
« Menu Options »)
Fonctions du clavier :
7 Touche de correction pour effacement de la saisie
8 Pavé numérique pour saisie numérique
9 Touche de composition du numéro saisi
: Activation de la commande vocale
03_CapeTown_fr.indd 77
77
01.12.14 15:45
Utilisation du téléphone
Le journal des appels
1
Le journal des appels comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Liste des derniers numéros appelés/contacts avec date et heure de l'appel
Effleurez une entrée pour composer le numéro/ appeler le contact.
Répertoire et liste des favoris
Remarque :
Le répertoire comporte tous les contacts de l'annuaire de votre téléphone portable.
La liste des favoris comporte uniquement les contacts que vous avez sélectionnés comme favoris dans le répertoire téléphonique de l'appareil.
3 Entrées de la liste des contacts
Pression brève : appel du numéro/contact ou affichage des numéros (si plusieurs numéros mémorisés)
Pression prolongée (uniquement dans répertoire téléphonique) : ajout d'un numéro/contact dans la liste des favoris
Le menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :
• Réglage Bluetooth : ouverture des réglages
Bluetooth™ (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
• Liste des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages
Bluetooth™ »)
• Synchronisation répertoire téléphonique : copie des contacts du répertoire téléphonique du téléphone portable sur l'appareil/actualisation des contacts du répertoire téléphonique de l'appareil
Remarque :
Vous pouvez effectuer une synchronisation automatique du répertoire téléphonique de l'appareil sur le répertoire téléphonique du téléphone portable (voir chapitre « Réglages système », option Bluetooth / Auto
Phone Book Sync ).
Appel entrant/sortant
5 4 3 2 1
3 2 1
Le répertoire téléphonique et la liste des favoris comporte les fonctions et affichages suivants :
1 Menu d'onglets alphabétiques : passage à la lettre initiale sélectionnée dans la liste des contacts
2 Ouverture du clavier de recherche de nom dans la liste des contacts
Lors d'un appel entrant, les fonctions et affichages suivants s'affichent :
1 Commutation entre microphone interne (INT) et microphone externe (EXT)
2 Coupure du son du microphone
3 Gestion d'appel/de communication :
[ ] Refus d'appel (pour appel entrant)
Interruption d'appel (pour appel sortant)
Fin de communication (pour communication en cours)
[ ] Prise d'appel (pour appel entrant)
78
03_CapeTown_fr.indd 78 01.12.14 15:45
4 Commutation entre appareil et téléphone portable en cours de communication
5 Information sur l'appelant
– Nom du contact/numéro de l'appelant (si disponible)
– Durée de la communication
Mode Mirror Smartphone
En mode Mirror, l'écran de votre smartphone est reproduit sur l'écran de l'appareil. Vous avez ainsi la possibilité d'utiliser toutes les fonctions de votre écran de smartphone à l'écran tactile de l'appareil.
DANGER !
Compromission de la sécurité routière lors de l'utilisation du mode Mirror durant la conduite.
L'utilisation du mode Mirror durant la conduite risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !
N'utilisez pas cette fonction durant la conduite. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil alors que le véhicule est immobilisé.
Remarques :
• Le smartphone doit être raccordé à l'appareil via
HDMI (au moyen d'un câble de raccordement approprié) et, en plus, via Bluetooth®.
• Vous trouverez un câble de raccordement HDMI approprié dans le programme d'accessoires du fabricant de votre smartphone.
• Le mode Mirror n'est pas pris en charge par tous les smartphones. La condition de base est la prise en charge du profil Bluetooth HID (Human Interface Device) par votre smartphone et la présence d'une sortie MHL sur les smartphones Android.
Vous trouverez une liste des smartphones compatibles sur le site www.blaupunkt.com
.
Connexion du smartphone
* Dans le menu principal (au besoin, sous Apps ), sélectionnez l'application AuxIn .
* Sélectionnez le type de votre smartphone (Android/ iPhone).
* Suivez les instructions affichées.
Activation du mode Mirror
* Dans le menu principal (au besoin, sous Apps ), sélectionnez l'application Mirror Mode et validez l'avertissement relatif à la sécurité routière.
L'écran du smartphone est affiché à l'écran.
Mode Mirror Smartphone | Navigation
Navigation
(uniquement appareils avec navigation)
Chargement des données de navigation
Le logiciel de navigation et les données cartographiques se trouvent sur une carte microSD. Les appareils avec navigation sont livrés avec la carte microSD dans la fente d'introduction des cartes microSD. Pour pouvoir utiliser la navigation, la carte microSD doit être introduite dans la fente d'introduction des cartes.
* Ouvrez le volet de protection de la fente d'introduction des cartes = à côté de la fente d'insertion du
DVD/CD.
* Introduisez la carte microSD, côté imprimé en haut, dans la fente jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
* Refermez le volet de protection de la fente.
Téléchargement des données cartographiques
Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartographiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appareil, vous disposez de 30 jours à partir de la première localisation GPS pour télécharger une fois gratuitement ces données sur la carte microSD en vous rendant sur le site Internet www.naviextras.com.
Vous pouvez ensuite obtenir les données cartographiques récentes à tout moment contre paiement.
Remarque importante :
Si vous perdez ou endommagez la carte microSD, la licence d'utilisation des cartes de navigation correspondante expire. Dans ce cas, vous devez acquérir une nouvelle licence avec une nouvelle carte microSD.
Démarrage de la navigation
* Appuyez sur la touche 3 .
- ou -
* Appuyez sur Navigation dans le menu principal.
Le menu navigation apparaît. Lorsque vous démarrez la navigation pour la première fois, l'assistant de configuration apparaît.
03_CapeTown_fr.indd 79
79
01.12.14 15:45
Navigation
Première mise en service
Lorsque vous démarrez la navigation pour la première fois, un assistant de configuration vous aide à effectuer les réglages de base pour la navigation.
* Réglez la langue pour la navigation. Cela peut être une autre langue que celle sélectionnée pour les autres fonctions de l'appareil.
* Confirmez la sélection avec [ ] .
Le contrat de licence d'utilisateur final apparaît.
* Prenez connaissance du contenu de ce contrat. Si vous êtes d'accord avec les clauses de celui-ci, appuyez sur [ ] .
L'assistant de configuration démarre.
* Appuyez sur [ ] pour continuer.
* Sélectionnez une voix pour la sortie vocale du système de navigation. Différentes voix sont disponibles pour chaque langue.
* Confirmez la sélection avec [ ] .
* Déterminez le format horaire et les unités pour la navigation. Appuyez ensuite sur [ ] .
Sur l'écran suivant, vous pouvez effectuer votre paramétrage d'itinéraire préféré.
* Modifiez au besoin les choix en appuyant sur les entrées de menu affichées.
* Appuyez sur [ ] , lorsque vous avez adapté les réglages.
* Appuyez brièvement sur [ ] , pour terminer la configuration.
Le menu navigation apparaît.
Entrée des destinations
Vous avez plusieurs possibilités pour entrer des destinations : par l'adresse ou par destination spéciale à partir de la base de données des destinations spéciales. Les destinations spéciales sont par ex. des curiosités touristiques, des musées, des stades, des stations-service.
Adresse
* Ouvrez le menu navigation.
* Appuyez sur Destination .
Le menu pour l'entrée de la destination apparaît.
* Appuyez sur Chercher l'adresse .
Le menu d'entrée de l'adresse apparaît.
* Entrez successivement le pays, la localité et la rue ainsi que le croisement ou le numéro de maison.
Appuyez pour cela sur les entrées correspondantes dans le menu d'entrée de l'adresse.
Un menu d'entrée du texte apparaît.
80
03_CapeTown_fr.indd 80
* Entrez la destination souhaitée avec le clavier.
01.12.14 15:45
A chaque lettre, l'entrée dans la ligne d'adresse est complétée automatiquement.
* Lorsque le nom de la destination souhaitée est affichée dans la ligne d'adresse, appuyez sur le bouton
[ ] .
La destination sélectionnée est indiquée sur la carte.
Navigation
Destinations spéciales - Points d'intérêt
(POI)
* Ouvrez le menu navigation.
* Appuyez sur Destination .
Le menu pour l'entrée de la destination apparaît.
* Appuyez sur Suivant pour démarrer le guidage vers la destination.
Le calcul de l'itinéraire commence. En fonction de la distance entre le point de départ et la destination, le calcul de l'itinéraire peut prendre un certain temps.
Une fois le calcul de l'itinéraire terminé, les paramètres de l'itinéraire ainsi que la distance et le temps de parcours sont affichés. De plus, le tracé de l'itinéraire est représenté sur la carte.
* Appuyez sur Rechercher des lieux .
Le menu destinations spéciales apparaît.
* Appuyez sur Aller!
pour démarrer le guidage vers la destination.
* Vous pouvez sélectionner une destination spéciale dans quatre catégories prédéfinies : Station-service ,
Parking , Restaurant et Hébergement ou démarrer votre propre recherche.
* Appuyez par ex. sur Station-service pour trouver rapidement une station-service.
Une liste des stations-service dans les environs du véhicule apparaît. Les stations-service sont classées par ordre de distance par rapport au véhicule.
03_CapeTown_fr.indd 81
* Sélectionnez une station-service de la liste en appuyant sur l'entrée correspondante.
La station-service est indiquée sur la carte.
81
01.12.14 15:45
Navigation
* Appuyez sur Suivant .
Le tracé et les données de l'itinéraire apparaissent.
* Appuyez sur Aller!
pour démarrer le guidage vers la destination.
Réglage des options d'itinéraire
Les options d'itinéraire permettent de régler le type de véhicule, le type d'itinéraire (rapide, court, dynamique) ainsi que d'autres paramètres dont l'appareil a besoin pour calculer l'itinéraire en fonction de vos préférences.
Vous réglez les options d'itinéraire lors de la première configuration de la navigation, mais vous pouvez les modifier si vous le souhaitez pour chaque guidage vers la destination.
Adaptation des options d'itinéraire avant le guidage vers la destination
* Appelez le menu navigation.
* Appuyez sur le bouton [ ] .
Le menu réglages pour la navigation apparaît.
* Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher la deuxième page.
* Appuyez sur Paramétrage de l'itinéraire .
Le paramétrage de l'itinéraire apparaît.
82
03_CapeTown_fr.indd 82
* Modifiez les réglages selon besoin.
* Appuyez sur Retour autant de fois qu'il est nécessaire pour faire de nouveau apparaître le menu navigation.
Modification des options d'itinéraire pendant le guidage vers la destination
* Appuyez sur le bouton [ ] pendant le guidage vers la destination.
01.12.14 15:45
* Appuyez sur Paramétrage de l'itinéraire .
Le paramétrage de l'itinéraire apparaît.
* Modifiez les réglages selon besoin.
* Appuyez sur Retour .
Le guidage vers la destination réapparaît.
Navigation
Paramètres de la carte
Les paramètres de la carte vous permettent de régler le mode d'affichage (2D ou 3D), l'angle de vision de la carte, les couleurs ainsi que l'affichage des bâtiments et des points d'orientation sur la carte. Vous pouvez en outre déterminer si les destinations spéciales pour les différentes catégories, par ex. les garages, les cafés, les restaurants, doivent être affichées sur la carte.
* Appelez le menu navigation.
* Appuyez sur le bouton [ ] .
Le menu réglages pour la navigation apparaît.
* Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher la deuxième page.
* Appuyez sur Paramètres de la carte .
Les paramètres de la carte apparaissent.
03_CapeTown_fr.indd 83
* Modifiez les réglages selon besoin.
* Appuyez sur Retour autant de fois qu'il est nécessaire pour faire réapparaître le menu navigation.
Remarque :
Vous pouvez également modifier les paramètres de la carte pendant le guidage vers la destination :
* Appuyez sur le bouton [ ] pendant le guidage vers la destination.
* Appuyez sur Paramètres de la carte .
Les paramètres de la carte apparaissent.
* Modifiez les réglages selon besoin.
* Appuyez sur Retour .
Le guidage vers la destination réapparaît.
83
01.12.14 15:45
Système de divertissement arrière | Affichage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe | Télécommande au volant
Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant,
RSE)
L'appareil comporte des sorties audio et vidéo pour l'arrière du véhicule, permettant de raccorder deux moniteurs externes et des douilles de jack pour casque notamment.
Les sources suivantes sont disponibles pour le système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant) :
• Disc
• USB RSE (à l'arrière)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (avec accessoires optionnels)
* Sélectionnez la source souhaitée dans le menu principal et démarrez la lecture.
* Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Apps ), l'application Rear Zone .
* Sélectionnez sous Rear Zone la source démarrée préalablement.
La lecture a lieu alors également à l'arrière du véhicule.
Remarque :
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner, durant la lecture RSE, une autre source pour l'avant du véhicule. La lecture RSE de la première source sélectionnée se poursuit indépendamment de la deuxième source.
* Pour terminer le mode RSE, sélectionnez de nouveau l'application « Rear Zone » et appuyez sur l'option
Rear Aus (désactivation arrière).
Affichage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe
Si l'emplacement de montage de l'appareil rend difficile la lecture des affichages à l'écran (par exemple lors de l'utilisation de la fonction de navigation), vous pouvez visualiser l'écran de l'appareil sur un moniteur externe.
* Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Apps ), l'application Rear Zone .
Pour activer et désactiver la visualisation sur un moniteur externe,
* appuyez sur l'option Front Display (écran avant).
Remarque :
Tant que la visualisation sur un moniteur externe est active, vous ne pouvez pas utiliser le système de divertissement à l'arrière.
Télécommande au volant (SWC)
Vous pouvez commander jusqu'à 8 fonctions de l'appareil au moyen de la télécommande au volant. À cet effet, vous devez affecter les fonctions souhaitées aux touches de la télécommande au volant.
Remarque :
La fonction SWC utilise des signaux de commande analogiques (matrice passive). Selon le type de véhicule, une interface supplémentaire peut s'avérer nécessaire.
* Dans le menu principal (au besoin, sous Apps ), sélectionnez l'application SWC .
Dans un premier temps, affectez les fonctions souhaitées aux touches programmables, 8 au maximum :
* Sélectionnez une des touches programmables 1 - 8 .
* Sélectionnez une fonction pour la touche programmable.
Une touche programmable affectée est repérée d'une coche. Une fonction sélectionnée est repérée par le numéro de la touche programmée.
* Répétez ces deux opérations pour chacune des fonctions suivantes que vous souhaitez affecter à la télécommande au volant.
Dans un deuxième temps, affectez les touches programmées aux touches de la télécommande au volant :
* Appuyez sur Initialisation .
La touche programmable 1 et la fonction affectée sont affichées.
* Actionnez une touche de la télécommande pendant environ 1 seconde.
La fonction affichée est affectée à la touche actionnée.
* Appuyez sur [ ], pour affecter la fonction suivante.
Remarque :
Appuyez sur [ ], pour revenir à une fonction précédente et l'affecter à nouveau au besoin.
84
03_CapeTown_fr.indd 84 01.12.14 15:45
WLAN
L'appareil peut être raccordé à un réseau via WLAN. De plus, l'appareil peut être utilisé comme borne WLAN mobile.
Remarque :
Lorsque l'appareil est connecté à internet via WLAN, vous pouvez utiliser des services et des applications basés sur internet, tels que l'App Store préinstallé et le navigateur d'applications. Ces deux services se trouvent dans le menu principal, sous « Apps ».
Établissement d'une liaison WLAN
* Dans les réglages système, activez la fonction WLAN
(voir chapitre « Réglages système », option de menu
« WLAN »).
* Dans l'option de menu « WLAN », sélectionnez le réseau WLAN auquel vous souhaitez raccorder l'appareil, et saisissez le cas échéant le mot de passe requis.
Configuration d'une borne WLAN mobile
* Dans les Réglages système, sélectionnez l'option de menu « Mode sans fil et réseaux ».
* Sélectionnez le sous-menu « Tethering et borne mobile ».
* Activez l'option « Borne WLAN mobile ».
* Sélectionnez l'option de menu « Borne WLAN mobile » pour indiquer le code d'identification de réseau
(SSID), le protocole de sûreté et le mot de passe de la borne WLAN mobile.
DVB-T
(uniquement 945)
L'appareil peut être utilisé pour la diffusion DVB-T.
Remarque :
Le mode de diffusion DVB-T requiert le raccordement du DVB-T Tuner Box 945 Blaupunkt optionnel.
Démarrage de la lecture DVB-T
* Dans le menu principal, sélectionnez l'application
DVB-T (voir chapitre « Menu principal»).
Remarque :
Voir la notice d'utilisation du DVB-T Tuner Box 945
Blaupunkt.
WLAN | DVB-T | Informations utiles | Caractéristiques techniques
Informations utiles
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles définies par notre représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Service
Si vous devez un jour faire appel à notre service de réparation, vous trouverez les informations sur notre partenaire de service dans votre pays en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.
Caractéristiques techniques
Système d'exploitation Android 4.1.1
Alimentation électrique
Tension de service :
Consommation de courant
En fonctionnement :
En mode Fast Boot :
10 s après l'arrêt :
10,5 – 14,4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
03_CapeTown_fr.indd 85
Sous réserve de modifications techniques !
85
01.12.14 15:45
Elementi di comando – apparecchio
1 Pulsante-manopola
Attivazione dell'apparecchio
Durante l'uso:
Premuto brevemente: modalità silenziosa (mute) della fonte audio
Premuto a lungo: spegnimento apparecchio
Rotazione: regolazione del volume
2 Ricevitore infrarossi per telecomando
3 Tasto (Home)
Premuto brevemente: richiamo menu principale
Premuto a lungo: visualizzazione app attive
4 Tasto (Navigazione/Eject)
Premuto brevemente: avviamento navigazione e/o commutazione tra navigazione e fonte audio attuale
Premuto a lungo: estrazione DVD/CD
Premuto a lungo in modalità Mirror: abbandono della modalità Mirror
5 Interfaccia utente touchscreen
6 Lettore DVD/CD
7 Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut per richiamare le impostazioni dello sfondo e le
Impostazioni del menu
Premuto brevemente nell'app attiva: richiamo opzioni
Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android
(qualora disponibile)
8 Tasto Indietro)
Premuto brevemente: ritorno alla schermata precedente
Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della luminosità del display
9 Lettore schede micro SD per i file multimediali (sotto lo sportellino)
: Lettore schede micro SD per i dati di navigazione
(sotto lo sportellino)
; Porta USB-1 (sotto lo sportellino)
< Tasto reset (sotto lo sportellino)
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Nota:
Tutte le impostazioni personali andranno perse!
= Porta AUX-IN-1 (sotto lo sportellino)
> Microfono interno
86
04_CapeTown_it.indd 86 01.12.14 15:51
?
Tasto SRC
Per commutare tra radio, navigazione e fonti multimediali disponibili
@ Tasto / EJECT
Espulsione del DVD/CD
A Tasto INFO
Durante la riproduzione dei DVD: visualizzazione ON/
OFF del numero capitolo nonché della durata attuale
B Tasto MENU
Durante la riproduzione dei DVD: apertura menu
DVD/ritorno alla riproduzione
C Tasto ZOOM
Durante la riproduzione dei DVD: selezione livello zoom 1-3, disattivazione zoom
D Tasto PIC
Apertura impostazione luminosità display
E Tasto
Durante la riproduzione dei DVD: avvio rallentatore
Elementi di comando – telecomando
F Tasto
Durante la riproduzione dei DVD: interruzione della riproduzione
G Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut per aprire le impostazioni dello sfondo e le Impostazioni del menu
Premuto brevemente nell'app attiva: apertura opzioni
Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android
(qualora disponibile)
H Tasto
Premuto brevemente: apertura menu principale
Premuto a lungo: visualizzazione app attive
I Tasto
Interruzione/proseguimento riproduzione contenuti multimediali
J Tasto
Apertura menu Impostazioni
K Tasto
Accettare una chiamata
L Tasto
Rifiutare una chiamata/Terminare la conversazione
M Tasti numerici 0 - 9
Nella tastiera: inserimento cifre
Cifra "0" nella riproduzione contenuti multimediali: impostazione della ripetizione di un brano (non con
Streaming Bluetooth®)
N Tasto # /
Con la riproduzione contenuti multimediali: impostazione della ripetizione casuale di un brano (non con Streaming Bluetooth®)
Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "#"
O Tasto * /
Premuto brevemente:
Radio: breve ascolto delle stazioni memorizzate
DAB: breve ascolto delle stazioni
Contenuti multimediali: breve ascolto di brani
Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "*"
Premuto a lungo:
Radio: breve ascolto delle stazioni dell'attuale gamma di lunghezze d’onda
P Tasto
Riduzione del volume
Q Tasto OK
Confermare la selezione
R Tasto
Aumento del volume
S Tasti / :
Nel menu principale: commutazione tra le App
Nei menu di impostazione: selezione della voce di menu
Nei display: commutazione tra le zone dei display
Tasti / :
Nel menu principale: selezione pulsante App
87
04_CapeTown_it.indd 87 01.12.14 15:51
Elementi di comando – Telecomando | Sommario
Nei menu di impostazione: modifica dell'impostazione
Nei display: selezione pulsanti
Nota:
Confermare sempre la selezione con OK Q .
T Tasto
Attivazione/Disattivazione modalità silenziosa
U Tasto /
Premuto brevemente:
Radio: modifica frequenza passo a passo
DAB: selezione stazione precedente/successiva
Contenuti multimediali: selezione brano precedente/ successivo
Premuto a lungo:
Ricerca rapida automatica
V Tasto
Premuto brevemente: ritorno alla schermata precedente
Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della luminosità del display
W Tasto
Cancellazione ultimo inserimento da tastiera
X Tasto
Con la riproduzione DVD: ripetizione paragrafi individuali
Y Tasto GOTO
Con la riproduzione radio: selezione della frequenza
Con la riproduzione dei contenuti multimediali/DVD: selezione numero brano/numero capitolo
Z Tasto ANGLE
Con la riproduzione dei DVD: selezione angolazione telecamera (se disponibili angoli di riproduzione alternativi)
[ Tasto SUBTITLE
Con la riproduzione DVD: selezione lingua sottotitoli
\ Tasto AUDIO
Con la riproduzione DVD: selezione lingua riproduzione
] Tasto / POWER
Accendere/Spegnere l'apparecchio
Sommario
Norme di sicurezza ................................................... 89
Simboli utilizzati ................................................................... 89
Sicurezza stradale ................................................................ 89
Norme di sicurezza generali ............................................. 90
Dichiarazione di conformità ............................................. 90
Avvertenze per la pulizia ......................................... 90
Avvertenze per lo smaltimento ............................... 90
Fornitura.................................................................... 90
Aggiornamento software......................................... 90
Messa in funzione ..................................................... 91
Accensione e spegnimento .............................................. 91
Volume ..................................................................................... 91
Controllo ................................................................... 91
Touchscreen ........................................................................... 91
Navigazione nei menu ....................................................... 92
Impostazioni dei menu ...................................................... 92
Inserimento da tastiera ...................................................... 92
Riga di stato e menu Android .......................................... 92
Menu principale ........................................................ 93
Aprire il menu principale................................................... 93
Il display del menu principale ......................................... 93
Adattamento menu principale ....................................... 94
Regolazioni del suono .............................................. 95
Aprire le impostazioni audio ............................................ 95
Il display equalizzatore 1 ................................................... 95
Il display equalizzatore 2 ................................................... 95
Impostazioni di sistema ........................................... 96
Aprire impostazioni di sistema ....................................... 96
Display impostazioni .......................................................... 96
Apparecchi e supporti dati esterni .......................... 97
Informazioni principali ....................................................... 97
Esercizio DVD/CD ................................................................. 98
Supporto USB ........................................................................ 98
Schede micro-SDHC ............................................................ 98
Riproduzione audio/video di iPod/iPhone ................. 98
Fonti Bluetooth® ................................................................... 99
Autoradio ................................................................ 100
Avvio riproduzione radio ................................................100
Display Radio .......................................................................100
Menu opzioni ......................................................................100
DAB/DAB+ (solo 945) ...................................... 101
Avvio della riproduzione DAB .......................................101
Display DAB ..........................................................................101
Menu opzioni ......................................................................102
88
04_CapeTown_it.indd 88 01.12.14 15:51
Riproduzione contenuti multimediali/DVD ......... 102
Avvio riproduzione contenuti multimediali .............102
Display media ......................................................................102
Browser media per tipo contenuto e cartella ..........103
Browser media per informazioni sui brani ................104
Menu opzioni ......................................................................104
Telefonare ............................................................... 105
Apertura telefono ..............................................................105
Il display tastiera .................................................................105
L'elenco delle chiamate....................................................106
Rubrica telefonica ed elenco preferiti ........................106
Il menu opzioni ...................................................................106
Chiamate in arrivo/in uscita ...........................................106
Smartphone modalità Mirror ................................ 107
Collegamento con Smartphone ...................................107
Avvio modalità Mirror ......................................................107
Navigazione (solo negli apparecchi con navigazione) ........................................................... 107
Caricamento dei dati di navigazione ..........................107
Download di dati della mappa ......................................107
Avvio della navigazione ...................................................107
Prima messa in funzione .................................................108
Inserimento della destinazione ....................................108
Indirizzo ................................................................................108
Destinazioni speciali - Points of Interest (POI) ........109
Impostazione delle opzioni di percorso ....................110
Impostazioni mappa .........................................................111
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 112
Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno ...................................................... 112
Telecomando sul volante (SWC) ............................ 112
WLAN ....................................................................... 113
Creazione di una connessione WLAN .........................113
Configurazione di un hotspot WLAN mobile ...........113
DVB-T (solo 945) ............................................. 113
Avvio riproduzione DVB-T ...............................................113
Informazioni utili .................................................... 113
Garanzia .................................................................................113
Servizio di assistenza ........................................................113
Dati tecnici .............................................................. 113
Schema elettrico ..................................................... 338
Appendice ............................................................... 339
Sommario | Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.
com.
• Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
• Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
• Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni dei dispositivi che si utilizzano insieme a questa autoradio.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore DVD/CD
PERICOLO!
Volume elevato
Il marchio CE certifica l'osservanza delle direttive UE.
* Identifica un passo operativo
• Identifica un elenco
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze sulla sicurezza stradale:
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa dell'utilizzo dell'apparecchio durante la guida.
L'utilizzo delle funzioni degli apparecchi durante la guida può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
In particolare l'utilizzo delle seguenti funzioni pregiudica considerevolmente l'attenzione dell'utilizzatore in qualità di conducente del veicolo:
• Navigazione (esecuzione di impostazioni quali, ad esempio, l'inserimento di indirizzi)
89
04_CapeTown_it.indd 89 01.12.14 15:51
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Aggiornamento software
• Riproduzione video
• Utilizzo di Internet (ad esempio mediante l'app
"Browser")
• Utilizzo di uno Smartphone collegato mediante modalità Mirror
Durante la guida, il conducente deve evitare di utilizzare queste e tutte le altre funzioni che possono distogliere l'attenzione dalla strada e dalla guida del veicolo.
Per utilizzare tali funzioni, fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
• Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza.
In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida
(a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad es. guardare video, inserire destinazioni).
• Seguire le indicazioni durante la guida a destinazione soltanto nella misura in cui ciò non comporti violazioni del codice stradale!
I cartelli stradali e le norme del codice della strada hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del navigatore.
• L'ascolto deve avvenire sempre a volume moderato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
Non aprire né apportare modifiche all'apparecchio.
Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme
DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'apparecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente l'installazione da un tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere installata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tal fine lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Blaupunkt Technology GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali ed altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cruscotto e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la superficie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei rifiuti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del telecomando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
• Autoradio
• Telecomando (incl. batteria)
• TMC Tuner (solo negli apparecchi con navigazione
Europa)
• Scheda micro SD con dati di navigazione nel vano portaschede micro SD (solo negli apparecchi con navigazione)
• Antenna GPS
• Chiavetta USB WLAN
• Microfono Bluetooth esterno
• Istruzioni d'uso
• Telaio di supporto
• Set parti piccole
• Materiale per il montaggio
• Cavo di collegamento
Aggiornamento software
All'indirizzo www.blaupunkt.com
è possibile trovare la versione più attuale del software per l'apparecchio, ivi incluse le istruzioni per eseguire un aggiornamento del software.
Gli aggiornamenti software sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
90
04_CapeTown_it.indd 90 01.12.14 15:51
Messa in funzione
Attenzione
Viti di sicurezza per il trasporto
Prima della messa in funzione dell'apparecchio,assicurarsi che le viti di sicurezza per il trasporto, poste sul lato superiore dell'apparecchio, siano state rimosse.
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola
* Per accendere l'apparecchio, premere il pulsantemanopola 1 .
* Per spegnerlo tenere premuto il pulsante-manopola 1 per più di 2 secondi.
Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo
Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non
è stata spenta con il pulsante-manopola 1 , si accenderà e spegnerà automaticamente insieme al veicolo.
Nota:
All'attivazione/disattivazione dell'apparecchio con l'accensione è possibile utilizzare la funzione Fast
Boot (vedere capitolo "Impostazioni di sistema", opzione Generale ). La funzione Fast Boot riduce l'avviamento del sistema dell'apparecchio a pochi secondi.
All'attivazione della funzione Fast Boot selezionare il lasso di tempo massimo che può trascorrere tra lo spegnimento dell'apparecchio ed una riaccensione dello stesso con l'avviamento del sistema rapido. Al termine del suddetto lasso di tempo verrà eseguita la riaccensione dell'avviamento di sistema normale.
Volume
Regolazione del volume
Il volume è regolabile secondo una scala di valori da 0
(spento) fino a 100 (massimo).
* Girare il pulsante-manopola 1 per modificare il volume.
Attivazione dell'autoradio in modalità silenziosa
(Mute)
* Premere brevemente il pulsante-manopola 1 per passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente.
Messa in funzione | Controllo
Controllo
Touchscreen
Nota importante:
Non utilizzare oggetti appuntiti o duri quali penne a sfera o stilografiche per utilizzare il touchscreen.
L'apparecchio dispone di un touchscreen capacitivo che, oltre al telecomando ed ai tasti dell'apparecchio (vedere paragrafo "Elementi di comando" all'inizio delle presenti istruzioni), consente l'utilizzo dell'apparecchio stesso.
Nota:
Premere leggermente l'app "Night Display" per spegnere il display (il touchscreen diventa nero). È sufficiente sfiorare il touchscreen per ritornare al display attuale.
È possibile trovare l'app "Night Display" toccando lievemente la voce "App" nel menu principale.
Sfioramento
Al fine di attivare un elemento di comando, ad esempio un tasto, è sufficiente sfiorare leggermente la superficie del display. Non deve essere esercitata alcuna pressione sulla superficie del display.
• Tocco breve:
Per attivare la maggior parte degli elementi di comando è sufficiente un breve tocco sulla superficie del display.
• Tocco prolungato:
Alcune funzioni richiedono una pressione prolungata. Premere con la punta del dito sulla superficie del display per circa 1 secondo.
"Trascinamento"/Scorrimento
Alcune funzioni richiedono che il dito venga "trascinato" sulla superficie del display, ad esempio
• lo scorrimento di elenchi,
• l'impostazione di regolatori.
Toccare la superficie del display e tenere il dito sulla superficie stessa. Spostare quindi il dito sopra la superficie.
Zoom
Ad esempio nella visualizzazione delle mappe (navigazione) e delle immagini è possibile ingrandire o rimpicciolire la visualizzazione stessa (zoom):
Toccare con due dita la zona in cui viene visualizzata la mappa, lasciando le dita a contatto della superficie. Avvicinare quindi le dita l'una all'altra (per rimpicciolire) oppure allontanare le dita l'una dall'altra (per ingrandire).
04_CapeTown_it.indd 91
91
01.12.14 15:51
Controllo
Navigazione nei menu
Passare al menu principale
* Premere il tasto [ ].
Oppure:
* Sfiorare il pulsante [ ].
Nota:
Anche con una pressione ripetuta del tasto [ possibile giungere infine al menu principale.
Passare alla schermata precedente e/o al menu di livello superiore
* Premere il tasto[ ].
Oppure:
* Sfiorare il pulsante [ ].
Oppure:
* Sfiorare il pulsante [ ].
] è
Impostazioni dei menu
Attivazione/Disattivazione delle opzioni
* Per attivare/disattivare delle opzioni toccare lievemente la voce di menu e/o il simbolo corrispondenti.
Attivato:
Disattivato:
-
-
- -
- -
Regolatore
Determinate impostazioni possono essere attuate per mezzo di un cursore.
* Toccare il punto desiderato del regolatore oppure trascinare il dito lungo il regolatore.
Conferma dell'impostazione
In alcuni casi è necessario dapprima confermare le impostazioni eseguite prima che le stesse risultino attive.
* Sfiorare il pulsante [ ].
Impostazioni aggiuntive
Alcune opzioni offrono impostazioni aggiuntive.
* Sfiorare il pulsante [ ] per aprire il menu delle impostazioni.
Inserimento da tastiera
Per l'inserimento di testo o valori numerici viene visualizzata una tastiera:
1 2
8 7 6 5 4 3
Note:
• L'app per la navigazione utilizza una tastiera propria (vedere capitolo "Navigazione").
• Per eventuali input che consentono solo l'utilizzo di determinati caratteri quali, ad esempio, le cifre, viene aperta una tastiera speciale.
La tastiera offre diverse opzioni:
1 Visualizzazione inserimento
2 Conferma inserimento
3 Cancellazione ultimo inserimento
4 Premuto brevemente: conferma inserimento
Premuto a lungo: annullamento inserimento
5 Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione di caratteri speciali da selezionare
6 Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione impostazioni tastiera
7 Per l'immissione di testo: commutazione tra lettere maiuscole e minuscole
Per l'immissione di numeri/simboli: passare ad ulteriori caratteri speciali e/o tornare indietro
8 Impostazione della tastiera per l'inserimento di testo, numeri e caratteri
Riga di stato e menu Android
Nella riga di stato Android vengono ad esempio visualizzati messaggi Android, app Android correnti nonché lo stato WLAN, Bluetooth e telefonia mobile:
Nel normale esercizio la riga di stato Android non è visualizzata e compare solamente nella modalità navigazione.
92
04_CapeTown_it.indd 92 01.12.14 15:51
Visualizzazione riga di stato Android
* Premere leggermente sulla visualizzazione dell'ora nell'angolo in alto a destra del display.
Nota:
La riga di stato Android viene nuovamente chiusa automaticamente in dissolvenza dopo circa 10 secondi.
Espandere la riga di stato Android
* Premere leggermente sulla riga di stato visualizzata e trascinare il dito verso il basso.
Il menu Android viene aperto e consente ad esempio l'accesso alle impostazioni delle app attive.
Nota:
Il menu Android viene nuovamente chiuso automaticamente in dissolvenza dopo circa 5 secondi.
Controllo | Menu principale
Menu principale
Aprire il menu principale
* Premere il tasto [ ].
Nota:
Anche nel display di molte app è possibile trovare un pulsante per passare al menu principale.
Il display del menu principale
1 2 3
04_CapeTown_it.indd 93
8 7 6 5 4
Nel menu principale sono presenti le seguenti sezioni ed indicazioni:
1 Data
2 Fonte audio/video attuale
3 Ora/Stato Bluetooth™
4 Riga principale app:
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche
5 app.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app debbano essere visualizzate nella riga principale delle app
(vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga principale i pulsanti per le app che vengono utilizzate con maggiore frequenza.
5 Riga delle app estesa
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche
25 app.
Trascinando il dito verso destra o verso sinistra sopra la riga, sarà possibile sfogliare le 5 sezioni della riga stessa.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app debbano essere visualizzate nella riga delle app estesa
(vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
93
01.12.14 15:51
Menu principale
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga delle app estesa i pulsanti per le app che vengono utilizzate occasionalmente.
All'apertura del menu principale viene sempre visualizzata la sezione della riga delle app estesa che
è stata selezionata per ultima.
6 Visualizzazione sezioni
Indica quale sezione della riga delle app estesa è attualmente selezionata.
7 Pulsanti app
Toccare un pulsante per avviare l'app.
8 Pulsanti app combinate (pulsante cartella)
Questi pulsanti possono combinare fino a 6 pulsanti riguardanti diverse app.
Premere leggermente il pulsante combinato per visualizzare i pulsanti singoli delle relative app. Toccare quindi un pulsante singolo per avviare l'applicazione specifica.
Note:
• È possibile predisporre i propri pulsanti combinati per le app (vedere paragrafo "Spostamento delle app nel menu principale").
• Toccando la voce "Apps" nel menu principale sarà possibile trovare ulteriori app preinstallate.
• Nel menu principale, alla voce "Apps", potrete trovare un App Store preinstallato.
Adattamento menu principale
Cancellazione delle app dal menu principale
Nota:
Un'app cancellata può essere nuovamente ripristinata nel menu principale in qualsiasi momento (vedere paragrafo "Aggiungere app").
Il pulsante Apps non può essere cancellato dal menu principale. Alla voce Apps è possibile trovare tutte le app presenti nell'apparecchio.
* Premere leggermente il pulsante continuando a tenere le dita sulla superficie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato il cursore di cancellazione.
* Trascinare il pulsante sul cursore di cancellazione tenendo le dita in questo punto, finché il pulsante non diventa rosso.
* Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato cancellato.
Spostamento delle app nel menu principale
È possibile spostare una app all'interno di una riga di app oppure tra le due righe delle app.
Nota:
All'interno del menu principale è possibile spostare una app solamente su uno spazio libero.
94
Eccezione: è possibile spostare una app all'interno della riga principale delle app oppure all'interno del campo visibile della riga dell'app estesa. Le altre app verranno riordinate automaticamente.
* Premere leggermente il pulsante continuando a tenere le dita sulla superficie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato il cursore di cancellazione.
* Trascinare il pulsante nella posizione desiderata.
Note:
• Al fine di spostare una app in una zona non visibile della riga dell'app estesa, trascinare il pulsante verso il bordo più esterno della riga dell'app estesa ed attendere finché - sfogliando le varie pagine
- non viene raggiunta la zona desiderata della riga dell'app.
• È possibile raggruppare fino a 6 diverse app in un pulsante app combinato. A questo scopo trascinare il pulsante di un'app sul pulsante di un'altra app oppure su un pulsante app combinato già esistente.
• È possibile rimuovere una app da un pulsante app combinato "estraendo" il pulsante in questione e collocandolo su uno spazio libero in una riga dell'app o sul cursore di cancellazione. L'ultima app in un pulsante app combinato viene nuovamente visualizzata automaticamente come un pulsante normale.
* Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato spostato.
Aggiungere app
* Premere leggermente il pulsante Apps nel menu principale.
Le app disponibili verranno visualizzate su più pagine.
* Trascinare il dito verso destra e/o verso sinistra finché non viene visualizzata la pagina contenente l'app desiderata.
* Premere leggermente il pulsante dell'app continuando a tenere le dita sulla superficie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato il menu principale.
* Trascinare il pulsante nella posizione desiderata.
* Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato aggiunto.
Nota:
Per ulteriori informazioni in merito alla collocazione dei pulsanti vedere paragrafo "Spostamento delle app nel menu principale".
04_CapeTown_it.indd 94 01.12.14 15:51
Regolazioni del suono
Aprire le impostazioni audio
* Selezionare nel menu principale l'app equalizzatore
(vedere capitolo "Menu principale").
Nota:
È possibile aprire l'equalizzatore e/o le impostazioni balance/fader anche dal menu opzioni di altre app.
Il display equalizzatore 1
1 2 3 4 5
Il display equalizzatore 2
1 2
Regolazioni del suono
3 4 5
10 9 8 7 6
Nel display equalizzatore 1 troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Passare al menu principale
2 Passare al display equalizzatore 2 (vedere paragrafo seguente)
3 Selezionare gamma di frequenze per adattamento
(vedere punti 6 , 7 e 8 ).
4 Indicatore gamma di frequenza
5 Ora/Stato Bluetooth™
6 Impostazione fattore Q:
Impostare il fattore qualità Q per la gamma di frequenza selezionata 3 con l'ausilio dei tasti [ ] e
[ ].
7 Impostazione frequenza:
Selezionare la frequenza media da impostare all'interno della gamma di frequenze selezionata 3 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
8 Impostazione livello
Impostare il livello per la frequenza media selezionata 7 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
9 Preimpostazioni dell'equalizzatore: premere leggermente su una preimpostazione per selezionarla.
: ripristinare i valori preimpostati dell'equalizzatore.
9 8 7 6
Nel display equalizzatore 2 troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Passare al menu principale
2 Passare al display equalizzatore 1 (vedere paragrafo precedente)
3 Con il subwoofer inserito 4 : impostare la frequenza
Low-Pass con i tasti [ ] e [ ]
4 Inserire/Disinserire il subwoofer e, se inserito, impostare il livello del subwoofer con l'ausilio dei tasti
[ ] e [ ]
5 Ora/Stato Bluetooth™
6 Inserire/Disinserire l'High-pass e, se inserito, impostare la frequenza con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
7 Con il subwoofer inserito 4 : impostare la fase con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
8 Impostazione di balance e fader:
Regolare il bilanciamento del volume con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ] (balance) e/o [ ] e [ ] (fader), oppure:
Premere leggermente su un punto nel vano passeggeri rappresentato, per impostare direttamente il corrispondente bilanciamento del volume.
9 Valore attuale balance e fader
95
04_CapeTown_it.indd 95 01.12.14 15:51
Impostazioni di sistema
Impostazioni di sistema
Aprire impostazioni di sistema
* Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
Display impostazioni
1 2 3 4 5
6
Nota:
All'occorrenza scorrere l'elenco per avere accesso all'impostazione desiderata.
Nel display impostazioni troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Passare al menu principale
2 Voci di menu
3 Voce di menu attualmente selezionata
4 Nome del menu e/o del sottomenu attuali
5 Ora/Stato Bluetooth™
6 Voci di sottomenu
Nel menu Impostazioni è possibile trovare le seguenti voci di menu e sottomenu:
• Generale : eseguire le impostazioni generali degli apparecchi:
– Selezionare la regione radio (regione di ricezione)
– Impostare lo spegnimento automatico dello schermo
– Impostazioni Fast-Boot
– Attivazione e disattivazione di un mix di riproduzione delle app di sistema e delle app proprie
– Impostazione della durata di ascolto breve
– Selezione del volume al momento dell'accensione
– Attivazione e disattivazione del segnale acustico di conferma
• Attivazione e disattivazione WLAN
– Selezione rete WLAN
• Attivazione e disattivazione Bluetooth
– Gestione apparecchi
– Allineamento rubrica
– Ordinamento rubrica
– Attivazione e disattivazione allineamento automatico rubrica
– Attivazione e disattivazione connessione automatica
– Attivazione e disattivazione ricezione chiamata automatica
– Inserimento/Modifica Pairing Code
– Attivazione e disattivazione microfono esterno
– Attivazione e disattivazione Twin Connect (2 telefoni cellulari possono essere collegati contemporaneamente)
• Wireless & reti : messa a punto hotspot WLAN mobile
• Livello di ingresso : impostazione livello audio per app con output audio
• Display : esecuzione impostazioni display:
– Selezione dello schema cromatico
– Attivazione e disattivazione dimmer automatico
– Impostazione della luminosità
– Impostazione dello sfondo del display
• Lingua & input : esecuzione impostazioni per la lingua di sistema e l'input:
– Lingua di sistema nonché controllo ortografico e vocabolario
– Selezione standard tastiera
– Sintesi text-to-speech (da testo a voce)
– Velocità puntatore mouse/touchpad esterni
• Video : esecuzione impostazioni video:
– Impostazione del sistema cromatico per input e output
– Impostazione della riproduzione dell'immagine della telecamera per la retromarcia
– Impostazione della modalità per l'ingresso A/V posteriore
– Registrazione e disattivazione DivX
• Classificazione DVD : esecuzione impostazioni lingua ed età minima per la riproduzione DVD
• Memoria : gestione della memoria dell'apparecchio e dei supporti dati collegati
• App : gestione delle app installate
• Servizi di posizione : esecuzione impostazioni per l'utilizzo dei dati di posizione
• Sicurezza : esecuzione impostazioni di sicurezza:
– Attivazione e disattivazione antifurto
– Modifica codice per antifurto (impostazione base:
0000)
– Visibilità delle password
– Impostazioni amministratore apparecchio Android e impostazioni app
– Gestione certificati
96
04_CapeTown_it.indd 96 01.12.14 15:51
Impostazioni di sistema | Apparecchi e supporti dati esterni
• Account : allestimento e gestione di account Internet ed account e-mail per:
– Microsoft Exchange
• Salvataggio & reset : salvataggio e cancellazione dei dati e delle impostazioni sull'apparecchio:
– Cancellazione dati personali (ad esempio dati telefono nonché voci della rubrica ed elenchi delle chiamate, account, dati del sistema e delle app)
– Ripristino delle impostazioni di fabbrica
• Data & ora : esecuzione delle impostazioni per la data e l'ora:
– Attivazione e disattivazione dell'impostazione data ed ora automatiche mediante GPS
– Impostazione data ed ora manuali nonché selezione del fuso orario
• Versione software : visualizzazione informazioni in merito al software attuale dell'apparecchio
Apparecchi e supporti dati esterni
Informazioni principali
Supporti dati e medi riproducibili
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RWs
• Supporto USB
• Schede micro-SDHC
• File MP3 o WMA, film ed immagini
Note:
• Per un corretto funzionamento del lettore, utilizzare esclusivamente CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD.
• Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché di tutti i DVD/CD vergini, dei supporti dati USB e delle schede micro SD disponibili sul mercato.
• La riproduzione di film e foto sul display del dispositivo è consentita soltanto a veicolo fermo e con freno di stazionamento azionato. Il cavo "PAR-
KING" deve essere collegato all'apposita presa del freno di stazionamento del veicolo (vedere schema elettrico alla fine delle presenti istruzioni). La riproduzione di film su un monitor esterno (Rear
Seat Entertainment) è possibile anche durante la guida.
Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
• Formati DVD/CD: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formato dati DVD/CD: ISO 9669 Level 1 e 2, Joliet
• Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x (consigliata)
• Formato/Sistema dati USB: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• File di sistema schede micro SD: FAT/FAT16/FAT32
• Estensione dei file audio:
– .MP3 per file MP3
– .WMA per file WMA
• File WMA solo senza Digital Rights Management
(DRM) e realizzati con Windows Media® Player a partire dalla versione 8
• Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
• Velocità di trasferimento dati per la generazione di file audio:
– MP3: da 32 a 320 kbps
– WMA: da 32 a 192 kbps
• Quantità massima di file e directory:
– Fino a 40 000 file (in funzione della struttura del file/della directory)
04_CapeTown_it.indd 97
97
01.12.14 15:51
Apparecchi e supporti dati esterni
Esercizio DVD/CD
Inserimento DVD/CD
Pericolo di danneggiamento del lettore
DVD/CD!
Non utilizzare DVD/CD sagomati e DVD/CD con diametro di 8 cm (mini DVD/CD).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni al lettore conseguenti all’impiego di DVD/CD inadatti.
* Spingere il DVD/CD nel vano DVD/CD con il lato stampato rivolto verso l'alto ( 6 nel paragrafo "Elementi di comando"), finché non si percepisce una certa resistenza.
Il DVD/CD si inserisce automaticamente e la riproduzione ha inizio.
Nota:
L'inserimento automatico del DVD/CD non deve essere ostacolato o aiutato.
Estrazione del DVD/CD
* Per estrarre un DVD/CD inserito, premere il tasto
( 4 nel paragrafo "Elementi di comando").
Nota:
L'estrazione del DVD/CD non deve essere ostacolata né favorita.
Supporto USB
Questo apparecchio dispone di quattro porte USB:
• Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
• Porta USB 2 e USB 3 nella parte posteriore dell'apparecchio
• Porta USB RSE (Rear Seat Entertainment) nella parte posteriore dell'apparecchio
Note:
• Utilizzare le porte USB 1/2/3 per supporti dati USB con contenuti multimediali.
• Utilizzare la porta USB 2 o 3 per la chiavetta USB
WLAN fornita in dotazione.
• Utilizzare la porta USB RSE per supporti dati USB con contenuti multimediali per riproduzione mediante Rear Seat Entertainment.
• Il formato DivX viene supportato solo dalla porta
USB RSE, non dalle porte USB 1/2/3.
Collegamento supporto dati USB nella parte anteriore dell'apparecchio
* Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola.
* Inserire il supporto dati USB nella porta USB ( ; nel paragrafo "Elementi di comando").
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio
USB. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo file media riconosciuto dall'apparecchio.
98
Rimozione del supporto USB
* Spegnere l'autoradio.
* Estrarre il supporto USB.
Schede micro-SDHC
Questo apparecchio dispone di un lettore di schede micro-SDHC sotto lo sportellino situato nella parte anteriore dell'apparecchio ( 9 nel paragrafo "Elementi di comando").
Inserimento scheda microSDHC
* Aprire lo sportellino sopra il pulsante-manopola.
* Spingere la scheda micro-SDHC nel lettore di schede con il lato stampato rivolto verso destra (contatti verso sinistra), fino a farla scattare in sede.
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio microSDHC. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo file media riconosciuto dall'apparecchio.
Estrazione scheda microSDHC
* Se necessario, aprire lo sportellino.
* Premere la scheda microSDHC fino a sbloccarla.
* Estrarre la scheda microSDHC dal lettore di schede.
Riproduzione audio/video di iPod/iPhone
È possibile gestire con l'apparecchio la riproduzione di file musicali e video di numerosi modelli di iPod ed iPhone.
Per la riproduzione audio di iPod e/o iPhone l'apparecchio è dotato di tre porte USB:
• Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
• Porta USB 2 e USB3 nella parte posteriore dell'apparecchio
Per la riproduzione video è inoltre necessario il collegamento ad una di queste porte A/V:
• A/V In 1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
• A/V In 2 nella parte posteriore dell'apparecchio
Note:
• I dispositivi mobili collegati mediante le porte USB vengono automaticamente ricaricati.
• Alla fine delle presenti istruzioni si trova un elenco dei modelli di iPod e iPhone compatibili. La
Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento di altri modelli di iPod e di iPhone.
04_CapeTown_it.indd 98 01.12.14 15:51
Apparecchi e supporti dati esterni
Fonti Bluetooth®
Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'autoradio con telefoni cellulari e riproduttori di media.
Se si accoppia all'autoradio un telefono cellulare, è possibile telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'autoradio stessa. È inoltre possibile accedere alla lista delle chiamate ed alla rubrica telefonica del telefono cellulare accoppiato.
Se l'apparecchio Bluetooth® connesso supporta le funzioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolarne la riproduzione.
Bluetooth ® Primo collegamento dell'apparecchio
Nota:
All'occorrenza attivare innanzitutto il Bluetooth® nel proprio dispositivo Bluetooth® esterno ed accertarsi che sia visibile.
* Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
* Selezionare l'opzione Bluetooth .
Nota:
All'occorrenza attivare dapprima il Bluetooth®.
* Selezionare la voce Gestione apparecchi .
* Premere leggermente sulla voce Aggiungere apparecchio .
L'apparecchio viene riconosciuto e visualizzato nell'elenco dei dispositivi sotto il suo nominativo
Bluetooth®.
Nota:
•
Qualora l'apparecchio Bluetooth® non comparisse nel relativo l'elenco, sarà necessario ripristinare il collegamento partendo dal proprio dispositivo Bluetooth®:
L'apparecchio viene riconosciuto dal dispositivo
Bluetooth® come "BP 94x".
• Per la creazione del collegamento utilizzare il PIN
Bluetooth® dell'apparecchio. Se necessario, determinare in anticipo il PIN Bluetooth® nel menu
Bluetooth , opzione Pairing Code .
* Premere leggermente la voce relativa all'apparecchio nel corrispondente elenco apparecchi.
* Se richiesto, inserire nel dispositivo Bluetooth® esterno il PIN Bluetooth.
Il dispositivo Bluetooth® esterno viene connesso e risulta disponibile.
Nota:
È possibile modificare il PIN Bluetooth® nel menu
Bluetooth , opzione Pairing Code .
Gestione apparecchi Bluetooth ®
* Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
* Selezionare l'opzione Bluetooth .
Nota:
All'occorrenza attivare dapprima il Bluetooth®.
* Selezionare la voce Gestione apparecchi .
1 2 3 4
6 5
1 Passare al menu Impostazioni
2 Aggiungere apparecchio (vedere paragrafo precedente)
Nota:
È possibile accoppiare fino a tre apparecchi Bluetooth®.
3 Collegamento dell'apparecchio accoppiato
In questa opzione, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio desiderato per collegare l'apparecchio stesso.
4 Selezionare telefono master (con Twin Connect)
In questa opzione, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio desiderato per selezionarlo come master.
Note:
• Per le chiamate in uscita viene utilizzato solo il telefono master.
• È possibile accedere solamente alla rubrica del telefono master.
• In qualsiasi momento è possibile selezionare l'altro telefono collegato come Master.
5 Passare al menu superiore
6 Elenco degli apparecchi accoppiati
Per disaccoppiare un apparecchio, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio stesso e quindi il cursore di cancellazione. In seguito alla conferma, l'apparecchio viene disaccoppiato.
Riproduzione audio da smartphone Android
Con l'app Android Music Player di Blaupunkt è possibile gestire la riproduzione di file musicali da uno smartphone Android collegato via Bluetooth®, ad esempio selezionando comodamente il brano nelle categorie presenti.
Nota:
Nell'apparecchio l'app Music Player è già preinstallata. Sullo smartphone deve essere inoltre installata la Music Player App Series 900 . Queste applicazioni possono essere scaricate da Internet all'indirizzo www.blaupunkt.com
.
99
04_CapeTown_it.indd 99 01.12.14 15:51
Autoradio
Autoradio
Nota:
Per quanto concerne la regione di ricezione, l'impostazione di fabbrica per questa autoradio è Europa .
È possibile impostare un'altra regione di ricezione
(vedere capitolo "Impostazioni di sistema", opzione
Generale / Regione radio ).
Avvio riproduzione radio
* Selezionare nel menu principale l'app Radio (vedere capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display della radio (vedere paragrafo successivo) e la riproduzione ha inizio.
Display Radio
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
Nel display Radio troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Passare al menu principale
2 Zona informazioni stazione radio:
• Frequenza attuale/nome della stazione attuale/ radiotext
• Livello di memoria attuale
• Scala di frequenza
Nota:
Premere leggermente sulla scala di frequenza oppure trascinare il dito sulla scala di frequenza per modificare la frequenza stessa.
[ ] Premuto brevemente: modifica progressiva ascendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca automatica ascendente
[ ] Premuto brevemente: modifica progressiva discendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca automatica discendente
100
3 Selezione della gamma di lunghezze d'onda/del livello di memoria
Nota:
Solo per la regione di ricezione Europa : se viene selezionato il livello di memoria AM , con un'ulteriore tocco sul display commutare su AM nella gamma di lunghezze d’onda OL (LW). Premendo leggermente su OL (LW) si ritornerà alla gamma di lunghezze d’onda AM.
4 Ora/Stato Bluetooth™
5 Breve ascolto delle stazioni memorizzate sul livello di memoria attuale
6 Posti di memoria dell'attuale livello di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione memorizzata
Premuto a lungo: memorizzazione della stazione impostata
Nota:
Per ciascun livello di memoria sono disponibili 10 posti di memoria, per il livello di memoria FMTS (Travelstore) 8 posti di memoria. Trascinare il dito sulla barra dei posti di memoria per scorrere ulteriori posti di memoria.
7 Avvio della funzione Travelstore
Le 8 stazioni più potenti nell'attuale gamma di lunghezze d’onda vengono memorizzate automaticamente.
Nota:
Questa funzione è disponibile solamente per i livelli di memoria FMT e AMT.
8 Breve ascolto delle stazioni dell'attuale gamma di lunghezze d’onda
9 Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico
Note:
• Questa funzione è disponibile solo nella gamma di lunghezze d’onda FM.
• Durante una trasmissione è possibile impostare il volume per i messaggi sul traffico trasmessi mediante il regolatore del volume. L'ultimo volume impostato viene memorizzato.
: Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere paragrafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
• Equalizzatore : esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
04_CapeTown_it.indd 100 01.12.14 15:51
Per la gamma di lunghezze d’onda FM:
• Inserimento della frequenza : salto ad una frequenza specifica.
Opzioni tastiera:
– OK : Conferma inserimento
– [ ]: Cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione : Interruzione inserimento
• Locale : attivazione e disattivazione della ricezione locale.
Con la ricezione locale vengono riprodotte solamente le stazioni dotate di ricezione più potente.
• RDS frequenza alternativa (solo Europa ): attivazione e disattivazione RDS AF.
Se la funzione RDS AF è attiva, l'apparecchio commuta automaticamente sulla frequenza più potente delle stazioni memorizzate.
• RDS Regional (solo Europa ): attivazione e disattivazione della modalità regionale RDS.
Se la modalità Regional è attivata, l'apparecchio commuta solamente sulle frequenze alternate su cui viene trasmesso lo stesso programma nazionale.
• RDS Ora (solo Europa ): attivazione e disattivazione dell'ora RDS.
Con il RDS CT attivato, l'ora dell'apparecchio viene automaticamente regolata a fronte del segnale RDS ricevuto.
• Elenco PTY (solo Europa , USA ): aprire l'elenco dei tipi di programma
Premere leggermente sul tipo di programma desiderato per limitare la ricezione alla stazione corrispondente.
• Filtro Hi-Cut : attivazione e disattivazione del filtro
Hicut per il miglioramento della riproduzione
Per la gamma di lunghezze d’onda AM:
• Inserimento della frequenza : salto ad una frequenza specifica.
Opzioni tastiera:
– OK : Conferma inserimento
– [ ]: Cancellazione ultimo inserimento
– Cancel : Interruzione
• Locale : attivazione e disattivazione della ricezione locale.
Con la ricezione locale vengono riprodotte solamente le stazioni dotate di ricezione più potente.
DAB/DAB+
(solo 945)
Radio | DAB/DAB+
L'apparecchio può essere utilizzato per la riproduzione
DAB.
Nota:
Per la riproduzione DAB dev'essere collegata la funzione opzionale Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945 .
Avvio della riproduzione DAB
* Selezionare nel menu principale l'app DAB (vedere capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display DAB (vedere paragrafo successivo) e la riproduzione ha inizio.
Display DAB
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
Nel display DAB troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Passare al menu principale
2 Zona informazioni sulla stazione (nome della stazione attuale/ulteriori informazioni DAB)
3 Stato ricezione DAB
4 Ora/Stato Bluetooth™
5 Breve ascolto delle stazioni memorizzate
6 Posti di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione memorizzata
Premuto a lungo: memorizzazione della stazione impostata
Note:
Sono disponibili 30 posti di memoria. Trascinare il dito sulla barra dei posti di memoria per scorrere ulteriori posti di memoria.
7 Selezione delle stazioni:
[ ] Passaggio alla stazione successiva
[ ] Passaggio alla stazione precedente
8 Ascolto breve di tutte le stazioni ricevibili
101
04_CapeTown_it.indd 101 01.12.14 15:51
DAB/DAB+ | Riproduzione contenuti multimediali/DVD
9 Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico
: Premuto brevemente: apertura elenco Ensemble
Premuto a lungo: apertura elenco programmi
Note:
• L'elenco Ensemble viene generato e memorizzato in occasione della messa in funzione iniziale della
DAB+ Tuner Box . In questo modo sono disponibili tutti gli Ensemble della regione di ricezione.
• Qualora si abbandonasse la propria regione di ricezione originaria, aggiornare all'occorrenza l'elenco Ensemble (vedere paragrafo "Menu opzioni", opzione "Aggiornamento servizi").
• Nel caso in cui non si desiderasse sostituire completamente l'elenco Ensemble della propria regione di ricezione originaria, utilizzare la ricerca
Ensemble manuale per accedere ad un Ensemble ricevibile (vedere paragrafo "Menu opzioni", opzione "Ricerca manuale Ensemble").
• Le stazioni memorizzate vengono conservate anche dopo l'aggiornamento dell'elenco Ensemble e/o in seguito ad una ricerca Ensemble manuale.
; Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere paragrafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
• Equalizzatore : esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la ricezione DAB:
• Ricerca Ensemble manuale : ricerca in base agli
Ensemble ricevibili, che eventualmente non sono memorizzati nell'elenco Ensemble
• Service Link FM : attivazione e disattivazione DAB-
FM-Link. Qualora una stazione sia ricevibile mediante DAB ed FM, con il DAB-FM-Link inserito viene impostata la modalità di ricezione che prevede la ricezione migliore.
• Aggiornamento servizi : aggiornamento elenco
Ensemble e stazioni
• Banda L : attivazione e disattivazione della ricezione banda L DAB
• Elenco PTY : apertura dell'elenco dei tipi di programma
Premere leggermente sul tipo di programma desiderato al fine di utilizzare in modo mirato solamente la stazione corrispondente.
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
Il presente capitolo descrive la riproduzione di contenuti multimediali su apparecchi e supporti dati collegati
(DVD, VCD, CDDA, CD-ROM, USB, SDHC, SD, iPod, Android
Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V).
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa della riproduzione video.
L'utilizzo della riproduzione video può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
Durante la guida non utilizzare la riproduzione video. In questi casi fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Per il collegamento e/o l'inserimento di apparecchi e supporti dati si prega di leggere il capitolo
"Apparecchi esterni e supporti dati".
• Non tutti i media, gli apparecchi e/o i tipi di collegamento supportano tutte le opzioni.
Avvio riproduzione contenuti multimediali
* Selezionare nel menu principale il supporto dati e/o l'apparecchio desiderato (vedere capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display media (vedere paragrafo successivo) e la riproduzione ha inizio oppure viene aperto il browser media (vedere paragrafo "Browser media").
Display media
1 2
9 8 7
3
6
4 5
Nel display media troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Fonte dei media attuali
Passare al menu principale
102
04_CapeTown_it.indd 102 01.12.14 15:51
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
2 Zona informazioni brano:
Per la riproduzione audio: informazioni relative al brano quali titolo del brano, interprete e Cover Art
(non con A/V)
Per la riproduzione Video/Immagini/DVD: riproduzione immagini
Note:
• Le informazioni relative al brano (tag ID3) devono essere messe a disposizione dal supporto dati e/o dall'apparecchio collegati.
• Per quanto concerne la riproduzione delle immagini, gli elenchi dei menu vengono automaticamente chiusi in dissolvenza dopo circa 3 secondi.
Per visualizzare nuovamente gli elenchi menu, premere leggermente sul display.
3 Cambio tipo di media
(con USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Brano audio
[ ] Brano video
[ ] Immagini
Cambiando il tipo di media viene automaticamente aperto il browser media (vedere paragrafo successivo).
4 Impostazione della ripetizione di un brano/ ripetizione casuale dei brani
(non con DVD/BT-Streaming/ A/V):
[ ] Ripetizione di un brano OFF
[ ] Ripetizione di tutti i brani della selezione attuale (solo per iPod)
[ ] Ripetizione di tutti i brani della cartella
[ ] Ripetizione brano attuale
[ ] Ripetizione casuale dei brani OFF
[ ] Ripetizione casuale dei brani ON (eventualmente solo nell'ambito delle attuali ripetizioni)
5 Ora/Stato Bluetooth™
6 Andamento riproduzione (non per la riproduzione
• immagini):
Numero del brano/quantità dei brani attuali
• Durata attuale
• Durata complessiva
• Barre andamento
Nota:
Premere leggermente sulle barre di andamento oppure trascinare il dito sulle barre stesse per accedere ad un'altra posizione nella riproduzione attuale.
7 Gestione riproduzione:
[ ] Premuto brevemente: passaggio al brano/ capitolo DVD successivo
Tenere premuto: ricerca rapida automatica in avanti
[ ] Interrompere/proseguire la riproduzione
[ ] Premuto brevemente: passaggio al brano/ capitolo DVD precedente
Tenere premuto: ricerca rapida automatica indietro
8 Selezione brani
• Con USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Premuto brevemente: apertura browser media per tipi di contenuti multimediali e cartelle (vedere paragrafo successivo)
Premuto a lungo (non con CD-ROM): apertura browser media per informazioni sul brano (vedere paragrafo "Browser media per informazioni sul brano")
• Con CD audio: selezione brani
• Con DVD: apertura menu DVD
• Con iPod/Android Music Player: apertura browser media per informazioni sul brano (vedere paragrafo "Browser media per informazioni sul brano")
9 Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere paragrafo "Menu opzioni")
Browser media per tipo contenuto e cartella
1
6 5 4 3 2
Nel browser media per tipi di media e cartelle troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Tipo di media attuale
2 Nome della cartella attuale
3 Apertura sottocartella
4 Avvio brano
5 Passaggio alla cartella superiore
6 Chiusura browser media
103
04_CapeTown_it.indd 103 01.12.14 15:51
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
Browser media per informazioni sui brani
3 2 1
Nel browser media per informazioni sui brani troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Categorie di selezione disponibili e/o brani corrispondenti
2 Passaggio alla categoria superiore
3 Chiusura browser media
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
• Equalizzatore : esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la riproduzione audio da supporto dati:
• Mix : passaggio tra queste opzioni:
– [ ] Ripetizione casuale dei brani OFF
– [ ] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
• Ripetizione : scelta tra queste opzioni:
– [ ] Ripetizione brano attuale
– [ ] Ripetizione di tutti i brani della cartella
– [ ] Ripetizione di un brano OFF
• Scan : breve ascolto dei brani
• Tastiera : selezione del brano in base al numero del brano stesso.
Opzioni tastiera:
– OK : Conferma inserimento
– [ ]: Cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione : Interruzione inserimento
• Selezione tag : attivazione e disattivazione di informazioni aggiuntive sul brano (autore, anno di pubblicazione, velocità di trasferimento dati)
Per la riproduzione video da supporto dati:
• Formato : selezione formato immagine per la riproduzione
• Tastiera : selezione del brano in base al numero del brano stesso.
Opzioni tastiera:
– OK : conferma inserimento
– [ ]: cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione : interruzione inserimento
• Mix : passaggio tra queste opzioni:
– [ ] Ripetizione casuale dei brani OFF
– [ ] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
• Ripetizione : scelta tra queste opzioni:
– [ ] Ripetizione brano attuale
– [ ] Ripetizione di tutti i brani
– [ ] Ripetizione di un brano OFF
Per la riproduzione immagini da supporto dati:
• Rotazione a sx : rotazione dell'immagine verso sinistra
• Rotazione a dx : rotazione dell'immagine verso destra
• Impostazioni slideshow : determina le impostazioni per la presentazione diapositive
• Mix : passaggio tra queste opzioni:
– [ ] Riproduzione immagini casuale OFF
– [ ] Riproduzione casuale di tutte le immagini della cartella attuale
• Ripetizione : scelta tra queste opzioni:
– [ ] Ripetizione di tutti i brani della cartella
– [ ] Ripetizione di un brano OFF
• Tastiera : selezione di un'immagine a fronte del numero dell'immagine stessa.
Opzioni tastiera:
– OK : conferma inserimento
– [ ]: cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione : interruzione inserimento
• Zoom + : per ingrandire
• Zoom – : per rimpicciolire
Per la riproduzione DVD:
• Formato : selezione formato immagine per la riproduzione
• Sottotitoli : attivazione e disattivazione della visualizzazione sottotitoli
• Info : visualizzazione ON/OFF del numero del brano e del capitolo nonché della durata attuale
• Vai a : salto ad un brano e/o capitolo del DVD.
Opzioni tastiera:
– OK : conferma inserimento
– [ ]: cancellazione ultimo inserimento
– Capitolo/Brano : commutazione tra selezione brano e capitolo
104
04_CapeTown_it.indd 104 01.12.14 15:51
Riproduzione contenuti multimediali/DVD | Telefonare
• Angolo visuale : selezione prospettiva alternativa della riproduzione attuale (solo se la scena attuale viene messa a disposizione dal DVD)
• Lingua video : cambio della lingua di riproduzione
• Ripetizione : commutazione tra le seguenti opzioni:
– Repeat Chapter (ripetizione capitolo)
– Repeat Title (ripetizione brano)
– Repeat Off (ripetizione OFF)
• Repeat A-B : ripetizione paragrafo individuale:
– Repeat A: contrassegno del punto di partenza del paragrafo
– Repeat A-B : contrassegno del punto finale del paragrafo (la ripetizione ha inizio)
– Repeat A-B off : fine ripetizione
Con il Bluetooth™ Streaming:
• Impostazioni Bluetooth : apertura delle impostazioni Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
• Elenco apparecchi : apertura elenco apparecchi
Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
• Collegamento streaming audio : creazione di un collegamento in streaming con l'apparecchio connesso via Bluetooth™
Telefonare
Apertura telefono
* Selezionare nel menu principale l'app Telefono
(vedere capitolo "Menu principale").
Il display tastiera
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Nel display tastiera troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
Funzioni generali del display telefono
1 Passare al menu principale
2 Passare al display tastiera
3 Passare all'elenco delle chiamate
4 Passare all'elenco dei preferiti
5 Passare alla rubrica
6 Ora/Stato Bluetooth™
; Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere paragrafo "Menu opzioni")
Funzioni tastiera:
7 Tasto correzione per cancellazione inserimenti
8 Tastiera per inserimento valori numerici
9 Tasto di selezione per scegliere i numeri inseriti
: Attivazione selezione vocale
04_CapeTown_it.indd 105
105
01.12.14 15:51
Telefonare
L'elenco delle chiamate
1
Nell'elenco delle chiamate troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Elenco degli ultimi numeri/contatti chiamati con data ed ora della relativa chiamata
Premere lievemente su una voce per richiamare il numero/il contatto.
Rubrica telefonica ed elenco preferiti
Nota:
Nella rubrica telefonica troverete tutti i contatti esistenti nella rubrica telefonica del vostro telefono cellulare.
Nell'elenco preferiti troverete tutti i contatti che sono stati selezionati come preferiti nella rubrica telefonica dell'apparecchio.
3 Voci dell'elenco dei contatti
Premuto brevemente: richiamo del numero/contatto e/o visualizzazione dei numeri (se sono disponibili più numeri)
Premuto a lungo (solo nella rubrica telefonica): aggiunta di un numero/contatto all'elenco dei preferiti
Il menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
• Impostazioni Bluetooth : apertura delle impostazioni
Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
• Elenco apparecchi : apertura elenco apparecchi
Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
• Sync rubrica telefonica : copia/aggiornamento dei contatti dalla rubrica del telefono cellulare all'apparecchio
Nota:
È possibile attivare un allineamento automatico della rubrica dell'apparecchio con la rubrica del telefono cellulare (vedere capitolo "Impostazioni di sistema ", opzione Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Chiamate in arrivo/in uscita
5 4 3 2 1
3 2 1
Nella rubrica telefonica e/o nell'elenco dei preferiti troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Menu lettere: salto nell'elenco dei contatti alla lettera iniziale selezionata
2 Apertura tastiera per la ricerca di nomi nell'elenco dei contatti
Nel caso di una chiamata in ingresso troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1 Commutazione tra microfono interno (INT) ed esterno (EXT)
2 Modalità silenziosa microfono
3 Gestione chiamata/conversazione:
[ ] Rifiutare una chiamata (per le chiamate in arrivo)
Interrompere una chiamata (per le chiamate in uscita)
Terminare conversazione (per le conversazioni in corso)
[ ] Accettare una chiamata (per le chiamate in arrivo)
106
04_CapeTown_it.indd 106 01.12.14 15:51
Smartphone modalità Mirror | Navigazione
4 Commutazione conversazione tra apparecchio e telefono cellulare
5 Informazioni sulla chiamata
– Nome contatto/Numero chiamata (se disponibile)
– Durata della conversazione
Smartphone modalità Mirror
Nella modalità Mirror viene riprodotto il display del vostro smartphone sul display dell'apparecchio. Pertanto
è possibile utilizzare tutte le funzioni del display dello smartphone in questione tramite il touchscreen dell'apparecchio.
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa dell'utilizzo della modalità Mirror durante la guida.
L'utilizzo della modalità Mirror durante la guida può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
Evitare l'uso di questa funzione durante la guida. Per utilizzare tale funzione, fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Lo smartphone dev'essere collegato all'apparecchio via HDMI (con un cavo di collegamento adeguato) ed anche via Bluetooth®.
