Beckman Coulter Access 2 Керівництво по експлуатації

Add to My manuals
112 Pages

advertisement

Beckman Coulter Access 2 Керівництво по експлуатації | Manualzz

Інструкції з використання

Для діагностичного використання in vitro

EC REP

Beckman Coulter Ireland, Inc.

Lismeehan, O’Callaghan’s Mills,

Co. Clare, Ireland

Tel: +(353) (0) 65 683 1100

C94890-AA

Жовтень 2022

© 2022 Beckman Coulter, Inc. All rights reserved.

Beckman Coulter, Inc. • 250 S. Kraemer Blvd. • Brea, CA 92821 • U.S.A.

https://www.beckmancoulter.com

Примітки щодо публікації

Цей посібник , C94890-AA, дата випуску 2022-10, підтримує :

• Access 2 опубліковане системне програмне забезпечення версії 3, включно з повними версіями

3.4.2, 3.4.3, 3.5.0, 3.6.0 та 3.7.0.

• Access 2 опубліковане системне програмне забезпечення версії 4, включно з повними версіями

4.0.0.

• Access 2i опубліковане системне програмне забезпечення версії 6, включно з повними версіями

6.2.2, 6.2.3 та 6.3.0.

Зміни до цієї редакції :

Розділ

Примітки щодо публікації

B Інформація для замовлення

Сторінка

Примітки щодо публікації

Спеціальні реагенти для аналізу

Опис змін

Додано версію програмного забезпечення 4.0.0.

Оновлено перелік аналізів .

Історія редакцій :

C85982-AA, травень 2022

C75542-AA, Жовтень 2021

C42888, Січень 2020

Access 2: програмне забезпечення версії 3.4.2, 3.4.3, 3.5.0, 3.6.0 та 3.7.0

Access 2i: програмне забезпечення версії 6.2.2 та 6.2.3

Access 2: програмне забезпечення версії 3.4.2, 3.4.3, 3.5.0, 3.6.0 та 3.7.0

Access 2i: програмне забезпечення версії 6.2.2 та 6.2.3

Access 2: програмне забезпечення версії 3.4.2, 3.4.3, 3.5.0, 3.6.0 та 3.7.0

Access 2i: програмне забезпечення версії 6.2.2 та 6.2.3

Цей посібник призначено для використання з системою імунохімічного аналізу Access 2. Цей посібник також може бути використано як додатковий матеріал для системи UniCel DxC 600i , яка складається з системи Access 2 з інтегрованою системою UniCel DxC 600.

Beckman Coulter, Inc. надає обмежену невиключну ліцензію власнику або оператору системи Access 2 для виготовлення копії всього або частини вмісту цього посібника виключно для використання в лабораторії .

Може підпадати під дію одного або декількох патентів — див . www.beckmancoulter.com.

Beckman Coulter, стилізований логотип , а також товарні знаки й знаки обслуговування Beckman Coulter згадані в цьому документі , являють собою торговельні марки або зареєстровані торговельні марки Beckman Coulter, Inc. у США та інших країнах .

Microsoft, Windows та логотип Windows є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Microsoft Corporation в США та / або інших країнах .

Monovette є торговельною маркою Sarstedt A.G. & Co.

Citranox є зареєстрованою торговельною маркою компанії Alconox, Inc.

Contrad є зареєстрованою торговельною маркою компанії Decon Laboratories, Inc.

Quidel є торговельною маркою компанії Quidel Corporation.

Triage є торговельною маркою компанії Quidel Corporation.

Bio-Rad є торговельною маркою Bio-Rad Laboratories, Inc.

Travan є торговельною маркою компанії Imation Corp.

Усі інші торговельні марки є власністю відповідних власників .

Access 2 Інструкції з використання

Зміст

1 Загальний огляд системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

• Призначення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

• Область застосування посібника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

• Еталонні матеріали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

• Технічна підтримка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

• Опис системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

• Режими системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

• Кнопки стану системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

• Командні кнопки системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

• Послідовність виконуваних дій головного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

• Запобіжні заходи та небезпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

• Специфікації та характеристики системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

• Електричні вимоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11

• Встановлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

• Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

2 Вимкнення і перезапуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

• Перезавантаження ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

• Перезавантаження приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

• Вимкнення приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

• Перезапуск приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

3 Подача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

• Заміна пляшки з промивним буфером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

• Заміна пляшки для рідких відходів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

• Заміна пляшки зі субстратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

• Завантаження реакційних посудин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

• Заміна мішка для відходів реакційної посудини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

• Завантаження набору реагентів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

• Вивантаження набору реагентів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

• Повернення неправильно розміщених пакетів реагентів . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

• Повторне картування пакетів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

4 Штативи та контейнери з пробами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

• Штативи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

• Розрахунок достатнього об ’ єму проби . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Контейнери з пробами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

Зміст i

Access 2 Інструкції з використання

5 Менеджер проб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

• Обробка запитів на тестування пацієнтів у системі LIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

• Введення запитів на тестування пацієнта вручну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

• Введення запитів на тести калібрування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

• Введення запитів на тест з контролю якості . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

• Обробка проб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

6 Обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

• Загальний огляд обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

• Щоденне обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

• Щотижневе обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

• Перевірка системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

• Журнал технічного обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

7 Виявлення та усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

• Журнал подій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

• Події виявлення та усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

• Пошук та усунення несправностей під час перевірки системи . . . . . . . . . . . . 7-3

• Пошук та усунення несправностей приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16

• Усунення проблем під час аналізу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24

8 Теорія функціонування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

• Транспортування реакційних посудин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

• Характеристики аналізу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

• Теорія калібрування аналізу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

• Теорія виявлення перешкод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

A Аналізи , чутливі до температури . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

B Інформація для замовлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

• Спеціальні реагенти для аналізу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1

• Матеріали системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-8

• Документація системи Access 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-10

Зміст

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA ii

Access 2 Інструкції з використання

1

Загальний огляд системи

1: Загальний огляд системи

Призначення

Система Access 2 являє собою діагностичний пристрій для роботи in vitro , який використовується для кількісного , напівкількісного або якісного визначення концентрацій різних аналітів , присутніх в рідинах організму людини .

ТІЛЬКИ ДЛЯ ПРОФЕСІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ

Область застосування посібника

Посібник Access 2 Інструкції з використання призначений для застосування після вашого ознайомлення з системою Access 2. Посібник Інструкції з використання містить короткі інструкції зі щоденної експлуатації , а також регулярного обслуговування . Він також містить загальну інформацію про прилад Access 2, таку як теорія експлуатації , специфікації системи , маркування безпеки , а також інформацію щодо виявлення та усунення несправностей .

ПРИМІТКА

Незалежно від частоти виконання вами процедури регулярно переглядайте повні процедури , включаючи застереження щодо захисту приладу від пошкодження , та попередження для забезпечення вашої особистої безпеки .

Еталонні матеріали

Додаткова документація системи Access 2 наведена в додатку B. Для отримання детальнішої інформації зверніться до вашого представника компанії Beckman Coulter.

Технічна підтримка

Для отримання технічної підтримки при роботі з системою імунохімічного аналізу Access 2 звертайтеся :

• У США або Канаді зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки Beckman Coulter за телефоном

1-800-854-3633 або інтерактивно через сайт www.beckmancoulter.com. Перед використанням інтерактивної підтримки в перший раз , вам буде необхідно зареєструватися на сайті .

• Поза межами США і Канади зв ’ яжіться з вашим місцевим представником служби технічної підтримки .

ПРИМІТКА

Будьте готові надати ідентифікаційну інформацію вашої системи .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-1

Access 2 Інструкції з використання

Опис системи

1: Загальний огляд системи

Модуль карусельного пристрою

Карусельний пристрій для проб

Внутрішній зчитувач

штрих-коду проби

Детектор чашки/пробірки

Карусельний пристрій

для реагентів

Внутрішній зчитувач штрих-коду

реагенту (якщо встановлений)

Функції обробки

Модуль основного піпеткового пристрою

Прецизійний насос і клапан

Рама піпеткового пристрою

Ультразвуковий перетворювач

Первинний зонд

Аналітичний модуль

Завантажувач реакційних

посудин

Стрічка інкубатора

Промивальний/зчитувальний

карусельний пристрій

Люмінометр

Рідинний модуль

Колона промивання проб

Вакуумний насос

Вакуумний резервуар

Субстратний насос, клапан і підігрівач

Насос промивання і клапан

Перистальтичний насос для відходів

Рідинний жолоб

Система LIS зв’язана з сервером робочої групи ПК

Функції керування

Електронний модуль

Джерело електроживлення

Друковані плати

Кнопка перезапуску

Привід жорсткого диска

Привід диска 3,5 дюйма

Блокуючий перемикач

Аварійний сигнальний пристрій

дверцят завантаження

реакційних посудин

Світловий індикатор стану

(якщо встановлений)

Програмне забезпечення приладу

Функції інтерфейсу для робочої групи і сервера

Модуль периферійних пристроїв

Принтер

Сенсорний монітор

Миша

Клавіатура

Маніпулятор

Зовнішній зчитувач штрих-коду

Зовнішній комп’ютер (ПК)

Програмне забезпечення інтерфейсу користувача

ПРИМІТКА

Технологічні додаткові можливості та доступність можуть визначати конкретні компоненти зовнішнього комп ' ютера вашого приладу .

Опціональний зв’язок з 1–3 ПК-клієнтами в робочій групі

0501F.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-2

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Режими системи

Система Access 2 має чотири режими роботи системи , які вказують на робочий стан системи . Поточний режим відображається у верхньому лівому кутку кожного вікна на екрані . Коли система перебуває в режимі Running ( Обробка ) , орієнтовний час завершення виконання запитуваних функцій відображається у вигляді текстової лінії , розташованої вище трьох командних кнопок . Додаткові системні повідомлення відображаються в різний час у цьому місці .

Деякі прилади оснащені індикатором стану , який змінює колір для індикації робочого стану приладу .

Колір світлової панелі відповідає кольору області системного режиму інтерфейсу користувача .

Режим

Ready

( Готовність )

Екран

Колір світлового індикатора стану

Синій

Опис

Система готова до початку обробки проб .

Running

( Обробка )

Paused

( Пауза )

Not Ready

( Відсутність готовності )

Зелений

Жовтий

Червоний

Система виконує функцію , таку як обробка проб або виконання процедури технічного обслуговування або виконання діагностичної процедури .

Система продовжує поточне виконання тестів , але нові тести не заплановані .

Система не готова до обробки проб . Система перевіряє стан підсистем , запускає двигуни , промиває лінії рідин , повертає рухомі частини в початкове положення , нагріває необхідні модулі або вимагає ініціалізації .

Кнопки стану системи

Більшість кнопок кодуються кольором , щоб попередити вас про необхідність звернути увагу на рівень подачі , про те , що існує проблема з обробкою проб , або прилад зареєстрував виникнення системної події . За нормальних умов роботи колір кнопки є нейтральним . Колір деяких кнопок може змінюватися на жовтий для індикації стану застереження або на червоний колір для індикації стану попередження .

Колір кнопки Довідка завжди нейтральний .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-3

Access 2 Інструкції з використання

Кнопка

1: Загальний огляд системи

Опис Кольори кнопки

Промивний

Виберіть для перегляду стану пляшки з промивним буфером . Ви можете замінити пляшку з промивним буфером в будь який час під час обробки проби .

Рідкі відходи

Виберіть для перегляду стану пляшки для рідких відходів . Ви можете замінити пляшку для рідких відходів в будь який час під час обробки проби .

Субстрат

Виберіть для відображення екран Supplies

( Подача ) для перевірки рівня завантаженого субстрату або заміни пляшки із субстратом . Пляшку із субстратом можна замінити лише у режимі

Ready ( Готовність ) .

Реакційні посудини ( РП )

Виберіть для відображення екран Supplies

( Подача ) для перевірки подачі РП або завантаження картриджа з РП . Ви можете завантажувати РП в будь який час під час обробки проб .

Мішок для буфер відходів РП

Виберіть режим відображення екрану

Supplies ( Подача ) для перевірки ємності мішка для відходів РП або заміни мішка для відходів РП .

Червоний

Резервуар з промивним буфером майже порожній і нові тести не можуть бути заплановані . Для продовження проведення тестів ви повинні замінити пляшки з промивним буфером .

Червоний

Пляшка для рідких відходів повна і нові тести не можуть бути заплановані . Для продовження проведення тестів ви повинні замінити пляшки для рідких відходів .

Жовтий

Система може обробляти 60 або менше запитів на тестування із залишковим субстратом . Замініть пляшку за наступної можливості .

Червоний

Пляшка із субстратом порожня і нові тести не можуть бути заплановані . Для продовження проведення тестів ви повинні замінити пляшку із субстратом .

Жовтий

Система може обробляти 60 або менше запитів на тестування із залишковими РП .

Завантажте картридж з РП зараз або за наступної можливості .

Червоний

Система може обробляти 28 або менше запитів на тестування із залишковими РП , і нові тести не можуть бути заплановані . Для продовження проведення тестів ви повинні завантажити картридж з РП .

Жовтий

Система може обробляти 60 або менше запитів на тестування із залишковою ємністю мішка для відходів . Замініть мішок для відходів РП за наступної можливості .

Червоний

Мішок відходів РП повний і нові тести не можуть бути заплановані . Для продовження проведення тестів ви повинні замінити мішок для відходів .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-4

Access 2 Інструкції з використання

Кнопка

1: Загальний огляд системи

Опис

Контроль якості

Виберіть режим відображення екрану

Quality Control ( Контроль якості ) для встановлення параметрів проб для контролю якості або перегляду результатів контролю якості .

Журнал подій

Виберіть режим відображення екрану Event

Log ( Журнал подій ) для отримання інформації щодо подій , згенерованих системою Access 2. З екрану Event Log

( Журнал подій ) ви можете отримати інформацію щодо виявлення й усунення несправностей , а також про збої і небезпеки .

Призупинення роботи

Виберіть режим відображення Work

Pending ( Призупинення роботи ) для отримання інформації щодо проб , для яких система не може виконати планування тестів . Екран Work Pending ( Призупинення роботи ) дозволяє перейти до екрана Sample

Manager ( Менеджер проб ) для завантаження проб або видалення запитів на проби .

Потрібні витратні матеріали

Виберіть режим відображення екрану

Supplies Required ( Потрібні витратні матеріали ) для отримання інформації про умови подачі або калібрування . Більшість умов можна виправити з екрана Supplies

Required ( Потрібні витратні матеріали ).

Довідка

Виберіть для відображення певної інформації про екран , на якому ви знаходитесь , або для переходу до зображення з описом екрана , до списку відповідних тем або до будь якої теми в

Системній довідці .

Кольори кнопки

Червоний

Результати КЯ не відповідають прийнятному діапазону очікуваних значень . Ви повинні переглянути результати якомога раніше .

Жовтий

Система генерує застереження про подію , що потребує вашої уваги .

Червоний

Система генерує тривожний сигнал про подію , що вказує на виникнення серйозних помилок або умов , які посприяли їх виникненню .

Жовтий

Виникла умова потреби у пробах . Ви повинні завантажити необхідну пробу або видалити її з робочого списку .

Жовтий

Система потребує подачі або калібрування для завершення потрібних тестів .

Колір кнопки Довідка завжди нейтральний .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-5

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Командні кнопки системи

Ви можете використовувати три командні кнопки системи для запуску , призупинення , зупинки приладу

Access 2.

Кнопка Опис

Run ( Пуск )

Виберіть для обробки проб або здійснення стандартних процедур технічного обслуговування .

Pause ( Пауза )

Виберіть команду для призупинення приладу . Система зупиняє піпетування після завершення піпетування поточної проби . Обробка триває щодо поточних проб .

Stop ( Зупинка )

Виберіть команду для зупинки приладу . Система зупиняє обробку та скасовує виконання всіх поточних тестів .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-6

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Послідовність виконуваних дій головного меню

Main Menu ( Головне меню ) — це перший екран , який ви бачите при встановленні або ініціалізації системи . Для переходу до цього меню з будь якого екрану натисніть Main Menu ( Головне меню ) F9 . Ви можете здійснювати перехід в будь яке місце системи Access 2 за допомогою восьми функціональних кнопок , розташованих у нижній частині Main Menu ( Головного меню ).

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Test Results F2

(Результати тесту)

F1 Load a Rack

(Завантажити штатив)

F2

(Призупинення роботи)

F3

Work Pending

Test Request

(Запит на тестування)

F4 Maintenance Request

(Запит на обслуговування)

F6 Get Selected Rack

(Отримати вибраний

штатив)

F7 Clear Selected Rack

(Очистити вибраний штатив)

F1 Load Rack / Get/Edit Rack (Завантажити штатив / отримати/редагувати штатив)

F2 Delete Sample (Видалити пробу)

F3 Show/Hide Test Menu (Показати/приховати меню тесту)

F4 Test Results (Результати тесту)

F5 Request QC (Запит на КЯ)

F6 Request Calibration (Запит на калібрування)

F7 Clear All Samples (Очистити всі проби)

F8 More Options (Додаткові опції)

Calibration F5

(Калібрування)

F1 Filter (Фільтр)

F2 Review Data (Проаналізувати дані)

F5 Calibrator Setup (Налаштування калібратора)

F6 Delete (Видалити)

F7 Print (Друк)

F8 Change Rack ID

(Змінити ідентифікаційний номер штатива)

F1 Filter (Фільтр)

F2 Find (Знайти)

F3 Rerun Test (Повтор тесту)

F4 Sample Details (Деталі проби)

F5 Send to LIS

(Надсилання до LIS)

F6 Copy to Disk

(Копіювати на диск)

F7 Print (Друк)

F8 More Options

(Додаткові опції)

Maintenance Review F6

(Аналіз обслуговування)

F1 Report (Звіт)

F2 Completed Samples (Завершені проби)

F1 Refresh Screen (Оновити екран)

F2 Configure Screen (Конфігурувати екран)

F3 Delete Data (Видалити дані)

F2 System Checks (Перевірка системи)

F5 Run Utility Assay (Запустити утиліту Assay)

F6 Enable/Disable Utility Assay (Підключити/відключити утиліту Assay)

F7 Print (Друк)

Supplies F3

(Витратні матеріали)

F1 Load Reagent Pack (Завантажити пакет з реагентами)

F2 Unload Reagent Pack (Вивантажити пакет з реагентами)

F4 Load RVs (Завантажити РП)

F5 Change Substrate

(Замінити субстрат)

F6 Change RV Waste Bag

(Замінити пакет

для відходів РП)

F7 Reagent Inventory

(Перелік реагентів)

F1 Load Reagent Pack

(Завантажити пакет з реагентами)

F2 Unload Reagent Pack

(Вивантажити пакет з реагентами)

F5 Delete Pack (Видалити пакет)

F7 Print (Друк)

F8 Filter (Фільтр)

Diagnostics F7

(Діагностика)

Quality Control F4

(Контроль якості)

F1 Filter (Фільтр)

F2 Review Chart and Data (Проаналізувати діаграму та дані)

F3 Compare Charts (Порівняти діаграми)

F4 Delete Comparison (Видалити порівняння)

F5 QC Setup (Налаштування КЯ)

F7 Print (Друк)

Configure F8

(Конфігурація)

F1 Initialize System

(Ініціалізація системи)

F2 Prime Fluidics

(Промивання рідиною)

F3 Volume Checks

(Перевірка об’єму)

F4 Device Diagnostics

(Діагностика пристрою)

F5 LIS

F1 Mechanics (Механіка)

F2 Analog Devices (Аналогові пристрої)

F3 Digital Devices (Цифрові пристрої)

F4 Luminometer (Люмінометр)

F5 Ultrasonics (Ультразвукові пристрої)

F6 Exerciser (Пристрій тестування)

F7 Calibrate Incubator Belt

(Калібрувати стрічку інкубатора)

F1 LIS Setup (Налаштування LIS)

F3 Loopback Check (Кільцева перевірка)

F4 Query for Test Requests

(Запит на запити на тестування)

F6 Copy to Disk (Копіювати на диск)

F8 Clear Screen (Очистити вікно)

F6 Save Data (Збереження даних)

F7 Diagnostic Reports

(Звіти про діагностику)

F1 System Revisions (Аналіз системи)

F2 Bar Code Reader Setup (Налаштування

F1 System Setup

(Налаштування системи)

пристрою зчитування штрих-кодів)

F3 Set Workgroup Date/Time (Дата та час

для робочої групи)

F5 Password Setup (Налаштування пароля)

F7 Reports Setup (Налаштування звітів)

F2 Tests (Тести)

F1

F2 Edit Units (Редагувати одиниці)

F3 Ranges (Діапазони)

F4

F5

Filter (Фільтр)

Gray Zone (Сіра зона)

Special (Спеціально)

F7 Print (Друк)

F8 Update APF (Оновити APF)

F3 Test Panels

(Панелі тесту)

F4 Derived Results

(Похідні результати)

F5 Reflex Tests

(Контрольні тести)

F6 LIS

F7 PC Admin

(Адміністрування ПК)

F8 About Access 2

(Про Access 2)

F1 Scheduled Backup (Планове відновлення)

F2 Immediate Backup (Негайне відновлення)

F3 Eject Tape (Викид стрічки)

F4 Restore (Відновити)

F5 Auto-Delete Setup

(Налаштування автоматичного видалення)

F8 Shut Down PC (Вимкнення ПК)

0863E.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-7

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Запобіжні заходи та небезпеки

Засоби безпеки

Система Access 2 розроблена у відповідності з американськими ( США ) та міжнародними стандартами безпеки . Маркування безпеки нанесено на прилад для приверенння вашої увагу до відповідних аспектів .

Блокувальний вимикач

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не знімайте блокувальний вимикач на кришці .

Система Access 2 оснащена блокувальним вимикачем для запобігання отриманню травм . Якщо відкрити передню панель приладу , то блокувальний вимикач зупиняє рух основного піпеткового пристрою . Інші механічні пристрої продовжуватимуть працювати з відкритою передньою панеллю . Під час відкриття передньої панелі в процесі обробки системою проб система може здійснити скасування тестів .

Положення з безпеки

Нижченаведені твердження описують загальні проблеми з безпеки .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Реагенти , калібратори і контрольні реактиви , що використовуються в роботі системи , можуть містити невеликі кількості консерванту — азида натрію . Консервант , що містить азид натрію , у разі потрапляння в металеві зливні труби може утворювати вибухонебезпечні сполуки . Див . додаткову інформацію в National Institute for Occupational

Safety and Health Bulletin ( Бюлетень Національного інституту професійної безпеки та охорони здоров ’ я ): Explosive Azide Hazards (8/18/76) ( Вибухонебезпечність азидів (18.08.76)).

• Прилад Access 2 оснащений рухомими частинами і використовує високу напругу в ультразвуковому перетворювачі . Як рухомі частини , так і висока напруга , є потенційно небезпечними . Ви не повинні працювати з приладом Access 2, якщо його кришки відкриті .

УВАГА

Завжди підключайте систему Access 2 в заземлений трипровідниковий вихід . В ЖОДНОМУ

РАЗІ не перемикайте заземлення на штепсельній вилці .

Символи безпеки

У деяких областях приладу Access 2 існує ризик отримання травм або пошкодження приладу в разі невиконання відповідних процедур забезпечення безпеки . Ці області відзначені одним або декількома знаками безпеки для позначення потенційної небезпеки . Визначення цих символів містяться в Глосарій символів систем імунохімічного аналізу Access, доступному на сайті techdocs.BeckmanCoulter.com.

Символ лазера

Символ лазера вказує на області приладу , де використовується лазерний промінь .

Не дивіться на лазерний промінь .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-8

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Положення та символи регулюючого характеру

Прилад Access 2 відповідає вимогам ряду регіональних і міжнародних агентств , стандартів і директив .

Ця відповідність вказується за допомогою символів та маркувань на приладі , а також за допомогою відповідних тверджень , зазначених в документації системи . Визначення цих символів містяться в

Symbol Glossary ( Глосарій символів ) систем імунохімічного аналізу Access, доступному на сайті techdocs.BeckmanCoulter.com.

Повідомлення для користувача

Для пацієнта / користувача / третьої сторони в Європейському Союзі та в країнах з ідентичною системою нормативного регулювання ( Регламент 2017/746/ ЄС або Медичні пристрої для діагностики in vitro): якщо під час використання цього пристрою або в результаті його використання стався серйозний інцидент , просимо повідомити про це виробника та / або його уповноваженого представника та національний орган у вашій країні .

Заява з радіочастотної емісії

Це обладнання IVD ( для діагностики in vitro) відповідає вимогам щодо випромінювання й завадостійкості , наведеним у стандартах IEC 61326-2-6.

Система Access 2 була випробувана і визнана такою , що відповідає вимогам CISPR 11, а також частини

15 Правил FCC для цифрових пристроїв класу A. Ці вимоги спрямовані на забезпечення належного захисту від завад при функціонуванні приладу в промислових умовах .

УВАГА

• Це обладнання було спроектовано та випробувано для CISPR 11 Class A. У місцевому середовищі воно може спричинити радіоперешкоди , у цьому випадку вам може знадобитися вжити заходів для пом ' якшення перешкод .

• До початку експлуатації пристрою рекомендується оцінити електромагнітну обстановку .

Не використовуйте цей прилад поблизу джерел потужного електромагнітного випромінювання ( наприклад , навмисно неекранованих джерел RF), оскільки вони можуть заважати належній експлуатації приладу .

• У разі припущення наявності завад між системою Access 2 та іншим обладнанням необхідно вжити всіх відповідних заходів для усунення завад . Beckman Coulter пропонуються такі дії :

Перемістіть обладнання таким чином , щоб збільшити відстань між обладнанням і системою Access 2.

Виконайте переорієнтування обладнання по відношенню до системи Access 2.

Переконайтеся , що обладнання керується за допомогою використання іншого сервісного роз ’ єму електроживлення , ніж роз ’ єм системи Access 2.

Заява про безпечність світлодіодів

Портативний зчитувач штрих кодів пройшов перевірку відповідно до Директиви EN60825-1 про безпечність світлодіодів і був сертифікований як відповідний обмеженням для світлодіодного пристрою класу 1.

Портативний зчитувач штрих кодів , який також працює в автоматичному режимі , не входить до класу безпеки світлодіодів згідно з IEC 62471.

