Delta D6 VHHC Cordless Vacuum Cleaner Instructions
The Delta D6 VHHC cordless hand-held vacuum cleaner is a versatile and powerful cleaning tool for your home. With its lightweight design and crevice tool attachment, it is perfect for cleaning hard-to-reach areas, such as under furniture or in corners. The D6 VHHC also features a nozzle for vacuuming liquids, making it ideal for cleaning up spills or pet accidents. The filter can be easily removed and cleaned, ensuring optimal performance. With a charging time of approximately 8 hours, the D6 VHHC is always ready to use when you need it.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:16 Uhr Seite 1
D6 VHHC CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER
User’s Guide
After Sales Support
Now you have purchased a Delta product you can rest assured in the knowledge that as well as your 3 year parts and labour warranty you have the added peace of mind of dedicated helplines.
AFTER SALES SUPPORT
UK / N.IRELAND HELPLINE NO 0151 649 1500
R E P . I R E L A N D H E L P L I N E N O 1 8 9 0 9 4 6 2 4 4
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 2
1
�
�
�
�
�
�
�
2
�
�
쐅
3
Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244 02
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 3
GB
Important:
Read and follow the instructions and safety information before using for the first time!
You must follow the instructions set out below at all times before, during and after using the appliance:
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Never vacuum glowing or burning matches, glowing ashes or cigarette butts, burning, caustic or explosive materials, vapors or liquids.
This cordless hand-held vacuum cleaner is not suitable for vacuuming harmful dust.
Protect the cordless hand-held vacuum cleaner and its charger from rain.
This cordless hand-held vacuum cleaner is not suitable for toxic materials.
Do not vacuum organic solvents or acids.
Never clean any part of the cordless hand-held vacuum cleaner in a dishwasher or other cleaning machine.
Do not use petrol or other inflammable liquids to clean the appliance.
Never clean the appliance with solvents.
Do not dispose of exhausted batteries in a fire.
They may explode!
Avoid contact with a leaking battery pack. In case of accidental contact, wash the affected area of skin with soap and water. If battery acids gets in your eye, rinse out the eye with clear water for at least 10 minutes and seek a doctorʼs advice immediately.
Protect the battery charger and its cable from damage and sharp edges. Have damaged cables repaired without delay by a qualified electrician.
Check your tools for damage. Repairs may only be completed by a trained electrician.
Make sure that the contacts of the battery pack do not come into contact with other metallic objects such as nails or screws. There is a risk of shortcircuiting!
Keep the charger and cordless hand-held vacuum cleaner out of the reach of children.
The mains adapter and mains lead must not come into contact with moisture since otherwise the user may suffer an electric shock.
The motor section must not be immersed in liquids. Only dip the tip of the cleaner into liquids if you wish to vacuum them. Only vacuum small quantities of liquid. Hold the collection tank at the bottom for this purpose so that the liquid cannot
9. Release button for the tank
10. Charging jack
앬
앬
앬
앬
앬
앬 ingress into the motor.
Do not use the appliance to collect small parts.
Ensure that the ventilation slits on the appliance are not blocked with dust or the like.
The cordless vacuum cleaner must not be connected to the mains adapter during use.
Do not use the appliance if there are visible signs of damage on it, its mains adapter or its mains lead.
Do not insert any items into the openings in the appliance.
Never use the appliance without a filter.
Important information:
Before you start to use your cordless hand-held vacuum cleaner it is essential that you read the following instructions:
1. The battery pack supplied with the tool is not charged. The battery pack has to be charged before you use the tool for the first time.
2. Charge the battery pack with the charger supplied.
An empty battery pack requires a charging period of approximately 8 hours. Do not use the supplied charger to charge other items of equipment.
3. The battery pack does not reach its maximum capacitance until it has been charged and discharged approximately five times.
4. Battery packs lose their charge even when they are not being used. Regular charging is therefore recommended.
5. Please check the data marked on the rating plate of the battery charger. Be sure to connect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate. Never connect it to a different mains voltage.
6. If it is used heavily, the battery pack will get hot.
Allow the battery pack to cool to room temperature before starting the charging process.
Layout (Fig. 1/2)
1. Power supply unit
3. Nozzle for vacuuming liquids
03 Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 4
GB
Starting up:
Charging the battery pack (Figure 2)
1. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger.
Plug the charger into the socket and connect the charging cable to the charging jack (10) on the cordless vacuum cleaner.