• È possibile trovare un cavo di collegamento HDMI adeguato nella gamma di accessori del produttore del vostro smartphone.
• Non tutti gli smartphone supportano la modalità Mirror. Come presupposto di base gli smartphone Android devono supportare il profilo Bluetooth HID (Human Interface Device) nonché disporre di una uscita MHL.
È possibile consultare un elenco degli smartphone compatibili all'indirizzo www.blaupunkt.com
.
Collegamento con Smartphone
* Nel menu principale selezionare (eventualmente alla voce Apps ) l'app AuxIn .
* Selezionare il tipo di smartphone (Android/iPhone).
* Seguire le istruzioni che vengono visualizzate.
Avvio modalità Mirror
* Nel menu principale selezionare (eventualmente alla voce Apps ) l'app Modalità Mirror e confermare l'avviso per la sicurezza durante la guida.
Il display dello smartphone viene visualizzato sul display.
Navigazione
(solo negli apparecchi con navigazione)
Caricamento dei dati di navigazione
Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano su una scheda micro SD. Gli apparecchi con navigazione vengono forniti con la scheda micro SD nell'apposito vano portaschede SD. Per poter utilizzare la navigazione, la scheda micro SD deve essere inserita nel vano portascheda.
* Aprire lo sportellino del vano portascheda = accanto al vano DVD/CD.
* Inserire la scheda micro SD nel vano con la parte stampata rivolta verso l'alto, fino a farla scattare in sede.
* Chiudere lo sportellino del vano.
Download di dati della mappa
Per garantire, all'atto dell'acquisto dell'apparecchio, l'ultimo aggiornamento dei dati della mappa, 30 giorni dopo la localizzazione GPS c'è la possibilità di scaricare gratuitamente e una sola volta, tramite il sito Internet www.naviextras.com, i dati aggiornati sulla propria scheda micro SD di serie.
Successivamente sarà comunque possibile richiedere in qualsiasi momento, a pagamento, nuovo materiale della mappa.
Nota importante:
In caso di smarrimento o danneggiamento della scheda micro SD, decade la licenza di navigazione ad essa collegata. In tal caso è necessario richiedere una nuova licenza con una nuova scheda micro SD.
Avvio della navigazione
* Premete il tasto 3 .
- oppure -
* Nel menu principale, premere Navigazione .
Viene visualizzato il menu navigazione. Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene visualizzato l'assistente alla configurazione.
04_CapeTown_it.indd 107
107
01.12.14 15:51
Navigazione
Prima messa in funzione
Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene attivato un assistente alla configurazione che effettua le impostazioni generali per la navigazione.
* Impostare la lingua di navigazione. È possibile selezionare una lingua diversa da quella impostata per le altre funzioni dell'apparecchio.
* Confermare la scelta con [ ] .
Viene visualizzata la licenza dell'utente finale.
* Leggere la licenza dell'utente finale. Se si accettano le condizioni proposte, premere [ ] .
Viene attivato l'assistente alla configurazione.
* Premere [ ] per continuare.
* Selezionare una voce per i messaggi vocali della navigazione. Per ogni lingua sono disponibili varie voci.
* Confermare la scelta con [ ] .
* Scegliere il formato dell'ora e le unità di misura per la navigazione. Premere infine [ ] .
Sulla schermata successiva sarà possibile effettuare le impostazioni di percorso preferite.
* Modificare eventualmente le voci premendo le voci del menu visualizzate.
* Premere [ ] , quando le impostazioni sono state effettuate.
* Premere leggermente su [ ] per terminare la configurazione.
Viene visualizzato il menu navigazione.
Indirizzo
* Aprire il menu di navigazione.
* Premere Destinazione .
Viene visualizzato il menu per l'inserimento della destinazione.
* Premere su Trova indirizzo .
Viene visualizzato il menu per l'inserimento dell'indirizzo.
* Inserire nell'ordine il Paese, la città e la strada, nonché l'incrocio o il numero civico. Premere le voci corrispondenti nel menu di inserimento degli indirizzi.
Viene visualizzato un menu per l'immissione di testo.
Inserimento della destinazione
Esistono diverse possibilità per inserire una destinazione:
è possibile digitare l'indirizzo oppure scegliere una destinazione speciale dalla relativa banca dati. Le destinazioni speciali sono, ad es., attrazioni turistiche, musei, stadi, aree di servizio. * Inserire la destinazione desiderata utilizzando la tastiera.
Ad ogni lettera inserita, la voce nella riga di inserimento viene automaticamente completata.
* Quando nella riga dell'indirizzo viene visualizzato il nome della destinazione desiderata, premere il pulsante [ ] .
108
04_CapeTown_it.indd 108 01.12.14 15:51
La destinazione selezionata viene indicata sulla mappa.
Navigazione
Destinazioni speciali - Points of Interest
(POI)
* Aprire il menu di navigazione.
* Premere Destinazione .
Viene visualizzato il menu per l'inserimento della destinazione.
* Premere Avanti per iniziare la guida a destinazione.
Si avvia il calcolo del percorso. A seconda della distanza tra punto di partenza e destinazione, il calcolo del percorso può durare piuttosto a lungo.
Concluso il calcolo del percorso, vengono visualizzati i relativi parametri, come distanza e tempo. Viene inoltre rappresentato, sulla mappa, l'intero andamento del percorso.
* Premere su Trova POI .
Viene visualizzato il menu delle destinazioni speciali.
* Premere Vai!
per avviare la guida a destinazione.
* È possibile selezionare una destinazione speciale oppure avviare una ricerca propria, scegliendo una tra le quattro categorie predefinite: Distributore ,
Parcheggio , Ristorante e Alloggio .
* Premere ad es. Distributore se si desidera trovare rapidamente un'area di servizio.
Viene visualizzato un elenco di distributori nelle vicinanze del veicolo. I distributori vengono elencati in base alla distanza dal veicolo.
04_CapeTown_it.indd 109
* Selezionare un distributore dall'elenco premendo sulla voce corrispondente.
109
01.12.14 15:51
Navigazione
Il distributore selezionato viene visualizzato sulla mappa.
* Premere Avanti .
Vengono visualizzati l'andamento e i dati del percorso.
* Premere Vai!
per avviare la guida a destinazione.
Impostazione delle opzioni di percorso
Nelle opzioni di percorso è possibile impostare il tipo di veicolo, il tipo di percorso (rapido, breve, dinamico), nonché altri parametri necessari all'apparecchio per calcolare il percorso in base alle preferenze dell'utente.
Le opzioni di percorso vengono impostate durante la prima configurazione della navigazione, ma possono essere modificate per ogni singola guida a destinazione.
Modificare le opzioni di percorso prima della guida a destinazione
* Richiamare il menu di navigazione.
* Premere il pulsante [ ] .
Viene visualizzato il menu impostazioni per la navigazione.
* Premere il pulsante [ ] per visualizzare la seconda pagina.
* Premere Parametri del percorso .
Vengono visualizzate le impostazioni del percorso.
110
04_CapeTown_it.indd 110
* Modificare le impostazioni desiderate.
* Premere ripetutamente Indietro , finché viene nuovamente visualizzato il menu di navigazione.
Modificare le opzioni di percorso durante la guida a destinazione
* Premere, durante la guida a destinazione, il pulsante
[ ] .
01.12.14 15:51
* Premere Parametri del percorso .
Vengono visualizzate le impostazioni del percorso.
* Modificare le impostazioni desiderate.
* Premere Indietro .
Viene visualizzata nuovamente la guida a destinazione.
Navigazione
Impostazioni mappa
Le impostazioni mappa consentono di scegliere la modalità di visualizzazione (2D o 3D), l'angolo visuale della mappa, i colori e l'indicazione di edifici e punti di orientamento sulla mappa. È inoltre possibile impostare le categorie di destinazioni speciali da indicare sulla mappa, ad es. officine, bar, ristoranti.
* Richiamare il menu di navigazione.
* Premere il pulsante [ ] .
Viene visualizzato il menu impostazioni per la navigazione.
* Premere il pulsante [ ] per visualizzare la seconda pagina.
* Premere Impostazioni mappa .
Vengono visualizzate le impostazioni mappa.
04_CapeTown_it.indd 111
* Modificare le impostazioni desiderate.
* Premere ripetutamente Indietro , finché viene nuovamente visualizzato il menu di navigazione.
Nota:
È possibile modificare le impostazioni mappa anche durante la guida a destinazione:
* Premere, durante la guida a destinazione, il pulsante
[ ] .
* Premere Impostazioni mappa .
Vengono visualizzate le impostazioni mappa.
* Modificare le impostazioni desiderate.
* Premere Indietro .
Viene visualizzata nuovamente la guida a destinazione.
111
01.12.14 15:51
Rear Seat Entertainment | Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno| Telecomando sul volante
Rear Seat Entertainment (RSE)
L'apparecchio dispone di uscite audio e video per la parte posteriore del veicolo, alle quali possono essere collegati due monitor esterni e, ad esempio, jack adatti per le cuffie.
Per il Rear Seat Entertainmant sono disponibili le seguenti fonti:
• Disco
• USB RSE (posteriore)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (con accessorio opzionale)
* Selezionare la fonte desiderata nel menu principale ed avviare la riproduzione.
* Nel menu principale selezionare (eventualmente alla voce Apps ) l'app Rear Zone .
* Alla voce Rear Zone selezionare la fonte precedentemente avviata.
La riproduzione avverrà ora anche nella parte posteriore del veicolo.
Nota:
Durante la riproduzione RSE è possibile selezionare nel menu principale un'altra fonte per la parte anteriore del veicolo. Per quanto riguarda la fonte originariamente selezionata, la riproduzione RSE prosegue in modo indipendente.
* Per terminare la riproduzione RSE, selezionare nuovamente l'app "Rear Zone" e premere lievemente l'opzione Rear Off .
Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno
Qualora la posizione di installazione dell'apparecchio non risulti ottimale per la visualizzazione dei display (ad esempio per l'utilizzo del navigatore), è possibile riprodurre il display dell'apparecchio mediante un monitor esterno.
* Nel menu principale selezionare (eventualmente alla voce Apps ) l'app Rear Zone .
Per attivare/disattivare la riproduzione mediante un monitor esterno
* premere leggermente la voce Front Display .
Nota:
Finché è attiva la riproduzione mediante un monitor esterno, non è possibile utilizzare il Rear Seat Entertainment.
Telecomando sul volante (SWC)
È possibile gestire fino a 8 funzioni dell'apparecchio mediante un telecomando sul volante. Per procedere in tal senso è necessario assegnare le funzioni desiderate ai tasti del telecomando sul volante.
Nota:
La funzione SWC lavora con segnali di comando analogici (matrice di resistenza passiva). In funzione del tipo di veicolo potrebbe essere necessaria un'interfaccia supplementare.
* Nel menu principale selezionare (eventualmente alla voce Apps ) l'app SWC .
Nel primo step assegnare le funzioni desiderate fino al segnaposto 8:
* Selezionare uno dei segnaposto da 1 a 8 .
* Selezionare una funzione per questo segnaposto.
Un segnaposto occupato viene contrassegnato con un segno di spunta. Una funzione selezionata viene contrassegnata con il numero del segnaposto.
* Ripetere questi due passaggi per ciascuna delle altre funzioni che si desidera assegnare al telecomando sul volante.
Nello step successivo assegnare i segnaposto "occupati" ai tasti del telecomando sul volante:
* Premere leggermente la voce Apprendimento .
Vengono visualizzati il segnaposto 1 e la relativa funzione assegnata.
* Azionare un tasto del telecomando per circa 1 secondo.
La funzione visualizzata viene assegnata al tasto azionato.
* Premere leggermente [ ] per procedere con l'assegnazione della funzione successiva.
Nota:
Premere leggermente [ ], per ritornare ad una funzione precedente ed eventualmente riassegnarla.
112
04_CapeTown_it.indd 112 01.12.14 15:51
WLAN | DVB-T | Informazioni utili | Dati tecnici
WLAN
L'apparecchio può essere collegato via WLAN con una rete. Inoltre è possibile utilizzare l'apparecchio in qualità di hotspot WLAN mobile.
Nota:
Se l'apparecchio è collegato ad Internet mediante
WLAN, è possibile utilizzare servizi ed app disponibili in Internet, ad esempio l'App Store preinstallato e l'app "Browser". Entrambi si trovano nel menu principale alla voce "Apps".
Creazione di una connessione WLAN
* Attivare la WLAN nelle impostazioni di sistema (vedere capitolo "Impostazioni di sistema", voce di menu
"WLAN").
* Selezionare alla voce di menu "WLAN" la rete WLAN con la quale si desidera collegare l'apparecchio ed inserire all'occorrenza la password richiesta.
Configurazione di un hotspot WLAN mobile
* Selezionare nelle impostazioni di sistema la voce di menu "Wireless & Reti ".
* Selezionare il sottomenu "Tethering & Hotspot mobile".
* Attivare l'opzione "Hotspot WLAN mobile".
* Selezionare la voce di menu "Hotspot WLAN" per inserire l'identificazione della rete (SSID), il protocollo di sicurezza e la password per l'hotspot WLAN.
DVB-T
(solo 945)
L'apparecchio può essere utilizzato per la riproduzione
DVB-T.
Nota:
Per la riproduzione DVB-T deve essere collegata la funzione opzionale Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
Avvio riproduzione DVB-T
* Selezionare nel menu principale l'app DVB-T (vedere capitolo "Menu principale").
Nota:
Per l'utilizzo vedere le istruzioni d’uso del DVB-T
Tuner Box 945 Blaupunkt.
Informazioni utili
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea.
Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.
Servizio di assistenza
Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono trovare informazioni sui service partner presenti nei vari
Paesi.
Dati tecnici
Sistema operativo
Alimentazione di tensione
Tensione di esercizio:
Corrente assorbita
Android 4.1.1
10,5 – 14,4 V
Durante l'uso:
Nella modalità Fast Boot:
< 10 A
~ 12 mA
10 sec. dopo lo spegnimento: < 5 mA
04_CapeTown_it.indd 113
Con riserva di modifiche tecniche!
113
01.12.14 15:51
Bedieningselementen – Apparaat
1 Draai-/drukknop
Apparaat inschakelen
In bedrijf:
Kort indrukken: audiobron onderdrukken (Mute)
Lang indrukken: apparaat uitschakelen
Draaien: volume instellen
2 Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening
3 Toets (Home)
Kort indrukken: hoofdmenu oproepen
Lang indrukken: actieve apps weergeven
4 Toets (Navigatie/Eject)
Kort indrukken: navigatie starten resp. tussen navigatie en actuele audiobron schakelen
Lang indrukken: DVD/CD naar buiten schuiven
Lang indrukken in Mirror Mode: Mirror modus verlaten
5 Touchscreen bedieningsinterface
6 DVD-/CD-speler
7 Toets
Kort indrukken in hoofdmenu: shortcut voor achtergrondinstellingen en menu Instellingen oproepen
Kort indrukken in actieve app: opties oproepen
Lang indrukken: functie voor actuele Android-app
(indien beschikbaar)
114
8 Toets (terug)
Kort indrukken: naar het vorige scherm terug gaan
Lang indrukken: helderheidsinstellingen voor het display oproepen
9 Micro-SD-kaartlezer voor media (onder afdekklep)
: Micro-SD-kaartlezer voor navigatiedata (onder afdekklep)
; USB-1-bus (onder afdekklep)
< Reset-toets (onder afdekklep)
Fabrieksinstellingen herstellen
Opmerking:
Alle persoonlijke instellingen worden gewist!
= AUX-IN-1-bus (onder afdekklep)
> Interne microfoon
05_CapeTown_nl.indd 114 01.12.14 15:51
?
toets SRC
Tussen radio, navigatie en beschikbare mediabronnen schakelen
@ toets / EJECT
DVD/CD uitwerpen
A toets INFO
Bij DVD-weergave : weergave van titel-/hoofdstuknummer alsmede actuele looptijd weergeven-/onderdrukken
B toets MENU
Bij DVD-weergave: DVD-menu openen / naar weergave terugkeren
C toets ZOOM
Bij DVD-weergave: zoomniveau 1-3 kiezen, zoom uitschakelen
D toets PIC
Instelling displayhelderheid openen
E toets
Bij DVD-weergave: tijdlus starten
Bedieningselementen – afstandsbediening
F toets
Bij DVD-weergave: weergave beëindigen
G toets
Kort indrukken in hoofdmenu: shortcut voor achtergrondinstellingen en menu Instellingen openen
Kort indrukken in actieve app: opties openen
Lang indrukken: functie voor actuele Android-app
(indien beschikbaar)
H toets
Kort indrukken: hoofdmenu openen
Lang indrukken: actieve apps weergeven
I toets mediaweergave onderbreken/hervatten
J toets menu Instellingen openen
K toets
Oproep accepteren
L toets oproep afwijzen/gesprek beëindigen
M cijfertoetsen 0 - 9
Op toetsenbord: cijferinvoer
Cijfer "0" bij mediaweergave: titelherhaling instellen
(niet bij Bluetooth® streaming)
N toets # /
Bij mediaweergave: random titelweergave instellen
(niet bij Bluetooth® streaming)
Op telefoontoetsenbord: teken "#" invoeren
O toets * / kort indrukken:
Radio: opgeslagen zenders kort weergeven
DAB: zender kort weergeven
Media: titel kort weergeven
Op telefoontoetsenbord: teken"*" invoeren
Lang indrukken:
Radio: zender van actieve golfgebied kort weergeven
P toets volume reduceren
Q toets OK
Keuze bevestigen
R toets
Volume verhogen
S toetsen / :
In hoofdmenu: tussen app-regels wisselen
In instellingenmenu's: menu-optie kiezen
In displays: tussen display-bereiken wisselen
Toetsen / :
In hoofdmenu: app-knop selecteren
In instellingenmenu's: instelling wijzigen
In displays: knop selecteren
Opmerking:
Selectie met OK Q bevestigen.
T toets
Apparaat geluid onderdrukken / geluidsonderdrukking opheffen
115
05_CapeTown_nl.indd 115 01.12.14 15:51
Bedieningselementen – Afstandsbediening | Inhoud
U toets / kort indrukken:
Radio: stapsgewijs de frequentie wijzigen
DAB: vorige/volgende zender kiezen
Media: vorige/volgende titel kiezen
Lang indrukken:
Snelle zoekdoorloop
V toets
Kort indrukken: naar het vorige scherm terug gaan
Lang indrukken: helderheidsinstellingen voor het display oproepen
W toets
Laatste toetsinvoer wissen
X toets
Bij DVD-weergave: individuele paragraaf herhalen
Y toets GOTO
Bij radio-weergave: frequentie kiezen
Bij media-/DVD-weergave: titel-/hoofdstuknummer kiezen
Z toets ANGLE
Bij DVD-weergave: camerahoek kiezen (wanneer alternatieve camerahoeken beschikbaar zijn)
[ toets SUBTITLE
Bij DVD-weergave: taal van ondertiteling kiezen
\ toets AUDIO
Bij DVD-weergave: weergavetaal kiezen
] toets / POWER
Apparaat in- en uitschakelen
Inhoud
Veiligheidsinstructies ............................................ 117
Gebruikte symbolen .........................................................117
Verkeersveiligheid .............................................................117
Algemene veiligheidsinstructies ..................................118
Conformiteitsverklaring ..................................................118
Reinigingsinstructies ............................................. 118
Afvoerinstructies .................................................... 118
Leveringsomvang ................................................... 118
Software-update .................................................... 118
In bedrijf nemen ..................................................... 119
In-/uitschakelen ..................................................................119
Volume ...................................................................................119
Bediening ................................................................ 119
Touchscreen .........................................................................119
Navigatie in menu's ...........................................................120
Instellingen in menu's ......................................................120
Toetsenbordinvoer ............................................................120
Android-statusregel en menu .......................................120
Home (Hoofdmenu) ................................................ 121
Hoofdmenu openen .........................................................121
Het hoofdmenu-display ..................................................121
Hoofdmenu aanpassen ...................................................122
Klankinstellingen ................................................... 123
Klankinstellingen openen ...............................................123
Het equalizer-display 1 ....................................................123
Het equalizer-display 2 ....................................................123
Systeeminstellingen ............................................... 124
Systeeminstellingen openen .........................................124
Het Instellingen-display ..................................................124
Externe apparaten en datadragers ....................... 125
Basisinformatie ...................................................................125
DVD-/CD-weergave ...........................................................126
USB-datadrager ..................................................................126
microSDHC-kaarten ..........................................................126
Audio-/Video-weergave van iPod/iPhone ................126
Bluetooth® bronnen ..........................................................127
Radio ........................................................................ 128
Radioweergave starten ....................................................128
Radio-display .......................................................................128
Optiemenu ...........................................................................128
DAB/DAB+ (alleen 945) .................................. 129
DAB-weergave starten .....................................................129
DAB-display ..........................................................................129
Optiemenu ...........................................................................130
116
05_CapeTown_nl.indd 116 01.12.14 15:51
Media-/DVD-weergave ........................................... 130
Mediaweergave starten ...................................................130
Media-display ......................................................................130
Media-browser voor mediatype en map ...................131
Media-browser voor titelinformatie ............................132
Optiemenu ...........................................................................132
Telefoneren ............................................................. 133
Telefoon openen ................................................................133
Het toetsenbord-display .................................................133
De oproepenlijst .................................................................134
Telefoonboek en favorietenlijst ....................................134
Het optiemenu ....................................................................134
Inkomende/uitgaande oproep .....................................134
Smartphone Mirror modus .................................... 135
Smartphone verbinden ...................................................135
Mirror modus starten .......................................................135
Navigatie (alleen bij apparaten met navigatie) ... 135
Navigatiedata laden ..........................................................135
Downloaden van kaartgegevens .................................135
Navigatie starten ................................................................135
Eerste inbedrijfname ........................................................136
Bestemming invoeren ......................................................136
Adressen ...............................................................................136
Bijzondere bestemmingen - Points of Interest .......137
Routeopties instellen ........................................................138
Kaartinstellingen ................................................................139
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 140
Apparaat-display via externe monitor weergeven ............................................................... 140
Stuurafstandsbediening (SWC) ............................. 140
Wifi ........................................................................... 141
Wifi-verbindng maken .....................................................141
Configuratie mobiele wifi-hotspot ..............................141
DVB-T (alleen 945) ......................................... 141
DVB-T-weergave starten ..................................................141
Nuttige informatie .................................................. 141
Garantie .................................................................................141
Service ....................................................................................141
Technische gegevens ............................................. 141
Aansluitschema ...................................................... 338
Bijlage ...................................................................... 339
Inhoud | Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
De autoradio is conform de huidige stand van de techniek en erkende veiligheidstechnische voorschriften geproduceerd. Toch kunnen er gevaren ontstaan wanneer u de veiligheidsinstructies in deze handleiding niet aanhoudt.
Deze handleiding moet u vertrouwd maken met de belangrijkste functies. Uitgebreide informatie over de navigatie kunt u vinden op het internet onder www.blaupunkt.com.
• Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u de autoradio gebruikt.
• Bewaar deze handleiding zodanig, dat deze te allen tijde voor alle gebruikers toegankelijk is.
• Geef de autoradio altijd samen met deze handleiding aan derden door.
Houd u tevens de handleidingen van de apparaten aan die in combinatie met deze autoradio worden gebruikt.
Gebruikte symbolen
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
GEVAAR!
Waarschuwt voor persoonlijk letsel
VOORZICHTIG!
Waarschuwt voor beschadiging van de DVD/
CD-speler
GEVAAR!
Waarschuwt voor hoog volume
Het CE-teken bevestigt dat de EU-richtlijnen zijn aangehouden.
* Geeft een handeling aan
• Geeft een opsomming aan
Verkeersveiligheid
Houd de volgende instructies aan m.b.t. de verkeersveiligheid:
GEVAAR!
Gevaar voor de verkeersveiligheid door gebruik van het apparaat tijdens het rijden.
Het gebruik van apparaatfuncties tijdens het rijden kan uw aandacht van het verkeer afleiden en tot ernstige ongevallen leiden!
Met name het gebruik van de volgende functies hebben aanzienlijke invloed op uw aandacht als voertuigchauffeur:
117
05_CapeTown_nl.indd 117 01.12.14 15:51
Veiligheidsinstructies | Reinigingsinstructies | Afvoerinstructies | Leveringsomvang | Software-update
• Navigatie (uitvoeren van instellingen zoals bijv. adresinvoer)
• Video-weergave
• Internetgebruik (bijv. via de app "Browser")
• Gebruik van een aangesloten smartphone via mirror modus
Gebruik tijdens het rijden deze of andere functies niet welke uw aandacht van het verkeer en het besturen van het voertuig afleiden.
Stop voor het gebruiken van deze functies op een geschikte plaats en bedien uw apparaat bij een stilstaand voertuig.
• Gebruik het apparaat zodanig, dat u uw voertuig altijd veilig kunt besturen.
Stop bij twijfel op een geschikte plek en bedien uw apparaat terwijl het voertuig stil staat. U bent de bestuurder, gebruik geen toepassingen die u van het verkeer afleiden
(afh. van de functionaliteit van het apparaat, bijv. video's bekijken, bestemming invoeren).
• Houd de rijadviezen tijdens de routegeleiding alleen dan aan, wanneer u daarbij geen verkeersregels overtreedt!
Verkeersborden en voorschriften hebben altijd voorrang boven de rijadviezen.
• Luister altijd met een redelijk volume , om uw gehoor te beschermen en om akoestische waarschuwingssignalen (bijv. politie) te kunnen horen. Tijdens mute-pauzes (bijv. bij het wisselen van audiobron) is het veranderen van het volume niet hoorbaar.
Verhoog niet het volume tijdens deze geluidsonderdrukkingspauze.
Algemene veiligheidsinstructies
Houd de volgende instructie aan, om uzelf tegen letsel te beschermen:
U mag het apparaat niet openen of veranderen.
In dit apparaat bevindt zich een klasse-1-laser welke letsel aan uw ogen kan veroorzaken.
Correct gebruik
Deze autoradio is voor inbouw en gebruik in een voertuig met 12 V boordspanning ontworpen en moet in een
DIN-opening worden ingebouwd. Let op de vermogensgrenzen van het apparaat. Laat reparaties en eventueel de inbouw door een vakman uitvoeren.
Inbouwinstructies
U mag de autoradio alleen inbouwen, wanneer u ervaring heeft met de inbouw van autoradio's en bekend bent met het elektrische systeem van het voertuig. Houd daarbij het aansluitschema aan zoals weergegeven achter in deze handleiding.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt Technology GmbH dat het apparaat in overeenstemming is met de vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/
EG.
De conformiteitsverklaring kunt u op het internet vinden onder www.blaupunkt.com.
Reinigingsinstructies
Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen alsmede cockpitspray en kunststofonderhoudsmiddelen kunnen stoffen bevatten welke het oppervlak van de autoradio aantasten.
Gebruik voor de reiniging van de autoradio uitsluitend een droge, of licht vochtige doek.
Afvoerinstructies
Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat, de afstandsbediening en verbruikte batterijen de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Leveringsomvang
In de leveringsomvang zijn inbegrepen:
• Autoradio
• Afstandsbediening (incl. batterij)
• TMC tuner (alleen bij apparaten met Europa-navigatie)
• microSD-kaart met navigatiedata in de microSDkaartsleuf (alleen bij apparaten met navigatie)
• GPS-antenne
• Wifi-USB-stick
• Externe Bluetooth-microfoon
• Bedieningshandleiding
• Montageframe
• Set bevestigingsmateriaal
• Installatiemateriaal
• Aansluitkabel
Software-update
Onder www.blaupunkt.com
vindt u de actuele software voor uw apparaat, inclusief een handleiding voor software-update.
Software-updates vindt u onder: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
118
05_CapeTown_nl.indd 118 01.12.14 15:51
In bedrijf nemen
Let op
Transportborgschroeven
Verifieer dat voor de inbedrijfname van het apparaat de transportborgschroeven aan de bovenzijde van het apparaat worden verwijderd.
In-/uitschakelen
In-/uitschakelen met de draai-/drukknop
* Voor het inschakelen drukt u op de draai-/drukknop 1 .
* Voor het uitschakelen houdt u de draai-/drukknop 1 langer dan 2 seconden ingedrukt.
In-/uitschakelen via voertuigcontact
Wanneer de autoradio is verbonden met het voertuigcontact en het niet met de draai-/drukknop 1 is uitgeschakeld, dan wordt het via het contact uit- resp. ingeschakeld.
Opmerking:
Bij het in-/uitschakelen van het apparaat met het contact kunt u de Fast Boot -functie gebruiken (zie hoofdstuk "Systeeminstellingen", optie Algemeen ).
Fast Boot verkort de systeemstart van het apparaat tot enkele seconden.
Kies bij activering van Fast Boot de tijdsperiode, welke maximaal tussen het uitschakelen van het apparaat en het weer inschakelen met de snelle systeemstart verstrijken mag. Na het verstrijken van de periode vindt bij het opnieuw inschakelen de normale systeemstart plaats.
Volume
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 100 (maximaal) worden ingesteld.
* Draai aan de draai-/drukknop 1 , om het volume te veranderen.
Autoradio geluid onderdrukken (Mute)
* Druk kort op de draai-/drukknop 1 , om het apparaat te onderdrukken, resp. om het vorige volume weer te activeren.
In bedrijf nemen | Bediening
Bediening
Touchscreen
Belangrijke opmerking:
Gebruik geen puntige of harde voorwerpen zoals een ballpoint of vulpotlood om het touchscreen te bedienen.
Het apparaat beschikt over een capacitief touchscreen, welke naast de afstandsbediening en de apparaattoetsen (zie paragraaf "Bedieningselementen" aan het begin van deze handleiding) de bediening van het apparaat mogelijk maakt.
Opmerking:
Raak de app "Night Display" aan, om het display uit te schakelen (het touchscreen wordt zwart). Aanraken van het touchscreen is voldoende om naar het actuele display terug te keren.
U vindt de app "Night Display", wanneer u in het hoofdmenu "Apps" aanraakt.
Aanraken
Om een bedieningselement, bijv. een toets te bedienen, is licht aanraken van het display voldoende. U moet geen druk op het display-oppervlak uitoefenen.
• Kort aanraken:
Voor de bediening van de meeste bedieningselementen is kort aanraken van het display voldoende.
• Lang aanraken:
Voor vele functies is lang aanraken nodig. Laat uw vingertop ca. 1 seconde op het display rusten.
Vegen/scrollen
Voor veel functies is vegen over het display nodig, bijv.
• het scrollen van lijsten,
• het instellen van regelaars.
Raak het display aan en laat uw vinger op het oppervlak rusten. Beweeg vervolgens uw vinger over het oppervlak.
Zoomen
Bijvoorbeeld bij de weergave van kaarten (navigatie) en foto's kunt u de weergave vergroten of verkleinen (zoomen):
Raak met twee vingers het bereik van de kaartweergave aan en laat uw vingers op het oppervlak rusten. Beweeg dan uw vingers naar elkaar toe (uitzoomen/verkleinen) of uit elkaar (inzoomen/vergroten).
05_CapeTown_nl.indd 119
119
01.12.14 15:51
Bediening
Navigatie in menu's
Naar het hoofdmenu omschakelen
* Druk op toets [ ].
of:
* Druk op knop [ ].
Opmerking:
Ook door herhaald drukken op toets [ uiteindelijk in het hoofdmenu.
] komt u
Naar het vorige scherm, resp. bovenliggende menu schakelen
* Druk op toets [ ].
of:
* Druk op knop [ of:
].
* Druk op de knop [ ].
Instellingen in menu's
In-/uitschakelen van opties
* Voor het in- en uitschakelen van opties kiest u de betreffende menu-optie resp. het symbool.
Ingeschakeld:
Uitgeschakeld:
-
-
- -
- -
Regelaar
Bepaalde instellingen kunt u middels een schuifregelaar uitvoeren.
* Raak de gewenste plek op de regelaar aan of veeg langs de regelaar.
Instellingen bevestigen
In veel gevallen moet u gemaakte instellingen eerste bevestigen, voordat deze van kracht worden.
* Druk op de knop [ ].
Extra instellingen
Vele opties bieden extra instellingen aan.
* Druk op de knop [ ], om het instellingenmenu te openen.
Toetsenbordinvoer
Voor de invoer van tekst of getalwaarden wordt een toetsenbord weergegeven:
1 2
8 7 6 5 4 3
Opmerkingen:
• De navigatie-app gebruikt een eigen toetsenbord
(zie hoofdstuk "Navigatie").
• Voor invoer waar alleen bepaalde tekens, bijv. cijfers zijn toegestaan, wordt eventueel een speciaal toetsenbord geopend.
Het toetsenbord biedt verschillende opties:
1 Invoerweergave
2 Invoer bevestigen
3 Laatste invoer verwijderen
4 Kort indrukken: invoer bevestigen
Lang indrukken: invoer verwerpen
5 Kort indrukken: teken invoeren
Lang indrukken: speciaal teken ter selectie weergeven
6 Kort indrukken: teken invoeren
Lang indrukken: toetsenbordinstellingen weergeven
7 Bij tekstinvoer: tussen grote en kleine letters wisselen
Bij invoer van getallen/tekens: naar verdere speciale tekens, resp. terug wisselen
8 Toetsenbord op tekst- resp. getallen en tekeninvoer instellen
Android-statusregel en menu
In de Android-statusregel worden bijv. Android-meldingen, lopende Android-apps en de wifi-, Bluetooth- en mobiele verbindingsstatus weergegeven:
Bij normaal bedrijf is de Android-statusregel niet zichtbaar en wordt alleen in navigatiebedrijf weergegeven.
120
05_CapeTown_nl.indd 120 01.12.14 15:51
Android-statusregel weergeven
* Raak de tijdweergave aan in de rechterbovenhoek van het display.
Opmerking:
De Android-statusregel wordt na ca. 10 seconden automatisch weer onderdrukt.
Android-statusregel uitbreiden
* Raak de weergegeven statusregel aan en veeg naar beneden.
Het Android-menu wordt geopend en maakt voor u bijv. toegang tot de instelling van actieve apps.
Opmerking:
Het Android-menu wordt na ca. 5 seconden automatisch weer onderdrukt.
Bediening | Hoofdmenu
Home (Hoofdmenu)
Hoofdmenu openen
* Druk op toets [ ].
Opmerking:
Ook in het display met vele apps vindt u een knop voor het wisselen naar het hoofdmenu.
Het hoofdmenu-display
1 2 3
05_CapeTown_nl.indd 121
8 7 6 5 4
In het hoofdmenu vindt u de volgende bereiken en weergaven:
1 Datum
2 Actuele audio-/video-bron
3 Tijd/Bluetooth™ status
4 App-hoofdregel:
In deze regel vindt u de knoppen voor maximaal
5 apps.
Opmerking:
U kunt zelf bepalen, welke apps in de app-hoofdregel verschijnen (zie paragraaf "Hoofdmenu aanpassen").
Tip:
Plaats in de app-hoofdregel de knoppen voor die apps, die u het vaakst gebruikt.
5 Uitgebreide app-regel
In deze regel vindt u de knoppen voor maximaal
25 apps.
Veeg naar rechts of links over de regel, om door de
5 bereiken van de regel te bladeren.
Opmerking:
U kunt zelf bepalen welke apps in de uitbreiden app-regel verschijnen (zie paragraaf "Hoofdmenu aanpassen").
121
01.12.14 15:51
Home (Hoofdmenu)
Tip:
Plaats in de uitgebreide app-regel knoppen voor apps die u vaak gebruikt.
Bij het openen van het hoofdmenu wordt steeds het laatst gekozen bereik van de uitgebreide app-regel weergegeven.
6 Bereiksweergave
Geeft aan welk bereik van de uitgebreide app-regel momenteel is geselecteerd.
7 App-knoppen
Raak een knop aan om de app te starten.
8 Gecombineerde app-knop (Map-knop)
Deze knoppen combineren tot max. 6 knoppen van verschillende apps.
Raak de gecombineerde knop aan, om de afzonderlijke knoppen van de apps weer te geven. Raak dan de individuele vlakken aan om de app te starten.
Opmerkingen:
• U kunt gecombineerde app-knoppen zelf instellen (zie paragraaf "App naar hoofdmenu verplaatsen").
• U vindt verdere vooringestelde apps, wanneer u in het hoofdmenu "apps" aanraakt.
• U vindt een voorgeïnstalleerde App Store in het hoofdmenu onder "Apps".
Hoofdmenu aanpassen
App uit het hoofdmenu wissen
Opmerking:
U kunt een gewiste app te allen tijde weer aan het hoofdmenu toevoegen (zie paragraaf "App toevoegen").
De knop Apps kan niet uit het hoofdmenu verwijderd worden. Onder Apps vindt u alle op het apparaat beschikbare apps.
* Raak de knop aan en laat de vingertoppen op het display rusten.
De knop treedt naar de voorgrond en het wiskruis wordt weergegeven.
* Sleep de knop naar het wiskruis en laat uw vingertoppen daar rusten totdat de knop rood wordt.
* Haal de vingertoppen van het display.
De knop is gewist.
App naar hoofdmenu verplaatsen
U kunt een app binnen een app-regel of tussen de beide app-regels verplaatsen.
Opmerking:
U kunt een app alleen op een vrije plek in het hoofdmenu bewegen.
Uitzondering: u kunt een app binnen de app-hoofdregel of binnen het zichtbare bereik van de uitgebreide app-regel verplaatsen. De andere apps worden automatisch gerangschikt.
* Raak de knop aan en laat de vingertoppen op het display rusten.
De knop treedt naar de voorgrond en het wiskruis wordt weergegeven.
* Sleep de knop naar de gewenste positie.
Opmerkingen:
• Op een app naar een niet zichtbaar bereik van de app-regel te verplaatsen, sleept u de knop naar de uiterste rand van de uitgebreide app-regel en wacht u, tot naar het gewenste bereik van appregel wordt gebladerd.
• U kunt tot 6 verschillende apps in een gecombineerde app-knop groeperen. Sleep daarvoor de knop van een app op de knop van een andere app of op een reeds bestaande gecombineerde app-knop.
• U kunt een app uit een gecombineerde app-knop verwijderen, door uw knop uit te trekken en op een vrije plek in de app-regel of op het wiskruis te verplaatsen. De laatste app in een gecombineerde app-knop verschijnt automatisch weer als normale knop.
* Haal de vingertoppen van het display.
De knop is verschoven.
App toevoegen
* Druk in het hoofdmenu op de knop Apps .
De beschikbare apps worden op meerdere pagina's weergegeven.
* Veeg eventueel naar rechts resp. links tot de pagina met de gezochte app.
* Raak de knop van de app aan en laat de vingertoppen op het display rusten.
De knop treedt naar de voorgrond en het hoofdmenu wordt weergegeven.
* Sleep de knop naar de gewenste positie.
* Haal de vingertoppen van het display.
De knop is toegevoegd.
Opmerking:
Voor meer informatie over het plaatsen van knoppen, zie paragraaf "App naar hoofdmenu verplaatsen".
122
05_CapeTown_nl.indd 122 01.12.14 15:51
Klankinstellingen
Klankinstellingen
Klankinstellingen openen
* Kies in het hoofdmenu de equalizer-app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
Opmerking:
U kunt de equalizer resp. de balans-/fader-Instellingen ook uit het optiemenu van andere apps openen.
Het equalizer-display 1
1 2 3 4 5
Het equalizer-display 2
1 2 3 4 5
9 8 7 6
10 9 8 7 6
In het equalizer-display 1 vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Naar het equalizer-display 2 schakelen (zie volgende paragraaf)
3 Frequentieband voor aanpassing selecteren (zie punt 6 , 7 en 8 ).
4 Frequentieband-weergave
5 Tijd/Bluetooth™ status
6 Q-factor-instelling:
Stel de Kwaliteitsfactor Q in voor de gewenste frequentieband 3 met de toetsen [ ] en [ ].
7 Frequentie-instelling:
Selecteer de in te stellen middenfrequentie binnen de gekozen frequentieband 3 met de toetsen
[ ] en [ ].
8 Niveau-instelling:
Stel het niveau voor de geselecteerde middenfrequentie in 7 met de toetsen [ ] en [ ].
9 Equalizer-voorinstellingen: raak een voorinstelling aan om deze te selecteren.
: Equalizer op de vooringestelde waarde terug zetten.
In het equalizer-display 2 vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Naar het equalizer-display 1 schakelen (zie vorige paragraaf)
3 Bij ingeschakelde subwoofer 4 : Low-Pass-frequentie met de toetsen [ ] en [ ] instellen
4 Subwoofer in-/uitschakelen en, indien ingeschakeld,
Subwoofer-niveau met de toetsen[ ] en [ ] instellen
5 Tijd/Bluetooth™ status
6 High-pass in-/uitschakelen en, indien ingeschakeld, frequentie met de toetsen [ ] en [ ] instellen
7 Bij ingeschakelde Subwoofer 4 : fase met de toetsen
[ ] en [ ] instellen
8 Balans en fader instellen:
Verschuif de volumeverdeling met de toetsen [ ] en
[ ] (balans) resp. [ ] en [ ] fader), of:
Raak een punt aan in de weergegeven passagiersruimte, om de betreffende volumeverdeling direct in te stellen.
9 Actuele balans- en fader-waarde
05_CapeTown_nl.indd 123
123
01.12.14 15:51
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen openen
* Kies in het hoofdmenu de Instellingen -app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
Het Instellingen-display
1 2 3 4 5
6
Opmerking:
Blader eventueel in de lijst, om de gewenste instelling te kiezen.
In het Instellingen-display vindt u de volgende functies en weergave:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Menupunten
3 Actueel geselecteerde menupunt
4 Naam van het actuele menu resp. submenu
5 Tijd/Bluetooth™ status
6 Submenupunten
In het menu Instellingen vindt u de volgende menu- en submenu-items:
• Algemeen : algemene apparaatinstellingen maken:
– Radioregio (ontvangsregio) selecteren
– Automatische beeldschermuitschakeling instellen
– Fast-Boot-instellingen
– Weergavemix van systeem-apps en eigen apps in-/uitschakelen
– Duur van het fragment instellen
– Inschakelvolume selecteren
– Bevestigingstoon in-/uitschakelen
• Wifi in-/uitschakelen
– Wifi-netwerk selecteren
• Bluetooth in-/uitschakelen
– Apparaatbeheer
– Telefoonboek synchroniseren
– Telefoonboek sortering
– Automatische synchronisatie telefoonboek in-/ uitschakelen
– Automatische verbinding in-/uitschakelen
– Automatische oproepaanname in-/uitschakelen
– Pairing Code invoeren/veranderen
– Externe microfoon in-/uitschakelen
– Twin Connect (2 mobiele telefoons kunnen tegelijkertijd verbonden worden) in-/uitschakelen
• Draadloos & netwerken : mobiele wifi-hotspot configureren
• Ingangsniveau : Audio-niveau voor apps met audiouitvoer instellen
• Display : display-instellingen maken:
– Kleurenschema kiezen
– Automatische dimmer in-/uitschakelen
– Helderheid instellen
– Display-achtergrond instellen
• Taal & Invoer : instellingen voor de systeemtaal en invoer maken:
– Systeemtaal alsmede spellingscontrole en woordenboek
– Toetsenbordstandaard kiezen
– Tekst-in-taal-uitvoer
– Aanwijssnelheid externe muis/touchpad
• Video : video-instellingen maken:
– Kleursysteem voor in- en uitvoer instellen
– Weergave van achteruitrijcamerabeeld instellen
– Modus voor A/V-ingang op achterzijde instellen
– DivX-registratie en deactivering
• DVD-classificatie : taal en leeftijdsvrijgave-instellingen voor DVD-weergave maken
• Geheugen : geheugen van het apparaat en aangesloten datadragers beheren
• Apps : geïnstalleerde apps beheren
• Locatiediensten : instellingen voor het gebruik van locatiediensten maken
• Veiligheid : veiligheidsinstellingen maken:
– Diefstalbeveiliging in-/uitschakelen
– Code voor diefstalbeveiliging wijzigen (basisinstelling: 0000)
– Zichtbaarheid van wachtwoorden
– Android-apparaatadministrator- en app-instellingen
– Certificaten beheren
124
05_CapeTown_nl.indd 124 01.12.14 15:51
• Accounts : configuratie en beheer van internet en e-mail-accounts
– Microsoft Exchange
• Beveiligen & resetten : beveiligen en wissen van data en instellingen van het apparaat:
– Persoonlijke data verwijderen (bijv. telefoongegevens zoals telefoonboekinvoer en oproeplijsten, accounts, systeem- en app-data)
– Fabrieksinstellingen resetten
• Datum & tijd : datum en tijd instellen:
– Automatische tijd- en datuminstelling via Automatische GPS in-/uitschakelen
– Handmatige instelling van tijd en datum alsmede selectie van tijdzone
• Software-versie : informatie over de actuele software van het apparaat weergeven
Systeeminstellingen | Externe apparaten en datadragers
Externe apparaten en datadragers
Basisinformatie
Afspeelbare datadragers en media
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RWs
• USB-datadrager
• microSDHC-kaarten
• MP3- of WMA-bestanden, films en foto's
Opmerkingen:
• Gebruik voor een optimale werking alleen CD's met het Compact-Disc-logo en DVD's met het
DVD-logo.
• Blaupunkt kan geen garantie geven voor het optimaal functioneren van tegen kopiëren beveiligde
DVD's/CD's en op de markt leverbare lege DVD's/
CD's, USB-datadragers en microSD-kaarten.
• De weergave van films en foto's op het display van het apparaat is alleen bij stilstaand voertuig en aangetrokken handrem toegestaan. De kabel
"PARKING" moet aan de handremaansluiting van het voertuig worden aangesloten (zie aansluitschema achter in deze handleiding). De filmweergave op een externe monitor (Rear Seat Entertainment) is ook tijdens de rit mogelijk.
Houdt bij het voorbereiden van een MP3-/WMA-datadrager de volgende instructies aan:
• DVD-/CD-formaten: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• DVD-/CD-bestandsformaten: ISO 9669 Level 1 en 2, joliet
• CD-brandsnelheid: max. 16-voudig (aanbevolen)
• USB-Formaat/-bestandssysteem: FAT/FAT16/FAT32/
NTFS
• microSD-kaarten-bestandsysteem: FAT/FAT16/FAT32
• Extensie van audiobestanden:
– .MP3 voor MP3-bestanden
– .WMA voor WMA-bestanden
• WMA-bestanden alleen zonder Digital Rights
Management (DRM) en aangemaakt met Windows
Media® Player vanaf versie 8
• MP3-ID3-tags: versie 1 en 2
• Bitrate voor het aanmaken van audiobestanden:
– MP3: 32 tot 320 kbps
– WMA: 32 tot 192 kbps
• Maximale aantal bestanden en mappen:
– Tot maximaal 40.000 bestanden (afh. van de bestands-/mapstructuur)
05_CapeTown_nl.indd 125
125
01.12.14 15:51
Externe apparaten en datadragers
DVD-/CD-weergave
DVD/CD plaatsen
Gevaar voor vernieling van de DVD/CDspeler!
Niet ronde contour DVD's/CD's (shape CD's) en
DVD's/CD's met een doorsnede van 8 cm (mini-
CD's) mogen niet worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor beschadigingen aan de DVD/CD-speler door ongeschikte DVD's/
CD's.
* Schuif de DVD/CD met de bedrukte zijde naar boven in de DVD/CD-opening ( 6 in paragraaf "Bedieningselementen"), tot een weerstand waarneembaar wordt.
De DVD/CD wordt automatisch naar binnen geschoven en de weergave begint.
Opmerking:
Het automatische transport van de DVD/CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
DVD/CD verwijderen
* Druk lang op de toets ( 4 in de paragraaf "bedieningselementen") om een geplaatste DVD/CD uit te schuiven.
Opmerking:
Het uitschuiven van de DVD/CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
USB-datadrager
Dit apparaat beschikt over vier USB-aansluitingen:
• USB1-aansluiting onder de afdekklep op het front van het apparaat
• USB2- en USB3-aansluiting op de achterzijde van het apparaat
• USB RSE-aansluiting (Rear Seat Entertainment) op de achterzijde van het apparaat
Opmerkingen:
• Gebruik de aansluitingen USB-1/2/3 voor USBdatadrager met media-content.
• Gebruik de aansluiting USB-2 of -3 voor de meegeleverde wifi-USB-stick.
• Gebruik de aansluiting USB RSE voor USB-datadragers met media-content voor weergave via Rear
Seat Entertainment.
• DivX wordt alleen door de aansluiting USB RSE ondersteund, niet door de aansluitingen USB-1/2/3.
USB-datadragers op het front van het apparaat aansluiten
* Open de afdekklep onder de draai-/drukknop.
* Steek de USB-datadrager in de USB-bus ( ; in paragraaf "Bedieningselementen").
Het apparaat schakelt automatisch over naar USBbedrijf. De data worden ingelezen, de weergave begint met het eerste mediabestand dat het apparaat herkend.
USB-datadrager verwijderen
* Schakel de autoradio uit.
* Trek de USB-datadrager los.
microSDHC-kaarten
Dit apparaat beschikt over een microSDHC-kaartlezer onder de afdekklep op het front van het apparaat ( 9 in paragraaf "Bedieningselementen").
microSDHC-kaart insteken
* Open de afdekklep boven de draai-/drukknop.
* Schuif de microSDHC-kaart met de bedrukte zijde naar rechts (contacten naar links) en de contacten aan de voorzijde van de kaartlezer, tot deze borgt.
Het apparaat schakelt automatisch over naar microSDHC-bedrijf. De data worden ingelezen, de weergave begint met het eerste mediabestand dat het apparaat herkend.
microSDHC-kaart verwijderen
* Open eventueel de afdekklep.
* Druk op de microSDHC-kaart, tot deze ontgrendeld.
* Trek de microSDHC-kaart uit de kaartlezer.
Audio-/Video-weergave van iPod/iPhone
U kunt met het apparaat de muziek- en videoweergave van talrijke iPod- en iPhone modellen besturen.
Voor de audio-weergave van iPod resp. iPhone beschikt het apparaat over drie USB-aansluitingen:
• USB1-aansluiting onder de afdekklep op het front van het apparaat
• USB2- en USB3-aansluiting op de achterzijde van het apparaat
Voor de video-weergave is extra de aansluiten op één van deze A/V-aansluitingen noodzakelijk:
• A/V In 1 onder de afdekklep op het front van het apparaat
• A/V In 2 op de achterzijde van het apparaat
Opmerkingen:
• Mobiele apparaten op de USB-aansluitingen worden automatisch geladen.
• Een lijst met compatibele iPod- en iPhone-modellen vindt u achterin deze handleiding. Blaupunkt kan niet het optimaal functioneren van andere iPod- en iPhone-modellen garanderen.
126
05_CapeTown_nl.indd 126 01.12.14 15:51
Externe apparaten en datadragers
Bluetooth
®
bronnen
U kunt via de Bluetooth®-functie mobiele telefoons en mediaweergave-apparaten koppelen met de autoradio.
Wanneer u een mobiele telefoon koppelt met de autoradio, kunt u telefoongesprekken voeren met de ingebouwde handsfree functie. U kunt gebruik maken van de lijsten met gekozen nummers en het telefoonboek van de gekoppelde mobiele telefoon.
Wanneer het verbonden Bluetooth®-apparaat de functies A2DP en AVRCP ondersteunt, dan kunt u de muziek via de autoradio weergeven en de weergave regelen.
Bluetooth ® apparaat voor de eerste keer verbinden
Opmerking:
Schakel eventueel eerst Bluetooth® in op uw externe
Bluetooth® apparaat en zorg er voor dat het zichtbaar is.
* Kies in het hoofdmenu de Instellingen -app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
* Kies de optie Bluetooth .
Opmerking:
Schakel eventueel Bluetooth® eerst in.
* Selecteer de optie Apparaat Management .
* Kies Apparaat toevoegen .
Uw apparaat wordt herkend en verschijnt met haar
Bluetooth® naam in de apparatenlijst.
Opmerking:
•
Wanneer uw Bluetooth® apparaat niet in de apparaatlijst verschijnt, moet u de verbinding van uw
Bluetooth® apparaat opbouwen:
Het apparaat wordt door uw Bluetooth® apparaat als "BP 94x" herkend.
• Gebruik bij het opzetten van de verbinding de Bluetooth® PIN van het apparaat. Leg eventueel van te voren de Bluetooth® PIN in het menu Bluetooth , optie Pairing Code vast.
* Kies de positie van het apparaat in de apparaatlijst.
* Voer eventueel op uw externe Bluetooth® apparaat de Bluetooth PIN in.
Het externe Bluetooth® apparaat wordt verbonden en staat ter beschikking.
Opmerking:
U kunt de Bluetooth® PIN in menu Bluetooth , Optie
Pairing Code wijzigen.
Bluetooth ® apparaten beheren
* Kies in het hoofdmenu de Instellingen -app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
* Kies de optie Bluetooth .
Opmerking:
Schakel eventueel Bluetooth® eerst in.
* Selecteer de optie Apparaat Management .
1 2 3 4
6 5
1 Naar het menu Instellingen omschakelen
2 Apparaat toevoegen (zie vorige paragraaf)
Opmerking:
U kunt maximaal drie Bluetooth® apparaten koppelen.
3 Gekoppeld apparaat verbinden
Raak op de positie van het gewenste apparaat deze optie aan, om het te verbinden.
4 master-telefoon (bij Twin Connect) selecteren
Raak op de positie van het gewenste apparaat deze optie aan om het als master te selecteren.
Opmerkingen:
• Voor uitgaande oproepen wordt uitsluitend de master-telefoon gebruikt.
• U heeft alleen toegang tot het telefoonboek van de master-telefoon.
• U kunt altijd de andere verbonden telefoon als master selecteren.
5 Naar bovenliggend menu omschakelen
6 Lijsten van de gekoppelde apparaten
Om een apparaat te ontkoppelen, raakt u de positie van het apparaat aan en dan het wiskruis. Na uw bevestiging wordt het apparaat ontkoppeld.
Audio-weergave vanaf Android Smartphone
Met de Blaupunkt Android Music Player App kunt u de muziekweergave van een via Bluetooth® gekoppelde
Android Smartphone besturen, bijv. door de titel gemakkelijk via de beschikbare categorieën te selecteren.
Opmerking:
Op het apparaat is de app Music Player al voorgeïnstalleerd. Op uw smartphone moet tevens de Music
Player App Series 900 geïnstalleerd zijn. Deze kunt u via www.blaupunkt.com
downloaden.
127
05_CapeTown_nl.indd 127 01.12.14 15:51
Radio
Radio
Opmerking:
De autoradio is af fabriek voor de ontvangstregio
Europe ingesteld. U kunt een andere ontvangstregio instellen (zie hoofdstuk "Systeeminstellingen", optie
Algemeen / Radioregio ).
Radioweergave starten
* Kies in het hoofdmenu de Radio-app (zie hoofdstuk
"Hoofdmenu").
Het radio-display wordt geopend (zie volgende paragraaf) en de weergave begint.
Radio-display
10
1
9 8
2
7
3
6
4
5
In het Radio-display vindt u de volgende functies en weergave:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Zenderinfo-bereik:
• Actuele frequentie / actuele zendernaam/radiotekst
• Actueel geheugenniveau
• Frequentieschaal
Opmerking:
Raak de frequentieschaal aan of veeg over de frequentieschaal, om de frequentie te wijzigen.
[ ] Kort indrukken: frequentie stapsgewijs verhogen
Lang indrukken: zoekdoorloop omhoog starten
[ ] Kort indrukken: frequentie stapsgewijs verlagen
Lang indrukken: zoekdoorloop omlaag starten
3 Golfgebied/geheugenniveau kiezen
Opmerking:
Alleen ontvangstregio Europe : wanneer het geheugenniveau AM is geselecteerd, dan schakelt u door opnieuw AM aan te raken naar het golfgebied LW. Door LW aan te raken keert u weer terug naar golfgebied AM.
4 Tijd/Bluetooth™ status
5 Opgeslagen zender van het ingestelde geheugenniveau kort weergeven
6 Geheugenpositie van het actuele geheugenniveau
Kort indrukken: opgeslagen zender oproepen
Lang indrukken: ingestelde zender opslaan
Opmerking:
Op elk geheugenniveau staan 10 geheugenposities ter beschikking, op geheugenniveau FMTS (Travelstore) 8 geheugenpositie. Veeg over de geheugenpositielijst, om naar verdere geheugenposities te bladeren.
7 Travelstore-werking starten
De 8 sterkste zenders in het actuele golfgebied worden automatisch opgeslagen.
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar op de geheugenniveaus FMT en AMT ter beschikking.
8 Zender van het actuele golfgebied kort weergeven
9 Voorrang voor verkeersmeldingen in-/uitschakelen
Opmerkingen:
• Deze functie staat alleen in het golfgebied FM ter beschikking.
• Het volume voor doorgeschakelde verkeersberichten kunt u tijdens een melding met de volumeregelaar instellen. Het laatst ingestelde volume wordt opgeslagen.
: Optiemenu openen/sluiten (zie volgende paragraaf)
Optiemenu
In het optiemenu vindt u de volgende functies en instellingen:
Algemeen:
• Equalizer : equalizer-instellingen maken en volumeverdeling instellen
Opmerking:
Lees hiervoor het hoofdstuk "klankinstellingen".
Voor het golfgebied FM:
• Frequentie-invoer : naar een frequentie springen.
Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Afbreken : invoer afbreken
128
05_CapeTown_nl.indd 128 01.12.14 15:51
• Lokaal : lokale ontvangst in-/uitschakelen.
Bij lokale ontvangst worden alleen de sterkste zenders weergegeven.
• RDS alternatieve frequentie (alleen Europe ): RDS
AF in-/uitschakelen.
Is RDS AF ingeschakeld, dan schakelt het apparaat automatisch naar de sterkste frequentie van de ingestelde zender.
• RDS Regional (alleen Europe ): RDS regionale modus in-/uitschakelen.
Wanneer de regionale modus is ingeschakeld, dan schakelt het apparaat alleen over op de alternatieve frequenties van de ingestelde zenders die hetzelfde programma uitzenden.
• RDS tijd (alleen Europe ): RDS tijd in-/uitschakelen.
Bij ingeschakelde RDS CT wordt de tijd van het apparaat automatisch via het ontvangen RDS-signaal ingesteld.
• PTY lijst (alleen Europe , USA ): lijst van de programmatypen openen
Raak het gewenste programmatype aan, om de ontvangst tot de betreffende zender te beperken.
• Hi-Cut filter : hicut-filter voor verbetering van de weergave in-/uitschakelen
Voor het golfgebied AM:
• Enter Frequency : naar een frequentie springen.
Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Cancel : annuleren
• Lokaal : lokale ontvangst in-/uitschakelen.
Bij lokale ontvangst worden alleen de sterkste zenders weergegeven.
DAB/DAB+
(alleen 945)
Radio | DAB/DAB+
Het apparaat kan voor de DAB-weergave worden gebruikt.
Opmerking:
Voor de DAB-weergave moet de optionele Blaupunkt
DAB+ Tuner Box 945 aangesloten zijn.
DAB-weergave starten
* Selecteer in het hoofdmenu de DAB-app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
Het DAB-display wordt geopend (zie volgende paragraaf) en de weergave begint.
DAB-display
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
In het DAB-display vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Zenderinfo-bereik (actuele zendernaam/DAB-extra info)
3 DAB-ontvangststatus
4 Tijd/Bluetooth™ status
5 Opgeslagen zenders kort weergeven
6 Geheugenposities
Kort indrukken: opgeslagen zender oproepen
Lang indrukken: ingestelde zender opslaan
Opmerkingen:
Er zijn 30 geheugenposities beschikbaar. Veeg over de geheugenpositielijst, om naar verdere geheugenposities te bladeren.
7 Zender kiezen:
[ ] Naar de volgende zender gaan
[ ] Naar de vorige zender gaan
8 Alle ontvangbare zenders kort weergeven
9 Voorrang voor verkeersmeldingen in-/uitschakelen
129
05_CapeTown_nl.indd 129 01.12.14 15:51
DAB/DAB+ | Media-/DVD-weergave
: Kort indrukken: ensemblelijst openen
Lang indrukken: programmalijst openen
Opmerkingen:
• De ensemblelijst wordt bij de eerste inbedrijfname van de DAB+ Tuner Box aangemaakt en opgeslagen. Zo staan alle ensembles van uw ontvangstregio ter beschikking.
• Wanneer u de oorspronkelijke ontvangstregio verlaat, actualiseer dan eventueel de ensemblelijst (zie paragraaf "Optiemenu", Optie "Diensten actualiseren").
• Wanneer u de ensemblelijst van uw oorspronkelijke ontvangstregio niet geheel wilt laten vervangen, gebruik dan handmatig ensemblezoeken, om toegang te krijgen tot een ontvangbaar ensemble (zie paragraaf "Optiemenu", optie "Handmatig ensemble zoeken").
• Opgeslagen zenders blijven ook na de actualisering van de ensemblelijst, resp. na handmatig ensemblezoeken behouden.
; Optiemenu openen/sluiten (zie volgende paragraaf)
Optiemenu
In het optiemenu vindt u de volgende functies en instellingen:
Algemeen:
• Equalizer : equalizer-instellingen maken en volumeverdeling instellen
Opmerking:
Lees hiervoor het hoofdstuk "klankinstellingen".
Voor DAB-ontvangst:
• Handmatig ensemble zoeken : zoeken naar ontvangbare ensembles, welke eventueel niet in de ensemblelijst zijn opgeslagen
• Service Link FM : DAB-FM-Link in-/uitschakelen.
Wanneer een zender via DAB en FM te ontvangen is, dan wordt bij ingeschakelde DAB-FM-Link steeds de ontvangstsoort met de beste ontvangst ingesteld.
• Diensten actualiseren : ensemble- en zenderlijsten actualiseren
• L-Band : ontvangst van de DAB-L-band in-/uitschakelen
• PTY lijst : lijst van de programmatypen openen
Raak het gewenste programmatype aan, om gericht alleen de betreffende zenders te gebruiken.
Media-/DVD-weergave
Dit hoofdstuk beschrijft de weergave van media op aangesloten apparaten en datadragers (DVD, VCD, CDDA,
CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player,
Bluetooth™ streaming, A/V).
GEVAAR!
Gevaar voor de verkeersveiligheid door video-weergave.
Het gebruik van de video-weergave kan uw aandacht van het verkeer afleiden en tot ernstige ongevallen leiden!
Gebruik tijdens het rijden niet de video-weergave. Stop daarvoor een geschikte plek en bedien uw apparaat terwijl het voertuig stil staat.
Opmerkingen:
• Voor het aansluiten, resp. plaatsen van apparaten en datadragers a.u.b. het hoofdstuk "Externe apparaten en datadragers" lezen.
• Niet alle media, apparaten, resp, aansluitsoorten ondersteunen alle opties.
Mediaweergave starten
* Selecteer in het hoofdmenu de gewenste datadrager resp. het apparaat (zie hoofdstuk "hoofdmenu").
Het media-display wordt geopend (zie volgende paragraaf) en de weergave begint of de media-browser wordt geopend (zie paragraaf "Media-browser").
Media-display
1 2 3 4 5
9 8 7 6
In het media-display vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Actuele mediabron
Naar het hoofdmenu omschakelen
130
05_CapeTown_nl.indd 130 01.12.14 15:51
Media-/DVD-weergave
2 Titelinfo-bereik:
Bij audio-weergave: titelinformatie zoals titelnaam, artiest en Cover Art (niet bij A/V)
Bij video-/foto-/DVD-weergave: beeldweergave
Opmerkingen:
• titelinformatie (ID3-tags) moeten door aangesloten datadragers resp. apparaat ter beschikking worden gesteld.
• Bij de beeldweergave worden de menubalken na ca. 3 seconden automatisch onderdrukt. Om de menubalken weer te tonen raakt u het display aan.
3 Mediatype wisselen
(bij USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Audio-titel
[ ] Video-titel
[ ] Foto's
Bij het wisselen van mediatype wordt automatisch de media-browser geopend (zie volgende paragraaf).
4 Titelherhaling/ toevallige titelweergave instellen
(niet bij DVD/BT-streaming/ A/V):
[ ] Titelherhaling uit
[ ] Alle titels van de actuele selectie herhalen
(alleen bij iPod)
[ ] Alle titels van de map herhalen
[ ] Actuele titel herhalen
[ ] Random titelweergave uit
[ ] Random titelweergave aan (eventueel alleen binnen de actueel herhaalde titel)
5 Tijd/Bluetooth™ status
6 Weergaveverloop (niet bij foto-weergave):
• Actuele titelnummer/titelaantal
• Actuele looptijd
• Totale looptijd
• Verloopbalken
Opmerking:
Raak de verloopbalken aan of veeg over de verloopbalken, om naar een andere positie van de actuele weergave te gaan.
7 Weergave sturen:
[ ] Kort indrukken: naar volgende titel/DVDhoofdstuk gaan
Ingedrukt houden: snelle zoekdoorloop vooruit
[ ] Weergave onderbreken/hervatten
[ ] Kort indrukken: naar vorige titel/DVDhoofdstuk gaan
Ingedrukt houden: snelle zoekdoorloop achteruit
8 Titelselectie
• Bij USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Kort indrukken: media-browser voor mediatype en map openen (zie volgende paragraaf)
Lang indrukken (niet bij CD-ROM): media-browser voor titelinformatie openen (zie paragraaf
"Media-browser voor titelinformatie")
• Bij audio-CD: titelselectie
• Bij DVD: DVD-menu openen
• Bij iPod/Android Music Player: media browser voor titelinformatie openen (zie paragraaf
"Media-browser voor titelinformatie")
9 Optiemenu openen/sluiten (zie paragraaf "Optiemenu")
Media-browser voor mediatype en map
1
6 5 4 3 2
In de media-browser voor mediatype en map vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Actuele mediatype
2 Naam van de actuele map
3 Submap openen
4 Titel starten
5 Naar bovenliggende map gaan
6 Media-browser sluiten
05_CapeTown_nl.indd 131
131
01.12.14 15:51
Media-/DVD-weergave
Media-browser voor titelinformatie
3 2 1
In de media-browser voor titelinformatie vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Beschikbare selectiecategorie resp. overeenkomstige titel
2 Naar bovenliggende categorie gaan
3 Media-browser sluiten
Optiemenu
In het optiemenu vindt u de volgende functies en instellingen:
Algemeen:
• Equalizer : equalizer-instellingen maken en volumeverdeling instellen
Opmerking:
Lees hiervoor het hoofdstuk "klankinstellingen".
Bij audioweergave van datadrager:
• Mix : tussen deze opties wisselen:
– [ ] random titelweergave uit
– [ ] Alle titels toevallig weergeven
• Herhaling : tussen deze opties wisselen:
– [ ] Actuele titel herhalen
– [ ] Alle titels van de map herhalen
– [ ] Titelherhaling uit
• Scan : titels kort weergeven
• Toetsenbord : titels aan de hand van titelnummer selecteren.
Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Afbreken : invoer afbreken
• Tag selectie : extra titelinformatie (componist, verschijningsjaar, bitrate) in-/uitschakelen
Bij video-weergave van datadragers:
• Formaat : fotoformaat voor de weergave selecteren
• Toetsenbord : titels aan de hand van titelnummer selecteren.
Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Afbreken : invoer afbreken
• Mix : tussen deze opties wisselen:
– [ ] random titelweergave uit
– [ ] Alle titels toevallig weergeven
• Herhaling : tussen deze opties wisselen:
– [ ] Actuele titel herhalen
– [ ] Alle titels herhalen
– [ ] Titelherhaling uit
Bij fotoweergave van datadrager:
• Draaien links : foto linksom draaien
• Draaien rechts : foto rechtsom draaien
• Slideshow Settings : instellingen voor de diashow vastleggen
• Mix : tussen deze opties wisselen:
– [ ] Random foto-weergave uit
– [ ] Alle foto's van de actuele map in willekeurige volgorde weergeven
• Herhaling : tussen deze opties wisselen:
– [ ] Alle titels van de map herhalen
– [ ] Titelherhaling uit
• Toetsenbord : foto aan de hand van nummer selecteren.
Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Afbreken : invoer afbreken
• Zoom + : inzoomen
• Zoom – : uitzoomen
Bij DVD-weergave:
• Formaat : fotoformaat voor de weergave selecteren
• Ondertitel : weergave van ondertitels in-/uitschakelen
• Info : weergave van titel- en hoofdstuknummer alsmede actuele looptijd weergeven/onderdrukken
• Ga naar : naar een titel resp. hoofdstuk van de DVD springen. Toetsenbordopties:
– OK : invoer bevestigen
– [ ] : laatste invoer wissen
– Hoofdstuk/Titel : tussen titel- resp. hoofdstukselectie schakelen
• Kijkhoek : alternatief perspectief van de actuele weergave kiezen (alleen wanneer deze op de DVD voor de actuele scene beschikbaar is)
• Video taal : weergavetaal kiezen
132
05_CapeTown_nl.indd 132 01.12.14 15:51
Media-/DVD-weergave | telefoneren
• Herhaling : tussen de volgende opties wisselen:
– Repeat Chapter (Hoofdstuk herhalen)
– Repeat Title (Titel herhalen)
– Repeat Off (Herhaling uit)
• Repeat A-B : individuele sectie herhalen:
– Repeat A- : startpunt van de sectie markeren
– Repeat A-B : eindpunt van de sectie markeren
(de herhaling begint)
– Repeat A-B off : herhaling beëindigen
Bij Bluetooth™ streaming:
• Bluetooth instellingen : Bluetooth™ instellingen openen (zie hoofdstuk "Bluetooth™ instellingen")
• Apparaatlijst : Bluetooth apparatenlijst openen (zie hoofdstuk "Bluetooth™ instellingen")
• Verbind Audio Streaming : streaming-verbinding met aangesloten Bluetooth™ apparaat realiseren
Telefoneren
Telefoon openen
* Selecteer in het hoofdmenu de Phone -app (zie hoofdstuk "Hoofdmenu").
Het toetsenbord-display
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Op het toetsenbord-display vindt u de volgende functies en weergaven:
Algemene functies van het telefoondisplay:
1 Naar het hoofdmenu schakelen
2 Naar het toetsenbord-display gaan
3 Naar de oproepenlijst gaan
4 Naar de favorietenlijst gaan
5 Naar het telefoonboek gaan
6 Tijd/Bluetooth™ status
; Optiemenu openen/sluiten (zie paragraaf "Optiemenu")
Toetsenbord functies:
7 Correctietoets voor het wissen van de invoer
8 Toetsenbord voor nummerinvoer
9 Kiezen-toets voor het kiezen van het ingevoerde nummer
: Spraakkiezen activeren
05_CapeTown_nl.indd 133
133
01.12.14 15:52
Telefoneren
De oproepenlijst
1
In de oproepenlijst vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Lijst van de laatst gebelde nummers/contacten met datum en tijd van de oproep
Raak een positie aan, om het nummer/contact op te roepen.
Telefoonboek en favorietenlijst
Opmerking:
In het telefoonboek vindt u alle contacten uit het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
In de favorietenlijst vindt u alleen die contacten, welke u in het telefoonboek op de apparaten als favoriet heeft geselecteerd.