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-9

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Специфікації та характеристики системи

Вимоги щодо розміщення

Габаритні розміри приладу , а також периферійних пристроїв станом на дату створення документу наводяться в нижчевказаній таблиці . Система Access 2 працює зі стенду . Переконайтеся , що поверхня та оточуюча область , призначена для цих компонентів є досить великою для відповідного розміщення системи . Інформацію про зовнішній комп ' ютер , монітор і принтер див . у документації , наданій виробником .

Прилад

Необхідні зазори для приладу

• Лівий зазор для рідинного жолоба

• Правильний зазор для монітора і клавіатури на маніпуляторі

• Верхній зазор вимірюється від стенда

Ширина = 99 см

Висота = 47 см ( Серійні номери приладів < 570000)

Висота = 49,54 см ( Серійні номери приладів  570000)

Глибина = 61 см

Ззаду = 5 см

Ліворуч = 30 см

Праворуч = 76 см

Зверху = 76 см

Маса приладу та периферійних пристроїв

Маса приладу наводиться в нижчевказаній таблиці . Переконайтеся , що поверхня , на якій будуть встановлені прилад , зовнішній комп ' ютер , монітор і принтер , здатна підтримувати систему .

Прилад ( до подачі і додавання проб )

Зовнішній комп ’ ютер

Монітор

Принтер

91 кг

Дивіться документацію , надану виробником

Вимоги до навколишніх умов функціонування

Система Access 2 призначена тільки для експлуатації в приміщенні і для її належного функціонування потрібні такі умови :

Вологість

Максимальна висота

Робоча : 20–80%

Вплив : 10–80%

Робоча : 2 км

Вплив : 12,2 км

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-10

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Температура Робоча

*,†

: Від 18°C до 28°C

Вплив : Від –30°C до 50°C

2°C протягом 30 хвилин Максимальна інтенсивність зміни температури навколишнього середовища

Навколишнє освітлення Результати не схильні до істотного впливу при рівні освітлення 0–2152 лк

2 Ступінь забруднення

* Для деяких аналізів діють додаткові температурні обмеження . Відомості про ці обмеження див . в Додатку A цього посібника .

† Температура в зоні експлуатації залежить від таких факторів , як температура навколишнього середовища , циркуляція повітря , джерела тепла , що знаходяться поруч з системою , і пряме сонячне світло .

Електричні вимоги

Електрична лінія та будь які обмежувачі перенапруги , резервні джерела живлення ( блоки UPS) та трансформатори , що використовуються з приладом , повинні відповідати певним вимогам .

Електрична лінія

Електричною лінією живлення подається на прилад Access 2. Щоб уникнути пошкодження приладу електрична лінія повинна відповідати таким вимогам :

Джерело подачі електроживлення

Виділення лінії

Вихід лінії

Пристрій захисту лінії

Флуктуації напруги лінії

115–120 вольт змінного струму ( В ЗС ) при 15 А або

220–240 В ЗС при 6 А , при 50 або 60 Гц , однофазне живлення

Виділена ( прилад Access 2 є єдиним обладнанням , підключеним до електричної лінії )

Розміщується в межах 1,5 м від системи Access 2

ПРИМІТКА

Система Access 2 може бути підключена до пристрою захисту лінії від перешкод . У цьому випадку , розмістіть пристрій захисту ліній від перешкод в межах 1,5 м від виходу лінії .

Розмикача ланцюга з розрахунку :

• 15 А (115–120 В лінії ЗС )

• 6 А (220–240 В лінії ЗС )

Не повинні перевищувати ± 10 В змінного струму на цикл

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-11

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Короткочасні падіння напруги лінії Не допускається падіння нижче :

• 90 В ЗС при 15 А

• 180 В ЗС при 6 А

Стрибки напруги лінії Не повинні перевищувати :

• 135 В ЗС при 15 А

• 250 В ЗС при 6 А

Напруга лінії , що надходить до принтера Дивіться документацію , надану виробником

Максимальна провідником заземлення і напруга між нейтральним провідником безпеки

Не повинна перевищувати 2 В ЗС середньоквадратичного значення (RMS)

Не повинно перевищувати 0,1 Ом Максимальний опір між провідником безпеки заземлення та доступним заземленням безпеки

Перехідне електричне перенапруження Відповідно до UL3101, категорії інсталяції II

Споживання електричного струму , споживання електроенергії та виробництво тепла

Прилад Access 2 споживає струм і електроенергію і виробляє тепло на наведених рівнях . Інформацію про зовнішній комп ' ютер , монітор і принтер див . у документації , наданій виробниками .

Споживання електричного струму

< 1,5 кВ · А

Споживання енергії Виробництво тепла

800 Вт 2880 кДж / год . (2730

БТО / год )

Обмежувачі перенапруги

Компанія Beckman Coulter рекомендує не використовувати обмежувачі перенапруги з приладом

Access 2. Прилад оснащений вбудованим захистом , який є подібним до обмежувача перенапруги .

Компанія Beckman Coulter рекомендує використовувати пристрій захисту від перенапруг із зовнішнім комп ' ютером , монітором і принтером . Ви повинні підключити обмежувач перенапруги до виходу , а не до пристрою захисту лінії від перешкод .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-12

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Трансформатори пристрою захисту лінії від перешкод приладів

Якщо ви підозрюєте , що у вас є проблеми з лінією змінного струму ( ЗС ), компанія Beckman Coulter рекомендує підключити прилад Access 2 до трансформатора пристрою захисту лінії від перешкод з локальним заземленням та високочастотною ізоляцією . Якщо використовується трансформатор захисту лінії від перешкод , він повинен відповідати таким вимогам :

Мінімальна вихідна потужність

Вихідна напруга

Вихідна частота

Форма вихідної хвилі

Безпека заземлення виходу

Затвердження

1,3 кВ · А

120 або 240 В ЗС

50 або 60 Гц , одна фаза

Синусоїдальна хвиля ( з відхиленням < 5%)

Ізольоване локальне заземлення

UL 1012, CSA C22.2 107.1 (UL 544, необов ’ язково )

Резервні джерела електроживлення ( Блоки UPS)

Якщо ви хочете використовувати безперебійне джерело подачі електроживлення ( блок UPS) як резервне джерело електроживлення , то компанія Beckman Coulter рекомендує використовувати блок

UPS з ізоляцією локального заземлення . Блоки UPS призначені для забезпечення безперервного електроживлення ЗС на обладнанні у разі втрати основної лінії подачі електроживлення ЗС . Ці блоки використовують резервну батарею з інверторним контуром змінного струму для забезпечення необхідного виходу електроенергії . Деякі блоки також забезпечують різні комбінації засобів захисту , які є характерними для обмежувачів перенапруги та трансформаторів лінії . Якщо ваша система знаходиться у робочій групі , то зовнішній комп ’ ютер , який виступає в якості сервера для вашої робочої групи , має бути підключений до блока UPS. Ваш блок UPS повинен відповідати таким вимогам :

Мінімальна вихідна потужність

Вихідна напруга

Вихідна частота

Форма вихідної хвилі

Час резервного циклу

Затвердження

1,3 кВ · А

120 або 240 В ЗС

50 або 60 Гц , одна фаза

Синусоїдальна хвиля ( з відхиленням < 5%)

Мінімум 15 хв при вихідній лінії 1 кВт ( індикатор низького заряду акумулятора та / або рекомендується вимкнення )

UL 1778, CSA C22.2 107.1 (UL 544, необов ’ язково )

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-13

Access 2 Інструкції з використання 1: Загальний огляд системи

Інтерфейс LIS

Керування системою Access 2 може здійснюватися лабораторною інформаційною системою (LIS) через інтерфейс LIS. У разі підключення до LIS прилад Access 2 приймає запити на тестування та надсилає результати тестування до LIS. Інтерфейс LIS складається з двох основних компонентів :

• фізичний або апаратний інтерфейс , який є портом , розташованим на зовнішньому комп ’ ютері ;

• логічний або програмний інтерфейс , який включає протоколи кадр рівень і формати повідомлень для надсилання й отримання повідомлень

Для отримання інформації про налаштування інтерфейсу LIS у системі Access 2 див . у Довідці розділ

LIS Setup ( Налаштування LIS) або документ LIS Vendor Information ( Інформація для постачальника LIS).

Встановлення

Прилад Access 2 повинна встановлюватися кваліфікованим представником служби технічної підтримки компанії Beckman Coulter. Не виймайте прилад з упаковки до прибуття представника служби технічної підтримки .

Гарантія

Система імунохімічного аналізу Access 2 підлягає дії гарантійних зобов ’ язань , включених в контрактну угоду по системі і реагентам .

Замовник несе відповідальність за виконання щоденного і профілактичного обслуговування . Ремонт , обумовлений недотриманням процедур з обслуговування в певний період часу , здійснюється на розсуд компанії Beckman Coulter за рахунок замовника .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

1-14

Access 2 Інструкції з використання

2

Вимкнення і перезапуск

2: Вимкнення і перезапуск

Ви можете перезавантажити комп ' ютер , прилад або обидва . Перезавантаження будь якого з них не впливає на іншого . Ви можете використовувати процедуру перезавантаження в наведених вище ситуаціях :

• Інтерфейс користувача ( ІК ) не відповідає належним чином ( перезавантажте ПК ).

• Ви повинні виконати цю операцію на вимогу представника служби технічної підтримки або , якщо ви дотримуєтеся вказівок , зазначених у Системній довідці або в посібнику Access 2

( перезавантаження ПК та / або приладу ).

Під час перезавантаження приладу програмне забезпечення приладу скидається , і всі пристрої переводяться до їхнього вихідного стану , або відомих станів . Ця процедура називається ініціалізацією , і вона готує систему до подальшої обробки .

ПРИМІТКИ

• Якщо ви перезавантажуєте комп ' ютер і прилад , ви можете перезавантажити їх у будь якому порядку . Для простоти виконання операції в інструкції для виконання процедури зазначається , що необхідно спочатку перезавантажити ПК , а потім прилад .

• Якщо ви перезавантажуєте ПК Access 2, який є сервером робочої групи , спочатку потрібно вимкнути інші ПК ( клієнтські ) у робочій групі . Далі перезапустіть сервер ПК . Нарешті , перезавантажте клієнтські ПК .

• Якщо ви перезавантажуєте лише ПК , прилад продовжує обробку проб , якщо він знаходиться в режимі Running ( Обробка ) . Коли ПК відновлює зв ' язок з приладом , дані тестування автоматично надсилаються на ПК .

Прилад не вимагає виконання періодичних вимикань . Проте слід вимкнути прилад перед його переміщенням або , якщо живлення вимикається на тривалий період часу ( більше 5 днів ). Перед вимкненням приладу зв ’ яжіться з технічною підтримкою для підтвердження вашого рішення .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-1

Access 2 Інструкції з використання 2: Вимкнення і перезапуск

Перезавантаження ПК

Щоб перезавантажити ПК , вимкніть його , а потім перезавантажте його . Вам не потрібно перезавантажувати прилад , якщо ви не отримали відповідних вказівок . Виконуйте цю процедуру для перезавантаження ПК .

Вимкнення ПК за нормальних умов

1.

2.

3.

4.

5.

ПРИМІТКИ

• Залежно від версії вашого ПК , можливо , вам потрібно буде ввести системний пароль для перезавантаження ПК . Якщо пароль вам не відомий , зверніться до керівника лабораторії .

• Якщо ви вимикаєте серверний ПК робочої групи , спочатку потрібно вимкнути кожен клієнтський ПК у робочій групі .

Перейдіть на екран PC Admin ( Адміністрування ПК ). Щоб перейти до цього екрану з Main Menu

( Головного меню ), виберіть Configure F8 ( Конфігурація ) для відображення меню Configure

( Конфігурація ), потім виберіть PC Admin F7 ( Адміністрування ПК ) .

Виберіть Shut Down PC F8 ( Вимкнути ПК ) . З ' явиться повідомлення з підтвердженням .

Виберіть Yes F1 ( Так ), щоб вимкнути ПК .

Якщо ви готуєтеся до вимкнення сервера , спочатку повторіть кроки 1–3 для кожного з клієнтських

ПК . Потім повторіть кроки 1–3 для сервера .

Натисніть і утримуйте вимикач живлення ПК не менше 15 секунд , щоб вимкнути живлення комп ' ютера .

Зачекайте приблизно 20 секунд , а потім виконайте процедуру повторного запуску .

Вимкнення ПК , якщо ІК недоступний

1.

ПРИМІТКИ

• Залежно від версії вашого ПК , можливо , вам потрібно буде ввести системний пароль для перезавантаження ПК . Якщо пароль вам не відомий , зверніться до керівника лабораторії .

• Якщо ІК сервера є єдиним ІК , який недоступний , вимкніть кожен клієнтський ПК . Потім за допомогою цієї процедури вимкніть сервер .

• Якщо клієнтський ІК недоступний , скористайтеся цією процедурою , щоб вимкнути клієнтський

ПК .

• Якщо клавіатура не відповідає під час виконання цієї процедури , натисніть вимикач живлення

ПК на передній панелі ПК , щоб вимкнути живлення . Вимикач живлення ідентифікується символом вимикача живлення .

Визначте операційну систему на ПК системи Access 2.

a.

Якщо ви знаєте версію операційної системи , встановленої на вашому ПК системи Access 2, перейдіть до відповідних інструкцій нижче .

b.

Для визначення версії операційної системи , встановленої на вашому ПК , що використовує систему Access 2, натисніть клавішу Windows ® [  ® ] або комбінацію клавіш [Ctrl] + [Esc] на клавіатурі .

c.

На ПК з операційною системою Windows ® Embedded 8 відобразиться екран Windows ® 8 Start

( Початковий екран ). Рисунок , представлений нижче , відображатиметься у верхній лівій частині екрана . Перейти до етапу 2.

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-2

Access 2 Інструкції з використання 2: Вимкнення і перезапуск

Початковий (Start) екран

Windows ® 8

2.

2379A.bmp

d.

Якщо екран Windows ® 8 Start ( Початковий екран ) не відображається , на вашому ПК встановлено операційну систему Windows ® XP Enterprise або Windows ® 10 Embedded LTSC.

Перейти до етапу 3.

Якщо на вашому ПК використовується операційна система Windows ® Embedded 8, використовуйте цю процедуру для вимкнення ПК за допомогою клавіатури .

a.

При необхідності , для відображення екрана Start ( Початковий екран ) натисніть на клавіатурі клавішу Windows ® [  ® ].

b.

Перемістіть курсор миші в нижній правий кут екрана Start ( Початковий екран ). Уздовж правої частини екрана відобразиться вузька вертикальна панель задач зі значками .

c.

Клацніть значок Налаштування . Відкриється панель Settings ( Налаштування ).

2380A.bmp

d.

Клацніть значок Живлення .

3.

e.

Виберіть Shut down ( Вимкнення ) або Restart ( Перезапуск ) в залежності від необхідності негайного перезапуску програмного забезпечення ПК .

1054B.eps

f.

Якщо в нижній частині екрана відображається кнопка Shut down anyway ( Вимкнути в будь якому випадку ) або Restart anyway ( Перезапуск в будь якому випадку ), виберіть та натисніть кнопку .

g.

Якщо ви вибрали вимкнення ПК , зачекайте 20 секунд , а потім виконайте процедуру перезапуску .

Якщо на вашому ПК використовується операційна система Windows ® XP Embedded або

Windows ® 10 Enterprise LTSC, використовуйте цю процедуру для вимкнення ПК за допомогою клавіатури .

a.

Одночасно натисніть клавіші [Ctrl] , [Alt] та [Delete] .

b.

Виберіть пункт Shutdown ( Вимкнення ). Якщо пункту Shutdown ( Вимкнення ) немає , виберіть значок Живлення в нижньому правому куті екрану .

1054B.eps

c.

Виберіть Shut down ( Вимкнення ) або Restart ( Перезапуск ) залежно від необхідності негайного перезапуску програмного забезпечення ПК . За необхідності натисніть OK .

d.

Якщо в нижній частині екрана відображається кнопка Shut down anyway ( Вимкнути в будь якому випадку ) або Restart anyway ( Перезапуск в будь якому випадку ), виберіть та натисніть кнопку .

e.

Якщо ви вибрали вимкнення ПК , зачекайте 20 секунд , а потім виконайте процедуру перезапуску .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-3

Access 2 Інструкції з використання 2: Вимкнення і перезапуск

I

Перезапуск ПК , який вимкнено

1.

ПРИМІТКА

Якщо в робочій групі виконується перезапуск декількох ПК Access 2, спочатку перезапустіть сервер робочої групи , а потім перезапустіть клієнтські ПК .

Натисніть вимикач живлення ПК на передній панелі ПК , щоб увімкнути живлення . Вимикач живлення ідентифікується символом вимикача живлення .

1054B.eps

Символ вимикача живлення ПК

 Залежно від версії вашого ПК , можливо , вам потрібно буде ввести системний пароль для перезавантаження ПК . Якщо пароль вам не відомий , зверніться до керівника лабораторії .

2.

Зачекайте , поки з ' явиться екран Main Menu ( Головне меню ), перш ніж продовжити нормальну роботу .

Якщо перезавантаження не вдалося , зверніться до служби технічної підтримки .

ПРИМІТКА

Якщо зв ' язок між ПК і приладом переривається на тривалий період часу ( більше 30 хвилин ) під час обробки тестів приладом , може знадобитися кілька хвилин для відправлення результатів тестування на комп ' ютер після відновлення зв ' язку . Не використовуйте систему до отримання ПК всіх результатів тесту .

Перейдіть безпосередньо до екрана Test Results ( Результати тесту ) та відфільтруйте результати за часом завершення . Проаналізуйте параметри системи Result ( Результати ) і Comp. Time ( Колонки

Час ) . Коли виявляється , що результати тесту , отримані під час переривання зв ' язку , були передані на ПК , ви можете продовжити нормальну роботу .

Якщо у вас виникли будь які питання , зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки .

Перезавантаження приладу

Виконуйте цю процедуру для перезавантаження приладу Access 2. Існує два різні способи перезавантаження приладу :

• Ви можете перезавантажитись за допомогою кнопки перезапуску . Це також називається перезапуском без відключення електроживлення .

• Ви можете перезавантажитись за допомогою вимикача живлення . Це також називається перезапуском з відключенням електроживлення .

ПРИМІТКИ

• Не натискайте жодних кнопок або клавіш до завершення перезавантаження . Після ініціювання перезавантаження програма перезавантажується приблизно 2 хвилини . Після цього система переходить в режим Not Ready ( Відсутність готовності ) і розпочинається процес ініціалізації системи .

• В процесі ініціалізації система повертає у вихідне положення механічні пристрої і відображає блимаюче повідомлення в області режиму системи . Коли ініціалізація більшої частини системних пристроїв завершена , система змінює режим на Ready ( Готовність ).

• Система продовжує ініціалізацію пристроїв , що залишаються , і відображає блимаюче повідомлення в області режиму системи . Після завершення ініціалізації повідомлення зникає .

• Якщо ініціалізація системи відбувається зі збоями , зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-4

Access 2 Інструкції з використання

Перезавантаження за допомогою кнопки перезапуску

2: Вимкнення і перезапуск

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

1.

2.

3.

4.

Відкрийте передню панель приладу .

Знайдіть кнопку перезапуску , праворуч від рами піпеткового пристрою .

Натисніть і утримуйте кнопку перезапуску протягом однієї секунди , а потім відпустіть .

Негайно закрийте передню панель приладу .

0045Cc.eps

Кнопка перезапуску

0045Cc

ПРИМІТКА

Якщо передня панель залишається відкритою протягом занадто тривалого періоду часу , система не може повернути механічні пристрої в початкове положення . Якщо це сталося , натисніть кнопку перезапуску повторно , потім негайно закрийте передню панель .

5.

Зачекайте , поки система перейде в режим Ready ( Готовність ), і перед тим , як продовжити нормальну роботу , у синій області режиму системи не з ' явиться жодного повідомлення .

Перезавантаження за допомогою вимикача живлення

1.

2.

3.

4.

Переконайтеся , що передня панель приладу закрита .

Знайдіть вимикач живлення на нижній , правій стороні біля задньої частини приладу .

Натисніть на нижню частину вимикача для відключення електроживлення ( положення O).

Зачекайте приблизно 20 секунд , а потім натисніть на верхню частину вимикача , щоб увімкнути живлення ( положення | ).

Зачекайте , поки система перейде в режим

Ready ( Готовність ), і перед тим , як продовжити нормальну роботу , у синій області режиму системи не з ' явиться жодного повідомлення .

0042Dc.eps

Вимикач живлення приладу

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-5

Access 2 Інструкції з використання 2: Вимкнення і перезапуск

Вимкнення приладу

Виконуйте цю процедуру лише , якщо ви плануєте переміщувати прилад або , якщо живлення системи вимикається на тривалий період часу ( більше 5 днів ). Перед вимкненням приладу зв ’ яжіться з технічною підтримкою для підтвердження вашого рішення .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Якщо ви переміщуєте прилад , переконайтеся , що на новому місці є належне підключення до водопроводу . Реагенти , калібратори і контрольні реактиви , що використовуються в роботі системи , можуть містити невеликі кількості консерванту — азида натрію .

Консервант , що містить азид натрію , у разі потрапляння в металеві зливні труби може утворювати вибухонебезпечні сполуки . Див . додаткову інформацію в National Institute for

Occupational Safety and Health Bulletin: Explosive Azide Hazards (8/18/76 ( Бюлетень

Національного інституту професійної безпеки та охорони здоров ’ я : Вибухонебезпечність азидів (18.08.76)).

За допомогою цієї процедури вимкніть систему Access 2.

1.

Виконайте стандартну процедуру Special Clean ( Спеціальне очищення ). Додаткову інформацію про виконання процедури Special Clean ( Спеціальне очищення ) див . у Системній довідці .

2.

Спорожніть пляшку для рідких відходів .

3.

За необхідності вимкніть ПК .

4.

Знайдіть вимикач живлення на нижній , правій стороні біля задньої частини приладу . Натисніть на нижню частину вимикача для відключення електроживлення ( положення O).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-6

Access 2 Інструкції з використання

Перезапуск приладу

Використовуйте цю процедуру для перезапуску приладу з вимкненого стану .

2: Вимкнення і перезапуск

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Промивний буфер містить консервант який може викликати алергічну реакцію після контакту зі шкірою . У разі потрапляння на шкіру негайно промити водою з милом .

Використовувати відповідні рукавички .

ПРИМІТКА

Ви повинні стабілізувати субстрат , що використовується в цій процедурі , до кімнатної температури протягом часу , зазначеного в інструкції з використання реагенту , перш ніж завантажувати його на прилад . Для отримання детальної інформації див . Інструкції з використання реагенту субстрату .

Увімкнення живлення

1.

Якщо ПК був вимкнений , перезапустіть його .

2.

Знайдіть вимикач живлення на нижній , правій стороні біля задньої частини приладу . Натисніть на верхню частину вимикача для відключення електроживлення ( положення | ).

3.

Зачекайте , поки система перейде в режим Ready ( Готовність ) , і перед тим , як продовжити процедуру , у синій області режиму системи не з ' явиться жодного повідомлення .

Якщо ініціалізація завершилася невдало , перегляньте Event Log ( Журнал подій ) та виконайте пошук та усунення неполадок відповідно до будь якої події виникнення помилки з подібною датою і часом до виконання спроби ініціалізації .

 ( Необов ' язково , за винятком наступного вимикання на тривалий період часу ) Виконайте промивання системи рідиною .

 ( Необов ' язково , за винятком наступного вимикання на тривалий період часу ) Виконайте перевірку об ’ єму зондів .

 ( Необов ' язково ) Поповнення запасів витратних матеріалів .

 ( Необов ' язково , за винятком наступного вимикання на тривалий період часу ) Виконайте процедуру

Special Clean ( Спеціальне очищення ).

 ( Необов ' язково , за винятком наступного вимикання на тривалий період часу ) Виконайте процедуру

System Check ( Перевірка системи ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

2-7

3: Подача Access 2 Інструкції з використання

3

Подача

Заміна пляшки з промивним буфером

Ви можете в будь який час замінити пляшки з промивним буфером . Завдяки внутрішньому резервуару система продовжує обробку проб навіть при видаленні пляшки з промивним буфером . Якщо ви чекаєте , поки кнопка Промивний буфер загориться червоним , система не плануватиме проведення нових тестів , оскільки внутрішній резервуар майже порожній .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Промивний буфер містить консервант який може викликати алергічну реакцію після контакту зі шкірою . У разі потрапляння на шкіру негайно промити водою з милом .

Використовувати відповідні рукавички .

УВАГА

Щоб уникнути забруднення промивного буфера , не торкайтеся будь якої частини блока кришки розподілу , що входить у резервуар . Працюйте з блоком кришки розподілу тільки за допомогою гвинтової кришки , а не сопла .

Промивний буфер

Акуратно поверніть нову пляшку з промивним буфером

3 або 4 рази

Видаліть кришку і внутрішнє ущільнення з нової пляшки

Видаліть порожню пляшку

Видаліть блок кришки розподілу з порожньої пляшки

Прикріпіть блок кришки розподілу до нової пляшки

Поверніть нову пляшку верхньою частиною вниз і помістіть в приймальний резервуар

0588B.svg

3-1 © 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Заміна пляшки для рідких відходів

Кнопка Рідкі відходи загоряється червоним , якщо пляшка для відходів заповнена . Система не буде планувати проведення нових тестів , доки ви не зміните пляшку для рідких відходів . Ви можете замінити пляшку для рідких відходів у будь який час , навіть під час обробки проб , але переважно перед заповненням пляшки . Кнопка Рідкі відходи не загоряється жовтим .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Рідкі відходи

Відпустіть чашку повної пляшки з рідкими відходами

Обробка проб зупинена?

Ні

Видаліть кришку пляшки і вставте в чисту пляшку

ПРИМІТКА

Замість пляшки для відходів можна використати набір для зливання рідких відходів . Набір для зливання направляє рідкі відходи до стоку підлоги .

Оскільки умови на місці відрізняються ,

Beckman Coulter вимагає , щоб ви проконсультувалис я з технічною підтримкою , щоб визначити , чи може ваша система бути оснащена цим набором .

Так

Видаліть підключення від повної пляшки

Виконайте відповідні підключення до порожньої пляшки для рідких відходів

Видаліть повну пляшку з рідкими відходами та помістіть чисту пляшку в рідинний жолоб

Виконайте знезараження вмісту повної пляшки з рідкими відходами

Утилізуйте рідкі відходи і ретельно промийте пляшку

Зберігайте чисту пляшку для подальшого використання

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Ретельно вимийте всі дезінфікуючі засоби з пляшки для рідких відходів , перш ніж помістити на зберігання пляшку для рідких відходів . Якщо перед промиванням ви повторно встановили пляшку для рідких відходів , будь які залишкові дезінфікуючі засоби можуть вступати в реакцію з хімічними речовинами , які перекачуються в пляшку для рідких відходів , і хімічні реакції , що виникають в результаті цього , можуть призвести до появи шкідливих для вас або приладу газів .