2. The red LED indicates that the battery pack is charging. The time it takes to fully recharge an empty battery is approximately 8 hours. The charging time for a partially charged battery is comparatively less. The temperature of the battery pack may rise slightly during the charging operation. This is normal.
Important! When the battery pack is fully charged the charger does not cut out automatically, please remember to unplug the charger once the unit is fully charged as failure to do so will damage the battery.
DO NOT LEAVE the unit on charge continuously this will damage the battery.
If the battery pack fails to charge, please check
앬
앬 whether there is voltage at the socket-outlet whether there is perfect contact to the charging jack on the cordless hand-held vacuum cleaner.
If the battery pack still will not charge, please send
앬 the power supply unit
앬 and the cordless vacuum cleaner to our after-sales service department.
To ensure that the battery pack provides long service you should take care to recharge it promptly. This is definitely required if you find that the power of the cordless hand-held vacuum cleaner falls.
Never fully discharge the battery pack. This will cause it to develop a defect.
Operation (Figure 1)
Take the cordless hand-held vacuum cleaner out of its mounting (5) and slide the On switch (7) forwards.
The vacuum cleaner will stop automatically when you release the On switch. The green LED indicates that the vacuum cleaner is operating. Before you vacuum any liquids or wet items, empty the dust tank and clean the filter.
The dust tank (6) can be removed and emptied by pressing the release button (9). We recommend that you empty the dust tank after each time you use the vacuum cleaner.
Filter cleaning (Figure 3)
Clean the dirty filter with soap suds and then hang it up to dry. Insert the dry filter and start the vacuum cleaner again.
Ensure that all the individual parts have been assembled again correctly.
Technical data:
Motor voltage supply
Battery charging voltage
Battery charging current
Charger mains voltage
Ordering replacement parts
6 V d.c.
9 V d.c.
450 mA
230 V ~ 50 Hz
Please quote the following data when ordering replacement parts:
앬
앬
Ttype of machine
Article number of the machine
앬
앬
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
ᪿ
쾷
᪾
Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place any cordless electric machines or tools in your household refuse. When cordless electric machines or tools become defective or worn, remove the rechargeable batteries and return them to iSC GmbH Eschenstrasse 6, D-94405 Landau, Germany.
If the rechargeable batteries cannot be removed, return the complete cordless machine or tool. You can then be sure that the equipment will be correctly disposed of by the manufacturer.
04 Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 5
Konformitätserklärung
Hans Einhell AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar k t p m
O
U q
T
B
Q
Z z erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant lʼarticle verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo förklarar följande överensstämmelse enl. EUdirektiv och standarder för artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direktiivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erklærer herved følgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
declarå urmåtoarea conformitate cu linia directoare CE μi normele valabile pentru articolul.
ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla mas∂n∂ sunar.
‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
98/37/EG
C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per lʼarticolo l j attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice
A
EU a norem pro výrobek.
a következő konformitást jelenti ki a termékek-
X re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej
W e
1 artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok.
деклаpиpа следното съответствие съгласно диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
заявляє про відповідність згідно з Директивою
ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.
G
,
H
E deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi dele ja normidele deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas straipsniui izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artikl
Atbilst ī bas sertifik ā ts apliecina zem ā k min ē to pre č u atbilst ī bu ES direkt ī v ā m un standartiem
Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur
Akku-Handstaubsauger
87/404/EWG
X 2006/95/EG
97/23/EG
X 89/336/EWG_93/68/EEC
90/396/EWG
89/686/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
95/54/EG:
97/68/EG:
EN 61558-2-6; EN 61558-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 19.01.2007
Weichselgartner
General-Manager
Art.-Nr.: 23.471.16
I.-Nr.: 01017
Subject to change without notice
Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244
Sievers
Product-Management
Archivierung: 2347110-46-4155050
05
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 6
WARRANTY CERTIFICATE
The product described in these instructions comes with a 3 year warranty covering defects. This 3-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.
Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 3 years.
This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufacturerʼs main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please note the details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below.
Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral
CH 41 1LF
Helpline-No.: GB
IRL
0044 151649 1500
189 09 46244
Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244
Technical changes subject to change
06
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 7 t
For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices :
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
Helpline No./Northern Ireland 0151 649 1500 Rep. Ireland 1890 946 244 07
Anleitung D6 VHHC SPK7:_ 05.03.2007 10:17 Uhr Seite 8
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
EH 02/2007
advertisement