3 Posities in de contactenlijst
Kort indrukken: nummer/contact bellen, resp. nummers weergeven (wanneer meerdere nummers beschikbaar zijn)
Lang indrukken (alleen in het telefoonboek): nummer/contact aan favorietenlijst toevoegen
Het optiemenu
In het optiemenu vindt u de volgende functies en instellingen:
• Bluetooth instelling : Bluetooth™ instellingen openen (zie hoofdstuk "Bluetooth™ instellingen")
• Apparaatlijst : Bluetooth apparatenlijst openen (zie hoofdstuk "Bluetooth™ instellingen")
• Telefoonboek Sync : contacten uit het telefoonboek van de mobiele telefoon uit het apparaat kopiëren / op het apparaat actualiseren
Opmerking:
U kunt het apparaattelefoonboek automatisch laten synchroniseren met het telefoonboek van de mobiele telefoon (zie hoofdstuk "Systeeminstellingen",
Optie Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Inkomende/uitgaande oproep
5 4 3 2 1
3 2 1
In het telefoonboek, resp. in de favorietenlijst vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Lettermenu: naar de gekozen beginletter in de contactenlijst springen
2 Toetsenbord voor het zoeken naar naam in de contactlijst openen
Bij een binnenkomende oproep vindt u de volgende functies en weergaven:
1 Tussen interne (INT) en externe (EXT) microfoon schakelen
2 Microfoon onderdrukken
3 Oproep-/gespreks-handling:
[ ] Oproep afwijzen (bij binnenkomende oproep)
[
Oproep afbreken (bij uitgaande oproep)
Gesprek beëindigen (bij lopend gesprek)
Oproep accepteren (bij binnenkomende oproep)
4 Gesprek tussen apparaat en mobiele telefoon omschakelen
5 Beller info
– Contactnaam / bellernummer (indien beschikbaar)
– Gespreksduur
134
05_CapeTown_nl.indd 134 01.12.14 15:52
Smartphone Mirror modus
In de Mirror modus wordt het display van uw smartphone op het display van het apparaat als kopie weergegeven. Zo kunt u alle functies van uw smartphone-display via het touchscreen van het apparaat gebruiken.
GEVAAR!
Gevaar voor de verkeersveiligheid door gebruik van de Mirror modus tijdens het rijden.
Het gebruik van de Mirror modus tijdens het rijden kan uw aandacht van het verkeer afleiden en tot ernstige ongevallen leiden!
Gebruik tijdens het rijden deze functie niet. Stop voor het gebruiken van deze functie op een geschikte plaats en bedien uw apparaat bij een stilstaand voertuig.
Opmerkingen:
• De smartphone moet middels HDMI (met een geschikte aansluitkabel) en tevens via Bluetooth® op het apparaat worden aangesloten.
• Een geschikte HDMI-aansluitkabel vindt u in het accessoireprogramma van uw smartphone-fabrikant.
• Niet elke smartphone ondersteunt de Mirror modus. Basisvereiste is ondersteuning van het
Bluetooth profiel HID (Human Interface Device) alsmede een MHL-uitgang bij Android smartphones. Een lijst van compatibele smartphones vindt u onder www.blaupunkt.com
.
Smartphone verbinden
* Kies in het hoofdmenu (eventueel onder Apps ) de app AuxIn .
* Kies uw type smartphone (Android/iPhone).
* Volg de daar getoonde aanwijzingen op.
Mirror modus starten
* Selecteer in het hoofdmenu (eventueel onder Apps ) de app Mirror Mode en bevestig de melding over verkeersveiligheid.
Het smartphone-display wordt op het display weergegeven.
Smartphone Mirror modus | Navigatie
Navigatie
(alleen bij apparaten met navigatie)
Navigatiedata laden
De navigatiesoftware en kaarten bevinden zich op een microSD-kaart. Bij apparaten met navigatie wordt het apparaat met de microSD-kaart in een microSD-kaartsleuf uitgeleverd. Om de navigatie te kunnen gebruiken, moet de microSD-kaart in de kaartsleuf zijn geplaatst.
* Open de afdekking van de kaartsleuf = naast de
DVD-/CD-opening.
* Schuif de microSD-kaart met de bedrukte zijde naar boven in de schacht, totdat deze borgt.
* Sluit de afdekking van de sleuf weer.
Downloaden van kaartgegevens
Om voor u bij aanschaf van het apparaat de laatste stand van het kaartmateriaal te garanderen, bestaat 30 dagen na de eerste GPS-plaatsbepaling de mogelijkheid via de internetpagina www.naviextras.com eenmalig en kosteloos de meest actuele kaartgegevens op de standaard microSD-kaart te downloaden.
Later kunt u hier altijd nieuw kaartmateriaal aanschaffen tegen een vergoeding.
Belangrijke opmerking:
Bij verlies of beschadiging van de microSD-kaart gaat de daaraan gekoppelde navigatielicentie verloren. In dat geval moet de licentie, samen met een nieuwe microSD-kaart opnieuw worden aangeschaft.
Navigatie starten
* Druk op de toets 3 .
- Of -
* Druk in het hoofdmenu op Navigation (Navigatie).
Het navigatiemenu wordt weergegeven. Wanneer u de navigatie voor de eerste keer start, wordt de configuratie-assistent weergeven.
05_CapeTown_nl.indd 135
135
01.12.14 15:52
Navigatie
Eerste inbedrijfname
Wanneer u de navigatie voor de eerste keer start, wordt een configuratie-assistent gestart, die de basisinstellingen van de navigatie uitvoert.
* Stel de taal voor de navigatie in. Dit kan een andere taal zijn dan voor de andere functies van het apparaat.
* Bevestig de keuze met [ ] .
De eindgebruikerslicentie-overeenkomst wordt weergegeven.
* Lees de eindgebruikerslicentie-overeenkomst. Wanneer u akkoord gaat met de bepalingen, druk dan op
[ ] .
De configuratie-assistent wordt gestart.
* Druk op [ ] om verder te gaan.
* Kies een stem voor de gesproken mededelingen van de navigatie. Er zijn verschillende stemmen voor de talen beschikbaar.
* Bevestig de keuze met [ ] .
* Leg het tijdformaat en de eenheden voor de navigatie vast. Druk aansluitend op [ ] .
Op het volgende scherm kunt u uw voorkeursrouteinstellingen maken.
* Wijzig de keuzes eventueel door op de getoonde menu-opties te drukken.
* Druk op [ ] , wanneer u de instellingen heeft aangepast.
* Druk op [ ] , om de configuratie af te sluiten.
Het navigatiemenu wordt weergegeven.
Bestemming invoeren
U heeft verschillende mogelijkheden, bestemmingen in te voeren: via het adres, als bijzondere bestemming uit de database van bijzondere bestemmingen. Bijzondere bestemmingen zijn bijv. bezienswaardigheden, musea, stadions, , tankstations.
Adressen
* Open het navigatiemenu.
* Druk op Destination (Bestemming).
Het menu voor bestemmingsinvoer wordt weergegeven.
* Druk op Find Address (Adres zoeken).
Het menu voor adresinvoer wordt weergegeven.
* Voer na elkaar het land, de stad en de straat alsmede kruising of huisnummer in. Druk daarvoor op de betreffende opties in het menu voor invoer van het adres.
Een menu voor tekstinvoer wordt weergegeven.
136
05_CapeTown_nl.indd 136 01.12.14 15:52
* Voer het gewenste doel in m.b.v. het toetsenbord.
Met elke letter die u invoert wordt de invoer in de invoerregel automatisch aangevuld.
* Wanneer de naam van de gewenste bestemming in de adresregel wordt weergegeven, druk dan op de knop [ ] .
De geselecteerde bestemming wordt op de kaart weergegeven.
Navigatie
Bijzondere bestemmingen - Points of
Interest
* Open het navigatiemenu.
* Druk op Destination (Bestemming).
Het menu voor bestemmingsinvoer wordt weergegeven.
.
* Druk op Next (Volgende), om de routegeleiding te starten.
De berekening van de route begint. Afhankelijk van de afstand tussen start en bestemming kan de routeberekening enige tijd duren.
Na afronding van de routeberekening worden de parameters van de route zoals afstand en tijd weergegeven. Daarnaast wordt het totale routeverloop op de kaart weergegeven.
* Druk op Find Places (Plaatsen zoeken).
Het bijzondere bestemmingen menu wordt weergegeven.
* Druk op Go! (Vertrek!), om de routegeleiding te starten.
* U kunt uit één van de vier voorgedefinieerde categorieën Petrol station (Tankstation), Parking (Parkeren), Restaurant en Accommodation (Accommodatie) een bijzondere bestemming selecteren of zelf zoeken.
* Druk bijv. op Petrol Station (Tankstation), om snel een tankstation te vinden.
Er wordt een lijst met tankstations in de omgeving van het voertuig weergegeven. De tankstations zijn daarbij gesorteerd naar afstand tot het voertuig.
05_CapeTown_nl.indd 137
* Kies een tankstation uit de lijst door op een positie in de lijst te drukken.
137
01.12.14 15:52
Navigatie
Het tankstation wordt op de kaart weergegeven.
* Druk op Next (Volgende).
Het routeverloop en de routedata worden weergegeven.
* Druk op Go! (Vertrek!), om de routegeleiding te starten.
Routeopties instellen
In de routeopties worden voertuigtype, de soort route
(snel, kort, dynamisch) alsmede parameters ingesteld die het apparaat nodig heeft om de route volgens uw vereisten te berekenen.
U stelt deze route-opties in bij de eerste configuratie van de navigatie, maar kunt deze echter voor elke routegeleiding veranderen.
Routeopties voor de routegeleiding aanpassen
* Roep het navigatiemenu op.
* Druk op de knop [ ] .
Het instellingenmenu voor de navigatie wordt weergegeven.
* Druk op de knop [ ] , om de tweede pagina weer te geven.
* Druk op Route Settings (Route-Instellingen).
De route-instellingen worden weergegeven.
* Wijzig eventueel de instellingen.
* Druk net zo vaak op Back (Terug) totdat het navigatiemenu weer wordt weergegeven.
138
05_CapeTown_nl.indd 138 01.12.14 15:52
Routeopties tijdens de routegeleiding veranderen
* Druk tijdens een routegeleiding op de knop [ ] .
Navigatie
Kaartinstellingen
Met de kaartinstellingen kunt u de weergavemodus (2D of 3D), de kijkhoek van de kaart, de kleuren alsmede de weergave van gebouwen en oriëntatiepunten op de kaart instellen. Daarnaast kunt u voor categorieën van bijzondere bestemmingen instellen of deze op de kaart moeten worden weergegeven, bijv. garages, cafés, restaurants.
* Roep het navigatiemenu op.
* Druk op de knop [ ] .
Het instellingenmenu voor de navigatie wordt weergegeven.
* Druk op Route Settings (Route-Instellingen).
De route-instellingen worden weergegeven.
* Wijzig eventueel de instellingen.
* Druk op Back (Terug).
De routegeleiding wordt weer getoond.
* Druk op de knop [ ] , om de tweede pagina weer te geven.
* Druk op Map Settings (Kaartinstellingen).
De kaartinstellingen worden weergegeven.
05_CapeTown_nl.indd 139
* Wijzig eventueel de instellingen.
* Druk net zo vaak op Back (Terug) totdat het navigatiemenu weer wordt weergegeven.
Opmerking:
U kunt de kaartinstellingen ook tijdens de routegeleiding veranderen:
* Druk tijdens een routegeleiding op de knop [ ] .
* Druk op Map Settings (Kaartinstellingen).
De kaartinstellingen worden weergegeven.
* Wijzig eventueel de instellingen.
* Druk op Back (Terug).
De routegeleiding wordt weer getoond.
139
01.12.14 15:52
Rear Seat Entertainment | Apparaat-display via externe monitor weergeven | Stuurwielafstandsbediening
Rear Seat Entertainment (RSE)
Het apparaat beschikt over audio- en video-uitgangen voor het achterste bereik van het voertuig, op de twee extra monitoren en bijv. voor koptelefoons geschikte bussen aangesloten kunnen worden.
Voor de Rear Seat Entertainment staan de volgende bronnen ter beschikking:
• Disc
• USB RSE (achterzijde)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (met optionele toebehoren)
* Selecteer de gewenste bron in het hoofdmenu en start de weergave.
* Selecteer in het hoofdmenu (eventueel onder Apps ) de app Rear Zone .
* Selecteer onder Rear Zone de eerder gestart bron.
De weergave vindt nu plaats in het achterste bereik van het voertuig.
Opmerking:
U kunt tijdens de RSE-weergave in het hoofdmenu een andere bron voor het voorste voertuigbereik selecteren. De RSE weergave van de oorspronkelijk gekozen bron wordt onafhankelijk voortgezet.
* Om de RSE te beëindigen kiest u opnieuw de app
Rear Zone en raakt u Rear Uit aan.
Apparaat-display via externe monitor weergeven
Wanneer de inbouwpositie van het apparaat voor het bekijken van de displaymeldingen niet optimaal is (bijv. voor het gebruik van de navigatie), dan kunt u het apparaat-display via een externe monitor weergeven.
* Selecteer in het hoofdmenu (eventueel onder Apps ) de app Rear Zone .
Om de weergave via een externe monitor in- resp. uit te schakelen,
* raakt u Front Display aan.
Opmerking:
Zolang de weergave via een externe monitor is ingeschakeld, dan kunt u niet de Rear Seat Entertainment gebruiken.
Stuurafstandsbediening (SWC)
U kunt maximaal 8 functies van het apparaat via een bestaande stuurafstandsbediening bedienen. Daarvoor moet u de gewenste functies aan de toetsen van de stuurafstandsbediening toekennen.
Opmerking:
De SWC-functie werkt met analoge stuursignalen
(passieve weerstandsmatrix). Al naar gelang het voertuigtype heeft u eventueel een extra interface nodig.
* Kies in het hoofdmenu (eventueel onder Apps ) de app SWC .
In de eerste stap kent u de gewenste functies aan max.
8 plaatshouders toe:
* Kies een plaatshouder 1 - 8 .
* Kies een functie voor deze plaatshouder.
Een bezette plaatshouder wordt door een vinkje gemarkeerd. Een gekozen positie wordt door het nummer van de plaatshouder gemarkeerd.
* Herhaal deze beide stappen voor elke volgende functie, die u aan de stuurwielafstandsbediening wilt toekennen.
In de volgende stap kent u de bezette plaatshouders toe aan de toetsen van de stuurwielafstandsbediening:
* Raak Leren aan.
Plaatshouder 1 en de toegekende functie worden weergegeven.
* Bedien een toets op de afstandsbediening gedurende ca. 1 s.
De weergeven functie wordt toegekend aan de bediende toets.
* Raak [ ] aan, om de volgende functie toe te kennen.
Opmerking:
Raak [ ] aan om naar een vorige functie terug te gaan en deze eventueel opnieuw toe te kennen.
140
05_CapeTown_nl.indd 140 01.12.14 15:52
Wifi | DVB-T | Nuttige informatie | Technische gegevens
Wifi
Het apparaat kan via wifi met een netwerk verbonden worden. Daarnaast kan het apparaat als mobiele wifihotspot worden ingezet.
Opmerking:
Wanneer het apparaat via wifi met het internet is verbonden, dan kunt u internetdiensten en apps gebruiken, bijv. de voorgeïnstalleerde App Store en de App "Browser". U kunt beide vinden in het hoofdmenu onder "Apps".
Wifi-verbindng maken
* Schakel in de systeeminstellingen wifi in (zie hoofdstuk "Systeeminstellingen", menupunt "Wifi").
* Kies onder menu-item "Wifi" het wifi-netwerk, waarmee u het apparaat wilt verbinden, en voer eventueel het benodigde wachtwoord in.
Configuratie mobiele wifi-hotspot
* Kies in de systeeminstellingen het menu-item
"Draadloos & netwerken".
* Kies in het submenu "Tethering & mobiele hotspot".
* Schakel de optie "Mobiele Wifi-hotspot" in.
* Kies het menu-item "Wifi-hotspot", om de netwerkidentificatie (SSID), het veiligheidsprotocol en het wachtwoord voor de wifi-hotspot aan te geven.
DVB-T
(alleen 945)
Het apparaat kan voor de DVB-T-weergave worden gebruikt.
Opmerking:
Voor de DVB-T-weergave moet de optionele
Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 aangesloten zijn.
DVB-T-weergave starten
* Kies in het hoofdmenu de DVB-T-app (zie hoofdstuk
"Hoofdmenu").
Opmerking:
Zie voor de bediening de bedieningshandleiding van de Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
Nuttige informatie
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van de betreffende vertegenwoordigingen in die landen. De garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com opvragen.
Service
Mocht u ooit gebruik moeten maken van een reparatieservice, dan vindt u onder www.blaupunkt.com informatie over servicepartners in uw land.
Technische gegevens
Besturingssysteem
Voedingsspanning
Bedrijfsspanning:
Opgenomen vermogen
Bij bedrijf:
In Fast Boot Modus:
10 s na het uitschakelen:
Android 4.1.1
10,5 – 14,4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
05_CapeTown_nl.indd 141
Technische wijzigingen voorbehouden!
141
01.12.14 15:52
Knappar och reglage på apparaten
1 Vred/tryckknapp
Koppla till apparaten
Under drift:
Kort tryckning: Dämpa ljudet på ljudkällan (Mute)
Lång tryckning: Stäng av apparaten
Vrida: Ställ in volym
2 Infraröd mottagare för fjärrkontrollen
3 Knapp (Home)
Kort tryckning: Öppna huvudmenyn
Lång tryckning: Visa aktiva appar
4 Knapp (Navigering/Eject)
Kort tryckning: Starta navigering resp. växla mellan navigering och aktuell audiokälla
Lång tryckning: Mata ut DVD/CD
Lång tryckning i Mirror Mode: Lämna Mirror Mode
5 Pekskärm användargränssnitt
6 DVD-/CD-enhet
7 Knapp
Kort tryckning i huvudmenyn: Shortcut för bakgrundsinställningar och aktivera menyn Inställningar
Kort tryckning i aktiv app: Aktivera alternativ
Lång tryckning: Funktion för aktuella Android-appar
(om tillgänglig)
8 Knapp (Tillbaka)
Kort tryckning: Återgå till föregående skärm
Lång tryckning: Aktivera ljusstyrkesinställningar för teckenfönster
9 Micro SD-kortläsare för media (under skyddslucka)
: Micro SD-kortläsare för navigeringsdata (under skyddslycka)
; USB-1-uttag (under skyddslucka)
< Reset-knapp (under skyddslucka)
Återställa standardinställningar
Observera
Alla personliga inställningar raderas!
= AUX-IN-1-uttag (under skyddslucka)
> Intern mikrofon
142
06_CapeTown_sw.indd 142 01.12.14 15:52
?
Knapp SRC
Omkoppling mellan radio, navigering och tillgängliga mediakällor
@ Knapp / EJECT
Mata ut CD/DVD-skiva
A knapp INFO
Vid DVD-uppspelning: Visning av spår-/kapitelnummer och visa/släck aktuell speltid
B Knappen MENU
Vid DVD-uppspelning: Öppna DVD-meny/återgå till uppspelningen
C Knapp ZOOM
Vid DVD-uppspelning: Välj zoomsteg 1-3, stänga av zoom
D Knappen PIC
Öppna inställningen Teckenfönstrets ljusnivå
E Knapp
///Vid DVD-uppspelning: Starta slow motion
Knappar och reglage – fjärrkontroll
F Knapp
Vid DVD-uppspelning: Avsluta uppspelning
G Knapp
Kort tryckning i huvudmenyn: Shortcut för bakgrundsinställningar och öppna menyn Inställningar
Kort tryckning i aktiv app: Öppna alternativ
Lång tryckning: Funktion för aktuella Android-appar
(om tillgänglig)
H Knapp
Kort tryckning: Öppna huvudmenyn
Lång tryckning: Visa aktiva appar
I Knapp
Avbryta/fortsätta mediauppspelning
J Knapp
Öppna menyn Inställningar
K Knapp
Besvara inkommande samtal
L Knapp
Avsluta/avvisa inkommande samtal
M Sifferknappar 0 - 9
I knappuppsättning: Sifferinmatning
Siffran "0" vid mediauppspelning: Ställa in upprepning av spår (ej vid Bluetooth® Streaming)
N Knapp # /
Vid mediauppspelning: Ställa in slumpvis uppspelning av spår (ej vid Bluetooth® Streaming)
I telefonknappsats: Mata in tecknet "#"
O Knappen * /
Kort tryckning:
Radio: Presentera sparade stationer
DAB: Presentera stationer
Media: Presentera spår
I telefonknappsats: Mata in tecknet "*"
Lång tryckning:
Radio: Spela upp det akt. våglängdsområdets sändare
P Knapp
Minska volymen
Q Knappen OK
Bekräfta valet
R Knapp
Höja volymen
S Knappar / :
I huvudmenyn: Skifta mellan app-rader
I inställningsmenyer: Välja menypost
I teckenfönster: Skifta mellan teckenfönster-områden
Knappar / :
I huvudmenyn: Välja app-knapp
I inställningsmenyer: Ändra inställning
På teckenfönster: Välja knapp
Observera
Bekräfta valet med OK Q .
143
06_CapeTown_sw.indd 143 01.12.14 15:52
Manöverelement – fjärrstyrning | Innehåll
T Knapp
Stumkoppla apparaten/upphäva stumkoppling
U Knapp /
Kort tryckning:
Radio: Ändra frekvens stegvis
DAB: Välja föregående/nästa sändare
Media: Välja föregående/nästa språk
Lång tryckning:
Snabbsökning
V Knapp
Kort tryckning: Återgå till föregående skärm
Lång tryckning: Aktivera ljusstyrkesinställningar för teckenfönster
W Knapp
Radera den senaste knappsatsinmatningen
X Knapp
Vid DVD-uppspelning: Upprepa individuellt avsnitt
Y Knapp GOTO
Vid radio-uppspelning: Välja frekvens
Vid media-/DVD-uppspelning: Välja spår-/kapitelnummer
Z Knapp ANGLE
Vid DVD-uppspelning: Välj kamerablickvinkel (när alternativa kamerablickvinklar finns tillgängliga)
[ Knapp SUBTITLE
Vid DVD-uppspelning: Välj textningsspråk
\ Knapp AUDIO
Vid DVD-uppspelning: Välj uppspelningsspråk
] Knapp / POWER
Tillslag/Frånslag
Innehåll
Säkerhetsanvisningar ............................................ 145
Symboler som används ...................................................145
Trafiksäkerhet ......................................................................145
Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................146
Konformitetsdeklaration .................................................146
Rengöringsanvisningar.......................................... 146
Anvisningar om avfallshantering .......................... 146
Levererade komponenter ...................................... 146
Programuppdatering ............................................. 146
Idrifttagning ........................................................... 147
Till-/frånkoppling ...............................................................147
Volym......................................................................................147
Användning ............................................................ 147
Pekskärm ...............................................................................147
Navigering i menyer..........................................................148
Inställningar i menyer .......................................................148
Knappsatsinmatning ........................................................148
Android-statusrad och -meny .......................................148
Huvudmeny ............................................................. 149
Öppna huvudmeny ...........................................................149
Huvudmeny-teckenfönstret...........................................149
Anpassa huvudmenyn .....................................................150
Klangbildsinställningar ......................................... 151
Öppna klangbildinställningar .......................................151
Equalizer-teckenfönstret 1..............................................151
Equalizer-teckenfönstret 2..............................................151
Systeminställningar ............................................... 152
Öppna systeminställningar ............................................152
Inställnings-teckenfönstret ............................................152
Externa apparater och datamedia ........................ 153
Grundläggande information..........................................153
DVD/CD-läge .......................................................................154
USB-minne ............................................................................154
microSDHC-kort .................................................................154
Audio-/videouppspelning av iPod/iPhone ...............154
Bluetooth® källor ................................................................155
Radio ........................................................................ 156
Starta radiouppspelning .................................................156
Radio-teckenfönster .........................................................156
Tillvalsmeny .........................................................................156
DAB/DAB+ (endast 945) ................................. 157
Starta DAB-spelning ..........................................................157
DAB-Display .........................................................................157
Tillvalsmeny .........................................................................158
144
06_CapeTown_sw.indd 144 01.12.14 15:52
Media-/DVD-uppspelning ...................................... 158
Starta mediauppspelning ...............................................158
Media-display ......................................................................158
Media-Browser för mediatyp och mapp ....................159
Media-Browser för spårinformationer ........................160
Tillvalsmeny .........................................................................160
Telefonsamtal ......................................................... 161
Öppna telefon .....................................................................161
Knappsats-teckenfönstret ..............................................161
Uppringningslista ..............................................................162
Telefonbok och favoritlista .............................................162
Tillvalsmenyn .......................................................................162
Inkommande/utgående samtal ....................................162
Smartphone Mirror Mode ...................................... 163
Ansluta Smartphone .........................................................163
Starta Mirror Mode ............................................................163
Navigering (endast på apparater med navigering) .............................................................. 163
Ladda navigeringsdata ....................................................163
Nedladdning av kartdata ................................................163
Starta navigering................................................................163
Första användningen ........................................................164
Ange destination................................................................164
Adress ....................................................................................164
Intressant platser - Points of Interest .........................165
Ställa in alternativ för rutt ...............................................166
Kartinställningar .................................................................167
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 168
Visa apparat-display via extern monitor .............. 168
Rattfjärrstyrning (SWC) .......................................... 168
WLAN ....................................................................... 169
Upprätta WLAN-anslutning ............................................169
Upprätta mobil WLAN-Hotspot ....................................169
DVB-T (endast 945) ........................................ 169
Starta DVB-T-uppspelning ..............................................169
Viktig information .................................................. 169
Garanti ...................................................................................169
Service ....................................................................................169
Tekniska data .......................................................... 169
Kopplingsschema ................................................... 338
Bilaga ....................................................................... 339
Innehåll | Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Bilradion har tillverkats enligt den senaste tekniken och enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan faror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att komma igång med de viktigaste funktionerna. Utförlig information om navigering hittar du på www.blaupunkt.com.
• Läs noga igenom hela denna anvisning innan du använder bilradion.
• Förvara bruksanvisningen på en plats där den alltid
är tillgänglig för alla användare.
• Lämna aldrig bilradion till någon utan att även bifoga bruksanvisningen.
Följ också bruksanvisningarna tillhörande andra enheter som du använder tillsammans med bilradion.
Symboler som används
I denna bruksanvisning används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för skador på DVD/CD-läsaren
VARNING!
Varning för hög volym
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
* Kännetecknar en åtgärd
• Kännetecknar en uppräkning
Trafiksäkerhet
Observera följande anvisningar om trafiksäkerheten:
VARNING!
Fara för trafiksäkerheten om apparaten används under färd.
Användningen av apparatens funktioner under färden kan störa din uppmärksamhet på trafiken och leda till svåra olyckor!
Framför allt användningen av följande funktioner påverkar din uppmärksamhet som förare i hög grad:
• Navigation (göra inställningar som t.ex. adressinmatning)
• Video-uppspelning
• Använda Internet (t.ex. via appen "Browser")
• Använda en ansluten Smartphone via Mirror Mode
06_CapeTown_sw.indd 145
145
01.12.14 15:52
Säkerhetsanvisningar | Rengöringsanvisningar | Avfallshanteringsanvisningar | Leveransomfattning | Program-uppdatering
Använd inte dessa och alla andra funktioner under färden, som stör din uppmärksamhet på trafiken och manövreringen av fordonet.
För att använda dessa funktioner, stanna på en lämplig plats och använd enheten när bilen står stilla.
• Använd enheten så att du alltid kan styra fordonet på ett säkert sätt.
Om du är tveksam, stanna på en lämplig plats och använd enheten när bilen står stilla. Om du sitter vid ratten får du inte använda funktioner som kan avleda din uppmärksamhet från trafiken (beroende på de funktioner som finns på apparaten, t.ex. titta på filmer eller ange destination).
• Se till att du inte bryter mot trafikreglerna när du följer körrekommendationerna vid navigering!
Vägmärken och trafikregler går alltid före körrekommendationer.
• Lyssna alltid med måttlig ljudvolym för att skydda din hörsel och för att kunna höra akustiska varningssignaler (t.ex. polissirener). Vid ljudavstängningspauser (t.ex. vid byte av ljudkälla) är förändringen av volymen inte hörbar. Höj inte volymen under dessa perioder.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för att skydda dig själv mot skador:
Enheten får inte ändras eller öppnas.
Apparaten innehåller en klass 1-laser som kan skada dina ögon.
Avsedd användning
Bilradion är gjord för att monteras och användas i en bil med 12 V nätspänning och måste monteras in i en
DIN-hållare. Observera apparatens effektbegränsningar.
Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även monteringen.
Monteringsanvisningar
Du kan montera in enheten själv, men endast om du har erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl förtrogen inom området fordonsel. Följ kopplingsschemat i slutet av bruksanvisningen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt Technology GmbH att apparaten är utformad i överensstämmelse med grundläggande krav och övriga relevanta föreskrifter i direktivet
1999/5/EG.
Konformitetsdeklarationen finner du på Internet på www.blaupunkt.com.
Rengöringsanvisningar
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som skadar bilradions yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra bilradion.
Anvisningar om avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna!
Lämna in den uttjänta apparaten, fjärrkontrollen och batterier till återvinningscentralen.
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
• Bilradio
• Fjärrkontroll (inkl. batteri)
• TMC-mottagare (endast på apparater med Europanavigering)
• Micro-SD-kort med navigeringsdata i micro-SD-korthållare (endast på apparater med navigering)
• GPS-antenn
• WLAN-USB-minne
• Extern Bluetooth-mikrofon
• Bruksanvisning
• Hållare
• Småkomponenter
• Installationsmaterial
• Anslutningskabel
Programuppdatering
Under www.blaupunkt.com
finns de senaste programversionerna för din apparat inklusive en anvisning hur du utför programuppdateringen.
Programuppdateringar hittar du under: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
146
06_CapeTown_sw.indd 146 01.12.14 15:52
Idrifttagning
Varning
Transportsäkringsskruvar
Se till att transportsäkringsskruvarna på apparatens ovansida tas bort innan apparaten tas i drift.
Till-/frånkoppling
Slå på/stäng av bilstereon med vredet/tryckknappen
* Tryck på vredet/tryckknappen 1 för att slå på bilstereon.
* Håll vredet/tryckknappen 1 intryckt i mer än 2 sekunder för att stänga av.
Slå på/stäng av via tändningslåset
Om bilradion är ansluten till tändningslåset och den inte har stängts av med vredet/tryckknappen 1 stängs den av/slås på med tändningen.
Observera
Vid till-/frånkoppling av apparaten med tändningen kan du använda Fast Boot -funktionen (se kapitlet
"Systeminställningar", alternativet Allmänt ). Fast Boot förkortar apparatens systemstart till några sekunder.
Välj vid aktivering av Fast Boot den tidsperiod, som maximalt får gå mellan avstängningen av apparaten och en återstart med snabb systemstart. Efter att tiden har gått sker en normal systemstart vid återstart.
Volym
Ställa in volym
Volymen kan ställas in i steg mellan 0 (avstängd) och 100
(max).
* Vrid på vredet/tryckknappen 1 för att ändra volymen.
Dämpa ljudet på bilradion (Mute)
* Tryck kort på vredet/tryckknappen 1 för att dämpa ljudet på bilstereon eller för att aktivera föregående volym igen.
Idrifttagning | Manövrering
Användning
Pekskärm
Observera:
Använd inga vassa eller hårda föremål, såsom kulspetspennor eller reservoarpennor för att manövrera pekskärmen.
Apparaten har en kapacitiv pekskärm, som utöver fjärrkontrollen och apparatknapparna (se avsnittet "Manöverelement" i början av denna anvisning) gör det möjligt att hantera apparaten.
Observera
Peka på appen "Night Display", för att stänga av teckenfönstret (pekskärmen blir svart). En pekning på pekskärmen räcker för att återgå till det aktuella teckenfönstret.
Du hittar appen "Night Display", när du pekar på
"Apps" i huvudmenyn.
Peka
För att manövrera ett manöverelement (t.ex en knapp) räcker det med att vidröra teckenfönstret lätt. Du behöver inte utöva något tryck på teckenfönster-ytan.
• Peka kort:
För att manövrera de flesta knapparna och reglagen räcker det med att kort peka på teckenfönstrets yta.
• Lång pekning:
Vissa funktioner kräver en lång pekning. Låt fingerspetsen vila cirka 1 sekund på teckenfönstrets yta.
Torka/scrolla
Vissa funktioner kräver en torkande rörelse över teckenfönstrets yta, t.ex.
• bläddra i listor,
• ställa in reglage.
Peka på display-ytan och låt fingret vila på ytan. Förlytta sedan fingret över ytan.
Zooma
Till exempel vid visning av kartor (navigering) och bilder kan vyn förstoras eller förminskas (zooma):
Peka med två fingrar på kartbilden och låt fingret vila på ytan. Dra sedan ihop fingrarna (zooma ut/förminska) eller dra isär fingrarna (zooma in/förstora).
06_CapeTown_sw.indd 147
147
01.12.14 15:52
Användning
Navigering i menyer
Skifta till huvudmenyn
* Tryck på knappen [ ].
eller:
* Peka på knappen [ ].
Observera
Även genom att upprepade gånger trycka på knappen [ ] kommer du slutligen till huvudmenyn.
Skifta till föregående skärm resp. till den
överordnade menyn
* Tryck på knappen [ ].
eller:
* Peka på knappen [ ].
eller:
* Peka på knappen [ ].
Inställningar i menyer
Till-/frånkoppling av alternativ
* För till- resp. frånkoppling av alternativ pekar du på resp. menypost resp. symbolen.
Tillslagen:
Frånslagen:
-
-
- -
- -
Reglage
Vissa inställningar kan göras med ett skjutreglage.
* Peka på det önskade stället på reglaget eller gör en svepande rörelse utmed reglaget.
Bekräfta inställning
I vissa fall måste gjorda inställningar först bekräftas innan de sätts i kraft.
* Peka på knappen [ ].
Ytterligare inställningar
Vissa alternativ erbjuder ytterligare inställningar.
* Peka på knappen [ ], för att öppna inställningsmenyn.
Knappsatsinmatning
För att mata in text eller siffror visas en knappsats:
1 2
8 7 6 5 4 3
Observera
• Navigerings-appen använder en egen knappsats
(se kapitlet "Navigering").
• För inmatningar, som bara tillåter vissa tecken, som t.ex. siffror öppnas i förek. fall en speciell knappsats.
Knappsatsen erbjuder olika alternativ:
1 Inmatningsvisning
2 Bekräfta inmatning
3 Radera den senaste inmatningen
4 Kort tryckning: Bekräfta inmatning
Lång tryckning: Förkasta inmatning
5 Kort tryckning: Mata in tecken
Lång tryckning: Visa specialtecken för urval
6 Kort tryckning: Mata in tecken
Lång tryckning: Visa knappsatsinställningar
7 Vid textinmatning: Skifta mellan stora och små bokstäver
Vid siffror/teckeninmatning: Skifta till ytterligare specialtecken resp. tillbaka
8 Ställa in knappsats på inmatning av siffror och tecken
Android-statusrad och -meny
På Android-statusraden visas t.ex. Android-meddelanden, pågående Android-appar och WLAN-, Bluetooth- och mobilradiostatus:
Under normal drift är Android-statusraden släckt och den visas bara i navigeringsdrift.
148
06_CapeTown_sw.indd 148 01.12.14 15:52
Visa Android-statusraden
* Peka på tidsvisningen i teckenfönstrets övre högra hörn.
Observera
Android-statusraden släcks automatiskt igen efter cirka 10 sekunder.
Utvidga Android-statusrad
* Peka på den visade statusraden och gör en svepande rörelse nedåt.
Android.menyn öppnas och gör det möjligt att t.ex. komma åt inställningar av aktiva appar.
Observera
Android-menyn släcks automatiskt igen efter cirka
5 sekunder.
Manövrering | Huvudmeny
Huvudmeny
Öppna huvudmeny
* Tryck på knappen [ ].
Observera
Även på teckenfönster med många appar finns en knapp för att återgå till huvudmenyn.
Huvudmeny-teckenfönstret
1 2 3
06_CapeTown_sw.indd 149
8 7 6 5 4
I huvudmenyn finns följande områden och visningar:
1 Datum
2 Aktuell audio-/video-källa
3 Tid/Bluetooth™ Status
4 App-huvudrad:
På denna rad finns knappar för upp till 5 appar.
Observera
Du kan själv bestämma vilka appar som skall visas i app-huvudraden (se avsnittet "Anpassa huvudmeny").
Tips:
Placera knapparna för de appar som du använder oftast på app-huvudraden.
5 Utvidgad app-rad
På denna rad finns knappar för upp till 25 appar.
Gör en svepande rörelse åt höger eller vänster över raden för att bläddra över radens 5 områden.
Observera
Du kan själv bestämma vilka appar som skall visas på den utvidgade app-huvudraden (se avsnittet
"Anpassa huvudmeny").
149
01.12.14 15:52
Huvudmeny
Tips:
Placera knapparna för de appar som du använder ibland på den utvidgade app-huvudraden.
Vid öppning av huvudmenyn visas alltid det senast valda området på den utvidgade app-raden.
6 Områdesvisning
Anger vilket område på den utvidgade app-raden som visas för tillfället.
7 App-skärmknappar
Peka på en skärmknapp för att starta appen.
8 Kombinerad app-knapp (mapp-skärmknapp)
Dessa skärmknappar kombinerar upp till 6 skärmknappar för olika appar.
Peka på den kombinerade skärmknappen för att visa apparnas separata skärmknappar. Peka sedan på en enskild skärmknapp för att starta appen.
Observera
• Du kan själv installera kombinerade app-skärmknappar (se avsnittet "Flytta app i huvudmenyn").
• Du hittar ytterligare förinställda appar om du pekar på "Appar" i huvudmenyn.
• Du hittar en förinstallerad App Store i huvudmenyn under "Appar".
Anpassa huvudmenyn
Radera app från huvudmenyn
Observera
En raderad app kan när som helst läggas till i huvudmenyn (se avsnittet "Lägga till app").
Skärmknappen Appar kan inte radera från huvudmenyn. Under Appar hittar du alla tillgängliga appar på apparaten.
* Peka på knappen och låt fingerspetsen vila på displayens yta.
Skärmknappen kommer fram i förgrunden och raderingskrysset visas.
* Dra knappen till raderingskrysset och låt fingerspetsen vila där tills skärmknappen är röd.
* Ta bort fingerspetsen från teckenfönstret.
Skärmknappen är raderad.
Flytta app i huvudmenyn
Du kan förskjuta en app inom en app-rad eller mellan de båda app-raderna.
Observera
Du kan bara flytta en app till en ledig plats i huvudmenyn.
Undantag: Du kan flytta en app inom app-huvudraden eller inom den utvidgade app-radens synliga del. De andra apparna sorteras om automatiskt.
* Peka på knappen och låt fingerspetsen vila på displayens yta.
Skärmknappen kommer fram i förgrunden och raderingskrysset visas.
* Dra knappen till den önskade positionen.
Observera
• För att flytta en app till en ej synlig del av den utvidgade app-raden drar du skärmknappen till den utvidgade app-radens yttersta kant och vänta tills systemet har bläddrat till den önskade delen av app-raden.
• Du kan gruppera upp till 6 olika appar i en kombinerad app-skärmknapp. För att göra detta dras en apps skärmknapp till en annan apps skärmknapp eller till en redan befintlig kombinerad app-skärmknapp.
• Du kan lossa en app ur en kombinerad appskärmknapp och flytta den till en ledig plats på en app-rad eller på raderingskrysset. Den sista appen i en kombinerad app-skärmknapp visas sedan automatiskt som en normal skärmknapp.
* Ta bort fingerspetsen från teckenfönstret.
Skärmknappen är förskjuten.
Lägga till app
* Peka i huvudmenyn på skärmknappen Appar .
De tillgängliga apparna visas på flera sidor.
* Gör en svepande rörelse åt höger resp. vänster fram till sidan för den sökta appen.
* Peka på skärmknappen för appen och låt fingerspetsen vila på displayens yta.
Skärmknappen kommer fram i förgrunden och huvudmenyn visas.
* Dra knappen till den önskade positionen.
* Ta bort fingerspetsen från teckenfönstret.
Skärmknappen är tillagd.
Observera
För mer informationer om placeringen se avsnittet
"Flytta appar i huvudmenyn".
150
06_CapeTown_sw.indd 150 01.12.14 15:52
Klangbildsinställningar
Klangbildsinställningar
Öppna klangbildinställningar
* Välj Equalizer-appen i huvudmenyn (se kapitlet
"Huvudmeny").
Observera
Du kan också öppna Equalizern resp. Balance-/Faderinställningarna ur tillvalsmenyn.
Equalizer-teckenfönstret 1
1 2 3 4 5
Equalizer-teckenfönstret 2
1 2 3 4 5
9 8 7 6
10 9 8 7 6
I Equalizer-teckenfönstret 1 hittar du följande funktioner och visningar:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Skifta till Equalizer-teckenfönstret 2 (se följande avsnitt)
3 Välj frekvensband för anpassning (se punkterna 6 ,
7 och 8 ).
4 Frekvensband-visning
5 Tid/Bluetooth™ Status
6 Q-faktor-inställning:
Ställ in kvalitetsfaktorn Q för det valda frekvensbandet 3 med knapparna [ ] och [ ].
7 Frekvens-inställning:
Välj den mittfrekvens som skall ställas in inom det valda frekvensbandet 3 med knapparna [ ] och
[ ].
8 Nivåinställning:
Ställ in nivån för den valda mittfrekvensen 7 med knapparna [ ] och [ ].
9 Equalizer-förinställningar: Peka på en förinställning för att välja den.
: Återställ equalizern på de förinställda värdena.
I Equalizer-teckenfönstret 2 hittar du följande funktioner och visningar:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Skifta till Equalizer-teckenfönstret 1 (se föregående avsnitt)
3 Vid tillslagen Subwoofer 4 : ställs Low-Pass-frekvensen in med knapparna [ ] och [ ]
4 Till-/frånslagning av Subwoofer, om den är inställd ställs Subwoofer-nivån in med knapparna [ ] och
[ ]
5 Tid/Bluetooth™ Status
6 Till-/frånslagning av High-pass, om den är inställd ställs frekvensen in med knapparna [ ] och [ ]
7 Vid tillslagen Subwoofer 4 : Ställ in fasen med knapparna [ ] och [ ]
8 Ställa in Balance och Fader:
Flytta volymfördelningen med knapparna [ ] och
[ ] (Balance) resp. [ ] och [ ] Fader), eller:
Peka på en punkt i den visade kupén för att ställa in respektive volymfördelning direkt.
9 Aktuellt Balance- och Fader-värde
06_CapeTown_sw.indd 151
151
01.12.14 15:52
Systeminställningar
Systeminställningar
Öppna systeminställningar
* Välj Inställnings -appen i huvudmenyn (se kapitlet
"Huvudmeny").
Inställnings-teckenfönstret
1 2 3 4 5
6
Observera
Bläddra i förek. fall i listan för att komma åt den önskade inställningen.
I Inställnings-teckenfönstret hittar du följande funktioner och visningar:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Menypunkter
3 Aktuellt vald menypunkt
4 Namnet på den aktuella menyn resp. undermenyn
5 Tid/Bluetooth™ Status
6 Undermenypunkter
I menyn Inställningar finns följande meny- och undermenypunkter:
• Allmänt : Göra allmänna apparatinställningar:
– Välj radioregion (mottagningsregion)
– Ställa in automatisk bildskärmsavstängning
– Fast Boot-inställningar
– Till-/frånslagning av uppspelningsmix av systemappar och egna appar
– Inställning av presentationstid
– Välja tillslagsvolym
– Aktivera/avaktivera kvitteringsljud
• WLAN till-/frånkoppling
– Välja WLAN-nätverk
• Bluetooth till- och frånkoppling
– Apparatadministration
– Telefonbokssynkronisering
– Telefonbokssortering
– Till-/frånkoppling av automatisk telefonbokssynkronisering
– Till-/frånkoppling av automatisk förbindelse
– Till-/frånkoppling av automatisk samtalmottagning
– Mata in/ändra Pairing Code
– Till-/frånkoppling av extern mikrofon
– Twin Connect (2 mobiltelefoner kan anslutas samtidigt) till-/frånslagning
• Trådlöst & nätverk : Installera mobil WLAN-Hotspot
• In-nivå : Ställa in audio-nivå för appar med audioutmatning
• Teckenfönster : Göra teckenfönster-inställningar:
– Välja färgschema
– Till-/frånkoppling av automatisk dimmer
– Ställa in ljusnivå
– Inställningar av teckenfönsterbakgrund
• Språk & inmatning : Göra inställningar för systemspråk och inmatningar:
– Systemspråk och rättstavningskontroll och ordbok
– Välj tangentbordsstandard
– Text-till-talutmatning
– Pekarhastighet extern mus/pekplatta
• Video : Göra video-inställningar:
– Ställa in färgsystem för in- och utmatning
– Ställa in uppspelning av backningskamerabilden
– Ställa in läge för A/V-ingången på baksidan
– DivX-registrering och -avaktivering
• DVD klassificering : Göra språk- och åldersfrigivningsinställningar för DVD-uppspelning
• Minne : Administrera apparatens minne och anslutna datamedia
• Appar : Administrera installerade appar
• Tjänster aktuell plats : Inställningar för användning av data gällande den aktuella platsen
• Säkerhet : Göra säkerhetsinställningar:
– Till-/frånkoppling av stöldskyddssäkringar
– Ändra kod för stöldskyddssäkring (grundinställning: 0000)
– Synlighet lösenord
– Android-apparatadministratörs- och app-inställningar
– Administrera certifikat
152
06_CapeTown_sw.indd 152 01.12.14 15:52
Systeminställningar | Externa enheter och datamedia
• Konton : Installation och administration av Internet- och e-postkonton för:
– E-post
– Microsoft Exchange
• Spara & återställa : Spara och radera data och inställningar på apparaten:
– Radera personliga data (t.ex. telefondata såsom telefonboksposter och uppringningslistor, konton, system- och app-data)
– Återställa fabriksinställningarna
• Datum & tid : Göra inställningar för datum och tid:
– Till-/frånslagning av automatisk tids- och datuminställnnig via GPS
– Manuell tids- och datuminställning och val av tidszon
• Programversion : Visa informationer om aktuell programvara för apparaten
Externa apparater och datamedia
Grundläggande information
Uppspelningsbara datamedia och andra media
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RWs
• USB-minne
• microSDHC-kort
• MP3- eller WMA-filer, filmer och bilder
Observera
• Använd endast CD-skivor med Compact-Disc-logotyp och DVD-skivor med DVD-logotyp för bästa möjliga funktion.
• Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-minnen och microSD-kort som finns på marknaden.
• Av säkerhetsskäl är det endast tillåtet att spela upp filmer och foton på den inbyggda skärmen när bilen står stilla och handbromsen är åtdragen.
Kabeln ”PARKING” måste anslutas till bilens handbromsanslutning (se kopplingsschemat i slutet av bruksanvisningen). På en extern bildskärm (Rear
Seat Entertainment) kan man spela upp film även under körning.
Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett
MP3-/WMA-datamedium:
• DVD-/CD-format: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• DVD/CD-dataformat: ISO 9669 nivå 1 och 2, Joliet
• CD-brännhastighet: Max 16 ggr (rekommenderas)
• USB-format/-filsystem: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• Filsystem för microSD-kort: FAT/FAT16/FAT32
• Ljudfiländelser:
– .MP3 för MP3-filer
– .WMA för WMA-filer
• WMA-filer endast utan Digital Rights Management
(DRM) och som skapats med Windows Media® Player från version 8
• MP3-ID3-taggar: Version 1 och 2
• Bithastighet för återgivning av ljudfiler:
– MP3: 32 till 320 kbps
– WMA: 32 till 192 kbps
• Maximalt antal filer och mappar:
– Upp till 40 000 filer (beroende på fil-/mappstrukturen)
06_CapeTown_sw.indd 153
153
01.12.14 15:52
Externa apparater och datamedia
DVD/CD-läge
Lägga i en DVD/CD
Risk för skada på DVD/CD-läsaren!
DVD/CD-skivor med kontur och DVD/CDskivor som är 8 cm i diameter (mini-DVD/CDskivor) får inte användas.
Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på DVD/CD-läsaren som uppkommer genom inmatning av olämpliga skivor.
* Lägg in DVD/CD-skivan med den tryckta sidan uppåt i DVD/CD-hållaren ( 6> i avsnittet "Manöverelement"), tills du känner ett motstånd.
DVD/CD-skivan laddas automatiskt och uppspelningen sätter igång.
Observera
Den automatiska laddningen av DVD/CD-skivan får inte hindras eller påskyndas.
Ta ut DVD/CD-skiva
* Tryck på knappen ( 4 i avsnittet "Manöverelement") för att mata ut en DVD/CD-skiva som lagts i.
Observera
Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och försök inte heller skynda på den.
USB-minne
Apparaten har fyra USB-anslutningar:
• USB1-anslutning under skyddslocket på apparatfronten
• USB2- och USB3-anslutning på apparatens baksida
• USB RSE-anslutning (Rear Seat Entertainment) på apparatens baksida
Observera
• Använd anslutningarna USB-1/2/3 för USB-datamedia med mediainnehåll.
• Använd anslutningen USB-2 eller -3 för det medföljande WLAN-USB-minnet.
• Använd anslutningen USB RSE för USB-datamedia med mediainnehåll för uppspelning via Rear Seat
Entertainment.
• DivX stöds bara av anslutningen USB RSE men inte av anslutningarna USB-1/2/3.
Ansluta USB-dataminne till apparatens front
* Öppna luckan under vredet/tryckknappen.
* Sätt in USB-minnet i USB-uttaget ( ; i avsnittet
"Manöverelement").
Apparaten kopplar automatiskt om till USB-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den första mediafilen som apparaten känner igen.
Ta ut USB-medium
* Stäng av bilstereon.
* Dra ut USB-mediet.
microSDHC-kort
Denna apparat förfogar över en microSDHC-kortläsare under skyddslocket på apparatfronten ( 9 i avsnittet
"Manöverelement").
Sätta in microSDHC-kort
* Öppna luckan ovanför vredet/tryckknappen.
* Skjut in microSDHC-kortet i korthållaren med den tryckta sidan åt höger (kontakter åt vänster) och kontakterna längst fram, tills kortet snäpper fast.
Apparaten kopplar automatiskt om till microSDHDläge. Data läses in och uppspelningen startar med den första mediafilen som apparaten känner igen.
Ta ut microSDHC-kort
* Öppna i förek. fall luckan.
* Tryck på microSDHC-kortet tills spärren lossas.
* Dra ut microSDHC-korter ur kortläsaren.
Audio-/videouppspelning av iPod/iPhone
Med apparaten kan du styra musik- och videouppspelningen av flera iPod- och iPhone-modeller.
För audio-uppspelning av iPod resp. iPhone har apparaten tre USB-anslutningar:
• USB1-anslutning under skyddslocket på apparatfronten
• USB2- och USB3-anslutning på apparatens baksida
För videouppspelningen krävs därutöver anslutning till en av dessa A/V-anslutningar:
• A/V In 1 under skyddsluckan på apparatens front
• A/V In 2 på apparatens baksida
Observera
• Mobila enheter på USB-anslutningarna laddas automatiskt.
• I slutet av bruksanvisningen finns en lista med kompatibla iPod- och iPhone-modeller. Blaupunkt kan inte garantera perfekt funktion för andra iPodoch iPhone-modeller.
154
06_CapeTown_sw.indd 154 01.12.14 15:52
Externa apparater och datamedia
Bluetooth
®
källor
Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och mediaspelare anslutas till bilradion.
När en mobiltelefon är ansluten till bilradion kan du använda den inbyggda högtalarfunktionen. Du får åtkomst till den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
Om den anslutna Bluetooth®-apparaten hanterar funktionerna A2DP och AVRCP kan du spela musik med hjälp av bilradion och styra uppspelningen.
Bluetooth ® ansluta apparaten för första gången
Observera
Anslut i förek. fall först Bluetooth® till din externa
Bluetooth® enhet och säkerställ att den är synlig.
* Välj Inställnings -appen i huvudmenyn (se kapitlet
"Huvudmeny").
* Välj alternativet Bluetooth .
Observera
Koppla i förek. fall till Bluetooth® först.
* Välj posten Apparater Management .
* Peka på Lägg till apparat .
Din apparat identifieras visas under sitt Bluetooth® namn i apparatlistan.
Observera
•
Om din Bluetooth® apparat inte visar sig i apparatlistan upprättar du anslutningen från din Bluetooth® enhet::
Apparaten identifieras av din Bluetooth® apparat som "BP 94x".
• Vid upprättandet av förbindelsen använder du apparatens Bluetooth® PIN. Bestäm i förek. fall dessförinnan Bluetooth® PIN i menyn Bluetooth , alternativet Pairing Code .
* Peka på apparatens post i apparatlistan.
* Mata i förek. fall i Bluetooth PIN på din externa
Bluetooth®.
Den externa Bluetooth® apparaten ansluts och står till förfogande.
Observera
Du kan ändra Bluetooth® PIN i menyn Bluetooth , tillval Pairing Code .
Bluetooth ® apparater, administration
* Välj Inställnings -appen i huvudmenyn (se kapitlet
"Huvudmeny").
* Välj alternativet Bluetooth .
Observera
Koppla i förek. fall till Bluetooth® först.
* Välj posten Apparater Management .
1 2 3 4
6 5
1 Skita till menyn Inställningar
2 Lägga till apparater (se föregående avsnitt)
Observera
Du kan koppla upp till tre Bluetooth® enheter.
3 Ansluta kopplad utrustning
Peka i posten för den önskade apparaten på detta alternativ för att ansluta den.
4 Master-telefon (vid Twin Connect)
Peka i posten för den önskade apparaten på detta alternativ för att utse den till Master.
Observera
• För utgående samtal används bara master-telefonen.
• Du har bara åtkomst till Master-telefonens telefonbok.
• Du kan när som helst välja den andra anslutna telefonen som Master.
5 Skifta till överordnad meny
6 Lista på kopplade enheter
För att koppla loss en enhet klickar du på dess post och sedan på raderingskrysset. Efter din bekräftelse kopplas telefonen bort.
Audiouppspelning av Android Smartphone
Med Blaupunkt Android Music Player App du styra musikuppspelningen från en Android Smartphone, som anslutits via®, t.ex. genom att du väljer spår via befintliga kategorier.
Observera
På enheten är appen Music Player redan förinstallerad. På din Smartphone skall därutöver Music Player
App Series 900 finnas installerad. Denna kan du ladda ner på Internet under www.blaupunkt.com
.
155
06_CapeTown_sw.indd 155 01.12.14 15:52
Radio
Radio
Observera
Denna bilradio har av tillverkaren ställts in på mottagningsregionen Europe . Du kan ställa in en annan mottagningsregion (se kapitlet "Systeminställningar", tillval Allmänt / Radioregion ).
Starta radiouppspelning
* Välj radio-appen i huvudmenyn (se kapitlet "Huvudmeny").
Radiodisplayen öppnas (se nästa avsnitt) och uppspelningen börjar.
Radio-teckenfönster
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
I radio-teckenfönstret hittar du följande funktioner och visningar:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Sändarinfo-område:
• Aktuell frekvens/aktuellt sändarnamn/radiotext
• Aktuell minnesnivå
• Frekvensskala
Observera
Peka på frekvensskalan eller svep över frekvensskalan för att ändra frekvensen.
[ ] Kort tryckning: Ändra frekvensen stegvis uppåt
Lång tryckning: Starta sökning uppåt
[ ] Kort tryckning: Ändra frekvensen stegvis nedåt
Lång tryckning: Starta sökning uppåt
3 Välja våglängdsområde/ minnesnivå
Observera
Endast mottagningsregion Europe : Om minnesnivån AM har valts skiftar du vid ny pekning på
AM till våglängdsområdet LW. Genom att peka på LW återgår du till våglängdsområdet AM.
4 Tid/Bluetooth™ Status
5 Presentera den aktuella sändarnivåns sparade sändare
6 Den aktuella minnesnivåns minnesplatser
Kort tryckning: Aktivera sparade sändare
Lång tryckning: Spara inställd sändare
Observera
På varje minnesnivå finns 10 minnesplatser till förfogande, på minnesnivån FMTS (Travelstore) 8 minnesplatser. Svep över minnesplatslistan för att bläddra till ytterligare minnesplatser.
7 Starta Travelstore-funktionen
De 8 starkaste sändarna i det aktuella våglängdsområdet sparas automatiskt.
Observera
Denna funktion står bara till förfogande på minnesnivåerna FMT och AMT.
8 Presentera det aktuella våglängdsområdets sändare
9 Aktivera/avaktivera företräde för trafikmeddelanden
Observera
• Den här funktionen är bara tillgänglig i våglängdsområdet FM.
• Volymen på trafikmeddelanden kan ställas in under ett meddelande med volymreglaget. Den senast inställda volymen sparas.
: Öppna/stänga tillvalsmenyn (se nästa avsnitt)
Tillvalsmeny
I tillvalsmenyn hittar du följande funktioner och inställningar:
Allmänt:
• Equalizer : Gör equalizer-inställningar och högtalarfördelning
Observera
Läs beträffande detta kapitlet "Klangbildsinställning".
För våglängdsområdet FM:
• Frekvensinmatning : Hoppa till en frekvens.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Avbryta : Avbryta inmatning
156
06_CapeTown_sw.indd 156 01.12.14 15:52
• Lokal : Till-/frånkoppling av lokal mottagning.
Vid lokal mottagning spelas bara den starkaste sändarna upp.
• RDS alternativfrekvens (endast Europe ): RDS AF till-/frånslagning.
Om RDS AF är tillslagen skiftar apparaten automatiskt till den inställda sändarens starkaste frekvens.
• RDS Regional (endast Europe ): till_/frånkoppling av
RDS Regionalläge.
Om regionalläget är tillslaget byter apparaten endast till alternativfrekvenser för den inställda stationen, som sänder samma regionalprogram.
• RDS tid (endast Europe ): till-/frånkoppling av RDS tid.
Vid tillslagen RDS CT ställs apparatens tid in automatiskt via den mottagna RDS-signalen.
• PTY lista (endast Europe , USA ): Öppna listan på programtyper
Peka på den önskade programtypen för att begränsa mottagningen till respektive sändare.
• Hi-Cut filter : till-/frånkoppling av Hicut-filter för att förbättra uppspelningen
För våglängdsområdet AM:
• Frekvensinmatning : Hoppa till en frekvens.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Cancel : Avbryta
• Lokal : Till-/frånkoppling av lokal mottagning.
Vid lokal mottagning spelas bara den starkaste sändarna upp.
DAB/DAB+
(endast 945)
Radio | DAB/DAB+
Apparaten kan användas för DAB-uppspelning.
Observera
För DAB-uppspelning skall Blaupunkt DAB+ Tuner
Box 945 (tillval) vara ansluten.
Starta DAB-spelning
* Välj DAB-appen i huvudmenyn (se kapitlet "Huvudmeny").
DAB-displayen öppnas (se nästa avsnitt) och uppspelningen börjar.
DAB-Display
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5 på DAB-displayen hittar du följande funktioner och visningar:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Sändarinfo-område (aktuellt sändarnamn/DAB extra info)
3 DAB-mottagningsstatus
4 Tid/Bluetooth™ Status
5 Presentera sparade sändare
6 Minnesplatser
Kort tryckning: Aktivera sparade sändare
Lång tryckning: Spara inställd sändare
Observera
Det finns 30 minnesplatser till förfogande. Svep över minnesplatslistan för att bläddra till ytterligare minnesplatser.
7 Välj station:
[ ] Gå till nästa station
[ ] Gå till föregående station
8 Presentera alla mottagningsbara stationer
9 Aktivera/avaktivera företräde för trafikmeddelanden
157
06_CapeTown_sw.indd 157 01.12.14 15:52
DAB/DAB+ | Media-/DVD-uppspelning
: Kort tryckning: Öppna ensemblelista
Lång tryckning: Öppna programlista
Observera
• Ensemblelistan skapas vid första idrifttagningen av DAB+ Tuner Box och sparas. På så sätt står alla ensembler för din mottagningsstation till förfogande.
• Om du lämnar din ursprungliga mottagningsstation uppdaterar du i förek. fall ensemblelistan (se avsnitt "Tillvalsmeny"), alternativet "Tjänster uppdatering").
• Om du inte vill byta ut ensemblelistan för din ursprungliga mottagningsregion helt och hållet använder du den manuella ensemblesökningen för att komma åt en mottagningsbar ensemble
(se avsnittet "Tillvalsmeny", alternativet "Manuell ensemblesökning").
• Sparade sändare bibehålls även efter uppdatering av ensemblelistan eller efter en manuell ensemblesökning..
: Öppna/stänga tillvalsmenyn (se nästa avsnitt)
Tillvalsmeny
I tillvalsmenyn hittar du följande funktioner och inställningar:
Allmänt:
• Equalizer : Gör equalizer-inställningar och högtalarfördelning
Observera
Läs beträffande detta kapitlet "Klangbildsinställning".
För DAB-mottagning:
• Manuell ensemblesökning : Sökning efter mottagningsbara ensembler, som i förek. fall inte är sparade i ensemblelistan
• Service Link FM : till-/frånkoppling av DAB-FM-Link.
Om den sändare är mottagningsbar via DAB och FM ställs mottagningstypen med den bästa mottagningen in vi tillkopplad DAB-FM-Link.
• Tjänster uppdatering : Uppdatera ensemble- och sändarlista
• L-Band : Till-/frånkoppling av DAB-L-bandet
• PTY lista : Öppna lista på programtyper
Peka på den önskade programtypen för att riktat endast använda de respektive sändarna.
Media-/DVD-uppspelning
Detta kapitel beskriver uppspelningen av media på anslutna enheter och datamedia (DVD, VCD, CDDA,
CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player,
Bluetooth™ Streaming, A/V).
VARNING!
Trafiksäkerheten sätts i fara vid videouppspelning.
Användningen av videouppspelning kan störa din koncentration på trafiken och leda till svåra olyckor!
Använd inte videouppspelningen under färden. Stanna på en lämplig plats och använd enheten när bilen står stilla.
Observera
• För att ansluta eller lägga in apparater och datamedia läser du kapitlet "Externa enheter och datamedia".
• Inte alla media, apparater resp. anslutningstyper stödjer alla alternativ.
Starta mediauppspelning
* Välj det önskade datamediet eller apparaten i huvudmenyn (se kapitlet "Huvudmeny").
Mediadisplayen öppnas (se nästa avsnitt) och uppspelningen börjar (se avsnittet "Media Browser").
Media-display
1 2 3 4 5
9 8 7 6
På Media-displayen hittar du följande funktioner och visningar:
1 Aktuell mediakälla
Skifta till huvudmenyn
158
06_CapeTown_sw.indd 158 01.12.14 15:52
Media-/DVD-uppspelning
2 Spårinfo-område:
Vid audio-uppspelning: Spårinformationer, såsom spårnamn, artist och Cover Art (ej vid A/V)
Vid Video-/Bild-/DVD-uppspelning: Bilduppspelning
Observera
• Spårinformationerna (ID3-Tags) skall komma från det ansluta datamediet/apparaten.
• Vid bilduppspelningen släcks menylistorna automatiskt efter cirka 3 sekunder. För att visa menylistorna igen pekar du på displayen.
3 Byta mediatyp
(vid USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Audio-spår
[ ] Video-spår
[ ] Bilder
Vid byte av mediatyp öppnas automatiskt mediabrowsern (se nästa avsnitt).
4 Ställa in spårupprepning/slumpvis spåruppspelning
(ej vid DVD/BT-Streaming/ A/V):
[ ] Spårupprepning från
[ ] Upprepa alla spår för det aktuella urvalet
(endast vid iPod)
[ ] Upprepa mappens samtliga spår
[ ] Upprepa aktuellt spår
[ ] Slumpvis spåruppspelning från
[ ] Slumpvis spåruppspelning till (i förek. fall endast inom det aktuellt upprepade spåret)
5 Tid/Bluetooth™ Status
6 Uppspelningsförlopp (ej vid bild-uppspelning):
• Aktuellt spårnummer/antal spår
• Aktuell gångtid
• Total gångtid
• Förloppsstapel
Observera
Peka på förloppsstapeln eller svep över förloppsstapeln för att komma till ett annat ställe i den aktuella uppspelningen.
7 Styra uppspelning:
[ ] Kort tryckning: Skifta till nästa spår/DVDkapitel
Håll intryckt: Snabb sökning framåt.
[ ] Avbryta/fortsätta uppspelningen
[ ] Kort tryckning: Skifta till föregående spår/
DVD-kapitel
Håll intryckt: Snabb sökning bakåt.
8 Val av spår
• Vid USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Kort tryckning: Öppna media-browser för mediatyp och mapp (se nästa avsnitt)
Lång tryckning (ej vid CD-ROM): Öppna mediabrowser för spårinformation (se avsnittet "Öppna media-browser för spårinformation (se avsnittet
"Media-browser för spårinformation")
• Vid Audio-CD: val av spår
• Vid DVD: DVD-meny öppna
• Vid iPod/Android Music Player: Öppna Mediabrowser för titelinformation (se avsnittet "Mediabrowser för spårinformation")
9 Öppna/stänga tillvalsmenyn (se avsnittet "Tillvalsmeny")
Media-Browser för mediatyp och mapp
1
6 5 4 3 2
I Media-browsern för mediatyp och mapp hittar du följande funktioner och visningar:
1 Aktuell mediatyp
2 Namnet på den aktuella mappen
3 Öppna undermapp
4 Starta spår
5 Skifta till överordnad mapp
6 Stänga media-browser
159
06_CapeTown_sw.indd 159 01.12.14 15:52
Media-/DVD-uppspelning
Media-Browser för spårinformationer
3 2 1
I Media-browsern för spårinformationer hittar du följande funktioner och visningar:
1 Tillgängliga urvalskategorier resp. motsvarande spår
2 Skifta till överordnad kategori
3 Stänga media-browser
Tillvalsmeny
I tillvalsmenyn hittar du följande funktioner och inställningar:
Allmänt:
• Equalizer : Gör equalizer-inställningar och högtalarfördelning
Observera
Läs beträffande detta kapitlet "Klangbildsinställning".
Vid audiouppspelning av datamedium:
• Mix : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Slumpvis spåruppspelning från
– [ ] Spela upp alla spår slumpvis
• Upprepning : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Upprepa aktuellt spår
– [ ] Upprepa mappens samtliga spår
– [ ] Spårupprepning från
• Scan : Presentera spår
• Knappsats : Välja spår med spårnummer.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Avbryta : Avbryta inmatning
• Dag urval : Ytterligare spårinformationer (kompositör, utgivningsår, bithastighet) till-/frånslagning
Vid videouppspelning av datamedium:
• Format : Välja bildformat för uppspelningen
• Knappsats : Välja spår med spårnummer.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Avbryta : Avbryta inmatning
• Mix : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Slumpvis spåruppspelning från
– [ ] Spela upp alla spår slumpvis
• Upprepning : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Upprepa aktuellt spår
– [ ] Upprepa alla spår
– [ ] Spårupprepning från
Vid bilduppspelning av datamedium:
• Vridning vänster : Vrid bild åt vänster
• Vridning höger : Vrid bild åt höger
• Slideshow Settings : Göra inställningar för diavisning
• Mix : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Slumpvis bildvisning från
– [ ] Spela upp alla bilder i den aktuella mappen slumpvis
• Upprepning : Växla mellan dessa alternativ:
– [ ] Upprepa mappens samtliga spår
– [ ] Spårupprepning från
• Knappsats : Välj bild med dess nummer.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Avbryta : Avbryta inmatning
• Zoom + : Zooma in
• Zoom – : Zooma ut
Vid DVD-uppspelning:
• Format : Välja bildformat för uppspelningen
• Textning : Till-/frånkoppling av textning
• Info : Visning av spår- och kapitelnummer liksom aktuell gångtid
• Gå till : Hoppa till ett spår eller kapitel på DVD:n.
Knappsetsalternativ:
– OK : Bekräfta inmatningen
– [ ]: Radera den senaste inmatningen
– Kapitel/Spår : Skifta mellan spår och kapitelurval
• Blickvinkel : Välj alternativt perspektiv på den aktuella uppspelningen (endast om det ställs till förfogande av DVD:n för den aktuella scenen)
• Video språk : Skifta mellan uppspelningsspråk
• Upprepning : Skifta mellan följande alternativ:
– Repeat Chapter (Upprepa kapitel)
– Repeat Title (Upprepa spår)
– Repeat Off (Upprepning från)
160
06_CapeTown_sw.indd 160 01.12.14 15:52
Media-/DVD-uppspelning | Ringa
• Repeat A-B : Upprepa individuellt avsnitt:
– Repeat A: Markera avsnittets startpunkt
– Repeat A-B : Markera avsnittets slutpunkt (upprepningen börjar)
– Repeat A-B off : Avsluta upprepning
Vid Bluetooth™ Streaming:
• Bluetooth inställningar : Bluetooth™ Öppna inställningar (se kapitel "Bluetooth™ Inställningar")
• Apparatlista : Öppna Bluetooth apparatlista (se kapitlet "Bluetooth™ inställningar")
• Anslut Audio Streaming : Upprätta Streaming- anslutning till den anslutna Bluetooth™ apparaten
Telefonsamtal
Öppna telefon
* Välj Phone -appen i huvudmenyn (se kapitlet "Huvudmeny").
Knappsats-teckenfönstret
1 2 3 4 5 6
06_CapeTown_sw.indd 161
11 10 9 8 7
På knappsats-teckenfönstret hittar du följande funktioner och visningar:
Allmänna funktioner på telefon-teckenfönstret:
1 Skifta till huvudmenyn
2 Skifta till knappsats-teckenfönstret
3 Skifta till uppringningslistan
4 Växla till favoritlistan
5 Växla till telefonboken
6 Tid/Bluetooth™ Status
: Öppna/stänga tillvalsmenyn (se avsnittet "Tillvalsmeny")
Knappsats-funktioner:
7 Korrigeringsknapp för radering av inmatningen
8 Knappsats för nummerinmatning
9 Välja-knapp för val av inmatat nummer
: Aktivera språkval
161
01.12.14 15:52
Telefonsamtal
Uppringningslista
1
I uppringningslistan hittar du följande funktioner och visningar:
1 Lista på senat uppringda nummer/kontakter med datum och klockslang för uppringningen
Peka på en post för att ringa numret/kontakten.
Telefonbok och favoritlista
Observera
I telefonboken hittar du alla kontakter från din mobiltelefons telefonbok.
I favoritlistan hittar du bara kontakter, som du valt ut som favoriter i telefonboken i apparaten.
3 Poster i kontaktlistan
Kort tryckning: Ringa nummer/kontakt eller visa nummer (om flera nummer är tillgängliga)
Lång tryckning (endast i telefonboken): Lägga till nummer/kontakt till favoritlista
Tillvalsmenyn
I tillvalsmenyn hittar du följande funktioner och inställningar:
• Bluetooth inställning : Bluetooth™ Öppna inställningar (se kapitel "Bluetooth™ Inställningar")
• Apparatlista : Öppna Bluetooth apparatlista (se kapitlet "Bluetooth™ inställningar")
• Telefonbok synkr : Kopiera kontakter ur mobiltelefonens telefonbok till apparaten/uppdatera på apparaten
Observera
Du kan automatiskt synkronisera apparatens telefonbok med mobiltelefonens telefonbok (se kapitel
"Systeminställningar", Tillval Bluetooth / Auto Phone
Book Sync ).
Inkommande/utgående samtal
3 2 1
I telefonboken resp. i favoritlistan hittar du följande funktioner och visningar:
1 Bokstavsmeny: Hoppa till den valda begynnelsebokstaven i kontaktlistan
2 Öppna knappsatsen för namnsökning i kontaktlistan
5 4 3 2 1
Vid ett inkommande samtal finns följande funktioner och visningar:
1 Omkoppling mellan intern (INT) och extern (EXT) mikrofon
2 Stumkoppling av mikrofon
3 Hantering av uppringning/samtal:
[ ] Avvisa inkommande samtal
Avbryta samtal (vid utgående samtal)
Avsluta samtal (vid pågående samtal)
[ ] Ta emot inkommande samtal
4 Skifta samtalet mellan apparaten och mobiltelefonen
5 Uppringarinfo
– Kontaktnamn/uppringarnummer (om det är tillgängligt)
– Samtalstid
162
06_CapeTown_sw.indd 162 01.12.14 15:52
Smartphone Mirror Mode | Navigering
Smartphone Mirror Mode
I Mirror Mode speglas Smartphonens display på apparatens display. På så sätt kan du använda samtliga funktioner på Smartphone-displayen via apparatens pekskärm.