0589C.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-2

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Заміна пляшки зі субстратом

Коли система може обробити 60 або менше тестів з поточною подачею субстрату , кнопка Субстрат загоряється жовтим . Коли пляшка зі субстратом порожня , кнопка загоряється червоним і система не може почати обробку проб , доки ви не підключите нову пляшку зі субстратом . Пляшку із субстратом можна замінити лише у режимі Ready ( Готовність ).

Субстрат будь-який екран

УВАГА

Не поєднуйте часткові пляшки зі субстратом .

Supplies (Подача)

Change Substrate F5

(Замінити субстрат)

Change Substrate

(Замінити субстрат)

Відсканувати нову стабілізовану пляшку з субстратом

Перемістіть ковпачок для подачі субстрату з використовуваної пляшки на врівноважену пляшку

Утилізувати порожню пляшку і стабілізувати нову пляшку перед використанням

Done F1

(Виконано)

Yes F1

(Так)

Система заправляє субстратні рідинні лінії

0505B.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-3

Access 2 Інструкції з використання

Завантаження реакційних посудин

3: Подача

Під час тесту Access 2 хімічна реакція відбувається в контейнері , який називається реакційною посудиною ( РП ). Під час проведення кожного тесту використовується одна або дві РП .

• Якщо доступно 60 або менше РП , кнопка РП загоряється жовтим .

• Якщо доступно 28 або менше РП , кнопка РП загоряється червоним .

• Якщо РП не доступні , система не може обробити ще одну пробу , доки на прилад не буде завантажено новий картридж РП .

ПРИМІТКИ

• Можна завантажувати тільки повні картриджі РП . Коли ви намагаєтеся завантажити РП , якщо прилад має місце лише для часткового картриджа , система відобразить повідомлення .

• Якщо система обробляє проби і залишає один рядок або менше РП , коли ви намагаєтеся завантажити більше , система відобразить повідомлення . Потрібно зачекати , доки прилад не зупиниться , перш ніж завантажувати новий картридж .

• РП можуть потрапляти між тримачем та стінкою інкубатора , якщо ви не завантажуєте РП належним чином , вибравши Load RVs F4 ( Завантажити РП ) з вікна Supplies ( Подача ) або

Supplies Required ( Потрібні витратні матеріали ).

• Щоб бути впевненим , що всі 98 РП надійно зафіксовані на остові картриджа , натисніть на остов перед завантаженням картриджа .

РП будь-який екран

УВАГА

Видаліть порожній остов картриджа , щоб запобігти пошкодженню тримача РП .

Supplies (Подача)

Load RVs F4

(Завантажити РП)

Load RVs

(Завантажити РП)

Зніміть кришку картриджа, завантажте картридж, видаліть порожній остов

Done F1

(Виконано)

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0504A.svg

3-4

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Заміна мішка для відходів реакційної посудини

Коли мішок для відходів має місце для 60 або менше РП , кнопка Мішок для відходів РП загоряється жовтим . Коли мішок відходів РП заповнений , кнопка загоряється червоним , і система не почне обробку проб . Ви повинні замінити мішок для відходів РП .

УВАГА

• Якщо система знаходиться в режимі Running ( Обробка ), коли ви замінюєте мішок для відходів РП , система може спробувати виштовхнути РП , коли пластикове кільце на мішку для відходів блокує лоток виштовхувача . Це призведе до застрягання .

• Щоб запобігти пошкодженню системи , НЕ заштовхуйте РВ , що виступає з лотка виштовхувача , назад у лоток .

Мішок для відходів РП будь-який екран

Supplies (Подача)

Change RV Waste Bag F6

(Замінити пакет для відходів РП)

Change RV Waste Bag

(Замінити пакет для відходів РП)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур .

Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Відкрийте дверцята для витратних матеріалів, розгорніть і розкрийте новий пакет

Видалити і запечатати старий пакет, вставити новий пакет і закрити дверцята для витратних матеріалів

Done F1

(Виконано)

0507A.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-5

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Завантаження набору реагентів

Якщо встановлений пакет реагентів не містить достатньо реагенту для обробки запитуваних тестів , система призначає цим тестам статус Suppliy Wait ( Потрібні витратні матеріали ) і кнопка Потрібні витратні матеріали загоряється жовтим .

Потрібні витратні матеріали

Ви також можете завантажити пакет реагентів у вікні Supplies Required

(Потрібні матеріали) будь-який екран

Або з головного меню

Main Menu

(Головне меню)

Supplies Required

(Потрібні матеріали)

Supplies F3

(Витратні матеріали)

Supplies (Подача)

Ви також можете завантажити пакет реагентів у вікні Reagent Inventory

(Перелік реагентів)

Load Reagent Pack F1

(Завантажити пакет з реагентами)

Load Reagent Pack F1

(Завантажити пакет з реагентами)

Load Reagent Pack

(Завантажити пакет з реагентами)

Reagent Inventory F7

(Перелік реагентів)

Reagent Inventory

(Перелік реагентів)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Якщо ви повторно завантажуєте частково використаний пакет реагентів , його необхідно повернути в ту ж саму автономну або робочу групу Access 2, з якої він був видалений . Якщо частково використаний пакет реагентів завантажується в іншу систему або робочу групу , він буде інвентаризований як повний пакет , і можуть виникнути неточні результати .

• Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами .

Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

УВАГА

Для запобігання пошкоджень пакету з реагентами переконайтеся в їхньому відповідному розміщенні на карусельному пристрої для реагентів .

Переверніть нерозкритий пакет кілька разів *

Встановіть пакет з реагентом

IRBR ** присутній і включений?

Так

Завантажити інший пакет?

Так

Next F2

(Далі)

Встановіть пакет з реагентом

Ні

Load Reagent Pack F1

(Завантажити пакет з реагентами)

* Інструкції з розмішування пакета з реагентом для проведення аналізу

Access 25(OH) Vitamin D Total

(загального 25-гідрокси вітаміну D Access) див. в інструкціях з використання реагенту.

** Вбудований зчитувач штрихкодів реагентів

Ні

Відскануйте пакет з реагентом вручну

Done F1

(Виконано)

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0502E.svg

3-6

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Вивантаження набору реагентів

Використовуйте цю процедуру для вивантаження пакета з під реагентів з приладу .

ПРИМІТКИ

• Якщо система використовує пакет реагентів для обробки тестів , ви не можете вивантажити його

( ідентифікується за допомогою значка [ висячого замку ] на екрані Supplies ( Подача )).

• Коли ви вивантажуєте частково заповнений пакет реагентів , система відстежує кількість тестів , що залишилися в пакеті , поки ви не перезавантажите його або не видалите його з переліку вручну .

• Негайно вивантажте будь які пакети реагентів , які є порожніми або відхилені в результаті моніторингу пакету реагентів .

Main Menu

(Головне меню)

Supplies F3

(Витратні матеріали)

Supplies (Подача)

Unload Reagent Pack F2

(Вивантажити пакет реагентів)

Unload Reagent Pack

(Вивантажити пакет реагентів)

Ви також можете вивантажити пакет реагентів у вікні Reagent

Inventory (Перелік реагентів)

Reagent Inventory F7

(Перелік реагентів)

Reagent Inventory

(Перелік реагентів)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами .

Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Видалити пакет реагентів з карусельного пристрою для реагентів

Done F1

(Виконано)

Unload Reagent Pack F2

(Вивантажити пакет реагентів)

Unload Reagent Pack

(Вивантажити пакет реагентів)

Видалити пакет реагентів з карусельного пристрою для реагентів

Done F1

(Виконано)

0503A.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-7

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Повернення неправильно розміщених пакетів реагентів

Щоб система Access 2 точно відстежувала правильне розташування пакетів реагентів на карусельному пристрої для реагентів , пакети повинні бути завантажені та вивантажені за допомогою відповідних вікон системи . Якщо ви завантажуєте пакет і не використовуєте вікно Load Reagent Pack ( Завантажити пакет реагентів ), або якщо ви використовуєте вікно Unload Reagent Pack ( Вивантажити пакет реагентів ), але не видаляєте пакет , у вас в системі буде неправильно розміщений пакет .

Використовуйте цю процедуру для повернення неправильно розміщених пакетів реагентів .

ПРИМІТКА

Якщо ваша система обладнана внутрішнім зчитувачем штрих кодів реагентів , ви можете скористатися функцією Remap ( Повторне картування ) для автоматичного виявлення неправильно розміщених пакетів і додавання їх до списку реагентів .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

1.

2.

Переконайтеся , що система перебуває в режимі Ready ( Готовність ) або в режимі Not Ready

( Відсутність готовності ) , а потім вивантажте всі пакети реагентів з карусельного пристрою для реагентів .

Перейдіть до екрану Mechanics ( Механіка ). Щоб перейти до цього екрану з екрану Main Menu

( Головне меню ), виберіть Diagnostics F7 ( Діагностика ) , щоб відобразити меню Diagnostics

( Діагностика ) , потім

Виберіть Device Diagnostics F4 ( Діагностика пристрою ) , щоб відобразити екран Device Diagnostics

( Діагностика пристрою ), потім

Виберіть Mechanics F1 ( Механіка ) .

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Виберіть Disable Motors F8 ( Вимкнути двигуни ) .

Посуньте дверцята карусельного пристрою вліво , щоб відкрити їх , а потім відкрийте дверцята карусельного пристрою для реагентів .

Обережно поверніть карусельний пристрій для реагентів одним обертанням . Якщо на карусельному пристрої для реагентів залишилися пакети реагентів , вийміть їх , коли вони ввійдуть у положення біля дверцят карусельного пристрою для реагентів .

Переконавшись що всі пакети видалені , закрийте дверцята карусельного пристрою для реагентів , а потім посуньте дверцята карусельного пристрою для вправо , щоб закрити їх .

Виберіть

Поверніть

Enable Motors F8 ( карусельний

Увімкнути пристрій для двигуни реагентів у

) .

вихідне положення .

9.

Після завершення переведення у вихідне положення ініціалізуйте систему .

10.

Після завершення ініціалізації системи повторно завантажте всі пакети , які ви видалили з карусельного пристрою для реагентів .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-8

Access 2 Інструкції з використання 3: Подача

Повторне картування пакетів

У системах , обладнаних внутрішнім зчитувачем штрих кодів реагентів ( прилади з серійними номерами

 570000), можна виконати операцію повторного картування для сканування штрих кодів у всіх пазах карусельного пристрою для реагентів для ідентифікації завантажених пакетів .

Пакети , які були спочатку завантажені вручну через штрих код , зчитування якого неможливе , можуть бути не ідентифіковані шляхом цього повторного картування і вважатиметься , що їх все ще потрібно завантажити .

1.

Переконайтеся , що система перебуває в режимі Ready ( Готовність ) .

2.

Перейдіть до екрану Supplies ( Подача ). Щоб перейти до цього екрану з Main Menu ( Головного меню ), виберіть Supplies F3 ( Подача ).

3.

Виберіть Remap F3 ( Повторне картування ) .

Система сканує всі встановлені пакети реагентів і оновлює список .

ПРИМІТКА

Якщо кнопка Remap F3 ( Повторне картування ) недоступна , перевірте конфігурацію зчитувача штрих кодів , щоб переконатися , що внутрішній зчитувач штрих кодів реагентів увімкнено .

Додаткову інформацію див . у Access 2 Reference Manual ( Довідковий посібник ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

3-9

Access 2 Інструкції з використання 4: Штативи та контейнери з пробами

4

Штативи та контейнери з пробами

Штативи

Прилад використовує три типи штативів для розміщення контейнерів різних розмірів з пробами :

• 13 мм ( для пробірок з пробами 12 мм і 13 мм );

• 16 мм високий ( для пробірок з пробами 16 x 75 мм );

• 16 мм ( для пробірок з пробами 16 x 100 мм ).

Штативи ідентифікують за етикеткою зі штрих кодом . Коли прилад сканує етикетку зі штрих кодом штатива , він ідентифікує тип контейнерів з пробами на штативі і визначає відповідну глибину піпетування для аспірації проби .

УВАГА

Завантажуйте контейнери з пробами тільки на штатив з відповідним ідентифікатором .

Розрахунок достатнього об ’ єму проби

Щоб переконатися , що об ' єм проби є достатнім для проведення тестів , розрахуйте загальний об ' єм проби , необхідний для контейнера з пробою за допомогою цього рівняння :

Об’єм проби, необхідний для паралельного аналізу x

Кількість паралельних аналізів

+ Мертвий об’єм =

Загальний необхідний об’єм проби

0616A.svg

ПРИМІТКИ

• Для обчислення об ’ єму проби , необхідного для кожної реплікації , див . Інструкції з використання реагентів .

• Мертвий об ' єм — це кількість проби в нижній частині контейнера з пробами , необхідна для того , щоб переконатися , що для приладу доступно достатньо проби для завершення аналізу .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Якщо ви використовуєте пробірки з гелем сепаратором , переконайтеся , що пробірка містить достатній об ' єм проби . Недостатній об ’ єм проби може призвести до того , що прилад спробує аспірувати гель сепаратор , що може пошкодити прилад і порушити цілісність результатів тесту .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

4-1

Access 2 Інструкції з використання 4: Штативи та контейнери з пробами

Контейнери з пробами

Розмістіть усі проби для випробування в систему Access 2 на штативах перед завантаженням на прилад .

Ідентифікатор штативу на кожному штативі визначає тип контейнерів для проб , які можна використовувати на штативі . Кожен штатив вміщує до десяти контейнерів з пробами . Помістіть усі контейнери з пробами , за винятком чашок подачі , безпосередньо на штатив . Помістіть чашки подачі в інший контейнер для проб , відповідний використовуваному штативу .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Повітряні бульбашки в пробах можуть впливати на визначення рівня системою Access 2 і порушувати цілісність результатів тестування . Уникайте створення бульбашок під час перенесення проб у вторинний контейнер . Завжди перевіряйте проби перед завантаженням на аналізатор і видаляйте або розривайте бульбашки .

• Використовуйте лише рекомендовані контейнери для проб та розміщуйте їх на штативі з ідентифікатором штативу , визначеним для цього типу контейнера для проб .

Використання контейнерів , відмінних від зазначених для використання з певним ідентифікатором штативу , може призвести до пошкодження системи та порушення цілісності результатів тестування .

У наведеній нижче таблиці перераховані всі контейнери для проб , які ви можете використовувати на приладі Access 2, відповідний діапазон ідентифікаторів штативу та мертвий об ' єм для кожного контейнера .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Ви повинні мати достатній об ' єм проби для виконання запитуваних тестів . Щоб переконатися , що ви маєте достатню кількість проби , обчисліть загальний об ' єм , необхідний для контейнера для проби , за допомогою процедури обчислення об ' єму проби , наведеної в цьому розділі . Проблеми з обробкою проб можуть виникнути без попередження , якщо ви не виконаєте зазначену процедуру .

• Зніміть кришки з усіх контейнерів із пробами перш ніж завантажити контейнери в систему Access 2.

Інформація про контейнер з пробами

Значок етикетки зі штрих кодом

Інформація про контейнер з пробами

Значок етикетки зі штрих кодом

Пробірка 13 x 75 мм з гелем сепаратором або без нього

• Межа : лаймово зелений

• Ідентифікатори штативів :

1300–1399

• Мертвий об ’ єм : 500 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

ПРИМІТКА Пробірки 13 x 75 мм також можуть використовуватися з ідентифікаторами штативів 1–99 або

800–899, з мертвим об ' ємом 3,4 мл .

Пробірка 13 x 100 мм з гелем сепаратором або без нього

• Межа : трав ' янисто зелений

• Ідентифікатори штативів :

1400–1499

• Мертвий об ’ єм : 3,0 мл

• Штатив для проб : 13 мм

ПРИМІТКА Пробірки 13 x 100 мм також можуть використовуватися з ідентифікаторами штативів 1–99 або

100–199, з мертвим об ' ємом 4,9 мл .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

4-2

Access 2 Інструкції з використання 4: Штативи та контейнери з пробами

Інформація про контейнер з пробами

Значок етикетки зі штрих кодом

Пробірка 12 x 75 мм з гелем сепаратором або без нього

• Межа : лаймово зелений

• Ідентифікатори штативів :

1300–1399

• Мертвий об ’ єм : 500 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

ПРИМІТКА Пробірки 12 x 75 мм також можуть використовуватися з ідентифікаторами штативів 1–99, з мертвим об ' ємом 3,4 мл .

Висока пробірка 16 х 75 мм

• Межа : фіолетовий

• Ідентифікатори штативів :

1000–1099

• Мертвий об ’ єм : 700 мкл

• Штатив для проб : 16 х 75 мм , високий

Чашка для проб Beckman Coulter

Access 2,0 мл /13 мм

• Межа : темно зелений

• Ідентифікатори штативів : 1–99 або 400–499 ( значок мають

• лише 400–499)

Мертвий

Штатив

Ідентифікатори

700–799

Мертвий об для об

’ єм єм

: 150 проб : 13 штативів

: 300 мкл мм

Чашка подачі Beckman Coulter

Access 1,0 мл /13 мм в пробірці

13 x 75 мм

Межа : світло

зелений мкл

• Штатив для проб : 13 мм

:

2.0 mL

Інформація про контейнер з пробами

Пробірка 16 x 100 мм з гелем сепаратором або без нього

• Межа : Темно синій

• Ідентифікатори штативів :

1500–1599

• Мертвий об ’ єм : 4,5 мл

• Штатив для проб : 16 мм

ПРИМІТКА Пробірки 16 x 100 мм також можуть використовуватися з ідентифікаторами штативів 900–999, з мертвим об ' ємом 7,6 мл .

Контейнер для проб

Beckman Coulter Access 3,0 мл

• Межа : червоний

• Ідентифікатори штативів :

500–599

• Мертвий об ’ єм : 150 мкл

• Штатив для проб : 13 мм або

16 мм

Чашка подачі Beckman Coulter

Access 1,0 мл /13 мм в пробірці

13 x 100 мм

• Межа : синій

• Ідентифікатори штативів :

600–699

• Мертвий об ’ єм : 400 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

Чашка для проб Beckman Coulter

0,5 мл

• Межа : світло рожевий

• Ідентифікатори штативів :

2500–2599

• Мертвий об ’ єм : 80 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

Значок етикетки зі штрих кодом

0.5 mL

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

4-3

Access 2 Інструкції з використання 4: Штативи та контейнери з пробами

Інформація про контейнер з пробами

Значок етикетки зі штрих кодом

Beckman Coulter Auto Aliquot Tube

( використовуйте тільки

Beckman Coulter Арт . 2910034)

• Межа : фіолетовий

• Ідентифікатори штативів :

1600–1699

• Мертвий об ’ єм : 400 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

Beckman Coulter Pediatric Insert

Cup у Beckman Coulter Pediatric

Tube Adapter

• Межа : рожевий

• Ідентифікатори штативів :

1800–1899

• Мертвий об ’ єм : 100 мкл

• Штатив для проб : 13 мм

Пробірка Sarstedt S-Monovette

75 x 15 мм 5,5 мл

• Межа : червоно коричневий

• Ідентифікатори штативів :

2200–2299

• Мертвий об ’ єм : 3,6 мл

• Штатив для проб : 16 х 75 мм , високий

Пробірка Sarstedt S-Monovette

92 x 16 мм 9 мл

• Межа : сіро коричневий

• Ідентифікатори штативів :

2400–2499

• Мертвий об ’ єм : 6 мл

• Штатив для проб : 16 х 100 мм

5.5 mL

9.0 mL

Інформація про контейнер з пробами

Чашка подачі Beckman Coulter

Access 2,0 мл /16 мм в пробірці

16 x 100 мм

• Межа : оранжевий

• Ідентифікатори штативів :

200–299

• Мертвий об ’ єм : 400 мкл

• Штатив для проб : 16 мм

Пробірка Sarstedt S-Monovette

90 x 13 мм 4,9 мл

• Межа : темно коричневий

• Ідентифікатори штативів :

2100–2199

• Мертвий об ’ єм : 3 мл

• Штатив для проб : 13 мм

Пробірка Sarstedt S-Monovette

92 x 15 мм 7,5 мл

• Межа : світло коричневий

• Ідентифікатори штативів :

2300–2399

• Мертвий об ’ єм : 5 мл

• Штатив для проб : 16 х 100 мм

Значок етикетки зі штрих кодом

4.9 mL

7.5 mL

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

4-4

5: Менеджер проб Access 2 Інструкції з використання

5

Менеджер проб

Управління пробами — це процес розміщення пробірок зі зразками пацієнта , пробірок для технічного обслуговування , контролю якості або калібрувальних проб у штативи , введення запитів на випробування та завантаження штативів у Access 2 прилад для обробки .

Помістити проби в штативи

Main Menu

(Головне меню)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб мінімізувати випаровування проби , переконайтеся , що проба була введена за допомогою піпетки у РП протягом однієї години відносно її завантаження його у прилад .

Переконайтеся , що проби з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

Чи зчитуються ідентифікаційні номери проб внутрішнім зчитувачем штрих-кодів?

Так

Load a Rack F1

(Завантажте штатив)

Ні

Введіть ідентифікаційний номер штатива

Test Request F3

(Запит на тестування)

Test Requests

(Запити на тестування)

Введіть ідентифікаційні номери проб

Load Rack [X] F1

(Завантажити штатив [X])

Завантажте штатив і виберіть Done F1

(Виконано)

Завантажте штатив і виберіть Done F1

(Виконано)

Використовуват и LIS?

Ні

Так

Test Request F3

(Запит на тестування)

Test Requests

(Запити на тестування)

Ведіть запити на тестування

Ні

Використовуват и LIS?

Так

Ні

Всі штативи завантажені?

Так

Run (Пуск)

Всі штативи завантажені?

Ні

Так

Run (Пуск)

0619D.svg

5-1 © 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

Access 2 Інструкції з використання 5: Менеджер проб

Обробка запитів на тестування пацієнтів у системі LIS

Якщо ви застосовуєте контейнери для проб зі штрих кодом та завантажуєте запити на тестування з системи LIS, використовуйте цю процедуру для завантаження штативів та виконання тестів для запитів на тестування пацієнтів з системи LIS. За один раз ви можете завантажити до шести штативів .

Main Menu

(Головне меню)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Помістіть пробу (проби) в штатив

Load a Rack F1

(Завантажте штатив)

Завантажте штатив і виберіть Done F1

(Виконано)

Ні

Всі штативи завантажені?

Так

Система завантажує запити на тестування з LIS

Перевірте завантажену пробу та тестову інформацію і внесіть необхідні зміни

Run (Пуск)

0621C.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

5-2

Access 2 Інструкції з використання 5: Менеджер проб

Введення запитів на тестування пацієнта вручну

Якщо ви вимкнули сканування штрих кодів , або вам потрібно вручну ввести запити на тестування та інформацію про проби , скористайтеся цією процедурою , щоб ввести запит на тестування вручну .

Main Menu

(Головне меню)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Введіть ідентифікаційний номер штатива або виберіть кнопку штатива зі списку

Test Request F3

(Запит на тестування)

Test Requests

(Запити на тестування)

Введіть ідентифікаційний номер проби, запит на тестування та інформацію про пробу

Помістити проби в штативи

Load Rack X F1

(Завантажити штатив X)

Завантажте штатив і виберіть Done F1

(Виконано)

Всі штативи завантажені?

Ні

Так

Run (Пуск)

Back (Назад)

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0618D.svg

5-3

Access 2 Інструкції з використання 5: Менеджер проб

Введення запитів на тести калібрування

Ви виконуєте калібрування , встановлюючи набір калібраторів , специфічних для аналізу або групи аналізів . Кожне калібрування пов ' язане з певним номером партії пакета реагентів .

Main Menu

(Головне меню) ПРИМІТКА

Ви маєте налаштувати кожну нову партію калібраторів перш ніж ви зможете використовувати їх для калібрування .

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Виберіть зовнішній штатив або введіть ідентифікаційний номер штатива і натисніть

[Enter] (Введення)

Test Request F3

(Запит на тестування)

Test Requests

(Запити на тестування)

Request Calibration F6

(Запит на калібрування)

Request Calibration

(Запит на калібрування)

Виберіть калібрувальний набір

OK F1

Система вводить номер партії калібрувального набору, рівні калібратора та номер партії пакета з реагентами

Test Requests

(Запити на тестування)

Система вводить кожен рівень калібратора в таких позиціях проб

Load Rack X F1

(Завантажити штатив X)

Додати проби в штатив і завантажити штатив

Run (Пуск)

0510C.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

5-4

Access 2 Інструкції з використання

Введення запитів на тест з контролю якості

Ви виконуєте контроль якості , ввівши запит на тест з контролю якості для проби або набору проб контролю якості . Коли ви вводите запит на тест з контролю якості , ви вибираєте конкретний номер партії контролю якості з вікна Request QC ( Запит КЯ ).

Ви повинні запускати аналіз проб для контролю якості відповідно до рекомендацій в інструкції з використання реагенту , а також після кожного планового або позапланового технічного обслуговування для перевірки калібрування аналізу . Після встановлення нового програмного забезпечення запустіть проведення контролів якості для всіх аналізів , які ви використовуєте для повідомлення результатів пацієнтів , а потім повторно відкалібруйте будь які аналізи з результатами контролю якості , що виходять за межі встановленого діапазону . Ви можете вирішити частіше проводити контролі якості відповідно до правил належної лабораторної практики або вимог до акредитації лабораторії та чинного законодавства .

Main Menu

(Головне меню)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Введіть ідентифікаційний номер штатива та натисніть [Enter]

(Введення)

Test Request F3

(Запит на тестування)

Test Requests

(Запити на тестування)

Request QC F5

(Запит КЯ)

Request QC

(Запит на тестування контролю якості)

Виберіть однорівневий або багаторівневий контроль якості

OK F1

Test Requests

(Запити на тестування)

5: Менеджер проб

ПРИМІТКА

Ви повинні встановити кожну нову партію контролю якості в системі

Access 2, перш ніж ви зможете вибрати її під час введення запиту на тестування .