Navigering
(endast på apparater med navigering)
VARNING!
Fara för trafiksäkerheten om Mirror Mode används under färd.
Användningen av Mirror Mode under färden kan störa din uppmärksamhet på trafiken och leda till svåra olyckor!
Använd inte denna funktion under färd. För att använda denna funktion, stanna på en lämplig plats och använd enheten när bilen står stilla.
Ladda navigeringsdata
Navigeringsprogramvaran och kartdata ligger på ett microSD-kort. Apparater med navigering levereras med microSD-kortet i en microSD-korthållare. För att kunna använda navigeringen måste microSD-kortet sättas in i korthållaren.
* Öppna luckan till korthållaren = bredvid DVD/CDhållaren.
* Sätt in microSD-kortet med den tryckta sidan uppåt i hållaren tills det hakar fast.
•
Observera
• Smartphone anslutas till apparaten via HDMI
(med en lämplig anslutningskabel) och därutöver med via Bluetooth® till apparaten.
En lämplig HDMI-anslutningskabel finns i din
Smartphone-tillverkares tillbehörsprogram.
• Inte alla Smartphones stödjer Mirror Mode.
Grundförutsättningen är att Bluetooth profilen HID (Human Interface Device) och en
MHL-utgång vid Android Smartphones.
En lista på kompatibla Smartphones finns under www.blaupunkt.com
.
Ansluta Smartphone
* Välj (i förek. fall under Apps ) appen AuxIn i huvudmenyn.
* Stäng luckan till hållaren.
Nedladdning av kartdata
För att säkerställa att du får allra senaste kartdata vid köpet av apparaten kan du inom 30 dagar efter den första GPS-användningen gå in på webbplatsen www.naviextras.com och kostnadsfritt ladda ner aktuella kartdata till microSD-kortet av standardtyp (erbjudandet gäller endast vid ett tillfälle).
Vid senare tillfällen kan du alltid köpa nytt kartmaterial.
Observera:
Om microSD-kortet tappas eller skadas upphör den tillhörande licensen för navigationskartorna. I sådana fall måste du köpa en ny licens tillsammans med ett nytt microSD-kort.
* Välj typ av Smartphone (Android/iPhone).
* Följ de anvisningar som ges.
Starta navigering
* Tryck på knappen 3 .
- eller -
Starta Mirror Mode
* Välj (i förek. fall under Apps ) appen Mirror Mode och bekräfta trafiksäkerhetsanvisningen.
* Tryck på knappen Navigation i huvudmenyn.
Navigeringsmenyn visas. Första gången som navigering startas visas en installationsguide.
Smartphone-displayen visas i teckenfönstret.
06_CapeTown_sw.indd 163
163
01.12.14 15:52
Navigering
Första användningen
När navigering startas första gången visas en installationsguide för grundinställningar.
* Ställ in språk för navigering. Det kan vara ett annat språk än det som används för funktioner i apparaten.
* Bekräfta ditt val med [ ] .
Slutanvändaravtalet visas.
* Läs igenom slutanvändaravtalet. Om du accepterar villkoren trycker du på [ ] .
Konfigurationsguiden startas.
* Tryck på [ ] för att fortsätta.
* Välj en röst för navigeringens syntetiska tal. Det finns flera olika röster för respektive språk.
* Bekräfta ditt val med [ ] .
* Bestäm tidsformat och enheter för navigeringen.
Tryck sedan på [ ] .
På nästa skärm kan du göra egna ruttinställningar.
* Om du vill ändra en inställning trycker du på respektive menypost.
* Tryck på [ ] , om du vill anpassa inställningarna.
* Tryck på [ ] , för att avsluta konfigurationen.
Navigeringsmenyn visas.
Ange destination
Det finns flera sätt att ange destination: Via adress eller som intressant plats ur databasen över intressanta platser. Intressanta platser är t.ex. sevärdheter, museer, idrottsarenor eller bensinmackar.
Adress
* Öppna navigeringsmenyn.
* Tryck på Destination .
Menyn för destinationsangivelse visas.
* Tryck på Find Address (Sök adress).
Menyn för adressinmatning visas.
* Ange land, stad, korsning eller husnummer efter varandra. Tryck på respektive menypost för att mata in adress.
En meny för textinmatning visas.
164
06_CapeTown_sw.indd 164
* Skriv in destinationen med tangentbordet.
För varje bokstav som matas in kompletteras inmatningen automatiskt med en föreslagen destination.
01.12.14 15:52
* När den önskade destinationen visas i adressfältet trycker du på knappen [ ] .
Den valda destinationen visas på kartan.
Navigering
Intressant platser - Points of Interest
* Öppna navigeringsmenyn.
* Tryck på Destination .
Menyn för destinationsangivelse visas.
.
* Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen.
Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet mellan start och destination kan beräkningen av rutten ta en stund.
När beräkningen av rutten är klar visas parametrarna för rutten såsom avstånd och tid. Dessutom visas hela rutten på kartan.
* Tryck på Find Places (Sök platser).
Menyn för intressanta platser visas.
* Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
* Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra fördefinierade kategorierna Petrol Station (Bensinstation), Parking (Parkeringar), Restaurant (Restauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en egen sökning.
* Tryck t.ex. på Petrol Station (Bensinstation) för att snabbt hitta en bensinstation.
En lista med bensinstationer i närheten visas. Bensinstationerna sorteras efter närhet.
06_CapeTown_sw.indd 165
* Tryck på ett av alternativen i listan för att välja bensinstation.
Bensinstationen visas på kartan.
165
01.12.14 15:52
Navigering
* Tryck på Next (Nästa).
Rutten och information om den visas.
* Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
Ställa in alternativ för rutt
Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp
(snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som apparaten behöver för att beräkna rutten.
Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen kan ändras vid senare navigeringar.
Anpassa alternativ för rutt före navigeringen
* Öppna navigeringsmenyn.
* Tryck på knappen [ ] .
Inställningsmenyn för navigering visas.
* Tryck på knappen [ ] för att visa nästa sida.
* Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
166
06_CapeTown_sw.indd 166
* Ändra inställningarna vid behov.
* Tryck på Back (Tillbaka) flera gånger tills navigeringsmenyn visas.
Ändra alternativ för rutt under pågående navigering
* Tryck på knappen [ ] under pågående navigering.
* Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
01.12.14 15:52
Ruttinställningarna visas.
* Ändra inställningarna vid behov.
* Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
Navigering
Kartinställningar
Med kartinställningarna kan du ställa in projektion (2D eller 3D), synvinkel på kartan, färger samt visning av byggnader eller landmärken. Dessutom kan du ställa in vilka intressanta platser som ska visas på kartan, t.ex. verkstäder, kaféer och restauranger.
* Öppna navigeringsmenyn.
* Tryck på knappen [ ] .
Inställningsmenyn för navigering visas.
06_CapeTown_sw.indd 167
* Tryck på knappen [ ] för att visa nästa sida.
* Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
* Ändra inställningarna vid behov.
* Tryck på Back (Tillbaka) flera gånger tills navigeringsmenyn visas.
Observera:
Kartinställningarna kan även ändras under pågående navigering:
* Tryck på knappen [ ] under pågående navigering.
* Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
* Ändra inställningarna vid behov.
* Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
167
01.12.14 15:52
Rear Seat Entertainment | Visa apparat-display via extern monitor | Rattfjärrkontroll
Rear Seat Entertainment (RSE)
Apparaten har audio- och video-utgångar för bilens bakre regioner. Till dessa kan två externa monitorer och uttag lämpliga för t.ex. hörlurar anslutas.
För Rear Seat Entertainment står följande källor till förfogande:
• Disc
• USB RSE (baksidan)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (med tillbehör)
* Välj den önskade källan i huvudmenyn och starta uppspelningen.
* Välj (i förek. fall under Apps ) appen Rear Zone i huvudmenyn.
* Välj den innan startade källan under Rear Zone .
Uppspelningen hörs nu också baktills i fordonet.
Observera
Under RSE-uppspelningen kan du välja en annan källa för den främre fordonsdelen. RSE-uppspelningen av den ursprungligen valda källan fortsätter oberoende.
* För att avsluta RSE väljer du återigen appen Rear
Zone och pekar på Rear Aus .
Visa apparat-display via extern monitor
Om inmonteringsläget av apparaten inte är optimal för att kunna betrakta displayvisningarna (t.ex. för användning av navigeringen) kan apparatdisplayen återges på en extern monitor.
* Välj (i förek. fall under Apps ) appen Rear Zone i huvudmenyn.
För att koppla till resp. från uppspelningen via en extern monitor,
* pekar du på Front Display .
Observera
Så länge uppspelningen är tillkopplad via en extern monitor kan Rear Seat Entertainment inte användas.
Rattfjärrstyrning (SWC)
Du kan manövrera upp till 8 av apparatens funktioner via en rattfjärrkontroll. För det skall de önskade funktionerna tilldelas knapparna på rattfjärrkontrollen.
Observera
SWC-funktionen arbetar med analoga styrsignaler
(passiv motståndsmatris). Beroende på fordonstypen kan du behöva ett ytterligare gränssnitt.
* Välj (i förek. fall under Apps ) appen SWC i huvudmenyn.
I det första steget tilldelar du de önskade funktionerna till upp till 8 olika dummies:
* Välj en dummy 1 - 8 .
* Välj en funktion för denna dummy.
En belagd dummy markeras med en liten hake. En vald funktion markeras med numret på dummien.
* Upprepa båda stegen för varje ytterligare funktion, som du vill tilldela rattfjärrkontrollen.
I nästa steg tilldelar du de belagda dummies till knapparna på rattfjärrkontrollen:
* Peka på Lär .
Dummy 1 och den tilldelade funktionen visas.
* Tryck på en knapp till fjärrkontrollen under cirka
1 sekund.
Den visade funktionen tilldelas den tryckta knappen.
* Peka på [ ], för att tilldela nästa funktion.
Observera
Peka på [ ], för att återgå till en föregående funktion och ev. ge den en ny tilldelning.
168
06_CapeTown_sw.indd 168 01.12.14 15:52
WLAN
Apparaten kan anslutas till ett nätverk via WLAN. Därutöver kan apparaten användas som mobil WLAN Hotspot.
Observera
Om apparaten är ansluten till Internet via WLAN kan du använda Internet-baserade tjänster och appar, som t.ex. den förinstallerade App Store och appen
"Browser". Båda finns i huvudmenyn under "Appar".
Upprätta WLAN-anslutning
* Aktivera WLAN i systeminställningarna (se kapitlet
"Systeminställningar", menypunkten "WLAN").
* Välj ut det WLAN-nätverk som du vill ansluta till apparaten och mata i förek. fall in det erforderliga lösenordet.
Upprätta mobil WLAN-Hotspot
* Välj menyn "Trådlös & Nätverk" i systeminställningarna.
* Välj undermenyn "Tethering & mobil Hotspot".
* Aktivera alternativet "Mobil WLAN-Hotspot".
* Välj menypunkten "WLAN-Hotspot", för att ange nätverksidentifieringen (SSID), säkerhetsprotokollet och lösenordet för WLAN-Hotspot.
DVB-T
(endast 945)
Apparaten kan användas för DVB T-uppspelning.
Observera
För DVB-T-uppspelning skall Blaupunkt DAB+ Tuner
Box 945 (tillval) vara ansluten.
Starta DVB-T-uppspelning
* Välj DVB-T-appen i huvudmenyn (se kapitlet "Huvudmeny").
Observera
Beträffande manövreringen, se bruksanvisningen till
DVB-T Tuner Box 945 .
WLAN | DVB-T | Nyttiga informationer | Tekniska data
Viktig information
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti.
För produkter som inköpts utanför Europeiska Unionen gäller de garantivillkor som utgivits av våra representanter i inköpslandet. Garantivillkoren kan du läsa under www.blaupunkt.com.
Service
Om du skulle behöva låta göra en reparation hittar du information om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com.
Tekniska data
Operativsystem
Spänningsförsörjning
Driftspänning:
Strömförbrukning
Under drift:
I Fast Boot läge:
10 s efter avslagning:
Android 4.1.1
10,5 – 14,4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
06_CapeTown_sw.indd 169
Med reservation för tekniska ändringar!
169
01.12.14 15:52
Elementos de mando del equipo
1 Botón giratorio
Conexión del equipo
En funcionamiento:
Pulsación breve: silenciar la fuente de sonido (función Mute)
Pulsación prolongada: desconectar el equipo
Girar: ajustar el volumen
2 Señal de infrarrojos para el mando a distancia
3 Tecla (Home)
Pulsación breve: abrir el menú principal
Pulsación prolongada: mostrar aplicaciones activas
4 Tecla (Navegación/Eject)
Pulsación breve: iniciar navegación o cambiar entre navegación y fuente de sonido actual
Pulsación prolongada: extraer DVD/CD
Pulsación prolongada en modo espejo: salir del modo espejo
5 Interfaz de pantalla táctil
6 Unidad de DVD/CD
7 Tecla
Pulsación breve en el menú principal: abrir el acceso directo para los ajustes de fondo y el menú Ajustes
Pulsación breve en una aplicación activa: abrir las opciones
Pulsación prolongada: función para aplicaciones
Android actuales (si están disponibles)
170
8 Tecla (Atrás)
Pulsación breve: volver a la pantalla anterior
Pulsación prolongada: abrir los ajustes de brillo para la pantalla
9 Lector de tarjetas microSD para multimedia (debajo de la tapa abatible)
: Lector de tarjetas microSD para los datos de navegación (debajo de la tapa abatible)
; Clavija USB 1 (debajo de la tapa abatible)
< Tecla de reset (debajo de la tapa abatible)
Restablecer ajustes de fábrica
Nota:
¡Se borrarán todos los ajustes personales!
= Clavija AUX IN 1 (debajo de la tapa abatible)
> Micrófono interno
07_CapeTown_es.indd 170 01.12.14 15:53
Elementos de mando del mando a distancia
?
Tecla SRC
Cambiar entre radio, navegación o recursos multimedia disponibles
@ Tecla / EJECT
Expulsar DVD/CD
A Tecla INFO
Con reproducción de DVD: mostrar y suprimir la indicación del número de título o capítulo, así como la del tiempo actual de reproducción
B Tecla MENU
Con reproducción de DVD: abrir el menú del DVD/ volver a la reproducción
C Tecla ZOOM
Con reproducción de DVD: seleccionar nivel del zoom 1-3, desconectar el zoom
D Tecla PIC
Abrir el ajuste para el brillo de la pantalla
E Tecla
Con reproducción de DVD: iniciar cámara lenta
F Tecla
Con reproducción de DVD: finalizar reproducción
G Tecla
Pulsación breve en el menú principal: abrir el acceso directo para los ajustes de fondo y el menú Ajustes
Pulsación breve en una aplicación activa: abrir las opciones
Pulsación prolongada: función para aplicaciones
Android actuales (si están disponibles)
H Tecla
Pulsación breve: abrir el menú principal
Pulsación prolongada: mostrar aplicaciones activas
I Tecla
Interrumpir y reanudar la reproducción multimedia
J Tecla
Abrir el menú Ajustes
K Tecla
Aceptar la llamada
L Tecla
Rechazar la llamada/finalizar la conversación
M Teclas numéricas 0 - 9
En el teclado: introducción de cifras
Cifra "0" con reproducción multimedia: ajustar
Bluetooth®) la repetición de títulos (no para streaming por
N Tecla # /
Con reproducción multimedia: ajustar la reproducción aleatoria de títulos (no para streaming por
Bluetooth®)
En el teclado del teléfono: introducir el símbolo "#"
O Tecla * /
Pulsación breve:
Radio: explorar las emisoras memorizadas
DAB: explorar emisoras
Multimedia: explorar títulos
En el teclado del teléfono: introducir el símbolo "*"
Pulsación prolongada:
Radio: explorar las emisoras de la banda de ondas actual
P Tecla
Bajar el volumen
Q Tecla OK
Confirmar la selección
R Tecla
Subir el volumen
S Teclas / :
En el menú principal: cambiar entre las filas de aplicaciones
En los menús de ajuste: seleccionar la entrada de menú
En las pantallas: cambiar entre las zonas de la pantalla
Teclas / :
En el menú principal: seleccionar el botón de la aplicación
171
07_CapeTown_es.indd 171 01.12.14 15:54
Elementos de mando – Mando a distancia | Contenido
En los menús de ajuste: cambiar el ajuste
En pantallas: seleccionar el botón
Nota:
Confirmar la selección con OK Q .
T Tecla
Silenciar el equipo/cancelar la supresión del sonido
U Tecla /
Pulsación breve:
Radio: modificar paso a paso la frecuencia
DAB: seleccionar la emisora anterior/siguiente
Multimedia: seleccionar el título anterior/siguiente
Pulsación prolongada:
Búsqueda rápida
V Tecla
Pulsación breve: volver a la pantalla anterior
Pulsación prolongada: abrir los ajustes de brillo para la pantalla
W Tecla
Borrar la última entrada del teclado
X Tecla
Con reproducción de DVD: repetir el apartado individual
Y Tecla GOTO
Con reproducción de radio: seleccionar la frecuencia
Con reproducción multimedia/DVD: seleccionar número de título/capítulo
Z Tecla ANGLE
Con reproducción de DVD: seleccionar el ángulo de la cámara (si se dispone de ángulos de cámara alternativos)
[ Tecla SUBTITLE
Con reproducción de DVD: seleccionar el idioma de los subtítulos
\ Tecla AUDIO
Con reproducción de DVD: seleccionar el idioma de reproducción
] Tecla / POTENCIA
Conexión y desconexión del equipo
Contenido
Indicaciones de seguridad ..................................... 173
Símbolos utilizados ...........................................................173
Seguridad vial......................................................................173
Advertencias generales de seguridad ........................174
Declaración de conformidad .........................................174
Indicaciones de limpieza ........................................ 174
Indicaciones de eliminación de residuos .............. 174
Volumen de suministro .......................................... 174
Actualización del software .................................... 174
Puesta en funcionamiento ..................................... 175
Conexión y desconexión .................................................175
Volumen ................................................................................175
Manejo ..................................................................... 175
Pantalla táctil .......................................................................175
Navegación por los menús .............................................176
Ajustes en los menús ........................................................176
Entradas en el teclado ......................................................176
Barra de estado y de menú Android ...........................176
Menú principal ........................................................ 177
Abrir el menú principal ....................................................177
La pantalla del menú principal .....................................177
Adaptar el menú principal ..............................................178
Ajustes de sonido ................................................... 179
Abrir ajustes de sonido ....................................................179
La pantalla del ecualizador 1 .........................................179
La pantalla del ecualizador 2 .........................................179
Ajustes del sistema ................................................. 180
Abrir ajustes del sistema..................................................180
La pantalla de ajustes .......................................................180
Equipos y soportes de datos externos .................. 181
Información básica ............................................................181
Modo de DVD/CD ..............................................................182
Soportes de datos USB .....................................................182
Tarjetas microSDHC ...........................................................182
Reproducción de audio/vídeo de iPod/iPhone.......182
Fuentes Bluetooth® ...........................................................183
Radio ........................................................................ 184
Iniciar reproducción de la radio ....................................184
Pantalla de la radio ............................................................184
Menú de opciones .............................................................184
DAB/DAB+ (solo 945) ...................................... 185
Inicio de la reproducción DAB .......................................185
Pantalla DAB ........................................................................185
Menú de opciones .............................................................186
172
07_CapeTown_es.indd 172 01.12.14 15:54
Reproducción multimedia/DVD ............................ 186
Iniciar reproducción multimedia ..................................186
Pantalla multimedia ..........................................................186
Explorador multimedia de tipos de soporte y carpetas .................................................................................187
Explorador multimedia de información de los títulos .....................................................................................188
Menú de opciones .............................................................188
Llamadas telefónicas .............................................. 189
Abrir el teléfono ..................................................................189
La pantalla del teclado .....................................................189
La lista de llamadas ...........................................................190
Agenda telefónica y lista de favoritos ........................190
El menú de opciones ........................................................190
Llamada entrante/saliente..............................................190
Modo espejo de smartphone ................................ 191
Conectar el smartphone..................................................191
Iniciar el modo espejo ......................................................191
Navegación (solo en los equipos con sistema de navegación) ....................................................... 191
Carga de los datos de navegación ...............................191
Descarga de los datos cartográficos ...........................191
Inicio del sistema de navegación .................................191
Primera puesta en servicio .............................................192
Introducción del destino .................................................192
Dirección ..............................................................................192
Destinos especiales - Points of Interest .....................193
Ajuste de las opciones de ruta ......................................194
Ajustes del mapa ................................................................195
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 196
Indicación de la pantalla del equipo a través de un monitor externo ........................................... 196
Mando a distancia del volante (SWC).................... 196
WLAN ....................................................................... 197
Establecer conexión WLAN.............................................197
Establecer punto de acceso WLAN móvil ..................197
DVB-T (solo 945) ............................................. 197
Cómo iniciar la reproducción DVB-T ...........................197
Información útil ...................................................... 197
Garantía .................................................................................197
Servicio ..................................................................................197
Datos técnicos ......................................................... 197
Esquema de conexiones ......................................... 338
Anexo ....................................................................... 339
Contenido | Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
La radio ha sido fabricada conforme al estado actual de la técnica y a las normas técnicas de seguridad vigentes. A pesar de todo, pueden surgir situaciones de peligro si no tienen en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual.
La finalidad del presente manual es ayudarle a que se familiarice con las funciones más importantes del equipo.
En la página de internet www.blaupunkt.com encontrará información más detallada sobre la navegación.
• Tenga en cuenta además los manuales de otros dispositivos que vaya a utilizar con la radio.
• Guarde el manual de tal forma que siempre pueda ser consultado por todos los usuarios.
• Entregue la radio a terceros siempre con el presente manual.
Tenga en cuenta además los manuales de otros equipos que vaya a utilizar con la radio.
Símbolos utilizados
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
¡PELIGRO!
Peligro de lesiones
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de daños en la unidad de DVD/CD
¡PELIGRO!
Peligro por volumen demasiado alto
La marca CE confirma el cumplimiento de las directivas de la UE.
* Indica un paso a seguir
• Indica una numeración
Seguridad vial
Observe las siguientes indicaciones relativas a la seguridad vial:
¡PELIGRO!
Riesgo para la seguridad vial al usar el equipo durante la conducción.
¡El uso de las funciones del equipo durante la conducción puede distraer su atención del tráfico y provocar accidentes graves!
De manera especial, el uso de las funciones siguientes perjudica en gran medida su atención como conductor:
• Navegación (realización de ajustes como, p. ej., la entrada de direcciones)
• Reproducción de vídeo
173
07_CapeTown_es.indd 173 01.12.14 15:54
Indicaciones de seguridad | Indicaciones de limpieza | Indicaciones de eliminación de residuos | Volumen de suministro | Actualización de software
• Uso de internet (p. ej. mediante la aplicación "Explorador")
• Uso de un smartphone conectado mediante modo espejo
Durante la conducción, evite el uso tanto de esta como de todas aquellas funciones que distraigan su atención del tráfico y de la conducción.
Para el uso de estas funciones, deténgase en un lugar adecuado y utilice su equipo con el vehículo detenido.
• Utilice el equipo de manera que siempre pueda manejar el vehículo con seguridad.
En caso de duda, deténgase en un lugar adecuado y maneje el equipo con el vehículo parado. Si es usted quien conduce, no debe utilizar las aplicaciones que puedan desviar su atención del tráfico (p. ej., ver vídeos o introducir destinos, dependiendo de las funciones que incluya el equipo).
• ¡Durante el guiado al destino obedezca las indicaciones solo cuando al hacerlo no incumpla ninguna regla de tráfico!
Las señales y las normas de tráfico prevalecen en todo caso sobre las recomendaciones de conducción.
• Ajuste siempre un volumen moderado para proteger sus oídos y poder percibir otras señales de alarma
(p. ej. de la policía). En las pausas con supresión del sonido (p. ej. al cambiar la fuente de sonido) no podrá apreciar si se ha modificado el volumen. No suba el volumen durante estas pausas.
Advertencias generales de seguridad
Observe la indicación siguiente para protegerse de posibles lesiones:
No modifique ni abra el equipo.
El equipo incorpora un láser de clase 1 que puede ser perjudicial para sus ojos.
Uso según las normas
Esta radio está diseñada para su instalación y utilización en un vehículo con una tensión de red de 12 V y debe montarse en una ranura de tamaño estándar (según
DIN). Tenga en cuenta los límites de capacidad del equipo. Asegúrese de que sea un técnico especializado quien realice las reparaciones y, en caso necesario, la instalación.
Instrucciones de instalación
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia con la instalación de radios de automóviles y conoce bien el sistema eléctrico del vehículo. Observe además el esquema de conexiones que se incluye al final de este manual.
Declaración de conformidad
Mediante este documento Blaupunkt Technology GmbH declara que el equipo cumple los requisitos básicos y las prescripciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La Declaración de conformidad se puede consultar en
Internet, en la página www.blaupunkt.com.
Indicaciones de limpieza
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así como los espráis para el salpicadero y los productos de limpieza para plásticos pueden contener productos que dañen la superficie de la radio.
Para la limpieza de la radio, utilice únicamente un paño seco o ligeramente humedecido.
Indicaciones de eliminación de residuos
¡No deseche su equipo antiguo con los residuos domésticos!
Utilice los sistemas de recogida y devolución que tenga a su disposición para desechar el equipo antiguo, el mando a distancia y las baterías usadas.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
• Radio del automóvil
• Mando a distancia (incluye batería)
• Sintonizador TMC (solo en equipos con sistema de navegación europeo)
• Tarjeta microSD con datos de navegación en la ranura para tarjetas microSD (solo en los equipos con sistema de navegación)
• Antena GPS
• Lápiz USB WLAN
• Micrófono Manos Libres externo
• Manual de instrucciones
• Marco de sujeción
• Set de piezas pequeñas
• Material de instalación
• Cable de conexión
Actualización del software
En www.blaupunkt.com
encontrará el software más actualizado para su equipo, incluido un manual para la actualización del software.
Encontrará las actualizaciones de software en: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
174
07_CapeTown_es.indd 174 01.12.14 15:54
Puesta en funcionamiento
Atención
Tornillos de fijación para el transporte
Asegúrese de retirar los tornillos de fijación para el transporte de la parte superior del equipo antes de la puesta en funcionamiento del mismo.
Conexión y desconexión
Conexión y desconexión con el botón giratorio
* Para conectar el equipo, pulse el botón giratorio 1 .
* Para desconectarlo, mantenga pulsado el botón giratorio 1 durante más de 2 segundos.
Conexión y desconexión con el encendido del vehículo
Si la radio está vinculada al encendido del vehículo y no se apagó mediante el botón giratorio 1 , esta se conectará y desconectará con el encendido del vehículo.
Nota:
Al conectar y desconectar el equipo con el encendido puede emplear la función Fast Boot (véase el capítulo "Ajustes del sistema", opción Generalidades ). Fast
Boot acorta el inicio del sistema del equipo a unos pocos segundos.
Seleccione durante la activación de Fast Boot el periodo de tiempo que debe transcurrir, como máximo, entre la desconexión del equipo y la reconexión con el inicio del sistema rápido. Tras el transcurso del periodo de tiempo, se establece tras la reconexión el inicio normal del sistema.
Volumen
Ajustar el volumen
El volumen se puede regular en pasos de 0 (desactivado) a 100 (máximo).
* Gire el botón giratorio 1 para ajustar el volumen.
Supresión del sonido de la radio (Mute)
* Pulse brevemente el botón giratorio 1 para suprimir el sonido del equipo o para volver a activar el volumen ajustado anteriormente.
Puesta en funcionamiento | Manejo
Manejo
Pantalla táctil
Nota importante:
No emplee objetos puntiagudos ni duros, como bolígrafos o plumas estilográficas, para manejar la pantalla táctil.
El equipo dispone de una pantalla táctil capacitiva que junto con el mando a distancia y las teclas del equipo
(véase el apartado "Elementos de mando" al comienzo de este manual) facilita el manejo del mismo.
Nota:
Pulse sobre la aplicación "Night Display" para desconectar la pantalla (la pantalla táctil se vuelve negra).
Basta con pulsar la pantalla táctil para regresar a la pantalla actual.
Encontrará la aplicación "Night Display", si en el menú principal pulsa sobre "Apps".
Pulsado
Para accionar un elemento de mando, p. ej. una tecla, basta un contacto ligero de la superficie de la pantalla.
No debe ejercer presión sobre la superficie de la pantalla.
• Pulsado breve:
Para el accionamiento de la mayoría de los elementos de mando basta con pulsar brevemente la superficie de la pantalla.
• Pulsado prolongado:
Algunas funciones requieren un pulsado prolongado. Posicione la punta de su dedo durante aprox.
1 segundo sobre la superficie de la pantalla.
Gesto de barrido/desplazamiento
Algunas funciones requieren un gesto de barrido sobre la superficie de la pantalla, p. ej.,
• el desplazamiento de listas,
• el ajuste de reguladores.
Pulse la superficie de la pantalla y posicione su dedo sobre la superficie. Desplace a continuación sus dedos sobre la superficie.
Zoom
Puede aumentar o reducir la vista (zoom), por ejemplo, para la visualización de mapas (navegación) e imágenes:
Pulse con dos dedos en la zona de la representación cartográfica y posicione sus dedos sobre la superficie. Junte a continuación sus dedos (reducir imagen) o sepárelos
(ampliar imagen).
07_CapeTown_es.indd 175
175
01.12.14 15:54
Manejo
Navegación por los menús
Cambiar al menú principal
* Pulse la tecla [ ].
o bien:
* pulse el botón [ ].
Nota:
También accede al menú principal mediante el pulsado repetido de la tecla [ ].
Cambio a la pantalla anterior o al menú superior
* Pulse la tecla[ ].
o bien:
* pulse el botón [ ].
o bien:
* pulse el botón [ ].
Ajustes en los menús
Conexión y desconexión de las opciones
* Para la conexión o desconexión de las opciones, pulse la entrada de menú correspondiente o en el símbolo.
Conectado:
Desconectado:
-
-
- -
- -
Reguladores
Puede realizar determinados ajustes con ayuda de un control deslizante.
* Pulse sobre la zona deseada del regulador o realice un gesto de barrido por todo del regulador.
Confirmación del ajuste
En algunos casos debe confirmar los ajustes realizados antes de que entren en funcionamiento.
* Pulse el botón [ ].
Ajustes adicionales
Algunas opciones ofrecen ajustes adicionales.
* Pulse el botón [ ] para abrir el menú de ajustes.
Entradas en el teclado
Para la entrada de texto o cifras aparece un teclado:
1 2
8 7 6 5 4 3
Notas:
• La aplicación de navegación emplea un teclado propio (véase el capítulo "Navegación").
• Para entradas que permiten solo determinados caracteres como, p. ej., cifras se abre, dado el caso, un teclado especial.
El teclado ofrece diferentes opciones:
1 Indicar entrada
2 Confirmar entrada
3 Borrar última entrada
4 Pulsación breve: confirmar entrada
Pulsación prolongada: descartar entrada
5 Pulsación breve: introducir carácter
Pulsación prolongada: mostrar caracteres especiales para seleccionar
6 Pulsación breve: introducir carácter
Pulsación prolongada: mostrar ajustes del teclado
7 Con entrada de texto: cambiar entre escritura mayúscula y minúscula
Con entrada de cifras/caracteres: otros caracteres especiales o regresar
8 Ajustar el teclado para la entrada de texto o cifras y caracteres
Barra de estado y de menú Android
En la barra de estado Android se indican, p. ej., noticias
Android, aplicaciones Android en ejecución y el estado
WLAN, Bluetooth y de telefonía móvil:
En modo normal desaparece la barra de estado Android, la cual se muestra solo en modo de navegación.
176
07_CapeTown_es.indd 176 01.12.14 15:54
Mostrar la barra de estado Android
* Pulse sobre la indicación de hora en la esquina superior derecha de la pantalla.
Nota:
La barra de estado Android desaparece de nuevo automáticamente después de aprox. 10 segundos.
Ampliar la barra de estado Android
* Pulse sobre la barra de estado que aparece y realice un gesto de barrido hacia abajo.
Se abre el menú Android facilitándole, p. ej., el acceso a los ajustes de las aplicaciones que estén activas.
Nota:
El menú Android desaparece de nuevo automáticamente después de aprox. 5 segundos.
Manejo | menú principal
Menú principal
Abrir el menú principal
* Pulse la tecla [ ].
Nota:
También encontrará en la pantalla de muchas aplicaciones un botón para cambiar al menú principal.
La pantalla del menú principal
1 2 3
07_CapeTown_es.indd 177
8 7 6 5 4
En el menú principal encontrará las zonas e indicaciones siguientes:
1 Fecha
2 Fuente actual de audio/vídeo
3 Hora/estado Bluetooth™
4 Línea principal de la aplicación:
En esta línea encontrará los botones de hasta 5 aplicaciones.
Nota:
Puede decidir qué aplicaciones deben aparecer en la línea principal dedicada a las aplicaciones (véase el apartado "Adaptar menú principal").
Recomendación:
Coloque en la línea principal dedicada a las aplicaciones los botones de las aplicaciones que utilice con mayor frecuencia.
5 Línea de aplicaciones ampliada
En esta línea encontrará los botones de hasta 25 aplicaciones.
Realice un gesto de barrido hacia la derecha o izquierda sobre la línea para hojear las 5 zonas de la línea.
Nota:
Puede decidir qué aplicaciones deben aparecer en la línea ampliada dedicada a las aplicaciones (véase el apartado "Adaptar menú principal").
177
01.12.14 15:54
Menú principal
Recomendación:
Coloque en la línea ampliada dedicada a las aplicaciones los botones de las aplicaciones que utilice de forma ocasional.
Al abrir el menú principal se indica siempre la última zona seleccionada de la línea ampliada de aplicaciones.
6 Indicación de la sección
Indica qué sección de la línea ampliada de aplicaciones está seleccionada actualmente.
7 Botones de las aplicaciones
Pulse un botón para iniciar la aplicación.
8 Botón combinado de aplicaciones (botón de carpetas)
Estos botones combinan hasta 6 botones de diferentes aplicaciones.
Pulse el botón combinado para indicar los botones individuales de las aplicaciones. Pulse a continuación un botón individual para iniciar la aplicación.
Notas:
• Puede organizar los botones combinados de aplicaciones (véase el apartado "Desplazar la aplicación en el menú principal").
• Encontrará más aplicaciones preinstaladas, si en el menú principal pulsa "Apps".
• En el menú principal, en "Apps", encontrará una tienda de aplicaciones preinstalada.
Adaptar el menú principal
Borrar una aplicación del menú principal
Nota:
En cualquier momento puede añadir de nuevo una aplicación eliminada en el menú principal (véase el apartado "Añadir aplicación").
No se puede eliminar del menú principal el botón
Apps . En Apps encontrará todas las aplicaciones disponibles en el equipo.
* Pulse el botón y posicione la punta del dedo sobre la superficie de la pantalla.
El botón se desplaza hacia la parte anterior y se muestra la cruz de eliminación.
* Desplace el botón hasta la cruz de eliminación y posicione ahí la punta de su dedo hasta que el botón se torne de color rojo.
* Retire la punta del dedo de la pantalla.
Se ha borrado el botón.
Desplazar la aplicación en el menú principal
Puede desplazar una aplicación dentro de una línea de aplicaciones o entre las dos líneas de aplicaciones.
Nota:
Puede desplazar una aplicación solo hacia una memoria libre dentro del menú principal.
178
La excepción: puede desplazar una aplicación dentro de la línea principal de aplicaciones o dentro de la zona visible de la línea ampliada de aplicaciones.
Las demás aplicaciones se reorganizan de manera automática.
* Pulse el botón y posicione la punta del dedo sobre la superficie de la pantalla.
El botón se desplaza hacia la parte anterior y se muestra la cruz de eliminación.
* Desplace el botón hacia la posición deseada.
Notas:
• Para desplazar una aplicación hacia una zona no visible de la línea ampliada de aplicaciones, desplace el botón hacia el borde exterior de la línea ampliada de aplicaciones y espere hasta que aparezca la zona deseada de la línea de aplicaciones.
• Puede agrupar hasta 6 aplicaciones diferentes en un botón combinado de aplicaciones. Desplace para ello el botón de una aplicación hacia el botón de otra aplicación o hacia un botón combinado de aplicaciones ya existente.
• Puede desligar una aplicación de un botón combinado de aplicaciones, sacando su botón y desplazándolo a una memoria libre en una línea de aplicaciones o sobre la cruz de eliminación. La última aplicación dentro de un botón combinado de aplicaciones aparece de nuevo automáticamente como botón normal.
* Retire la punta del dedo de la pantalla.
Se ha desplazado el botón.
Añadir aplicación
* En el menú principal, pulse el botón Apps .
Las aplicaciones disponibles se muestran en varias páginas.
* Dado el caso, realice un gesto de barrido hacia la derecha o izquierda, hasta la página de la aplicación buscada.
* Pulse el botón de la aplicación y posicione la punta del dedo sobre la superficie de la pantalla.
El botón se desplazará hacia delante y se mostrará el menú principal.
* Desplace el botón hacia la posición deseada.
* Retire la punta del dedo de la pantalla.
Se ha agregado el botón.
Nota:
Para más información sobre la ubicación de los botones, véase el apartado "Desplazar aplicación en el menú principal".
07_CapeTown_es.indd 178 01.12.14 15:54
Ajustes de sonido
Abrir ajustes de sonido
* Seleccione en el menú principal la aplicación del ecualizador (véase el capítulo "Menú principal").
Nota:
Puede abrir el ecualizador o los ajustes de balance/ fader también desde el menú de opciones de otras aplicaciones.
La pantalla del ecualizador 1
1 2 3 4 5
Ajustes de sonido
La pantalla del ecualizador 2
1 2 3 4 5
9 8 7 6
10 9 8 7 6
En la pantalla del ecualizador 1 encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar al menú principal
2 Cambiar a la pantalla del ecualizador 2 (véase el apartado siguiente)
3 Seleccionar la banda de frecuencia para la adaptación (véanse las opciones 6 , 7 y 8 ).
4 Indicador de la banda de frecuencia
5 Hora/estado Bluetooth™
6 Ajuste del factor Q:
Ajuste el factor de calidad Q para la banda de frecuencia seleccionada 3 con las teclas [ ] y [ ].
7 Ajuste de la frecuencia:
Seleccione la frecuencia de medios pendiente de ajustar dentro de la banda de frecuencia seleccionada
3 con las teclas [ ] y [ ].
8 Ajuste del nivel:
Ajuste el nivel para la frecuencia de medios seleccionada 7 con las teclas [ ] y [ ].
9 Ajustes predeterminados del ecualizador: pulse sobre un ajuste predeterminado para seleccionarlo.
: Restablecer los valores predeterminados del ecualizador.
En la pantalla del ecualizador 2 encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar al menú principal
2 Cambiar a la pantalla del ecualizador 1 (véase el apartado anterior)
3 Con el subwoofer conectado 4 : ajustar la frecuencia low pass con las teclas [ ] y [ ]
4 Conectar y desconectar el subwoofer y, una vez conectado, ajustar el nivel del subwoofer con las teclas
[ ] y [ ]
5 Hora/estado Bluetooth™
6 Conectar y desconectar high pass y, una vez conectado, ajustar la frecuencia con las teclas [ ] y [ ]
7 Con el subwoofer conectado 4 : ajustar la fase con las teclas [ ] y [ ]
8 Ajustar el balance y el fader:
Desplace la distribución del volumen con las teclas
[ ] y [ ] (balance) o [ ] y [ ] fader), o bien: pulse sobre un punto del habitáculo representado para ajustar directamente la correspondiente distribución del volumen.
9 Valor actual de balance y de fader
179
07_CapeTown_es.indd 179 01.12.14 15:54
Ajustes del sistema
Ajustes del sistema
Abrir ajustes del sistema
* Seleccione en el menú principal la aplicación Ajustes
(véase el capítulo "Menú principal").
La pantalla de ajustes
1 2 3 4
6
5
Nota:
Despliegue la lista, dado el caso, para acceder al ajuste deseado.
En la pantalla de ajustes encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar al menú principal
2 Opciones de menú
3 Opción de menú seleccionado actualmente
4 Nombre del menú o submenú actual
5 Hora/estado Bluetooth™
6 Apartados del submenú
En el menú Ajustes encontrará los siguientes apartados del menú y del submenú:
• Generalidades : realizar ajustes generales del equipo:
– Seleccionar la zona para la radio (zona de recepción)
– Ajustar la desconexión automática de la pantalla
– Ajustes de Fast-Boot
– Conectar y desconectar la mezcla de reproducción de las aplicaciones del sistema y de las aplicaciones propias
– Seleccionar el tiempo de exploración
– Seleccionar el volumen de encendido
– Activar y desactivar tono de confirmación
• Conectar y desconectar WLAN
– Seleccionar la red WLAN
• Conectar y desconectar Bluetooth
– Gestión del equipo
– Ajuste de la agenda telefónica
– Clasificación de la agenda telefónica
– Conectar y desconectar el ajuste automático de la agenda telefónica
– Conectar y desconectar la conexión automática
– Conectar y desconectar la aceptación automática de la llamada
– Introducir y modificar el pairing code
– Conectar y desconectar el micrófono externo
– Conectar y desconectar Twin Connect (se pueden conectar 2 teléfonos móviles simultáneamente)
• Modo inalámbrico y redes : establecer el punto de acceso WLAN móvil
• Nivel de entrada : ajustar el nivel de audio para aplicaciones con salida de audio
• Pantalla : realizar ajustes de pantalla:
– Seleccionar la combinación de colores
– Conectar y desconectar el atenuador automático de luz
– Ajustar el brillo
– Ajustar el fondo de la pantalla
• Idioma y entrada : realizar los ajustes para el idioma del sistema y la entrada:
– Idioma del sistema, corrector ortográfico y diccionario
– Seleccionar teclado estándar
– Texto en salida de voz
– Velocidad del cursor del ratón externo/panel táctil
• Vídeo : realizar ajustes del vídeo:
– ajustar el sistema de colores para la entrada y salida
– ajustar la reproducción de la imagen de la cámara de marcha atrás
– ajustar el modo de la entrada A/V en el lado posterior
– Registro y desactivación DivX
• Clasificación del DVD : realizar ajustes en el idioma y la autorización por edades para la reproducción de
DVD
• Memoria : gestionar la memoria del equipo y de los soportes de datos conectados
• Apps : gestionar las aplicaciones instaladas
• Servicios de ubicación : realizar ajustes para el uso de los datos de ubicación
• Seguridad : realizar ajustes de seguridad:
– Conectar y desconectar la protección antirrobo
– Modificar el código para la protección antirrobo
(ajuste básico: 0000)
– Visibilidad de las contraseñas
180
07_CapeTown_es.indd 180 01.12.14 15:54
– Administrador del equipo Android y ajustes de las aplicaciones
– Gestionar certificados
• Cuentas : creación y administración de cuentas de internet y correo electrónico para:
– Correo electrónico
– Microsoft Exchange
• Proteger y restablecer : proteger y borrar datos y ajustes del equipo:
– Borrar datos personales (p. ej. datos del teléfono, como entradas de la agenda telefónica y listas de llamadas, cuentas, datos del sistema y de aplicaciones)
– Restablecer ajustes de fábrica
• Fecha y hora : realizar los ajustes para la fecha y la hora:
– Conectar y desconectar el ajuste automático de la hora y la fecha por GPS
– Ajuste manual de la hora y fecha, y selección de los husos horarios
• Versión del software : mostrar información sobre el software actual del equipo
Ajustes del sistema | Equipos y soportes de datos externos
Equipos y soportes de datos externos
Información básica
Soportes de datos y multimedia reproducibles
• DVD/VCD/CDDA
• DVD/CD-R/RW
• Soportes de datos USB
• Tarjetas microSDHC
• Archivos MP3 o WMA, películas e imágenes
Notas:
• Para garantizar un funcionamiento correcto utilice solo CD con el logotipo de Compact Disc y DVD con el logotipo DVD.
• Blaupunkt no garantiza el funcionamiento correcto de DVD/CD con protección de copia, ni de todos los DVD/CD vírgenes, soportes de datos USB o tarjetas microSD disponibles en el mercado.
• La reproducción de películas o fotografías en la pantalla del equipo se permite solo con el vehículo detenido y el freno de mano activado. El cable "PARKING" se debe conectar a la conexión del freno de mano del vehículo (véase el esquema de conexiones incluido al final de este manual).
También es posible la reproducción de películas mediante un monitor externo (Rear Seat Entertainment) durante la conducción.
A la hora de preparar un soporte de datos MP3/WMA, tenga en cuenta los siguientes datos:
• Formatos de DVD/CD: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formatos de datos DVD/CD: ISO 9669 nivel 1 y 2,
Joliet
• Velocidad de grabación de CD: máx. 16x (recomendado)
• Sistema de formato USB/datos: FAT/FAT16/FAT32/
NTFS
• Sistema de archivos de las tarjetas microSD: FAT/
FAT16/FAT32
• Extensiones de archivos de audio:
– .MP3 para archivos MP3
– .WMA para archivos WMA
• Archivos WMA solo sin Digital Rights Management
(DRM) y creados con Windows Media® Player versión
8 o superior
• Etiquetas ID3 MP3: versión 1 o 2
• Velocidad binaria para la creación de archivos de audio:
– MP3: de 32 a 320 kbps
– WMA: de 32 a 192 kbps
• Cantidad máxima de archivos y directorios:
– Hasta 40 000 archivos (según la estructura de archivos/registro)
181
07_CapeTown_es.indd 181 01.12.14 15:54
Equipos y soportes de datos externos
Modo de DVD/CD
Colocar un DVD/CD
¡Peligro de causar daños irreparables en la unidad de DVD/CD!
No se deben utilizar DVD/CD que no sean redondos ni DVD/CD con 8 cm de diámetro
(mini-DVD/CD).
Blaupunkt no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de un uso de DVD/CD indebido en la unidad.
* Introduzca el DVD/CD con el lado impreso mirando hacia arriba en la bandeja del DVD/CD ( 6 en el apartado "Elementos de mando") hasta sentir una resistencia.
El DVD/CD se introduce automáticamente y comienza la reproducción.
Nota:
No se debe obstaculizar ni asistir la entrada automática del DVD/CD.
Cómo extraer un DVD/CD
* Pulse prolongadamente la tecla ( 4 en el apartado "Elementos de mando") para extraer un DVD/
CD introducido.
Nota:
No se debe obstaculizar ni asistir la extracción del
DVD/CD.
Soportes de datos USB
Este equipo cuenta con cuatro conexiones USB:
• Conexión USB1 situada debajo de la tapa del frontal del equipo
• Conexiones USB2 y USB3 en el lado posterior del equipo
• Conexión RSE (Rear Seat Entertainment) vía USB en el lado posterior del equipo
Notas:
• Use las conexiones USB-1/2/3 para los soportes de datos USB con contenidos multimedia.
• Use la conexión USB 2 o 3 para el lápiz USB WLAN que se acompaña.
• Use la conexión USB RSE para los soportes de datos USB con contenidos multimedia para la reproducción a través de Rear Seat Entertainment.
• DivX solo es compatible con la conexión USB RSE, no con las conexiones USB 1/2/3.
Conectar el soporte de datos USB en el frontal del equipo
* Abra la tapa situada debajo del botón giratorio.
* Introduzca el soporte de datos USB en la clavija USB
( ; en el apartado "Elementos de mando").
El equipo pasa automáticamente al modo USB. El equipo lee los datos y la reproducción comienza por el primer archivo multimedia que ha reconocido.
Extracción de un soporte de datos USB
* Apague la radio del automóvil.
* Extraiga el soporte de datos USB.
Tarjetas microSDHC
Este equipo dispone de un lector de tarjetas microSDHC debajo de la tapa situada en el frontal del equipo ( 9 en el apartado "Elementos de mando").
Introducción de la tarjeta microSDHC
* Abra la tapa situada por encima del botón giratorio.
* Empuje la tarjeta microSDHC con la parte impresa hacia la derecha (con los contactos hacia la izquierda) y los contactos delante en el lector de tarjetas, hasta que quede encajada.
El equipo pasa automáticamente al modo microS-
DHC. El equipo lee los datos y la reproducción comienza por el primer archivo multimedia que ha reconocido.
Retirar la tarjeta microSDHC
* Dado el caso, abra la tapa.
* Presione la tarjeta microSDHC hasta que se desbloquee.
* Retire la tarjeta microSDHC del lector de tarjetas.
Reproducción de audio/vídeo de iPod/ iPhone
Con el equipo puede controlar la reproducción de música y de vídeos de numerosos modelos de iPod e iPhone.
El equipo dispone de tres conexiones USB para la reproducción de audio de iPod o iPhone:
• Conexión USB1 situada debajo de la tapa del frontal del equipo
• Conexiones USB2 y USB3 en el lado posterior del equipo
Para la reproducción del vídeo se requiere además la conexión a una de estas conexiones A/V:
• A/V entrada 1 debajo de la tapa del frontal del equipo
• A/V entrada 2 en el lado posterior del equipo
Notas:
• Los equipos móviles se cargan automáticamente en las conexiones USB.
• Al final de este manual encontrará una lista de los modelos de iPod e iPhone compatibles. Blaupunkt no puede garantizar el buen funcionamiento de otros modelos iPod e iPhone.
182
07_CapeTown_es.indd 182 01.12.14 15:54
Fuentes Bluetooth
®
Gracias a la función Bluetooth® puede acoplar teléfonos móviles y dispositivos de reproducción con la radio del automóvil.
Si acopla un teléfono móvil con la radio del automóvil, puede utilizar la función de Manos Libres integrada para realizar llamadas telefónicas. También puede acceder a la lista de los números marcados o a la agenda del teléfono móvil acoplado.
Si el equipo Bluetooth® conectado es compatible con las funciones A2DP y AVRCP, podrá reproducir música y controlar la reproducción mediante la radio del automóvil.
Conectar por primera vez el equipo Bluetooth ®
Nota:
Dado el caso, conecte Bluetooth® primero a su equipo
Bluetooth® externo y asegúrese de que está visible.
* Seleccione en el menú principal la aplicación Ajustes
(véase el capítulo "Menú principal").
* Seleccione la opción Bluetooth .
Nota:
Conecte ahora Bluetooth®.
* Seleccione la entrada Gestión de equipos .
* Pulse Agregar equipo .
Se detecta su equipo y aparece bajo su nombre Bluetooth® en la lista de equipos.
Nota:
•
Si su equipo Bluetooth® no aparece en la lista de equipos, deberá establecer la conexión desde su equipo Bluetooth®:
Su equipo Bluetooth® detectará el equipo como
"BP 94x".
• Emplee durante el establecimiento de la conexión el PIN Bluetooth® del equipo. Dado el caso, registre el PIN Bluetooth® en el menú Bluetooth , opción
Pairing Code .
* Pulse sobre la entrada del equipo en la lista de equipos.
* Dado el caso, introduzca el PIN de Bluetooth en su equipo Bluetooth® externo.
El equipo Bluetooth® externo se conecta y está disponible.
Nota:
Puede modificar el PIN Bluetooth® en el menú Bluetooth , opción Pairing Code .
Gestionar equipos Bluetooth ®
* Seleccione en el menú principal la aplicación Ajustes
(véase el capítulo "Menú principal").
* Seleccione la opción Bluetooth .
Nota:
Conecte ahora Bluetooth®.
Equipos y soportes de datos externos
* Seleccione la entrada Gestión de equipos .
1 2 3 4
6 5
1 Cambiar al menú Ajustes
2 Añadir equipo (véase el apartado anterior)
Nota:
Puede acoplar hasta tres equipos Bluetooth®.
3 Conectar el equipo acoplado
Pulse sobre esta opción en la entrada del equipo deseado para conectarlo.
4 Seleccionar un teléfono preferente (con Twin Connect)
Pulse sobre esta opción en la entrada del equipo deseado para seleccionarlo como preferente.
Notas:
• Para las llamadas salientes se emplea solo el teléfono preferente.
• Solo puede acceder a la agenda del teléfono preferente.
• En cualquier momento puede seleccionar el otro teléfono conectado como preferente.
5 Cambiar a un menú superior
6 Lista de los equipos acoplados
Para desacoplar un equipo, pulse sobre su entrada y, a continuación, hágalo sobre la cruz de eliminación.
Tras su confirmación, se desacopla el equipo.
Reproducción de audio en un smartphone con Android
Con la aplicación Blaupunkt Android Music Player puede controlar la reproducción de música de un smartphone con Android conectado por Bluetooth®, p. ej., mediante la selección cómoda de títulos a través de categorías existentes.
Nota:
En el equipo ya viene preinstalada la aplicación Music Player . En su smartphone debe venir instalada además la aplicación Music Player App Series 900 .
Esta puede descargarla a través de internet en www.blaupunkt.com
.
183
07_CapeTown_es.indd 183 01.12.14 15:54
Radio
Radio
10
Nota:
Esta radio del automóvil viene ajustada de fábrica para la zona de recepción Europe . Puede ajustar otra zona de recepción (véase el capítulo "Ajustes del sistema", opción Generalidades / Zona de radio ).
Iniciar reproducción de la radio
* Seleccione en el menú principal la aplicación de radio (véase el capítulo "Menú principal").
La pantalla de radio se abre (véase el apartado siguiente) y comienza la reproducción.
Pantalla de la radio
1 2
9 8 7
3
6
4
5
En la pantalla de radio encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar al menú principal
2 Zona de información de emisoras:
• Frecuencia actual/nombre de la emisora actual/ radiotexto
• Nivel de memoria actual
• Escala de frecuencia
Nota:
Pulse sobre la escala de frecuencia o realice un gesto de barrido sobre la escala de frecuencia para modificar la frecuencia.
[ ] Pulsación breve: modificar la frecuencia paso a paso en sentido ascendente
Pulsación prolongada: iniciar la búsqueda en sentido ascendente
[ ] Pulsación breve: modificar la frecuencia paso a paso en sentido descendente
Pulsación prolongada: iniciar la búsqueda en sentido descendente
3 Seleccionar la banda de ondas/el nivel de memoria
Nota:
Solo zona de recepción Europe : una vez seleccionado el nivel de memoria AM , al pulsar de nuevo en AM cambiará a la banda de ondas OL. Al pulsar en OL regresa a la banda de ondas AM.
4 Hora/estado Bluetooth™
5 Reproducir las emisoras memorizadas del nivel de memoria actual
6 Posiciones de memoria del nivel de memoria actual
Pulsación breve: abrir la emisora guardada
Pulsación prolongada: memorizar la emisora sintonizada
Nota:
En cada nivel de memoria se dispone de 10 posiciones de memoria; en el nivel de memoria FMTS
(Travelstore) de 8 posiciones de memoria. Realice un gesto de barrido sobre la barra de posiciones de memoria para desplazarse hacia otras posiciones de memoria.
7 Iniciar la función Travelstore
Las 8 emisoras más potentes se guardan automáticamente en la banda de ondas actual.
Nota:
Esta función está disponible solo en los niveles de memoria FMT y AMT.
8 Explorar las emisoras de la banda de ondas actual
9 Conexión y desconexión de la prioridad para las noticias de tráfico
Notas:
• Esta función solo está disponible en la banda de ondas FM.
• Puede ajustar el volumen para noticias de tráfico conectadas con el regulador del volumen durante una noticia. Se guarda el último volumen ajustado.
: Abrir y cerrar el menú de opciones (véase el apartado siguiente)
Menú de opciones
En el menú de opciones encontrará las funciones y los ajustes siguientes:
Información general:
• Ecualizador : realizar los ajustes del ecualizador y ajustar la distribución del volumen
Nota:
Para más detalles véase el capítulo "Ajustes de sonido".
184
07_CapeTown_es.indd 184 01.12.14 15:54
Para la banda de ondas FM:
• Entrada de frecuencia : saltar a una frecuencia.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Cancelar : cancelar la entrada
• Local : conectar y desconectar la recepción local.
Con una recepción local se reproducen solo las emisoras más potentes.
• Frecuencia alternativa RDS (solo Europe ): conectar y desconectar RDS AF.
Si está conectado RDS AF, el equipo cambia automáticamente a la frecuencia más potente de la emisora sintonizada.
• RDS Regional (solo Europe ): conectar y desconectar el modo regional RDS.
Si está conectado el modo regional, el equipo solo cambia a frecuencias alternativas de la emisora sintonizada que retransmiten la misma emisión regional.
• Hora RDS (solo Europe ): conectar y desconectar la hora RDS.
Con RDS CT conectado se ajusta la hora del equipo automáticamente a través de la señal RDS recibida.
• Lista PTY (solo Europe , USA ): abrir la lista de los tipos de programa
Pulse sobre el tipo de programa deseado para limitar la recepción a las emisoras correspondientes.
• Filtro Hicut : conectar y desconectar el filtro Hicut para mejorar la reproducción
Para la banda de ondas AM:
• Entrada de frecuencia : pasar a una frecuencia.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Cancel : cancelar
• Local : conectar y desconectar la recepción local.
Con una recepción local se reproducen solo las emisoras más potentes.
DAB/DAB+
(solo 945)
Radio | DAB/DAB+
El equipo puede emplearse para la reproducción DAB.
Nota:
Para la reproducción DAB debe estar conectado el
Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945 opcional.
Inicio de la reproducción DAB
* Seleccione en el menú principal la aplicación DAB
(véase el capítulo "Menú principal").
Se abre la pantalla DAB (véase el apartado siguiente) y comienza la reproducción.
Pantalla DAB
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
En la pantalla DAB encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar al menú principal
2 Zona de información de emisoras (nombre de la emisora actual/información extra DAB)
3 Estado de recepción DAB
4 Hora/estado Bluetooth™
5 Reproducción de emisoras guardadas
6 Posiciones de memoria
Pulsación breve: abrir la emisora guardada
Pulsación prolongada: memorizar la emisora ajustada
Notas:
Se dispone de 30 posiciones de memoria. Realice un gesto de barrido sobre la barra de posiciones de memoria para desplazarse hacia otras posiciones de memoria.
7 Seleccionar emisoras:
[ ] Cambiar a la emisora siguiente
[ ] Cambiar a la emisora anterior
8 Explorar todas las emisoras que se pueden reproducir
9 Conexión y desconexión de la prioridad para las noticias de tráfico
185
07_CapeTown_es.indd 185 01.12.14 15:54
DAB/DAB+ | Reproducción multimedia/DVD
: Pulsación breve: abrir la lista de conjuntos
Pulsación prolongada: abrir la lista de programas
Notas:
• La lista de conjuntos se elabora y guarda con la primera puesta en funcionamiento de DAB+ Tuner
Box . De este modo tendrá a su disposición todos los conjuntos de su zona de recepción.
• Si abandona su zona de recepción anterior, actualice en caso necesario la lista de conjuntos (véase el apartado "Menú de opciones", opción "Actualización de servicios").
• Si no desea sustituir por completo la lista de conjuntos de su zona de recepción anterior, use la búsqueda de conjuntos manual para acceder a un conjunto sintonizable (véase el apartado "Menú de opciones", opción "Búsqueda de conjuntos manual").
• Las emisoras guardadas permanecen también tras la actualización de la lista de conjuntos o tras una búsqueda de conjuntos manual.
; Abrir y cerrar el menú de opciones (véase el apartado siguiente)
Menú de opciones
En el menú de opciones encontrará las funciones y los ajustes siguientes:
Información general:
• Ecualizador : realizar los ajustes del ecualizador y ajustar la distribución del volumen
Nota:
Para más detalles véase el capítulo "Ajustes de sonido".
Para la recepción DAB:
• Búsqueda de conjuntos manual : búsqueda de conjuntos sintonizables que, posiblemente, no estén guardados en la lista de conjuntos
• Enlace de servicios FM : conectar y desconectar el enlace DAB-FM. Si se puede sintonizar una emisora a través de DAB o FM, se ajustará siempre respectivamente mediante el enlace DAB-FM conectado el tipo de recepción con la mejor recepción.
• Actualización de servicios : actualizar la lista de conjuntos y emisoras
• Banda L : conectar y desconectar la recepción de la banda DAB-L
• Lista PTY : abrir la lista de los tipos de programa
Pulse sobre el tipo de programa deseado para usar directamente solo las emisoras correspondientes.
Reproducción multimedia/DVD
Este capítulo describe la reproducción de multimedia en equipos y soportes de datos conectados (DVD, VCD,
CDDA, CD-ROM, USB, SDHC, SD, iPod, Android Music
Player, streaming por Bluetooth™, A/V).
¡PELIGRO!
Riesgo para la seguridad vial con la reproducción de vídeos.
¡El uso de la reproducción de vídeos puede distraer su atención del tráfico y provocar accidentes graves!
No utilice la reproducción de vídeos durante la conducción. Deténgase en un lugar adecuado y maneje su equipo con el vehículo parado.
Notas:
• Para conectar o insertar los equipos y soportes de datos véase el capítulo "Equipos y soportes de datos externos".
• No todos los multimedia, equipos o tipos de conexión son compatibles con todas las opciones.
Iniciar reproducción multimedia
* Seleccione en el menú principal el soporte de datos o el equipo deseado (véase el capítulo "Menú principal").
Se abre la pantalla multimedia (véase el apartado siguiente) y comienza la reproducción o se abre el explorador multimedia (véase el apartado "Explorador multimedia").
Pantalla multimedia
1 2 3 4 5
9 8 7 6
En la pantalla multimedia encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Fuente actual de multimedia
Cambiar al menú principal
186
07_CapeTown_es.indd 186 01.12.14 15:54
Reproducción multimedia/DVD
2 Zona de información del título:
Con reproducción de audio: información de los títulos, como nombre del título, intérprete y carátula (no con A/V)
Con reproducción de vídeo/imágenes/DVD: reproducción de imágenes
Notas:
• El soporte de datos o el equipo conectado deben poner a disposición la información de los títulos
(etiquetas ID3).
• Con la reproducción de las imágenes se suprimen automáticamente las barras del menú después de aprox. 3 segundos. Para mostrar de nuevo las barras del menú pulse sobre la pantalla.
3 Cambiar de tipo de soporte multimedia
(con USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] título del audio
[ ] título del vídeo
[ ] imágenes
Al cambiar de tipo de soporte multimedia se abre automáticamente el explorador multimedia (véase el apartado siguiente).
4 Ajustar repetición de títulos/reproducción aleatoria de títulos
(no con DVD/streaming BT/ A/V):
[ ] Repetición de títulos conectada
[ ] Repetir todos los títulos de la selección actual (solo con iPod)
[ ] Repetir todos los títulos de la carpeta
[ ] Repetir el título actual
[ ] Repetición aleatoria de títulos desconectada
[ ] Repetición aleatoria de títulos conectada
(dado el caso, solo dentro de los títulos repetidos actuales)
5 Hora/estado Bluetooth™
6 Proceso de reproducción (no con la reproducción de
• imágenes):
Número de título/cantidad de títulos actual
• Duración de reproducción actual
• Duración de reproducción total
• Barra de progreso
Nota:
Pulse sobre la barra de progreso o realice un gesto de barrido sobre la barra de progreso para acceder a otro punto de la reproducción actual.
7 Controlar la reproducción:
[ ] Pulsación breve: cambiar al título/capítulo del DVD siguiente
Mantener pulsado: búsqueda rápida hacia delante
[ ] Interrumpir y reanudar la reproducción
[ ] Pulsación breve: cambiar al título/capítulo del DVD anterior
Mantener pulsado: búsqueda rápida hacia atrás
8 Selección de títulos
• Con USB/SDHC/SD/CD-ROM):
Pulsación breve: abrir el explorador multimedia según el tipo de soporte multimedia y la carpeta
(véase el apartado siguiente)
Pulsación prolongada (no con CD-ROM): abrir el explorador multimedia para la información de los títulos (véase el apartado "Explorador multimedia para la información de los títulos")
• Con CD de audio: selección del título
• Con DVD: abrir el menú del DVD
• Con iPod/Android Music Player: abrir el explorador multimedia para la información de los títulos
(véase el apartado "Explorador multimedia para la información de los títulos")
9 Abrir y cerrar el menú de opciones (véase el apartado
"Menú de opciones")
Explorador multimedia de tipos de soporte y carpetas
1
6 5 4 3 2
En el explorador multimedia para tipos de soporte y carpetas encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Tipo de soporte multimedia actual
2 Nombre de la carpeta actual
3 Abrir subcarpeta
4 Iniciar título
5 Cambiar a la carpeta superior
6 Cerrar el explorador multimedia
187
07_CapeTown_es.indd 187 01.12.14 15:54
Reproducción multimedia/DVD
Explorador multimedia de información de los títulos
3 2 1
En el explorador multimedia para la información de los títulos encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Categorías de selección o títulos correspondientes disponibles
2 Cambiar a la categoría superior
3 Cerrar el explorador multimedia
Menú de opciones
En el menú de opciones encontrará las funciones y los ajustes siguientes:
Información general:
• Ecualizador : realizar los ajustes del ecualizador y ajustar la distribución del volumen
Nota:
Para más detalles véase el capítulo "Ajustes de sonido".
Con reproducción de audio del soporte de datos:
• Mix : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Repetición aleatoria de títulos desconectada
– [ ] Reproducir aleatoriamente todos los títulos
• Repetición : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Repetir el título actual
– [ ] Repetir todos los títulos de la carpeta
– [ ] Repetición de títulos desconectada
• Explorar : explorar los títulos
• Teclado : seleccionar el título a través del número de título.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Cancelar : cancelar la entrada
• Selección de etiquetas : conectar y desconectar la información adicional de los títulos (compositor, año de publicación, velocidad binaria)
Con reproducción de vídeo del soporte de datos:
• Formato : seleccionar el formato de imagen para la reproducción
• Teclado : seleccionar el título a través del número de título.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Cancelar : cancelar la entrada
• Mix : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Repetición aleatoria de títulos desconectada
– [ ] Reproducir aleatoriamente todos los títulos
• Repetición : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Repetir el título actual
– [ ] Repetir todos los títulos
– [ ] Repetición de títulos desconectada
Con reproducción de imagen del soporte de datos:
• Giro hacia la izquierda : girar la imagen hacia la izquierda
• Giro hacia la derecha : girar la imagen hacia la derecha
• Ajustes de la presentación de imágenes : establecer los ajustes para la presentación de imágenes
• Mix : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Reproducción de imágenes aleatoria desconectada
– [ ] Reproducir aleatoriamente todas las imágenes de la carpeta actual
• Repetición : cambiar entre estas opciones:
– [ ] Repetir todos los títulos de la carpeta
– [ ] Repetición de títulos desconectada
• Teclado : seleccionar la imagen a través de su número.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Cancelar : cancelar la entrada
• Zoom + : ampliar imagen
• Zoom – : reducir imagen
Con reproducción de DVD:
• Formato : seleccionar el formato de imagen para la reproducción
• Subtítulo : conectar y desconectar la aparición de subtítulos
• Info : mostrar y suprimir la indicación del número de título y de capítulo, así como la duración de la reproducción actual
188
07_CapeTown_es.indd 188 01.12.14 15:54
Reproducción multimedia/DVD | Llamar por teléfono
• Ir a : saltar a un título o capítulo del DVD.
Opciones de teclado:
– OK : confirmar la entrada
– [ ]: borrar la última entrada
– Capítulo/título : cambiar entre selecciones de títulos o capítulos
• Ángulo de visión : seleccionar la perspectiva alternativa de la reproducción actual (solo si el DVD lo proporciona para la escena actual)
• Idioma del vídeo : cambiar el idioma de reproducción
• Repetición : cambiar entre las opciones siguientes:
– Repeat Chapter (Repetir capítulo)
– Repeat Title (Repetir título)
– Repeat Off (Repetición desactivada)
• Repeat A-B : repetir el apartado individual:
– Repeat A: marcar el punto de inicio del apartado
– Repeat A-B : marcar el punto final del apartado
(comienza la repetición)
– Repeat A-B off : finalizar repetición
Con streaming de Bluetooth™:
• Ajustes de Bluetooth : abrir los ajustes Bluetooth™
(véase el capítulo "Ajustes de Bluetooth™")
• Lista de equipos : abrir la lista de equipos Bluetooth
(véase el capítulo "Ajustes de Bluetooth™")
• Conexión del streaming de audio : establecer la conexión streaming con el equipo Bluetooth™ conectado
Llamadas telefónicas
Abrir el teléfono
* Seleccione en el menú principal la aplicación Phone
(véase el capítulo "Menú principal").
La pantalla del teclado
11
1
10
2 3 4 5
9 8 7
6
En la pantalla del teclado encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
Funciones generales de la pantalla del teléfono:
1 Cambiar al menú principal
2 Cambiar a la pantalla del teclado
3 Cambiar a la lista de llamadas
4 Cambiar a la lista de favoritos
5 Cambiar a la agenda telefónica
6 Hora/estado Bluetooth™
; Abrir y cerrar el menú de opciones (véase el apartado
"Menú de opciones")
Funciones del teclado:
7 Tecla de corrección para el borrado de la entrada
8 Teclado para la entrada de números
9 Tecla de selección para seleccionar el número introducido
: Activar la marcación por voz
07_CapeTown_es.indd 189
189
01.12.14 15:54
Llamadas telefónicas
La lista de llamadas
1
En la lista de llamadas encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Lista de los últimos números/contactos a los que se ha llamado con fecha y hora de la llamada
Pulse sobre una entrada para llamar al número/contacto.
Agenda telefónica y lista de favoritos
Nota:
En la agenda telefónica encontrará todos los contactos de su teléfono móvil.
En la lista de favoritos encontrará solo los contactos que ha seleccionado en la agenda telefónica del equipo como favoritos.
3 Entradas de la lista de contactos
Pulsación breve: llamar al número/contacto o indicar números (si se dispone de varios números)
Pulsación prolongada (solo en la agenda telefónica): agregar número/contacto a la lista de favoritos
El menú de opciones
En el menú de opciones encontrará las funciones y los ajustes siguientes:
• Ajuste de Bluetooth : abrir los ajustes Bluetooth™
(véase el capítulo "Ajustes de Bluetooth™ ")
• Lista de equipos : abrir la lista de equipos Bluetooth
(véase el capítulo "Ajustes de Bluetooth™")
• Sincronización de la agenda telefónica : copiar los contactos de la agenda del teléfono móvil en el equipo/actualizar en el equipo
Nota:
Puede sincronizar de forma automática la agenda telefónica del equipo con la agenda del teléfono móvil (véase el capítulo "Ajustes del sistema", opción
Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Llamada entrante/saliente
5 4 3 2 1
3 2 1
En la agenda telefónica o en la lista de favoritos encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Menú por letras: saltar a la letra inicial seleccionada de la lista de contactos
2 Abrir el teclado para la búsqueda de nombres en la lista de contactos
Para una llamada entrante encontrará las funciones e indicaciones siguientes:
1 Cambiar entre el micrófono interno (INT) y externo
(EXT)
2 Modo silencio del micrófono
3 Manejo de la llamada/conversación:
[ ] Rechazar la llamada (en caso de llamada entrante)
Cancelar la llamada (en caso de llamada saliente)
Finalizar la conversación (en caso de llamada en curso)
[ ] Aceptar la llamada (en caso de llamada entrante)
4 Cambiar la conversación entre el equipo y el teléfono móvil
190
07_CapeTown_es.indd 190 01.12.14 15:54
Modo espejo de smartphone | Navegación
5 Información sobre la llamada entrante
– Nombre de contacto/número entrante (si está disponible)
– Duración de la conversación
Modo espejo de smartphone
En modo espejo se refleja la pantalla de su smartphone en la pantalla del equipo. Así puede usar todas las funciones de la pantalla de su smartphone a través de la pantalla táctil del equipo.
¡PELIGRO!
Riesgo para la seguridad vial al usar el modo espejo durante la conducción.
¡El uso del modo espejo durante la conducción puede distraer su atención del tráfico y provocar accidentes graves!
Durante la conducción, evite el uso de esta función. Para el uso de esta función, deténgase en un lugar adecuado y emplee su equipo con el vehículo detenido.
Notas:
• El smartphone debe conectarse mediante HDMI
(con un cable de conexión apropiado) y, además, por Bluetooth® al equipo.
• Encontrará un cable de conexión HDMI apropiado en el programa de accesorios del fabricante de su smartphone.
• No todos los smartphones son compatibles con el modo espejo. En los smartphones con
Android, el requisito básico es la compatibilidad del perfil HID de Bluetooth (Human Interface Device), así como una salida MHL.
Encontrará una lista de smartphones compatibles en www.blaupunkt.com
.
Conectar el smartphone
* Seleccione en el menú principal (dado el caso, en
Apps ) la aplicación AuxIn .
* Seleccione el tipo de su smartphone (Android/iPhone).
* Siga las instrucciones que se indican.
Iniciar el modo espejo
* Seleccione en el menú principal (dado el caso, en
Apps ) la aplicación Modo espejo y confirme la indicación de seguridad vial.
La pantalla del smartphone aparecerá en la pantalla del equipo.
Navegación
(solo en los equipos con sistema de navegación)
Carga de los datos de navegación
El software de navegación y los datos cartográficos se encuentran en una tarjeta microSD. Los equipos que incorporan un sistema de navegación se suministran con una tarjeta microSD en la ranura de tarjetas microSD. Para poder utilizar el sistema de navegación, la tarjeta microSD debe estar introducida en la ranura para tarjetas.
* Abra la tapa de la ranura para tarjetas = situada junto a la ranura del DVD/CD.
* Introduzca la tarjeta microSD en la ranura con la cara impresa hacia arriba hasta que encaje.
* Vuelva a cerrar la tapa de la ranura.
Descarga de los datos cartográficos
Al adquirir un equipo, a efectos de garantizar la absoluta actualidad de los datos cartográficos, dentro de los
30 días siguientes a la primera localización GPS tiene la posibilidad de descargar gratuitamente y una sola vez los datos cartográficos más actuales desde la página de internet www.naviextras.com a su tarjeta microSD de serie.
Una vez transcurrido el plazo podrá adquirir material cartográfico en todo momento abonando el correspondiente importe.
Nota importante:
En caso de pérdida o deterioro de la tarjeta microSD se extingue la licencia de uso del material cartográfico. En este caso deberá volver a adquirir la licencia junto con otra tarjeta microSD.
Inicio del sistema de navegación
* Pulse la tecla 3 .
- o bien -
* En el menú principal, pulse el botón Navegación .
Se visualiza el menú de navegación. La primera vez que inicia el sistema de navegación aparece el asistente de configuración.
07_CapeTown_es.indd 191
191
01.12.14 15:54
Navegación
Primera puesta en servicio
Al iniciar por primera vez el sistema de navegación se ejecuta un asistente de configuración que realiza los ajustes básicos para la navegación.
* Ajuste el idioma del sistema de navegación. Es posible ajustar un idioma diferente al idioma de las demás funciones del equipo.
* Confirme la selección con [ ] .
Se muestra el contrato de licencia de usuario final.
* Lea detenidamente el contrato de licencia de usuario final. Si está de acuerdo con el contenido, pulse
[ ] .
Se inicia el asistente de configuración.
* Pulse [ ] para continuar.
* Seleccione una voz para las indicaciones de voz de la navegación. Cada idioma tiene sus propias voces.
* Confirme la selección con [ ] .
* Ajuste el formato horario y las unidades para la navegación. A continuación, pulse [ ] .
En la siguiente pantalla puede ajustar las opciones de ruta preferentes.
* Si es necesario, puede cambiar las entradas pulsando sobre las entradas de menú.
* Pulse [ ] , cuando haya realizado los ajustes deseados.
* Pulse el botón [ ] , para terminar la configuración.
Se visualiza el menú de navegación.
Dirección
* Abra el menú de navegación.
* Pulse en Destino .
Aparece el menú para la introducción de destinos.
* Pulse en Buscar dirección .
Se abre el menú para introducir direcciones.
* Introduzca sucesivamente el país, la ciudad y la calle, así como la intersección o el número de portal. Para ello vaya pulsando las correspondientes opciones en el menú de introducción de direcciones.
Se abre un menú para la introducción de texto.
Introducción del destino
Tiene varias posibilidades para introducir destinos: indicando la dirección o seleccionando un destino especial de la base de datos de destinos especiales. Los destinos especiales son, por ejemplo, monumentos, museos, estadios o gasolineras.
* Introduzca el destino deseado mediante el teclado.
Con cada letra que teclee su entrada se completará automáticamente en la línea de introducción de datos.
* Cuando la línea de direcciones muestre el nombre del destino deseado, pulse el botón [ ] .
El destino seleccionado se mostrará en el mapa.
192
07_CapeTown_es.indd 192 01.12.14 15:54
Navegación
Destinos especiales - Points of Interest
* Abra el menú de navegación.
* Pulse en Destino .
Aparece el menú para la introducción de destino.
* Pulse Siguiente para iniciar el guiado al destino.
Comienza el cálculo de la ruta. Dependiendo de la distancia entre el lugar de partida y de destino, el cálculo de la ruta puede llevar algún tiempo.
Una vez terminado el cálculo de la ruta se muestran los parámetros de la ruta, como la distancia y el tiempo. Además se representa el recorrido de la ruta en el mapa.
* Pulse en Búsqueda de lugares .
Se abre el menú de destinos especiales.
* Pulse en Ir para iniciar el guiado al destino.
* Puede seleccionar un destino especial de las cuatro categorías predefinidas Gasolinera , Aparcamiento ,
Restaurante y Alojamiento o iniciar una búsqueda propia.
* Pulse, p. ej., en Gasolinera para encontrar rápidamente una gasolinera.
Aparece una lista de las gasolineras que haya en las proximidades del vehículo. Las gasolineras están clasificadas según la distancia que las separa del vehículo.
07_CapeTown_es.indd 193
* Seleccione una gasolinera de la lista pulsando en la correspondiente entrada de la lista.
193
01.12.14 15:54
Navegación
La gasolinera aparece en el mapa.
* Pulse Siguiente .
Se muestran el recorrido y los datos de la ruta.
* Pulse en Ir para iniciar el guiado al destino.
Ajuste de las opciones de ruta
En las opciones de ruta se pueden ajustar el tipo de vehículo, el tipo de ruta (rápida, corta, dinámica), así como otros parámetros que el equipo requiere para calcular la ruta según sus necesidades.
Las opciones de ruta ya las ajusta al realizar la primera configuración del sistema de navegación, no obstante, las puede modificar para cualquier guiado al destino.
Adaptación de las opciones de ruta antes del guiado al destino
* Abra el menú de navegación.
* Pulse el botón [ ] .
Se abre el menú de ajustes de la navegación.
* Pulse el botón [ ] para pasar a la segunda página.
* Pulse en Ajustes de la ruta .
Se muestran las opciones de ruta.
* Si lo desea, cambie los ajustes.
* Pulse Atrás hasta que en la pantalla aparezca el menú de navegación.
Modificación de las opciones de ruta durante el guiado al destino
* Pulse el botón [ ] durante un guiado al destino.
194
07_CapeTown_es.indd 194 01.12.14 15:54
* Pulse en Ajustes de la ruta .
Se muestran las opciones de ruta.
* Si lo desea, cambie los ajustes.
* Pulse Atrás .
Vuelve a aparecer el guiado al destino.
Navegación
Ajustes del mapa
En los ajustes del mapa puede ajustar el tipo de vista
(2D o 3D), el ángulo de visión del mapa, los colores, así como la representación de los edificios o los puntos de orientación en el mapa. Además, también puede ajustar si desea visualizar en el mapa las categorías de destinos especiales, por ejemplo, talleres, cafés o restaurantes.
* Abra el menú de navegación.
* Pulse el botón [ ] .
Se abre el menú de ajustes de la navegación.
* Pulse el botón [ ] para pasar a la segunda página.
* Pulse en Ajustes de mapa .
Se muestran los ajustes del mapa.
07_CapeTown_es.indd 195
* Si así lo desea, cambie los ajustes.
* Pulse Atrás hasta que en la pantalla aparezca el menú de navegación.
Nota:
También tiene la posibilidad de modificar los ajustes del mapa durante el guiado al destino:
* Pulse el botón [ ] durante un guiado al destino.
* Pulse en Ajustes de mapa .
Se muestran los ajustes del mapa.
* Si así desea, cambie los ajustes.
* Pulse Atrás .
Vuelve a aparecer el guiado al destino.
195
01.12.14 15:54
Rear Seat Entertainment | Indicar la pantalla de equipos a través de un monitor externo | Mando a distancia del volante
Rear Seat Entertainment (RSE)
El equipo dispone de salidas de audio y vídeo para la zona posterior del vehículo, a las que se pueden conectar dos monitores externos, y para los auriculares, p. ej., enchufes hembra apropiados.
Para el Rear Seat Entertainment se dispone de las fuentes siguientes:
• Disc
• USB RSE (lado posterior)
• A/V entrada 1
• A/V entrada 2
• DVB-T (con accesorios opcionales)
* Seleccione la fuente deseada en el menú principal e inicie la reproducción.
* Seleccione en el menú principal (dado el caso, en
Apps ) la aplicación Rear Zone .
* Seleccione en Rear Zone la fuente iniciada con anterioridad.
La reproducción se realiza ahora en la zona trasera del vehículo.
Nota:
Durante la reproducción RSE puede seleccionar en el menú principal otra fuente para la zona delantera del vehículo. La reproducción RSE de la fuente seleccionada con anterioridad se reanuda de manera independiente.
* Para finalizar la RSE seleccione de nuevo la aplicación
Rear Zone y pulse Rear Desconectado .
Indicación de la pantalla del equipo a través de un monitor externo
Si el estado de montaje del equipo no es el óptimo para seguir las indicaciones de la pantalla (p. ej. para el uso de la navegación), puede reproducir la pantalla del equipo a través de un monitor externo.
* Seleccione en el menú principal (dado el caso, en
Apps ) la aplicación Rear Zone .
Para conectar o desconectar la reproducción a través de un monitor externo,
* pulse sobre Pantalla frontal .
Nota:
Mientras la reproducción está conectada a través de un monitor externo, no puede usar Rear Seat Entertainment.
Mando a distancia del volante
(SWC)
Con un mando a distancia del volante puede manejar hasta 8 funciones del equipo. Para ello debe ordenar las funciones deseadas a las teclas del mando a distancia del volante.
Nota:
La función SWC trabaja con señales de control analógicas (matriz de resistencia pasiva). Según el tipo de vehículo requerirá posiblemente una interfaz adicional.
* Seleccione en el menú principal (dado el caso, en
Apps ) la aplicación SWC .
Durante el primer paso asigne las funciones deseadas a hasta 8 comodines:
* Seleccione uno de los comodines 1 - 8 .
* Seleccione una función para este comodín.
Un comodín ocupado se indica mediante una marca.
Una función seleccionada se indica con el número del comodín.
* Repita estos dos pasos para cualquier otra función que desee asignar al mando a distancia del volante.
En el siguiente paso asigne los comodines ocupados a las teclas del mando a distancia del volante:
* Pulse sobre Aprender .
Se indican el comodín 1 y la función asignada.
* Active una tecla del mando a distancia durante aprox. 1 segundo.
La función indicada se asigna a la tecla accionada.
* Pulse sobre [ ] para asignar la función siguiente.
Nota:
Pulse sobre [ ] para regresar a una función anterior y, dado el caso, asignarla de nuevo.
196
07_CapeTown_es.indd 196 01.12.14 15:54
WLAN
El equipo puede conectarse con una red a través de
WLAN. Además, el equipo puede emplearse como punto de acceso WLAN móvil.
Nota:
Cuando se conecta el equipo con internet a través de WLAN, puede usar los servicios y las aplicaciones basadas en internet como, p. ej., la App Store preinstalada y la aplicación "Explorador". Encontrará ambas cosas en el menú principal, en "Apps".
Establecer conexión WLAN
* Conecte con los ajustes del sistema WLAN (véase el capítulo "Ajustes del sistema", opción de menú
"WLAN").
* Seleccione en la opción de menú "WLAN" la red con la que quiere conectar el equipo e introduzca, dado el caso, la contraseña necesaria.
Establecer punto de acceso WLAN móvil
* Seleccione en los ajustes del sistema la opción de menú "Modo inalámbrico y redes".
* Seleccione el submenú "Tethering y punto de acceso móvil".
* Conecte la opción "Punto de acceso WLAN móvil".
* Seleccione la opción de menú "Punto de acceso
WLAN" para indicar el código de red (SSID), el protocolo de seguridad y la contraseña para el punto de acceso WLAN.
DVB-T
(solo 945)
El equipo puede emplearse para la reproducción DVB-T.
Nota:
Para la reproducción DVB-T debe estar conectado el
Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 opcional.
Cómo iniciar la reproducción DVB-T
* Seleccione en el menú principal la aplicación DVB-T
(véase el capítulo "Menú principal").
Nota:
Para el manejo véase el manual de instrucciones del
Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
WLAN | DVB-T | Información útil | Datos técnicos
Información útil
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.
Servicio
En caso de que necesite recurrir a un servicio de reparaciones, en www.blaupunkt.com encontrará información sobre nuestros colaboradores en su país.
Datos técnicos
Sistema operativo
Suministro de corriente
Android 4.1.1
Tensión de funcionamiento: 10,5 – 14,4 V
Consumo de corriente
En funcionamiento: < 10 A
En modo Fast Boot:
10 segundos tras la desconexión:
~ 12 mA
< 5 mA
07_CapeTown_es.indd 197
¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas!
197
01.12.14 15:54
Elementos de comando – aparelho
1 Botão de rodar/premir
Ligar o aparelho
Durante o funcionamento:
Toque breve: silenciar a fonte áudio (Mute)
Toque longo: desligar o aparelho
Rodar: ajustar o volume
2 Receptor de infravermelhos para o telecomando
3 Tecla (Home)
Toque breve: chamar o menu principal
Toque longo: apresentar as aplicações ativas
4 Tecla (Navegação/Eject)
Toque breve: iniciar a navegação ou mudar entre navegação e finte áudio atual
Toque longo: extrair DVD/CD
Toque longo no Mirror Mode (modo espelho): abandonar o Mirror Mode
5 Ecrã sensível ao toque, interface do utilizador
6 Unidade de DVD/CD
7 Tecla
Toque breve no menu principal: Shortcut (atalho) para os ajustes do fundo e para chamar o menu Ajustes
Toque breve na aplicação ativa: chamar as opções
Toque longo: função para a aplicação Android atual
(se disponível)
198
8 Tecla (retroceder)
Toque breve: regressar ao ecrã anterior
Toque longo: chamar os ajustes de luminosidade do visor
9 Leitor de cartões micro SD para multimédia (sob a tampa de cobertura)
: Leitor de cartões micro SD para dados de navegação
(sob a tampa de cobertura)
; Tomada USB 1 (sob a tampa de cobertura)
< Botão de reset (sob a tampa de cobertura)
Repor os ajustes de fábrica
Nota:
São apagados todos os ajustes pessoais!
= Tomada AUX-IN 1 (sob a tampa de cobertura)
> Microfone interno
08_CapeTown_pt.indd 198 01.12.14 15:55
?
Tecla SRC
Comutar entre rádio, navegação e fontes multimédia disponíveis
@ Tecla / EJECT
Ejetar DVD/CD
A Tecla INFO
Na reprodução do DVD: indicação de faixa/número do capítulo, assim como apresentar/ocultar o tempo de execução atual
B Tecla MENU
Na reprodução do DVD: abrir o menu do DVD/regressar à reprodução
C Tecla ZOOM
Na reprodução do DVD: selecionar o nível de zoom
1-3, desligar o zoom
D Tecla PIC
Abrir a ajuste da luminosidade do visor
E Tecla
Na reprodução do DVD: iniciar a câmara lenta
Elementos de comando – telecomando
F Tecla
Na reprodução do DVD: terminar a reprodução
G Tecla
Toque breve no menu principal: Shortcut (atalho) para os ajustes do fundo e para abrir o menu Ajustes
Toque breve na aplicação ativa: abrir as opções
Toque longo: função para a aplicação Android atual
(se disponível)
H Tecla
Toque breve: abrir o menu principal
Toque longo: apresentar as aplicações ativas
I Tecla
Interromper/prosseguir a reprodução multimédia
J Tecla
Abrir o menu Ajustes
K Tecla
Atender uma chamada
L Tecla
Rejeitar uma chamada/terminar a conversação
M Teclas numéricas 0 - 9
No teclado: introdução de algarismos
Algarismo "0" na reprodução multimédia: ajustar a repetição de faixas (não com streaming Bluetooth®)
N Tecla # /
Na reprodução multimédia: ajustar a reprodução aleatória de faixas (não com streaming Bluetooth®)
No teclado do telefone: introduzir o carácter "#"
O Tecla * /
Toque breve:
Rádio: reproduzir brevemente as estações memorizadas
DAB: reproduzir brevemente as estações
Multimédia: reproduzir brevemente as faixas
No teclado do telefone: introduzir o carácter "*"
Toque longo:
Rádio: reproduzir brevemente a estação da banda atual
P Tecla
Baixar o volume
Q Tecla OK
Confirmar a seleção
R Tecla
Aumentar o volume
S Teclas / :
No menu principal: mudar entre as linhas da aplica-
ção
No menu de ajustes: selecionar a entrada de menu
No visor: mudar entre as áreas do visor
Teclas / :
No menu principal: selecionar o botão da aplicação
No menu de ajustes: alterar o ajuste
No visor: selecionar o botão
Nota:
Confirmar a seleção, respetivamente, com OK Q .
199
08_CapeTown_pt.indd 199 01.12.14 15:55
Elementos de comando – telecomando| Índice
T Tecla
Silenciar o aparelho/desligar o silenciamento
U Tecla /
Toque breve:
Rádio: alterar progressivamente a frequência
DAB: selecionar a estação anterior/seguinte
Multimédia: selecionar a faixa anterior/seguinte
Toque longo:
Busca rápida
V Tecla
Toque breve: regressar ao ecrã anterior
Toque longo: chamar os ajustes de luminosidade do visor
W Tecla
Apagar a última introdução do teclado
X Tecla
Na reprodução do DVD: repetir a parte individual
Y Tecla GOTO
Na reprodução de rádio: selecionar a frequência
Na reprodução multimédia/DVD: selecionar a faixa/ número do capítulo
Z Tecla ANGLE
Na reprodução do DVD: selecionar o ângulo visual da câmara (se o ângulo visual da câmara alternativo estiver disponível)
[ Tecla SUBTITLE
Na reprodução do DVD: selecionar o idioma das legendas
\ Tecla AUDIO
Na reprodução do DVD: selecionar o idioma de reprodução
] Tecla / POWER
Ligar/desligar o aparelho
Índice
Indicações de segurança ........................................ 201
Símbolos utilizados ...........................................................201
Segurança na estrada .......................................................201
Indicações gerais de segurança ....................................202
Declaração de conformidade ........................................202
Indicações de limpeza ............................................ 202
Indicações para a remoção .................................... 202
Fornecimento .......................................................... 202
Atualização do software ........................................ 202
Colocar em funcionamento ................................... 203
Ligar/desligar.......................................................................203
Volume ...................................................................................203
Utilização................................................................. 203
Ecrã sensível ao toque ......................................................203
Navegação nos menus .....................................................204
Ajustes nos menus .............................................................204
Introdução do teclado......................................................204
Linha de estado e menu do Android ..........................204
Menu principal ........................................................ 205
Abrir o menu principal .....................................................205
O visor do menu principal ..............................................205
Adaptar o menu principal ...............................................206
Ajustes do som ........................................................ 207
Abrir Ajustes do som.........................................................207
Visor do equalizador 1 ......................................................207
Visor do equalizador 2 ......................................................207
Ajustes do sistema .................................................. 208
Abrir Ajustes do sistema ..................................................208
Visor dos ajustes .................................................................208
Aparelhos e suportes de dados externos ............. 209
Informações básicas ..........................................................209
Modo de DVD/CD ..............................................................210
Suporte de dados USB .....................................................210
Cartões microSDHC ...........................................................210
Reprodução de áudio/vídeo de iPod/iPhone ..........210
Fontes Bluetooth® ..............................................................211
Rádio ........................................................................ 212
Iniciar a reprodução de rádio .........................................212
Visor do rádio ......................................................................212
Menu de opções .................................................................212
DAB/DAB+ (apenas 945) ................................ 213
Iniciar a reprodução DAB ................................................213
Visor DAB...............................................................................213
Menu de opções .................................................................214
200
08_CapeTown_pt.indd 200 01.12.14 15:55
Reprodução multimédia/do DVD .......................... 214
Iniciar a reprodução multimédia ..................................214
Visor multimédia ................................................................214
Explorador multimédia para tipo de multimédia e pasta ............................................................215
Explorador multimédia para informações da faixa .........................................................................................216
Menu de opções .................................................................216
Efetuar uma chamada telefónica .......................... 217
Abrir Telefone ......................................................................217
Visor do teclado ..................................................................217
A lista de chamadas ..........................................................218
Lista telefónica e lista de favoritos ...............................218
O Menu de opções ............................................................218
Chamadas recebidas/efetuadas ...................................218
Mirror Mode do smartphone ................................. 219
Conectar o smartphone ..................................................219
Iniciar o Mirror Mode ........................................................219
Navegação (apenas nos aparelhos com navegação) .............................................................. 219
Carregar os dados de navegação .................................219
Download dos dados dos mapas .................................219
Iniciar a navegação ............................................................219
Primeira colocação em funcionamento .....................220
Introduzir o destino...........................................................220
Endereço ..............................................................................220
Destinos especiais - Points of Interest .......................221
Ajustar opções de percurso............................................222
Ajustes do mapa .................................................................223
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 224
Apresentar o visor do aparelho através de monitor externo ..................................................... 224
Telecomando no volante (SWC) ............................. 224
WLAN ....................................................................... 225
Estabelecer a ligação WLAN ...........................................225
Configuração Hotspot WLAN portátil .........................225
DVB-T (apenas 945)........................................ 225
Iniciar a reprodução DVB-T .............................................225
Informações práticas .............................................. 225
Garantia .................................................................................225
Serviço ...................................................................................225
Dados técnicos ........................................................ 225
Esquema de ligações .............................................. 338
Anexo ....................................................................... 339
Índice | Indicações de segurança
Indicações de segurança
O auto-rádio foi fabricado de acordo com os atuais conhecimentos tecnológicos e as regras credenciadas referentes aos regulamentos de segurança. Apesar disso, podem surgir situações perigosas no caso de não observar as indicações de segurança presentes nestas instruções.
Estas instruções visam familiarizá-lo com as funções mais importantes. Pode encontrar informações pormenorizadas sobre a navegação na internet em www.blaupunkt.
com.
• Leia cuidadosa e totalmente estas instruções antes de utilizar o auto-rádio.
• Guarde estas instruções de forma a que estejam acessíveis a qualquer momento para todos os utilizadores.
• Estas instruções devem acompanhar sempre o auto-
-rádio quando este é entregue a terceiros.
Além disso, observe as instruções dos aparelhos que utiliza em conjunto com este auto-rádio.
Símbolos utilizados
Nestas instruções foram utilizados os seguintes símbolos:
PERIGO!
Aviso de ferimentos
CUIDADO!
Aviso de danos na unidade de DVD / CD
PERIGO!
Aviso de volume alto
A identificação CE confirma o cumprimento das diretivas UE.
* Identifica um passo de procedimento
• Identifica uma enumeração
Segurança na estrada
Observe as seguintes indicações para a segurança na estrada:
PERIGO!
Colocação da segurança na estrada em perigo devido a utilização do aparelho durante a marcha.
A utilização de funções do aparelho durante a marcha pode desviar a sua atenção das condições do trânsito e causar acidentes graves!
Em especial a utilização das seguintes funções, influencia significativamente a sua atenção enquanto condutor:
• Navegação (efetuar ajustes como, por ex. introdução de endereço)
201
08_CapeTown_pt.indd 201 01.12.14 15:55
Indicações de segurança | Indicações de limpeza | Indicações para a remoção | Fornecimento | Atualização de software
• Reprodução de vídeo
• Utilização de internet (por ex. através do "explorador" da aplicação)
• Utilização de um smartphone conectado através do
Mirror Mode
Durante a marcha não utilize estas funções nem todas as outras funções que desviem a sua atenção das condições do trânsito e da condução do veículo.
Para a utilização destas funções, pare num local adequado e opere o seu aparelho com o veículo parado.
• Utilize o seu aparelho de forma a poder sempre controlar o seu veículo com segurança.
Em caso de dúvidas, pare num local adequado e opere o seu aparelho com o veículo parado. Se for o condutor, não pode utilizar as aplicações que desviem a atenção do trânsito (conforme o âmbito das funções do aparelho, p. ex., ver vídeos, introduzir destino).
• Apenas deverá seguir as recomendações para a condução durante a indicação do percurso se com isso não desrespeitar qualquer regra do trânsito!
As placas de sinalização e as regulamentações do trânsito têm sempre prioridade sobre as recomenda-
ções para a condução.
• Regule sempre um volume médio, de forma a proteger a sua audição e a poder ouvir as advertências acústicas (p. ex. da polícia). Durante as pausas de silenciamento (p. ex., ao mudar de fonte áudio), a mudança de volume não é audível. Não aumente o volume durante esta pausa.
Indicações gerais de segurança
Observe a seguinte indicação para se proteger a si mesmo de ferimentos:
Não modifique nem abra o aparelho.
No aparelho existe um Laser da classe 1, que pode lesionar os seus olhos.
Utilização de acordo com as disposições legais
Este auto-rádio foi concebido para a montagem e utilização num veículo com tensão da rede de bordo de
12 V e deve ser instalado numa abertura DIN. Respeite os limites de potência do aparelho. Mande efetuar as reparações e, eventualmente, a montagem por um técnico especializado.
Instruções de montagem
Só deve efetuar a instalação do auto-rádio se tiver experiência na instalação de auto-rádios e possuir conhecimentos seguros sobre o sistema elétrico do veículo. Para o efeito, observe o esquema de ligações no final destas instruções.
Declaração de conformidade
A Blaupunkt Technology GmbH confirma por este meio que este aparelho está em conformidade com as exigências básicas e outras disposições relevantes da diretiva
1999/5/CE.
Poderá encontrar a declaração de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.
Indicações de limpeza
Produtos solventes, de limpeza ou abrasivos, bem como spray para cockpits e produtos de conservação para plásticos podem conter substâncias corrosivas para a superfície do auto-rádio.
Para a limpeza do auto-rádio, utilize apenas um pano seco ou ligeiramente úmido.
Indicações para a remoção
Não remova o seu aparelho usado juntamente com o lixo doméstico!
Para a remoção do aparelho usado, do telecomando e das pilhas gastas, utilize os sistemas de devolução e recolha disponíveis.
Fornecimento
Estão incluídos no fornecimento:
• Auto-rádio
• Telecomando (incl. bateria)
• Sintonizador TMC (apenas em aparelhos com Navegação Europa)
• Cartão microSD com dados de navegação na ranhura de cartões microSD (apenas em aparelhos com navegação)
• Antena GPS
• Caneta USB WLAN
• Microfone Bluetooth externo
• Instruções de serviço
• Armação de fixação
• Kit de peças pequenas
• Material de instalação
• Cabo de ligação
Atualização do software
Em www.blaupunkt.com
encontra o software mais atualizado para o seu aparelho, incluindo instruções para a atualização do software.
Encontra atualizações do software em: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
202
08_CapeTown_pt.indd 202 01.12.14 15:55
Colocar em funcionamento
Atenção
Parafusos de segurança de transporte
Certifique-se de que os parafusos de segurança de transporte são retirados da parte superior antes da colocação em funcionamento do aparelho.
Ligar/desligar
Ligar/desligar com o botão de rodar/premir
* Para ligar, prima o botão de rodar/premir 1 .
* Para desligar mantenha o botão de rodar/premir 1 premido durante mais de 2 segundos.
Ligar/desligar através da ignição do automóvel
Se o auto-rádio estiver conectado à ignição do automóvel e se não tiver sido desligado com o botão de rodar/ premir 1 , ele liga-se e desliga-se es juntamente com a ignição.
Nota:
Ao ligar/desligar o aparelho com a ignição, pode utilizar a função Fast Boot (consultar capítulo "Ajustes do sistema", opção Generalidades ). Fast Boot encurta a inicialização do sistema do aparelho para breves segundos.
Ao ativar o Fast Boot selecione o período máximo que deverá decorrer entre a desativação do aparelho e uma reativação com a inicialização rápida do sistema. Após decorrido o período, com a reativação segue-se a inicialização normal do sistema.
Volume
Ajustar o volume
O volume pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 100 (máximo).
* Rode o botão de rodar/premir 1 , para alterar o volume.
Silenciar o auto-rádio (Mute)
* Prima brevemente o botão de rodar/premir 1 para silenciar o aparelho ou para voltar a ativar o anterior volume.
Colocar em funcionamento | Utilização
Utilização
Ecrã sensível ao toque
Nota importante:
Não utilize quaisquer objetos pontiagudos ou duros como esferográficas ou canetas para operar o ecrã sensível ao toque.
O aparelho possui um ecrã capacitivo sensível ao toque que, a par do telecomando e das teclas do aparelho (consultar parágrafo "Elementos de comando" no início destas instruções), possibilita a utilização do aparelho.
Nota:
Toque na aplicação "Night Display", para desligar o visor (o ecrã sensível ao toque fica preto). Um toque no ecrã sensível ao toque é suficiente para regressar ao visor atual.
Encontrará a aplicação "Night Display", se no menu principal tocar em "Apps".
Tocar
Para acionar um elemento de comando, por ex. uma tecla, é suficiente um ligeiro toque na superfície do visor.
Não necessita de exercer qualquer pressão sobre a superfície do visor.
• Toque curto:
Para o acionamento da maioria dos elementos de comando é suficiente um toque curto na superfície do visor.
• Toque longo:
Algumas funções exigem um toque longo. Toque com a ponta do dedo, durante aprox. 1 segundo, na superfície do visor.
Esfregar/deslizar
Algumas funções exigem que se passe o dedo sobre a superfície do visor, por ex.
• o deslizar de listas,
• o ajuste de reguladores.
Toque na superfície do visor e deixe o seu dedo pousado sobre a superfície. Mova, então, o seu dedo sobre a superfície.
Fazer zoom
Na representação de mapas (navegação) e imagens, por ex., pode aumentar ou diminuir a visualização (fazer zoom):
Toque com dois dedos na área da representação de mapas e deixe os seus dedos pousados sobre a superfície.
Mova, então, os seus dedos um contra o outro (fazer zoom out/reduzir) ou afaste os dedos um do outro (fazer zoom in/ampliar).
08_CapeTown_pt.indd 203
203
01.12.14 15:55
Utilização
Navegação nos menus
Mudar para o menu principal
* Prima a tecla [ ].
ou:
* Toque no botão [ ].
Nota:
Premindo repetidamente a tecla [ ] também acabará por ir para o menu principal.
Mudar para o ecrã anterior ou para o menu superior
* Prima a tecla [ ].
ou:
* Toque no botão [ ou:
* Toque no botão [ ].
].
Ajustes nos menus
Ligar/desligar opções
* Para ligar ou desligar opções, toque na respetiva entrada de menu ou no símbolo.
Ligado:
Desligado:
-
-
- -
- -
Regulador
Determinados ajustes podem ser efetuados através de uma barra deslizante.
* Toque na posição pretendida do regulador ou esfregue ao longo do regulador.
Confirmar o ajuste
Em alguns casos tem de confirmar primeiro os ajustes efetuados, antes de estes poderem ser colocados em prática.
* Toque no botão [ ].
Ajustes adicionais
Algumas opções oferecem ajustes adicionais.
* Toque no botão [ ], para abrir o menu de ajustes.
Introdução do teclado
Para a introdução de texto ou valores numéricos surge um teclado:
1 2
8 7 6 5 4 3
Notas:
• A aplicação de navegação utiliza um teclado próprio (consultar capítulo "Navegação").
• Para introduções que só permitem determinados caracteres como, por ex. algarismos, abre-se, se necessário, um teclado especial.
O teclado oferece diversas opções:
1 Indicador de introdução
2 Confirmação da introdução
3 Apagar a última introdução
4 Toque breve:confirmação da introdução
Toque longo: rejeitar a introdução
5 Toque breve: introduzir carácter
Toque longo: apresentar os caracteres especiais para a seleção
6 Toque breve: introduzir carácter
Toque longo: apresentar os ajustes do teclado
7 Na introdução de texto: mudar entre maiúsculas e minúsculas
Na introdução de algarismos/caracteres: mudar ou voltar para outros caracteres especiais
8 Ajustar o teclado para a introdução de texto, algarismos e caracteres
Linha de estado e menu do Android
Na linha de estado do Android são apresentados, por ex., mensagens Android, aplicações Android em curso e o estado do WLAN, do Bluetooth e das comunicações móveis:
No funcionamento normal, a linha de estado do Android está ocultada e só é apresentada no modo de navegação.
204
08_CapeTown_pt.indd 204 01.12.14 15:55
Apresentar a linha de estado do Android
* Toque na indicação das horas, no canto superior direito do visor.
Nota:
A linha de estado do Android volta a ser ocultada automaticamente, passados aprox. 10 segundos.
Ampliar a linha de estado do Android
* Toque na linha de estado apresentada e arraste o dedo para baixo.
O menu do Android abre-se e dá-lhe a possibilidade de, por ex. ter acesso aos ajustes das aplicações ativas.
Nota:
O menu do Android volta a ser ocultado automaticamente, passados aprox. 5 segundos.
Utilização | Menu principal
Menu principal
Abrir o menu principal
* Prima a tecla [ ].
Nota:
Também no visor de muitas aplicações poderá encontrar um botão para comutar para o menu principal.
O visor do menu principal
1 2 3
08_CapeTown_pt.indd 205
8 7 6 5 4
No menu principal poderá encontrar as seguintes áreas e indicações:
1 Data
2 Fonte áudio/vídeo atual
3 Estado do relógio/Bluetooth™
4 Linha principal da aplicação:
Nesta linha pode encontrar os botões para até 5 aplicações.
Nota:
Pode determinar quais as aplicações que aparecem na linha principal da aplicação (consultar parágrafo
"Adaptar menu principal").
Conselho:
Coloque na linha principal da aplicação os botões para as aplicações que mais utiliza.
5 Linha de aplicação ampliada
Nesta linha pode encontrar os botões para até
25 aplicações.
Arraste o dedo, sobre a linha, para a direita ou para a esquerda, para folhear através das 5 áreas da linha.
Nota:
Pode determinar quais as aplicações que aparecem na linha da aplicação ampliada (consultar parágrafo
"Adaptar menu principal").
205
01.12.14 15:55
Menu principal
Conselho:
Coloque botões na linha de aplicação ampliada, para aplicações que só utiliza ocasionalmente.
Ao abrir o menu principal é sempre apresentada a
última área selecionada da linha de aplicação ampliada.
6 Indicação da área
Indica a área da linha de aplicação ampliada que está atualmente selecionada.
7 Botões da aplicação
Toque num botão para iniciar a aplicação.
8 Botões combinados da aplicação (botão da pasta)
Estes botões combinam até 6 botões de diferentes aplicações.
Toque no botão combinado, para apresentar os botões individuais das aplicações. Depois, toque num botão individual, para iniciar a aplicação.
Notas:
• Pode configurar botões de aplicação combinados (consultar parágrafo "Deslocar a aplicação no menu principal").
• Encontrará outras aplicações pré-instaladas, se tocar em "Apps" no menu principal.
• Encontrará uma App Store pré-instalada, no menu principal, em "Apps".
Adaptar o menu principal
Apagar a aplicação do menu principal
Nota:
Pode, a qualquer momento, voltar a adicionar ao menu principal uma aplicação apagada (consultar parágrafo "Adicionar Aplicação").
Não é possível apagar o botão Apps do menu principal. Em Apps encontrará todas as aplicações disponíveis no aparelho.
* Toque no botão e deixe a ponta do dedo pousada na superfície do visor.
O botão destaca-se e é apresentada a cruz de eliminação.
* Arraste o botão para a cruz de eliminação e deixe a ponta do dedo aí pousada, até que o botão fique vermelho.
* Tire a ponta do dedo do visor.
O botão está eliminado.
Deslocar a aplicação no menu principal
Pode deslocar uma aplicação dentro de uma linha de aplicação ou entre as duas linhas de aplicação.
Nota:
Só pode mover uma aplicação para um lugar livre no menu principal.
Exceção: pode deslocar uma aplicação dentro da linha principal da aplicação ou dentro da área visível da linha da aplicação ampliada. As outras aplicações são automaticamente reorganizadas.
* Toque no botão e deixe a ponta do dedo pousada na superfície do visor.
O botão destaca-se e é apresentada a cruz de eliminação.
* Arraste o botão para a posição pretendida.
Notas:
• Para mover uma aplicação para uma área não visível da linha da aplicação ampliada, arraste o botão para a margem exterior da linha da aplicação ampliada e aguarde até que seja folheado para a área pretendida da linha da aplicação.
• Pode agrupar até 6 aplicações diferentes num botão de aplicação combinado. Para isso, arraste o botão de uma aplicação para o botão de uma outra aplicação ou para um botão de aplicação combinado já existente.
• Pode retirar uma aplicação de um botão de aplica-
ção combinado, retirando o seu botão e movendo-o para um lugar livre numa linha da aplicação ou para a cruz de eliminação. A última aplicação num botão de aplicação combinado volta a surgir, automaticamente, como botão normal.
* Tire a ponta do dedo do visor.
O botão está deslocado.
Adicionar aplicação
* No menu principal, toque no botão Apps .
As aplicações disponíveis são apresentadas em várias páginas.
* Se necessário, arraste para a direita ou para a esquerda até à página da aplicação procurada.
* Toque no botão da aplicação e deixe a ponta do dedo pousada na superfície do visor.
O botão destaca-se e é apresentado o menu principal.
* Arraste o botão para a posição pretendida.
* Tire a ponta do dedo do visor.
O botão está adicionado.
Nota:
Para mais informações sobre a colocação de botões, consultar o parágrafo "Deslocar a aplicação no menu principal".
206
08_CapeTown_pt.indd 206 01.12.14 15:55
Ajustes do som
Abrir Ajustes do som
* No menu principal, selecione a aplicação do equalizador (consultar capítulo "Menu principal").
Nota:
Também pode abrir o equalizador ou os ajustes de balance/fader a partir do menu de opções de outras aplicações.
Visor do equalizador 1
1 2 3 4 5
Visor do equalizador 2
1 2
Ajustes do som
3 4 5
10 9 8 7 6
No visor do equalizador 1 poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Mudar para o menu principal
2 Mudar para o visor do equalizador 2 (consultar o parágrafo seguinte)
3 Selecionar a faixa de frequência para adaptação
(consultar pontos 6 , 7 e 8 ).
4 Indicação da faixa de frequência
5 Estado do relógio/Bluetooth™
6 Ajuste do fator Q:
Ajuste o fator de qualidade Q para a faixa de frequência selecionada 3 com as teclas [ ] e [ ].
7 Ajuste da frequência:
Selecione a frequência central a ajustar, dentro da faixa de frequência selecionada 3 com as teclas
[ ] e [ ].
8 Ajuste do nível:
Ajuste o nível para a frequência central selecionada
7 com as teclas [ ] e [ ].
9 Pré-ajustes do equalizador: toque num pré-ajuste, para o selecionar.
: Repor o equalizador para os valores pré-ajustados.
9 8 7 6
No visor do equalizador 2 poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Mudar para o menu principal
2 Mudar para o visor do equalizador 1 (consultar parágrafo anterior)
3 Com o subwoofer ligado 4 : ajustar a frequência
Low-Pass com as teclas [ ] e [ ]
4 Ligar/desligar o subwoofer e, quando ligado, ajustar o nível do subwoofer com as teclas [ ] e [ ]
5 Estado do relógio/Bluetooth™
6 Ligar/desligar o passa-alto e, quando ligado, ajustar a frequência com as teclas [ ] e [ ]
7 Com o subwoofer ligado 4 : ajustar a fase com as teclas [ ] e [ ]
8 Ajustar Balance e Fader:
Desloque a distribuição do som com as teclas [ ] e
[ ] (Balance) ou [ ] e [ ] Fader), ou:
Toque num ponto no habitáculo representado, para ajustar diretamente a respetiva distribuição do som.
9 Valor atual de balance e fader
207
08_CapeTown_pt.indd 207 01.12.14 15:55
Ajustes do sistema
Ajustes do sistema
Abrir Ajustes do sistema
* No menu principal, selecione a aplicação Ajustes
(consultar capítulo "Menu principal").
Visor dos ajustes
6
1
Nota:
2 3 4 5
Se necessário, corra a lista para aceder ao ajuste pretendido.
No visor dos ajustes poderá encontrar as seguintes fun-
ções e indicações:
1 Mudar para o menu principal
2 Opções de menu
3 Opções de menu atualmente selecionadas
4 Nome do menu ou submenu atual
5 Estado do relógio/Bluetooth™
Opções de submenu
6
No menu Ajustes encontrará as seguintes opções de menu e de submenu:
• Generalidades : efetuar ajustes gerais do aparelho:
– Selecionar a região rádio (região de recepção)
– Ajustar a desativação automática do ecrã
– Ajustes Fast Boot
– Ligar/desligar a reprodução mix de aplicações do sistema e aplicações próprias
– Definir o tempo de leitura
– Selecionar o volume inicial
– Ligar/desligar o sinal sonoro de confirmação
• Ligar/desligar WLAN
– Selecionar a rede WLAN
• Ligar/desligar Bluetooth
– Gestão de aparelhos
– Sintonização da lista telefónica
– Classificação da lista telefónica
– Ligar/desligar a sintonização automática da lista telefónica
– Ligar/desligar a ligação automática
– Ligar/desligar a aceitação automática de chamadas
– Introduzir/alterar o Pairing code (Código de emparelhamento)
– Ligar/desligar o microfone externo
– Ligar/desligar a Twin Connect (é possível ligar 2 telefones móveis em simultâneo)
• Sem fios & Redes : ajustar o Hotspot WLAN portátil
• Nível de entrada : ajustar o nível áudio para aplica-
ções com edição áudio
• Visor : efetuar ajustes do visor:
– Selecionar o esquema de cores
– Ligar/desligar o dimmer automático
– Regular a luminosidade
– Ajustar o fundo do visor
• Idioma & Introdução : efetuar os ajustes para o idioma do sistema e para a introdução:
– Idioma do sistema, assim como verificação ortográfica e dicionário
– Selecionar o padrão do teclado
– Edição texto em fala
– Velocidade do ponteiro externo do rato/touchpad
• Vídeo : efetuar os ajustes do vídeo:
– Ajustar o sistema de cores para a entrada e saída
– Ajustar a reprodução da imagem da câmara de marcha-atrás
– Ajustar o modo para a entrada A/V posterior
– Registo e desativação DivX
• Classificação do DVD : efetuar os ajustes de idioma e de limite de idade para a reprodução do DVD
• Memória : Gerir a memória do aparelho e do suporte de dados ligado
• Aplicações : gerir as aplicações instaladas
• Serviços da localização : efetuar os ajustes para a utilização de dados da localização
• Segurança : efetuar os ajustes de segurança:
– Ligar/desligar a segurança anti-roubo
– Alterar o código da segurança anti-roubo (ajuste básico: 0000)
– Visibilidade de palavras-passe
– Ajustes do administrador Android do aparelho e da aplicação
– Gerir certificados
208
08_CapeTown_pt.indd 208 01.12.14 15:55
• Contas : Configuração e gestão de contas de internet e de e-mail para:
– Microsoft Exchange
• Guardar & repor : Guardar e apagar dados e ajustes no aparelho:
– Apagar dados pessoais (por ex. dados telefónicos como entradas na lista telefónica e listas de chamadas, contas, dados de sistema e de aplicações)
– Repor os ajustes de fábrica
• Data & Hora : efetuar os ajustes da data e da hora:
– Ligar/desligar o ajuste automático das horas e da data através de GPS
– Ajuste manual das horas e da data, assim como, seleção de fusos horários
• Versão do software : apresentar informações sobre o software atual do aparelho
Ajustes do sistema | Aparelhos e suportes de dados externos
Aparelhos e suportes de dados externos
Informações básicas
Suportes de dados e multimédia que podem ser lidos
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RWs
• Suporte de dados USB
• Cartões microSDHC
• Ficheiros MP3 ou WMA, filmes e imagens
Notas:
• Para garantir um funcionamento em perfeitas condições, utilize apenas CDs com o logotipo
Compact-Disc e DVDs como o logotipo DVD.
• A Blaupunkt não pode garantir o funcionamento correto de DVDs/CDs protegidos contra cópia, assim como de todos os DVDs/CDs virgens, suportes de dados USB e cartões microSD disponíveis no mercado.
• A reprodução de filmes e fotografias no visor do aparelho só é permitida com a viatura parada e o travão de mão acionado. O cabo "PARKING" tem de ser conectado à ligação do travão de mão da viatura (consultar o esquema de ligações no final destas instruções). A reprodução de filmes num monitor externo (Rear Seat Entertainment) também é possível durante a marcha.
Durante a preparação de um suporte de dados MP3/
WMA, tenha em atenção as seguintes indicações:
• Formatos de DVD/CD: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formatos de dados de DVD/CD: ISO 9669 Level 1 e
2, Joliet
• Velocidade de gravação do CD: máx. 16x (recomendado)
• Formato USB/sistema de ficheiros: FAT/FAT16/FAT32/
NTFS
• Sistema de ficheiros do cartão microSD: FAT/FAT16/
FAT32
• Terminação de ficheiros áudio:
– .MP3 para ficheiros MP3
– .WMA para ficheiros WMA
• Ficheiros WMA apenas sem Digital Rights Management (DRM) e criados com Windows Media® Player a partir da versão 8
• Tags MP3-ID3: versão 1 e 2
• Taxa de bits para a criação de ficheiros áudio:
– MP3: 32 a 320 kbps
– WMA: 32 a 192 kbps
• Quantidade máxima de ficheiros e diretórios:
– Até 40 000 ficheiros (consoante a estrutura do ficheiro/índice)
209
08_CapeTown_pt.indd 209 01.12.14 15:55
Aparelhos e suportes de dados externos
Modo de DVD/CD
Inserir DVD/CD
Perigo de destruição da unidade de DVD/CD!
Não podem ser utilizados DVDs/CDs com contornos irregulares e DVDs/CDs com 8 cm de diâmetro (mini-DVDs/CDs).
Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados na unidade devido a DVDs/CDs impróprios.
* Insira o DVD/CD no compartimento para DVDs/CDs
( 6 no parágrafo "Elementos de comando"), com o lado impresso para cima, até sentir uma resistência.
O DVD/CD é recolhido automaticamente e a reprodução inicia-se.
Nota:
A recolha automática do DVD/CD não deve ser impedida nem apoiada.
Retirar o DVD/CD
* Prima prolongadamente a tecla ( 4 no parágrafo "Elementos de comando"), para extrair o um DVD/
CD inserido.
Nota:
A extração do DVD/CD não deve ser impedida ou apoiada.
Suporte de dados USB
Este aparelho dispõe de quatro ligações USB:
• Ligação USB1, por baixo da tampa de cobertura na parte dianteira do aparelho
• Ligação USB2 e USB3 na parte de trás do aparelho
• Ligação USB RSE (Rear Seat Entertainment) na parte de trás do aparelho
Notas:
• Utilize as ligações USB 1/2/3 para suportes de dados USB com conteúdos multimédia.
• Utilize a ligação USB 2 ou 3 para a caneta USB
WLAN fornecida.
• Utilize a ligação USB RSE para suportes de dados
USB com conteúdos multimédia para a reprodu-
ção através do Rear Seat Entertainment.
• DivX só é suportado pela ligação USB RSE e não pelas ligações USB 1/2/3.
Conectar o suporte de dados USB à zona dianteira do aparelho
* Abra a tampa de cobertura por baixo do botão de rodar/premir.
* Encaixe o suporte de dados USB na tomada USB
( ; no parágrafo "Elementos de comando").
O aparelho muda automaticamente para o modo
USB. Os dados são lidos, a reprodução começa com o primeiro ficheiro multimédia que o aparelho detetar.
210
Retirar um suporte de dados USB
* Desligue o auto-rádio.
* Retire o suporte de dados USB.
Cartões microSDHC
Este aparelho dispõe de um leitor de cartões microSDHC por baixo da tampa de cobertura na parte dianteira do aparelho ( 9 no parágrafo "Elementos de comando").
inserir o cartão microSDHC
* Abra a tampa de cobertura por cima do botão de rodar/premir.
* Insira o cartão microSDHC, com o lado impresso para a direita (contactos para a esquerda) e os contactos à frente no leitor de cartões, até engatar.
O aparelho muda automaticamente para o modo microSDHC. Os dados são lidos, a reprodução começa com o primeiro ficheiro multimédia que o aparelho detetar.
retirar o cartão microSDHC
* Se necessário, abra a tampa de cobertura.
* Pressione o cartão microSDHC, até desengatar.
* Retire o cartão microSDHC do leitor de cartões.
Reprodução de áudio/vídeo de iPod/ iPhone
Com o aparelho pode comandar a reprodução de música e vídeo de numerosos modelos de iPod e iPhone.
Para a reprodução áudio de iPod ou iPhone, o aparelho dispõe de três ligações USB:
• Ligação USB1, por baixo da tampa de cobertura na parte dianteira do aparelho
• Ligação USB2 e USB3 na parte de trás do aparelho
Para a reprodução vídeo é necessária a ligação adicional a uma destas ligações A/V:
• A/V In 1 por baixo da tampa de cobertura, na zona dianteira do aparelho
• A/V In 2 na parte de trás do aparelho
Notas:
• Os aparelhos móveis nas ligações USB são automaticamente carregados.
• No final destas instruções pode encontrar uma lista de modelos iPod e iPhone compatíveis. A
Blaupunkt não pode garantir um funcionamento correto de outros modelos de iPod e iPhone.
08_CapeTown_pt.indd 210 01.12.14 15:55
Fontes Bluetooth
®
Pode acoplar telemóveis e reprodutores multimédia ao auto-rádio através da função Bluetooth®.
Se acoplar um telemóvel ao auto-rádio, poderá realizar telefonemas através da função mãos-livres integrada.
Pode aceder às listas dos números selecionados e à agenda telefónica do telemóvel acoplado.
Se o aparelho Bluetooth® conectado suportar as funções
A2DP e AVRCP, poderá reproduzir a música através do auto-rádio e controlar a reprodução.
Bluetooth ® Conectar o aparelho pela primeira vez
Nota:
Se necessário, ligue primeiro o Bluetooth® ao seu aparelho Bluetooth® externo e assegure-se de que está visível.
* No menu principal, selecione a aplicação Ajustes
(consultar capítulo "Menu principal").
* Selecione a opção Bluetooth .
Nota:
Se necessário, ligue primeiro o Bluetooth®.
* Selecione a entrada Gestão de aparelhos .
* Toque em Adicionar aparelho .
O seu aparelho é reconhecido e aparece com o seu nome Bluetooth® na lista de aparelhos.
Nota:
•
Se o seu aparelho Bluetooth® não aparecer na lista de aparelhos, terá de estabelecer a ligação a partir do seu aparelho Bluetooth®:
O aparelho será reconhecido pelo seu aparelho
Bluetooth® como "BP 94x".
• Para o estabelecimento da ligação, utilize o PIN
Bluetooth® do aparelho. Se necessário, determine primeiro o PIN Bluetooth® no menu Bluetooth , op-
ção Pairing Code (código de emparelhamento) .
* Toque na entrada do aparelho, na lista de aparelhos.
* Se necessário, introduza o PIN Bluetooth no seu aparelho Bluetooth® externo.
O aparelho Bluetooth® externo é conectado e está à disposição.
Nota:
Pode alterar o PIN Bluetooth® no menu Bluetooth , op-
ção Pairing Code (código de emparelhamento) .
Gerir aparelhos Bluetooth ®
* No menu principal, selecione a aplicação Ajustes
(consultar capítulo "Menu principal").
* Selecione a opção Bluetooth .
Nota:
Se necessário, ligue primeiro o Bluetooth®.
Aparelhos e suportes de dados externos
* Selecione a entrada Gestão de aparelhos .
1 2 3 4
6 5
1 Mudar para o menu Ajustes
2 Adicionar aparelho (consultar parágrafo anterior)
Nota:
Pode acoplar até três aparelhos Bluetooth®.
3 Conectar um aparelho acoplado
Toque na entrada do aparelho pretendido, nesta opção, para o conectar.
4 Selecionar o telefone principal (com Twin Connect)
Toque na entrada do aparelho pretendido, nesta opção, para o selecionar como principal.
Notas:
• Para efetuar chamadas só será utilizado o telefone principal.
• Só poderá aceder à lista telefónica do telefone principal.
• Pode, a qualquer momento, selecionar o outro telefone conectado,como principal.
5 Mudar para o menu superior
6 Lista dos aparelhos acoplados
Para desacoplar um aparelho, toque na sua entrada e, depois, na cruz de eliminação. Após a sua confirmação, o aparelho será desacoplado.
Reprodução áudio do smartphone Android
Com a aplicação Blaupunkt Android Music Player pode comandar a reprodução de música de um smartphone
Android conectado através de Bluetooth®, por ex. selecionando confortavelmente a faixa a partir das categorias disponíveis.
Nota:
No aparelho, a aplicação Music Player já está pré-
-instalada. No seu smartphone tem de ser adicionalmente instalada a Aplicação Music Player Series
900 . Esta pode ser descarregada da internet em www.blaupunkt.com
.
211
08_CapeTown_pt.indd 211 01.12.14 15:55
Rádio
Rádio
Nota:
De fábrica, este auto-rádio está ajustado para a região de recepção Europe . Pode ajustar uma outra região de recepção (consultar capítulo "Ajustes do sistema", opção Generalidades / Região rádio ).
Iniciar a reprodução de rádio
* No menu principal, selecione a aplicação Rádio (consultar capítulo "Menu principal").
Abre-se o visor do rádio (consultar parágrafo seguinte) e a reprodução começa.
Visor do rádio
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
No visor do rádio poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Mudar para o menu principal
2 Área de informações da estação:
• Frequência atual/Nome atual da estação/Radiotexto
• Nível de memória atual
• Escala de frequências
Nota:
Toque na escala de frequências ou arraste sobre a escala de frequências, para alterar a frequência.
[ ] Toque breve: alterar progressivamente a frequência para a frente
Toque longo: iniciar a busca para a frente
[ ] Toque breve: alterar progressivamente a frequência para a trás
Toque longo: iniciar a busca para trás
3 Selecionar a banda/o nível de memória
Nota:
Apenas região de recepção Europe : se estiver selecionado o nível de memória AM , tocando novamente muda para AM na banda LW. Tocando em LW regressa novamente à banda AM.
4 Estado do relógio/Bluetooth™
5 Reproduzir brevemente as estações memorizadas do nível de memória atual
6 Posições de memória do nível de memória atual
Toque breve: chamar as estações memorizadas
Toque longo: memorizar as estações ajustadas
Nota:
Em cada nível de memória existem 10 posições de memória à disposição, no nível de memória FMTS
(Travelstore) 8 posições de memória. Arraste o dedo sobre a barra das posições de memória, para deslizar para outras posições de memória.
7 Iniciar a função Travelstore
As 8 estações mais fortes na banda atual são automaticamente memorizadas.
Nota:
Esta função só está disponível nos níveis de memória
FMT e AMT.
8 Reproduzir brevemente as estações da banda atual
9 Ligar/desligar a prioridade das informações sobre o trânsito
Notas:
• Esta função só está disponível na banda FM.
• O volume das informações de trânsito ligadas pode ser ajustado com o regulador do volume, durante uma informação. O volume ajustado por
último é memorizado.
: Abrir/fechar o menu de opções (consultar o próximo parágrafo)
Menu de opções
No menu de opções poderá encontrar as seguintes fun-
ções e ajustes:
Gerais:
• Equalizador : efetuar os ajustes do equalizador e ajustar a distribuição do som
Nota:
Para tal, leia o capítulo "Ajustes do som".
Para a banda FM:
• Introdução da frequência : saltar para uma frequência.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: apagar a última introdução
– Interromper : interromper a introdução
212
08_CapeTown_pt.indd 212 01.12.14 15:55
• Local : ligar/desligar a recepção local.
Com a recepção local só são reproduzidas as esta-
ções com recepção mais forte.
• RDS Frequência alternativa (apenas Europe ): ligar/ desligar RDS AF.
Se RDS AF estiver ligado, o aparelho muda automaticamente para a frequência mais forte da estação sintonizada.
• RDS Regional (apenas Europe ): ligar/desligar o modo regional RDS.
Se o modo regional estiver ligado, o aparelho muda apenas para as frequências alternativas da estação sintonizada, que emitam o mesmo programa regional.
• RDS Relógio (apenas Europe ): ligar/desligar RDS
Relógio.
Com o RDS CT ligado, o relógio do aparelho é automaticamente ajustado através do sinal RDS recebido.
• Lista PTY (apenas Europe , EUA ): abrir a lista dos tipos de programa
Toque no tipo de programa pretendido, para limitar a recepção à respetiva estação.
• Filtro HICUT : ligar/desligar o filtro HICUT para melhorar a reprodução
Para a banda AM:
• Introdução da frequência : saltar para uma frequência.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: apagar a última introdução
– Interromper : interromper
• Local : ligar/desligar a recepção local.
Com a recepção local só são reproduzidas as estações com recepção mais forte.
DAB/DAB+
(apenas 945)
Rádio | DAB/DAB+
O aparelho só pode ser utilizado para a reprodução DAB.
Nota:
Para a reprodução DAB tem de estar conectada a
Blaupunkt DAB+ caixa do sintonizador 945 opcional.
Iniciar a reprodução DAB
* No menu principal, selecione a aplicação DAB (consultar capítulo "Menu principal").
Abre-se o visor DAB (consultar o próximo parágrafo) e a reprodução começa.
Visor DAB
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
No visor DAB poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Mudar para o menu principal
2 Área de informações da estação (nome da estação atual/informação extra DAB)
3 Estado de recepção DAB
4 Estado do relógio/Bluetooth™
5 Reproduzir brevemente as estações memorizadas
6 Posições de memória
Toque breve: chamar as estações memorizadas
Toque longo: memorizar as estações ajustadas
Notas:
Estão 30 posições de memória à disposição. Arraste o dedo sobre a barra das posições de memória, para deslizar para outras posições de memória.
7 Selecionar estação:
[ ] mudar para a estação seguinte
[ ] mudar para a estação anterior
8 Reproduzir brevemente todas as estações sintonizáveis
9 Ligar/desligar a prioridade das informações sobre o trânsito
213
08_CapeTown_pt.indd 213 01.12.14 15:55
DAB/DAB+ | Reprodução multimédia/do DVD
: Toque breve: abrir a lista de conjuntos
Toque longo: abrir a lista de programas
Notas:
• A lista de conjuntos é criada e memorizada durante a primeira colocação em funcionamento da caixa do sintonizador DAB+ . Desta forma, estão à sua disposição todos os conjuntos da sua região de recepção.
• Se deixar a sua região de recepção original, atualize, se necessário, a lista de conjuntos (consultar parágrafo "Menu de opções", opção "Atualização de serviços").
• Se não pretender substituir por completo a lista de conjuntos da sua região de recepção, utilize a procura manual de conjuntos, para aceder a um conjunto sintonizável (consultar parágrafo "Menu de opções", opção "Procura manual de conjuntos").
• As estações memorizadas permanecem, mesmo após a atualização da lista de conjuntos ou após a procura manual de conjuntos.
; Abrir/fechar o menu de opções (consultar o próximo parágrafo)
Menu de opções
No menu de opções poderá encontrar as seguintes fun-
ções e ajustes:
Gerais:
• Equalizador : efetuar os ajustes do equalizador e ajustar a distribuição do som
Nota:
Para tal, leia o capítulo "Ajustes do som".
Para a recepção DAB:
• Procura manual de conjuntos : procura de conjuntos sintonizáveis que, eventualmente, não estejam memorizados na lista de conjuntos
• Service Link FM : ligar/desligar o Link DAB-FM. Se uma estação for sintonizável através de DAB e FM, com o Link DAB-FM ligado será sintonizado o tipo de recepção com a melhor recepção, respetivamente.
• Atualização de serviços : atualizar a lista de conjunto e de estações
• Banda L : ligar/desligar a recepção da banda L DAB
• Lista PTY : abrir a lista dos tipos de programa
Toque no tipo de programa pretendido, para utilizar especificamente apenas a estação correspondente.
Reprodução multimédia/do DVD
Este capítulo descreve a reprodução de multimédia em aparelhos e suportes de dados (DVD, VCD, CDDA,
CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player,
Bluetooth™ Streaming, A/V) conectados.
PERIGO!
Colocação da segurança na estrada em perigo devido à reprodução de vídeo.
A utilização da reprodução de vídeo pode desviar a sua atenção das condições do trânsito e causar acidentes graves!
Durante a marcha não utilize a reprodução de vídeo. Para isso, pare num local adequado e opere o seu aparelho com o veículo parado.
Notas:
• Para a ligação ou inserção de aparelhos e suportes de dados, leia o capítulo "Aparelhos e suportes de dados externos".
• Nem todos os meios multimédia, aparelhos ou tipos de ligação suportam todas as opções.
Iniciar a reprodução multimédia
* No menu principal, selecione o suporte de dados ou aparelho pretendido (consultar capítulo "Menu principal").
Abre-se o visor multimédia (consultar o próximo parágrafo) e começa a reprodução ou abre-se o explorador multimédia (consultar parágrafo "Explorador multimédia").
Visor multimédia
1 2 3 4 5
9 8 7 6
No visor multimédia poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Fonte multimédia atual
Mudar para o menu principal
214
08_CapeTown_pt.indd 214 01.12.14 15:55
Reprodução multimédia/do DVD
2 Área de informações da faixa:
Na reprodução áudio: informações da faixa como nome da faixa, intérprete e tipo de Cover (não com A/V)
Na reprodução de vídeo/imagem/DVD: reprodução da imagem
Notas:
• As informações da faixa (tags ID3) têm de ser colocadas à disposição pelos suportes de dados ou parelhos conectados.
• Na reprodução da imagem, as barras multimédia são automaticamente ocultadas após aprox. 3 segundos. Para apresentar novamente as barras de menu, toque no visor.
3 Mudar o tipo de multimédia
(com USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Faixa de áudio
[ ] Faixa de vídeo
[ ] Imagens
Ao mudar o tipo de multimédia, abre-se automaticamente o explorador multimédia (consultar parágrafo seguinte).
4 Ajustar a repetição de faixas/ reprodução aleatória de faixas
(não com DVD/BT-Streaming/ A/V):
[ ] Repetição de faixas desligada
[ ] Repetir todas as faixas da seleção atual
(apenas com iPod)
[ ] Repetir todas as faixas da pasta
[ ] Repetir a faixa atual
[ ] Reprodução aleatória de faixas desligada
[ ] Reprodução aleatória de faixas ligada
(eventualmente apenas dentro da faixa atualmente repetida)
5 Estado do relógio/Bluetooth™
6 Progresso da reprodução (não na reprodução da
• imagem):
Número da faixa atual/número de faixas
• Tempo de execução atual
• Tempo de execução total
• Barra de progresso
Nota:
Toque na barra de progresso ou arraste o dedo sobre a barra de progresso, para ir para outra posição na reprodução atual.
7 Comandar a reprodução:
[ ] Toque breve: mudar para a próxima faixa/ capítulo do DVD
Manter premido: busca rápida para a frente
[ ] Interromper/prosseguir a reprodução
[ ] Toque breve: mudar para a faixa/capítulo do DVD anterior
Manter premido: busca rápida para trás.
8 Seleção da faixa
• Com USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Toque breve: abrir o explorador multimédia para o tipo de multimédia e a pasta (consultar parágrafo seguinte)
Toque longo (não com CD-ROM): abrir o explorador multimédia para a informação da faixa (consultar parágrafo "Explorador multimédia para a informação da faixa")
• Com CD áudio: seleção da faixa
• Com DVD: abrir o menu do DVD
• Com iPod/Android Music Player: abrir o explorador multimédia para a informação da faixa (consultar parágrafo "Explorador multimédia para a informação da faixa")
9 Abrir/fechar o menu de opções (consultar parágrafo
"Menu de opções")
Explorador multimédia para tipo de multimédia e pasta
1
6 5 4 3 2
No explorador multimédia para tipo de multimédia e pasta, poderá encontrar as seguintes funções e indica-
ções:
1 Tipo de multimédia atual
2 Nome da pasta atual
3 Abrir a subpasta
4 Iniciar a faixa
5 Mudar para a pasta superior
6 Fechar o explorador multimédia
215
08_CapeTown_pt.indd 215 01.12.14 15:55
Reprodução multimédia/do DVD
Explorador multimédia para informações da faixa
3 2 1
No explorador multimédia para informações da faixa, poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Categorias de seleção disponíveis ou faixas correspondentes
2 Mudar para a categoria superior
3 Fechar o explorador multimédia
Menu de opções
No menu de opções poderá encontrar as seguintes fun-
ções e ajustes:
Gerais:
• Equalizador : efetuar os ajustes do equalizador e ajustar a distribuição do som
Nota:
Para tal, leia o capítulo "Ajustes do som".
Na reprodução áudio de suportes de dados:
• Mix : Mudar entre estas opções:
– [ ] Reprodução aleatória de faixas desligada
– [ ] Reproduzir todas as faixas aleatoriamente
• Repetição : mudar entre estas opções:
– [ ] Reproduzir a faixa atual
– [ ] Repetir todas as faixas da pasta
– [ ] Repetição de faixas desligada
• Scan : tocar brevemente as faixas
• Teclado : selecionar a faixa com base no seu número de faixa.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: Apagar a última introdução
– Interromper : interromper a introdução
• Seleção de Tag : ligar/desligar as informações adicionais da faixa (compositor, ano de lançamento, taxa de bits)
Na reprodução de vídeo de suportes de dados:
• Formato : selecionar o formato de imagem para a reprodução
• Teclado : selecionar a faixa com base no seu número de faixa.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: Apagar a última introdução
– Interromper : interromper a introdução
• Mix : Mudar entre estas opções:
– [ ] Reprodução aleatória de faixas desligada
– [ ] Reproduzir todas as faixas aleatoriamente
• Repetição : mudar entre estas opções:
– [ ] Reproduzir a faixa atual
– [ ] Repetir todas as faixas
– [ ] Repetição de faixas desligada
Na reprodução da imagem de suportes de dados:
• Rotação à esquerda : rodar a imagem para a esquerda
• Rotação à direita : rodar a imagem para a direita
• Ajustes da apresentação de "slides" : determinar os ajustes para a apresentação de diapositivos
• Mix : Mudar entre estas opções:
– [ ] Reprodução aleatória de imagens desligada
– [ ] Reproduzir aleatoriamente todas as imagens da pasta atual
• Repetição : mudar entre estas opções:
– [ ] Repetir todas as faixas da pasta
– [ ] Repetição de faixas desligada
• Teclado : selecionar a imagem com base no seu número.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: Apagar a última introdução
– Interromper : interromper a introdução
• Zoom + : aumentar o zoom
• Zoom – : diminuir o zoom
Na reprodução do DVD:
• Formato : selecionar o formato de imagem para a reprodução
• Legendas : ligar/desligar a apresentação de legendas
• Info : ligar/desligar a indicação de faixa/número do capítulo, assim como apresentar/ocultar o tempo de execução atual
• Ir para : saltar para uma faixa ou capítulo do DVD.
Opções de teclado:
– OK : confirmar a introdução
– [ ]: Apagar a última introdução
– Capítulo/Faixa : comutar entre a seleção de faixa ou capítulo
216
08_CapeTown_pt.indd 216 01.12.14 15:55
Reprodução multimédia/do DVD | Efetuar uma chamada telefónica
• Ângulo visual : selecionar uma perspectiva alternativa da reprodução atual (apenas se colocado à disposição pelo DVD para a cena atual)
• Idioma do vídeo : mudar o idioma de reprodução
• Repetição : mudar entre as seguintes opções:
– Repeat Chapter (repetir capítulo)
– Repeat Title (repetir faixa)
– Repeat Off (repetição desligada)
• Repeat A-B : repetir partes individuais:
– Repeat A: marcar o ponto de início da parte
– Repeat A-B : marcar o ponto de fim da parte
(começa a repetição)
– Repeat A-B off : terminar a repetição
Com Bluetooth™ Streaming:
• Ajustes do Bluetooth : abrir os ajustes do Bluetooth™
(consultar capítulo "Ajustes do Bluetooth™")
• Lista de aparelhos : abrir a lista de aparelhos Bluetooth (consultar capítulo "Ajustes do Bluetooth™")
• Ligação streaming áudio : estabelecer a ligação streaming para o aparelho Bluetooth™ conectado
Efetuar uma chamada telefónica
Abrir Telefone
* No menu principal, selecione a aplicação Phone
(consultar capítulo "Menu principal").
Visor do teclado
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
No visor do teclado poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
Funções gerais do visor do telefone:
1 Mudar para o menu principal
2 Mudar para o visor do teclado
3 Mudar para a lista de chamadas
4 Mudar para a lista de favoritos
5 Mudar para a lista telefónica
6 Estado do relógio/Bluetooth™
; Abrir/fechar o menu de opções (consultar parágrafo
"Menu de opções")
Funções do teclado:
7 Tecla de correção para apagar a introdução
8 Teclado para introdução numérica
9 Tecla de seleção para a seleção dos números introduzidos
: Ativar a seleção por voz
08_CapeTown_pt.indd 217
217
01.12.14 15:55
Efetuar uma chamada telefónica
A lista de chamadas
1
Na lista de chamadas poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Lista dos últimos números/contactos utilizados, com data e hora da chamada
Toque numa entrada, para ligar para o número/ contacto.
Lista telefónica e lista de favoritos
Nota:
Na lista telefónica poderá encontrar todos os contactos da lista telefónica do seu telemóvel.
Na lista de favoritos só encontrará os contactos que tiver selecionado na lista telefónica nos aparelhos como Favoritos.
3 Entradas da lista de contactos
Toque breve: ligar para o número/contacto ou apresentar números (se estiverem disponíveis vários números)
Toque longo (apenas na lista telefónica): adicionar número/contacto à lista de favoritos
O Menu de opções
No menu de opções poderá encontrar as seguintes funções e ajustes:
• Ajustes do Bluetooth : abrir os ajustes do Bluetooth™
(consultar capítulo "Ajustes do Bluetooth™")
• Lista de aparelhos : abrir a lista de aparelhos Bluetooth (consultar capítulo "Ajustes do Bluetooth™")
• Sinc. lista telefónica : copiar/atualizar os contactos da lista telefónica do telemóvel para o /no aparelho
Nota:
Pode mandar sincronizar automaticamente a lista telefónica do aparelho com a lista telefónica do telemóvel (consultar capítulo "Ajustes do sistema", opção
Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Chamadas recebidas/efetuadas
5 4 3 2 1
3 2 1
Na lista telefónica ou na lista de favoritos poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Menu alfabético: saltar para as letras iniciais da lista de contacto selecionadas
2 Abrir o teclado para a procura por nome na lista de contactos
Numa chamada recebida poderá encontrar as seguintes funções e indicações:
1 Comutar entre microfone interno (INT) e externo
(EXT)
2 Silenciar o microfone
3 Processamento de chamadas/conversações:
[ ] Rejeitar uma chamada (em caso de chamada recebida)
Interromper a chamada (em caso de chamada efetuada)
Terminar a conversação (em caso de conversação em curso)
[ ] Atender uma chamada (em caso de chamada recebida)
4 Comutar a conversação entre o aparelho e o telemóvel
218
08_CapeTown_pt.indd 218 01.12.14 15:55
5 Informações das chamadas
– Nome do contacto/número chamador (caso disponível)
– Duração da conversação
Mirror Mode do smartphone
No Mirror Mode o visor do seu smartphone é espelhado no visor do aparelho. Assim, pode utilizar todas as fun-
ções do visor do seu smartphone, através do ecrã sensível ao toque do aparelho.