Load Rack X F1

(Завантажити штатив X)

Додати проби в штатив і завантажити штатив

Run (Пуск)

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0511C.svg

5-5

Access 2 Інструкції з використання 5: Менеджер проб

Обробка проб

Обробка проб починається після перевірки подачі , завантаження проб і введення або перевірки інформації про запит на тестування . Виберіть Run ( Пуск ) .

Виберіть Run (Пуск) якщо система знаходиться не в режимі Running (Обробка)

Run (Пуск)

(опціонально)

Контроль поточного стану

Ознайомитись з результатами

Роздрукувати результати

Ні

Чи потрібні матеріали або калібрування?

Так будь-який екран

Чи потрібні проби?

Ні

(опціонально)

Контроль поточного стану

Ознайомитись з результатами

Роздрукувати результати

Так будь-який екран

Supplies Required

(Потрібні матеріали)

Override F8

(Відмова)

Так

Ні

Відмова від матеріалу/ калібрування після завершення терміну його використання?

Ні

Коригувати умову зараз?

Так

Завантажити матеріал, замінити контейнер для відходів або здійснити запит на калібрування

Work Pending

(Призупинення роботи)

(опціонально)

Застосувати фільтр

Завантажити проби

Видалити проби

Друкувати звіт

0518B.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

5-6

6: Обслуговування Access 2 Інструкції з використання

6

Обслуговування

Загальний огляд обслуговування

Для оптимальної роботи система Access 2 вимагає регулярного технічного обслуговування , включаючи щоденне обслуговування та щотижневе обслуговування .

Представник служби технічної підтримки планує проведення процедур з періодичного профілактичного обслуговування вашого приладу Access 2 відповідно до умов вашого договору про обслуговування , якщо це може бути застосовним . Для отримання додаткової інформації про профілактичне обслуговування зверніться до служби технічної підтримки .

Щоденне обслуговування

Щоб система Access 2 працювала належним чином , виконуйте щоденне обслуговування раз на 24 години .

ПРИМІТКИ

• Якщо ви використовуєте систему Access 2 для обробки аналізу Vitamin B

12

( Вітамін В

12

), ви також повинні виконувати процедуру Special Clean ( Спеціальне очищення ) в кінці кожного дня або , якщо ви не будете використовувати прилад для обробки проб протягом 8 годин або більше .

Додаткову інформацію про виконання процедури Special Clean ( Спеціальне очищення ) див . у

Системній довідці .

• Навіть якщо ви не використовуєте систему щодня для виконання аналізів , важливо виконувати щоденне технічне обслуговування за розкладом для забезпечення готовності системи у разі необхідності .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Очисний розчин Citranox є кислотним і може викликати ураження очей або шкіри . Для отримання більш докладної інформації див . маркування виробника .

• Очисний розчин Contrad 70 є лужним і може викликати тяжке ураження очей або ураження шкіри середнього ступеня . Для отримання більш докладної інформації див . маркування виробника .

• Промивний буфер містить консервант який може викликати алергічну реакцію після контакту зі шкірою . У разі потрапляння на шкіру негайно промити водою з милом .

Використовувати відповідні рукавички .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-1

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Необхідні матеріали

• Безволокнисті поліефірні тампони ( або еквівалентні безволокнисті аплікатори )

• Журнал технічного обслуговування ( див . Журнал технічного обслуговування в цьому розділі )

• Штатив 13 мм для чашок для проб 2 мл ; штатив повинен мати ідентифікатор штативу 1–57 або

400–456

• Wash Buffer ( Промивний буфер ) ( або деіонізована вода )

• Очисний розчин Citranox

• Очисний розчин Contrad 70

• Чашки для проб 2,0 мл ( три чашки )

ПРИМІТКА

При виконанні процедур технічного обслуговування використовуйте тільки чашки для проб 2,0 мл .

Використання будь яких інших контейнерів для проб може призвести до помилок зчитування рівня та скасування звичайної процедури технічного обслуговування .

УВАГА

• Намагайтесь не згинати або не пошкоджувати крихкі наконечники зонда .

• Щоб уникнути забруднення , використовуйте новий аплікатор для кожного типу зонда .

• Не витирайте наконечник зонда . Волокна на зондах або всередині зондів можуть забивати зонди або клапани в рідинному модулі .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-2

Access 2 Інструкції з використання

Етапи щоденного технічного обслуговування

6: Обслуговування

Main Menu

(Головне меню)

Maintenance Review F6

(Аналіз обслуговування)

Maintenance Review

(Аналіз обслуговування)

Перевірте температури зон*

Перевірте стан системи

Перевірте матеріали і контейнери для відходів*

Main Menu

(Головне меню)

Перевірте рідинний модуль*

Очистіть зовнішні поверхні зонда промивного карусельного пристрою*

Main Menu

(Головне меню)

Diagnostics F7

(Діагностика)

Prime Fluidics F2

(Промивання рідиною)

Prime Fluidics

(Промивання рідиною)

Промити субстрат*

Main Menu

(Головне меню)

Configure F8

(Конфігурація)

PC Admin F7

(Адміністрування ПК)

PC Admin

(Адміністрування ПК)

Перевірте відновлення*

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

* Ініціалізуйте журнал обслуговування

1.

Перевірте стан системи

2.

Перевірте рідинний модуль

3.

Очистіть зовнішні поверхні зонда промивного карусельного пристрою

4.

Промити субстрат

5.

Виконуйте операції Daily Clean System ( Щоденне очищення системи )

Sample Manager

(Менеджер проб)

Maintenance Request F4

(Запит на обслуговування)

Request Maintenance

(Запитати обслуговування)

Запустіть систему щоденного очищення*

OK F1

Maintenance Requests

(Запити на обслуговування)

Помістіть чашки в штатив

Завантажте штатив

Run (Пуск)

0787C.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-3

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Процедура щоденного очищення системи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Якщо не виникне надзвичайна ситуація , виконуйте процедуру технічного обслуговування до її завершення . Скасування процедури може призвести до пошкодження приладу та порушення цілісності наступних результатів тестування .

• Якщо ви скасували процедуру , не ініціалізуйте систему . Зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

Main Menu

(Головне меню)

Maintenance Requests

(Запити на обслуговування)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Введіть номер обслуговуваного штатива в поле для ідентифікаційного номера штатива ( Rack ID )

Maintenance Request F4

(Запит на обслуговування)

Request Maintenance

(Запитати обслуговування)

Виберіть систему щоденного очищення

( Daily Clean System )

OK F1

Помістіть чашки для проб 2,0 мл у спеціальні заглиблення штатива

1, 2 і 3

Піпетуйте 2,0 мл

Contrad 70 в чашку 1

Піпетуйте 2,0 мл розчину 1/5 Citranox/ деіонізована вода в чашку 2

Піпетуйте 2,0 мл деіонізованої води або промивного буфера в чашку 3

Load Rack F1

(Завантажте штатив)

Завантажте штатив

Run (Пуск)

Система очищує внутрішню частину зонда

(15 хвилин)

Зачекайте, поки в рядку стану з’явиться індикація про завершення очищення

Вивантажте штатив

Ініціалізуйте журнал обслуговування

Завершіть операції, що залишилися, з щоденного обслуговування

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0596B.svg

6-4

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Щотижневе обслуговування

Щоб система Access 2 працювала належним чином , виконуйте щотижневе технічне обслуговування кожні сім днів .

ПРИМІТКА

Якщо система не використовується для виконання тестів щодня , важливо щотижня виконувати технічне обслуговування для забезпечення готовності системи у разі необхідності .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Метанол є надзвичайно легкозаймистим . Не застосовувати препарат біля високотемпературних областей або джерел відкритого вогню . Не приймайте всередину .

Уникайте контакту з очима , шкірою й одягом . Застосовувати з забезпеченням відповідної вентиляції .

• Очисний розчин Contrad 70 є лужним і може викликати тяжке ураження очей або ураження шкіри середнього ступеня . Для отримання більш докладної інформації див . маркування виробника .

• Промивний буфер містить консервант який може викликати алергічну реакцію після контакту зі шкірою . У разі потрапляння на шкіру негайно промити водою з милом .

Використовувати відповідні рукавички .

Необхідні матеріали

• Безворсова тканина

• Деіонізована або дистильована вода

• Журнал технічного обслуговування ( див . Журнал технічного обслуговування в цьому розділі )

• Запасна пляшка для рідких відходів ( за потреби )

• Запасна пляшка фільтрації відходів ( за потреби )

• Спиртові тампони або серветки ( метанол може бути замінений для очищення зовнішньої частини аспіраційних зондів )

• Належний захист рук , очей та обличчя для обробки біологічно небезпечних матеріалів

• Чисті аспіраційні зонди ( три )

• Очисний розчин Contrad 70

• Мензурки ( дві )

• Комплект для очищення аспіраційного зонда ( шприц 3,0 мл , одноразова щітка для аспіраційного зонда , блок фіксації шприца аспіраційного зонда , що складається з фіксатора і трубки )

• Одноразові щітки для аспіраційного зонда ( за потреби )

• Абсорбуючий папір

• Wash Buffer ( Промивний буфер )

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-5

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Етапи щотижневого технічного обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Очистіть зовнішню поверхню приладу*

Перевірте пляшку для відходів на наявність зносу*

Перевірте наявність рідини в пляшці фільтрації відходів*

Перевірте та очистіть первинний зонд*

Замініть та очистіть аспіраційні зонди*

Знебарвлення

Розламування або розтріскування

Спучування

УВАГА

Не витирайте наконечник зонда .

Волокна на зондах або всередині зондів можуть забивати зонди або клапани в рідинному модулі .

Видаліть аспіраційні зонди

Встановіть чисті зонди

Очистіть видалені зонди

Виконайте щоденне обслуговування*

Виконайте перевірку системи*

* Ініціалізуйте журнал обслуговування

0808C.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-6

Access 2 Інструкції з використання

Заміна аспіраційних зондів

Вимкніть прилад

Відкрийте передню панель і верхню кришку

Видаліть аспіраційний зонд з промивного маніпулятора

Від’єднайте трубопровід зонда від штуцера

Встановіть чистий аспіраційний зонд

Повторіть операцію для двох інших зондів

Закрийте передню панель і верхню кришку

Увімкніть прилад

Очистити зонди впродовж години?

Ні

Помістіть зонди в дистильовану воду

Так

Очистіть видалені аспіраційні зонди

6: Обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цієї процедури вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур .

Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

УВАГА

Працюйте з аспіраційними зондами з особливою обережністю . Зонди є крихкими і не будуть функціонувати належним чином , якщо вони зігнуті .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0776C.svg

6-7

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Попереднє очищення аспіраційних зондів

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Очисний розчин Contrad 70 є лужним і може викликати тяжке ураження очей або ураження шкіри середнього ступеня . Для отримання більш докладної інформації див . маркування виробника .

• Одноразова щітка для аспіраційного зонда вважається біологічно небезпечною після її використання для очищення від 1 до 3 аспіраційних зондів . Обробляйте та утилізуйте щітку відповідно до встановлених процедур лабораторної безпеки . Не зберігайте щітку з метою подальшого використання .

• Вживайте необхідних заходів безпеки при видаленні та повторному встановленні щітки для зонда для уникнення розсіювання крапель біологічно небезпечного матеріалу в повітрі .

УВАГА

• Працюйте з аспіраційними зондами з особливою обережністю . Зонди є крихкими і не будуть функціонувати належним чином , якщо вони зігнуті .

• Рукоятка одноразової щітки для аспіраційного зонда легко згинається .

Налийте в мензурку

20 мл Contrad 70

Налийте в мензурку

50 мл деіонізованої води

Занурте нову щітку для аспіраційного зонда в Contrad 70

Вставляйте в зонд та виймайте щітку зонда до повного видалення залишкових відкладень

Повторіть операцію для двох інших аспіраційних зондів

0818a.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-8

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Очищення аспіраційних зондів очисним розчином Contrad 70

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

• Очисний розчин Contrad 70 є лужним і може викликати тяжке ураження очей або ураження шкіри середнього ступеня . Для отримання більш докладної інформації див . маркування виробника .

УВАГА

• Не витирайте наконечник зонда . Волокна на зондах або всередині зондів можуть забивати зонди або клапани в рідинному модулі .

• Працюйте з аспіраційними зондами з особливою обережністю . Зонди є крихкими і не будуть функціонувати належним чином , якщо вони зігнуті .

Зберіть шприц

Наберіть Contrad 70 в шприц

Прикріпіть зонд до шприца

Спорожніть шприц в мензурку

Промийте зонд через введення Contrad 70 в шприц; спорожніть його в мензурку

Видаліть зонд зі шприца

Повторіть операцію для двох інших аспіраційних зондів

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0819a.svg

6-9

Access 2 Інструкції з використання

Очищення аспіраційних зондів дистильованою водою

6: Обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Наберіть в шприц дистильовану воду

Прикріпіть зонд до шприца

Спорожніть шприц в стік

Двічі промийте зонд через введення води в шприц; спорожніть його в стік

Видаліть зонд зі шприца

Очистіть зовнішню поверхню аспіраційного зонда спиртом

Помістіть зонд на фільтрувальний папір на 10 хвилин для дренування

Повторіть операцію для двох інших зондів

УВАГА

• Не витирайте наконечник зонда .

Волокна на зондах або всередині зондів можуть забивати зонди або клапани в рідинному модулі .

• Працюйте з аспіраційними зондами з особливою обережністю .

Зонди є крихкими і не будуть функціонувати належним чином , якщо вони зігнуті .

Ініціалізуйте журнал обслуговування

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

0778a.svg

6-10

Access 2 Інструкції з використання 6: Обслуговування

Перевірка системи

Ви виконуєте процедуру System Check ( Перевірка системи ) у якості частини щотижневого технічного обслуговування для перевірки продуктивності системи . Під час щотижневого технічного обслуговування три системні перевірки ( з промиванням , без промивання та зі субстратом ) виконуються разом . Ви також можете запускати процедуру System Check ( Перевірка системи ) частіше або виконувати окремі перевірки .

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Якщо не виникне надзвичайна ситуація , виконуйте процедуру System Check ( Перевірка системи ) до її завершення . Скасування процедури може призвести до пошкодження приладу та порушення цілісності наступних результатів тестування .

• Якщо ви скасували процедуру , не ініціалізуйте систему . Зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Розчин System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ) та Wash Buffer ( Промивний буфер ) містять консервант , який може викликати алергічну реакцію після контакту зі шкірою . У разі потрапляння на шкіру негайно промити достатньою кількістю води з милом . Використовувати відповідні рукавички .

Необхідні матеріали

• Штатив 13 мм для чашок для проб 2 мл ; штатив повинен мати ідентифікатор штативу 1–57 або

400–456

• Чашки для проб 2,0 мл ( чотири чашки )

ПРИМІТКА

При виконанні процедур технічного обслуговування використовуйте тільки чашки для проб 2,0 мл .

Використання будь яких інших контейнерів для проб може призвести до помилок зчитування рівня та скасування звичайної процедури технічного обслуговування .

• Нерозведений System Check Solution ( Розчин перевірки системи )

• Wash Buffer ( Промивний буфер )

• Розведення 1/501 розчина System Check Solution ( Розчин перевірки системи ) ( змішати 20 мкл розчину System Check Solution ( Розчин перевірки системи ) з 10,0 мл Wash Buffer ( Промивного буфера ))

• Журнал технічного обслуговування

Очікувані результати перевірки системи

Порівняйте отримані результати з очікуваними результатами . Очікувані результати наведені в журналі технічного обслуговування , включеному до цього розділу .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-11

Access 2 Інструкції з використання

Виконання процедури перевірки системи

Main Menu

(Головне меню)

Maintenance Requests

(Запити на обслуговування)

Sample Manager F1

(Менеджер проб)

Sample Manager

(Менеджер проб)

Введіть ідентифікаційний номер штатива

Maintenance Request F4

(Запит на обслуговування)

Request Maintenance

(Запитати обслуговування)

Виберіть перевірку системи

(а також щоденне очищення системи під час виконання щотижневого обслуговування)

OK F1

Помістіть чашки для проб

2,0 мл у спеціальні заглиблення штатива

7, 8, 9 і 10

Піпетуйте 2,0 мл нерозведеного розчину для перевірки системи

System Check Solution в чашку 7

Піпетуйте принаймні

1,0 мл промивного буфера в чашку 8

Залиште чашку 9 порожньою

Піпетуйте 1,0 мл

1/501 розчину для перевірки системи System

Check Solution в чашку 10

Load Rack F1

(Завантажте штатив)

Завантажте штатив

Run (Пуск)

Система виконує перевірку системи

(40 хвилин)

Вивантажте штатив

Порівняйте результати з очікуваними значеннями

6: Обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час виконання цих процедур вам доведеться контактувати з потенційно інфекційно небезпечними матеріалами . Обробляйте та утилізуйте потенційно біологічно небезпечні матеріали відповідно до встановлених лабораторних процедур . Потрібно забезпечити відповідний захист рук , очей та обличчя .

Результати прийнятні?

Ні

Так

Введіть значення та ініціалізуйте журнал обслуговування, за необхідністю

Повторіть перевірку системи

Так

Результати прийнятні?

Ні

Проаналізуйте результати перевірки системи, або зверніться до служби технічної підтримки

0601B.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-12

Access 2 Інструкції з використання

Журнал технічного обслуговування

6: Обслуговування

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

6-13

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

7

Виявлення та усунення несправностей

Журнал подій

Журнал Event Log ( Журнал подій ) подає перелік подій , що генеруються системою Access 2 у процесі відображення стану різних параметрів системи . Ви можете використовувати ці події для отримання інформації щодо функціонування системи , а також для сприяння виявленню та усуненню несправностей .

ПРИМІТКА

Якщо у вас є робоча група з кількома приладами , ви можете переглядати лише ті події , які є специфічними для приладу , підключеного до ПК , на якому відображається Event Log ( Журнал подій ).

Події виявлення та усунення несправностей

Якщо системна помилка або потенційна проблема генерує подію в Event Log ( Журналі подій ), ви можете переглянути інформацію про пошук та усунення несправностей . Ця інформація про пошук та усунення несправностей містить наступні пункти :

• можливі причини цієї події ;

• короткий опис інструкцій з пошуку й усунення несправностей ;

• посилання на детальний опис процедур . Завжди переглядайте детальний опис процедур , якщо ви не повністю ознайомлені з ними .

Ви можете переглядати технічну інформацію щодо події у вікні Details ( Деталі ). Деталі події , зокрема код події , можуть бути доцільними для пошуку та усунення несправностей . У разі звернення до служби технічної підтримки за допомогою представник може запитати докладні дані однієї або декількох подій .

ПРИМІТКА

Інформація про пошук та усунення несправностей при подіях доступна в режимі онлайн в системній довідці Access 2.

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-1

Access 2 Інструкції з використання

Події виявлення та усунення несправностей

7: Виявлення та усунення несправностей будь-який екран Журнал подій

Кнопка Event Log

(Журнал подій) стає жовтою або червоною

Event Log

(Журнал подій)

Аналіз подій

Потрібна допомога?

Ні

Виконайте відповідні дії

Так

Event Log

(Журнал подій)

Виберіть подію, стосовно якої потрібна допомога

Troubleshoot F2

(Виявлення та усунення несправностей)

Допомога по Access

2

Дотримуйтеся вказівок щодо виявлення та усунення несправностей

Зверніться до служби технічної підтримки

Так

Потрібна додаткова допомога?

Ні

Закрийте вікно Довідка і продовжуйте роботу у нормальному режимі

Потрібно переглянути або надрукувати деталі події?

Ні

Так

Details F4

(Деталі)

Details (Деталі)

Print F7

(Друк)

0840B.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-2

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Пошук та усунення несправностей під час перевірки системи

Процедура System Check зазвичай виконується в якості частини щотижневого технічного обслуговування для перевірки належної роботи системи Access 2. Вона також може бути виконана для усунення іншої проблеми з системою або для перевірки належної роботи після проведення незапланованого технічного обслуговування .

ПРИМІТКА

Коригувальні дії в таблицях з усунення несправностей містять скорочені назви процедур .

Незалежно від частоти виконання вами процедури регулярно переглядайте повні процедури , включаючи застереження щодо захисту приладу від пошкодження , та попередження для забезпечення вашої особистої безпеки . Посилання на процедури доступні для таблиць у системній довідці .

Проблеми при перевірці субстрату

Якщо результати System Check ( Перевірки системи ) знаходяться поза межами очікуваних діапазонів , виконайте спочатку усунення проблем , що виникли при перевірці субстрату . Ви повинні розпочати з цієї процедури , оскільки проблеми з системою субстрату можуть напряму негативно вплинути на перевірки з промиванням та без нього та , оскільки в ході процедури перевірки субстрату застосовують найменшу кількість компонентів системи . Якщо результати перевірки субстрату знаходяться в межах очікуваних діапазонів , субстрат та систему субстрату можна виключити з можливих причин виникнення проблеми , яку ви намагаєтесь усунути .

Усунення проблем при перевірці субстрату

Ознаки

Високий % КВ протягом усієї обробки

Можливі причини Коригувальні дії

Недостатня подача субстрату 1.

Перевірте рівень субстрату у пляшці .

2.

За необхідності замініть пляшку із субстратом з екрану

Supplies ( Подача ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Повітря в лініях субстрату 1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте трубку насоса субстрату та нагрівач на наявність повітряних бульбашок .

3.

У разі виявлення повітряних бульбашок :

• Перевірте насос субстрату та фіксатори нагрівача , а також фіксатори на верхній частині пляшки із субстратом .

Затягніть пальцями будь які погано зафіксовані з ' єднання .

Уникайте надмірного затягування з ' єднань фіксаторів .

• Закрийте передню панель і промийте систему субстрату протягом 4 циклів .

4.

Відкрийте передню панель і огляньте трубку повторно .

• Якщо бульбашки зникли , закрийте передню панель і виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

• Якщо ви все ще бачите бульбашки , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-3

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату ( продовження )

Ознаки

Високий % КВ протягом усієї обробки

( продовження )

Можливі причини

Протікання в трубці системи субстрату

Трубка перекручена

Зігніть системи субстрату наконечник субстратного зонда з

Коригувальні дії

1.

З відкритою передньою панеллю , відкрийте верхню кришку .

2.

Візуально перевірте трубку , що веде до насоса / клапана / блока нагрівача субстрату та від них на предмет протікання та / або наявність кристалічного осаду .

3.

Осад може вказувати на те , що трубка пошкоджена і її слід замінити .

• Якщо ви знайшли осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не знайшли осаду , продовжуйте усунення інших можливих причин .

1.

З відкритою передньою панеллю і верхньою кришкою візуально перевірте трубку , що веде до насосу / клапана / блока нагрівача субстрату на предмет перекручення .

• Якщо не виявлено перекручення , продовжуйте усунення інших можливих причин .

2.

Випрямляйте будь яке перекручення . Закрийте верхню кришку та передню панель .

• Якщо перекручена трубка є частиною субстратного зонда , видаліть та замініть субстратний зонд .

3.

Закрийте верхню кришку та передню панель .

4.

Якщо ви випрямили перекручення , але вам не потрібно замінювати субстратний зонд :

• Промийте системи субстрату протягом 4 циклів .

• Виконайте стандартну процедуру System Check

( Перевірка системи ) повторно .

1.

З відкритою передньою панеллю огляньте наконечник субстратного зонда .

• Якщо наконечник субстратного зонда не зігнутий , продовжуйте пошук та усунення інших можливих причин .

2.

Якщо наконечник субстратного зонда зігнутий , замініть субстратний зонд .

Зверніться до служби технічної підтримки .

Відмова насоса або клапана субстрату

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

Високий % КВ від високих значень в останньому або в двох останніх повторах аналізів

System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ) розведений неправильно

1.

Підготуйте нове розведення 1/501 з використанням нового флакона System Check Solution ( Розчина для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Контейнери з пробами розташовані в неправильному порядку на обслуговуваному штативі

1.

Розташуйте контейнери з пробами у правильному порядку .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-4

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату ( продовження )

Ознаки

Високе середнє значення RLU

Низьке середнє значення RLU

Можливі причини Коригувальні дії

Занадто високі температури промивального / зчитувального карусельного пристрою або субстрату ( результати можуть бути відмічені позначками

TRS або TRW)

1.

Перевірте температуру промивального карусельного пристрою і субстрату на екрані Maintenance Review ( Аналіз обслуговування ).

2.

Якщо показник температури для будь якого з пристроїв відображається червоним кольором ( виходить за межі встановленого діапазону ), зверніться до служби технічної підтримки .

System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ) розведений неправильно

1.

Підготуйте нове розведення 1/501 з використанням нового флакона System Check Solution ( Розчина для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Контейнери з пробами розташовані в неправильному порядку на обслуговуваному штативі

1.

Розташуйте контейнери з пробами у правильному порядку .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Насос субстрату подає занадто багато субстрату

Виконайте процедуру Visual Substrate Volume Check ( Візуальна перевірка об ’ єму субстрату ).

• Якщо результати в нормі , продовжуйте пошук та усунення інших можливих причин .

• Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки .

Подача забрудненого субстрату

1.

Зверніться до служби технічної підтримки для перевірки необхідності знезараження системи субстрату .

2.

У разі отримання погодження від служби технічної підтримки проведіть знезараження системи субстрату , а потім перевірте функціональні характеристики системи .

Проблема

Неналежне з люмінометром

Прострочений субстрат зберігання субстрату ( пляшки зберігали при кімнатній температурі занадто довго )

Зверніться до служби технічної підтримки .

1.

Перевірте термін придатності на екрані Supplies ( Подача ).

2.

За необхідності замініть пляшку із субстратом з екрану

Supplies ( Подача ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

1.

Перевірте дату розміщення пляшок при кімнатній температурі .

2.

За необхідності замініть пляшку із субстратом з екрану

Supplies ( Подача ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Недостатня подача субстрату 1.

Перевірте рівень субстрату у пляшці .

2.

За необхідності замініть пляшку із субстратом з екрану

Supplies ( Подача ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-5

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату ( продовження )

Ознаки

Низьке середнє значення RLU

( продовження )

Можливі причини Коригувальні дії

Занадто низькі температури промивального / зчитувального карусельного пристрою або субстрату ( результати можуть бути відмічені позначками

TRS або TRW)

1.

Перевірте температуру промивального карусельного пристрою і субстрату на екрані Maintenance Review ( Аналіз обслуговування ).

2.

Якщо показники температури для будь якого з пристроїв відображаються червоним кольором ( виходять за межі встановленого діапазону ), зверніться до служби технічної підтримки .