PERIGO!
Colocação da segurança na estrada em perigo devido a utilização do Mirror Mode durante a marcha.
A utilização do Mirror Mode durante a marcha pode desviar a sua atenção das condições do trânsito e causar acidentes graves!
Durante a marcha, não faça uso dessa função. Para a utilização desta função, pare num local adequado e opere o seu aparelho com o veículo parado.
Notas:
• O smartphone tem de ser instalado no aparelho através de HDMI (com um cabo de ligação adequado) e, adicionalmente através de um Bluetooth®.
• Poderá encontrar um cabo de ligação HDMI adequado no programa de acessórios do seu smartphone.
• Nem todos os smartphones suportam o Mirror
Mode. O pré-requisito básico é o suporte do perfil Bluetooth HID (Human Interface Device) assim como de uma saída MHL em smartphones Android.
Pode consultar uma lista de smartphones compatíveis em www.blaupunkt.com
.
Conectar o smartphone
* No menu principal, selecione (eventualmente em
Apps ) a aplicação AuxIn .
* Selecione o tipo de smartphone (Android/iPhone).
* Siga as instruções apresentadas.
Iniciar o Mirror Mode
* No menu principal, selecione (eventualmente em
Apps ) a aplicação Mirror Mode e confirme as indica-
ções de segurança na estrada.
O visor do smartphone é apresentado no visor.
Mirror Mode do smartphone | Navegação
Navegação (apenas nos aparelhos com navegação)
Carregar os dados de navegação
O software de navegação e os dados dos mapas encontram-se num cartão microSD. Nos aparelhos com navegação, o aparelho com o cartão microSD é fornecido na ranhura de cartões microSD. Para poder utilizar a navega-
ção, o cartão microSD tem de estar inserido na ranhura para cartões.
* Abra a cobertura da ranhura para cartões = ao lado do compartimento para DVD / CD.
* Insira o cartão microSD na ranhura com o lado impresso virado para cima até engatar.
* Volte a fechar a cobertura da ranhura.
Download dos dados dos mapas
Para lhe garantir a versão mais recente dos dados dos mapas ao adquirir o aparelho, 30 dias após a primeira localização GPS existe a possibilidade de descarregar, uma vez e gratuitamente, os dados dos mapas mais recentes através da página Internet www.naviextras.com para o cartão microSD de série.
Posteriormente, poderá adquirir a qualquer momento novos mapas mediante pagamento.
Nota importante:
Se perder ou danificar o cartão microSD, a licença de mapas de navegação relacionada deixa de ser válida.
Neste caso, é necessário voltar a adquirir a licença juntamente com um novo cartão microSD.
Iniciar a navegação
* Prima a tecla 3 .
- ou -
* No menu principal, prima o botão Navigation (Navegação).
É apresentado o menu de navegação. Quando inicia pela primeira vez a navegação é apresentado o assistente de configuração.
08_CapeTown_pt.indd 219
219
01.12.14 15:55
Navegação
Primeira colocação em funcionamento
Quando iniciar a navegação pela primeira vez, é iniciado um assistente de configuração que efectua os ajustes básicos para a navegação.
* Ajuste o idioma para a navegação. Pode ser um idioma diferente do idioma das outras funções do aparelho.
* Confirme a selecção com [ ] .
É apresentado o contrato de licença de utilizador final.
* Leia o contrato de licença de utilizador final. Se estiver de acordo com as normas, prima em [ ] .
O assistente de configuração é iniciado.
* Prima em [ ] , para prosseguir.
* Seleccione uma voz para a recomendação acústica da navegação. Estão disponíveis diferentes vozes para os idiomas.
* Confirme a selecção com [ ] .
* Define o formato da hora e as unidades para a navegação. Prima em seguida [ ] .
No próximo ecrã pode efectuar os ajustes de percursos preferidos.
* Altere as entradas, eventualmente, premindo as entradas de menu indicadas.
* Prima [ ] , quando tiver adaptado os ajustes.
* Toque em [ ] , para terminar a configuração.
É apresentado o menu de navegação.
Endereço
* Abra o menu de navegação.
* Prima em Destination (Destino).
É apresentado o menu para a introdução do destino.
* Prima em Find Address (Procurar morada).
É apresentado o menu para a introdução do endereço.
* Introduza sucessivamente o país, a cidade e a rua, assim como o cruzamento ou número da porta. Para o efeito, prima as entradas correspondentes no menu para a introdução do endereço.
É apresentado um menu para a introdução do texto.
Introduzir o destino
Tem diversas possibilidades para introduzir destinos: através do endereço ou como destino especial a partir da base de dados dos destinos especiais. Destinos especiais são, p. ex., locais de interesse, museus, estádios, postos de abastecimento. * Introduza o destino pretendido com o teclado.
Com cada letra que introduzir, a entrada na linha de introdução é completada automaticamente.
* Se for apresentado o nome do destino pretendido na linha de endereço, prima o botão [ ] .
220
08_CapeTown_pt.indd 220 01.12.14 15:55
O destino seleccionado é apresentado no mapa.
Navegação
Destinos especiais - Points of Interest
* Abra o menu de navegação.
* Prima em Destination (Destino).
É apresentado o menu para a introdução do destino.
* Prima Next (Próximo) para iniciar a indicação do percurso.
Tem início o cálculo do percurso. Em função da distância entre o ponto de partida e o destino poderá demorar algum tempo para calcular o percurso.
Após terminar o cálculo do percurso são apresentados parâmetros do percurso, tais como distância e tempo. Além disso é apresentado todo o percurso no mapa.
* Prima em Find Places (Procurar locais).
É apresentado o menu POI (destino especial).
* Prima Go! (Ir!), para iniciar a indicação do percurso.
* Pode seleccionar um POI (destino especial) a partir das quatro categorias predefinidas Petrol Station
(Gasolineira), Parking (Parque), Restaurant (Restaurante) e Accommodation (Alojamento) ou iniciar uma procura própria.
* Prima, p. ex., em Petrol Station (Gasolineira), para encontrar rapidamente uma gasolineira.
É apresentada uma lista com as gasolineiras nas proximidades da viatura. As gasolineiras estão ordenadas de acordo com a distância à viatura.
08_CapeTown_pt.indd 221
* Seleccione uma gasolineira a partir da lista e prima na entrada da lista.
221
01.12.14 15:55
Navegação
A gasolineira é apresentada no mapa.
* Prima em Next (Próximo).
É apresentado o percurso e os dados do percurso.
* Prima Go! (Ir!), para iniciar a indicação do percurso.
Ajustar opções de percurso
Nas opções de percurso são definidos o tipo de viatura, o tipo de percurso (rápido, curto, dinâmico) e outros parâmetros de que o aparelho necessita para calcular o percurso de acordo com as suas exigências.
As opções de percurso são definidas na primeira configuração da navegação, no entanto, podem ser modificadas para cada indicação do percurso.
Adaptar as opções de percurso antes da indicação do percurso
* Chame o menu de navegação.
* Prima o botão [ ] .
É apresentado o menu Opções para a navegação.
* Prima o botão [ ] , para visualizar a segunda página.
* Prima Route Settings (Definições de trajecto).
São apresentadas as definições de trajecto.
222
08_CapeTown_pt.indd 222
* Se necessário, altere as opções.
* Prima Back (Voltar) até que volte a ser apresentado o menu de navegação.
Alterar as opções de percurso durante a indicação do percurso
* Durante uma indicação do percurso, prima o botão
[ ] .
01.12.14 15:55
* Prima Route Settings (Definições de trajecto).
São apresentadas as definições de trajecto.
* Se necessário, altere as opções.
* Prima Back (Voltar).
Aparece novamente a indicação do percurso.
Navegação
Ajustes do mapa
Com os ajustes do mapa pode ajustar o modo de vista
(2D ou 3D), o ângulo visual do mapa, as cores e também a visualização de edifícios e pontos de orientação no mapa. Para além disso, para as categorias de POI (destinos especiais) pode ajustar se estes devem ser apresentados no mapa, p. ex., stands de carros, cafés, restaurantes.
* Chame o menu de navegação.
* Prima o botão [ ] .
É apresentado o menu Opções para a navegação.
* Prima o botão [ ] , para visualizar a segunda página.
* Prima Map Settings (Opções de Mapa).
São apresentados os ajustes do mapa.
08_CapeTown_pt.indd 223
* Se necessário, altere as opções.
* Prima Back (Voltar) até que volte a ser apresentado o menu de navegação.
Nota:
Também pode alterar os ajustes do mapa durante a indicação do percurso:
* Durante uma indicação do percurso, prima o botão
[ ] .
* Prima Map Settings (Opções de Mapa).
São apresentados os ajustes do mapa.
* Se necessário, altere as opções.
* Prima Back (Voltar).
Aparece novamente a indicação do percurso.
223
01.12.14 15:55
Rear Seat Entertainment | Apresentar o visor do aparelho através de monitor externo | Telecomando no volante
Rear Seat Entertainment (RSE)
O aparelho dispõe de saídas áudio e vídeo para a área traseira do veículo, nas quais podem ser ligados dois monitores externos e, por ex., jaques fêmea jaques fêmea adequados para auscultadores.
Para o Rear Seat Entertainment estão à disposição as seguintes fontes:
• Disc
• USB RSE (traseira)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (com acessórios opcionais)
* No menu principal, selecione a fonte pretendida e inicie a reprodução.
* No menu principal, selecione (eventualmente em
Apps ) a aplicação Rear Zone .
* Em Rear Zone , selecione a fonte anteriormente iniciada.
Agora, a reprodução também se efetua na área traseira do veículo.
Nota:
Durante a reprodução RSE, no menu principal pode selecionar uma outra fonte para a área da frente do veículo. A reprodução RSE da fonte anteriormente selecionada prossegue de forma independente.
* Para terminar o RSE, volte a selecionar a aplicação
Rear Zone e toque em Rear desligado .
Apresentar o visor do aparelho através de monitor externo
Caso a posição de montagem do aparelho para seguir as indicações no visor não seja a ideal (por ex. para a utiliza-
ção da navegação), poderá reproduzir o visor do aparelho através de um monitor externo.
* No menu principal, selecione (eventualmente em
Apps ) a aplicação Rear Zone .
Para ligar ou desligar a reprodução através de um monitor externo,
* toque em Front Display .
Nota:
Enquanto a reprodução através de um monitor externo estiver ligada, não poderá utilizar o Rear Seat
Entertainment.
Telecomando no volante (SWC)
Pode operar até 8 funções de um aparelho através de um telecomando disponível no volante. Para isso terá de atribuir as funções pretendidas às teclas do telecomando no volante.
Nota:
A função SWC trabalha com sinais de controlo analógicos (matriz de resistência passiva). Consoante o tipo de veículo poderá, eventualmente, necessitar de uma interface adicional.
* No menu principal, selecione (eventualmente em
Apps ) a aplicação SWC .
Em primeiro lugar, atribua as funções pretendidas até
8 espaços:
* Selecione um espaço 1 - 8 .
* Selecione uma função para este espaço.
Um espaço ocupado é assinalado através de um símbolo de visto. Uma função selecionada é assinalada através do número do espaço.
* Repita estes dois passos para cada função que pretenda atribuir ao telecomando no volante.
Em seguida, atribua os espaços ocupados às teclas do telecomando no volante:
* Toque em Memorizar .
O espaço 1 e a função atribuída são apresentados.
* Alcione uma tecla do telecomando durante aprox.
1 segundo.
A função apresentada é atribuída à tecla acionada.
* Toque em [ ], para atribuir a função seguinte.
Nota:
Toque em [ ], para regressar a uma função anterior e, se necessária, a voltar a atribuir.
224
08_CapeTown_pt.indd 224 01.12.14 15:55
WLAN
O aparelho pode ser conectado a uma rede através de
WLAN. Além disso, o aparelho pode ser utilizado como
Hotspot WLAN portátil.
Nota:
Se o aparelho estiver ligado à internet através de
WLAN, poderá utilizar serviços e aplicações baseados na internet, por ex. a App Store e o "explorador" App pré-instalados. Poderá encontrar ambos no menu principal em "Apps".
Estabelecer a ligação WLAN
* Nos ajustes do sistema, ligue o WLAN (consultar capítulo "Ajustes do sistema", ponto de menu "WLAN").
* No ponto de menu "WLAN" selecione a rede WLAN, com a qual pretende conectar o aparelho e, se necessário, introduza a palavra-passe necessária.
Configuração Hotspot WLAN portátil
* Nos ajustes do sistema, selecione o ponto de menu
"Sem fios & Redes".
* Selecione o submenu "Vínculo & Hotspot portátil".
* Ligue a opção "Hotspot WLAN portátil".
* Selecione o ponto de menu "Hotspot WLAN", para introduzir a identificação da rede (SSID), o protocolo de segurança e a senha para o Hotspot WLAN.
DVB-T
(apenas 945)
O aparelho só pode ser utilizado para a reprodução
DVB-T.
Nota:
Para a reprodução DVB-T tem de estar conectada a
Blaupunkt DVB-T caixa do sintonizador 945 opcional.
Iniciar a reprodução DVB-T
* No menu principal, selecione a aplicação DVB-T (consultar capítulo "Menu principal").
Nota:
Para a utilização, consultar as Instruções de serviço da Blaupunkt DVB-T caixa do sintonizador 945 .
WLAN | DVB-T | Informações práticas | Dados técnicos
Informações práticas
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condi-
ções de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respetivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.
Serviço
Caso tenha alguma vez de solicitar um Serviço de reparação, poderá encontrar informações sobre os www.blaupunkt.com.
nossos parceiros de Assistência no seu país em
Dados técnicos
Sistema operativo
Alimentação elétrica
Tensão de funcionamento:
Consumo de corrente
Durante o funcionamento:
No modo Fast Boot:
10 seg. após a desativação:
Android 4.1.1
10,5 – 14,4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
08_CapeTown_pt.indd 225
Reservado o direito a alterações técnicas!
225
01.12.14 15:55
Betjeningselementer – apparat
1 Dreje-/trykknap
Aktivering af apparatet
Ved drift:
Kort tryk: Afbryd lyden fra lydkilden (Mute)
Langt tryk: Sluk apparat
Drejning: Indstil lydstyrke
2 Infrarød modtager for fjernbetjeningen
3 Tasten (Home)
Kort tryk: Åbn hovedmenu
Langt tryk: Vis aktive apps
4 Tasten (Navigation/Eject)
Kort tryk: Start navigation og/eller skift mellem navigation og aktuel lydkilde
Langt tryk: Skub dvd/cd ud
Langt tryk i Mirror-tilstand: Forlad Mirror Mode
5 Berøringsfølsom skærm, betjeningsoverflade
6 Dvd-/cd-drev
7 Tast
Kort tryk i hovedmenuen: Genvej til åbning af baggrundsindstillinger og menuen Indstillinger
Kort tryk i aktiv app: Åbn optioner
Langt tryk: Funktion til aktuel Android-app (hvis tilgængelig)
8 Tasten (tilbage)
Kort tryk: Tilbage til forrige skærm
Langt tryk: Åbn lysstyrkeindstillinger for display
9 Micro SD-kortlæser til medier (under afdækningsklap)
: Micro SD-kortlæser til navigationsdata (under afdækningsklap)
; USB-1-bøsning (under afdækningsklap)
< Reset-tast (under afdækningsklap)
Gendannelse af standardindstillinger
Bemærk:
Alle personlige indstillinger slettes!
= AUX-IN-1-bøsning (under afdækningsklap)
> Intern mikrofon
226
09_CapeTown_dk.indd 226 01.12.14 15:55
?
Tasten SRC
Skift mellem radio, navigation og tilgængelige mediekilder
@ Tasten / EJECT
Skub dvd/cd ud
A Tasten INFO
Ved dvd-afspilning: Visning af titel-/kapitelnummer samt vis/skjul aktuel spilletid
B Tasten MENU
Ved dvd-afspilning: Åbn dvd-menu/tilbage til afspilning
C Tasten ZOOM
Ved dvd-afspilning: Vælg zoomtrin 1-3, slå zoom fra
D Tasten PIC
Åbn indstilling af display-lysstyrke
E Tasten
Ved dvd-afspilning: Start slow motion
Betjeningselementer – fjernbetjening
F Tasten
Ved dvd-afspilning: Afslut afspilning
G Tasten
Kort tryk i hovedmenuen: Genvej til åbning af baggrundsindstillinger og menuen Indstillinger
Kort tryk i aktiv app: Åbn optioner
Langt tryk: Funktion til aktuel Android-app (hvis tilgængelig)
H Tasten
Kort tryk: Åbn hovedmenu
Langt tryk: Vis aktive apps
I Tasten
Afbryd/fortsæt medieafspilning
J Tasten
Åbn menuen Indstillinger
K Tasten
Modtagelse af et opkald
L Tasten
Afvis opkald/afslut samtale
M Taltaster 0 - 9
I tastatur: Talindtastning
Tallet "0" ved medieafspilning: Indstil gentagefunktion (ikke ved Bluetooth® streaming)
N Tasten # /
Ved medieafspilning: Indstil tilfældig titelafspilning
(ikke ved Bluetooth® streaming)
I telefontastatur: Indtast tegnet "#"
O Tasten * /
Kort tryk:
Radio: Scan gemte stationer
DAB: Scan stationer
Medier: Scan titler
I telefontastatur: Indtast tegnet "*"
Langt tryk:
Radio: Scan station fra det akt. bølgeområde
P Tasten
Nedsæt lydstyrke
Q Tasten OK
Bekræfte valg
R Tasten
Forøg lydstyrke
S Tasterne /
I hovedmenuen: Skift mellem app-linjer
I indstillingsmenuer: Vælg menupunkt
I display: Skift mellem displayområder
Tasterne / :
I hovedmenuen: Vælg app-skærmknap
I indstillingsmenuer: Rediger indstilling
I display: Vælg skærmknap
Bemærk:
Hvert valg skal bekræftes med OK Q .
T Tasten
Deaktivering af lyden/aktivering af lyden
227
09_CapeTown_dk.indd 227 01.12.14 15:55
Betjeningselementer – fjernbetjening | Indhold
U Tasten /
Kort tryk:
Radio: Trinvis frekvensændring
DAB: Vælg forrige/næste station
Medier: Vælg forrige/næste titel
Langt tryk:
Hurtig søgning
V Tasten
Kort tryk: Tilbage til forrige skærm
Langt tryk: Åbn lysstyrkeindstillinger for display
W Tasten
Slet sidste tastaturindtastning
X Tasten
Ved dvd-afspilning: Gentag individuelt afsnit
Y Tasten GOTO
Ved radio-afspilning: Vælg frekvens
Ved medie-/dvd-afspilning: Vælg titel-/kapitelnummer
Z Tasten ANGLE
Ved dvd-afspilning: Vælg kamerasynsvinkel (hvis alternativ kamerasynsvinkel er tilgængelig)
[ Tasten SUBTITLE
Ved dvd-afspilning: Vælg undertekstsprog
\ Tasten AUDIO
Ved dvd-afspilning: Vælg afspilningssprog
] Tasten / POWER
Tænd/sluk systemet
Indhold
Sikkerhedsanvisninger .......................................... 229
Anvendte symboler ...........................................................229
Trafiksikkerhed ....................................................................229
Generelle sikkerhedsanvisninger .................................230
Overensstemmelseserklæring ......................................230
Rengøringsanvisninger.......................................... 230
Om bortskaffelse .................................................... 230
Medfølgende dele .................................................. 230
Softwareopdatering ............................................... 230
Ibrugtagning ........................................................... 231
Tænd/sluk .............................................................................231
Lydstyrke ...............................................................................231
Betjening ................................................................. 231
Berøringsfølsom skærm (Touchscreen) .....................231
Navigation i menuer .........................................................232
Indstillinger i menuer .......................................................232
Tastaturindtastning ...........................................................232
Android-statuslinje og -menu .......................................232
Hovedmenu ............................................................. 233
Åbning af hovedmenu .....................................................233
Hovedmenu-display .........................................................233
Tilpasning af hovedmenu ...............................................234
Lydindstillinger ....................................................... 235
Åbning af lydindstillinger ...............................................235
Equalizer-display 1.............................................................235
Equalizer-display 2.............................................................235
Systemindstillinger ................................................ 236
Åbning af systemindstillinger .......................................236
Indstillinger - display ........................................................236
Eksterne apparater og medier ............................... 237
Grundlæggende oplysninger ........................................237
Dvd-/cd-funktion ...............................................................238
USB-medier ..........................................................................238
microSDHC-kort .................................................................238
Audio-/videoafspilning fra iPod/iPhone ....................238
Bluetooth® kilder ................................................................239
Radio ........................................................................ 240
Start af radioafspilning .....................................................240
Radiodisplay ........................................................................240
Optionsmenu ......................................................................240
DAB/DAB+ (kun 945) ...................................... 241
Start af DAB-afspilning .....................................................241
DAB-display ..........................................................................241
Optionsmenu ......................................................................242
228
09_CapeTown_dk.indd 228 01.12.14 15:55
Medie-/dvd-afspilning ........................................... 242
Start af medieafspilning ..................................................242
Mediedisplay .......................................................................242
Mediebrowser til medietype og mappe ....................243
Mediebrowser til titelinformationer ............................244
Optionsmenu ......................................................................244
Telefonering ............................................................ 245
Åbning af telefon ...............................................................245
Tastaturdisplay ....................................................................245
Opkaldsliste .........................................................................246
Telefonbog og favoritliste ...............................................246
Optionsmenu ......................................................................246
Indgående/udgående opkald .......................................246
Smartphone Mirror Mode ...................................... 247
Smartphone forbindelse .................................................247
Start af Mirror Mode ..........................................................247
Navigation (kun ved apparater med navigation) .............................................................. 247
Indlæsning af navigationsdata .....................................247
Download af kortdata ......................................................247
Start af navigation .............................................................247
Første ibrugtagning ..........................................................248
Indtastning af destination ..............................................248
Adresse .................................................................................248
Særlige destinationer - Points of Interest .................249
Indstilling af ruteoptioner ...............................................250
Kortindstillinger ..................................................................251
Rear Seat Entertainment (RSE) .............................. 252
Visning af apparatdisplay via ekstern monitor .... 252
Ratfjernbetjening (SWC) ........................................ 252
WLAN ....................................................................... 253
Oprettelse af WLAN-forbindelse ...................................253
Indretning af mobilt WLAN-hotspot ...........................253
DVB-T (kun 945) ............................................. 253
Start af DVB-T-afspilning..................................................253
Nyttige oplysninger ............................................... 253
Garanti ...................................................................................253
Service ....................................................................................253
Tekniske data .......................................................... 253
Forbindelsesdiagram ............................................. 338
Tillæg ....................................................................... 339
Indhold | Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Bilradioen er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
Denne vejledning skal gøre dig fortrolig med de vigtigste funktioner. Udførlige informationer om navigationen finder du på internettet under www.blaupunkt.com.
• Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du tager bilradioen i brug.
• Opbevar vejledningen, så den altid er tilgængelig for alle brugere.
• Hvis du på et tidspunkt sælger bilradioen, skal du sørge for at vedlægge denne vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger med enheder, som du anvender sammen med bilradioen.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende symboler:
FARE!
Advarsel mod skader
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet
FARE!
Advarer mod høj lydstyrke
CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU- bestemmelser er overholdt.
* Angiver en handling
• Angiver en optælling
Trafiksikkerhed
Overhold følgende anvisninger vedrørende trafiksikkerhed:
FARE!
Fare for trafiksikkerheden ved brug af apparatet under kørsel.
Brug af apparatfunktioner under kørsel kan aflede din opmærksomhed fra trafikken og føre til alvorlige ulykker!
Især brugen af følgende funktioner kan i væsentlig grad påvirke din opmærksomhed som billist:
• Navigation (foretagelse af indstillinger som f.eks. adresseindtastning)
• Videoafspilning
• Brug af internet (f.eks. via appen "Browser")
• Brug af en tilsluttet smartphone via Mirror tilstand
09_CapeTown_dk.indd 229
229
01.12.14 15:55
Sikkerhedsanvisninger | Rengøringsanvisninger | Om bortskaffelse | Medfølgende dele | Softwareopdatering
Lad være med at bruge disse funktioner, mens du kører, og brug heller ikke andre funktioner, der afleder din opmærksomhed fra trafikken og styringen af din bil.
Hold ind til siden et passende sted for at bruge disse funktioner, og betjen dit apparat, mens bilen holder stille.
• Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre bilen sikkert.
Hvis du er i tvivl, skal du køre ind til siden og betjene apparatet, mens bilen holder stille. Hvis du er fører, må du ikke benytte de funktioner, der afleder din opmærksomhed fra trafikken (afhængigt af apparatets funktionsomfang må du f.eks. se video eller indtaste en destination).
• Følg kun kørselsanvisningerne under destinationsføringen, når dette ikke indebærer overtrædelse af trafikregler!
Trafikskilte og trafikregler har altid højere prioritet end kørselsanvisningerne.
• Vælg altid en passende lydstyrke, så du kan høre akustiske advarselssignaler (f.eks. politisirener) og samtidig beskytter din hørelse. Når du har deaktiveret lyden, f.eks. ved skift mellem lydkilder, kan
ændringer af lydstyrken ikke høres. Skru ikke op for lydstyrken i mellemtiden.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende anvisning for at beskytte dig selv mod skader:
Modificer og åbn aldrig apparatet.
Indvendigt i apparatet sidder en Class-1-laser, der er farlig for øjnene.
Korrekt brug
Bilradioen er konstrueret til montering og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DINport. Vær opmærksom på apparatets ydelsesgrænser.
Overlad altid reparation og montering til en fagmand.
Monteringsanvisninger
Du må kun montere bilradioen, hvis du har erfaring med montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsystem. Bemærk i den forbindelse forbindelsesdiagrammet, der findes i slutningen af denne vejledning.
Overensstemmelseserklæring
Blaupunkt Technology GmbH erklærer hermed, at apparatet opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF.
Du kan finde overensstemmelseserklæringen på internettet under www.blaupunkt.com.
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksempel cockpitspray og plastplejemidler kan indeholder stoffer, der angriber bilradioens overflade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør bilradioen.
Om bortskaffelse
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsaffald!
Ved bortskaffelse af det brugte apparat, fjernbetjeningen og brugte batterier skal du gøre brug af de retur- og indsamlingssystemer, der står til rådighed.
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering:
• Bilradio
• Fjernbetjening (inkl. batteri)
• TMC-tuner (kun ved apparat med Europa-navigation)
• microSD-kort med navigationsdata i microSD-kortporten (kun ved apparater med navigation)
• GPS-antenne
• WLAN USB-nøgle
• Ekstern Bluetooth-mikrofon
• Betjeningsvejledning
• Holderamme
• Sæt med smådele
• Installationsmateriale
• Tilslutningskabel
Softwareopdatering
Under www.blaupunkt.com
finder du den nyeste software til dit apparat inklusive en vejledning til opdatering af software.
Softwareopdateringer finder du under: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
230
09_CapeTown_dk.indd 230 01.12.14 15:55
Ibrugtagning | Betjening
Ibrugtagning
Vigtigt!
Transportsikringsskruer
Sørg for at fjerne transportsikringsskruerne på oversiden af apparatet, før det tages i brug.
Tænd/sluk
Tænd/sluk med dreje-/trykknappen
* Tryk på dreje-/trykknappen 1 for at tænde apparatet.
* For at slukke skal du trykke på dreje-/trykknappen 1 i mere end 2 sekunder.
Tænd-/sluk via bilens tænding
Hvis bilradioen er forbundet med bilens tænding, og den ikke er slukket med dreje-/trykknappen 1 , tændes og slukkes den med tændingen.
Bemærk:
Når apparatet tændes/slukkes med tændingen kan du benytte Fast Boot -funktionen (se kapitlet
"Systemindstillinger", optionen Generelt ). Fast Boot forkorter apparatets systemstart til nogle få sekunder.
Vælg ved aktivering af Fast Boot det tidsrum, der maksimalt må forløbe fra slukning af apparatet til genindkobling med hurtig systemstart. Efter udløb af tidsrummet sker den normale systemstart, når man tænder igen.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i intervaller fra 0 (fra) til
100 (maksimum).
* Drej på dreje-/trykknappen 1 for at ændre lydstyrken.
Afbryd lyden i bilradioen (Mute)
* Tryk kort på dreje-/trykknappen 1 for at afbryde lyden i apparatet eller aktivere den tidligere lydstyrke.
Betjening
Berøringsfølsom skærm (Touchscreen)
Vigtigt at bemærke:
Brug ikke spidse eller hårde genstande som kuglepenne eller fyldepenne til betjening af skærmen.
Apparatet har en kapacitiv berøringsfølsom skærm, der ud over fjernbetjening og taster (se afsnittet" Betjeningselementer" i starten af denne vejledning) gør det muligt at betjene apparatet.
Bemærk:
Tryk på appen "Night Display" for at slukke displayet
(den berøringsfølsomme skærm bliver sort). Et let tryk på skærmen er nok for at vende tilbage til det aktuelle display.
Du finder appen "Night Display", når du i hovedmenuen trykker let på "Apps".
Let tryk/berøring
For at aktivere et betjeningselement, f.eks. en tast, skal du blot berøre, altså trykke let på displayets overflade. Det er ikke nødvendigt at udøve et hårdt tryk på displayets overflade.
• Kort tryk:
De fleste betjeningselementer kan aktiveres med et kort tryk på displayets overflade.
• Langt tryk:
Nogle funktioner kræver et langt tryk. Lad fingerspidsen hvile på displayets overflade i ca. 1 sekund.
Stryge/rulle
Ved nogle funktioner skal man stryge hen over displayets overflade, f.eks.
• rulning af lister,
• indstilling af skydeknapper.
Tryk let på displayets overflade, og lad din finger hvile på overfladen. Bevæg så din finger hen over overfladen.
Zoom
Ved fremstilling af f.eks. kort (navigation) og billeder kan du forstørre eller formindske visningen (zoome):
Tryk på området med kortvisningen med to fingre, og lad dine fingre hvile på overfladen. Bevæg så dine fingre mod hinanden (zoom ud/formindsk) eller væk fra hinanden (zoom ind/forstør).
09_CapeTown_dk.indd 231
231
01.12.14 15:55
Betjening
Navigation i menuer
Skift til hovedmenuen
* Tryk på tasten [ ].
eller:
* Tryk let på skærmknappen [ ].
Bemærk:
Også ved gentagne tryk på tasten [ sidst komme til hovedmenuen.
] vil du til
Skift til forrige skærm eller til den overordnede menu
* Tryk på tasten [ ].
eller:
* Tryk let på skærmknappen [ ].
eller:
* Tryk let på skærmknappen [ ].
Indstillinger i menuer
Aktivering/deaktivering af optioner
* For at aktivere/deaktivere optioner trykker du på det pågældende menupunkt/symbolet.
Aktiveret:
Deaktiveret:
-
-
- -
- -
Skydeknap
Bestemte indstillinger kan foretages ved hjælp af en skydeknap.
* Tryk på det ønskede sted på skydeknappen, eller stryg langs med den.
Bekræftelse af indstilling
I nogle tilfælde skal de udførte indstillinger først bekræftes, før de sættes i kraft.
* Tryk på skærmknappen [ ].
Yderligere indstillinger
Nogle optioner tilbyder yderligere indstillinger.
* Tryk på skærmknappen [ ] for at åbne indstillingsmenuen.
Tastaturindtastning
Når du skal indtaste tekst eller talværdier, vises et tastatur:
1 2
8 7 6 5 4 3
Bemærk:
• Navigations-appen benytter et eget tastatur
(se kapitlet "Navigation").
• Ved indtastninger, der kun tillader bestemte tegn som f.eks. tal, åbnes et specielt tastatur.
Tastaturet giver forskellige muligheder:
1 Visning af indtastning
2 Bekræftelse af indtastning
3 Sletning af sidste indtastning
4 Kort tryk: Bekræft indtastning
Langt tryk: Afvis indtastning
5 Kort tryk: Indtast tegn
Langt tryk: Vis udvalg af specialtegn
6 Kort tryk: Indtast tegn
Langt tryk: Vis tastaturindstillinger
7 Ved tekstindtastning: Skift mellem store og små bogstaver
Ved tal/tegnindtastning: Skift til flere specialtegn/ tilbage
8 Indstil tastatur til tekst- eller tal- og tegnindtastning
Android-statuslinje og -menu
I Android-statuslinjen vises Android-meddelelser, løbende
Android-apps og WLAN-, Bluetooth- og mobiltelefonstatus:
I normal funktion er Android-statuslinjen skjult og vises kun i navigationsdrift.
232
09_CapeTown_dk.indd 232 01.12.14 15:55
Betjening | Hovedmenu
Vis Android-statuslinje
* Tryk på klokkeslætvisningen i øverste højre hjørne af displayet.
Bemærk:
Android-statuslinjen skjules automatisk igen efter ca. 10 sekunder.
Udvidelse af Android-statuslinje
* Tryk på den viste statuslinje og stryg nedad.
Android-menuen åbnes og giver dig f.eks. adgang til indstillingerne for de aktive apps.
Bemærk:
Android-menuen skjules automatisk igen efter ca. 5 sekunder.
Hovedmenu
Åbning af hovedmenu
* Tryk på tasten [ ].
Bemærk:
Også i displayet til mange apps finder du en skærmknap for skift til hovedmenuen.
Hovedmenu-display
1 2 3
09_CapeTown_dk.indd 233
8 7 6 5 4
I hovedmenuen finder du følgende områder og visninger:
1 Dato
2 Aktuel lyd-/videokilde
3 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
4 App-hovedlinje:
I denne linje finder du skærmknapper for op til
5 apps.
Bemærk:
Du kan selv bestemme, hvilke apps der vises i apphovedlinjen (se afsnittet "Tilpasning af hovedmenu").
Tip:
I app-hovedlinjen bør du placere skærmknapperne til de apps, som du bruger mest.
5 Udvidet app-linje
I denne linje finder du skærmknapper for op til
25 apps.
Stryg mod højre eller venstre over linjen for at blade gennem linjens 5 områder.
Bemærk:
Du kan selv bestemme, hvilke apps der vises i den udvidede app-linje (se afsnittet "Tilpasning af hovedmenu").
233
01.12.14 15:55
Hovedmenu
Tip:
I den udvidede app-linje bør du placere skærmknapperne til de apps, som du bruger somme tider.
Ved åbning af hovedmenuen vises altid det sidst valgte område af den udvidede app-linje.
6 Områdevisning
Viser, hvilket område af den udvidede app-linje der i
øjeblikket er valgt.
7 App-skærmknapper
Tryk på en skærmknap for at starte appen.
8 Kombineret app-skærmknap (mappe-skærmknap)
Disse skærmknapper kombinerer op til 6 skærmknapper til forskellige apps.
Tryk på den kombinerede skærmknap for at få vist de enkelte skærmknapper til apps'ene. Tryk så på en enkelt skærmknap for at starte appen.
Bemærk:
• Du kan selv indrette kombinerede app-skærmknapper (se afsnittet "Flytning af app i hovedmenuen").
• Du finder flere forinstallerede apps ved at trykke på "Apps" i hovedmenuen.
• Du finder en forinstalleret App Store i hovedmenuen under "Apps".
Tilpasning af hovedmenu
Sletning af app fra hovedmenuen
Bemærk:
Du kan til enhver tid igen tilføje en slettet app i hovedmenuen (se afsnittet "Tilføjelse af app").
Skærmknappen Apps kan ikke slettes fra hovedmenuen. Under Apps finder du alle apps, der er tilgængelige på apparatet.
* Tryk på skærmknappen, og lad fingerspidsen hvile på displayoverfladen.
Skærmknappen rykkes i forgrunden, og slettekrydset vises.
* Træk skærmknappen hen på slettekrydset, og lad din fingerspids hvile der, til skærmknappen bliver rød.
* Fjern fingerspidsen fra displayet.
Skærmknappen er slettet.
Flytning af app i hovedmenuen
Du kan flytte en app inden for en app-linje eller mellem de to app-linjer.
Bemærk:
Du kan kun bevæge en app hen på en fri plads i hovedmenuen.
Undtagelse: Du kan flytte en app inden for apphovedlinjen eller inden for det synlige område af den udvidede app-linje. De andre apps omplaceres automatisk.
234
* Tryk på skærmknappen, og lad fingerspidsen hvile på displayoverfladen.
Skærmknappen rykkes i forgrunden, og slettekrydset vises.
* Træk skærmknappen hen på den ønskede position.
Bemærk:
• For at bevæge en app i et ikke-synligt område af den udvidede app-linje skal du trække skærmknappen til yderkanten af den udvidede app-linje og vente, til der blades hen til det ønskede område af app-linjen.
• Du kan gruppere op til 6 forskellige apps i en kombineret app-skærmknap. Dette gøres ved at trække en apps skærmknap hen på en anden apps skærmknap eller hen på en eksisterende kombineret app-skærmknap.
• Du kan frigøre en app fra en kombineret appskærmknap ved at trække din skærmknap ud og bevæge den hen på en fri plads i en app-linje eller på slettekrydset. Den sidste app i en kombineret app-skærmknap vises automatisk igen som normal skærmknap.
* Fjern fingerspidsen fra displayet.
Skærmknappen er flyttet.
Tilføjelse af app
* Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Apps .
De tilgængelige apps vises på flere sider.
* Stryg i givet fald mod højre eller venstre til siden med den ønskede app.
* Tryk på appens skærmknap, og lad fingerspidsen hvile på displayoverfladen.
Skærmknappen rykkes i forgrunden, og hovedmenuen vises.
* Træk skærmknappen hen på den ønskede position.
* Fjern fingerspidsen fra displayet.
Skærmknappen er tilføjet.
Bemærk:
For yderligere oplysninger om placering af skærmknapper, se afsnittet "Forskydning af app i hovedmenuen".
09_CapeTown_dk.indd 234 01.12.14 15:55
Lydindstillinger
Åbning af lydindstillinger
* Vælg equalizer-appen i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
Bemærk:
Du kan også åbne equalizer eller balance-/fader-indstillingerne fra andre apps' optionsmenu.
Equalizer-display 1
1 2 3 4 5
Equalizer-display 2
1 2
Lydindstillinger
3 4 5
10 9 8 7 6
I equalizer-display 1 finder du følgende funktioner og visninger:
1 Skift til hovedmenuen
2 Skift til equalizer-display 2 (se følgende afsnit)
3 Vælg frekvensbånd for tilpasning (se punkt 6 , 7 og 8 ).
4 Frekvensbåndsvisning
5 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
6 Q-faktor-indstilling:
Indtil kvalitetsfaktoren Q for det valgte frekvensbånd
3 med tasterne [ ] og [ ].
7 Frekvensindstilling:
Vælg den ønskede mellemfrekvens inden for det valgte frekvensbånd 3 med tasterne [ ] og
[ ].
8 Niveauindstilling:
Indstil niveauet for den valgte mellemfrekvens 7 med tasterne [ ] og [ ].
9 Equalizer-standardindstillinger: Tryk på en forindstilling for at vælge den.
: Tilbagestil equalizeren til de forindstillede værdier.
9 8 7 6
I equalizer-display 2 finder du følgende funktioner og visninger:
1 Skift til hovedmenuen
2 Skift til equalizer-display 1 (se følgende afsnit)
3 Med tændt subwoofer 4 : Indstil Low-Pass-frekvens med tasterne [ ] og [ ]
4 Tænd/sluk subwoofer og, når den er tændt, indstil subwoofer-niveau med tasterne [ ] og [ ]
5 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
6 Tænd/sluk high-pass og, når funktionen er tændt, indstil frekvens med tasterne [ ] og [ ]
7 Med tændt subwoofer 4 : Indstil fase med tasterne
[ ] og [ ]
8 Indstil balance og fader:
Forskyd lydstyrkefordelingen med tasterne [ ] og
[ ] (balance) og/eller [ ] og [ ] (fader), eller:
Tryk på et punkt i den viste kabine for at indstille den pågældende lydstyrkefordeling direkte.
9 Aktuel balance- og fader-værdi
09_CapeTown_dk.indd 235
235
01.12.14 15:55
Systemindstillinger
Systemindstillinger
Åbning af systemindstillinger
* Vælg appen Indstillinger i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
Indstillinger - display
1 2 3
I displayet for indstillinger finder du følgende funktioner og visninger:
1
2
3
4
5
6
Bemærk:
Rul evt. listen for at få adgang til den ønskede indstilling.
Skift til hovedmenuen
Menupunkter
Aktuelt valgt menupunkt
Navn på aktuel menu/undermenu
Klokkeslæt/Bluetooth™ status
Undermenupunkter
4
6
5
I menuen Indstillinger finder du følgende menu- og undermenupunkter:
• Generelt : Foretag generelle apparatindstillinger:
– Valg af radioregion (modtageregion)
– Indstilling af automatisk slukning af skæm
– Fast-Boot-indstillinger
– Aktivering/deaktivering af afspilningsmix af system-apps og egne apps
– Indstilling af scanningstid
– Valg af startlydstyrke
– Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone
• Aktivering/deaktivering af WLAN
– Valg af WLAN-netværk
• Aktivering/deaktivering af Bluetooth
– Enhedsadministration
– Telefonbogssynkronisering
– Telefonbogssortering
– Aktivering/deaktivering af automatisk telefonbogssynkronisering
– Aktivering/deaktivering af automatisk forbindelse
– Aktivering/deaktivering af automatisk opkaldsmodtagelse
– Indtastning ændring af Pairing Code
– Aktivering/deaktivering af ekstern mikrofon
– Aktivering/deaktivering af Twin Connect (2 mobiltelefoner kan tilsluttes samtidig)
• Trådløs & netværk : Indret mobilt WLAN-hotspot
• Indgangsniveau : Indstilling af lydniveau for apps med lyd
• Display : Foretag displayindstillinger:
– Valg af farveskema
– Aktivering/deaktivering af automatisk dæmper
– Indstilling af lysstyrke
– Indstilling af displaybaggrund
• Sprog & indtastning : Foretag indstillinger for systemsprog og indtastning:
– Systemsprog samt stavekontrol og ordbog
– Valg af tastaturstandard
– Tekst-i-sprog-udlæsning
– Markørhastighed ekstern mus/touchpad
• Video : Foretag videoindstillinger:
– Indstilling af farvesystem til ind- og udlæsning
– Indstilling af afspilning af bakkamerabilledet
– Indstilling af tilstand for A/V-indgangen på bagsiden
– DivX-registrering og -deaktivering
• DVD klassificering : Foretagelse af sprog- og aldersfrigivelsesindstillinger for dvd-afspilning
• Hukommelse : Administration af apparatets og tilsluttede mediers hukommelse
• Apps : Administration af installerede apps
• Lokationsservices : Foretagelse af indstillinger for brug af lokationsdata
• Sikkerhed : Foretag sikkerhedsindstillinger:
– Aktivering/deaktivering af tyverisikring
– Ændring af kode for tyverisikring (grundindstilling: 0000)
– Adgangskoders synlighed
– Android-systemadministrator- og app-indstillinger
– Administration af certifikater
236
09_CapeTown_dk.indd 236 01.12.14 15:55
Systemindstillinger | Eksterne apparater og datamedier
• Konti : Indretning og administration af internet- og e-mail-konti for:
– Microsoft Exchange
• Sikring & nulstilling : Sikring og sletning af data og indstillinger på apparatet:
– Sletning af personlige data (f.eks. telefondata såsom telefonbogsposter og opkaldslister, konti, system- og app-data)
– Gendannelse af fabriksindstillinger
• Dato & klokkeslæt : Foretag indstillinger for dato og klokkeslæt:
– Aktivering/deaktivering af automatisk klokkeslæt- og datoindstilling via GPS
– Manuel klokkeslæt- og datoindstilling samt tidszonevalg
• Software version : Visning af informationer om apparatets aktuelle software
Eksterne apparater og medier
Grundlæggende oplysninger
Afspilbare datamedier og medier
• Dvd/VCD/CDDA
• Dvd-/cd-r/rw
• USB-medier
• microSDHC-kort
• MP3- eller WMA-filer, film og billeder
Bemærk:
• For at opnå en fejlfri funktion må du kun benytte cd'er med compact disc-logo og dvd'er med dvdlogo.
• Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/ cd'er, USB-medier og microSD-kort, der findes på markedet.
• Afspilning af film og billeder på apparatets display er af sikkerhedsgrunde kun tilladt, når bilen står stille, og håndbremsen er trukket. Kablet
"PARKING" skal tilsluttes til bilens håndbremsetilslutning (se forbindelsesdiagram i slutningen af denne vejledning). Afspilning af film på en ekstern skærm (Rear Seat Entertainment) kan også ske under kørslen.
Vær opmærksom på følgende angivelser, når du forbereder et MP3-/WMA-medie:
• Dvd-/cd-formater: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Dvd-/cd-dataformater: ISO 9669 Level 1 og 2, Joliet
• Cd-brænderhastighed: Maks. 16 gange (anbefales)
• USB-format/-filsystem: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• microSD-kort-filsystem: FAT/FAT16/FAT32
• Filtypenavne for lydfiler:
– .MP3 for MP3-filer
– .WMA for WMA-filer
• WMA-filer kun uden Digital Rights Management
(DRM) og oprettet med Windows Media® Player fra version 8
• MP3-ID3-tags: Version 1 og 2
• Bithastighed til generering af lydfiler:
– MP3: 32 - 320 kbps
– WMA: 32 - 192 kbps
• Maksimalt antal filer og mapper:
– Op til 40.000 filer (afh. af til-/mappestrukturen)
09_CapeTown_dk.indd 237
237
01.12.14 15:55
Eksterne apparater og datamedier
Dvd-/cd-funktion
Isætning af dvd/cd
Fare for ødelæggelse af dvd/cd-drevet!
Dvd'er/cd'er med kontur og dvd'er/cd'er med en diameter på 8 cm (mini-dvd'er/cd'er) må ikke anvendes.
Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser af drevet på grund af uegnede dvd'er/cd'er.
* Skub dvd'en/cd'en ind i dvd-/cd-porten ( 6 i afsnittet "Betjeningselementer") med den trykte side opad, indtil du mærker modstand.
Dvd'en/cd'en trækkes automatisk ind, og afspilningen starter.
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en automatisk trækkes ind, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
Udskubning af dvd/cd
* Tryk på tasten ( 4 i afsnittet "Betjeningselementer") for at skubbe en dvd/cd ud.
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
USB-medier
Apparatet har fire USB-tilslutninger:
• USB1-tilslutning under afdækningsklappen på forsiden af apparatet
• USB2- og USB3-tilslutning på bagsiden af apparatet
• USB RSE-tilslutning (Rear Seat Entertainment) på bagsiden af apparatet
Bemærk:
• Benyt tilslutningerne USB-1/2/3 til USB-medier med medieindhold.
• Benyt tilslutningen USB-2 eller -3 til den medfølgende WLAN-USB-nøglen.
• Benyt tilslutningen USB RSE til USB-medier med medieindhold til afspilning via Rear Seat Entertainment.
• DivX understøttes kun af tilslutningen USB RSE, ikke af tilslutningerne USB-1/2/3.
Tilslutning af USB-datamedier på forsiden af apparatet
* Åbn afdækningsklappen under dreje-/trykknappen.
* Sæt USB-mediet i USB-bøsningen ( ; i afsnittet
"Betjeningselementer").
Apparatet skifter automatisk til USB-tilstand. Dataene indlæses, og afspilningen starter med den første mediefil, som registreres af apparatet.
Fjernelse af USB-medie
* Sluk bilradioen.
* Træk USB-mediet ud.
microSDHC-kort
Dette apparat har en microSDHC-kortlæser under afdækningsklappen på forsiden af apparatet ( 9 i afsnittet
"Betjeningselementer").
Isætning af microSDHC-kort
* Åbn afdækningsklappen over dreje-/trykknappen.
* Skub microSDHC-kortet ind i kortlæseren med tekstsiden mod højre (kontakter mod venstre) og kortakterne fremad, indtil det går i indgreb.
Apparatet skifter automatisk til microSDHC-tilstand.
Dataene indlæses, og afspilningen starter med den første mediefil, som registreres af apparatet.
Udtagning af microSDHC-kort
* Åbn i givet fald afdækningsklappen.
* Tryk på microSDHC-kortet, til det frigøres.
* Træk microSDHC-kortet ud af kortlæseren.
Audio-/videoafspilning fra iPod/iPhone
Du kan styre musik- og videoafspilningen på mange iPod- og iPhone-modeller med apparatet.
Til lydafspilning fra iPod eller iPhone er apparatet udstyret med tre USB-tilslutninger:
• USB1-tilslutning under afdækningsklappen på forsiden af apparatet
• USB2- og USB3-tilslutning på bagsiden af apparatet
Til videoafspilning kræves desuden tilslutning til en af følgende A/V-tilslutninger:
• A/V In 1 under afdækningsklappen på forsiden af apparatet
• A/V In 2 på bagsiden af apparatet
Bemærk:
• Mobile enheder på USB-tilslutningerne indlæses automatisk.
• En liste over kompatible iPod- og iPhone-modeller findes i slutningen af vejledningen. Blaupunkt kan ikke garantere, at andre iPod- og iPhone-modeller fungerer fejlfrit.
238
09_CapeTown_dk.indd 238 01.12.14 15:55
Eksterne apparater og datamedier
Bluetooth
®
kilder
Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefoner og medieafspillere med bilradioen.
Når du forbinder en mobiltelefon med bilradioen, kan du føre telefonsamtaler med den indbyggede håndfrifunktion. Du kan få adgang til listerne over valgte numre og til den forbundne mobiltelefons telefonbog.
Hvis det tilsluttede Bluetooth®-apparat understøtter funktionerne A2DP og AVRCP, kan du afspille musik via bilradioen og styre afspilningen.
Første tilslutning af Bluetooth ® enhed
Bemærk:
Aktivér evt. først Bluetooth® på din eksterne Bluetooth® enhed, og sørg for, at den er synlig.
* Vælg appen Indstillinger i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
* Vælg optionen Bluetooth .
Bemærk:
Du skal evt. først aktivere Bluetooth®.
* Vælg punktet Styring af enheder .
* Tryk på Tilføj enhed .
Din enhed genkendes og vises med sit Bluetooth® navn på enhedslisten.
Bemærk:
•
Hvis din Bluetooth® enhed ikke vises på enhedslisten, skal du oprette forbindelsen fra din Bluetooth® enhed:
Enheden genkendes af din Bluetooth® enhed som
"BP 94x".
• Benyt enhedens Bluetooth® PIN til at oprette forbindelsen. Fastlæg evt. først Bluetooth® PIN i menuen Bluetooth , option Pairing Code .
* Tryk på enhedens punkt på enhedslisten.
* Indtast evt. Bluetooth PIN på din eksterne Bluetooth® enhed.
Den eksterne Bluetooth® enhed tilsluttes og er tilgængelig.
Bemærk:
Du kan ændre Bluetooth® PIN i menuen Bluetooth , option Pairing Code .
Administration af Bluetooth ® enheder
* Vælg appen Indstillinger i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
* Vælg optionen Bluetooth .
Bemærk:
Du skal evt. først aktivere Bluetooth®.
* Vælg punktet Styring af enheder .
6
1 2
5
3 4
1 Skift til menuen Indstillinger
2 Tilføj enhed (se forrige afsnit)
Bemærk:
Du kan koble op til tre Bluetooth® enheder.
3 Tilslutning af koblet enhed
Tryk i punktet til den ønskede enhed på denne option for at tilslutte enheden.
4 Valg af master-telefon (ved Twin Connect)
Tryk i punktet til den ønskede enhed på denne option for at vælge enheden som master.
Bemærk:
• Til udgående opkald benyttes kun master-telefonen.
• Du har kun adgang til master-telefonens telefonbog.
• Du kan til enhver tid vælge den anden tilsluttede telefon som master.
5 Skift til overordnet menu
6 Liste over koblede enheder
For at frakoble en enhed skal du trykke på enhedens punkt og derefter på slettekrydset. Når du har bekræftet, frakobles enheden.
Lydafspilning fra Android smartphone
Med Blaupunkt Android Music Player appen kan du styre musikafspilning fra en Android smartphone, der er tilsluttet via Bluetooth®, f.eks. ved at du bekvemt vælger titlen via eksisterende kategorier.
Bemærk:
På enheden er appen Music Player forinstalleret. Desuden skal Music Player App Series 900 være installeret på din smartphone. Den kan downloades fra internettet under www.blaupunkt.com
.
09_CapeTown_dk.indd 239
239
01.12.14 15:55
Brug af radio
Radio
Bemærk:
Denne bilradio er fra fabrikken indstillet til modtageregionen Europe . Du kan indstille en anden modtageregion (se kapitlet "Systemindstillinger", option
Generelt / Radioregion ).
Start af radioafspilning
* Vælg radio-appen i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
Radio-displayet åbnes (se næste afsnit), og afspilningen begynder.
Radiodisplay
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
I radiodisplayet finder du følgende funktioner og visninger:
1 Skift til hovedmenuen
2 Stationsinfo-område:
• Aktuel frekvens/aktuelt stationsnavn/radiotekst
• Aktuelt hukommelsesniveau
• Frekvensskala
Bemærk:
Tryk på frekvensskalaen, eller stryg hen over frekvensskalaen for at ændre frekvensen.
[ ] Kort tryk: Trinvis ændring af frekvens opad
Langt tryk: Start søgning opad
[ ] Kort tryk: Trinvis ændring af frekvens nedad
Langt tryk: Start søgning nedad
3 Valg af bølgeområde/hukommelsesniveau
Bemærk:
Kun modtageregion Europe : Er hukommelsesniveauet AM valgt, skifter du med nyt tryk på AM til bølgeområdet LW. Ved at trykke på LW vender du tilbage til bølgeområdet AM.
4 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
5 Scanning af gemt station på det aktuelle hukommelsesniveau
6 Hukommelsespladser på aktuelle hukommelsesniveau
Kort tryk: Hent gemt station
Langt tryk: Gem indstillet station
Bemærk:
På hvert hukommelsesniveau står 10 hukommelsespladser til rådighed, dog ikke på hukommelsesniveauet FMTS (Travelstore), hvor der er 8 hukommelsespladser. Stryg hen over hukommelsespladslinjen for at rulle til flere hukommelsespladser.
7 Start af Travelstore-funktion
De 8 kraftigste stationer i det aktuelle bølgeområde lagres automatisk.
Bemærk:
Denne funktion er kun tilgængelig på hukommelsesniveauerne FMT og AMT.
8 Scanning af stationer i det aktuelle bølgeområde
9 Aktivering/deaktivering af prioritet for trafikmeldinger
Bemærk:
• Denne funktion er kun tilgængelig i bølgeområdet FM.
• Lydstyrken for prioriterede trafikmeldinger kan indstilles med lydstyrkereguleringen under en melding. Den sidst indstillede lydstyrke lagres.
: Åbning/lukning af optionsmenu (se næste afsnit)
Optionsmenu
I optionsmenuen finder du følgende funktioner og indstillinger:
Generelt:
• Equalizer : Foretagelse af equalizer-indstillinger og indstilling af lydstyrkefordeling
Bemærk:
Læs i den forbindelse kapitlet "Lydindstillinger".
For bølgeområdet FM:
• Frekvensindtastning : Spring til en frekvens.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Afbryd : Afbryd indtastning
240
09_CapeTown_dk.indd 240 01.12.14 15:55
• Lokal : Slå lokal modtagelse til/fra.
Ved lokal modtagelse afspilles kun de kraftigste stationer.
• RDS alternativ frekvens (kun Europe ): Slå RDS AF til/fra.
Er RDS AF slået fra, skifter enheden automatisk til den indstillede stations stærkeste frekvens.
• RDS regional (kun Europe ): Slå RDS regionaltilstand til/fra.
Er regionaltilstand slået til, skifter enheden kun til alternative frekvenser på den indstillede station, som sender samme regionalprogram.
• RDS klokkeslæt (kun Europe ): Slå RDS klokkeslæt til/fra.
Når RDS CT er slået til, indstilles enhedens klokkeslæt automatisk via det modtagne RDS-signal.
• PTY liste (kun Europe , USA ): Åbning af liste over programtyper
Tryk på den ønskede programtype for at begrænse modtagelsen til de pågældende stationer.
• Hi-Cut filter : Slå Hicut-filter til forbedring af afspilningen til/fra
For bølgeområdet AM:
• Enter Frequency : Spring til en frekvens.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Cancel : Afbryd
• Lokal : Slå lokal modtagelse til/fra.
Ved lokal modtagelse afspilles kun de kraftigste stationer.
DAB/DAB+
(kun 945)
Apparatet kan benyttes til DAB-afspilning.
Bemærk:
For DAB-afspilning skal den ekstra Blaupunkt DAB+
Tuner Box 945 være tilsluttet.
Start af DAB-afspilning
* Vælg DAB-appen i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
DAB-displayet åbnes (se næste afsnit), og afspilningen begynder.
DAB-display
1 2
Radio | DAB/DAB+
3 4
11 10 9 8 7 6 5
I DAB-displayet finder du følgende funktioner og visninger:
1 Skift til hovedmenuen
2 Stationsinfo-område (aktuelt stationsnavn/DAB-ekstrainfo)
3 DAB-modtagestatus
4 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
5 Scanning af lagrede stationer
6 Hukommelsespladser
Kort tryk: Hent gemt station
Langt tryk: Gem indstillet station
Bemærk:
Der er 30 hukommelsespladser til rådighed. Stryg hen over hukommelsespladslinjen for at rulle til flere hukommelsespladser.
7 Valg af station:
[ ] Skift til næste station
[ ] Skift til forrige station
8 Scan alle stationer, der kan modtages
241
09_CapeTown_dk.indd 241 01.12.14 15:55
DAB/DAB+ | Medie-/dvd-afspilning
9 Aktivering/deaktivering af prioritet for trafikmeldinger
: Kort tryk: Åbn ensembleliste
Langt tryk: Åbn programliste
Bemærk:
• Ensemblelisten oprettes og gemmes ved første ibrugtagning af DAB+ Tuner Box . Dermed har du adgang til alle ensembler i din modtageregion.
• Når du forlader din oprindelige modtageregion, skal du evt. opdatere ensemblelisten (se afsnittet
"Optionsmenu", Option "Opdatering af tjenester").
• Hvis du ikke vil udskifte hele ensemblelisten fra din oprindelige modtageregion, skal du benytte den manuelle ensemblesøgning for at få adgang til et ensemble, der kan modtages (se afsnittet
"Optionsmenu", option "Manuel ensemblesøgning").
• Lagrede stationer bevares også efter opdatering af ensemblelisten og efter manuel ensemblesøgning.
; Åbning/lukning af optionsmenu (se næste afsnit)
Optionsmenu
I optionsmenuen finder du følgende funktioner og indstillinger:
Generelt:
• Equalizer : Foretagelse af equalizer-indstillinger og indstilling af lydstyrkefordeling
Bemærk:
Læs i den forbindelse kapitlet "Lydindstillinger".
For DAB-modtagelse:
• Manuel ensemblesøgning : Søgning efter ensembler, der kan modtages, og som evt. ikke er gemt i ensemblelisten
• Service Link FM : Slå DAB-FM-link til/fra. Hvis en station kan modtages via DAB og FM, indstilles modtagelsesmåden med den bedste modtagelse, når DAB-
FM-link er slået til.
• Tjenester opdatering : Opdatering af ensemble- og stationsliste
• L-bånd : Aktivering/deaktivering af DAB-L-bånd
• PTY liste : Åbning af liste over programtyper
Tryk på den ønskede programtype for bevidst kun at benytte den pågældende station.
Medie-/dvd-afspilning
Dette kapitel beskriver afspilning af medier på tilsluttede enheder og datamedier (dvd, VCD, CDDA, cd-rom,USB,
SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth™
Streaming, A/V).
FARE!
Fare for trafiksikkerheden ved videoafspilning.
Brugen af videoafspilning kan aflede din opmærksomhed fra trafikken og føre til alvorlige ulykker!
Brug ikke videoafspilning under kørsel. Kør ind til siden et egnet sted, og betjen dit apparat, mens bilen holder stille.
Bemærk:
• For tilslutning/ilægning af enheder og datamedier bedes du læse kapitlet "Eksterne apparater og datamedier".
• Ikke alle medier, enheder og tilslutningsmåder understøtter alle optioner.
Start af medieafspilning
* Vælg det ønskede datamedie eller enhed i hovedmenuen (se kapitlet "Hovedmenu").
Mediedisplayet åbnes (se næste afsnit), og afspilningen begynder, eller mediebrowseren åbnes
(se afsnittet "Mediebrowser").
Mediedisplay
1 2 3 4 5
9 8 7 6
I mediedisplayet finder du følgende funktioner og visninger:
1 Aktuel mediekilde
Skift til hovedmenuen
242
09_CapeTown_dk.indd 242 01.12.14 15:55
Medie-/dvd-afspilning
2 Titelinfo-område:
Ved lydafspilning: Titelinformationer som titelnavn, kunstner og Cover Art (ikke ved A/V)
Ved video-/billed-/dvd-afspilning: Billedafspilning
Bemærk:
• Titelinformationer (ID3-tags) skal gøres tilgængelige af det tilsluttede datamedie/enhed.
• Ved billedafspilning skjules menulinjerne automatisk efter ca. 3 sekunder. Tryk på displayet for at få vist menulinjerne igen.
3 Skift af medietype
(ved USB/SDHC/SD/cd-rom):
[ ] Audiotitel
[ ] Videotitel
[ ] Billeder
Ved skift af medietype åbnes mediebrowseren automatisk (se næste afsnit).
4 Indstilling af gentagefunktion/tilfældig titelafspilning
(ikke ved DVD/BT-streaming/ A/V):
[ ] Gentagefunktion fra
[ ] Gentag alle titler i det aktuelle valg (kun ved iPod)
[ ] Gentag alle titler i mappen
[ ] Gentag aktuel titel
[ ] Tilfældig titelafspilning fra
[ ] Tilfældig titelafspilning til (evt. kun inden for de aktuelt gentagne titler)
5 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
6 Afspilningsforløb (ikke ved billedafspilning):
• Aktuelt titelnummer/titelantal
• Aktuel spilletid
• Samlet spilletid
• Forløbsbjælke
Bemærk:
Tryk på forløbsbjælken eller stryg hen over forløbsbjælken for at komme til et andet sted i den aktuelle afspilning.
7 Styring af afspilning:
[ ] Kort tryk: Skift til næste titel/dvd-kapitel
Vedvarende tryk: Hurtig søgning fremad
[ ] Afbryd/fortsæt afspilning
[ ] Kort tryk: Skift til forrige titel/dvd-kapitel
Vedvarende tryk: Hurtig søgning tilbage
8 Titelvalg
• Ved USB/SDHC/SD/cd-rom:
Kort tryk: Åbn mediebrowser til medietype og mappe (se næste afsnit)
Langt tryk (ikke ved cd-rom): Åbn mediebrowser til titelinformation (se afsnittet "Mediebrowser til titelinformation")
• Ved audio-cd: Titelvalg
• Ved dvd: Åbn dvd-menu
• Ved iPod/Android Music Player: Åbn mediebrowser til titelinformation (se afsnittet "Mediebrowser til titelinformation")
9 Åbning/lukning af optionsmenu (se afsnittet "Optionsmenu")
Mediebrowser til medietype og mappe
1
6 5 4 3 2
I mediebrowseren til medietype og mappe finder du følgende funktioner og visninger:
1 Aktuel medietype
2 Navn på den aktuelle mappe
3 Åbn undermapper
4 Start titel
5 Skift til overordnet mappe
6 Luk mediebrowser
09_CapeTown_dk.indd 243
243
01.12.14 15:55
Medie-/dvd-afspilning
Mediebrowser til titelinformationer
3 2 1
I mediebrowseren til titelinformationer finder du følgende funktioner og visninger:
1 Tilgængelige valgkategorier og de pågældende titler
2 Skift til overordnet kategori
3 Luk mediebrowser
Optionsmenu
I optionsmenuen finder du følgende funktioner og indstillinger:
Generelt:
• Equalizer : Foretagelse af equalizer-indstillinger og indstilling af lydstyrkefordeling
Bemærk:
Læs i den forbindelse kapitlet "Lydindstillinger".
Ved lydafspilning fra datamedier:
• Mix : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Tilfældig titelafspilning fra
– [ ] Afspil alle titler tilfældigt
• Gentagelse : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Gentag aktuel titel
– [ ] Gentag alle titler i mappen
– [ ] Gentagefunktion fra
• Scan : Scan titler
• Tastatur : Vælg titel ud fra dens titelnummer.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Afbryd : Afbryd indtastning
• Dag valg : Slå yderligere titelinformationer (komponist, udgivelsesår, bitrate) til/fra
Ved videoafspilning fra datamedier:
• Format : Vælg billedformat til afspilningen
• Tastatur : Vælg titel ud fra dens titelnummer.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Afbryd : Afbryd indtastning
• Mix : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Tilfældig titelafspilning fra
– [ ] Afspil alle titler tilfældigt
• Gentagelse : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Gentag aktuel titel
– [ ] Gentag alle titler
– [ ] Gentagefunktion fra
Ved billedafspilning fra datamedier:
• Drejning til venstre : Drej billede til venstre
• Drejning til højre : Drej billede til højre
• Slideshow Settings : Fastlæg indstillinger til diashow
• Mix : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Tilfælde billedafspilning fra
– [ ] Afspil alle billeder i den aktuelle mappe tilfældigt
• Gentagelse : Skift mellem disse optioner:
– [ ] Gentag alle titler i mappen
– [ ] Gentagefunktion fra
• Tastatur : Vælg billede ud fra dets nummer.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Afbryd : Afbryd indtastning
• Zoom + : Zoom ind
• Zoom – : Zoom ud
Ved dvd-afspilning:
• Format : Vælg billedformat til afspilningen
• Undertekster : Slå visning af undertekster til/fra
• Info : Vis/skjul titel- og kapitelnummer samt aktuel spilletid
• Gå til : Spring til en titel eller et kapitel på dvd'en.
Tastaturoptioner:
– OK : Bekræft indtastning
– [ ]: Slet sidste indtastning
– Kapitel/titel : Skift mellem titel/kapitelvalg
• Synsvinkel : Vælg alternativt perspektiv for den aktuelle afspilning (kun hvis det gøres tilgængeligt af dvd'en for den aktuelle scene)
• Video sprog : Skift afspilningssprog
• Gentagelse : Skift mellem følgende optioner:
– Repeat Chapter (gentag kapitel)
– Repeat Title (gentag titel)
– Repeat Off (gentagelse fra)
244
09_CapeTown_dk.indd 244 01.12.14 15:55
• Repeat A-B : Gentag individuelt afsnit:
– Repeat A: Markér afsnittets startpunkt
– Repeat A-B : Markér afsnittets slutpunkt (gentagelsen begynder)
– Repeat A-B off : Afslut gentagelse
Ved Bluetooth™ Streaming:
• Bluetooth indstillinger : Åbn Bluetooth™ indstillinger (se kapitlet "Bluetooth™ indstillinger")
• Enhedsliste : Åbn Bluetooth enhedsliste (se kapitlet
"Bluetooth™ indstillinger")
• Forbind audio-streaming : Opret streaming-forbindelse til den tilsluttede Bluetooth™ enhed
Medie-/dvd-afspilning | Telefonering
Telefonering
Åbning af telefon
* Vælg Phone -appen i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
Tastaturdisplay
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
I tastaturdisplayet finder du følgende funktioner og visninger:
Telefondisplayets generelle funktioner:
1 Skift til hovedmenuen
2 Skift til tastaturdisplayet
3 Skift til opkaldslisten
4 Skift til favoritlisten
5 Skift til telefonbogen
6 Klokkeslæt/Bluetooth™ status
; Åbn/luk optionsmenu (se afsnittet "Optionsmenu")
Tastaturfunktioner:
7 Korrekturtast til sletning af indtastningen
8 Tastatur til nummerindtastning
9 Valg-tast til valg af det indtastede nummer
: Aktivér sprogvalg
09_CapeTown_dk.indd 245
245
01.12.14 15:55
Telefonering
Opkaldsliste
1
I opkaldslisten finder du følgende funktioner og visninger:
1 Liste over de sidst kaldte numre/kontakter med dato og klokkeslæt for opkaldet
Tryk på et punkt for at ringe til nummeret/kontakten.
Telefonbog og favoritliste
Bemærk:
I telefonbogen finder du alle kontakter fra din mobiltelefons telefonbog.
I favoritlisten finder du kun de kontakter, som du har valgt som favoritter i telefonbogen på enheden.
3 Poster i kontaktlisten
Kort tryk: Ring til nummer/kontakt eller vis numre
(hvis der er flere tilgængelige numre)
Langt tryk (kun i telefonbog): Tilføj nummer/kontakt til favoritliste
Optionsmenu
I optionsmenuen finder du følgende funktioner og indstillinger:
• Bluetooth indstilling : Åbn Bluetooth™ indstillinger
(se kapitlet "Bluetooth™ indstillinger")
• Enhedsliste : Åbn Bluetooth enhedsliste (se kapitlet
"Bluetooth™ indstillinger")
• Telefonbog Sync : Kopiér kontakter fra mobiltelefonens telefonbog over på enheden/opdater på enheden
Bemærk:
Du kan få enhedens telefonbog synkroniseret med mobiltelefonbogens telefonbog automatisk (se kapitlet "Systemindstillinger", Option Bluetooth / Auto
Phone Book Sync ).
Indgående/udgående opkald
3 2 1
I telefonbogen/favoritlisten finder du følgende funktioner og visninger:
1 Bogstavsmenu: Spring til det valgte begyndelsesbogstav i kontaktlisten
2 Åbn tastatur til navnesøgning i kontaktlisten
5 4 3 2 1
Ved et indgående opkald finter du følgende funktioner og visninger:
1 Skift mellem intern (INT) og ekstern (EXT) mikrofon
2 Deaktiver mikrofonens lyd
3 Opkalds-/samtalehåndtering:
[ ] Afvis opkald (ved indgående opkald)
Afbryd opkald (ved udgående opkald)
Afslut samtale (ved igangværende samtale)
[ ] Modtag opkald (ved indgående opkald)
4 Skift samtale mellem apparat og mobiltelefon
5 Opkalderinfo
– Kontaktnavn/opkaldernummer (hvis tilgængeligt)
– Samtalevarighed
246
09_CapeTown_dk.indd 246 01.12.14 15:55
Smartphone Mirror Mode
I Mirror Mode spejles din smartphones display på apparatets display. Således kan du bruge samtlige funktioner på dit smartphonedisplay via apparatets berøringsfølsomme skærm.
FARE!
Fare for trafiksikkerheden ved brug af
Mirror Mode under kørsel.
Brug af Mirror Mode under kørsel kan aflede din opmærksomhed fra trafikken og føre til alvorlige ulykker!
Lad være med at bruge disse funktioner, mens du kører.
Hold ind til siden et passende sted for at bruge denne funktion, og betjen dit apparat, mens bilen holder stille.
Bemærk:
• Smartphonen skal tilsluttes til apparatet via HDMI
(med et egnet tilslutningskabel) og desuden via
Bluetooth®.
• Du finder et egnet HDMI-tilslutningskabel i din smartphoneproducents tilbehørsprogram.
• Ikke alle smartphones understøtter Mirror Mode. En grundlæggende forudsætning er understøttelse af
Bluetooth profilen HID (Human Interface Device) samt en MHL-udgang ved Android smartphones.
En liste over kompatible smartphones finder du under www.blaupunkt.com
.
Smartphone forbindelse
* Vælg i hovedmenuen (i givet fald under Apps ) appen
AuxIn .
* Vælg din type af smartphone (Android/iPhone).
* Følg de viste anvisninger.
Start af Mirror Mode
* Vælg i hovedmenuen (i givet fald under Apps ) appen
Mirror Mode , og bekræft anvisningen vedr. trafiksikkerhed..
Smartphonedisplayet vises på displayet.
Smartphone Mirror Mode | Navigation
Navigation
(kun ved apparater med navigation)
Indlæsning af navigationsdata
Navigationssoftwaren og kortdataene befinder sig på et microSD-kort. Ved apparater med navigation udleveres apparatet med microSD-kortet i microSD-kortporten. For at kunne benytte navigationen skal microSD-kortet sidde i kortporten.
* Åbn afdækningen til kortporten = ved siden af dvd-/cd-porten.
* Skub microSD-kortet ind i porten med den trykte side opad, til det går i indgreb.
* Luk afdækningen til porten igen.
Download af kortdata
For at kunne garantere dig de nyeste kortdata ved køb af apparatet kan du 30 dage efter den første GPS-lokalisering via internetsiden www.naviextras.com en gang gratis downloade de nyeste kortdata til microSD-kortet, der medfølger som standard.
På senere tidspunkter kan du altid få det nyeste kortmateriale mod betaling.
Vigtigt at bemærke:
Ved tab eller beskadigelse af microSD-kortet ophører den dermed forbundne navigationskortlicens. I så fald skal licensen erhverves på ny sammen med et nyt microSD-kort.
Start af navigation
* Skal du trykke på tasten 3 .
- eller -
* Tryk i hovedmenuen på Navigation .
Navigationsmenuen vises. Når du starter navigationen for første gang, vises opsætningsassistenten.
09_CapeTown_dk.indd 247
247
01.12.14 15:56
Navigation
Første ibrugtagning
Når du starter navigationen for første gang, startes opsætningsassistenten, som udfører grundindstillingerne for navigationen.
* Indstil sproget for navigationen. Dette kan være et andet sprog end for de andre funktioner i apparatet.
* Bekræft valget med [ ] .
Slutbrugerlicensaftalen vises.
* Læs slutbrugerlicensaftalen. Hvis du er indforstået med bestemmelserne, tryk på [ ] .
Konfigurationsassistenten startes.
* Tryk på [ ] for at fortsætte.
* Vælg en stemme til navigationens stemmevejledning. Du kan vælge mellem forskellige stemmer til sprogene.
* Bekræft valget med [ ] .
* Fastlæg klokkeslætsformatet og enhederne for navigationen. Tryk derefter på [ ] .
På den næste skærm kan du foretage dine foretrukne ruteindstillinger.
* Du kan evt. ændre indtastningerne ved at trykke på de viste menupunkter.
* Tryk på [ ] , når du har tilpasset indstillingerne.
* Berør [ ] , når du vil afslutte konfigurationen.
Navigationsmenuen vises.
Adresse
* Åbn navigationsmenuen.
* Tryk på Destination .
Menuen til destinationsindtastningen vises.
* Tryk på Find Address (Find adresse).
Menuen til adresseindtastningen vises.
* Indtast efter hinanden land, by og vej samt vejkryds eller husnummer. Tryk hertil på de pågældende indtastninger i menuen til adresseindtastningen.
En menu til tekstindtastning vises.
Indtastning af destination
Du har forskellige muligheder for at indtaste destinationer: Via adressen eller som særlig destination fra databasen med særlige destinationer. Særlige destinationer er f.eks. seværdigheder, museer, stadioner og tankstationer.
* Indtast den ønskede destination med tastaturet.
Med hvert bogstav, som du indtaster, kompletteres indtastningen i indtastningslinjen automatisk.
* Når navnet på den ønskede destination vises i adresselinjen, skal du trykke på skærmknappen [ ] .
248
09_CapeTown_dk.indd 248 01.12.14 15:56
Den valgte destination vises på kortet.
Navigation
Særlige destinationer - Points of Interest
* Åbn navigationsmenuen.
* Tryk på Destination .
Menuen til destinationsindtastningen vises.
.
* Tryk på Next (Næste) for at starte destinationsføringen.
Beregningen af ruten begynder. Afhængigt af afstanden mellem start og destination kan ruteberegningen tage et stykke tid.
Efter afslutning af ruteberegningen vises rutens parametre som f.eks. afstand og tid. Desuden vises hele ruteforløbet på kortet.
* Tryk på Find Places (Find steder).
Menuen med særlige destinationer vises.
* Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
* De kan vælge en særlig destination eller starte en egen søgning fra en af de fire foruddefinerede kategorier Petrol Station (Tankstation), Parking (Parkering), Restaurant og Accommodation (Overnatning).
* Tryk f.eks. på Petrol Station (Tankstation) for at finde en tankstation hurtigt.
Der vises en liste med tankstationer i nærheden af køretøjet. Tankstationerne er sorteret efter deres afstand til køretøjet.
09_CapeTown_dk.indd 249
* Vælg en tankstation fra listen ved at trykke på listeindtastningen.
249
01.12.14 15:56
Navigation
Tankstationen vises på kortet.
* Tryk på Next (Næste).
Ruteforløbet og rutedataene vises.
* Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Indstilling af ruteoptioner
I ruteoptionerne indstilles køretøjstype, rutens karakter
(hurtig, kort, dynamisk) og andre parametre, som apparatet skal bruge til at beregne ruten ud fra dine krav.
Du indstiller ruteoptionerne ved den første opsætning af navigationen, men de kan ændres for hver destinationsføring.
Tilpasning af ruteoptioner før destinationsføringen
* Åbn navigationsmenuen.
* Tryk på skærmknappen [ ] .
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
* Tryk på skærmknappen [ ] for at få vist den anden side.
* Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
* Du kan evt. ændre indstillingerne.
* Tryk på Back (Tilbage) en eller flere gange, til navigationsmenuen vises igen.
Ændring af ruteoptioner under destinationsføringen
* Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
[ ] .
250
09_CapeTown_dk.indd 250 01.12.14 15:56
* Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
* Du kan evt. ændre indstillingerne.
* Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
Navigation
Kortindstillinger
Med kortindstillinger kan du indstille visningen (2D eller 3D), kortets synsvinkel, farver og visning af bygninger og orienteringspunkter på kortet. Derudover kan du for kategorier af særlige destinationer indstille, om de skal vises på kortet, f.eks. autohuse, caféer og restauranter.
* Åbn navigationsmenuen.
* Tryk på skærmknappen [ ] .
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
* Tryk på skærmknappen [ ] for at få vist den anden side.
* Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
09_CapeTown_dk.indd 251
* Du kan evt. ændre indstillingerne.
* Tryk på Back (Tilbage) en eller flere gange, til navigationsmenuen vises igen.
Bemærk:
Du kan også ændre kortindstillingerne under destinationsføringen:
* Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
[ ] .
* Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
* Du kan evt. ændre indstillingerne.
* Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
251
01.12.14 15:56
Rear Seat Entertainment | Visning af apparatdisplay via ekstern skærm | Ratfjernbetjening
Rear Seat Entertainment (RSE)
Apparatet har lyd- og videoudgange til den bageste del af køretøjet, hvor man kan tilslutte to eksterne monitorer og f.eks. jackbøsninger, der er egnede til hovedtelefoner.
Følgende kilder står til rådighed for Rear Seat Entertainment:
• Disk
• USB RSE (bagside)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (med valgfrit tilbehør)
* Vælg den ønskede kilde i hovedmenuen, og start afspilningen.
* Vælg i hovedmenuen (i givet fald under Apps ) appen
Rear Zone .
* Vælg under Rear Zone den kilde, der er startet forinden.
Afspilningen sker nu også i den bageste del af køretøjet.
Bemærk:
Under RSE-afspilningen kan du i hovedmenuen vælge en anden kilde til den forreste del af køretøjet.
RSE-afspilningen af den oprindeligt valgte kilde fortsættes uafhængigt.
* For at afslutte RSE skal du igen vælge appen Rear
Zone og trykke på Rear Fra .
Visning af apparatdisplay via ekstern monitor
Hvis apparatets monteringsstilling ikke er optimal for at kunne følge med i displayvisninger (f.eks. til brug af navigation), kan du afspille apparatets display på en ekstern skærm.
* Vælg i hovedmenuen (i givet fald under Apps ) appen
Rear Zone .
For at slå afspilningen på en ekstern skærm til eller fra
* skal du trykke på Front Display .
Bemærk:
Så længe afspilning på en ekstern skærm er slået til, kan du ikke benytte Rear Seat Entertainment.
Ratfjernbetjening (SWC)
Du kan bruge op til 8 funktioner på apparatet via en eksisterende ratfjernbetjening. Dette kræver, at du allokerer de ønskede tastefunktioner til ratfjernbetjeningen.
Bemærk:
SWC-funktionen arbejder med analoge styresignaler
(passiv modstandsmatrix). Afhængigt af køretøjstype skal du evt. bruge et ekstra interface.
* Vælg i hovedmenuen (i givet fald under Apps ) appen
SWC .
I første trin allokerer du de ønskede funktioner til op til
8 pladsholdere:
* Vælg en af pladsholderne 1 - 8 .
* Vælg en funktion til denne pladsholder.
En optaget pladsholder markeres med et flueben. En valgt funktion markeres med pladsholderens nummer.
* Gentag disse to trin for hver yderligere funktion, der du vil allokere til ratfjernbetjeningen.
I næste trin allokerer du de optagne pladsholdere til ratfjernbetjeningens taster:
* Tryk på Indlær .
Pladsholder 1 og den allokerede funktion vises.
* Aktivér en af fjernbetjeningens taster i ca. 1 sekund.
Den viste funktion allokeres til den aktiverede tast.
* Tryk på [ ] for at allokere den næste funktion.
Bemærk:
Tryk på [ ] for at vende tilbage til en tidligere funktion og evt. allokere den på ny.
252
09_CapeTown_dk.indd 252 01.12.14 15:56
WLAN | DVB-T | Nyttige oplysninger | Tekniske data
WLAN
Apparatet kan forbindes med et netværk via WLAN. Desuden kan apparatet benyttes som mobilt WLAN-hotspot.
Bemærk:
Hvis apparatet er forbundet med internettet via
WLAN, kan du bruge internetbaserede tjenester og apps, f.eks. den forinstallerede App Store og appen
"Browser". Du finder begge dele i hovedmenuen under "Apps".
Oprettelse af WLAN-forbindelse
* Aktivér WLAN i systemindstillingerne (se kapitlet
"Systemindstillinger", menupunkt "WLAN").
* Vælg under menupunktet "WLAN" det WLAN-netværk, som du vil forbinde apparatet med, og indtast om nødvendigt den krævede adgangskode.
Indretning af mobilt WLAN-hotspot
* Vælg menupunktet "Trådløs & netværk" i systemindstillingerne.
* Vælg undermenuen "Tethering & mobilt hotspot".
* Slå optionen "Mobilt WLAN-hotspot" til.
* Vælg menupunktet "WLAN-hotspot" for at angive netværksidentifikation (SSID), sikkerhedsprotokol og adgangskode til WLAN-hotspottet.
DVB-T
(kun 945)
Apparatet kan benyttes til DVB-T-afspilning.
Bemærk:
For DVB-T-afspilning skal den ekstra Blaupunkt DVB-T
Tuner Box 945 være tilsluttet.
Start af DVB-T-afspilning
* Vælg DVB-T-appen i hovedmenuen (se kapitlet
"Hovedmenu").
Bemærk:
For betjening, se betjeningsvejledningen til
Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
Nyttige oplysninger
Garanti
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union.
Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.
Service
Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en reparationsservice, kan du under www.blaupunkt.com finde informationer om servicepartnere i dit land.
Tekniske data
Operativsystem
Spændingsforsyning
Driftsspænding:
Strømforbrug
I drift:
I Fast Boot tilstand:
10 sek. efter frakobling:
Android 4.1.1
10,5 – 14,4 V
< 10 A
~ 12 mA
< 5 mA
09_CapeTown_dk.indd 253
Forbehold for tekniske ændringer!
253
01.12.14 15:56
Laitteen käyttösäätimet
1 Kierto-/painonuppi
Laitteen päällekytkentä
Käytössä:
Lyhyt painallus: Audiolähteen mykistäminen (Mute)
Pitkä painallus: Laitteen kytkeminen pois päältä
Kääntäminen: Äänenvoimakkuuden säätäminen
2 Kauko-ohjaimen infrapunavastaanotin
3 Näppäin (Home)
Lyhyt painallus: Päävalikon avaaminen
Pitkä painallus: Aktivoitujen sovellusten näyttäminen
4 Painike (navigointi/Eject (poisto))
Lyhyt painallus: Navigoinnin käynnistäminen tai navigoinnin ja nykyisen audiolähteen välillä vaihtaminen
Pitkä painallus: DVD-/CD-levyn poistaminen
Pitkä painallus peilimoodissa: Peilimoodista poistuminen
5 Kosketusnäytön käyttöliittymä
6 DVD-/CD-asema
7 Näppäin
Lyhyt painallus päävalikossa: Pikavaihto tausta-asetuksiin ja valikon Asetukset avaaminen näyttöön
Lyhyt painallus aktivoidussa sovelluksessa: Vaihtoehtojen avaaminen näyttöön
Pitkä painallus: Toiminto nykyiselle Android-sovellukselle (mikäli käytettävissä)
254
8 Painike (takaisin)
Lyhyt painallus: Paluu edelliseen näyttönäkymään
Pitkä painallus: Näytön kirkkausasetusten avaaminen näyttöön
9 Micro-SD-kortinlukija mediasisällöille (suojalevyn alla)
: Micro-SD-kortinlukija navigointitietoja varten (suojalevyn alla)
; USB-1-kosketin (suojalevyn alla)
< Reset-painike (suojalevyn alla)
Tehdasasetuksiin palauttaminen
Huomautus:
Kaikki henkilökohtaiset asetukset poistetaan!
= AUX-IN-1-kosketin (suojalevyn alla)
> Sisäinen mikrofoni
10_CapeTown_fi.indd 254 01.12.14 15:57
?
Näppäin SRC
Vaihtaminen radion, navigoinnin ja käytettävissä olevien medialähteiden välillä
@ Näppäin / EJECT
DVD:n/CD:n poistaminen
A Näppäin INFO
DVD-toiston yhteydessä: Kappaleen/luvun numeron näyttäminen sekä nykyisen soittoajan näytön avaaminen/sulkeminen
B Näppäin MENU
DVD-toiston yhteydessä: DVD-valikon avaaminen / paluu takaisin toistoon
C Näppäin ZOOM
DVD-toiston yhteydessä: Zoomausasteen 1-3 valitseminen, zoomin poiskytkeminen
D Näppäin PIC
Näytön kirkkausasetusten avaaminen
E Näppäin
DVD-toiston yhteydessä: Hidastuksen käynnistäminen
Kauko-ohjaimen käyttösäätimet
F Näppäin
DVD-toiston yhteydessä: Toiston lopettaminen
G Näppäin
Lyhyt painallus päävalikossa: Pikavaihto tausta-asetuksiin ja valikon Asetukset avaaminen näyttöön
Lyhyt painallus aktivoidussa sovelluksessa: Vaihtoehtojen avaaminen
Pitkä painallus: Toiminto nykyiselle Android-sovellukselle (mikäli käytettävissä)
H Näppäin
Lyhyt painallus: Päävalikon avaaminen
Pitkä painallus: Aktivoitujen sovellusten näyttäminen
I Näppäin
Mediatoiston keskeyttäminen/jatkaminen
J Näppäin
Valikon Asetukset avaaminen
K Näppäin
Puheluun vastaaminen
L Näppäin
Puhelun hylkääminen / puhelinkeskustelun lopettaminen
M Numeronäppäimet 0 - 9
Näppäimistössä: Numeroiden syöttäminen
Numero "0" mediatoiston yhteydessä: Kappaleen uudelleentoiston säätäminen (ei Bluetooth® Streamingin yhteydessä)
N Näppäin # /
Mediatoiston yhteydessä: Kappaleiden satunnaistoiston säätäminen (ei Bluetooth® Streamingin yhteydessä)
Puhelinnäppäimistössä: Merkin "#" syöttäminen
O Näppäin * /
Lyhyt painallus:
Radio: Tallennettujen radioasemien esittelysoitto
DAB: Radioasemien esittelysoitto
Mediasisällöt: Kappaleiden esittelysoitto
Puhelinnäppäimistössä: Merkin "*" syöttäminen
Pitkä painallus:
Radio: Nykyisen aaltoalueen radioasemien esittelysoitto
P Näppäin
Äänenvoimakkuuden vähentäminen
Q Näppäin OK
Valinnan vahvistaminen
R Näppäin
Äänenvoimakkuuden lisääminen
S Näppäimet / :
Päävalikossa: Vaihtaminen sovellusrivien välillä
Asetusvalikoissa: Valikkomerkinnän valitseminen
Näytöissä: Vaihtaminen näyttöalueiden välillä
Näppäimet / :
Päävalikossa: Sovelluspainikkeen valitseminen
Asetusvalikoissa: Asetuksen muuttaminen
Näytöissä: Painikkeen valitseminen
Huomautus:
Vahvista valinta kulloinkin painamalla OK Q .
255
10_CapeTown_fi.indd 255 01.12.14 15:57
Kauko-ohjaimen käyttösäätimet | Sisältö
T Näppäin
Laitteen mykistäminen / mykistyksen lopettaminen
U Näppäin /
Lyhyt painallus:
Radio: Taajuuden portaittainen muuttaminen
DAB: Edellisen/seuraavan radioaseman valitseminen
Mediasisällöt: Edellisen/seuraavan kappaleen valitseminen
Pitkä painallus:
Nopea haku
V Näppäin
Lyhyt painallus: Paluu edelliseen näyttönäkymään
Pitkä painallus: Näytön kirkkausasetusten avaaminen näyttöön
W Näppäin
Viimeisimmän näppäinsyötön poistaminen
X Näppäin
DVD-toiston yhteydessä: Yksilöllisen osuuden uudelleentoistaminen
Y Näppäin GOTO
Radiotoiston yhteydessä: Taajuuden valitseminen
Media-/DVD-toiston yhteydessä: Kappaleen/luvun numeron valitseminen
Z Näppäin ANGLE
DVD-toiston yhteydessä: Kamerakulman valitseminen (kun käytettävissä vaihtoehtoisia kamerakulmia)
[ Näppäin SUBTITLE
DVD-toiston yhteydessä: Tekstityskielen valitseminen
\ Näppäin AUDIO
DVD-toiston yhteydessä: Toistokielen valitseminen
] Näppäin / POWER
Laitteen kytkeminen päälle/pois
Sisältö
Turvallisuusohjeita ................................................. 257
Käytetyt tunnukset ............................................................257
Liikenneturvallisuus ..........................................................257
Yleiset turvallisuusohjeet ................................................258
Vaatimustenmukaisuusvakuutus .................................258
Puhdistusohjeet ..................................................... 258
Hävitysohjeet .......................................................... 258
Toimituslaajuus ...................................................... 258
Ohjelmistopäivitys ................................................. 258
Käyttöönotto .......................................................... 259
Kytkeminen päälle/pois ...................................................259
Äänenvoimakkuus .............................................................259
Käyttö ...................................................................... 259
Kosketusnäyttö ...................................................................259
Navigointi valikoissa .........................................................260
Asetukset valikoissa ..........................................................260
Näppäimistöllä syöttäminen..........................................260
Android-tilarivi ja -valikko ...............................................260
Päävalikko ............................................................... 261
Päävalikon avaaminen .....................................................261
Päävalikkonäyttö ................................................................261
Päävalikon mukauttaminen ...........................................262
Äänensävysäädöt ................................................... 263
Äänensävysäätöjen avaaminen ....................................263
Taajuuskorjainnäyttö 1 .....................................................263
Taajuuskorjainnäyttö 2 .....................................................263
Järjestelmäasetukset ............................................. 264
Järjestelmäasetusten avaaminen .................................264
Asetusnäyttö ........................................................................264
Ulkoiset laitteet ja tietovälineet ............................ 265
Perustiedot ...........................................................................265
DVD-/CD-käyttö..................................................................266
USB-tietovälineet ...............................................................266
microSDHC-kortit ...............................................................266
iPodin/iPhonen audio-/videotoisto ............................266
Bluetooth®-lähteet.............................................................267
Radio ........................................................................ 268
Radiotoiston käynnistäminen .......................................268
Radionäyttö ..........................................................................268
Vaihtoehtojen valikko.......................................................268
DAB/DAB+ (vain 945) ..................................... 269
DAB-toiston käynnistäminen.........................................269
DAB-näyttö ...........................................................................269
Vaihtoehtojen valikko.......................................................270
256
10_CapeTown_fi.indd 256 01.12.14 15:57
Media-/DVD-toisto ................................................. 270
Mediatoiston käynnistäminen ......................................270
Medianäyttö .........................................................................270
Mediatyyppien ja kansioiden mediaselain ...............271
Kappaletietojen mediaselain .........................................272
Vaihtoehtojen valikko.......................................................272
Puhelimella soittaminen ........................................ 273
Puhelimen avaaminen .....................................................273
Näppäimistönäyttö ...........................................................273
Puhelulista ............................................................................274
Puhelinmuistio ja suosikkilista ......................................274
Vaihtoehtojen valikko.......................................................274
Saapuva/lähtevä puhelu .................................................274
Älypuhelimen peilimoodi ...................................... 275
Älypuhelimen yhdistäminen .........................................275
Peilimoodin käynnistäminen .........................................275
Navigointi
(vain navigointitoiminnolla varustetut laitteet) .................................................................... 275
Navigointitietojen lataus .................................................275
Korttitietojen lataaminen................................................275
Navigoinnin käynnistäminen ........................................275
Ensimmäinen käyttöönottokerta .................................276
Kohteen ilmoittaminen....................................................276
Osoite ....................................................................................276
Erikoiskohteet - Points of Interest ...............................277
Reittivaihtoehtojen asetus ..............................................278
Kartta-asetukset .................................................................279
Rear Seat Entertainment (RSE) (takaistuimen viihdelaitteisto) ...................................................... 280
Laitenäytön esittäminen ulkoisen monitorin välityksellä .............................................................. 280
Ohjauspyörän kaukosäätimet (SWC) .................... 280
WLAN ....................................................................... 281
WLAN-yhteyden muodostaminen ...............................281
Kannettavan WLAN-hotspotin asentaminen ...........281
DVB-T (vain 945) ............................................ 281
DVB-T-toiston käynnistäminen .....................................281
Hyödyllisiä tietoja .................................................. 281
Takuu ......................................................................................281
Korjaus-/noutopalvelu .....................................................281
Tekniset tiedot ........................................................ 281
Liitäntäkaavio ......................................................... 338
Liite .......................................................................... 339
Sisältö | Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita
Tämä autoradio on valmistettu tekniikan viimeisimmän tason ja hyväksyttyjen turvallisuusteknisten sääntöjen mukaan. Siitä huolimatta voi syntyä vaaroja, mikäli et noudata tässä ohjekirjassa annettuja turvallisuusohjeita.
Tämä ohjekirja perehdyttää tärkeimpiin toimintoihin.
Yksityiskohtaiset navigointia koskevat tiedot voit katsoa
Internetistä osoitteesta www.blaupunkt.com.
• Lue tämä ohjekirja kokonaan ja huolellisesti läpi ennen kuin käytät autoradiota.
• Säilytä tämä ohjekirja siten, että se on aina kaikkien auton ja laitteen käyttäjien käytettävissä.
• Jos luovutat autoradion toiselle henkilölle, anna tämä ohjekirja laitteen mukana.
Noudata myös niiden laitteiden ohjeita, joita käytät yhdessä tämän autoradion kanssa.
Käytetyt tunnukset
Tässä käyttöohjekirjassa käytetään seuraavia tunnuksia:
VAARA!
Varoittaa loukkaantumisvaarasta
VARO!
Varoittaa DVD-/CD-aseman vaurioitumisvaarasta
VAARA!
Varoittaa kovasta äänenvoimakkuudesta
CE-merkkiä käytetään EU-direktiivien noudattamisen tunnuksena.
* Menettelyvaiheen tunnuksena
• Listan tunnuksena
Liikenneturvallisuus
Noudata seuraavia liikenneturvallisuuteen liittyviä ohjeita:
VAARA!
Liikenneturvallisuus vaarantuu, jos käytät laitetta autolla ajon aikana.
Laitteen toimintojen käyttäminen ajon aikana voi johtaa huomiosi pois liikenteestä ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia!
Erityisesti seuraavien toimintojen käyttäminen haittaa huomattavasti kuljettajan keskittymistä:
• Navigointi (asetusten tekeminen, esim. osoitteen syöttäminen)
• Videotoisto
• Internetin käyttö (esim. "selain"-sovelluksen välityksellä)
257
10_CapeTown_fi.indd 257 01.12.14 15:57
Turvallisuusohjeita | Puhdistusohjeet | Hävitysohjeet | Toimituslaajuus | Ohjelmistopäivitys
• Järjestelmään kytketyn älypuhelimen käyttö peilimoodin välityksellä
Älä käytä ajon aikana näitä tai mitään muitakaan toimintoja, jotka voivat johtaa huomiosi pois liikenteestä ja autolla ajamisesta.
Pysähdy näiden toimintojen käyttämiseksi sopivaan paikkaan ja käytä laitetta ajoneuvon seisoessa.
• Käytä laitetta niin, että pystyt aina ohjaamaan ajoneuvoa turvallisesti.
Epävarmassa tapauksessa pysähdy sopivaan paikkaan ja käytä laitetta ajoneuvon seisoessa. Kuljettaja ei saa käyttää sovelluksia, jotka häiritsevät liikenteeseen keskittymistä (laitteen toimintojen laajuuden mukaan, esim. videoiden katselu, kohteen syöttäminen).
• Noudata reittiopastuksen ajosuosituksia vain, jos ne eivät riko liikennesääntöjä!
Liikennemerkit ja liikennesäännöt ovat aina ensisijaisia ajosuosituksiin nähden.
• Kuuntele laitetta aina kohtuullisella äänenvoimakkuudella, jotta vältät kuulon vaurioitumisen ja pystyt kuulemaan varoitusäänet (esim. poliisiauton sireeni). Mykistystaukojen aikana (esim. vaihdettaessa audiolähdettä) äänenvoimakkuuden muuttaminen ei ole kuultavissa. Älä nosta äänenvoimakkuutta tällaisen mykistystauon aikana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Noudata seuraavaa ohjetta, jotta vältät loukkaantumisen:
Älä avaa tai muuta laitetta.
Laite on varustettu Class-
1-laserilla, joka voi vaurioittaa silmiä.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä autoradio on tarkoitettu käytettäväksi 12 V:n sähköjärjestelmän jännitteellä varustetuissa ajoneuvoissa ja se täytyy asentaa DIN-aukkoon. Ota huomioon laitteen tehorajat. Anna ammattihenkilön suorittaa korjaukset ja mahdollinen asennus.
Asennusohjeet
Saat asentaa tämän autoradion itse vain, jos sinulla on kokemusta autoradioiden asentamisesta ja tunnet ajoneuvon sähköjärjestelmän hyvin. Noudata tämän ohjekirjan lopussa olevaa liitäntäkaaviota.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Blaupunkt Technology GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit katsoa internetistä osoitteesta www.blaupunkt.com.
Puhdistusohjeet
Liuotin-, puhdistus- ja hankausaineet sekä Cockpit-suihkeet ja muovien hoitoaineet voivat sisältää sellaisia aineita, jotka syövyttävät autoradion pintaa.
Käytä autoradion puhdistukseen vain kuivaa tai lievästi kostutettua liinaa.
Hävitysohjeet
Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta talousjätteiden mukana!
Toimita käytöstä poistettu laite, kauko-ohjain ja käytetyt paristot kierrätyspisteeseen.
Toimituslaajuus
Toimituslaajuuteen sisältyy:
• Autoradio
• Kauko-ohjain (sis. paristot)
• TMC-viritin (vain laitteissa, joissa Eurooppa-navigointi)
• Navigointitiedot sisältävä microSD-kortti microSDkorttiaukossa (vain navigointitoiminnolla varustetuissa laitteissa)
• GPS-antenni
• WLAN-USB-muistitikku
• Ulkoinen Bluetooth-mikrofoni
• Käyttöohjeet
• Asennuskehys
• Pienten osien sarja
• Asennusmateriaali
• Liitäntäkaapeli
Ohjelmistopäivitys
Nettiosoitteesta www.blaupunkt.com
saat laitteesi uusimman ohjelmiston sekä ohjelmiston päivitysohjeet.
Ohjelmistopäivitykset ovat nettiosoitteessa: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
258
10_CapeTown_fi.indd 258 01.12.14 15:57
Käyttöönotto | Käyttö
Käyttöönotto
Huomio
Kuljetussuojaruuvit
Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että kuljetussuojaruuvit on poistettu laitteen yläpinnalta.
Kytkeminen päälle/pois
Kytkeminen päälle/pois kierto-/painonupilla
* Kytke päälle painamalla kierto-/painonuppia 1 .
* Kytke pois pitämällä kierto-/painonuppia 1 painettuna yli 2 sekuntia.
Kytkeminen päälle/pois auton virtalukon välityksellä
Jos autoradio on yhdistetty auton virtalukkoon eikä sitä ole sammutettu kierto-/painonupilla 1 , se kytkeytyy päälle ja pois sytytysvirran kytkemisen mukaan.
Huomautus:
Kun kytket laitteen päälle/pois virtalukon kanssa, voit käyttää Fast Boot -toimintoa (katso luku "Järjestelmäasetukset", vaihtoehto Yleisasetukset ). Fast Boot lyhentää järjestelmän käynnistysajan muutaman sekunnin pituiseksi.
Valitse toiminnon Fast Boot aktivoinnin yhteydessä enimmäisaika, joka saa kulua laitteen poiskytkennän ja nopealla järjestelmäkäynnistyksellä tehtävän uuden päällekytkennän välillä. Ajan kuluttua loppuun tapahtuu normaalin järjestelmäkäynnistyksen uusi päällekytkentä.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää askeleittain välillä 0
(pois päältä) ja 100 (suurin äänenvoimakkuus).
* Muuta äänenvoimakkuutta kääntämällä kierto-/painonuppia 1 .
Autoradion mykistäminen (Mute)
* Paina lyhyesti kierto-/painonuppia 1 , kun haluat mykistää laitteen tai aktivoida jälleen aikaisemman
äänenvoimakkuuden.
Käyttö
Kosketusnäyttö
Tärkeä ohje:
Älä käytä kosketusnäytön ohjaamiseen terävää tai kovaa esinettä (esim. kuulakärkikynä tai täytekynä).
Laitteessa on kapasitiivinen kosketusnäyttö, joka mahdollistaa kauko-ohjauksen ja laitenäppäimien (katso kohta "Käyttösäätimet" tämän käyttöohjekirjan alussa) ohella laitteen ohjauksen.
Huomautus:
Kosketa sovellusta "Night Display", kun haluat kytkeä näytön pois päältä (kosketusnäyttö pimenee). Kun kosket uudelleen kosketusnäyttöä, palaat nykyiseen näyttöön.
Löydät sovelluksen "Night Display" koskettamalla päävalikossa kohtaa "Apps".
Näppäimen koskettaminen
Käyttösäätimen (esim. näppäin) käytön aktivoit koskettamalla kevyesti näyttöpintaa. Näyttöpintaa ei tarvitse painaa kovalla voimalla.
• Lyhyt painallus:
Useimpien käyttösäätimien ohjaamiseen riittää näyttöpinnan lyhyt painallus.
• Pitkä painallus:
Jotkut toiminnot edellyttävät pitkää painallusta.
Anna sormenkärjen olla noin 1 sekunnin ajan näyttöpinnalla.
Pyyhkäiseminen/vierittäminen
Jotkut toiminnot edellyttävät näyttöpinnan pyyhkäisemistä, esim.
• listojen vierittäminen,
• säätimien säätäminen.
Kosketa näyttöpintaa ja jätä sormi pinnan päälle. Siirrä sitten sormea pinnalla.
Zoomaaminen
Esimerkiksi karttoja (navigointi) ja valokuvia katsellessasi voit suurentaa tai pienentää näkymää (zoomaus):
Kosketa kahdella sormella karttanäytön aluetta ja jätä sormet pinnan päälle. Liikuta sitten sormia yhteen (uloszoomaus/pienentäminen) tai erilleen (sisäänzoomaus/ suurentaminen).
10_CapeTown_fi.indd 259
259
01.12.14 15:57
Käyttö
Navigointi valikoissa
Päävalikkoon vaihtaminen
* Paina näppäintä [ ].
tai:
* Kosketa painiketta [ ].
Huomautus:
Myös painamalla toistuvasti näppäintä [ set lopulta päävalikkoon.
] pää-
Edelliseen näyttönäkymään tai ylempään valikkoon vaihtaminen
* Paina näppäintä [ ].
tai:
* Kosketa painiketta [ ].
tai:
* Kosketa painiketta [ ].
Asetukset valikoissa
Vaihtoehtojen kytkeminen päälle/pois
* Kosketa vaihtoehtojen päälle-/poiskytkentää varten vastaavaa valikkomerkintää tai tunnusta.
Päällekytketty:
Poiskytketty:
-
-
- -
- -
Säädin
Tietyt asetukset voidaan suorittaa liukusäätimellä.
* Kosketa haluamaasi säätimen kohtaa tai pyyhkäise säädintä pitkin.
Asetuksen vahvistaminen
Joissakin tapauksissa suoritetut asetukset täytyy ensin vahvistaa, ennen kuin ne astuvat voimaan.
* Kosketa painiketta [ ].
Lisäasetukset
Jotkut vaihtoehdot antavat mahdollisuuden lisäasetuksiin.
* Kosketa painiketta [ ], jotta asetusvalikko avautuu näyttöön.
Näppäimistöllä syöttäminen
Tekstin tai lukuarvojen syöttöä varten näyttöön tulee näppäimistö:
1 2
8 7 6 5 4 3
Huomautuksia:
• Navigointisovellus käyttää omaa näppäimistöä
(katso luku "Navigointi").
• Syötöille, jotka sallivat vain tietyt merkit (esim. numerot), avataan tarvittaessa erikoisnäppäimistö.
Näppäimistö tarjoaa seuraavat vaihtoehdot:
1 Syötön näyttäminen
2 Syötön vahvistaminen
3 Viimeisimmän syötön poistaminen
4 Lyhyt painallus: Syötön vahvistaminen
Pitkä painallus: Syötön poistaminen
5 Lyhyt painallus: Merkin syöttäminen
Pitkä painallus: Erikoismerkkien näyttäminen valintaa varten
6 Lyhyt painallus: Merkin syöttö
Pitkä painallus: Näppäimistöasetusten näyttäminen
7 Tekstin syötön yhteydessä: Vaihtaminen suurien ja pienien kirjaimien välillä
Numeroiden/merkkien syötön yhteydessä: Vaihtaminen muihin erikoismerkkeihin ja niistä takaisin
8 Näppäimistön asetus tekstin tai numeroiden ja merkkien syötölle
Android-tilarivi ja -valikko
Android-tilarivillä näytetään esim. Android-ilmoitukset, toiminnassa olevat Android-sovellukset ja WLAN-,
Bluetooth- ja matkapuhelintila:
Normaalissa käytössä Android-tilarivi on pois näkyvistä ja näkyy näytöllä vain navigointikäytössä.
260
10_CapeTown_fi.indd 260 01.12.14 15:57
Android-tilarivin näyttäminen
* Kosketa näytön oikeassa yläkulmassa olevaa kellonajan kohtaa.
Huomautus:
Android-tilarivi poistuu automaattisesti taas näkyvistä noin 10 sekunnin kuluttua.
Android-tilarivin laajentaminen
* Kosketa näytössä näkyvää tilariviä ja pyyhkäise alaspäin.
Android-valikko avautuu ja mahdollistaa esim. pääsyn aktivoitujen sovellusten asetuksiin.
Huomautus:
Android-valikko poistuu automaattisesti taas näkyvistä noin 5 sekunnin kuluttua.
Käyttö | Päävalikko
Päävalikko
Päävalikon avaaminen
* Paina näppäintä [ ].
Huomautus:
Myös monien sovellusten näytössä on painike päävalikkoon vaihtoa varten.
Päävalikkonäyttö
1 2 3
10_CapeTown_fi.indd 261
8 7 6 5 4
Päävalikko sisältää seuraavat alueet ja ilmoitukset:
1 Päivämäärä
2 Nykyinen audio-/videolähde
3 Kellonaika/Bluetooth™-tila
4 Sovellusten päärivi:
Tällä rivillä on enintään 5 sovelluksen painikkeet.
Huomautus:
Voit määrittää itse, mitkä sovellukset tulevat sovellusten pääriville (katso kohta "Päävalikon mukauttaminen").
Vihje:
Sijoita sovellusten pääriville niiden sovellusten painikkeet, joita käytät kaikkein useimmin.
5 Laajennettu sovellusrivi
Tällä rivillä on enintään 25 sovelluksen painikkeet.
Pyyhkäise riviä oikealle tai vasemmalle, kun haluat selata rivin 5:n alueen läpi.
Huomautus:
Voit määrittää itse, mitkä sovellukset tulevat laajennetulle sovellusriville (katso kohta "Päävalikon mukauttaminen").
261
01.12.14 15:57
Päävalikko
Vihje:
Sijoita laajennetulle sovellusriville niiden sovellusten painikkeet, joita käytät satunnaisesti.
Päävalikon avauksen yhteydessä näytetään aina laajennetun sovellusrivin viimeksi valittu alue.
6 Alueen näyttö
Näyttää, mikä laajennetun sovellusrivin alue on parhaillaan valittuna.
7 Sovelluspainikkeet
Kosketa painiketta, kun haluat käynnistää sovelluksen.
8 Yhdistetty sovelluspainike (kansiopainike)
Näihin painikkeisiin on yhdistetty enintään 6:n eri sovelluksen painiketta.
Paina yhdistettyä painiketta, kun haluat näyttöön sovellusten yksittäiset painikkeet. Kosketa yksittäistä painiketta, kun haluat käynnistää sovelluksen.
Huomautuksia:
• Voit asettaa yhdistettyjä sovelluspainikkeita itse
(katso kohta "Sovelluksen siirtäminen päävalikossa").
• Saat näyttöön lisää esiasennettuja sovelluksia, kun kosketat päävalikon kohtaa "Apps".
• Esiasennetun sovelluskaupan saat avattua näyttöön päävalikon kohdasta "Apps".
Päävalikon mukauttaminen
Sovelluksen poistaminen päävalikosta
Huomautus:
Voit koska tahansa lisätä poistetun sovelluksen uudelleen päävalikkoon (katso kohta "Sovelluksen lisääminen").
Painiketta Apps ei ole mahdollista poistaa päävalikosta. Kohdasta Apps voit katsoa kaikki laitteen käytettävissä olevat sovellukset.
* Kosketa painiketta ja jätä sormenkärki näyttöpinnan päälle.
Painike siirtyy etualalle ja poistorasti tulee näyttöön.
* Vedä painike poistorastin päälle ja jätä sormenkärki tälle, kunnes painike muuttuu punaiseksi.
* Nosta sormenkärki näytöltä.
Painike on sitten poistettu.
Sovelluksen siirtäminen päävalikossa
Voit siirtää sovellusta sovellusrivillä tai molempien sovellusrivien välillä.
Huomautus:
Voit siirtää sovelluksen vain vapaalle paikalle päävalikossa.
Poikkeus: Voit siirtää sovellusta sovellusten päärivin sisällä tai laajennetun sovellusrivin näkyvän alueen sisällä. Muut sovellukset järjestellään automaattisesti uudelleen.
* Kosketa painiketta ja jätä sormenkärki näyttöpinnan päälle.
Painike siirtyy etualalle ja poistorasti tulee näyttöön.
* Vedä painike haluamaasi kohtaan.
Huomautuksia:
• Kun haluat siirtää sovelluksen laajennetun sovellusrivin näkymättömälle alueelle, vedä painike laajennetun sovellusrivin ulkoreunaan ja odota, kunnes olet saanut selattua haluamaasi sovellusrivin alueeseen asti.
• Voit ryhmittää enintään 6 erilaista sovellusta yhdistetyksi sovelluspainikkeeksi. Vedä sitä varten sovelluksen painike toisen sovelluksen painikkeen päälle tai jo ennestään olevan yhdistetyn sovelluspainikkeen päälle.
• Voit poistaa sovelluksen yhdistetystä sovelluspainikkeesta vetämällä painikkeen ulos ja siirtämällä sen sovellusrivillä olevaan vapaaseen paikkaan tai poistorastin päälle. Viimeinen sovellus yhdistetyssä sovelluspainikkeessa tulee automaattisesti jälleen näyttöön normaalina painikkeena.
* Nosta sormenkärki näytöltä.
Painike on sitten siirretty.
Sovelluksen lisääminen
* Kosketa päävalikon painiketta Apps .
Käytettävissä olevat sovellukset näytetään useammilla sivuilla.
* Pyyhkäise tarvittaessa oikealle tai vasemmalle sille sivulle asti, jossa haluamasi sovellus sijaitsee.
* Kosketa sovelluksen painiketta ja jätä sormenkärki näyttöpinnan päälle.
Painike siirtyy etualalle ja päävalikko tulee näyttöön.
* Vedä painike haluamaasi kohtaan.
* Nosta sormenkärki näytöltä.
Painike on sitten lisätty.
Huomautus:
Lisätietoja painikkeiden sijoittamisesta saat kohdasta "Sovelluksen siirtäminen päävalikossa".
262
10_CapeTown_fi.indd 262 01.12.14 15:57
Äänensävysäädöt
Äänensävysäädöt
Äänensävysäätöjen avaaminen
* Valitse päävalikosta taajuuskorjainsovellus (katso luku "Päävalikko").
Huomautus:
Voit avata taajuuskorjaimen tai balanssin / etu- ja takakaiuttimien välisen tasapainon asetukset myös muiden sovellusten vaihtoehtojen valikosta.
Taajuuskorjainnäyttö 1
1 2 3 4 5
Taajuuskorjainnäyttö 2
1 2 3 4 5
10 9 8 7 6
Taajuuskorjainnäytössä 1 käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Taajuuskorjainnäyttöön 2 vaihtaminen (katso seuraavana oleva kohta)
3 Mukautettavan taajuusalueen valitseminen (katso kohdat 6 , 7 ja 8 ).
4 Taajuusaluenäyttö
5 Kellonaika/Bluetooth™-tila
6 Q-kertoimen asetus:
Aseta Q-arvo valitulle taajuusalueelle 3 näppäimillä
[ ] ja [ ].
7 Taajuuden asetus:
Valitse asetettava keskitaajuus valitun taajuusalueen
3 sisällä näppäimillä [ ] ja [ ].
8 Tason asetus:
Aseta taso valitulle keskitaajuudelle 7 näppäimillä
[ ] ja [ ].
9 Taajuuskorjaimen esiasetukset: Kosketa esiasetusta sen valitsemiseksi.
: Palauta taajuuskorjain esiasetettuihin arvoihin.
9 8 7 6
Taajuuskorjainnäytössä 2 käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Taajuuskorjainnäyttöön 1 vaihtaminen (katso edellä oleva kohta)
3 Subwooferin 4 ollessa päällä: Alipäästötaajuuden säätäminen näppäimillä [ ] ja [ ]
4 Subwooferin kytkeminen päälle/pois ja kun päällekytkettynä, Subwoofer-tason säätäminen näppäimillä [ ] ja [ ]
5 Kellonaika/Bluetooth™-tila
6 Ylipäästön kytkeminen päälle/pois ja kun päällekytkettynä, taajuuden säätäminen näppäimillä [ ] ja
[ ]
7 Subwooferin 4 ollessa päällekytkettynä: Vaiheen säätäminen näppäimillä [ ] ja [ ]
8 Balanssin ja etu- ja takakaiuttimien välisen tasapainon säätäminen:
Muuta äänenvoimakkuuden jakosuhdetta näppäimillä [ ] ja [ ] (balanssi) tai [ ] ja [ ] (etu- ja takakaiuttimien välinen tasapaino), tai:
Kosketa yhtä kohtaa kuvassa olevassa matkustamossa, kun haluat säätää suoraan vastaavaa äänenvoimakkuuden jakosuhdetta.
9 Nykyinen balanssin ja etu- ja takakaiuttimien välisen tasapainon arvo
10_CapeTown_fi.indd 263
263
01.12.14 15:57
Järjestelmäasetukset
Järjestelmäasetukset
Järjestelmäasetusten avaaminen
* Valitse päävalikosta Asetukset -sovellus (katso luku
"Päävalikko").
Asetusnäyttö
1 2 3 4
6
5
Huomautus:
Vieritä tarvittaessa listaa, jotta pääset haluamasi asetuksen kohdalle.
Asetusnäytössä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Valikkokohdat
3 Parhaillaan valittu valikkokohta
4 Nykyisen valikon tai alivalikon nimi
5 Kellonaika/Bluetooth™-tila
6 Alivalikkokohdat
Valikossa Asetukset käytettävissäsi ovat seuraavat valikko- ja alivalikkokohdat:
• Yleisasetukset : Yleisten laiteasetusten suorittaminen:
– Radioalueen (vastaanottoalueen) valitseminen
– Näytön automaattisen poiskytkennän asettaminen
– Fast-Boot-asetukset
– Järjestelmäsovellusten ja omien sovellusten satunnaistoiston kytkeminen päälle/pois
– Selailuhaun esittelyajan säätäminen
– Päällekytkettäessä voimassa olevan äänenvoimakkuuden valitseminen
– Äänimerkin kytkeminen päälle/pois
• WLAN :n kytkeminen päälle/pois
– WLAN-verkon valitseminen
264
• Bluetoothin kytkeminen päälle/pois
– Laitehallinta
– Puhelinmuistion synkronointi
– Puhelinmuistion lajittelu
– Puhelinmuistion automaattisen lajittelun kytkeminen päälle/pois
– Automaattisen yhteyden kytkeminen päälle/pois
– Automaattisen puheluun vastaamisen kytkeminen päälle/pois
– Pariliitäntäkoodin syöttäminen/muuttaminen
– Ulkoisen mikrofonin kytkeminen päälle/pois
– Twin Connectin (2 matkapuhelinta voidaan yhdistää samanaikaisesti) kytkeminen päälle/pois
• Langaton yhteys ja verkot : Kannettavan WLANhotspotin asettaminen
• Tulotaso : Audiota lähettävien sovellusten audiotason säätäminen
• Näyttö : Näyttöasetusten suorittaminen:
– Värikaavion valitseminen
– Automaattisen himmentimen kytkeminen päälle/ pois
– Kirkkauden säätäminen
– Näytön taustan säätäminen
• Kieli ja syöttäminen : Järjestelmäkielen ja syöttämisen asetusten suorittaminen:
– Järjestelmäkieli sekä oikoluku ja sanakirja
– Näppäimistöstandardin valitseminen
– Tekstistä puheeksi -synteesi
– Ulkoisen hiiren/kosketusalustan kohdistimen nopeus
• Video : Videoasetusten suorittaminen:
– Tulon ja lähdön värijärjestelmän säätäminen
– Peruutuskamerakuvan toiston säätäminen
– Takaosan A/V-tulon tilan säätäminen
– DivX-rekisteröinti ja -deaktivointi
• DVD-luokittelu : DVD-toiston kieli- ja ikäraja-asetusten suorittaminen
• Muisti : Laitteen ja järjestelmään liitettyjen tietovälineiden muistin hallinta
• Sovellukset : Asennettujen sovellusten hallinta
• Sijaintipaikkapalvelut : Sijaintipaikkatietojen käyttöasetusten suorittaminen
• Turvallisuus : Turvallisuusasetusten suorittaminen:
– Varkaussuojan kytkeminen päälle/pois
– Varkaussuojan koodin muuttaminen (perusasetus: 0000)
– Salasanojen näkeminen
– Android-laitehallinnan ja sovellusten asetukset
– Sertifikaattien hallinta
10_CapeTown_fi.indd 264 01.12.14 15:57
Järjestelmäasetukset | Ulkoiset laitteet ja tietovälineet
• Tilit : Internet- ja sähköpostitilien asettaminen seuraaville:
– Sähköposti
– Microsoft Exchange
• Varmuuskopiointi ja palauttaminen alkutilaan :
Laitteen tietojen ja asetusten varmuuskopiointi ja poistaminen:
– Henkilökohtaisten tietojen poistaminen (esim. puhelintiedot, kuten puhelinmuistiomerkinnät ja puhelulistat, tilit, järjestelmä- ja sovellustiedot)
– Tehdasasetuksiin palauttaminen
• Päivämäärä ja kellonaika : Päivämäärän ja kellonajan asettaminen:
– GPS:n välityksellä tapahtuvan kellonajan ja päivämäärän automaattisen asettamisen kytkeminen päälle/pois
– Manuaalinen kellonajan ja päivämäärän asettaminen sekä aikavyöhykkeen valitseminen
• Ohjelmistoversio : Laitteen nykyisen ohjelmiston tietojen näyttäminen
Ulkoiset laitteet ja tietovälineet
Perustiedot
Soitettavat tietovälineet ja mediasisällöt
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RW
• USB-tietovälineet
• microSDHC-kortit
• MP3- tai WMA-tiedostot, filmit ja valokuvat
Huomautuksia:
• Käytä moitteettoman toiminnan varmistamiseksi vain sellaisia CD-levyjä, joissa on Compact Disc
-logo, ja vain sellaisia DVD-levyjä, joissa on DVDlogo.
• Blaupunkt ei voi taata kopiointisuojattujen DVD-/
CD-levyjen eikä kaikkien markkinoilla olevien DVD-/CD-aihioiden, USB-tietovälineiden ja microSD-korttien moitteetonta toimintaa.
• Elokuvien ja valokuvien toisto laitteen näytössä on sallittua vain silloin, kun ajoneuvo seisoo paikallaan ja käsijarru on kytketty päälle. Kaapeli "PAR-
KING" täytyy liittää auton käsijarruliitäntään (katso tämän ohjekirjan lopussa oleva liitäntäkaavio).
Elokuvien toisto ulkoisessa monitorissa (Rear Seat
Entertainment) on mahdollista myös ajon aikana.
Noudata MP3-/WMA-tietovälineen valmistelussa seuraavia ohjeita:
• DVD-/CD-formaatit: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• DVD-/CD-tietoformaatit: ISO 9669 Level 1 ja 2, Joliet
• CD-polttonopeus: Maks. 16-kertainen (suositus)
• USB-formaatti/-tiedostojärjestelmä: FAT/FAT16/
FAT32/NTFS
• MicroSD-korttitiedostojärjestelmä: FAT/FAT16/FAT32
• Audiotiedostojen tiedostopääte:
– .MP3 MP3-tiedostoille
– .WMA WMA-tiedostoille
• WMA-tiedostot vain ilman digitaalista käyttöoikeuksien hallintaa (Digital Rights Management, DRM) ja jotka on luotu Windows Media® Player -ohjelman versiolla 8 tai sitä uudemmalla versiolla
• MP3-ID3-tagit: Versio 1 ja 2
• Audiotiedostojen luontinopeus:
– MP3: 32 – 320 kbps
– WMA: 32 – 192 kbps
• Tiedostojen ja hakemistojen enimmäismäärä:
– Maks. 40 000 tiedostoa (riippuu tiedosto-/hakemistorakenteesta)
10_CapeTown_fi.indd 265
265
01.12.14 15:57
Ulkoiset laitteet ja tietovälineet
DVD-/CD-käyttö
DVD-/CD-levyn asettaminen laitteeseen
DVD/CD-aseman vaurioitumisvaara!
Laitteessa ei saa käyttää normaalista muodosta poikkeavia DVD-/CD-levyjä eikä halkaisijaltaan
8 cm:n kokoisia DVD-/CD-levyjä (mini-DVD-/
CD-levyt).
Emme vastaa DVD-/CD-aseman vahingoista, jotka johtuvat soveltumattomien DVD-/CD-levyjen käytöstä.
* Työnnä DVD/CD tekstipuoli ylöspäin DVD-/CD-aukkoon ( 6 kohdassa "Käyttösäätimet"), kunnes tunnet vastusta.
Laite vetää DVD-/CD-levyn automattisesti sisään ja toisto alkaa.
Huomautus:
DVD-/CD-levyn automaattista sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa.
DVD-/CD-levyn poistaminen
* Paina näppäintä ( 4 kohdassa "Käyttösäätimet") pitkään, kun haluat ottaa sisällä olevan DVD-/CDlevyn ulos.
Huomautus:
DVD-/CD-levyn ulostuloa ei saa estää eikä avustaa.
USB-tietovälineet
Tässä laitteessa on neljä USB-liitäntää:
• USB1-liitäntä laitteen etupuolen suojalevyn alla
• USB2- ja USB3-liitäntä laitteen taustapuolella
• USB RSE -liitäntä (Rear Seat Entertainment) laitteen taustapuolella
Huomautuksia:
• Käytä liitäntöjä USB-1/2/3 USB-tietovälineille, joissa on mediasisältöjä.
• Käytä liitäntää USB-2 tai -3 oheiselle WLAN-USBmuistitikulle.
• Käytä liitäntää USB RSE mediasisällöllisille USBtietovälineille Rear Seat Entertainmentin kautta toistoon.
• DivX:ää tuetaan vain liitännällä USB RSE, ei liitännöillä USB-1/2/3.
USB-tietovälineen kytkeminen laitteen etupuolelle
* Avaa kierto-/painonupin alapuolella oleva suojalevy.
* Työnnä USB-tietoväline USB-koskettimeen ( ; kohdassa "Käyttösäätimet").
Laite kytkeytyy automaattisesti USB-käytölle. Tiedot luetaan ja toisto alkaa ensimmäisestä mediatiedostosta, jonka laite tunnistaa.
USB-tietovälineen irrottaminen
* Kytke autoradio pois päältä.
* Vedä USB-tietoväline irti laitteesta.
microSDHC-kortit
Tässä laitteessa on microSDHC-kortinlukija laitteen etupuolella olevan suojalevyn alla ( 9 kohdassa "Käyttösäätimet").
microSDHC-kortin työntäminen paikalleen
* Avaa kierto-/painonupin yläpuolella oleva suojalevy.
* Työnnä microSDHC-kortti tekstipuoli oikealle (koskettimet vasemmalle) osoittaen ja koskettimet edellä kortinlukijaan, niin että se napsahtaa paikalleen.
Laite kytkeytyy automaattisesti microSDHC-käytölle.
Tiedot luetaan ja toisto alkaa ensimmäisestä mediatiedostosta, jonka laite tunnistaa.
microSDHC-kortin poistaminen
* Avaa tarvittaessa suojalevy.
* Paina microSDHC-korttia, kunnes sen lukitus aukeaa.
* Vedä microSDHC-kortti ulos kortinlukijasta.
iPodin/iPhonen audio-/videotoisto
Voit ohjata laitteella monien eri iPod- ja iPhone-mallien musiikki- ja videotoistoa.
iPodin ja iPhonen audiotoistoa varten laitteessa on kolme USB-liitäntää:
• USB1-liitäntä laitteen etupuolen suojalevyn alla
• USB2- ja USB3-liitäntä laitteen taustapuolella
Videotoistoa varten tarvitaan lisäksi liitäntä yhteen näistä
A/V-liitännöistä:
• A/V In 1 laitteen etupuolen suojalevyn alla
• A/V In 2 laitteen taustapuolella
Huomautuksia:
• USB-laitteissa olevat kannettavat laitteet ladataan automaattisesti.
• Tämän ohjekirjan lopussa on lista yhteensopivista iPod- ja iPhone-laitteista. Blaupunkt ei voi taata muiden iPod- ja iPhone-mallien moitteetonta toimintaa.
266
10_CapeTown_fi.indd 266 01.12.14 15:57
Ulkoiset laitteet ja tietovälineet
Bluetooth
®
-lähteet
Voit pariliittää Bluetooth®-toiminnon välityksellä matkapuhelimet ja mediasoittimet autoradioon.
Kun pariliität matkapuhelimen autoradioon, silloin voit soittaa ja vastaanottaa puheluita sisäänrakennetun handsfree-toiminnon kanssa. Voit käyttää pariliitetyn matkapuhelimen puhelinmuistiota ja soitettujen puhelujen numerolistoja.
Mikäli liitetty Bluetooth®-laite tukee A2DP- ja AVRCPtoimintoja, voit soittaa musiikkia autoradion kautta ja ohjata äänentoistoa.
Bluetooth ® -laitteen yhdistäminen ensimmäisen kerran
Huomautus:
Kytke tarvittaessa ensin Bluetooth® ulkoisesta
Bluetooth®-laitteesta päälle ja varmista, että se näkyy.
* Valitse päävalikosta Asetukset -sovellus (katso luku
"Päävalikko").
* Valitse vaihtoehto Bluetooth .
Huomautus:
Kytke tarvittaessa Bluetooth® ensin päälle.
* Valitse merkintä Laitehallinta .
* Kosketa kohtaa Laitteen lisääminen .
Laite tunnistetaan ja tulee Bluetooth®-nimellään laitelistaan.
Huomautus:
Jos Bluetooth®-laite ei tule laitelistaan, yhteys täytyy muodostaa Bluetooth®-laitteestasi:
• Bluetooth®-laitteesi tunnistaa laitteen nimellä
"BP 94x".
• Käytä yhteyden muodostamiseen laitteen Bluetooth® PIN-numeroa. Määritä tarvittaessa etukäteen Bluetooth® PIN-numero valikossa Bluetooth , vaihtoehto Pairing Code .
* Kosketa laitelistassa olevaa laitteen merkintää.
* Syötä tarvittaessa ulkoiselle Bluetooth®-laitteellesi
Bluetooth PIN.
Ulkoinen Bluetooth®-laite yhdistetään ja on sitten käytettävissä.
Huomautus:
Voit muuttaa Bluetooth® PIN-numeroa valikossa
Bluetooth , vaihtoehto Pairing Code .
Bluetooth ® -laitteiden hallinta
* Valitse päävalikosta Asetukset -sovellus (katso luku
"Päävalikko").
* Valitse vaihtoehto Bluetooth .
Huomautus:
Kytke tarvittaessa Bluetooth® ensin päälle.
* Valitse merkintä Laitehallinta .
1 2 3
6 5
4
1 Vaihda valikkoon Asetukset
2 Lisää laite (katso edellä oleva kohta)
Huomautus:
Voit pariliittää enintään Bluetooth®-laitetta.
3 Muodosta yhteys pariliitetylle laitteelle
Kosketa haluamasi laitteen merkinnän tätä vaihtoehtoa, kun haluat muodostaa sille yhteyden.
4 Valitse pääpuhelin (Twin Connectissa)
Kosketa haluamasi laitteen merkinnän tätä vaihtoehtoa, kun haluat valita sen pääpuhelimeksi.
Huomautuksia:
• Soitettaviin puheluihin käytetään vain pääpuhelinta.
• Sinulla on pääsy vain pääpuhelimen puhelinmuistioon.
• Voit koska tahansa valita toisen yhdistetyn puhelimen pääpuhelimeksi.
5 Vaihda ylempään valikkoon
6 Pariliitettyjen laitteiden lista
Kun haluat poistaa laitteen pariliitännän, kosketa sen merkintää ja sitten poistorastia. Tekemäsi vahvistuksen jälkeen laitteen pariliitäntä poistetaan.
Audiotoisto Android-älypuhelimesta
Blaupunktin Android Music Player -sovelluksella voit ohjata Bluetooth®-yhteydellä liitetyn Android-älypuhelimen musiikin toistoa, esim. tekemällä vaivattomasti kappaleen valinnan käytettävissä olevista kategorioista.
Huomautus:
Laitteeseen on jo esiasennettu sovellus Music Player .
Älypuhelimessasi täytyy olla lisäksi asennettuna
Internetistä osoitteesta www.blaupunkt.com
.
Music Player App Series 900 . Tämän voit imuroida
267
10_CapeTown_fi.indd 267 01.12.14 15:57
Radio
Radio
Huomautus:
Tämä autoradio on asetettu tehtaalla vastaanottoalueelle Europe . Voit asettaa jonkun muun vastaanottoalueen (katso luku "Järjestelmäasetukset", vaihtoehto Yleisasetukset / Radioalue ).
Radiotoiston käynnistäminen
* Valitse päävalikosta radiosovellus (katso luku "Päävalikko").
Radionäyttö avataan (katso seuraava kohta) ja toisto alkaa.
Radionäyttö
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
Radionäytössä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Radioasematietojen alue:
• Nykyinen taajuus / nykyisen aseman nimi / radioteksti
• Nykyinen muistitaso
• Taajuusasteikko
Huomautus:
Kosketa taajuusasteikkoa tai pyyhkäise taajuusasteikon yli, kun haluat muuttaa taajuutta.
[ ] Lyhyt painallus: Taajuuden muuttaminen askeleittain ylöspäin
Pitkä painallus: Haun käynnistäminen ylöspäin
[ ] Lyhyt painallus: Taajuuden muuttaminen askeleittain alaspäin
Pitkä painallus: Haun käynnistäminen alaspäin
3 Aaltoalueen/muistitason valinta
Huomautus:
Vain vastaanottoalueella Europe : Jos muistitaso
AM on valittuna, vaihda uudelleen kohtaa AM koskettamalla aaltoalueelle LW. Koskettamalla kohtaa LW siirryt takaisin aaltoalueelle AM.
4 Kellonaika/Bluetooth™-tila
5 Nykyisen muistitason tallennettujen radioasemien esittelysoitto
6 Nykyisen muistitason muistipaikat
Lyhyt painallus: Tallennetun radioaseman avaaminen
Pitkä painallus: Viritetyn radioaseman tallentaminen
Huomautus:
Jokaisella muistitasolla on käytettävissä 10 muistipaikkaa, muistitasolla FMTS (Travelstore) 8 muistipaikkaa. Pyyhkäise muistipaikkapalkin yli, kun haluat vierittää näyttöön lisää muistipaikkoja.
7 Travelstore-toiminnon käynnistäminen
Nykyisen aaltoalueen 8 parhaiten kuuluvaa radioasemaa tallennetaan automaattisesti.
Huomautus:
Tämä toiminto on käytettävissä vain muistitasoilla
FMT ja AMT.
8 Nykyisen aaltoalueen radioasemien esittelysoitto
9 Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Huomautuksia:
• Tämä toiminto on käytettävissä vain aaltoalueella
FM.
• Annettavien liikennetiedotusten äänenvoimakkuutta voidaan säätää tiedotuksen aikana äänenvoimakkuuden säätimellä. Viimeksi säädetty
äänenvoimakkuus tallennetaan muistiin.
: Vaihtoehtojen valikon avaaminen/sulkeminen (katso seuraava kohta)
Vaihtoehtojen valikko
Vaihtoehtojen valikossa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja asetukset:
Yleisasetukset:
• Taajuuskorjain : Taajuuskorjainasetusten suorittaminen ja äänenvoimakkuuden jakosuhteen säätäminen
Huomautus:
Katso tähän liittyvät lisätiedot luvusta "Äänensävysäädöt".
Aaltoalueelle FM:
• Taajuussyöttö : Siirtyminen halutulle taajuudelle.
Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
– Keskeytys : Syötön keskeyttäminen
268
10_CapeTown_fi.indd 268 01.12.14 15:57
• Paikallisradio : Paikallisradiovastaanoton kytkeminen päälle/pois.
Paikallisradiovastaanotossa toistetaan vain parhaiten kuuluvia radioasemia.
• RDS vaihtoehtoinen taajuus (vain Europe ): RDS
AF:n kytkeminen päälle/pois.
Jos RDS AF on kytketty päälle, laite vaihtaa automaattisesti päälleviritetyn radioaseman parhaiten kuuluvalle taajuudelle.
• RDS paikallisradio (vain Europe ): RDS paikallisradiotilan kytkeminen päälle/pois.
Jos paikallisradiotila on kytketty päälle, laite vaihtaa vain niille päälleviritetyn radioaseman vaihtoehtoisille taajuuksille, jotka lähettävät samaa paikallisohjelmaa.
• RDS kellonaika (vain Europe ): RDS kellonajan kytkeminen päälle/pois.
Kun RDS CT on kytketty päälle, laitteen kellonaika asetetaan automaattisesti vastaanotetun RDSsignaalin välityksellä.
• PTY-lista (vain Europe , USA ): Ohjelmatyyppien listan avaaminen
Kosketa haluamasi ohjelmatyypin kohtaa, jotta saat rajoitettua vastaanoton vastaaviin radioasemiin.
• Alipäästösuodatin : Toistoa parantavan alipäästösuodattimen kytkeminen päälle/pois
Aaltoalueelle AM:
• Enter Frequency : Siirtyminen halutulle taajuudelle.
Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
– Cancel : Keskeyttäminen
• Local : Paikallisradiovastaanoton kytkeminen päälle/ pois.
Paikallisradiovastaanotossa toistetaan vain parhaiten kuuluvia radioasemia.
DAB/DAB+
(vain 945)
Radio | DAB/DAB+
Laitetta voidaan käyttää DAB-toistoon.
Huomautus:
DAB-toistoa varten järjestelmään täytyy olla kytkettynä valinnainen Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945 .
DAB-toiston käynnistäminen
* Valitse päävalikosta DAB-sovellus (katso luku "Päävalikko").
DAB-näyttö avataan (katso seuraava kohta) ja toisto alkaa.
DAB-näyttö
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
DAB-näytössä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Radioasematietojen alue (nykyisen radioaseman nimi / DAB-lisätiedot)
3 DAB-vastaanottotila
4 Kellonaika/Bluetooth™-tila
5 Tallennettujen radioasemien esittelysoitto
6 Muistipaikat
Lyhyt painallus: Tallennetun radioaseman avaaminen
Pitkä painallus: Viritetyn radioaseman tallentaminen
Huomautuksia:
Käytettävissä on 30 muistipaikkaa. Pyyhkäise muistipaikkapalkin yli, kun haluat vierittää näyttöön lisää muistipaikkoja.
7 Radioaseman valinta:
[ ] Vaihtaminen seuraavalle radioasemalle
[ ] Vaihtaminen edelliselle radioasemalle
8 Kaikkien vastaanotettavissa olevien radioasemien esittelysoitto
9 Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
269
10_CapeTown_fi.indd 269 01.12.14 15:57
DAB/DAB+ | Media-/DVD-toisto
: Lyhyt painallus: Kanavaryhmälistan avaaminen
Pitkä painallus: Ohjelmalistan avaaminen
Huomautuksia:
• Kanavaryhmälista laaditaan ja tallennetaan vasta
DAB+ Tuner Boxin ensimmäisen käyttökerran yhteydessä. Tämän myötä vastaanottoalueesi kaikki kanavaryhmät ovat käytettävissäsi.
• Jos poistut alkuperäiseltä vastaanottoalueelta, päivitä tarvittaessa kanavaryhmälista (katso kohta
"Vaihtoehtojen valikko", vaihtoehto "Palveluiden päivittäminen").
• Jos et halua korvata alkuperäisen vastaanottoalueen kanavaryhmälistaa täydellisesti, käytä manuaalista kanavaryhmähakua, niin että pääset vastaanotettavissa olevaan kanavaryhmään
(katso kohta "Vaihtoehtojen valikko", vaihtoehto
"Manuaalinen kanavaryhmän haku").
• Tallennetut asemat pysyvät myös kanavaryhmälistan päivityksen tai manuaalisen kanavaryhmähaun jälkeen tallessa.
; Vaihtoehtojen valikon avaaminen/sulkeminen (katso seuraava kohta)
Vaihtoehtojen valikko
Vaihtoehtojen valikossa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja asetukset:
Yleisasetukset:
• Taajuuskorjain : Taajuuskorjainasetusten suorittaminen ja äänenvoimakkuuden jakosuhteen säätäminen
Huomautus:
Katso tähän liittyvät lisätiedot luvusta "Äänensävysäädöt".
DAB-vastaanotolle:
• Manuaalinen kanavaryhmän haku : Vastaanotettavissa olevien kanavaryhmien haku, jotka eivät mahd. ole tallennettuna kanavaryhmälistassa
• Palvelulinkki FM : DAB-FM-linkin kytkeminen päälle/pois. Jos radioasema on vastaanotettavissa DAB:n ja FM:n välityksellä, päällekytketyn DAB-FM-linkin yhteydessä viritetään päälle kulloinkin parhaiten kuuluva vastaanottomuoto.
• Palveluiden päivittäminen : Kanavaryhmä- ja radioasemalistan päivittäminen
• L-kaista : DAB-L-kaistan kytkeminen päälle/pois
• PTY-lista : Ohjelmatyyppien listan avaaminen
Kosketa haluamaasi ohjelmatyyppiä, kun haluat nimenomaisesti käyttää vain vastaavia radioasemia.
Media-/DVD-toisto
Tässä luvussa kuvataan järjestelmään liitetyillä laitteilla ja tietovälineillä (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V) olevien mediasisältöjen toistaminen.
VAARA!
Videotoiston yhteydessä liikenneturvallisuus voi vaarantua.
Videotoiston käyttäminen voi johtaa huomiosi pois liikenteestä ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia!
Älä käytä ajamisen aikana videotoistoa. Pysähdy autolla sopivaan paikkaan ja käytä laitetta ajoneuvon seisoessa.
9
Huomautuksia:
• Laitteiden ja tietovälineiden kytkentää ja asennusta varten lue luku "Ulkoiset laitteet ja tietovälineet".
• Kaikkia vaihtoehtoja ei tueta kaikilla mediasisällöillä, laitteilla tai liitäntämuodoilla.
Mediatoiston käynnistäminen
* Valitse päävalikosta haluamasi tietoväline tai laite
(katso luku "Päävalikko").
Medianäyttö avautuu (katso seuraava kohta) ja toisto alkaa tai mediaselain avautuu (katso kohta "Mediaselain").
Medianäyttö
8
1 2
7
3
6
4 5
Medianäytössä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Nykyinen medialähde
Päävalikkoon vaihtaminen
270
10_CapeTown_fi.indd 270 01.12.14 15:57
Media-/DVD-toisto
2 Kappaletietojen alue:
•
Audiotoistossa: Kappaletiedot, esim. kappaleen nimi, esittäjä ja levynkansi (ei A/V:n yhteydessä)
Video-/valokuva-/DVD-toistossa: Kuvantoisto
Huomautuksia:
• Kappaletiedot (ID3-tagit) täytyy saada järjestelmään kytketyltä tietovälineeltä tai laitteelta.
Kuvantoiston yhteydessä valikkopalkit poistetaan automaattisesti näytöstä noin 3 sekunnin kuluttua. Kun haluat valikkopalkit taas näyttöön, kosketa näyttöä.
3 Mediatyypin vaihtaminen
(kun USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Audiokappale
[ ] Videokappale
[ ] Valokuvat
Mediatyypin vaihdon yhteydessä mediaselain avautuu automaattisesti (katso seuraava kohta).
4 Kappaleen uudelleentoiston / kappaleiden satunnaistoiston säätäminen
(ei DVD/BT-Streaming / A/V:n yhteydessä):
[ ] Kappaleen uudelleentoisto pois päältä
[ ] Nykyisen valinnan kaikkien kappaleiden uudelleentoisto (vain iPodissa)
[ ] Kansion kaikkien kappaleiden uudelleentoisto
[ ] Nykyisen kappaleen uudelleentoisto
[ ] Kappaleiden satunnaistoisto pois päältä
[ ] Kappaleiden satunnaistoisto päälle (tarv. vain parhaillaan uudelleentoistettavan kappaleen sisällä)
5 Kellonaika/Bluetooth™-tila
6 Toiston edistyminen (ei valokuvatoistossa):
• Nykyisen kappaleen numero / kappalemäärä
• Nykyinen soittoaika
• Kokonaissoittoaika
• Edistymispalkki
Huomautus:
Kosketa edistymispalkkia tai pyyhkäise edistymispalkin yli, kun haluat päästä toiseen kohtaan nykyisessä toistossa.