Неповне субстрату системи промивання після субстрату знезараження

1.

Повторно промийте системи субстрату протягом 20 циклів .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Пляшка із субстратом забруднена очисним розчином

Citranox під час знезараження системи субстрату

1.

Замініть пляшку із субстратом з екрану Supplies ( Подача ).

Не виконуйте промивання системи субстрату за вказівкою системи , оскільки ви замінили пляшку .

2.

Виконайте промивання системи субстрату з вікна Prime

Fluidics ( Промивання рідиною ) протягом 20 циклів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Об ’ єм дозування субстрату занадто низький

Виконайте процедуру Visual Substrate Volume Check ( Візуальна перевірка об ’ єму субстрату ).

• Якщо результати в нормі , продовжуйте пошук та усунення інших можливих причин .

• Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки .

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

Відсутні значення

RLU

Пляшка із субстратом забруднена очисним розчином

Citranox під час знезараження системи субстрату

1.

Замініть пляшку із субстратом з екрану Supplies ( Подача ).

Не виконуйте промивання системи субстрату за вказівкою системи , оскільки ви замінили пляшку .

2.

Виконайте промивання системи субстрату з вікна Prime

Fluidics ( Промивання рідиною ) протягом 20 циклів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

Значення RLUs з часом збільшуються або зменшуються

Непослідовна подача субстрату

Пляшка із субстратом забруднена очисним розчином

Citranox під час знезараження системи субстрату

Усуньте проблеми відповідно до ознак високого % КВ для перевірки субстрату .

1.

Замініть пляшку із субстратом з екрану Supplies ( Подача ).

Не виконуйте промивання системи субстрату за вказівкою системи , оскільки ви замінили пляшку .

2.

Виконайте промивання системи субстрату з вікна Prime

Fluidics ( Промивання рідиною ) протягом 20 циклів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-6

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату ( продовження )

Ознаки

Високе substrate ratio

( Співвідношення субстрату )

Можливі причини

Забруднені або засмічені аспіраційні зонди

Стікання крапель з аспіраційних зондів

Засмічений відходами повітряний фільтр

Коригувальні дії

1.

Очистіть аспіраційні зонди .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте трубку та ділянку під трубкою від перистальтичного насоса для відходів до аспіраційних зондів для виявлення протікання та / або наявності кристалічного осаду .

3.

Осад може вказувати на те , що трубка пошкоджена і її слід замінити .

• Якщо ви знайшли осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не знайшли протікання / осад , продовжуйте усунення інших можливих причин .

1.

Перевірте трубку з пляшки для рідких відходів на предмет стиснення .

• Якщо трубка стиснута , поправте її та виконайте процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

2.

Якщо результат буде незадовільним , видаліть трубку з фільтра для відходів в місці швидкого роз ' єднання та розмістіть кінець трубки в одному з прилеглих отворів . Це може тимчасово вирішити проблему , поки ви не встановите новий блок фільтра для відходів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

• Якщо результати є прийнятними , зверніться до служби технічної підтримки за допомогою у замовленні та заміні блока фільтра для відходів .

• Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки .

Проблеми при перевірці без промивання

Розпочніть пошук та усунення проблем , що виникли при перевірці без промивання після того як ви визначили , що результати перевірки субстрату знаходяться в межах очікуваних діапазонів . Пошук та усунення проблем , що виникли при перевірці без промивання , надає інформацію про систему піпетування та не надає детальну інформацію про проблеми , пов ’ язані із системою субстрату або промивною системою .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-7

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату без промивання

Ознаки

Високе значення

% КВ

Можливі причини

Повітря в рідинних лініях основного піпеткового пристрою

Лінії подачі промивних буферів перекручені

Промивний буфер відсутній

Прецизійний насос , клапан , фіксатори або трубка пошкоджені та протікають

Зношені або пошкоджені ущільнювачі прецизійного насоса

Коригувальні дії

1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте лінію основного піпеткового пристрою на наявність повітряних бульбашок . Обов ' язково перевірте трубку , що відходить від прецизійного насоса і входить в основний піпетковий пристрій .

3.

У разі виявлення бульбашок промийте піпетковий пристрій .

4.

Перевірте трубку повторно .

• Якщо бульбашки зникли , виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

• Якщо ви все ще бачите бульбашки , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте трубку від подачі промивного буфера до основного піпеткового пристрою на предмет перекручення .

• Якщо не виявлено перекручення , продовжуйте усунення інших можливих причин .

3.

Випряміть будь яке перекручення і закрийте передню панель .

4.

Промийте піпетковий пристрій .

5.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

1.

Перевірте подачу промивного буфера у лотку для рідини .

• Якщо резервуар для промивного буфера порожній , але кнопка стану Промивний буфер не горить червоним , зверніться до служби технічної підтримки .

2.

У разі необхідності замініть пляшку з промивним буфером .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

1.

Відкрийте передню панель і верхню кришку .

2.

Візуально перевірте трубку , що проходить від клапана прецизійного насоса до датчика тиску , якщо застосовно , до основного піпеткового пристрою на предмет протікання та / або наявність кристалічного осаду .

3.

Огляньте прецизійний насос і клапан на предмет протікання та / або наявність кристалічного осаду .

4.

Осад може вказувати на те , що система піпетування пошкоджена і її слід замінити .

• Якщо ви бачите осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не бачите осад , продовжуйте усунення інших можливих причин .

Зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-8

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату без промивання ( продовження )

Ознаки

Високе значення

% КВ

( продовження )

Високе середнє значення RLU

Можливі причини Коригувальні дії

Проблеми із системою субстрату :

• Недостатня подача субстрату

• Повітря в лініях субстрату

• Протікання в трубці системи субстрату

• Трубка системи субстрату з перекручена

• Зігніть субстратний зонд

• Відмова насоса або клапана субстрату

1.

Якщо результат % КВ перевірки субстрату знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною високого значення % КВ для перевірки без промивання . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Первинний зонд частково засмічений

1.

Перегляньте екран Pressure Monitor ( Монітор тиску ), щоб визначити , чи присутній датчик тиску , і чи увімкнено виявлення перешкод .

• Якщо датчик тиску відсутній або якщо він присутній , але виявлення перешкод вимкнено , продовжіть з кроку 2.

• Якщо увімкнено виявлення перешкод , перегляньте Event

Log ( Журнал подій ) та усуньте проблеми відповідно до подій , пов ' язаних з перешкодами основного піпеткового пристрою або аномальним тиском .

2.

Виконайте стандартну процедуру Special Clean ( Спеціальне очищення ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

4.

Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки для перевірки необхідності заміни первинного зонда .

5.

У разі необхідності видаліть та замініть первинний зонд .

Утворення бризок у РП

Проблема з люмінометром

Зверніться до служби технічної підтримки .

Зверніться до служби технічної підтримки .

System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ) розведений неправильно

1.

Підготуйте нове розведення 1/501 з використанням нового флакона System Check Solution ( Розчина для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Контейнери з пробами розташовані в неправильному порядку на обслуговуваному штативі

1.

Розташуйте контейнери з пробами у правильному порядку .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-9

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату без промивання ( продовження )

Ознаки

Високе середнє значення RLU

( продовження )

Низьке середнє значення RLU

Низькі аномальні значення RLU

Можливі причини Коригувальні дії

Проблеми із системою субстрату :

• Занадто високі температури промивального / зчитувально го карусельного пристрою або субстрату

• Подача забрудненого субстрату

• Насос субстрату подає занадто багато субстрату

1.

Якщо результат середнього значення RLU перевірки субстрату знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною високого середнього значення результату RLU для перевірки без промивання .

Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ) розведений неправильно

1.

Підготуйте нове розведення 1/501 з використанням нового флакона System Check Solution ( Розчина для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Контейнери з пробами розташовані в неправильному порядку на обслуговуваному штативі

1.

Розташуйте контейнери з пробами у правильному порядку .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Розчин для процедури System

Check ( Перевірка системи ) прострочений або зберігався неналежним чином

1.

Підготуйте нове розведення 1/501 з використанням нового флакона непростроченого System Check Solution ( Розчина для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Проблеми із системою субстрату :

• Прострочений субстрат

• Недостатня подача субстрату

• Занадто низькі температури промивального / зчитувально го карусельного пристрою або субстрату

• Неповне промивання після знезараження системи субстрату

• Подача субстрату забруднена очисним розчином Citranox під час знезараження системи субстрату

• Об ’ єм дозування субстрату занадто низький

1.

Якщо середній результат RLU перевірки субстрату знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною низького значення середнього результату RLU для перевірки без промивання . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Проблема з люмінометром

Проблема з ультразвуковим перетворювачем

Зверніться до служби технічної підтримки .

Зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-10

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Проблеми при перевірці з промиванням

Розпочніть пошук та усунення проблем , що виникли при перевірці з промиванням після того як ви визначили , що результати перевірки субстрату та перевірки без промивання знаходяться в межах очікуваних діапазонів . Пошук та усунення проблем , що виникли при перевірці з промиванням , надає інформацію про промивну систему РП та не надає детальну інформацію про проблеми , пов ’ язані із системою субстрату або системами піпетування .

Усунення проблем при перевірці субстрату з промиванням

Ознаки

Високе значення

% КВ

Можливі причини

Забруднені або засмічені аспіраційні зонди

Коригувальні дії

1.

Очистіть аспіраційні зонди .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Пошкоджені аспіраційні зонди 1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте аспіраційні зонди на промивному маніпуляторі .

3.

Замініть будь які пошкоджені зонди .

4.

Із закритою передньою панеллю виконайте процедуру System

Check ( Перевірка системи ) повторно .

5.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Засмічений відходами повітряний фільтр

Пошкоджена відходів трубка перистальтичного насоса для

1.

Перевірте трубку з пляшки для рідких відходів на предмет стиснення .

• Якщо трубка стиснута , поправте її та виконайте процедуру

System Check ( Перевірка системи ) повторно .

2.

Якщо результат буде незадовільним , видаліть трубку з фільтра для відходів в місці швидкого роз ' єднання та розмістіть кінець трубки в одному з прилеглих отворів . Це може тимчасово вирішити проблему , поки ви не встановите новий блок фільтра для відходів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

• Якщо результати є прийнятними , замовте новий блок фільтра для відходів та замініть поточний .

• Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки .

1.

Відкрийте передню панель і верхню кришку .

2.

Візуально перевірте трубку та ділянку під трубкою , від перистальтичного насоса для відходів до аспіраційних зондів на предмет протікання та / або наявність кристалічного осаду .

3.

Осад може вказувати на те , що трубка пошкоджена і її слід замінити .

• Якщо ви бачите осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не бачите осад , продовжуйте усунення інших можливих причин .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-11

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату з промиванням ( продовження )

Ознаки

Високе значення

% КВ

( продовження )

Можливі причини

Один або декілька аспіраційних зондів застрягли у положенні зверху

Коригувальні дії

1.

З відкритою передньою панеллю перевірте можливість переміщення аспіраційних зондів вгору та вниз .

• Обережно візьміться за зонд трохи нижче промивного маніпулятора .

• Зонд повинен злегка переміщуватись вгору і вниз .

2.

Замініть будь який зонд , який не переміщується вільно .

3.

Із закритою передньою панеллю виконайте процедуру System

Check ( Перевірка системи ) повторно .

4.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Повітря в трубці промивного системи зонда

1.

З відкритою передньою панеллю візуально огляньте трубку від подачі промивного буфера до зондів розподілу на наявність повітряних бульбашок .

2.

Якщо ви бачите бульбашки , закрийте передню панель та промийте зонди протягом 4 циклів .

3.

Відкрийте передню панель і огляньте трубку повторно .

• Якщо бульбашки зникли , закрийте передню панель і виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

• Якщо ви все ще бачите бульбашки , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

Перекручена промивного трубка зонда системи 1.

З відкритою передньою панеллю візуально огляньте трубку від подачі промивного буфера до зондів розподілу на наявність перекручення .

• Якщо не виявлено перекручення , продовжуйте усунення інших можливих причин .

2.

Випрямляйте будь яке перекручення .

3.

Закрийте передню панель і промийте зонди розподілу протягом 4 циклів .

4.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Проблеми із системою субстрату :

• Недостатня подача субстрату

• Повітря в лініях субстрату

• Протікання в трубці системи субстрату

• Трубка системи субстрату з перекручена

• Зігніть субстратний зонд

• Відмова насоса або клапана субстрату

1.

Якщо результат % КВ перевірки субстрату знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною високого значення % КВ для перевірки з промиванням . Продовжіть пошук та усунення інших ознак .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-12

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату з промиванням ( продовження )

Ознаки

Високе значення

% КВ

( продовження )

Високе середнє значення RLU

Можливі причини

Проблеми із системою піпетування :

• Промивний буфер відсутній

• Зношені або пошкоджені ущільнювачі прецизійного насоса

• Частково засмічений первинний зонд

• Прецизійний насос , клапан , фіксатори або трубка пошкоджені та протікають

Коригувальні дії

1.

Якщо результат % КВ перевірки без промивання знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система піпетування не є причиною високого значення % КВ для перевірки з промиванням . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки без промивання знаходиться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки без промивання .

Неправильна висота аспіраційного зонда

Несправний перистальтичний насос для відходів

Проблеми змішування РП

Зверніться

Зверніться до служби технічної підтримки .

Зверніться до до служби служби технічної технічної підтримки підтримки .

.

Утворення бризок у РП

Забруднені або засмічені аспіраційні зонди

Зверніться до служби технічної підтримки .

1.

Очистіть аспіраційні зонди .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Пошкоджені аспіраційні зонди 1.

Відкрийте передню панель .

2.

Візуально перевірте аспіраційні зонди на промивному маніпуляторі .

3.

Замініть будь які пошкоджені зонди .

4.

Із закритою передньою панеллю виконайте процедуру System

Check ( Перевірка системи ) повторно .

5.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Один або декілька аспіраційних зондів застрягли у положенні зверху

1.

З відкритою передньою панеллю перевірте можливість переміщення аспіраційних зондів вгору та вниз .

• Обережно візьміться за зонд трохи нижче промивного маніпулятора .

• Зонд повинен злегка переміщуватись вгору і вниз .

2.

Замініть будь який зонд , який не переміщується вільно .

3.

Із закритою передньою панеллю виконайте процедуру System

Check ( Перевірка системи ) повторно .

4.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-13

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату з промиванням ( продовження )

Ознаки

Високе середнє значення RLU mean

( продовження )

Низьке середнє значення RLU

Можливі причини Коригувальні дії

Проблеми із системою субстрату :

• Занадто високі температури промивального / зчитувально го карусельного пристрою або субстрату

• Подача забрудненого субстрату

• Насос субстрату подає занадто багато субстрату

1.

Якщо середній результат RLU перевірки субстрату знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною високого значення середнього значення RLU. Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Неправильна висота аспіраційного зонда

Зверніться до служби технічної підтримки .

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

Розведений System Check

Solution ( Розчин для перевірки системи ) був використаний замість нерозведеного

1.

Переконайтеся , що контейнер для проб 1 містить нерозведений System Check Solution ( Розчин для перевірки системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Змінені контейнери 1 та 4 на обслуговуваному штативі

1.

Переконайтеся , що контейнер для проб 1 містить нерозведений System Check Solution, а контейнер для проб 4 містить нерозведений 1/501 розчин для процедури System

Check ( Перевірка системи ).

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

Проблеми із системою піпетування

1.

Якщо результат % КВ перевірки без промивання знаходиться в межах очікуваного діапазону , то основний піпетковий пристрій не є причиною низького середнього результату RLU для перевірки з промиванням . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки без промивання знаходиться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки без промивання .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-14

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем при перевірці субстрату з промиванням ( продовження )

Ознаки

Низьке середнє значення RLU

( продовження )

Можливі причини Коригувальні дії

Проблеми із системою субстрату :

• Повітря в лініях субстрату

• Протікання в трубці системи субстрату

• Трубка системи субстрату з перекручена

• Зігніть субстратний зонд

• Відмова насоса або клапана субстрату

• Прострочений субстрат

• Недостатня подача субстрату

• Занадто низькі температури промивального / зчитувально го карусельного пристрою або субстрату

• Неповне промивання після знезараження системи субстрату

• Подача субстрату забруднена очисним розчином Citranox під час знезараження системи субстрату

• Об ’ єм дозування субстрату занадто низький

1.

Якщо середні результати % КВ та середнє значення RLU перевірки субстрату знаходяться в межах очікуваних діапазонів , то система субстрату не є причиною низького значення середнього результату RLU для перевірки з промиванням . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результати перевірки субстрату знаходяться поза межами очікуваних діапазонів , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Проблема з люмінометром Зверніться до служби технічної підтримки .

Проблеми з ефективністю промивання

Ефективність промивання представляє собою розрахунок на основі результатів отриманих з перевірок субстрату , з промиванням та без промивання процедури System Check ( Перевірка систему ). Значення ефективності промивання надає інформацію про промивну систему .

Усунення проблем з ефективністю промивання

Ознаки Можливі причини Коригувальні дії

Wash Efficiency

PPM

( Ефективність промивання PPM) не відповідає критеріям

Проблеми з промивною системою РП

( середня значення RLU перевірки з промиванням або % КВ занадто високі )

Проблеми з системою значення RLU перевірки без промивання занадто низькі ) піпетування ( середні

Усуньте проблеми результатів

, що перевірки з виникли при отриманні промиванням .

Усуньте проблеми , що виникли при отриманні результатів перевірки без промивання .

Проблеми з системою субстрату

( забруднена пляшка із субстратом )

Усуньте проблеми , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-15

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Пошук та усунення несправностей приладу

Інформація про пошук та усунення несправностей приладу може допомогти виявити та виправити проблеми , які не були усунені під час пошуку та усунення несправностей при проведенні процедури

System Check ( Перевірка системи ). Пошук та усунення несправностей більшості приладів доступний через Event Log ( Журнал подій ). Наведена в цьому розділі інформація стосується проблем , які ви помічаєте під час експлуатації або перевірки , які не генерують застереження або попередження .

ПРИМІТКА

Коригувальні дії в таблицях з усунення несправностей містять скорочені назви процедур .

Незалежно від частоти виконання вами процедури регулярно переглядайте повні процедури , включаючи застереження щодо захисту приладу від пошкодження , та попередження для забезпечення вашої особистої безпеки . Посилання на ці процедури доступні для цих таблиць у системній довідці .

Загальні проблеми з приладом

Загальний пошук та усунення проблем з приладом

Ознаки Можливі причини

Система перебуває в режимі Not Ready

( Відсутність готовності )

Перезавантаження або ініціалізація системи

Кнопка Журнал подій горить жовтим або червоним кольором

Коригувальні дії

Зачекайте поки прилад не завершить процес перезавантаження або ініціалізації . Коли це трапиться , режим системи зміниться на режим Ready ( Готовність ) і будь які текстові повідомлення в області режиму системи зникнуть .

Існує багато обставин , окрім перезавантаження та ініціалізації , за яких прилад може перейти в режим

Not Ready ( Відсутність готовності ), нижче наведені деякі приклади :

• Передня панель приладу відкрита

• Рама піпеткового пристрою була щойно очищена

• Система виявила помилку переміщення пристрою

• Кнопка Stop ( Зупинка ) була натиснута під час виконання стандартної процедури з технічного обслуговування

Попередження

Якщо система перебуває в режимі Not Ready

( Відсутність готовності ) через натиснення кнопки

Stop ( Зупинка ) під час виконання стандартної процедури з технічного обслуговування , не ініціалізуйте систему . Зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

Система має пройти ініціалізацію для повернення в режим Ready ( Готовність ).

• Якщо ви маєте досвід з ініціалізації системи та дотримуєтесь інструкцій , наведених у Системній довідці або в керівництві Access 2, виконайте ініціалізацію систему .

• Якщо ви не маєте досвіду з ініціалізації системи або не дотримуєтесь інструкцій , наведених у Системній довідці або в керівництві Access 2, зверніться до служби технічної підтримки .

Відбулася системна подія Перевірте повідомлення журналу подій та інформацію з усунення проблем . Виконайте рекомендовані коригувальні дії .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-16

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Загальний пошук та усунення проблем з приладом ( продовження )

Ознаки

Система працює повільно

Можливі причини

База даних містить забагато результатів тестування та КЯ

Коригувальні дії

1.

Налаштуйте систему на автоматичне видалення результатів тестування та КЯ з бази даних .

2.

Якщо функція Auto-Delete ( Автоматичне видалення ) вже налаштована , необхідно зменшити кількість днів , які мають пройти до видалення результатів тестування .

Проблеми при запуску приладу

Використовуйте наведену нижче таблицю для пошуку та усунення несправностей приладу , якщо у вас виникли проблеми з перезавантаженням або ініціалізацією системи Access 2, а звіт про події не відображається в Event Log ( Журналі подій ). Якщо генерується подія , виконайте наведену в Event Log

( Журналі подій ) процедуру з пошуку та усунення несправностей .

Усунення проблем при запуску приладу

Ознаки

Відмова системи під час перезавантаження

Можливі причини

Живлення приладу відсутнє

CD у дисководі CD-ROM або

DVDприводі , або диск даних у

3,5дюймовому дисководі

Див . таблицю з

Коригувальні дії усунення проблем подачі живлення .

Вийміть компакт диск з дисковода CD-ROM або

DVDприводу або вийміть диск з 3,5дюймового дисковода та перезавантажте прилад .

Збій апаратного або програмного забезпечення приладу ( джерела живлення , внутрішнього жорсткого диску , центрального процесора , друкованої плати )

Перезавантажте прилад .

Відмова системи під час ініціалізації

Блокувальний вимикач виявляє відкриту передню панель приладу

Закрийте передню панель приладу та ініціалізуйте систему .

Проблеми живлення

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення несправностей у разі відсутності живлення приладу або периферійних пристроїв . До периферійних пристроїв , які потребують джерела живлення , належать : зовнішній комп ' ютер ( ПК ), сенсорний монітор і принтер .

Усунення проблем з живленням

Ознаки

Відсутність живлення приладу або периферійних пристроїв

Можливі причини

Неробоча електрична розетка або розгалужувач

Коригувальні дії

1.

Підключіть прилад і периферійні пристрої до іншої електричної розетки або розгалужувача .

2.

Якщо проблема не зникає , виконайте пошук та усунення несправностей системи живлення приладу та кожного периферійного пристрою .

3.

Після виявлення джерела проблеми зверніться до служби технічної підтримки , якщо це необхідно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-17

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем з живленням ( продовження )

Ознаки

Відсутність живлення приладу

Відсутність живлення периферійних пристроїв

Можливі причини Коригувальні дії

Вимикач живлення приладу не увімкнено

Увімкніть вимикач живлення , розташований з правого боку приладу .

Шнур живлення нещільно приєднаний з будь якого кінця

Переконайтесь що шнур живлення щільно під ' єднаний до розетки та приладу .

Неналежне джерело живлення або неналежний розмикач ланцюга

Зверніться до служби технічної підтримки .

Вимикач живлення периферійного пристрою не увімкнено

1.

Увімкніть вимикач живлення периферійного пристрою .

2.

Якщо ви не можете знайти вимикач живлення , див . документацію , надану виробником .

Шнур живлення периферійного пристрою нещільно приєднаний з будь якого кінця

Несправний периферійний пристрій

Переконайтесь що шнур живлення щільно під ' єднаний до розетки та периферійного пристрою .

Зверніться до служби технічної підтримки .

Проблеми з клавіатурою

Використовуйте наведену нижче таблицю для вирішення ситуацій , за яких клавіатура комп ' ютера не відповідає при натисканні клавіш .

Усунення проблем з клавіатурою

Ознаки

Відсутня відповідь від клавіатури

Можливі причини

Нещільне приєднання до роз ' єму

Натиснено невірну клавішу

Коригувальні дії

Переконайтесь що кабельні з ' єднання ( розташовані на задній стороні зовнішнього комп ' ютера ) між клавіатурою , зовнішнім зчитувачем штрих кодів і комп ' ютером підключені до мережі .

Перегляньте рядок стану над функціональними кнопками внизу екрана , щоб переконатися , що після натискання клавіші наявна прийнятна відповідь від клавіатури .

Перезавантажте ПК . Системне програмне забезпечення не відповідає

Проблема з апаратним забезпеченням

Зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-18

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Проблеми з принтером

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем з принтером .

Усунення проблем з принтером

Ознаки Можливі причини

Завдання друку не було надруковано або роздруковано не повністю

Зв ' язок між системою і принтером переривається

Коригувальні дії

1.

Перевірте лоток для паперу принтера .

• Якщо він порожній , завантажте папір у лоток для паперу .

2.

Спробуйте надрукувати відсутній або неповний звіт один раз .

• У разі відновлення служби друку продовжуйте нормальну роботу .

3.

Якщо служба друку не відновлена , перезавантажте комп ' ютер .

4.

Якщо служба друку не відновлена , знайдіть відсутній звіт і надрукуйте його з відповідного екрана . Наприклад , надрукуйте відсутній звіт Calibration ( Калібрування ) з екрана Calibration ( Калібрування ).

5.

Якщо звіт не друкується , переконайтесь що кабельні з ' єднання між принтером і комп ' ютером є щільними .

6.

Повторно завантажте папір у лоток для паперу принтера .

7.

Спробуйте знову надрукувати звіт .

8.

Якщо звіт ще не друкується , зверніться до служби технічної підтримки .

Проблеми зі зчитуванням штрих кодів

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем , коли зчитувач штрих кодів не сканує інформацію штрих коду .

Усунення проблем зі зчитувачем штрих кодів

Ознаки Можливі причини

Етикетка зі штрих кодом штатива для проб не була зчитана внутрішнім зчитувачем штрих кодів

Етикетка зі штрих кодом неправильно прикріплена до штатива

Неправильна штрих штативі кодом етикетка системи зі на

Зчитувач штрих кодів не працює належним чином

Коригувальні дії

Прикріпіть етикетку зі штрих кодом правильно .

Якщо штатив

Access (

Замініть а не для етикетку проб

Access 2), зі промаркований штатив штрих не кодом можна етикеткою використовувати етикеткою для штативу

.

Access 2 або перемістіть проби на штатив з етикеткою Access 2.

Зверніться до служби технічної підтримки .

системи

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-19

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем зі зчитувачем штрих кодів ( продовження )

Ознаки

Етикетка зі штрих кодом для проб не була зчитана внутрішнім зчитувачем штрих кодів

Можливі причини

Зчитування штрих кодів проб не ввімкнено

Контейнер для проб розміщений неправильно на штативі

Коригувальні дії

Налаштуйте зчитувач штрих кодів для зчитування ідентифікаторів проб .

Повертайте контейнер для проб доти , доки його етикетка зі штрих кодом не буде повернута в тому ж напрямку , що й етикетка зі штрих кодом штатива , і доки її не буде видно через паз на штативі для проб .

Етикетка зі штрих кодом неправильно наклеєна на контейнер для проб

Наклейте проб . правильно етикетку зі штрих кодом на контейнер для

Зчитувач штрих коду не налаштований для зчитування системи символів штрих кодів проб

Налаштуйте параметри зчитувача штрих кодів відповідно до використовуваної системи символів .

Відсутній штрих відповіді від зовнішнього зчитувача кодів

Система символів штрих кодів або параметри не підтримуються

1.

Переконайтеся , що підтримуються система символів штрих кодів та параметри , які використовуються на етикетці для проб .

2.

Якщо система символів або параметри не підтримуються , зверніться до служби технічної підтримки .

Кількість символів штрих коду на етикетці не збігається з кількістю символів , вказаних у вікні налаштування зчитувача штрих кодів ( лише для коду

Interleaved 2 of 5)

Неправильна сканування

Нещільне роз ' єму техніка приєднання до

1.

Перевірте символів штрих кількість

Interleaved 2 of 5 кодів .

символів у

, введених вікні для системи налаштування зчитувача

2.

При необхідності змініть кількість символів , щоб вона співпадала з кількістю символів на етикетці .

3.

Якщо кількість символів співпадає , зверніться до служби технічної підтримки .

1.

Перевірте таке :

• Відображається правильний екран або вікно для елемента , який ви скануєте .

• Вибрано правильне поле .

2.

Проскануйте етикетку вдруге .

Переконайтесь що кабельні з ' єднання ( розташовані на задній стороні зовнішнього комп ' ютера ) між клавіатурою , зовнішнім зчитувачем штрих кодів і комп ' ютером підключені до мережі .

Перезавантажте ПК .

Системне програмне забезпечення не відповідає

Зовнішній зчитувач штрих кодів не працює належним чином

Проблема з апаратним забезпеченням

Зверніться

Зверніться до до служби служби технічної технічної підтримки підтримки .

.

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-20

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Наявність повітря у системі

Наявність повітряних бульбашок у рідинних лініях може призвести до неналежної прецизійності .

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем , якщо ви помітили повітря у лініях .

Усунення проблеми наявності повітря в системі

Ознаки Можливі причини Коригувальні дії

Повітря в рідинних лініях

Недостатнє промивання

Промивання системи не виконано внаслідок протікання рідинної системи

1.

Переконайтеся , що з ' єднання між фіксаторами

( розташованими на лівій стороні приладу ) та лотком для рідини є щільним . Візуально перевірте трубку та фіксатори для виявлення протікання та наявності осаду .

2.

Візуально перевірте трубку рідинного модуля та фіксатори для виявлення протікання та наявності осаду .

3.

Перевірте клапан прецизійного насоса та фіксатори клапанів для виявлення протікання та наявності осаду .

4.

Протікання та осад можуть вказувати на пошкодження рідинної системи .

• Якщо ви знайшли протікання та осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не знайшли протікання або осад , продовжуйте усунення інших можливих причин .

Закручені трубки в лотку для рідини

1.

Промийте всі рідинні компоненти .

2.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Засмічений повітряний відходами фільтр

1.

Візуально перевірте всі трубки , що відводяться від компонентів лотка для рідин на предмет перекручення .

Зверніть особливу увагу на трубки , що відводяться від пляшки із субстратом .

• Якщо не виявлено перекручення , продовжуйте усунення інших можливих причин .

2.

Випрямляйте будь яке перекручення .

3.

Промийте всі рідинні компоненти .

4.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

1.

Перевірте трубку з пляшки для рідких відходів на предмет стиснення .

• Якщо трубка стиснута , поправте її та виконайте процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

2.

Якщо результат буде незадовільним , видаліть трубку з фільтра для відходів в місці швидкого роз ' єднання та розмістіть кінець трубки в одному з прилеглих отворів . Це може тимчасово вирішити проблему , поки ви не встановите новий блок фільтра для відходів .

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) повторно .

• Якщо результати є прийнятними , замовте новий блок фільтра для відходів та замініть поточний .

• Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-21

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Проблеми з основним піпетковим пристроєм

Проблеми з основним піпетковим пристроєм можуть призвести до неналежної прецизійності .

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем , якщо ви помітили протікання або осад .

Усунення проблем з основним піпетковим пристроєм

Ознаки

Протікання основного піпеткового пристрою

Можливі причини Коригувальні дії

Первинний засмічений зонд частково 1.

Перегляньте екран Pressure Monitor ( Монітор тиску ), щоб визначити , чи присутній датчик тиску , і чи увімкнено виявлення перешкод .

• Якщо датчик тиску відсутній або якщо він присутній , але виявлення перешкод вимкнено , продовжіть з кроку 2.

• Якщо увімкнено виявлення перешкод , перегляньте Event

Log ( Журнал подій ) та усуньте проблеми відповідно до подій , пов ' язаних з перешкодами основного піпеткового пристрою або аномальним тиском .

2.

Виконайте стандартну процедуру Special Clean ( Спеціальне очищення ).

3.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

4.

Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки для перевірки необхідності заміни первинного зонда .

5.

У разі необхідності видаліть та замініть первинний зонд .

Нещільне з ’ єднання фіксаторів між основним піпетковим пристроєм та клапаном прецизійного насоса

1.

Відкрийте передню панель і верхню кришку .

2.

Візуально перевірте фіксатори між первинним зондом і клапаном прецизійного насоса на предмет протікання та наявності осаду .

3.

Перевірте всі фіксатори для рідини до колектора на предмет протікання та наявності осаду .

4.

Протікання та осад можуть вказувати на пошкодження трубок або фіксаторів .

• Якщо ви знайшли протікання або осад , зверніться до служби технічної підтримки для отримання подальших інструкцій .

• Якщо ви не знайшли протікання або осад , продовжуйте усунення інших можливих причин .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-22

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем з основним піпетковим пристроєм ( продовження )

Ознаки Можливі причини Коригувальні дії

Основний піпетковий пристрій виконує дозування рідини із застосуванням надмірного тиску

Первинний зонд частково засмічений , що призвело до того , що основний піпетковий пристрій виконує дозування рідини із застосуванням надмірного тиску

1.

Перегляньте екран Pressure Monitor ( Монітор тиску ), щоб визначити , чи присутній датчик тиску , і чи увімкнено виявлення перешкод .

• Якщо датчик тиску відсутній або якщо він присутній , але виявлення перешкод вимкнено , продовжіть з кроку 2.

• Якщо увімкнено виявлення перешкод , перегляньте Event

Log ( Журнал подій ) та усуньте проблеми відповідно до подій , пов ' язаних з перешкодами основного піпеткового пристрою або аномальним тиском .

2.

Перевірте розташування РП 1 та 2 човника для РП на наявність кристалічного осаду .

• Якщо ви не знайшли осаду , продовжуйте усунення інших можливих причин .

3.

Виконайте стандартну процедуру Special Clean ( Спеціальне очищення ).

4.

Виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ).

5.

Якщо результати виходять за межі встановленого діапазону , зверніться до служби технічної підтримки для перевірки необхідності заміни первинного зонда .

6.

У разі необхідності видаліть та замініть первинний зонд .

Проблеми зі зв ’ язком

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем зі зв ’ язком між зовнішнім комп ’ ютером ( ПК ) та приладом або з іншими системами у вашій робочій групі .

Усунення проблем зі зв ’ язком

Ознаки

Зв ' язок між ПК та приладом перервався на більш ніж 30 хвилин під час обробки , ПК блокується після відновлення зв ' язку

Можливі причини Коригувальні дії

Функція , яка вимагає наявність зв ' язку між комп ' ютером і приладом , наприклад , отримання штативу або завантаження витратних матеріалів , була викликана під час оновлення екрана Test

Results ( Результати тесту )

Зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-23

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем зі зв ’ язком ( продовження )

Ознаки Можливі причини Коригувальні дії

Під час процесу перезавантаження відбувається помилка зв ' язку робочої групи

Нещільне з ' єднання між ПК та іншими системами робочої групи

1.

Переконайтеся , що вимикач живлення приладу Access 2 увімкнено .

• Якщо вимикач живлення вимкнено , перезапустіть прилад .

• Якщо вимикач живлення увімкнено , але живлення приладу відсутнє , зверніться до таблиці з усунення проблем із джерелом живлення .

2.

Перевірте обидва кінці кабелю , що з ' єднує ПК з іншими системами робочої групи :

• Якщо кабель нещільно з ’ єднаний з будь якого кінця , під ' єднайте його щільно .

• Якщо кабель щільно з ’ єднаний , зверніться до служби технічної підтримки .

3.

Перезавантажте ПК .

Усунення проблем під час аналізу

У таблицях з пошуку та усунення несправностей міститься інформація з усунення проблем під час аналізу , яка допоможе вам визначити та усунути проблеми , пов ' язані з аналізом . Перед використанням інформації з усунення проблем під час аналізу для усунення проблем , які виникли під час аналізу , виконайте стандартну процедуру System Check ( Перевірка системи ) та вирішіть проблем з неочікуваними результатами . Виконання стандартної процедури System Check ( Перевірка системи ) допоможе визначити та виправити деякі системні проблеми , або виключити їх з причин виникнення вашої проблеми .

ПРИМІТКА

Коригувальні дії в таблицях з усунення несправностей містять скорочені назви процедур .

Незалежно від частоти виконання вами процедури регулярно переглядайте повні процедури , включаючи застереження щодо захисту приладу від пошкодження , та попередження для забезпечення вашої особистої безпеки . Посилання на ці процедури доступні для цих таблиць у системній довідці .

Проблеми з калібруванням аналізу

У разі невдалого калібрування система відображає код несправності в полі Reason ( Причина ) на екрані

Calibration Data ( Дані калібрування ). Використовуйте наведену нижче таблицю , яка допоможе вам вирішити проблему з калібруванням .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-24

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Вирішення проблем з калібруванням аналізу

Ознаки

Незважаючи на відповідну прецизійність калібрування виконується невдало з будь якої причини , окрім

Insuff Data

( Недостатньо даних )

Можливі причини Коригувальні дії

Багаторівневі калібратори введені за допомогою піпеткового пристрою в невірному порядку :

• Калібрувальна крива не плавно піднімається або спускається

• Граничне значення калібрування є протилежним очікуваному результату

1.

Переконайтеся , що калібратори розміщені на штативі в належному порядку .

2.

Виконайте калібрування повторно .

Прострочений калібратор 1.

Перевірте термін придатності , зазначений на флаконі (ах ) калібратора або на екрані Calibrator Setup ( Налаштування калібратора ).

2.

Якщо термін придатності калібратора закінчився , додайте новий калібратор з дійсним терміном придатності на екрані

Calibrator Setup ( Налаштування калібратора ).

3.

Виконайте калібрування повторно .

Калібратор нестабільний або забруднений внаслідок неправильного поводження з ним

Пакет реагентів нестабільний або забруднений внаслідок неправильного поводження з ним

Виконайте калібрування повторно . Якщо це можливо , повторіть аналіз з використанням нового набору тієї ж самої партії калібратора .

Подача субстрату

Введено забрудненого неправильну інформацію калібрування щодо налаштування під час калібратора

1.

Вивантажте пакет реагентів і завантажте новий пакет реагентів .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії видаленого пакета , проведіть повторне калібрування аналізу .

2.

У разі проблем з калібруванням виконайте калібрування повторно .

1.

Зверніться до служби технічної підтримки для перевірки необхідності знезараження системи субстрату .

2.

У разі отримання погодження від служби технічної підтримки проведіть знезараження системи субстрату , а потім перевірте функціональні характеристики системи .

1.

Перевірте інформацію щодо калібрування на екрані

Calibrator Setup ( Налаштування калібратора ).

2.

У разі необхідності відредагуйте інформацію на екрані

Calibrator Setup ( Налаштування калібратора ).

3.

Виконайте калібрування повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-25

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Вирішення проблем з калібруванням аналізу ( продовження )

(

Ознаки

Незважаючи на належну прецизійність кількісна крива є прямою або отримано результат якісного аналізу

No Value

( Значення відсутнє ); калібрування виконується невдало з будь якої причини , окрім

Insuff Data

( Недостатньо даних )

Неналежна прецизійність калібрування виконується невдало будь причини

Insuff Data

Недостатньо даних якої

)

, з окрім і

Можливі причини

На штативі розміщено невірний калібратор

Завантажено пристрої

Щоденне виконано для або неправильний пакет реагентів або реагентів щотижневе розміщення в неправильному положенні на карусельному технічне обслуговування не

Коригувальні дії

1.

Переконайтеся , що на штатив завантажено правильний калібратор .

2.

Виконайте калібрування повторно .

1.

Переконайтеся , що пакет реагентів був завантажений шляхом перевірки екрана Supplies ( Подача ). Якщо він відсутній , завантажте пакет реагентів .

2.

Якщо пакет реагентів наведено у списку на екрані , перевірте його розташування , вивантаживши його з карусельного пристрою .

• Якщо пакет реагентів було встановлено , але його немає в наявності під час цього процесу , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Якщо служба технічної підтримка підтверджує неправильне розміщення пакету реагенту , вийміть пакет .

3.

Завантажте пакет реагентів повторно після перевірки його розташування .

4.

Виконайте калібрування повторно .

1.

Виконайте щоденне або щотижневе технічне обслуговування .

2.

Виконайте калібрування повторно .

Проблеми із системою піпетування :

• Повітря в рідинних лініях основного піпеткового пристрою

• Лінії подачі промивних буферів перекручені

• Прецизійний насос , клапан , фіксатори або трубка пошкоджені та протікають

1.

Якщо результати стандартної процедури System Check

( Перевірка системи ) знаходиться в межах очікуваного діапазону , то система піпетування не є причиною невдалого калібрування . Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки без промивання знаходиться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки без промивання .

Проблеми із системою субстрату :

• Недостатня подача субстрату

• Повітря в лініях субстрату

• Трубка системи субстрату з перекручена

• Протікання в трубці системи субстрату

1.

Якщо результати стандартної процедури System Check знаходяться в межах очікуваного діапазону , то система субстрату не є причиною невдалого калібрування .

Продовжіть пошук та усунення інших можливих проблем .

2.

Якщо результат перевірки системи субстрату знаходяться поза межами очікуваного діапазону , виконайте спочатку пошук та усунення проблем , що виникли при отриманні результату перевірки субстрату .

Реагент відсутній , оскільки він витік з пакета під час зовнішнього зберігання

1.

Завантажте новий пакет реагентів .

2.

Виконайте калібрування повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-26

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Вирішення проблем з калібруванням аналізу ( продовження )

Ознаки

Значення RLU занадто низьке на одному кінці калібрувальної кривої , а калібрування виконується невдало з будь якої причини , окрім

Insuff Data

( Недостатньо даних )

Можливі причини

Відбулася заміна пакета реагентів , а другий пакет реагентів відсутній або завантажено неправильно

( випадання RLU відбулося раптово на кінці калібрувальної кривої )

Коригувальні дії

1.

Переконайтеся , що другий пакет реагентів був завантажений шляхом перевірки екрана Supplies ( Подача ).

Якщо пакет відсутній , завантажте новий пакет реагентів .

2.

Якщо другий пакет реагентів наведено у списку на екрані , перевірте його розташування , вивантаживши його з карусельного пристрою .

• Якщо пакет реагентів було встановлено , але його немає в наявності під час цього процесу , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Якщо служба технічної підтримка підтверджує неправильне розміщення пакету реагенту , вийміть пакет .

3.

Завантажте другий пакет повторно після перевірки його розташування .

4.

Виконайте калібрування повторно .

Калібрування виконано невдало з причини Insuff

Data ( Недостатньо даних )

(

Кількості позначка

QNS) калібратора недостатньо для результату тестування і подія

1.

Розрахуйте об ' єм калібратора , необхідний для кількості повторів аналізу та типу використовуваного контейнера для проб .

2.

Введіть за допомогою піпеткового дозатора кількість калібратора , розраховану на кроці 1, у відповідний контейнер для проб .

3.

Переконайтеся , що штатив та ідентифікатор штатива є правильними .

4.

Виконайте калібрування повторно .

5.

У разі повторного невдалого калібрування , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

Дві або більше повторності не розраховані через помилку приладу

1.

Перегляньте повідомлення в Event Log ( Журнал подій ) про помилки пристрою , які відображались до невдалого калібрування .

2.

Перегляньте екран Test Results ( Результати тесту ) на предмет виникнення повідомлень про помилки .

3.

Виконайте усунення помилок пристрою . У разі необхідності зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

4.

Після усунення помилок пристрою виконайте калібрування повторно .

Контейнер для проб відсутній або поміщений в неправильне положення на штативі

1.

Переконайтеся , що контейнери для проб розміщені у правильному порядку на штативі .

2.

Виконайте калібрування повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-27

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Проблеми контролю якості

Якщо результат КЯ порушує застосовуване правило КЯ , кнопка Quality Control ( Контроль якості ) стає червоною . Кнопка залишається червоною , доки ви не переглянете екран QC Data ( Дані КЯ ).

Використовуйте наведену нижче таблицю , яка допоможе вам усунути проблему з результатами КЯ .

Усунення проблем контролю якості

Ознаки

Контролі порушують застосоване правило КЯ

Можливі причини

Щоденне технічне виконано або щотижневе обслуговування не

Завантаження невідповідного матеріалу КЯ на штатив з пробами

Коригувальні дії

1.

Виконайте щоденне або щотижневе технічне обслуговування .

2.

Повторіть тест (и ).

1.

2.

Завантажте

Повторіть відповідний тест (и ).

контроль КЯ .

Вибрано неправильний номер партії контролю КЯ

Повторіть тест (и ) з використанням правильного номера партії .

Введення невірної інформації про загальне середнє та / або стандартне відхилення під час налаштування контролів КЯ

1.

Проаналізуйте інформацію щодо контролю якості за допомогою використання пункту Edit Control F2

( Редагування контролю F2) на екрані QC Setup

( Налаштування КЯ ).

2.

У разі необхідності відредагуйте інформацію .

3.

Повторіть тест (и ).

Тип проби контролю КЯ не відповідає налаштуванню КЯ

Прострочений контроль КЯ

1.

Переконайтеся , що використовуваний тип проби , відповідає тому , що вказано на екрані Test Request ( Запит на тестування ).

2.

Переконайтеся , що використовуваний тип проби , відповідає типу зразка , встановленому для контролю КЯ .

3.

Якщо тип проби контролю КЯ , введений під час налаштування , є неправильним , необхідно видалити контроль та налаштувати його знову , використовуючи правильний тип проби .

Завантажте новий контроль КЯ з дійсним терміном придатності та виконайте тест (и ) повторно .

Контроль КЯ нестабільний або забруднений внаслідок неправильного поводження з ним

1.

Підготуйте нові контролю КЯ відповідно до процедури , встановленої виробником .

2.

Завантажте свіжоприготовані контролі КЯ та виконайте тест (и ) повторно .

Контролі КЯ відновлені неправильно

1.

Виконайте відновлення нових контролів КЯ відповідно до процедури , встановленої виробником .

2.

Завантажте свіжовідновлені контролі КЯ та виконайте тест (и ) повторно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-28

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем контролю якості ( продовження )

Ознаки

Контролі порушують застосоване правило КЯ

( продовження ) причини

Кількості контролю КЯ недостатньо для тестування

( позначка результату і подія

QNS)

Можливі

Контролі КЯ випаровуються через занадто тривалий період перебування в приладі

1.

Завантажте свіжу аліквоту кожного контролю КЯ .

2.

Повторіть тест (и ). Переконайтеся , що контролі були введені за допомогою піпетки у РП протягом однієї години після їх завантаження у прилад . Переконайтеся , що контролі з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

Пакет реагентів нестабільний або забруднений внаслідок неправильного поводження з ним

1.

Вивантажте пакет реагентів і завантажте новий пакет реагентів .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії видаленого пакета , проведіть повторне калібрування аналізу .

2.

Повторіть тест (и ).

Завантажено неправильний пакет реагентів або розміщення в неправильному положенні на карусельному пристрої для реагентів

Коригувальні дії

1.

Розрахуйте об ' єм контролю КЯ , необхідний для кількості повторів аналізу та типу використовуваного контейнера для проб .

2.

Введіть за допомогою піпеткового дозатора кількість контролю КЯ , розраховану на кроці 1, у відповідний контейнер для проб .

3.

Переконайтеся , що штатив та ідентифікатор штатива є правильними .

4.

Повторіть тест (и ).

5.

У разі повторного невдалого виконання тесту (ів ), зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

Прострочений реагентами пакет з

1.

Переконайтеся , що пакет реагентів був завантажений шляхом перевірки екрана Supplies ( Подача ). Якщо він відсутній , завантажте пакет реагентів .

2.

Якщо пакет реагентів наведено у списку на екрані , перевірте його розташування , вивантаживши його з карусельного пристрою .

• Якщо пакет реагентів було встановлено , але його немає в наявності під час цього процесу , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Якщо служба технічної підтримка підтверджує неправильне розміщення пакету реагенту , вийміть пакет .

3.

Завантажте пакет реагентів повторно після перевірки його розташування .

4.

Повторіть тест (и ).

1.

Перевірте термін придатності пакета з реагентами , зазначений на екрані Reagent Inventory ( Перелік реагентів ).

2.

Вивантажте пакет реагентів з вичерпаним терміном використання і завантажте новий пакет .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії пакета з вичерпаним терміном використання , проведіть перекалібрування аналізу .

3.

Повторіть тест (и ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-29

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем контролю якості ( продовження )

Ознаки

Контролі порушують застосоване правило КЯ

( продовження )

Значення збільшуються протягом аналізу

Можливі причини

Невідповідний контейнер для проб та / або штатив

Коригувальні дії

Завантажте проби за допомогою відповідних контейнерів для проб та штативів . Переконайтеся , що контейнери для проб розміщені на штативі з правильним ідентифікатором штатива .

Контейнер для проб відсутній або поміщений в неправильне положення на штативі

1.

Переконайтеся , що контейнери для проб розміщені у правильному порядку на штативі .

2.

Повторіть тест (и ).

Прострочене аналізу калібрування 1.

Перевірте кнопку Reagent Pack ( Пакет реагентів ) на екрані

Supplies ( Подача ). Якщо номер партії позначено червоним кольором , то калібрування прострочене .

2.

Перегляньте результати тесту . Будь які результати тесту , розраховані із застосуванням простроченого калібрування будуть відмічені позначками .

3.

Виконайте перекалібрування аналізу .

4.

Повторіть тест (и ).

Контролі КЯ не були проаналізовані після виконання профілактичного технічного обслуговування або ремонту

1.

Запустіть контроль якості .

2.

Оцініть будь які результати КЯ , що виходять за встановлений діапазон , відповідно до встановлених у лабораторії процедур .

3.

Усуньте будь які помилки результатів тестування , відмічені позначками і , якщо необхідно , виконайте повторне калібрування аналізу .

4.

Повторіть тест .

Субстрат не стабілізований до кімнатної температури при завантаженні в систему

Субстрат повинен знаходитись при кімнатній температурі протягом певного періоду часу до його завантаження .

Для отримання додаткової інформації про субстрат див . інструкції з використання реагенту .

Контролі КЯ випаровуються через занадто тривалий період перебування в приладі

1.

Завантажте свіжу аліквоту кожного контролю КЯ .

2.

Повторіть тест (и ). Переконайтеся , що контролі були введені за допомогою піпетки у РП протягом однієї години після їх завантаження у прилад . Переконайтеся , що контролі з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-30

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Проблеми з пробами пацієнтів

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем із результатами тестування проб пацієнтів . Якщо для результату тесту існує особлива обставина , система Access 2 кодує результат позначкою . Позначки є або критичними ( відсутні розраховані результати ), або некритичними ( результат був розрахований , але існує певна умова для цього результату ). Ви можете використовувати ці позначки , які допоможуть вам у процесі усунення проблем .

Усунення проблем з пробами пацієнтів

Ознаки

Неочікувані результати проб

У

Можливі виконана пробі мікрозгустки причини

Неправильний тип проби пацієнта

Обробка проби пацієнта неправильно сироватки присутні

Коригувальні дії

Див . інструкції з використання реагенту для відповідних типів проб для кожного аналізу .

Переконайтеся , що зберігання та обробка проби виконується відповідно до належних лабораторних процедур . Для отримання інструкцій з належної обробки проб див . окремі інструкції з використання реагентів для аналізу .

1.

Виконайте центрифугування проби повторно або використайте сироватковий фільтр для відділення сироватки від будь яких мікрозгустків .

2.

Повторіть тест (и ).

(

Кількості позначка

QNS) проби недостатньо для пацієнта результату і тестування подія

1.

Розрахуйте об ' єм проби пацієнта , необхідний для кількості повторів аналізу та типу використовуваного контейнера для проб .

2.

Введіть за допомогою піпеткового дозатора кількість контролю КЯ , розраховану на кроці 1, у відповідний контейнер для проб .

3.

Переконайтеся , що штатив та ідентифікатор штатива є правильними .

4.

Повторіть тест (и ).

5.

У разі повторного невдалого виконання тесту (ів ), зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

Проби пацієнта випаровується через занадто тривалий період перебування в приладі

1.

Завантажте свіжу аліквоту кожної проби пацієнта .

2.

Повторіть тест (и ). Переконайтеся , що проба була введена за допомогою піпетки у РП протягом однієї години після її завантаження у прилад . Переконайтеся , що проби з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-31

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем з пробами пацієнтів ( продовження )

Ознаки

Неочікувані результати проб

( продовження )

Можливі причини

Завантажено неправильний пакет реагентів або розміщення в неправильному положенні на карусельному пристрої для реагентів

Прострочений реагентами

Пакет ним реагентів пакет з нестабільний або забруднений внаслідок неправильного поводження з

Коригувальні дії

1.

Переконайтеся , що пакет реагентів був завантажений шляхом перевірки екрана Supplies ( Подача ). Якщо він відсутній , завантажте пакет реагентів .

2.

Якщо пакет реагентів наведено у списку на екрані , перевірте його розташування , вивантаживши його з карусельного пристрою .