7 Toiston ohjaaminen:
[ ] Lyhyt painallus: Vaihtaminen seuraavaan kappaleeseen/DVD-lukuun
Painettuna pitäminen: Nopea eteenpäinhaku
[ ] Toiston keskeyttäminen/jatkaminen
[ ] Lyhyt painallus: Vaihtaminen edelliseen kappaleeseen/DVD-lukuun
Painettuna pitäminen: Nopea taaksepäinhaku
8 Kappaleen valinta
• Kun USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Lyhyt painallus: Mediatyypin ja kansion mediaselaimen avaaminen (katso seuraava kohta)
Pitkä painallus (ei CD-ROM:n yhteydessä): Kappaletietojen mediaselaimen avaaminen (katso kohta "Kappaletietojen mediaselain")
• Kun audio-CD: Kappaleen valinta
• Kun DVD: DVD-valikon avaaminen
• Kun iPod/Android Music Player: Kappaletietojen mediaselaimen avaaminen (katso kohta "Kappaletietojen mediaselain")
9 Vaihtoehtojen valikon avaaminen/sulkeminen (katso kohta "Vaihtoehtojen valikko")
Mediatyyppien ja kansioiden mediaselain
1
6 5 4 3 2
Mediatyyppien ja kansioiden mediaselaimessa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Nykyinen mediatyyppi
2 Nykyisen kansion nimi
3 Alikansion avaaminen
4 Kappaleen käynnistäminen
5 Vaihtamien ylempään kansioon
6 Mediaselaimen sulkeminen
271
10_CapeTown_fi.indd 271 01.12.14 15:57
Media-/DVD-toisto
Kappaletietojen mediaselain
3 2 1
Kappaletietojen mediaselaimessa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Käytettävissä olevat valintakategoriat ja vastaavat kappaleet
2 Vaihtaminen ylempään kategoriaan
3 Mediaselaimen sulkeminen
Vaihtoehtojen valikko
Vaihtoehtojen valikossa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja asetukset:
Yleisasetukset:
• Taajuuskorjain : Taajuuskorjainasetusten suorittaminen ja äänenvoimakkuuden jakosuhteen säätäminen
Huomautus:
Katso tähän liittyvät lisätiedot luvusta "Äänensävysäädöt".
Tietovälineen audiotoiston yhteydessä:
• Mix : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Kappaleiden satunnaistoisto pois päältä
– [ ] Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto
• Uudelleentoisto : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Nykyisen kappaleen uudelleentoisto
– [ ] Kansion kaikkien kappaleiden uudelleentoisto
– [ ] Kappaleen uudelleentoisto pois päältä
• Scan : Kappaleiden esittelysoitto
• Näppäimistö : Kappaleen valitseminen kappaleen numeron avulla.
Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
– Keskeytys : Syötön keskeyttäminen
• Tagin valinta : Kappaleen lisätietojen (säveltäjä, ilmestymisvuosi, bittinopeus) kytkeminen päälle/pois
Tietovälineen videotoiston yhteydessä:
• Formaatti : Toiston kuvasuhteen valitseminen toistolle
• Näppäimistö : Kappaleen valitseminen kappaleen numeron avulla.
Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
– Keskeytys : Syötön keskeyttäminen
• Mix : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Kappaleiden satunnaistoisto pois päältä
– [ ] Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto
• Uudelleentoisto : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Nykyisen kappaleen uudelleentoisto
– [ ] Kaikkien kappaleiden uudelleentoisto
– [ ] Kappaleen uudelleentoisto pois päältä
Tietovälineen kuvatoiston yhteydessä:
• Kääntö vasemmalle : Kuvan kääntäminen vasemmalle
• Kääntö oikealle : Kuvan kääntäminen oikealle
• Slideshow Settings : Diaesityksen asetusten määrittäminen
• Mix : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Kuvien satunnaistoisto pois päältä
– [ ] Nykyisen kansion kaikkien kuvien satunnaistoisto
• Uudelleentoisto : Vaihtaminen näiden vaihtoehtojen välillä:
– [ ] Kansion kaikkien kappaleiden uudelleentoisto
– [ ] Kappaleen uudelleentoisto pois päältä
• Näppäimistö : Kuvan valitseminen numeronsa avulla.
Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
– Keskeytys : Syötön keskeyttäminen
• Zoom + : Sisäänzoomaus
• Zoom – : Uloszoomaus
DVD-toistossa:
• Formaatti : Toiston kuvasuhteen valitseminen toistolle
• Tekstitys : Tekstitysten näytön kytkeminen päälle/ pois
• Info : Kappaleiden ja lukujen näyttäminen sekä nykyisen soittoajan näytön avaaminen/sulkeminen
• Siirry : Siirtyminen DVD:n tietyn kappaleen tai luvun kohdalle. Näppäimistövaihtoehdot:
– OK : Syötön vahvistaminen
– [ ]: Viimeisimmän syötön poistaminen
272
10_CapeTown_fi.indd 272 01.12.14 15:57
– Luku/kappale : Vaihtaminen kappaleiden ja lukujen valinnan välillä
• Kuvakulma : Nykyisen toiston vaihtoehtoisten katselukulmien valitseminen (vain jos käytettävissä filmin nykyiseen kohtaukseen DVD:llä)
• Videon kieli : Toistokielen vaihtaminen
• Uudelleentoisto : Vaihtaminen seuraavien vaihtoehtojen välillä:
– Repeat Chapter (luvun uudelleentoisto)
– Repeat Title (kappaleen uudelleentoisto)
– Repeat Off (uudelleentoisto pois päältä)
• Repeat A-B : Yksilöllisen osuuden uudelleentoisto:
– Repeat A: Osuuden aloituskohdan merkintä
– Repeat A-B : Osuuden lopetuskohdan merkintä
(uudelleentoisto alkaa)
– Repeat A-B off : Uudelleentoiston lopettaminen
Bluetooth™ Streamingissä:
• Bluetooth-asetukset : Bluetooth™-asetusten avaaminen (katso luku "Bluetooth™-asetukset")
• Laitelista : Bluetooth-laitelistan avaaminen (katso luku "Bluetooth™-asetukset")
• Audio Streaming -yhteyden muodostaminen :
Streaming-yhteyden muodostaminen järjestelmään liitettyyn Bluetooth™-laitteeseen
11
Media-/DVD-toisto | Puhelimella soittaminen
Puhelimella soittaminen
Puhelimen avaaminen
* Valitse päävalikosta Phone -sovellus (katso luku "Päävalikko").
Näppäimistönäyttö
1 2 3 4 5 6
10 9 8 7
Näppäimistönäytössä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
Puhelinnäytön yleiset toiminnot:
1 Päävalikkoon vaihtaminen
2 Näppäimistönäyttöön vaihtaminen
3 Puhelulistaan vaihtaminen
4 Suosikkilistaan vaihtaminen
5 Puhelinmuistioon vaihtaminen
6 Kellonaika/Bluetooth™-tila
; Vaihtoehtojen valikon avaaminen/sulkeminen (katso kohta "Vaihtoehtojen valikko")
Näppäimistötoiminnot:
7 Korjausnäppäin syötön poistamiseen
8 Numerosyötön näppäimistö
9 Valintanäppäin syötetyn numeron valintaan
: Puheohjatun numerovalinnan aktivointi
10_CapeTown_fi.indd 273
273
01.12.14 15:57
Puhelimella soittaminen
Puhelulista
1
Puhelulistassa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Viimeksi soitettujen numeroiden/kontaktien lista puhelun päivämäärän ja kellonajan kanssa
Kosketa jotakin merkintää, kun haluat soittaa kyseiseen numeroon/kontaktille.
Puhelinmuistio ja suosikkilista
Huomautus:
Puhelinmuistio sisältää kaikki kontaktit matkapuhelimesi puhelinmuistiosta.
Suosikkilista sisältää vain ne kontaktit, jotka olet valinnut suosikeiksi laitteessa olevasta puhelinmuistiosta.
3 Kontaktilistan merkinnät
Lyhyt painallus: Numeroon/kontaktille soittaminen tai numeroiden näyttäminen (jos useampia numeroita käytettävissä)
Pitkä painallus (vain puhelinmuistiossa): Numeron/ kontaktin lisääminen suosikkilistaan
Vaihtoehtojen valikko
Vaihtoehtojen valikossa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja asetukset:
• Bluetooth-asetukset : Bluetooth™-asetusten avaaminen (katso luku "Bluetooth™-asetukset")
• Laitelista : Bluetooth-laitelistan avaaminen (katso luku "Bluetooth™-asetukset")
• Puhelinmuistion synkronointi : Matkapuhelimen puhelinmuistion kontaktien kopioiminen laitteeseen / päivittäminen laitteessa
Huomautus:
Voit synkronoida laitteen puhelinmuistion automaattisesti matkapuhelimen puhelinmuistion kanssa (katso luku "Järjestelmäasetukset", vaihtoehto
Bluetooth / Auto Phone Book Sync ).
Saapuva/lähtevä puhelu
5 4 3 2 1
3 2 1
Puhelinmuistiossa ja suosikkilistassa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Kirjainvalikko: Valitun alkukirjaimen kohdalle siirtyminen kontaktilistassa
2 Näppäimistön avaaminen nimen etsimiseksi kontaktilistasta
Saapuvan puhelun yhteydessä käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot ja näytöt:
1 Vaihtaminen sisäisen (INT) ja ulkoisen (EXT) mikrofonin välillä
2 Mikrofonin mykistäminen
3 Puhelun/keskustelun käsittely:
[ ] yhteydessä)
Puhelun keskeyttäminen (lähtevän puhelun yhteydessä)
Puhelinkeskustelun lopettaminen (parhaillaan käytävän keskustelun yhteydessä)
[ ] Puheluun vastaaminen (saapuvan puhelun yhteydessä)
274
10_CapeTown_fi.indd 274 01.12.14 15:57
Älypuhelimen peilimoodi | Navigointi
4 Puhelinkeskustelun vaihtaminen laitteen ja matkapuhelimen välillä
5 Soittajatiedot
– Kontaktin nimi / soittajan numero (mikäli käytettävissä)
– Puhelinkeskustelun kesto
Älypuhelimen peilimoodi
Peilimoodissa älypuhelimesi näyttö peilautuu laitteen näyttöön. Näin voit käyttää älypuhelinnäyttösi kaikkia toimintoja laitteen kosketusnäytön välityksellä.
Navigointi
(vain navigointitoiminnolla varustetut laitteet)
VAARA!
Liikenneturvallisuus vaarantuu, jos käytät peilimoodia autolla ajon aikana.
Peilimoodin käyttäminen ajon aikana voi johtaa huomiosi pois liikenteestä ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia!
Älä käytä tätä toimintoa ajon aikana. Pysähdy tämän toiminnon käyttämiseksi sopivaan paikkaan ja käytä laitetta ajoneuvon seisoessa.
Huomautuksia:
• Älypuhelin täytyy liittää HDMI:n (sopivan liitäntäkaapelin kanssa) ja lisäksi Bluetoothin® välityksellä laitteeseen.
• Sopivan HDMI-liitäntäkaapelin voit katsoa älypuhelinvalmistajasi lisätarvikeohjelmasta.
• Kaikki älypuhelimet eivät tue peilimoodia. Perusedellytyksenä on Bluetooth-profiilin HID (Human Interface Device) tuenta sekä MHL-lähtö Android-älypuhelimissa.
Listan yhteensopivista älypuhelimista voit katsoa nettiosoitteesta www.blaupunkt.com
.
Älypuhelimen yhdistäminen
* Valitse päävalikosta (tarv. kohdasta Apps ) sovellus
AuxIn .
* Valitse älypuhelimesi tyyppi (Android/iPhone).
* Noudata näytössä annettuja ohjeita.
Navigointitietojen lataus
Navigointiohjelmisto ja korttitiedot ovat microSD-kortilla. Navigointitoiminnolla varustetut laitteet toimitetaan microSD-kortin kanssa, joka on microSD-korttipaikassa.
Navigoinnin käyttö edellyttää, että microSD-kortti on korttipaikassa.
* Avaa DVD-/CD-aukon vieressä olevan korttipaikan suojus = .
* Työnnä microSD-kortti tekstipuoli ylöspäin korttipaikkaan, kunnes se lukittuu kiinni.
* Sulje korttipaikan suojus.
Korttitietojen lataaminen
Jotta saisit laitteen hankinnan yhteydessä käyttöösi korttitietojen uusimman version, sinulla on mahdollisuus 30 päivän ajan ensimmäisen GPS-paikannuksen jälkeen ladata uusimmat korttitiedot kerran maksutta vakiovarusteena toimitetulle microSD-kortille sivustolta www.naviextras.com.
Voit tätä myöhemmin ladata uudet korttitiedot maksusta milloin tahansa.
Tärkeä ohje:
Jos microSD-kortti katoaa tai vaurioituu, siihen liittyvä navigointikorttilisenssi raukeaa. Siinä tapauksessa on hankittava uusi lisenssi uuden microSD-kortin kanssa.
Navigoinnin käynnistäminen
* Paina näppäintä 3 .
- tai -
* Paina päävalikon kohtaa Navigation (Navigointi).
Näyttöön tulee navigointivalikko. Kun käynnistät navigoinnin ensimmäisen kerran, näyttöön tulee asennuksen apuohjelma.
Peilimoodin käynnistäminen
* Valitse päävalikosta (tarv. kohdasta Apps ) sovellus
Mirror Mode ja vahvista liikenneturvallisuushuomautus.
Älypuhelinnäyttö tulee näyttöön.
10_CapeTown_fi.indd 275
275
01.12.14 15:57
Navigointi
Ensimmäinen käyttöönottokerta
Kun käynnistät navigoinnin ensimmäisen kerran, näyttöön tulee asennuksen apuohjelma navigoinnin perusasetuksia varten.
* Valitse navigointitoiminnon kieli. Se voi olla eri kuin muissa laitteen toiminnoissa käytettävä kieli.
* Vahvista valinta painamalla painiketta [ ] .
Näyttöön tulee loppukäyttäjän lisenssisopimus.
* Lue loppukäyttäjän lisenssisopimus. Jos hyväksyt ehdot, paina painiketta [ ] .
Konfiguroinnin apuohjelma käynnistyy.
* Jatka painamalla painiketta [ ] .
* Valiste navigoinnin puheohjeissa käytettävä ääni.
Käytettävissä on erilaisia ääniä eri kielillä.
* Vahvista valinta painamalla painiketta [ ] .
* Määritä navigointitoiminnon ajan esitysmuodot ja yksiköt. Paina lopuksi painiketta [ ] .
Seuraavassa näytössä voit määrittää haluamasi reittiasetukset.
* Muuta asetuksia painamalla näytettyä valikkokohtaa.
* Paina painiketta [ ] , kun olet tehnyt asetukset.
* Lopeta konfigurointi koskettamalla painiketta [ ] .
Näyttöön tulee navigointivalikko.
Osoite
* Avaa navigointivalikko.
* Paina painiketta Destination (Määränpää).
Näyttöön tulee valikko kohteen ilmoittamista varten.
* Paina painiketta Find Address (Etsi osoite).
Näyttöön tulee valikko osoitteen ilmoittamista varten.
* Syötä peräkkäin maa, kaupunki ja katuosoite sekä risteys tai asunnon numero. Paina kyseisiä kohtia osoitteen ilmoittamisen valikossa.
Näyttöön tulee tekstin kirjoitusvalikko.
Kohteen ilmoittaminen
Kohteen ilmoittamiseen on useita vaihtoehtoja: kohde voidaan antaa osoitteena tai erikoiskohteena erikoiskohteiden tietokannasta. Erikoiskohteita ovat esim. nähtävyydet, museot, stadionit, huoltoasemat.
* Syötä haluamasi kohde näppäimistöltä.
Jokaisen syöttämäsi kirjaimen yhteydessä rivillä oleva merkintä täydennetään automaattisesti.
* Kun halutun kohteen nimi näkyy osoiterivillä, paina painiketta [ ] .
Valittu kohde näytetään kartalla.
276
10_CapeTown_fi.indd 276 01.12.14 15:57
Navigointi
Erikoiskohteet - Points of Interest
* Avaa navigointivalikko.
* Paina painiketta Destination (Määränpää).
Näyttöön tulee valikko kohteen ilmoittamista varten.
.
* Aloita reittiopastus painamalla painiketta Next (Seuraava).
Reitinlaskenta alkaa. Reitinlaskenta voi kestää jonkin aikaa aloituskohdan ja kohteen välisestä etäisyydestä riippuen.
Reitinlaskennan lopuksi näytetään reitin parametrit kuten etäisyys ja aika. Lisäksi koko reitin kulku esitetään kartalla.
* Paina painiketta Find places (Etsi paikkoja).
Näyttöön tulee erikoiskohteiden valikko.
* Aloita reittiopastus painamalla painiketta Go!
(Mene!).
* Voit valita erikoiskohteen neljästä esimääritetystä kategoriasta Petrol station (Bensiiniasema), Parking (Paikoitus), Restaurant (Ravintola) ja Accommodation (Majoitus) tai aloittaa oman haun.
* Paina esim. Petrol station (Bensiiniasema), kun haluat löytää bensiiniaseman nopeasti.
Näyttöön tulee lista ajoneuvon lähettyvillä olevista bensiiniasemista. Bensiiniasemat on järjestetty sen mukaan, mikä niiden etäisyys on autosta.
10_CapeTown_fi.indd 277
* Valitse bensiiniasema listasta painamalla listamerkintää.
277
01.12.14 15:57
Navigointi
Bensiiniasema näytetään kartalla.
* Paina painiketta Next (Seuraava).
Näyttöön tulevat reitin kulku ja reittitiedot.
* Aloita reittiopastus painamalla painiketta Go!
(Mene!).
Reittivaihtoehtojen asetus
Reittivaihtoehdoissa määritetään auton tyyppi, reitin tyyppi (nopea, lyhyt, dynaaminen) sekä muut parametrit, joiden perusteella laite laskee vaatimusten mukaisen reitin.
Reittivaihtoehdot määritetään navigointitoiminnon alkuasetuksissa, mutta niitä voidaan muuttaa jokaisen reittiopastuksen yhteydessä.
Reittivaihtoehtojen muuttaminen ennen reittiopastusta
* Avaa navigointivalikko.
* Paina painiketta [ ] .
Näyttöön tulee navigoinnin asetusvalikko.
* Saat toisen sivun näkyviin painamalla painiketta [ ] .
* Paina painiketta Route Settings (Reittiasetukset).
Reittiasetukset tulevat näyttöön.
* Muuta asetuksia tarpeen mukaan.
* Paina painiketta Back (Takaisin) niin monta kertaa, että näytössä näkyy navigointivalikko.
Reittivaihtoehtojen muuttaminen reittiopastuksen aikana
* Paina reittiopastuksen aikana painiketta [ ] .
278
10_CapeTown_fi.indd 278 01.12.14 15:57
* Paina painiketta Route Settings (Reittiasetukset).
Reittiasetukset tulevat näyttöön.
* Muuta asetuksia tarpeen mukaan.
* Paina painiketta Back (Takaisin).
Näyttöön tulee jälleen reittiopastus.
Navigointi
Kartta-asetukset
Kartta-asetuksilla voit määrittää näyttötilan (2D tai 3D), kartan kuvakulman, värit sekä rakennuksien ja suunnistuspisteiden näytön kartalla. Lisäksi voit määrittää erikoiskohteiden kategorioiden kohdalla, näytetäänkö ne kartalla, esim. autoliikkeet, kahvilat, ravintolat.
* Avaa navigointivalikko.
* Paina painiketta [ ] .
Näyttöön tulee navigoinnin asetusvalikko.
* Saat toisen sivun näkyviin painamalla painiketta [ ] .
* Paina painiketta Map Settings (Kartta-asetukset).
Kartta-asetukset tulevat näyttöön.
10_CapeTown_fi.indd 279
* Muuta asetuksia tarpeen mukaan.
* Paina painiketta Back (Takaisin) niin monta kertaa, että näytössä näkyy navigointivalikko.
Ohje:
Voit muuttaa kartta-asetuksia myös reittiopastuksen aikana:
* Paina reittiopastuksen aikana painiketta [ ] .
* Paina painiketta Map Settings (Kartta-asetukset).
Kartta-asetukset tulevat näyttöön.
* Muuta asetuksia tarpeen mukaan.
* Paina painiketta Back (Takaisin).
Näyttöön tulee jälleen reittiopastus.
279
01.12.14 15:57
Rear Seat Entertainment | Laitenäytön esittäminen ulkoisen monitorin välityksellä | Ohjauspyörän kaukosäätimet
Rear Seat Entertainment (RSE)
(takaistuimen viihdelaitteisto)
Laitteessa on auton takamatkustamoa varten audio- ja videolähdöt, joihin voidaan kytkeä kaksi ulkoista monitoria ja esim. kuulokkeille soveltuvat jakkikoskettimet.
Rear Seat Entertainmant -laitteiston käytettävissä ovat seuraavat lähteet:
• Disc
• USB RSE (taustapuolella)
• A/V In 1
• A/V In 2
• DVB-T (valinnaisilla lisätarvikkeilla)
* Valitse haluamasi lähde päävalikosta ja käynnistä toisto.
* Valitse päävalikosta (tarv. kohdasta Apps ) sovellus
Rear Zone .
* Valitse kohdasta Rear Zone aiemmin käynnistetty lähde.
Toisto tapahtuu sitten myös auton takamatkustamossa.
Huomautus:
Voit valita RSE-toiston aikana päävalikosta jonkun toisen lähteen auton etumatkustamolle. Alun perin valitun lähteen RSE-toisto jatkuu tästä huolimatta.
* Kun haluat lopettaa RSE-toiston, valitse uudelleen sovellus Rear Zone ja kosketa kohtaa Rear pois päältä .
Laitenäytön esittäminen ulkoisen monitorin välityksellä
Jos laitteen asennuskohta ei ole optimaalinen näytön seuraamiseen (esim. navigoinnin käyttöön), voit toistaa laitenäytön ulkoisen monitorin välityksellä.
* Valitse päävalikosta (tarv. kohdasta Apps ) sovellus
Rear Zone .
Kun haluat kytkeä ulkoisen monitorin välityksellä tapahtuvan toiston päälle tai pois,
* kosketa kohtaa Front Display .
Huomautus:
Niin kauan kuin ulkoisen monitorin välityksellä tapahtuva toisto on päällekytkettynä, Rear Seat
Entertainment -laitteistoa ei voida käyttää.
Ohjauspyörän kaukosäätimet
(SWC)
Voit ohjata enintään 8:aa laitteen toimintoa ohjauspyörän kaukosäätimillä. Sitä varten sinun täytyy kohdentaa haluamasi toiminnot ohjauspyörän kauko-ohjausnäppäimille.
Huomautus:
SWC-toiminto toimii analogisilla ohjaussignaaleilla
(passiivinen vastusmatriisi). Kyseessä olevasta autotyypistä riippuen tarvitset mahdollisesti lisäliitännän.
* Valitse päävalikosta (tarv. kohdasta Apps ) sovellus
SWC .
Kohdenna ensimmäiseksi haluamasi toiminnot maks. 8 paikanpitäjälle:
* Valitse yksi paikanpitäjistä 1 - 8 . Valitse toiminto tälle paikanpitäjälle.
Varattu paikanpitäjä merkitään hakasella. Valittu toiminto merkitään paikanpitäjän numerolla.
* Toista nämä molemmat vaiheet muiden toimintojen kanssa, jotka haluat kohdentaa ohjauspyörän kaukosäätimille.
Seuraavassa vaiheessa kohdennat varatut paikanpitäjät ohjauspyörän kauko-ohjausnäppäimille:
* Kosketa kohtaa Opetus .
Paikanpitäjä 1 ja kohdennettu toiminto näytetään.
* Paina valitsemaasi kauko-ohjauspainiketta noin 1 sekunnin ajan.
Näytetty toiminto kohdennetaan painettavalle näppäimelle.
* Kosketa kohtaa [ ], jotta voit kohdentaa seuraavan toiminnon.
Huomautus:
Kosketa kohtaa [ ], kun haluat palata edelliseen toimintoon ja kohdentaa sen tarv. uudelleen.
280
10_CapeTown_fi.indd 280 01.12.14 15:57
WLAN
Laite voidaan yhdistää WLAN:n välityksellä verkkoon.
Lisäksi laitetta voidaan käyttää kannettavana WLANhotspottina.
Huomautus:
Kun yhdistät laitteen WLAN:n välityksellä Internetiin, voit käyttää Internet-pohjaisia palveluja ja sovelluksia, esim. esiasennettua sovelluskauppaa ja "selain"sovellusta. Molemmat ovat päävalikossa kohdassa
"Apps".
WLAN-yhteyden muodostaminen
* Kytke järjestelmäasetuksissa WLAN päälle (katso luku
"Järjestelmäasetukset", valikkokohta "WLAN").
* Valitse valikkokohdasta "WLAN" WLAN-verkko, johon haluat yhdistää laitteen, ja syötä tarv. vaadittava salasana.
Kannettavan WLAN-hotspotin asentaminen
* Valitse järjestelmäasetuksista valikkokohta "Langaton yhteys ja verkot".
* Valitse alivalikko "Tethering & Mobile Hotspot".
* Kytke vaihtoehto "Mobile WLAN Hotspot" päälle.
* Valitse valikkokohta "WLAN Hotspot", jotta voit syöttää verkkotunnuksen (SSID), turvallisuusprotokollan ja WLAN-hotspotin salasanan.
DVB-T
(vain 945)
Laitetta voidaan käyttää DVB-T-toistoon.
Huomautus:
DVB-T-toistoa varten järjestelmään täytyy olla liitettynä valinnainen Blaupunkt DVB-T Tuner Box 945 .
DVB-T-toiston käynnistäminen
* Valitse päävalikosta DVB-T-sovellus (katso luku "Päävalikko").
Huomautus:
Katso käyttöön liittyvät ohjeet Blaupunkt DVB-T
Tuner Box 945 -laitteen käyttöohjeista.
WLAN | DVB-T | Hyödyllisiä tietoja | Tekniset tiedot
Hyödyllisiä tietoja
Takuu
Euroopan unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme valmistajan takuun. Euroopan unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.
Korjaus-/noutopalvelu
Jos tarvitset korjauspalvelua, tiedot oman maasi huoltoliikkeistä löytyvät osoitteesta www.blaupunkt.com.
Tekniset tiedot
Käyttöjärjestelmä
Jännitteensyöttö
Android 4.1.1
Käyttöjännite:
Virranotto
Käytössä:
10,5 – 14,4 V
Pikakäynnistystilassa:
< 10 A
~ 12 mA
10 sek. poiskytkennän jälkeen: < 5 mA
10_CapeTown_fi.indd 281
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
281
01.12.14 15:57
Elementy obsługi – Urządzenie
1 Pokrętło z przyciskiem
Włączanie urządzenia
Podczas pracy:
Krótkie naciśnięcie: wyciszanie źródła dźwięku
(Mute)
Długie naciśnięcie: wyłączanie urządzenia
Obracanie: ustawianie głośności
2 Odbiornik na podczerwień dla zdalnego sterowania
3 Przycisk (Home)
Krótkie naciśnięcie: wywoływanie menu głównego
Długie naciśnięcie: wyświetlanie aktywnych aplikacji
4 Przycisk (Nawigacja/Eject)
Krótkie naciśnięcie: uruchamianie nawigacji lub przełączanie między nawigacją i aktualnym źródłem dźwięku
Długie naciśnięcie: wysuwanie DVD/CD
Długie naciśnięcie w trybie mirror: opuszczenie trybu mirror
5 Interfejs ekranu dotykowego
6 Napęd DVD/CD
7 Przycisk
Krótkie naciśnięcie w menu głównym: wywoływanie skrótu do ustawień w tle i menu Ustawienia
Krótkie naciśnięcie w aktywnej aplikacji: wywoływanie opcji
Długie naciśnięcie: funkcja dla aktualnej aplikacji
Android (o ile dostępna)
8 Przycisk (Powrót)
Krótkie naciśnięcie: powrót do poprzedniego ekranu
Długie naciśnięcie: wywoływanie ustawień jasności wyświetlacza
9 Czytnik kart micro SD do plików multimedialnych
(pod pokrywą)
: Czytnik kart Micro SD z danymi nawigacyjnymi (pod pokrywą)
; Gniazdo USB-1 (pod pokrywą)
< Przycisk Reset (pod pokrywą)
Przywracanie ustawień fabrycznych
Wskazówka:
Zostaną usunięte wszystkie ustawienia osobiste!
= Gniazdo AUX-IN-1 (pod pokrywą)
> Wewnętrzny mikrofon
282
11_CapeTown_pl.indd 282 01.12.14 15:57
?
Przycisk SRC
Przełączanie między radiem, nawigacją i dostępnymi źródłami multimediów
@ Przycisk / EJECT
Wysuwanie płyty DVD/CD z czytnika
A Przycisk INFO
W przypadku odtwarzania DVD: wyświetlanie/wygaszanie wskazania numeru tytułu/rozdziału oraz aktualnego czasu odtwarzania
B Przycisk MENU
W przypadku odtwarzania DVD: otwieranie menu
DVD/powrót do odtwarzania
C Przycisk ZOOM
W przypadku odtwarzania DVD: wybór stopnia powiększenia 1-3, wyłączanie powiększenia
D Przycisk PIC
Otwieranie ustawienia jasności wyświetlacza
E Przycisk
W przypadku odtwarzania DVD: włączanie spowolnienia odtwarzania
Elementy obsługi — pilot
F Przycisk
W przypadku odtwarzania DVD: zakończenie odtwarzania
G Przycisk
Krótkie naciśnięcie w menu głównym: wywoływanie skrótu do ustawień w tle i menu Ustawienia
Krótkie naciśnięcie w aktywnej aplikacji: otwieranie opcji
Długie naciśnięcie: funkcja dla aktualnej aplikacji Android (o ile dostępna)
H Przycisk
Krótkie naciśnięcie: otwieranie menu głównego
Długie naciśnięcie: wyświetlanie aktywnych aplikacji
I Przycisk
Wstrzymywanie lub kontynuacja odtwarzania multimediów
J Przycisk
Otwieranie menu Ustawienia
K Przycisk
Odbieranie połączenia
L Przycisk
Odrzucanie połączenia/zakończenie rozmowy
M Przyciski numeryczne 0 - 9
Na klawiaturze: wprowadzanie cyfr
Cyfra "0" w przypadku odtwarzania multimediów: ustawianie powtarzania utworu (nie dotyczy przesyłania strumieniowego Bluetooth®)
N Przycisk # /
W przypadku odtwarzania multimediów: ustawianie odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności
(nie dotyczy przesyłania strumieniowego Bluetooth®)
Na klawiaturze telefonu: wpisać znak "#"
O Przycisk * /
Krótkie naciśnięcie:
Radio: krótkie odsłuchiwanie zapisanych stacji
DAB: krótkie odsłuchiwanie stacji
Nośniki: odtwarzanie początków utworów
Na klawiaturze telefonu: wpisać znak "*"
Długie naciśnięcie:
Radio: krótkie odsłuchiwanie stacji radiowych nadawanych w aktualnym zakresie fal
P Przycisk
Zmniejszanie głośności
Q Przycisk OK
Potwierdzanie wyboru
R Przycisk
Zwiększanie głośności
S Przyciski / :
W menu głównym: przechodzenie między wierszami aplikacji
W menu ustawień: wybór polecenia menu
W widokach: przechodzenie między obszarami wyświetlacza
283
11_CapeTown_pl.indd 283 01.12.14 15:57
Elementy obsługi – pilot | Spis treści
Przyciski / :
W menu głównym: wybór przycisku aplikacji
W menu ustawień: zmiana ustawienia
W widokach: wybór przycisku
Wskazówka:
Zawsze potwierdzać wybór za pomocą OK Q .
T Przycisk
Wyłączanie dźwięku / Włączanie dźwięku
U Przycisk /
Krótkie naciśnięcie:
Radio: stopniowa zmiana częstotliwości
DAB: wybór poprzedniej/kolejnej stacji
Nośniki: wybór poprzedniego/kolejnego utworu
Długie naciśnięcie:
Szybkie wyszukiwanie
V Przycisk
Krótkie naciśnięcie: powrót do poprzedniego ekranu
Długie naciśnięcie: wywoływanie ustawień jasności wyświetlacza
W Przycisk
Kasowanie ostatnio wprowadzonych danych za pośrednictwem klawiatury
X Przycisk
W przypadku odtwarzania DVD: powtórne odtworzenie wybranego fragmentu
Y Przycisk GOTO
W przypadku słuchania radia: wybór częstotliwości
W przypadku odtwarzania multimediów/DVD: wybór numeru utworu/rozdziału
Z Przycisk ANGLE
W przypadku odtwarzania DVD: wybór kąta widzenia kamery (jeśli dostępne są alternatywne kąty widzenia kamery)
[ Przycisk SUBTITLE
W przypadku odtwarzania DVD: wybór języka napisów
\ Przycisk AUDIO
W przypadku odtwarzania DVD: wybór języka odtwarzania
] Przycisk / POWER
Włączanie / wyłączanie urządzenia
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................ 285
Zastosowane symbole .....................................................285
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym .........................285
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......286
Deklaracja zgodności .......................................................286
Wskazówki dotyczące czyszczenia ........................ 286
Wskazówki dotyczące utylizacji ............................ 286
Zakres dostawy ....................................................... 286
Aktualizacja oprogramowania .............................. 286
Uruchamianie ......................................................... 287
Włączanie/wyłączanie ......................................................287
Głośność ................................................................................287
Obsługa ................................................................... 287
Ekran dotykowy ..................................................................287
Nawigacja w menu ............................................................288
Ustawienia w menu ...........................................................288
Wprowadzanie danych za pośrednictwem klawiatury .............................................................................288
Pasek statusu i menu systemu Android .....................288
Menu główne .......................................................... 289
Otwieranie menu głównego..........................................289
Widok menu głównego ...................................................289
Dopasowanie menu głównego ....................................290
Ustawienia dźwięku ............................................... 291
Otwieranie ustawień dźwięku .......................................291
Widok korektora dźwięku 1 ............................................291
Widok korektora dźwięku 2 ............................................291
Ustawienia systemowe ........................................... 292
Otwieranie ustawień systemowych ............................292
Widok ustawień ..................................................................292
Urządzenia zewnętrzne i nośniki danych ............. 293
Informacje podstawowe..................................................293
Tryb DVD/CD .......................................................................294
Nośnik danych USB ...........................................................294
Karty microSDHC ...............................................................294
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z iPoda/iPhone'a ....294
Źródła Bluetooth® ..............................................................295
Radio ........................................................................ 296
Uruchamianie radia ...........................................................296
Widok radia ..........................................................................296
Menu opcji ............................................................................296
DAB/DAB+ (tylko 945) .................................... 297
Uruchamianie odtwarzania DAB ..................................297
Widok DAB ............................................................................297
Menu opcji ............................................................................298
284
11_CapeTown_pl.indd 284 01.12.14 15:57
Odtwarzanie multimediów/DVD ........................... 298
Uruchamianie odtwarzania multimediów ................298
Widok multimediów .........................................................298
Przeglądarka multimediów do typów multimediów i katalogów ...............................................299
Przeglądarka multimediów do informacji o utworze ..................................................................................300
Menu opcji ............................................................................300
Telefonowanie ........................................................ 301
Otwieranie telefonu ..........................................................301
Widok klawiatury ...............................................................301
Spis połączeń .......................................................................302
Książka telefoniczna i lista ulubionych .......................302
Menu opcji ............................................................................302
Połączenie przychodzące/wychodzące .....................302
Smartfon tryb mirror .............................................. 303
Podłączanie smartfona ....................................................303
Uruchamianie trybu mirror ............................................303
Nawigacja (tylko w urządzeniach z nawigacją) .... 303
Ładowanie danych nawigacyjnych .............................303
Pobieranie danych mapy ................................................303
Uruchamianie nawigacji ..................................................303
Pierwsze uruchomienie ...................................................304
Wprowadzanie celu ...........................................................304
Adres ......................................................................................304
Cele specjalne – Points of Interest ..............................305
Ustawianie opcji dla trasy ...............................................306
Ustawienia mapy ................................................................307
Funkcja Rear Seat Entertainment (RSE) ................ 308
Wyświetlanie urządzeń za pośrednictwem zewnętrznego monitora ........................................ 308
Pilot zdalnego sterowania przy kierownicy
(SWC) ....................................................................... 308
WLAN ....................................................................... 309
Nawiązywanie połączenia WLAN .................................309
Konfiguracja mobilnego punktu
WLAN-Hotspot ....................................................................309
DVB-T (tylko 945) ........................................... 309
Uruchamianie odtwarzania DVB-T ...............................309
Przydatne informacje ............................................. 309
Gwarancja .............................................................................309
Serwis .....................................................................................309
Dane techniczne ..................................................... 309
Schemat połączeń .................................................. 338
Załącznik ................................................................. 339
Spis treści | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Radio samochodowe zostało wyprodukowane zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju zagrożeniami.
Niniejsza instrukcja ma za zadanie zapoznać użytkownika z najważniejszymi funkcjami urządzenia. Obszerne informacje na temat nawigacji można znaleźć w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
• Przed rozpoczęciem użytkowania radia samochodowego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję.
• Instrukcję należy przechowywać w takim miejscu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników.
• W przypadku przekazania radia samochodowego osobom trzecim, należy dołączyć niniejszą instrukcję.
Poza tym należy przestrzegać instrukcji urządzeń, używanych w połączeniu z radiem samochodowym.
Zastosowane symbole
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed skaleczeniem
OSTROŻNIE!
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem napędu
DVD/CD
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed wysokim poziomem głośności
Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE.
* Oznacza wykonywanie czynności
• Oznacza wyliczanie
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa w ruchu drogowym:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie bezpieczeństwa w ruchu drogowym wskutek korzystania z urządzenia w czasie jazdy.
Korzystanie z funkcji urządzenia w czasie jazdy może odwrócić uwagę użytkownika od sytuacji na drodze i spowodować poważne wypadki!
W szczególności korzystanie z następujących funkcji rozprasza uwagę kierowcy pojazdu:
285
11_CapeTown_pl.indd 285 01.12.14 15:57
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Wskazówki dotyczące czyszczenia | Wskazówki dotyczące utylizacji | Zakres dostawy | Aktualizacja oprogramowania
• Nawigacja (wprowadzanie ustawień, np. wprowadzanie adresu)
• Odtwarzanie obrazu
• Korzystanie z Internetu (np. za pomocą aplikacji
"Przeglądarka")
• Używanie podłączonego smartfona w trybie mirror
W czasie jazdy należy zaniechać korzystania z tych funkcji i z wszystkich innych funkcji, które mogą odwrócić uwagę od sytuacji na drodze i kierowania pojazdem.
W celu użycia tych funkcji należy zatrzymać się w odpowiednim miejscu i obsługiwać urządzenie podczas postoju.
• Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać bezpiecznej jazdy.
W razie wątpliwości należy zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i obsługiwać urządzenie w czasie postoju. Podczas prowadzenia samochodu nie wolno korzystać z aplikacji, które odwracają uwagę kierowcy od sytuacji na drodze
(w zależności od dostępnych funkcji urządzenia, np. z oglądania filmów wideo czy wprowadzania celu podróży).
• Należy stosować się do wskazówek kierunku jazdy jedynie wówczas, jeśli nie zostaną przy tym złamane zasady ruchu drogowego!
Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogowego mają zawsze priorytet przed wskazówkami kierunku jazdy.
• Należy zawsze nastawiać umiarkowaną głośność, aby chronić słuch i móc odbierać akustyczne sygnały ostrzegawcze (np. policji). Jeśli dźwięk jest wyłączony
(np. przy zmianie źródła dźwięku), zmiana głośności nie jest słyszalna. Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk jest wyłączony.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Aby uchronić się przed obrażeniami ciała, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Nie wolno otwierać ani modyfikować urządzenia.
W urządzeniu znajduje się laser klasy 1, który może uszkodzić wzrok.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Radio samochodowe przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN. Należy zwracać uwagę na ograniczenia mocy urządzenia.
Naprawy i ewentualnie montaż zlecić fachowcowi.
Wskazówki montażowe
Urządzenie można zamontować samodzielnie tylko w przypadku posiadania doświadczenia w zakresie montażu radia samochodowego i znajomości elektryki samochodowej. W tym celu należy stosować się do schematu połączeń zamieszczonego na końcu tej instrukcji.
Deklaracja zgodności
Firma Blaupunkt Technology GmbH oświadcza, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności znajduje się w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz szorujące, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które mogłyby uszkodzić powierzchnię radia samochodowego.
Do czyszczenia radia samochodowego używać wyłącznie suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami komunalnymi!
Aby zutylizować urządzenie, pilota i zużyte baterie należy oddać je do jednego z lokalnych punktów zbiórki zużytego sprzętu.
Zakres dostawy
W zakres dostawy wchodzą:
• Radio samochodowe
• Pilot (wraz z baterią)
• Tuner TMC (tylko w urządzeniach z nawigacją na
Europę)
• Karta micro SD z danymi nawigacyjnymi w gnieździe karty micro SD (tylko w urządzeniach z nawigacją)
• Antena GPS
• Pamięć WLAN-USB
• Zewnętrzny mikrofon Bluetooth
• Instrukcja obsługi
• Rama mocująca
• Zestaw drobnych części
• Materiały instalacyjne
• Przewód przyłączeniowy
Aktualizacja oprogramowania
Pod linkiem www.blaupunkt.com
można znaleźć najbardziej aktualne oprogramowanie dla danego urządzenia oraz instrukcję aktualizacji oprogramowania.
Aktualizacje oprogramowania można znaleźć pod linkiem: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
286
11_CapeTown_pl.indd 286 01.12.14 15:57
Uruchamianie
Uwaga
Śruby zabezpieczenia transportowego
Przed uruchomieniem radia samochodowego należy upewnić się, że usunięte zostały śruby zabezpieczenia transportowego na wierzchu urządzenia.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie za pomocą pokrętła z przyciskiem
* W celu włączenia naciśnij pokrętło z przyciskiem 1 .
* Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj pokrętło z przyciskiem 1 przez ponad 2 sekundy.
Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki
Jeśli urządzenie jest prawidłowo połączone ze stacyjką pojazdu i nie zostało wyłączone pokrętłem z przyciskiem
1 , wówczas można je włączać lub wyłączać za pomocą stacyjki.
Wskazówka:
W przypadku włączania/wyłączania urządzenia za pomocą stacyjki można użyć funkcji Fast Boot (patrz rozdział "Ustawienia systemowe", opcja Ustawienia ogólne ). Fast Boot skraca czas uruchomienia systemu urządzenia do kilku sekund.
Podczas aktywacji Fast Boot należy wybrać maksymalny czas, który ma upłynąć od wyłączenia urządzenia i ponownego włączenia za pomocą funkcji szybkiego uruchomienia systemu. Po upływie tego czasu podczas ponownego włączania następuje normalne uruchomienie systemu.
Głośność
Regulacja głośności
Poziom głośności regulowany jest w zakresie od 0 (wył.) do 100 (maks.).
* Aby zmienić głośność, obracaj pokrętłem z przyciskiem 1 .
Wyciszanie głośności radia samochodowego (Mute)
* Naciśnij krótko pokrętło z przyciskiem 1 , aby wyciszyć głośność urządzenia lub przywrócić poprzedni poziom głośności.
Uruchamianie | Obsługa
Obsługa
Ekran dotykowy
Ważna wskazówka:
Do obsługi ekranu dotykowego nie stosować ostro zakończonych ani twardych przedmiotów, takich jak długopisy lub pióra.
Urządzenie jest wyposażone w pojemnościowy ekran dotykowy, umożliwiający - razem z pilotem i przyciskami urządzenia (patrz rozdział "Elementy obsługi" na początku tej instrukcji) obsługę urządzenia.
Wskazówka:
Dotknij aplikacji "Night Display", aby wyłączyć wyświetlacz (ekran dotykowy staje się czarny). Jedno dotknięcie ekranu dotykowego jest wystarczające, aby powrócić do aktualnego ekranu.
Aplikację "Night Display" można znaleźć po dotknięciu w menu głównym opcji "Aplikacje".
Obsługa dotykiem
W celu aktywacji elementu obsługi, np. przycisku, wystarczy lekko dotknąć powierzchni wyświetlacza. Nie trzeba naciskać na powierzchnię wyświetlacza.
• Krótkie dotknięcie:
W celu aktywacji większości elementów obsługi wystarczy krótko dotknąć powierzchni wyświetlacza.
• Długie dotknięcie:
Niektóre funkcje wymagają dłuższego dotknięcia.
Dotknij opuszkami palców powierzchni wyświetlacza i pozostaw na nim przez ok. 1 sekundę.
Przeciąganie/przewijanie
Niektóre funkcje wymagają przeciągania palcem po powierzchni wyświetlacza, np.
• przewijanie list,
• ustawianie regulatorów.
Dotknij powierzchni wyświetlacza i pozostaw na nim palec przez pewien czas. Następnie poruszaj palcem po powierzchni ekranu.
Przybliżanie
Przykładowo podczas wyświetlania map (nawigacja) i zdjęć można powiększyć lub zmniejszyć widok (zoom):
Dotknij dwoma palcami obszaru wyświetlanej mapy i pozostaw palec na powierzchni ekranu. Następnie zbliż
(oddalanie/zmniejszanie) lub oddal palce do siebie od siebie (przybliżanie/powiększanie).
11_CapeTown_pl.indd 287
287
01.12.14 15:57
Obsługa
Nawigacja w menu
Przejście do menu głównego
* Naciśnij przycisk [ ].
lub:
* Dotknij przycisku [ ].
Wskazówka:
Również ponowne naciśnięcie przycisku [ woduje przejście do menu głównego.
Przechodzenie do poprzedniego ekranu lub nadrzędnego menu
* Naciśnij przycisk [ ].
lub:
* Dotknij przycisku [ lub:
* Dotknij przycisku [ ].
].
] po-
Ustawienia w menu
Włączanie/wyłączanie opcji
* W celu włączenia lub wyłączenia opcji dotknij odpowiedniego polecenia menu lub symbolu.
Włączona:
Wyłączona:
-
-
- -
- -
Regulator
Niektóre ustawienia można wprowadzić za pomocą suwaków.
* Dotknij wybranego miejsca regulatora lub przeciągnij palcem wzdłuż regulatora.
Potwierdzanie ustawienia
W niektórych przypadkach należy najpierw potwierdzić wprowadzone ustawienia, aby mogły obowiązywać.
* Dotknij przycisku [ ].
Dodatkowe ustawienia
Niektóre opcje posiadają dodatkowe ustawienia.
* Dotknij przycisku [ ], aby otworzyć menu ustawień.
Wprowadzanie danych za pośrednictwem klawiatury
W celu wprowadzenia tekstu lub cyfr na ekranie pojawia się klawiatura:
1 2
8 7 6 5 4 3
Wskazówki:
• Aplikacja nawigacji wykorzystuje własną klawiaturę (patrz rozdział "Nawigacja").
• W przypadku wpisów, które wymagają użycia określonych znaków, np. cyfr, otwiera się specjalna klawiatura.
Klawiatura oferuje różne opcje:
1 Wyświetlanie wpisu
2 Potwierdzanie wpisu
3 Kasowanie ostatniego wpisu
4 Krótkie naciśnięcie: potwierdzanie wpisu
Długie naciśnięcie: odrzucanie wpisu
5 Krótkie naciśnięcie: wprowadzanie znaku
Długie naciśnięcie: wyświetlanie znaków specjalnych do wyboru
6 Krótkie naciśnięcie: wprowadzanie znaku
Długie naciśnięcie: wyświetlanie ustawień klawiatury
7 W przypadku wprowadzania tekstu: zmiana wielkich liter na małe i odwrotnie
W przypadku wprowadzania cyfr/znaków: przejście do kolejnych znaków specjalnych lub powrót
8 Ustawianie wprowadzania tekstu lub cyfr i znaków na klawiaturze
Pasek statusu i menu systemu Android
Na pasku statusu Android wyświetlane są np. komunikaty systemu Android, bieżące aplikacje Android lub status
WLAN, Bluetooth i GSM:
W normalnym trybie pasek statusu Android jest ukryty, natomiast w trybie nawigacji jest widoczny.
288
11_CapeTown_pl.indd 288 01.12.14 15:57
Wyświetlanie paska statusu Android
* Dotknij wskazania czasu w prawym górnym rogu wyświetlacza.
Wskazówka:
Pasek statusu Android zostaje automatycznie ukryty po ok. 10 sekundach.
Rozwijanie paska statusu Android
* Dotknij widocznego paska statusu i przeciągnij w dół.
Otwiera się menu Android, umożliwiające uzyskanie dostępu np. do ustawień aktywnych aplikacji.
Wskazówka:
Menu Android zostaje automatycznie ukryte po ok
5 sekundach.
Obsługa | Menu główne
Menu główne
Otwieranie menu głównego
* Naciśnij przycisk [ ].
Wskazówka:
Również w widoku wielu aplikacji można znaleźć przycisk umożliwiający przejście do menu głównego.
Widok menu głównego
1 2 3
11_CapeTown_pl.indd 289
8 7 6 5 4
W menu głównym można znaleźć następujące obszary i wskazania:
1 Data
2 Aktualne źródło audio/wideo
3 Status godziny/Bluetooth™
4 Pasek główny aplikacji:
W tym pasku można znaleźć przyciski dla maks.
5 aplikacji.
Wskazówka:
Można samodzielnie zdecydować, które aplikacje pojawią się na pasku głównym aplikacji (patrz rozdział "Dopasowanie menu głównego").
Wskazówka:
Umieść na pasku głównym aplikacji przyciski do aplikacji, z których najczęściej korzystasz.
5 Rozszerzony pasek aplikacji
W tym pasku można znaleźć przyciski dla maks.
25 aplikacji.
Przeciągać palcem w prawo lub w lewo po pasku, aby przewijać między 5 obszarami paska.
Wskazówka:
Można samodzielnie zdecydować, które aplikacje pojawią się na rozszerzonym pasku aplikacji (patrz rozdział "Dopasowanie menu głównego").
289
01.12.14 15:57
Menu główne
Wskazówka:
Umieść na rozszerzonym pasku aplikacji przyciski do aplikacji, z których korzystasz od czasu do czasu.
Podczas otwierania menu głównego zostaje wyświetlony zawsze ostatnio wybrany obszar rozszerzonego paska aplikacji.
6 Wyświetlanie obszaru
Wskazuje, który obszar rozszerzonego paska aplikacji jest aktualnie wybrany.
7 Przyciski aplikacji
Dotknij przycisku, aby uruchomić aplikację.
8 Połączony przycisk aplikacji (przycisk katalogu)
Te przyciski łączą maks. 6 przycisków różnych aplikacji.
Dotknij łączonego przycisku, aby wyświetlić pojedyncze przyciski aplikacji. Następnie dotknij pojedynczego przycisku, aby uruchomić aplikację.
Wskazówki:
• Można samodzielnie skonfigurować połączone przyciski aplikacji (patrz rozdział "Przesuwanie aplikacji w menu głównym").
• Więcej wstępnie zainstalowanych aplikacji można znaleźć dotykając w menu głównym "Aplikacje".
• Wstępnie zainstalowany sklep App Store można znaleźć w menu głównym pod "Aplikacje".
Dopasowanie menu głównego
Kasowanie aplikacji z menu głównego
Wskazówka:
Skasowaną aplikację można w dowolnym momencie ponownie dodać do menu głównego (patrz rozdział
"Dodawanie aplikacji").
Przycisku Aplikacje nie można usunąć z menu głównego. W polu Aplikacje można znaleźć wszystkie aplikacje dostępne na urządzeniu.
* Dotknij pola wyboru i pozostaw opuszek palca na powierzchni wyświetlacza.
Pole wyboru przechodzi na pierwszy plan i pojawia się krzyżyk do kasowania.
* Przeciągnij przycisk na krzyżyk do kasowania i przytrzymaj na nim opuszek palca, aż kolor przycisku zmieni się na czerwony.
* Zdejmij opuszek palca z wyświetlacza.
Przycisk jest skasowany.
Przesuwanie aplikacji w menu głównym
Aplikację można przesuwać na pasku aplikacji lub między dwoma paskami aplikacji.
Wskazówka:
Aplikację można przesunąć tylko na wolne miejsce w menu głównym.
Wyjątek: Aplikację można przesunąć na głównym pasku aplikacji lub w widocznym obszarze rozszerzonego paska aplikacji. Kolejność innych aplikacji zostaje automatycznie zmieniona.
* Dotknij pola wyboru i pozostaw opuszek palca na powierzchni wyświetlacza.
Pole wyboru przechodzi na pierwszy plan i pojawia się krzyżyk do kasowania.
* Przeciągnij przycisk na wybraną pozycję.
Wskazówki:
• Aby przemieścić aplikację w niewidoczny obszar rozszerzonego paska aplikacji, należy przeciągnąć przycisk do skrajnej krawędzi rozszerzonego paska aplikacji i poczekać, aż pasek przewinie się do żądanego obszaru paska aplikacji.
• W połączonym przycisku aplikacji można pogrupować maks. 6 różnych aplikacji. W tym celu należy przeciągnąć przycisk aplikacji na przycisk innej aplikacji lub na już istniejący połączony przycisk aplikacji.
• Można odłączyć aplikację od połączonego przycisku aplikacji, wyciągając przycisk i przemieszczając go na wolne miejsce na pasku aplikacji lub na krzyżyk do kasowania. Ostatnia aplikacja na połączonym przycisku aplikacji pojawia się automatycznie zawsze jako normalny przycisk.
* Zdejmij opuszek palca z wyświetlacza.
Przycisk jest przesunięty.
Dodawanie aplikacji
* W menu głównym dotknij przycisku Aplikacje .
Dostępne aplikacje są widoczne na kilku stronach.
* Ewentualnie przeciągnij palcem w prawo lub w lewo, aby przejść do strony z wybraną aplikacją.
* Dotknij przycisku aplikacji i pozostaw opuszek palca na powierzchni wyświetlacza.
Pole wyboru przechodzi na pierwszy plan i pojawia się menu główne.
* Przeciągnij przycisk na wybraną pozycję.
* Zdejmij opuszek palca z wyświetlacza.
Przycisk jest dodany.
Wskazówka:
Aby uzyskać więcej informacji na temat umieszczania przycisków, patrz rozdział "Przesuwanie aplikacji w menu głównym".
290
11_CapeTown_pl.indd 290 01.12.14 15:57
Ustawienia dźwięku
Ustawienia dźwięku
Otwieranie ustawień dźwięku
* W menu głównym wybierz aplikację korektora dźwięku (patrz rozdział "Menu główne").
Wskazówka:
Korektor dźwięku lub ustawienia Balance/Fader można otworzyć również w menu opcji innych aplikacji.
Widok korektora dźwięku 1
1 2 3 4 5
Widok korektora dźwięku 2
1 2 3 4 5
9 8 7 6
10 9 8 7 6
W widoku korektora dźwięku 1 można znaleźć następujące funkcje i wskazania:
1 Przejście do menu głównego
2 Przejście do widoku korektora dźwięku 2 (patrz następny rozdział)
3 Wybór pasma częstotliwości w celu dopasowania
(patrz punkty 6 , 7 i 8 ).
4 Wskazanie pasma częstotliwości
5 Status godziny/Bluetooth™
6 Ustawianie współczynnika Q:
Ustaw współczynnik jakości Q dla wybranego pasma częstotliwości 3 za pomocą przycisków [ ] i
[ ].
7 Ustawienie częstotliwości:
Wybierz wymaganą częstotliwość środkową w ramach wybranego pasma częstotliwości 3 za pomocą przycisków [ ] i [ ].
8 Ustawianie poziomu:
Ustaw poziom dla wybranej częstotliwości środkowej 7 za pomocą przycisków [ ] i [ ].
9 Ustawienia wstępne korektora dźwięku: Dotknij ustawienie wstępne, aby je wybrać.
: Zresetuj korektor dźwięku do wstępnie ustawionych wartości.
W widoku korektora dźwięku 2 można znaleźć następujące funkcje i wskazania:
1 Przejście do menu głównego
2 Przejście do widoku korektora dźwięku 1 (patrz poprzedni rozdział)
3 Przy włączonym subwooferze 4 : ustawić częstotliwości niskie przyciskami [ ] i [ ]
4 Włączanie/wyłączanie subwoofera i, gdy jest włączony, ustawianie poziomu subwoofera za pomocą przycisków [ ] i [ ]
5 Status godziny/Bluetooth™
6 Włączanie/wyłączanie filtra górnoprzepustowego i, gdy jest włączony, ustawianie częstotliwości za pomocą przycisków [ ] i [ ]
7 Przy włączonym subwooferze 4 : ustawić amplitudę za pomocą przycisków [ ] i [ ]
8 Ustawianie Balance i Fader:
Przesuń rozkład głośności przyciskami [ ] i [ ] (Balance) lub [ ] i [ ] Fader), lub:
Dotknij punktu w widocznej kabinie pasażerskiej, aby bezpośrednio ustawić odpowiedni rozkład głośności.
9 Aktualna wartość Balance i Fader
291
11_CapeTown_pl.indd 291 01.12.14 15:57
Ustawienia systemowe
Ustawienia systemowe
Otwieranie ustawień systemowych
* Wybierz w menu głównym aplikację Ustawienia
(patrz rozdział "Menu główne").
Widok ustawień
6
1 2
Wskazówka:
3 4 5
Ewentualnie przewiń listę, aby uzyskać dostęp do żądanego ustawienia.
W widoku ustawień można znaleźć następujące funkcje i wskazania:
1 Przejście do menu głównego
2 Punkty menu
3 Aktualnie wybrany punkt menu
4 Nazwa aktualnego menu lub podmenu
5 Status godziny/Bluetooth™
Punkty podmenu
6
W menu Ustawienia można znaleźć następujące punkty menu i podmenu:
• Ustawienia ogólne : wprowadzanie ogólnych ustawień urządzenia:
– Wybór regionu tunera (regionu odbioru)
– Automatyczne ustawianie wyłączania ekranu
– Ustawienia Fast Boot
– Włączanie/wyłączanie mieszanego odtwarzania aplikacji systemowych i własnych aplikacji
– Ustawianie czasu krótkiego odsłuchiwania
– Wybór głośności przy włączaniu
– Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia
• Włączanie/wyłączanie WLAN
– Wybór sieci WLAN
• Włączanie/wyłączanie Bluetooth
– Zarządzanie urządzeniami
– Synchronizacja książki telefonicznej
– Sortowanie książki telefonicznej
– Włączanie/wyłączanie automatycznej synchronizacji książki telefonicznej
– Włączanie/wyłączanie automatycznego połączenia
– Włączanie/wyłączanie automatycznego odbioru połączeń przychodzących
– Wprowadzanie/zmiana kodu zestrajania
– Włączanie/wyłączanie zewnętrznego mikrofonu
– Włączanie/wyłączanie Twin Connect (można jednocześnie podłączyć 2 telefony komórkowe)
• Bezprzewodowo i sieci : konfigurowanie mobilnego punktu WLAN-Hotspot
• Poziom wejściowy : ustawianie poziomu audio dla aplikacji i wyjścia audio
• Wyświetlacz : wprowadzanie ustawień wyświetlacza:
– Wybór schematu kolorów
– Włączanie/wyłączanie automatycznego przyciemniania
– Ustawianie jasności
– Ustawianie tła wyświetlacza
• Język i wprowadzanie danych : wprowadzanie ustawień języka systemu i wprowadzania danych:
– Język systemu oraz sprawdzanie pisowni i słownik
– Wybór standardu klawiatury
– Komunikaty głosowe (text to speech)
– Prędkość wskaźnika zewnętrznej myszy/touchpada
• Wideo : wprowadzanie ustawień wideo:
– Ustawianie układu kolorów stosowanych podczas wprowadzania/wyświetlania danych
– Ustawianie odtwarzania obrazu z kamery cofania
– Ustawianie trybu tylnego wejścia A/V
– Rejestrowanie i dezaktywacja DivX
• Klasyfikacja DVD : wprowadzanie ustawień języka i kategorii wiekowych do odtwarzania DVD
• Pamięć : zarządzanie pamięcią urządzenia i podłączonych nośników danych
• Aplikacje : zarządzanie zainstalowanymi aplikacjami
• Serwisy lokalne : wprowadzanie ustawień dotyczących korzystania z danych lokalnych
• Bezpieczeństwo : wprowadzanie ustawień bezpieczeństwa:
– Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed kradzieżą
– Zmiana kodu zabezpieczenia przed kradzieżą
(ustawienie podstawowe: 0000)
– Widoczność haseł
– Ustawienia administratora urządzenia Android i aplikacji
– Zarządzanie certyfikatami
292
11_CapeTown_pl.indd 292 01.12.14 15:57
• Konta : konfigurowanie i zarządzania kontami internetowymi i poczty e-mail:
– Microsoft Exchange
• Zapisywanie i resetowanie : zapisywanie i usuwanie danych oraz ustawień na urządzeniu:
– Usuwanie danych osobistych (np. danych telefonicznych, takich jak wpisów do książki telefonicznej i list połączeń, kont, danych systemowych i aplikacji)
– Przywracanie ustawień fabrycznych
• Data i godzina : wprowadzanie ustawień daty i godziny:
– Włączanie/wyłączanie automatycznego ustawienia godziny i daty za pomocą GPS
– Ręczne ustawianie godziny i daty oraz wybór strefy czasowej
• Wersja oprogramowania : wyświetlanie informacji o aktualnym oprogramowaniu urządzenia
Ustawienia systemowe | Urządzenia zewnętrzne i nośniki danych
Urządzenia zewnętrzne i nośniki danych
Informacje podstawowe
Nośniki danych i multimedia, które można odtwarzać
• DVD/VCD/CDDA
• DVD-/CD-R/RW
• Nośnik danych USB
• Karty microSDHC
• Pliki MP3 lub WMA, filmy i zdjęcia
Wskazówki:
• Aby zapewnić niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD oznaczone logo Compact Disc oraz płyty DVD oznaczone logo DVD.
• Firma Blaupunkt nie może zagwarantować prawidłowego działania płyt DVD/CD zabezpieczonych przed kopiowaniem oraz wszystkich dostępnych na rynku zapisywalnych płyt DVD/CD, nośników danych USB i kart microSD.
• Odtwarzanie filmów i zdjęć na wyświetlaczu urządzenia jest dozwolone tylko przy zatrzymanym pojeździe i zaciągniętym hamulcu ręcznym. Kabel
"PARKING" należy podłączyć do przyłącza hamulca ręcznego pojazdu (patrz schemat połączeń na końcu niniejszej instrukcji). Odtwarzanie filmu na monitorze zewnętrznym (Rear Seat Entertainment) jest możliwe również podczas jazdy.
Podczas przygotowywania nośnika danych z plikami
MP3/WMA należy przestrzegać następujących zasad:
• Formaty DVD/CD: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formaty danych DVD/CD: ISO 9669 Level 1 i 2, Joliet
• Prędkość nagrywania CD: maks. 16-krotna (zalecana)
• Format / system plików USB: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
• System plików karty microSD: FAT/FAT16/FAT32
• Rozszerzenie plików audio:
– .MP3 dla plików MP3
– .WMA dla plików WMA
• Pliki WMA tylko bez funkcji Digital Rights Management (DRM) i utworzone za pomocą Windows
Media® Player od wersji 8
• Tagi MP3-ID3: wersja 1 i 2
• Prędkość transmisji do tworzenia plików audio:
– MP3: 32 do 320 kbps
– WMA: 32 do 192 kbps
• Maksymalna liczba plików i katalogów:
– Do 40 000 plików (zależnie od struktury plików/ katalogów)
11_CapeTown_pl.indd 293
293
01.12.14 15:57
Urządzenia zewnętrzne i nośniki danych
Tryb DVD/CD
Wkładanie płyty DVD/CD
Niebezpieczeństwo zniszczenia napędu
DVD/CD!
Nie wolno odtwarzać płyt DVD/CD o nierównych konturach ani płyt o średnicy 8 cm (Mini
DVD/CD).
Za uszkodzenia napędu powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt DVD/CD producent nie ponosi odpowiedzialności.
Urządzenie przełączy się automatycznie w tryb USB.
Zostają wczytane dane, a odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego pliku multimedialnego rozpoznanego przez urządzenie.
Odłączanie nośnika danych USB
* Wyłącz radio samochodowe.
* Wyciągnij nośnik danych USB.
Karty microSDHC
Urządzenie jest wyposażone w czytnik kart microS-
DHC pod pokrywą z przodu urządzenia ( 9 w rozdziale
"Elementy obsługi").
* Włóż płytę DVD/CD nadrukiem do góry do kieszeni DVD/CD ( 6 w rozdziale "Elementy obsługi"), aż wyczuwalny będzie opór.
Płyta DVD/CD jest wciągana automatycznie i rozpoczyna się odtwarzanie.
Wskazówka:
Automatyczne wsuwanie płyty DVD/CD musi przebiegać swobodnie.
Wkładanie karty microSDHC
* Otwórz pokrywę nad pokrętłem z przyciskiem.
* Wsuń kartę microSDHC nadrukowaną stroną na prawo (styki z lewej) i stykami do przodu do kieszeni karty, aż karta zaskoczy.
Urządzenie przełączy się automatycznie w tryb microSDHC. Zostają wczytane dane, a odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego pliku multimedialnego rozpoznanego przez urządzenie.
Wyjmowanie płyty DVD/CD
* Naciśnij przycisk ( 4 w rozdziale "Elementy obsługi") i przytrzymaj dłużej, aby wysunąć włożoną płytę DVD/CD.
Wskazówka:
Wysuwanie płyty DVD/CD musi przebiegać swobodnie.
Wyjmowanie karty microSDHC
* Jeśli zachodzi potrzeba, otwórz pokrywę.
* Naciśnij kartę microSDHC, aż zostanie odblokowana.
* Wyciągnij kartę microSDHC z czytnika kart.
Nośnik danych USB
Urządzenie jest wyposażone w cztery złącza USB:
• Złącze USB1 pod pokrywą na płycie czołowej urządzenia
• Złącze USB2 i USB3 z tyłu urządzenia
• Złącza USB RSE (Rear Seat Entertainment) z tyłu urządzenia
Wskazówki:
• Użyj złączy USB-1/2/3 w przypadku nośników danych USB z multimediami.
• Użyj złącza USB-2 lub 3 w przypadku dostarczonej pamięci WLAN-USB.
• Użyj złącza USB RSE w przypadku nośników danych USB z multimediami w celu odtworzenia za pośrednictwem Rear Seat Entertainment.
• Format DivX obsługiwany jest tylko przez złącze
USB RSE, a nie przez złącza USB-1/2/3.
Podłączanie nośników danych USB z przodu urządzenia
* Otwórz pokrywę pod pokrętłem z przyciskiem.
* Włóż nośnik danych USB do gniazda USB ( ; w rozdziale "Elementy obsługi").
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z iPoda/ iPhone'a
Za pomocą urządzenia można sterować odtwarzaniem muzyki i plików wideo pochodzących z wielu modeli iPoda i iPhone'a.
Do odtwarzania plików audio z iPoda lub iPhone'a służą trzy złącza USB na urządzeniu:
• Złącze USB1 pod pokrywą na płycie czołowej urządzenia
• Złącze USB2 i USB3 z tyłu urządzenia
Do odtwarzania plików wideo wymagane jest dodatkowo podłączenie do jednego z tych złączy A/V:
• A/V In 1 pod pokrywą z przodu urządzenia
• A/V In 2 z tyłu urządzenia
Wskazówki:
• Urządzenia mobilne podłączone do złączy USB są wczytywane automatycznie.
• Lista kompatybilnych modeli iPoda oraz iPhone'a jest podana na końcu niniejszej instrukcji. Firma
Blaupunkt nie może zagwarantować prawidłowego działania innych modeli urządzeń iPod i iPhone.
294
11_CapeTown_pl.indd 294 01.12.14 15:57
Urządzenia zewnętrzne i nośniki danych
Źródła Bluetooth
®
Funkcja Bluetooth® umożliwia sprzęganie telefonów komórkowych i odtwarzaczy multimedialnych z radiem samochodowym.
Po sprzężeniu telefonu komórkowego z radiem samochodowym można prowadzić rozmowy telefoniczne za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego. Możliwy jest dostęp do list wybieranych numerów oraz książki telefonicznej sprzężonego telefonu komórkowego.
Jeśli podłączone urządzenie Bluetooth® obsługuje funkcje A2DP i AVRCP, możliwe jest odtwarzanie muzyki przez radio samochodowe oraz sterowanie odtwarzaniem.
Pierwsze podłączanie urządzenia Bluetooth ®
Wskazówka:
W razie potrzeby włącz najpierw Bluetooth® na zewnętrznym urządzeniu Bluetooth® i upewnij się, że jest widoczne.
* Wybierz w menu głównym aplikację Ustawienia
(patrz rozdział "Menu główne").
* Wybierz opcję Bluetooth .
Wskazówka:
W razie potrzeby włącz najpierw Bluetooth®.
* Wybierz wpis Zarządzanie urządzeniami .
* Dotknij Dodawanie urządzenia .
Urządzenie zostaje wykryte i pojawia się pod swoją nazwą Bluetooth® na liście urządzeń.
Wskazówka:
•
Jeśli urządzenie Bluetooth® nie pojawi się na liście urządzeń, należy nawiązać połączenie z urządzenia
Bluetooth®:
Urządzenie zostanie wykryte przez urządzenie
Bluetooth® jako "BP 94x".
• Podczas nawiązywania połączenia użyj kodu PIN urządzenia Bluetooth®. W razie potrzeby ustaw wcześniej kod PIN Bluetooth® w menu Bluetooth , opcja Pairing Code .
* Dotknij wpisu urządzenia na liście urządzeń.
* W razie potrzeby wpisz kod PIN Bluetooth na zewnętrznym urządzeniu Bluetooth®.
Zewnętrzne urządzenie Bluetooth® zostaje podłączone i jest dostępne.
Wskazówka:
Kod PIN Bluetooth® można zmienić w menu Bluetooth , opcja Pairing Code .
Zarządzanie urządzeniami Bluetooth ®
* Wybierz w menu głównym aplikację Ustawienia
(patrz rozdział "Menu główne").
* Wybierz opcję Bluetooth .
Wskazówka:
W razie potrzeby włącz najpierw Bluetooth®.
* Wybierz wpis Zarządzanie urządzeniami .
1 2 3 4
6 5
1 Przejdź do menu Ustawienia
2 Dodaj urządzenie (patrz poprzedni rozdział)
Wskazówka:
Można sprzęgnąć ze sobą maks. trzy urządzenia
Bluetooth®.
3 Podłącz sprzężone urządzenie
Dotknij w punkcie menu żądanego urządzenia tej opcji, aby je podłączyć.
4 Wybierz telefon master (w przypadku Twin Connect)
Dotknij w punkcie menu żądanego urządzenia tę opcję, aby je podłączyć jako master.
Wskazówki:
• Do połączeń wychodzących wykorzystywany jest tylko telefon master.
• Użytkownik ma dostęp tylko do książki telefonicznej telefonu master.
• Można w dowolnym czasie wybrać inny podłączony telefon jako master.
5 Przejdź do nadrzędnego menu
6 Lista sprzężonych urządzeń
Aby odłączyć sprzężone urządzenie, dotknij odpowiedniego punktu menu, a następnie krzyżyka do kasowania. Po potwierdzeniu urządzenie zostaje odłączone.
Odtwarzanie plików wideo ze smartfona Android
Za pomocą aplikacji Blaupunkt Android Music Player można sterować odtwarzaniem muzyki ze smartfona z systemem
Android podłączonego za pośrednictwem Bluetooth®, np. wybierając utwór w oparciu o istniejące kategorie.
Wskazówka:
Na urządzeniu wstępnie zainstalowana jest aplikacja Music Player . Na smartfonie powinna być dodatkowo zainstalowana aplikacja Music Player App
Series 900 . Można pobrać ją z Internetu pod adresem www.blaupunkt.com
.
295
11_CapeTown_pl.indd 295 01.12.14 15:57
Radio
Radio
Wskazówka:
Radio samochodowe jest fabrycznie ustawione do odbioru stacji w regionie Europe . Można ustawić inny region (patrz rozdział "Ustawienia systemowe", opcja
Ustawienia ogólne / Region tunera ).
Uruchamianie radia
* Wybierz w menu głównym aplikację radia (patrz rozdział "Menu główne").
Otwiera się widok radia (patrz następny rozdział) i radio włącza się.
Widok radia
1 2 3 4
10 9 8 7 6 5
W widoku radia można znaleźć następujące funkcje i wskazania:
1 Przejście do menu głównego
2