• Якщо пакет реагентів було встановлено , але його немає в наявності під час цього процесу , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Якщо служба технічної підтримка підтверджує неправильне розміщення пакету реагенту , вийміть пакет .

3.

Завантажте пакет реагентів повторно після перевірки його розташування .

4.

Повторіть тест (и ).

1.

Перевірте термін придатності пакета з реагентами , зазначений на екрані Reagent Inventory ( Перелік реагентів ).

2.

Вивантажте пакет реагентів з вичерпаним терміном використання і завантажте новий пакет .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії пакета з вичерпаним терміном використання , проведіть перекалібрування аналізу .

3.

Повторіть тест (и ).

1.

Вивантажте пакет реагентів і завантажте новий пакет реагентів .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії видаленого пакета , проведіть повторне калібрування аналізу .

2.

Повторіть тест (и ).

Прострочене аналізу калібрування 1.

Перевірте кнопку Reagent Pack ( Пакет реагентів ) на екрані

Supplies ( Подача ). Якщо номер партії позначено червоним кольором , то калібрування прострочене .

2.

Перегляньте результати тесту . Будь які результати тесту , розраховані із застосуванням простроченого калібрування будуть відмічені позначками .

3.

Виконайте перекалібрування аналізу .

4.

Повторіть тест (и ).

Контролі КЯ не були проаналізовані після виконання профілактичного технічного обслуговування або ремонту

1.

Запустіть контроль якості .

2.

Оцініть будь які результати КЯ , що виходять за встановлений діапазон , відповідно до встановлених у лабораторії процедур .

3.

Усуньте будь які помилки результатів тестування , відмічені позначками і , якщо необхідно , виконайте повторне калібрування аналізу .

4.

Повторіть тест .

Поєднані часткові пляшки зі субстратом

1.

Замініть пляшку зі субстратом та промийте субстрат .

2.

Повторіть тест (и ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-32

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем з пробами пацієнтів ( продовження )

Ознаки

Неочікувані результати проб

( продовження )

Можливі причини

Щоденне або щотижневе технічне обслуговування не виконано

Невідповідний контейнер для проб та / або штатив

Коригувальні дії

1.

Виконайте щоденне або щотижневе технічне обслуговування .

2.

Повторіть тест (и ).

Завантажте проби за допомогою відповідних контейнерів для проб та штативів . Переконайтеся , що контейнери для проб розміщені на штативі з правильним ідентифікатором штатива .

Контейнер для проб відсутній або поміщений в неправильне положення на штативі

1.

Переконайтеся , що контейнери для проб розміщені у правильному порядку на штативі .

2.

Повторіть тест (и ).

Значення занадто проб високі

Проби пацієнта випаровується через занадто тривалий період перебування в приладі

1.

Завантажте свіжу аліквоту кожної проби пацієнта .

2.

Повторіть тест (и ). Переконайтеся , що проба була введена за допомогою піпетки у РП протягом однієї години після її завантаження у прилад . Переконайтеся , що проби з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

Позначка низького значення проби

Неправильний коефіцієнт розведення

1.

Якщо результат проби було згенеровано з автоматичним розведенням ( наприклад , аналіз Diluted  hCG ( Розведений

ХГЛ )), повторіть аналіз проби у форматі стандартного аналізу ( аналіз Total  hCG ( Загальний ХГЛ )).

2.

Якщо результати все же занадто високі , зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки .

Підвищена аналізу дна

/ варіабельність невідпові прецизійність

Обробка проби пацієнта виконана неправильно

Завантажено неправильний пакет реагентів або розміщення в неправильному положенні на карусельному пристрої для реагентів

Переконайтеся , що зберігання та обробка проби виконується відповідно до належних лабораторних процедур . Для отримання інструкцій з належної обробки проб див . окремі інструкції з використання реагентів для аналізу .

1.

Переконайтеся , що пакет реагентів був завантажений шляхом перевірки екрана Supplies ( Подача ). Якщо він відсутній , завантажте пакет реагентів .

2.

Якщо пакет реагентів наведено у списку на екрані , перевірте його розташування , вивантаживши його з карусельного пристрою .

• Якщо пакет реагентів було встановлено , але його немає в наявності під час цього процесу , зверніться по допомогу до служби технічної підтримки .

• Якщо служба технічної підтримка підтверджує неправильне розміщення пакету реагенту , вийміть пакет .

3.

Завантажте пакет реагентів повторно після перевірки його розташування .

4.

Повторіть тест (и ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-33

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Усунення проблем з пробами пацієнтів ( продовження )

Ознаки

Неочікуваний зсув у результатах аналізів

Можливі причини

Прострочений пакет з реагентами

Коригувальні дії

1.

Перевірте термін придатності пакета з реагентами , зазначений на екрані Reagent Inventory ( Перелік реагентів ).

2.

Вивантажте пакет реагентів з вичерпаним терміном використання і завантажте новий пакет .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії пакета з вичерпаним терміном використання , проведіть перекалібрування аналізу .

3.

Повторіть тест (и ).

Прострочене аналізу калібрування 1.

Перевірте кнопку Пакет реагентів на екрані Supplies

( Подача ). Якщо номер партії позначено червоним кольором , то калібрування прострочене .

2.

Перегляньте результати тесту . Будь які результати тесту , розраховані із застосуванням простроченого калібрування будуть відмічені позначками .

3.

Виконайте перекалібрування аналізу .

4.

Повторіть тест (и ).

Контролі КЯ не були проаналізовані після виконання профілактичного технічного обслуговування або ремонту

1.

Запустіть контроль якості .

2.

Оцініть будь які результати КЯ , що виходять за встановлений діапазон , відповідно до встановлених у лабораторії процедур .

3.

Усуньте будь які помилки результатів тестування , відмічені позначками і , якщо необхідно , виконайте повторне калібрування аналізу .

4.

Повторіть тест .

Промивний буфер забруднений

1.

Зверніться до служби технічної підтримки , щоб переконатися у необхідності промивання резервуару з промивним буфером .

2.

У разі отримання погодження від служби технічної підтримки проведіть промивання резервуару з промивним буфером .

3.

Якщо результати System Check ( Перевірки системи ) прийнятні :

• Виконайте перекалібрування аналізу .

• Виконайте аналіз контролів та повторіть тест (и ).

4.

Якщо результати System Check ( Перевірки системи ) є неприйнятні , зверніться до служби технічної підтримки .

Значення збільшуються протягом аналізу

Проби пацієнта випаровується через занадто тривалий період перебування в приладі

1.

Завантажте свіжу аліквоту кожної проби пацієнта .

2.

Повторіть тест (и ). Переконайтеся , що проба була введена за допомогою піпетки у РП протягом однієї години після її завантаження у прилад . Переконайтеся , що проби з 3мл контейнерів для проб вводять у РП за допомогою піпетки протягом двох годин відносно завантаження .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-34

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Позначки результатів тесту

Використовуйте наведену нижче таблицю для усунення проблем , відмічених позначками критичних

( відсутні розраховані результати ) або некритичних ( результат був розрахований , але існує певна умова для цього результату ) результатів тестування .

ПРИМІТКА

Система може двічі роздрукувати ту ж саму позначку результату тестування у звіті про аналіз проби . Ігноруйте позначки , що дублюються .

Критичні позначки

Критична позначка

CCR

CLT

Опис Коригувальні дії

Результат не може бути підрахований у зв ’ язку з тим , що :

• Один з тестів , включений у формулу остаточного результату , не справив результат .

• Результати підтверджуючого аналізу не можуть бути підраховані . Зазвичай це відбувається у зв ’ язку з тим , що проби для якісного і підтверджуючого аналізу не були аспіровані одночасно .

• Інша помилка призводить систему до неможливості розрахувати результат .

1.

Виконайте одну з нижченаведених дій :

• Для результатів , які відрізняються від остаточних результатів , пропустіть етап 2.

• Для отриманих результатів , перегляньте кожен результат тесту , який використовувався у формулі отриманого результату . Якщо результати незадовільні , виявіть несправності згідно позначці цього результату .

2.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для пошуку та усунення помилок , які збігаються за датою і часом .

3.

Повторіть тест .

• Для похідного результату повторіть всі тести , включені в формулу похідного результату .

• Для підтверджуючого результату повторіть підтверджуючі та якісні тести .

4.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Виявлено перешкоду .

1.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для пошуку та усунення помилок , які збігаються за датою і часом .

2.

Повторіть тест .

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-35

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Критичні позначки ( продовження )

Критична позначка

IND

NCR

QNS

QSD

RLU

SYS

Опис Коригувальні дії

• Для сендвіч аналізів в яких використовуються калібрувальні криві з позитивним нахилом кривої , результати представлені в нижній частині кривої концентрації , і їх неможливо відрізнити від збою системи у зв ’ язку з тим , що показання RLU є занадто низькими .

• Для конкурентних аналізів , в яких використовуються калібрувальні криві з негативним нахилом , результати знаходяться в одному із вказаного :

• у верхній частині кривої концентрації , і їх неможливо відрізнити від збою системи у зв ’ язку з тим , що показання

RLU є занадто низькими , або

• у нижній частині кривої концентрації , і їх неможливо відрізнити від збою системи у зв ’ язку з тим , що показання

RLU є занадто високими .

1.

У разі помічених позначкою IND результатів слід розбавити проби і повторно провести їх аналіз , якщо ці результати відповідають таким критеріям :

• Результат отримано під час конкурентного аналізу , і

• Для аналізу допускається розведення проб , і

• Показання RLU проби є низьким .

Щоб визначити тип аналізу і чи допускається розведення проб , див Інструкції з використання реагентів .

2.

Виключіть проблеми в системі шляхом аналізу журналу

Event Log ( Журнал подій ) на предмет помилок з урахуванням дати і часу незадовго до цих помилок .

Прийміть відповідні заходи щодо усунення несправностей .

3.

Якщо проблема в системі виключена і єдиною проблемою є позначка IND, можна виконати повторне калібрування такого аналізу .

• Проведіть повторне калібрування аналізу з використанням нового набору реагентів і нового набору калібраторів .

• Запустіть контроль якості .

• Повторіть аналіз відповідної проби .

• Якщо проблеми з позначками IND залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Калібрувальні дані відсутні для партії реагенту під час обробки результату або контролю якості .

1.

Виконайте калібрування .

2.

Повторіть тест (и ).

Об ’ єм проби недостатній .

Планування додаткових тестів для цієї проби проводитися не буде .

Вже заплановані тести будуть завершені .

У РП внесено реагенту .

недостатній об ’ єм

1.

Дотримуйтеся вказівок щодо виявлення та усунення проблем під час події QNS у Event Log ( журналі подій ).

2.

Повторіть тест (и ).

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

1.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для пошуку та усунення помилок , які збігаються за датою і часом .

2.

Виконайте скасовані тести повторно .

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

Значення відносних світлових одиниць (RLU) знаходиться поза межами вимірювального діапазону , прийнятного для люмінометра .

1.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для пошуку та усунення помилок , які збігаються за датою і часом .

2.

Повторіть тест (и ).

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

В процесі обробки виникає помилка пристрою .

1.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для пошуку та усунення помилок , які збігаються за датою і часом .

2.

Повторіть тест (и ).

3.

Якщо проблеми залишаються , зверніться до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-36

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Критичні позначки ( продовження )

Критична позначка

TRI

TRS

TRW

Опис Коригувальні дії

Температура відповідала

Усі тести температура межами відмічені

, які

Температура інкубатора допустимим інкубували знаходилась встановленого позначками .

субстрату процесі його розподілу .

не

, не межам коли поза

. діапазону відповідає допустимим межам в

,

1.

Перевірте температуру інкубатора на екрані Maintenance

Review ( Аналіз обслуговування ). Якщо температура виходить за прийнятні межі , періодично контролюйте температуру інкубатора на цьому екрані , доки вона не буде в допустимих межах .

• Якщо систему було перезавантажено або якщо кришка приладу недавно відкривалася , слід почекати 30 хвилин до нормалізації температури .

• Якщо систему було нещодавно перезапущено , то слід почекати близько години до нормалізації температури .

2.

Повторіть тест (и ), коли температура інкубатора знаходиться в межах прийнятних діапазонів .

3.

Якщо температура не нормалізується , або якщо проблема залишається , звертайтеся до служби технічної підтримки .

1.

Перевірте температуру субстрату у вікні Maintenance

Review ( Аналіз обслуговування ). Якщо температура виходить за прийнятні межі , періодично контролюйте температуру субстрату в цьому вікні , доки вона не буде в допустимих межах .

• Якщо систему було перезавантажено або якщо кришка приладу недавно відкривалася , слід почекати 30 хвилин до нормалізації температури .

• Якщо систему було нещодавно перезапущено , то слід почекати близько години до нормалізації температури .

2.

Повторіть тест (и ), коли температура субстрату знаходиться в межах прийнятних діапазонів .

3.

Якщо температура не нормалізується , або якщо проблема залишається , звертайтеся до служби технічної підтримки .

Температура промивального / зчитувального карусельного пристрою не відповідала допустимим межам .

Усі тести з РП у промивальному / зчитувальному карусельному пристрої відмічені позначками , коли температура була поза межами встановленого діапазону .

1.

Перевірте температуру промивального / зчитувального карусельного пристрою на екрані Maintenance Review

( Аналіз обслуговування ). Якщо температура виходить за прийнятні межі , періодично контролюйте температуру промивального / зчитувального карусельного пристрою на цьому екрані , доки вона не буде в допустимих межах .

• Якщо систему було перезавантажено або якщо кришка приладу недавно відкривалася , слід почекати 30 хвилин до нормалізації температури .

• Якщо систему було нещодавно перезапущено , то слід почекати близько години до нормалізації температури .

2.

Повторіть тест (и ), коли температура промивального / зчитувального карусельного пристрою знаходиться в межах прийнятних діапазонів .

3.

Якщо температура не нормалізується , або якщо проблема залишається , звертайтеся до служби технічної підтримки .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-37

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Некритичні позначки

Некритична позначка

CEX

CRH

CRL

EXS

GRY

LEX

LOW

Опис Коригувальні дії

Термін використання калібрувальної кривої або граничного значення закінчився .

Результат вищий за верхню межу діапазону критичних значень .

Не застосовно для КЯ або калібрувань .

1.

2.

Цей

Виконайте

Повторіть результат корекційні дії .

перекалібрування тест є

(и ).

дійсним . Немає аналізу .

необхідності здійснювати

Результат нижчий за нижню межу діапазону критичних значень .

Не застосовно для КЯ або калібрувань .

Термін використання субстрату закінчився .

Цей результат корекційні дії .

є дійсним . Немає необхідності здійснювати

1.

Замініть пляшку із субстратом з екрану Supplies ( Подача ).

2.

Повторіть тест (и ).

Для якісних аналізів , результат знаходиться в межах зазначеної сірої зони , також відомої як двояка зона .

Цей результат є дійсним . Немає необхідності здійснювати корекційні дії .

У деяких випадках позначка GRY може бути застосована до результату зі значенням S/CO, який , як виявляється , знаходиться на верхній або нижній межі сірої зони , тому не очікується , що він буде знаходитись в сірій зоні . Ви також можете спостерігати кілька результатів з одним значенням

S/CO, деякі з яких мають позначку GRY, а деякі — ні . Це трапляється , оскільки позначка GRY застосовується до остаточного округлення S/CO до другого десяткового знака .

Якщо у вашій лабораторії вважається за краще уникати цих ситуацій , зверніться до служби технічної підтримки для отримання інструкцій щодо встановлення меж сірої зони .

Термін придатності пакета реагентів закінчився .

Результат є нижче мінімального виведеного значення результату , встановленого в APF.

1.

Вивантажте пакет реагентів з вичерпаним терміном використання і завантажте новий пакет .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії пакета з вичерпаним терміном використання , проведіть перекалібрування аналізу .

2.

Повторіть тест (и ).

Немає необхідності здійснювати корекційні дії .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-38

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Некритичні позначки ( продовження )

Некритична позначка

LRH

LRL

ORH

ORL

Опис Коригувальні дії

Результат вищий за верхню межу діапазону LIS. Система не надсилає результати з цією позначкою до

LIS.

Примітки

• Ця позначка відображається лише якщо опція Auto-Send to

LIS ( Автоматичне надсилання до

LIS) встановлена на Verify

( Перевірка ).

• Ця позначка призначена тільки для кількісних аналізів , напівкількісних аналізів і похідних результатів .

1.

Проаналізуйте результат .

2.

Виконайте одну з нижченаведених дій :

• Надішліть результат до LIS вручну .

• Видаліть результат і повторіть тест (и ).

Результат нижчий за нижню межу діапазону LIS. Система не надсилає результати з цією позначкою до

LIS.

Примітки

• Ця позначка відображається лише якщо опція Auto-Send to

LIS ( Автоматичне надсилання до

LIS) встановлена на Verify

( Перевірка ).

• Ця позначка призначена тільки для кількісних аналізів , напівкількісних аналізів і похідних результатів .

1.

Проаналізуйте результат .

2.

Виконайте одну з нижченаведених дій :

• Надішліть результат до LIS вручну .

• Видаліть результат і повторіть тест (и ).

Немає необхідності здійснювати корекційні дії .

Результат вищий за верхню межу діапазону контрольних значень .

Не застосовно для КЯ або калібрувань .

Результат нижчий за нижню межу діапазону контрольних значень .

Не застосовно для КЯ або калібрувань .

Немає необхідності здійснювати корекційні дії .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-39

Access 2 Інструкції з використання 7: Виявлення та усунення несправностей

Некритичні позначки ( продовження )

Некритична позначка

OVR

PEX

QCF

QEX

RFX

Опис Коригувальні дії

Розрахована концентрація є вищою за максимальну концентрацію калібратора . Ця позначка використовується тільки для кількісних і напівкількісних аналізів .

1.

Перегляньте Event Log ( Журнал подій ) для виявлення помилок , які збігаються за датою і часом .

• Якщо події сталися , виявіть та усуньте відповідні проблеми .

2.

Виконайте одну з нижченаведених дій :

• Якщо події сталися та проведено процедури щодо виявлення та усунення несправностей , виконайте обробку контролю і повторіть тест .

Якщо результати контролю відповідають встановленому діапазону , а результат тесту перевищує максимальне значення калібратора (>X), то в цьому випадку ви можете розбавити пробу . Для визначення необхідності розведення зверніться до інструкцій з використання окремих реагентів .

Якщо результати контролю не відповідають встановленому діапазону , дотримуйтесь інструкцій щодо виявлення та усунення проблем контролю якості .

• Коли події відсутні , виконайте одну з нижченаведених дій :

Якщо результат тесту відображається як >X, ви можете розбавити пробу . Для визначення необхідності розведення зверніться до інструкцій з використання окремих реагентів . Якщо розведення допускається , виконайте його та повторіть тест .

Якщо розведення не допускається , то необхідність у подальших діях є відсутньою .

3.

У разі , якщо є питання щодо результату , або якщо проблема залишається , звертайтеся до служби технічної підтримки .

Час стабільності відкритої упаковки реагентів минув . Система вимірює його з моменту першого проколу пакета .

1.

Вивантажте пакет реагентів з вичерпаним терміном використання і завантажте новий пакет .

• Якщо номер партії нового пакета з реагентами відрізняється від номера партії пакета з вичерпаним терміном використання , проведіть перекалібрування аналізу .

2.

Повторіть тест (и ).

Контроль КЯ порушує одне або декілька правил КЯ .

1.

Виведіть на екран QC Chart and Data ( Діаграма та дані контролю якості ) для аналізу невідповідностей встановленим критеріям .

2.

Дотримуйтеся вказівок щодо виявлення та усунення проблем КЯ , наведених у розділі Усунення проблем під час аналізу на сторінці

7-28.

Термін використання партії контролю КЯ закінчився .

Результат є аналогічним контрольному тесту .

1.

Додайте новий контроль КЯ з дійсним терміном придатності .

2.

Повторіть тест (и ).

Цей результат є дійсним . Немає необхідності здійснювати корекційні дії .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

7-40

8: Теорія функціонування Access 2 Інструкції з використання

8

Теорія функціонування

Система імунохімічного аналізу Access 2 — це автоматизований аналізатор , який виконує широкий спектр імунохімічних аналізів на пробах рідин організму . Обробка проб виконується в системі Access 2 шляхом присвоєння їм положення на штативі для проб , введення запитів на тестування для цих проб , а потім завантаження штативів для проб на прилад для обробки .

Транспортування реакційних посудин

Прилад переміщує РП через такі етапи :

Піпетування

Реакційна посудина переміщується з позиції подачі реакційних посудин в позицію піпетування.

Деякі 2-етапні аналізи повертають реакційні посудини в позицію піпетування для додаткової проби або реагенту

Інкубація

Реакційна посудина переміщується з піпеткової позиції на стрічку інкубатора

Промивання

Реакційна посудина переміщається зі стрічки інкубатора в позицію промивання на промивальному/ зчитувальному барабані

Додавання субстрату

Реакційна посудина переміщується від позиції промивання в позицію додавання субстрату

Деякі 2-етапні аналізи повертають реакційні посудини в позицію піпетування для додаткової проби або реагенту

Люмінометр

Показання

Реакційна посудина переміщується з позиції субстрату в позицію люмінометра

Викид

Реакційна посудина переміщується з люмінометра на стрічку інкубатора і викидається в пакет для відходів реакційних посудин

0506A.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

8-1

Access 2 Інструкції з використання 8: Теорія функціонування

Характеристики аналізу

Інформацію про характеристики аналізу див . в інструкції з використання реагентів для кожного аналізу , зокрема нижченаведену інформацію :

• склад реагентів , умови зберігання та запобіжні заходи ;

• аналітичні робочі характеристики ;

• обробка проб ;

• характеристики калібратора та інтервал калібрування ;

• відстежуваність калібратора та контролю .

Теорія калібрування аналізу

Калібрування аналізу використовується для встановлення значень , які система використовує для повідомлення результатів тестування проб пацієнта та контролю якості на приладі .

Щоб повідомити про результат тестування , система вимагає проведення поточного калібрування для кожного запитуваного тесту . Кількість необхідних калібраторів , математична модель і всі інші параметри калібрування визначаються у файлі протоколу аналізу (APF) для кожного аналізу та інформацією , яку ви вводите в систему , коли ви встановлюєте новий набір калібраторів .

Система Access 2 виконує оцінювальне калібрування наступних типів .

Кількісне

Напівкількісне

Якісне

Результати калібрувального тесту забезпечують багатоточкову калібрувальну криву . Система використовує калібрувальну криву для конвертації виміряного відгуку у RLU в концентрацію аналіту , після чого виражає результат в цифровому вигляді .

Результати калібрувального тесту забезпечують багатоточкову калібрувальну криву . Система використовує калібрувальну криву для конвертації виміряного відгуку у RLU в концентрацію аналіту , після чого виражає результат в цифровому вигляді . Ці аналізи можуть виражати кількісний результат як якісну інтерпретацію , наприклад , реактивну , нереактивну , або двояку .

Результати калібрувального тесту надають значення граничного рівня на основі попередньо визначеної формули . Система порівнює результат тесту зі значенням граничного рівня , після чого класифікує результат для аналіту як реактивний або нереактивний .

Розрахунок передбачуваної прецизійності

Після отримання прийнятної калібрувальної кривої система розраховує лінію похибки щодо цієї кривої .

Цей розрахунок ґрунтується на відстані точок калібрувальних даних від кривої . Система використовує калібрувальні дані та форму математичної моделі для винесення припущення щодо прецизійності при попередньо визначених концентраціях аналіту .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

8-2

Access 2 Інструкції з використання 8: Теорія функціонування

Порівняння передбачуваної прецизійності з визначеними межами

Система порівнює розраховану передбачувану невизначеність з межами , визначеними в А PF. Якщо результат для будь якої концентрації аналітичного речовини не відповідає прийнятним межам , встановленим лінією похибки , калібрування вважається недійсним .

2

1

4

3

0125B.eps

1 Прецизійність

2 Лінія похибки ( ширина лінії похибки , яка є дещо перебільшеною з метою спрощення візуального сприйняття )

3 Вісь Х : Концентрація аналітів

4 Вісь Y: RLU

Розрахунок результатів тестування

Для визначення концентрації аналіту у зразку система повинна мати поточну ( прийняту ) калібрувальну криву . Під час тестування проби пацієнта або проби контролю якості система вимірює RLU і потім використовує калібрувальну криву для перетворення результату в концентрацію аналіту .

Теорія виявлення перешкод

Прилад Access 2, обладнаний датчиком тиску , може виявляти перешкоду в первинному зонді під час аспірації проби , контролюючи тиск , необхідний для забору проб .

Якщо тиск , необхідний для забору проби , перевищує прийнятий поріг , тест скасовується і позначається критичною позначкою CLT ( перешкода ), і подія заноситься до журналу реєстрації . Якщо на одній пробі виникає два послідовних збої , будь які інші тести для цієї проби скасовуються . Якщо виникає п ' ять послідовних збоїв , система припиняє планування тестів і переходить до режиму Not Ready ( Не готовий ), коли тести , що виконуються , завершені . Після цього оператор повинен ініціалізувати систему та перевірити , очистити або замінити датчик , якщо це необхідно .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

8-3

Access 2 Інструкції з використання 8: Теорія функціонування

Визначення еталонної кривої тиску

Система визначає еталонну криву для датчика тиску шляхом вимірювання профілів тиску для двох різних об ’ ємів проб . Еталонна крива використовується для визначення очікуваного профілю тиску для будь якого заданого об ' єму проби .

Еталонна крива визначається , коли встановлено апаратне забезпечення для виявлення перешкод .

Визначте нову криву після того як основний піпетковий дозатор очищено від перешкод ; після того як основний піпетковий дозатор , датчик тиску або відповідні трубки замінені ; дотримуючись вказівок щодо виявлення та усунення несправностей ; або відповідно до інструкцій , наданих представником служби технічної підтримки .

ПРИМІТКА

Еталонна крива не впливає на контроль пакету реагентів , що також є функцією датчика тиску .

Схема виявлення перешкод

Аспірувати пробу

Чи виявлено закупорювання?

Ні

Так

Скасувати тест, промити зонд, відзначити тривожну подію та застосувати позначку

CLT для тесту.

Обробити пробу

Дві послідовні позначки

CLT для однієї і тієї ж проби?

Ні

П’ять послідовних позначок CLT?

Ні

Так

Скасувати всі тести, що залишилися, промити зонд, відзначити тривожну подію та застосувати позначку CLT для проби.

Так

Зафіксувати критичну тривожну подію.

Припинити планування нових тестів.

Завершити всі поточні тести, після чого перейти в режим

Not Ready (Відсутність готовності).

Продовжити обробку наступного тесту.

Продовжити обробку наступної проби.

1030A.svg

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

8-4

Access 2 Інструкції з використання A: Аналізи , чутливі до температури

A

Аналізи

,

чутливі до температури

На аналізи Access, які наведені в таблиці нижче , впливають зміни в температурі приміщення , де встановлена система Access 2. Результати для зазначених проб можуть відхилитися , якщо кімнатна температура буде значно відрізнятися від температури , при якій аналіз був відкалібрований . Залежно від аналізу підвищення або зниження кімнатної температури може призвести до підвищення або зниження результатів аналізу . Ступінь і напрям результуючого відхилення для кожного з аналізів наведені в таблиці .

Якщо зміни в кімнатній температурі виходять за обмежений діапазон температур калібрування , перед перевіркою проб аналіз слід перекалібрувати при новій температурі . Перекалібровування цих аналізів при новій температурі обмежує масштаб відхилення результатів для цих проб .

Для кожного з аналізів , які зазнали впливу , компанія Beckman Coulter встановила обмежений діапазон температур калібрування , при яких аналіз слід калібрувати і виконувати . Очікується , що в рамках цього діапазону температурні відхилення результатів аналізу будуть залишатися в межах допуску .

Номер за каталогом

*

Продукт

*

Access Cortisol

Access BNP †

Access Hybritech p2PSA

Обмежений діапазон температур калібрування

±4°C (±7,2°F)

±4°C (±7,2°F)

Допустимий

% відхилення результату

±12%

±9%

Якщо температура зросте , результат аналізу ...

підвищується 33600

98200

A49752

B03704

±6°C (±10,8°F) ±16,9% знижується знижується

* Доступність цих аналізів залежить від стану подання документів місцевим контролюючим органам . Якщо у вас є питання щодо наявності конкретного аналізу , зверніться до представника компанії Beckman Coulter.

† Права на продаж та розповсюдження артикулу 98200 перейшли від Quidel Corporation до Beckman Coulter.

Клієнти в деяких країнах можуть продовжувати отримувати продукт , який має маркування Quidel Triage BNP, протягом перехідного періоду . Рецептура обох продуктів є однаковою .

Система Access 2 не відслідковує кімнатну температуру і не сигналізує оператору щодо відхилення кімнатної температури від температури калібрування для аналізу , зазначеної в таблиці . Подбайте про те , щоб ваша лабораторія запровадила порядок моніторингу і перевірки кімнатної температури під час роботи системи . Система контролю якості може не виявити відхилення результатів аналізу внаслідок температури і не може служити заміною для моніторингу температури .

Якщо ваша лабораторія не може підтримувати необхідний температурний режим , не використовуйте результати в лабораторних звітах . За інформацією щодо додаткових заходів з моніторингу та контролю температури зверніться в компанію Beckman Coulter.

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

A-1

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

B

Інформація для замовлення

Спеціальні реагенти для аналізу

Доступність цих аналізів залежить від стану подання документів місцевим контролюючим органам .

Крім того , аналіз може бути недійсним для використання на всіх системах . Якщо у вас є питання щодо наявності конкретного аналізу , зверніться до представника компанії Beckman Coulter.

Для отримання реагентів , специфічних для аналізу :

• У США або Канаді зв ’ яжіться із сервісним центром Beckman Coulter за телефоном

1-800-526-3821.

• Поза межами США і Канади зв ’ яжіться з вашим представником компанії Beckman Coulter.

Назва аналізу

Access

Аналіт

Номер за каталогом

Опис Об ’ єм

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

Адреналовий / пітуітарний

Cortisol K ортизол 33600

33605

33606

Реагент

Калібратор

Розріджувач (S0)

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

1 x 4,0 мл

100

8

Анемія

Active-B12

*

EPO

Холотранс кобаламін (holoTC)

Еритропоетин

C01772

C01773

C01774

A16364

A16365

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

100

4

100

5

Ferritin /

Diluted Ferritin

Folate /

Red Blood Cell

(RBD) Folate

Феритин

Фолієва кислота ;

Фолат

Intrinsic Factor

Ab

Антитіло внутрішнього фактора sTfR Розчинний трансфериновий рецептор

33020

33025

A98032

A98033

A99250

A14206

387992

387993

387999

A32493

A32494

B11056

B11057

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Розріджувач (S0)

Засіб для лізису

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ 1

КЯ 2 і КЯ 3

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

2 рівні , 3,0 мл кожний

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 10 мл

S1–S5 по 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

1 x 4,0 мл

2 x 100 мл

2 х 50 тестів

2 x 4,0 мл

2 рівні ; 3 x 4,0 мл кожний

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4 мл

S1–S5 по 2,5 мл

1 рівень ; 2 x 2,5 мл кожний

2 рівні ; 2 x 2,5 мл кожний

100

8

100

8

100

16

100

5

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-1

Access 2 Інструкції з використання

Назва аналізу

Access

Аналіт

Номер за каталогом

Vitamin B

12

Вітамін B

12 кобаламін

; 33000

33005

33006

Вірус крові

HAV Ab

*

HAV IgM

*

Антитіла гепатиту до

A

34200

34205

34209

Антитіла класу IgM до гепатиту A

34210

34215

34219

HBc Ab

*

Антитіло до ядерного антигену гепатиту В

34240

34245

34249

HBc IgM

HBs Ab

*

*

Антитіло класу IgM до ядерного антигену гепатиту В

34250

34255

34259

Антитіло до поверхневого антигену гепатиту В

A24296

A24297

A24298

HBs Ag

*

Поверхневий антиген гепатиту В вірусу

A24291

A24292

A24294

HBs Ag

Confirmatory

*

HCV Ab PLUS

*,

Підтверджуючий аналіз на поверхневий антиген вірусу гепатиту В

Антитіла до вірусу гепатиту C

A24295

34330

34335

34339

HCV Ab V3

*, †

Антитіла до вірусу гепатиту C

B33458

B33459

B33460

Опис

B: Інформація для замовлення

Об ’ єм

Реагент

Калібратор

Розріджувач (S0)

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

1 x 4,0 мл

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Підтверджуючий реагент

2 х 50 тестів

5 x 2,0 мл

2 рівні ; 3 x 3,5 мл кожний

2 х 50 тестів

2 x 1,0 мл

2 рівні ; 3 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

2 x 1,0 мл

2 рівні ; 3 x 2,0 мл кожний

2 х 50 тестів

2 x 1,0 мл

2 рівні ; 3 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

2 рівні ; 3 x 3,5 мл кожний

2 х 50 тестів

2 x 2,7 мл

2 рівні ; 3 x 4,0 мл кожний

2 х 50 тестів

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів

2 x 1,0 мл

КЯ 2 кожний

Реагент 2 х 50 тестів

Калібратор 2 рівні ; 1 x 1,0 мл кожний

КЯ 2 кожний

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

100

8

100

4

100

2

100

2

100

2

100

5

100

5

100 (50

100

2

100

4 проб пацієнтів )

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-2

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Назва аналізу

Access

Аналіт

Номер за каталогом

HIV Combo

*, †

A нтиген р

ВІЛ -1/O/2

24 антитіла до

ВІЛ і A59428

A59429

A59430

B22822

Кістковий метаболізм

Intact PTH Паратиреоїдний гормон , інтактний

Ostase

( звичайний режим та інтраопераційний режим )

Кістково специфічна лужна фосфатаза

A16972

A16953

Ultrasensitive hGH

25(OH)

Vitamin D Total

Гормон

25-

D росту гідрокси вітамін

37300

B83876

B83877

33580

33585

B24838

B24839

Серцево судинні

BNP

**

BNP 98200

98202

98201

CK-MB

Digoxin hsTnI

Креатинкіназа , ізофермент MB

Дігоксин

Високочутливий тропонін I

386371

386372

33710

33715

33716

B52699

B52700

C26909

Опис Об ’ єм

Реагент 2 х 50 тестів

Калібратор 2 x 1,7 мл

КЯ 1, КЯ 2 і КЯ 3

КЯ 4 і КЯ 5

3 рівні ; 2 x 4,4 мл кожний

2 рівні ; 2 x 4,4 мл кожний

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів

6 x 1,0 мл

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Розріджувач

Реагент

Калібратор

( тільки поза межами США )

Калібратор

( США )

Реагент

Калібратор

Myoglobin Міоглобін 973243

973244

Діабет

C-Peptide

Ultrasensitive

Insulin

С пептид ;

Зв ’ язуючий пептид

Інсулін

C33451

C31860

33410

33415

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

2 рівні , 4,0 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 1,4 мл

100

5

100

4

100

2

2 x 50 тестів

6 x 2,0 mL

3 рівні ,

2 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

1 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

7 сумарно ;

S0–S2 по 1,5 мл

S3–S6 по 1,0 мл

7 сумарно ;

S0–S2 по 1,5 мл

S3–S6 по 1,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 1,0 мл

100

4

2

100

2

100

4

100

8

100

2

2

6 x 2,0

2 х х

50

50

6 x 2,0 тестів мл тестів мл

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

100

3

100

2

100

4

100

4

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-3

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Назва аналізу

Access

Аналіт

Інфекційне захворювання

CMV IgG

*

Антитіла класу IgG до цитомегаловірусу

A40702

A40703

A40704

CMV IgM

*

Антитіла класу IgM до цитомегаловірусу

A40705

A40706

A40707

Rubella IgG Антитіла класу IgG до вірусу краснухи

34430

34435

34439

Rubella IgM

*

SARS-CoV-2

IgG

††

Антитіла класу IgM до вірусу краснухи

A32937

34445

34449

SARS-CoV-2 IgG C58961

C58963

C58964

SARS-CoV-2

IgG II

††

SARS-CoV-2

IgM

††

Toxo IgG

Toxo IgM II

SARS-CoV-2 IgG

SARS-CoV-2 IgM

C69057

C69058

C69059

C58957

C58958

C58959

Антитіла до

Toxoplasma gondii , клас IgG

A31588

A31589

A31590

Антитіло до

Toxoplasma gondii , клас IgM

34470

34475

34479

Запалення

IL-6

††

Інтерлейкін -6 A16369

A16370

A16371

Номер за каталогом

Опис Об ’ єм

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів

6 x 1,0 мл

100

2

КЯ 2 кожний

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів 100

2 рівні , 1,0 мл кожний 2

КЯ 2 кожний

100

2

Реагент

Калібратор

2 х 50

6 x 1,0 тестів мл

КЯ 2 кожний

Реагент

Калібратор

2 х 50 тестів

4 x 1,0 мл

КЯ 2 кожний

Реагент 2 x 100 тестів

100

2

200

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

( поз / нег

Реагент

Калібратор

)

2 рівні ; 2,0 мл кожний 4

2 рівні ; 3 x 4,0 мл кожний

2 x 100 тестів

6 x 2,0 мл

200

4

2 рівні ; 3 x 4,0 мл кожний

2 x 100 тестів 200

2 рівні ; 2,0 мл кожний 4

КЯ ( поз / нег ) 2 рівні ; 3 x 4,0 мл кожний

Реагент

Калібратор

2 х 50

6 x 1,0 тестів мл

КЯ 2 кожний

Реагент

Калібратор

2 х 50

2 x 1,5 тестів мл

КЯ 2 кожний

100

2

100

3

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

Реагент

Калібратор

КЯ

2

3 х 50 рівні тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

; 2 x 2,5 кожний мл

100

5

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-4

Access 2

Назва

AFP /

Інструкції аналізу

Access

Diluted AFP

Репродуктивний з використання

Альфа -

Аналіт фетопротеїн

Номер за каталогом

33211

33210

*

AMH

AMH

Advanced

DHEA-S hFSH hLH

Inhibin A

PAPP-A

*

*

Progesterone Прогестерон

Prolactin

33215

*

Антимюлерів гормон гормон

(AM

(AM

Г

Антимюлерів

Г )

)

Дегідроепіандросте рон сульфат

Фолікулостимулююч ий гормон

Лютеїнізуючий гормон

Інгібін A

A10827

33520

33525

33510

33515

A36097

A36098

A36100

33216

B13127

B13128

B13129

C62997

B13128

B13129

A10826

Асоційований з вагітністю білок А плазми

A48571

A48572

A48573

Пролактин

33550

33555

33556

33530

33535

Sensitive

Estradiol

SHBG

Естрадіол

Глобулін , що зв ’ язує статеві гормони

Testosterone Загальний тестостерон

B84493

B84494

B97145

A48617

A48618

A48619

33560

33565

Опис

B: Інформація для замовлення

Об ’ єм

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

Набір 300 тестів

( калібрування включені )

Набір 100 тестів

( тільки поза межами США )

Калібратор ( для набору 100 тестів )

Розріджувач

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

Розріджувач

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Розріджувач

Реагент

Калібратор

КЯ

Реагент

Калібратор

(S0)

(S0)

6 х 50 тестів калібрування : 7 x 2,5 мл

2 х 50 тестів

7 x 2,5 мл

300

5

100

5

1 x 14,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

3 рівні ; 2 x 2 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

3 рівні ; 2 x 2 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

7 x 2,5 мл

3 рівні ; 2 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 1,0 мл

3 рівні ; 2 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

1 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,0 мл

1 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 1,0 мл

2 рівні ; 3 x 2 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

100

4

100

4

100

8

100

5

100

4

100

8

100

2

100

5

100

5

100

4

100

2

100

5

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-5

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Назва аналізу

Access

Аналіт

Номер за каталогом

Total  hCG

(5th IS) /

Diluted Total

 hCG (5th IS)

Unconjugated

Estriol

 hCG; бета -hCG

Некон ’ югований естріол

A85264

B11754

33570

33575

Сепсис

PCT /

PCT-Diluted

Прокальцитонін

( тільки поза межами

США )

Прокальцитонін

( США )

C22593

*

C22594

*

C53987

C53986

Тиреоїдний

Free T3

Free T4

Thyroglobulin

Thyroglobulin

Antibody II

Трийодтиронін вільний

Тироксин

Антитіло

, до тиреоглобуліну

, вільний

Тиреоглобулін

Total T3

Total T4

Thyroid

Uptake

TPO Antibody

Трийодтиронін

Тироксин

Тироксин здатність

Антитіла

зв до

’ язуюча тиреопероксидази

33830

33835

33800

33805

33810

33815

A12985

A18227

TSH (3rd IS) /

Diluted TSH

(3rd IS)

Тиреостимулюючий гормон ; тиреотропін

B63284

B63285

Пухлинні маркери

AFP / Альфа фетопротеїн 33211

Dluted AFP

33210 *

A13422

A13430

33880

33885

33860

33865

33866

A32898

A36920

33215 *

33216

Опис

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Розріджувач

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

Реагент

Калібратор

2 х 50

6 x 4,0

Об тестів мл

’ єм

Набір 300 тестів

( калібрування включені )

Набір 100 тестів

( тільки поза межами США )

Калібратор

( для набору 100 тестів )

Розріджувач

6 х 50 тестів

Калібрування :

7 x 2,5 мл

2 х 50 тестів

7 x 2,5 мл

1 x 14,0 мл

2 х 50 тестів

7 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S6 по 2,5 мл

100

5

2 х 50 тестів

7 x 2,0 мл

2 х 50 тестів

7 x 2,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

1 x 14,0 мл

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 4,0 мл

2 х 50 тестів

1 рівень ; 6 x 1,0 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,0 мл

2 х 100 тестів

6 x 2,5 мл

100

5

100

12

100

4

100

8

100

8

200

5

100

5

100

5

100

4

100

4

100

4

5

300

5

100

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

100

8

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-6

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Назва аналізу

Access

BR Monitor

CEA

Аналіт

Раковий

15–3

Раково антиген

антиген ембріональний

Номер

387620

387647

33200

33205

33206

33209 за каталогом

GI Monitor

Hybritech PSA

Раковий

19–9

Простат антиген

антиген специфічний

387687

387688

37200

37205

37206

37209

37210

37215

Hybritech free

PSA

Вільний простат специфічний антиген

Hybritech p2PSA

[–2]proPSA

37219

A49752 *

A49753 *

B03704

B03705

A56934

OV Monitor Раковий

125 антиген 386357

386358

Використовувати лише для досліджень (RUO)

IL-6 (RUO) Інтерлейкін -6 A30945

A30944

Реагент

Реагент

КЯ

Реагент

Реагент

КЯ

Реагент

КЯ

Реагент

Реагент

Опис

Калібратор

Калібратор

Розріджувач

Калібратор

Калібратор

Розріджувач

Калібратор

Калібратор

Реагент

Калібратор

КЯ

Калібратор

Об

2 х 50 тестів

6 x 1,5 мл

2 х 50 тестів

’ єм

6 x 2,5 мл

1 x 4,0 мл

2 рівні ; 3 x 2,5 мл кожний

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

2 х 50 тестів

6 x 2,5 мл

1 x 14,0

3

2

2 х

50

6 сумарно ; S0 по 5,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

2 рівні , 5,0 мл кожний

50

7 x 2,1

2 50

7 x 2,1

3

2 рівні х х рівні х 50

6 x 2,5 мл

, 5,0 мл мл

, 5,0 мл тестів тестів тестів мл тестів мл кожний кожний

Кількість тестів або калібрувань

( по 500 мкл / калібрування )

100

3

100

5

100

5

100

5

100

5

100

4

100

4

100

5

A30946

Реагент

Калібратор

КЯ

2 х 50 тестів

6 сумарно ; S0 по 4,0 мл

S1–S5 по 2,5 мл

3 рівні ; 2 x 2,5 мл кожний

100

5

* Не доступний в США .

† Поширюється компанією Beckman Coulter для Bio-Rad для використання на системах імунохімічного аналізу компанії Beckman Coulter.

** Права на продаж та розповсюдження артикулу 98200 перейшли від Quidel Corporation до Beckman Coulter.

Клієнти в деяких країнах можуть продовжувати отримувати продукт , який має маркування Quidel Triage

BNP, протягом перехідного періоду . Рецептура обох продуктів є однаковою .

†† У США цей аналіз призначений для використання лише згідно з Дозволом на екстрене використання (EUA).

УМОВИ ДОЗВОЛУ НА ВИКОРИСТАННЯ В ЛАБОРАТОРІЇ

Аналізи Access IL-6, Access SARS-CoV-2 IgG, Access SARS-CoV-2 IgG II і Access SARS-COV-2 IgM, а також авторизований Fact Sheet for Healthcare Providers ( Інформаційний бюлетень для медичних працівників ), авторизований Fact Sheet for Patients ( Інформаційний бюлетень для пацієнтів ) та авторизоване маркування доступні на веб сайті FDA: https://www.fda.gov/medical-devices/emergency-situations-medical-devices/ emergency-use-authorizations#covid19ivd або https://www.beckman coulter.com. Уповноважені лабораторії , які використовують аналізи Access IL-6, Access SARS-CoV-2 IgG, Access SARS-CoV-2 IgG II або Access

SARS-CoV-2 IgM, повинні дотримуватися умов дозволу , зазначених в Letter of Authorization ( Листі дозволі ).

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-7

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Матеріали системи

Витратні матеріали для системи наведені в алфавітному порядку в двох таблицях . У першій таблиці вказані витратні матеріали , які можна замовити в Сервісному центрі . У другій таблиці вказані витратні матеріали , які замовляються в Службі технічної підтримки . Для отримання таких витратних матеріалів :

• У США або Канаді зв ’ яжіться із сервісним центром за телефоном 1-800-526-3821.

• Поза межами США і Канади зв ’ яжіться з вашим представником компанії Beckman Coulter.

Опис постачання системи

Номер за каталогом

Кількість

Витратні матеріали аспіраційного зонда :

Аспіраційний зонд , універсальна нержавіюча сталь 8409B

*

Комплект для очищення аспіраційного зонда 80769

1

( Шприц , блок фіксації та

10 щіток )

Щітки для аспіраційного зонда , одноразові

Кислотний очищувач і миючий засіб Citranox

973001

81912

10

1 галон

Очисний розчин Contrad 70

Пристрої для зберігання даних :

81911

Стрічка Travan 8 ГБ

973087

Стрічка Travan 20 ГБ

Флеш накопичувач USB

386175

A81923

1

1

1 літр коробка , 3 стрічки

Картриджі Reaction vessel (RV) ( Реакційні посудини ( РП )) 81901

1

Витратні матеріали для принтерів більше не поставляються компанією Beckman Coulter, Inc.. Придбайте необхідні витратні матеріали для принтерів від місцевого постачальника канцелярських товарів або виробника принтера .

16 по 98 кожному посудин в

81908 1 x 4 мл Розріджувач проб A

Контейнери для проб

Чашки для проб 0,5 мл , Beckman Coulter

Чашки подачі 1,0 мл /13 мм , Beckman Coulter

Ковпачки

Чашки

Чашки для подачі

Контейнери для проб 3,0 мл , Beckman Coulter

Ковпачки чашок проб подачі

2,0

2,0 мл мл

/16 контейнерів

1,0

/13 мм для мл мм

/13

, Beckman Coulter

, Beckman Coulter проб мм

3,0 мл

Пробірки Autoaliquot ( Автоаліквотні ) (13 x 100 мм з подвійним дном ),

Beckman Coulter

Чашки Pediatric insert ( Педіатричні чашки подачі ), 1,0 мл ,

Beckman Coulter

651412

81915

81920

81902 або

652730

81917

81914

81922A

*

2910034

81916

1000

1000

1000

1000

1000

500

1000

4000

1000

472987 100 Pediatric tube adapters ( Адаптери педіатричних пробірок для штатива )

13 мм , Beckman Coulter

Штативи для проб :

13 мм

16 мм x 100 мм

16 мм x 75 мм Elevated ( Високі )

Комплект маркування етикеток зі штрих кодом штатива для проб

Substrate ( Субстра

Аплікатори для

) т очищення , поліефірні , без волокон

81606

81608

81609

973099

81906

104838

6

6

6

57 етикеток зі штрих кодом

4 по 130 мл кожна

100

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-8

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Опис постачання системи

System Check Solution ( Розчин перевірки системи )

Wash Buffer II ( Промивний буфер II), Access

Мішки для відходів , реакційна посудина

Номер за каталогом

81910

A16792

81904

Кількість

6 по 4 мл кожна

4 по 1950 мл кожна

20

* Предмет , номер якого закінчується на букву , може підлягати періодичному перегляду . Якщо у вас виникли труднощі при замовленні цього виробу , зверніться до відповідного представника компанії Beckman Coulter для перевірки останніх змін .

† Не забудьте замовити відповідний пристрій для зберігання даних для вашої системи Access 2 . Пристрої для зберігання не є взаємозамінними . Зверніться до служби технічної підтримки , якщо ви не можете визначити , який пристрій для зберігання слід замовити для вашої системи .

Для отримання таких витратних матеріалів :

• У США або Канаді зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки за телефоном 1-800-854-3633.

• Поза межами США і Канади зв ’ яжіться з вашим місцевим представником служби технічної підтримки .

Комплект CARE

Шаблони клавіатури :

Англійська

Французька

Німецька

Італійська

Іспанська

Сопло / ущільнювальне

Зонди / піпеткові дозатори та витратні матеріали :

Дозувальний

Наконечник

Інструмент

Аспірат

Скошені

Вихідне

Набір для

( зонд зливання

Опис кільце піпеткового крутного

Субстратний зонд

Трубки :

Аспіраційний перистальтичного піпеткового

Вакуум перистальтичного насоса

Тримачі посудин : отвір у зонд верхній положення , відходів

( постачання для колони дозатора моменту частині скошені дюймовий

Блок клапана промивного буфера ( блок кришки розподілу ) A49183

Пляшка для відходів з кришкою і фіксаторами

6769C

*

Фільтр для відходів / блок пляшки

, з

), насоса системи промивання

, 3магніту магнітом проб

(

) первинний дозатора немає зонд )

Номер за каталогом

973077

973041

973254

973256

973257

973255

81051

8299B

*

6071

7343A

*

7143C

*

79102

77372

77512

973005

973006

7154A

*

80171

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Кількість

Довжиною

1

1

1

1

1

1

65

1

1 фут

* Предмет , номер якого закінчується на букву , може підлягати періодичному перегляду . Якщо у вас виникли труднощі при замовленні цього виробу , зверніться до відповідного представника компанії Beckman Coulter для перевірки останніх змін .

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-9

Access 2 Інструкції з використання B: Інформація для замовлення

Документація системи Access 2

Посібники , Інструкції з використання й інші допоміжні документи для вашої системи Access 2 доступні на веб сайті компанії Beckman Coulter. Приклади доступних документів включають :

• Access 2 Інструкції з використання

• Access 2 Operator's Guide ( Посібник оператора ) і Reference Manual ( Довідковий посібник )

• Access 2/UniCel DxI LIS Vendor Information Document ( Інформаційний документ вендора LIS)

• Access assay instructions for use ( Інструкції з використання тестів Access)

• Паспорти безпеки для тестів та витратних матеріалів Access

• Сертифікати аналізів

Щоб переглянути або завантажити електронні копії документації по системі Access 2, відвідайте веб сайт компанії Beckman Coulter за адресою techdocs.beckmancoulter.com. Щоб отримувати повідомлення електронною поштою про публікацію на веб сайті нових або оновлених документів стосовно системи Access 2, зареєструйтесь і використовуйте інструмент повідомлень My Technical

Documents ( Мої технічні документи ).

Крім того , від Beckman Coulter можна отримати деякі друковані документи , перелічені нижче . Щоб отримати ці документи :

• У США або Канаді зв ’ яжіться зі службою технічної підтримки за телефоном 1-800-854-3633.

• Поза межами США і Канади зв ’ яжіться з вашим місцевим представником служби технічної підтримки .

Документація системи Access 2

Номер за каталогом

Кількість

Інструкції з використання ; друковані , в обкладинці

Англійська

Українська

Operator’s Guide ( Посібник оператора ) ; друкований , в обкладинці ; англійська

Reference Manual ; ( Довідковий посібник ) друкований , в обкладинці ; англійська

Installation Implementation Guide ( Інструкція з впровадження встановлення ); друкована , в обкладинці

Maintenance and Service Log ( Журнал технічного та сервісного обслуговування ); друкований , в обкладинці

B14256

C42890

B14252 1

1

1

B14254

973265

973266

1

1

1

© 2022 Beckman Coulter, Inc.

C94890-AA

B-10

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents