Oceanic OCEABH2000W2, OCEABH2500W2 Instruction Booklet

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Oceanic OCEABH2000W2, OCEABH2500W2 Instruction Booklet | Manualzz
Contenu
Content
Radiateur bain d'huile
écrou papillon
Vis
Pieds avec roulette
Oil filled radiator
Wing nut
Screw
Feet with castor
2
1
2
2
2
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
⚫ Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil et conservez-le pour une
utilisation future.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
3. L'appareil ne doit pas être immergé.
4. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance
continue.
5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent seulement
allumer / éteindre l'appareil à condition qu'il ait été placé
ou installé dans sa position normale de fonctionnement
prévu et ils ont été supervisés ou ils savent les
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
3
sécurité et comprennent les risques encourus. Les
enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent pas
brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer
l’entretien de l’utilisateur.
6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une
attention particulière doit être accordée dans les lieux
où des enfants et des personnes vulnérables sont
présents.
7. L'appareil ne doit pas être placé immédiatement sous
une prise de courant.
8. Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement. Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
9.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne
pas couvrir l'appareil de chauffage.
10. Utilisé uniquement comme dispositif portable.
– Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un
bain, d'une douche ou d'une piscine ;
– Ne pas utiliser cet appareil s'il est tombé ;
– Ne pas utiliser l'appareil s'il présente des signes
visibles de dommages ;
– Utiliser ce radiateur sur une surface horizontale et
stable.
11. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil dans
des petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des
personnes qui ne sont pas capables de quitter la pièce
par elles-mêmes, à moins qu'une surveillance constante
soit assurée.
4
12. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie,
maintenir les matières textiles, les rideaux ou tout autre
matériau inflammable à une distance minimale de 1 m
de la sortie d'air.
13. Ce radiateur est rempli d'une quantité précise d'huile
spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du
réservoir d'huile ne doivent être effectuées que par le
fabricant ou son prestataire de service qui doit être
contacté en cas de fuite d’huile.
14. Lors de la mise au rebut du radiateur, respecter les
réglementations concernant l'élimination des huiles.
15. Si vous constatez une fuite d’huile, n’utilisez plus le
radiateur avant réparation. Contactez le service aprèsvente.
16. Ce dispositif de chauffage ne permet pas d'obtenir un
contrôle précis de la température de l'environnement, et
ne peut donc pas être utilisé comme dispositif d'isolation
pour l'environnement de stockage, les articles, les
animaux et les plantes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
⚫ Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, merci
de vérifier si la tension indiquée sur l'appareil
correspond à la tension principale de votre domicile.
⚫ Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où il y a un
risque d'incendie et à proximité de matériaux
combustibles.
⚫ Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces qui ne sont
5
⚫
⚫
⚫
⚫
pas planes ou stables.
Ne pas insérer ni retirer la prise en ayant les mains
mouillées, cela pouvant provoquer une décharge
électrique.
Veiller à retirer la prise d’alimentation de la prise secteur
lorsque l’appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Le radiateur doit être utilisé uniquement en position
verticale. Ne jamais utiliser l’appareil lorsque celui-ci est
tombé.
L'appareil doit être éloigné de tout objet inflammable ou
facile à déformer pendant son utilisation.
ASSEMBLAGE (FIG. 1):
1. Retournez le radiateur tête en bas, sur une surface douce (par exemple un tapis)
afin de ne pas l’endommager.
2. Fixez les roues sur les deux plaques à l’aide des écrous borgnes. Les roues
doivent être placées entre les deux premiers et les deux derniers éléments.
3. Insérez les crochets en U dans les plaques des roues et fixez-les sur le radiateur
à l’aide des écrous papillons.
4. Retournez le radiateur tête en haut. Laissez l’appareil reposer une minute avant
de le brancher à l’alimentation électrique.
6
Fig. 1
DESCRIPTION (FIG. 2):
1
Roulettes
2
Interrupteur
3
Thermostat
4
Poignée
5
Radiateur
6
Enrouleur de câble
4
3
2
5
Fig. 2
6
1
7
UTILISATION
•
•
•
•
•
•
Ne branchez cet appareil qu’à une prise de courant sécurisée.
Appuyez sur un ou les deux interrupteurs pour (I et II) pour sélectionner la
puissance désirée.
OCEABH1500W2
OCEABH2000W2
OCEABH2500W2
0
Off(Stop)
Off(Stop)
Off(Stop)
I
600W
800W
1000W
II
900W
1200W
1500W
III (I+II)
1500W
2000W
2500W
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
maximum.
Dès que la température souhaitée de la pièce est atteinte, tournez lentement le
bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Le radiateur s’arrêtera de fonctionner.
Le radiateur s’allume et s’éteint automatiquement afin de maintenir le niveau de
température que vous avez défini.
Pour éteindre l’appareil, placez les interrupteurs sur “0” et débranchez-le de la
prise de courant murale.
SYSTÈME DE COUPURE DE SÉCURITÉ EN CAS DE
RENVERSEMENT
Cet appareil est doté d'un système de sécurité qui permet de mettre le radiateur hors
tension s’il bascule accidentellement. Pour redémarrer l’appareil, débranchez la fiche,
replacez l’appareil debout sur ses roulettes, attendez quelques minutes puis branchez
l'appareil à nouveau. Si l’appareil ne fonctionne plus, demandez à un technicien
qualifié de vérifier et réparer le cas échéant.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ANTI-SURCHAUFFE
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui éteint le radiateur en cas de
surchauffe. Dans le cas où le radiateur arrête de fonctionner, mettez le radiateur hors
tension et procédez à une inspection de l’entrée et de la sortie d’air pour voir si elles
ne sont pas obstruées. Attendez au moins 5 minutes pour que le système de protection
8
se réinitialise avant de redémarrer le radiateur. Si le radiateur ne fonctionne pas ou si
le dispositif de sécurité l’éteint à nouveau, apportez-le au centre de service aprèsvente le plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.
MAINTENANCE
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
toute opération de maintenance.
2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez
jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
STOCKAGE
1. Débranchez toujours l’appareil du courant, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant
stockage.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil et
le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela
pourrait endommager l'appareil.
CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est garanti par le fabricant pour une durée de 24 mois à compter de la
date d'achat (Utiliser la facture datée comme justificatif).
EXCLUSIONS :
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les
dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des
liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation
non autorisé
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
9
Informations : La garantie sera invalidée si la plaque signalétique et/ou le numéro de
série du produit sont manquants.
SERVICES DE RÉPARATION
En cas de dysfonctionnement pendant la période de la garantie du fabricant : toute
demande de prise en charge doit être faite auprès du revendeur professionnel
auquel vous avez acheté votre produit.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence de
l’article
OCEABH1500W2
OCEABH2000W2
OCEABH2500W2
Modèle
YCD02-7
YCD02-9
YCD02-11
Tension
230 V~
230 V~
230 V~
Fréquence
50-60 Hz
50-60 Hz
50-60 Hz
Puissance en watt
1500W
2000W
2500W
Qté d’ailettes
7
9
11
10
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
YCD02-7 (Réf : OCEABH1500W2)
Caractéristique
Symbole Valeur
Unité
Puissance thermique
Caractéristique
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à accumulation
uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1,5
kW
Contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
n.d.
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
0,6
kW
Contrôle thermique manuel de la charge avec
r éception d'informations sur la température de
la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1,5
kW
Contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance thermique régulable par ventilateur
n.d.
Consommation
d'électricité auxiliaire
À la puissance
thermique nominale
el max
0,000
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
el min
0,000
kW
Contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
En mode veille
el sb
n.d.
kW
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
Contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[oui]
Contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
Contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
[non]
Référence(s) du modèle:
YCD02-9 (Réf : OCEABH2000W2)
Caractéristique
Symbole Valeur
Unité
Puissance thermique
Puissance thermique
nominale
Pnom
2,0
kW
Contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
0,8
kW
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
2,0
kW
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[non]
Consommation
d'électricité auxiliaire
À la puissance
thermique nominale
el max
0,000
kW
Option contrôle à distance
[non]
À la puissance
thermique minimale
el min
0,000
kW
Contrôle adaptatif de l'activation
[non]
En mode veille
el sb
n.d.
kW
Limitation de la durée d'activation
[non]
Capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan CS 11584
33000 Bordeaux
11
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
YCD02-11 (Réf : OCEABH2500W2)
Caractéristique
Symbole Valeur
Unité
Puissance thermique
Caractéristique
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à accumulation
uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
2,5
kW
Contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
n.d.
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
1,0
kW
Contrôle thermique manuel de la charge avec
r éception d'informations sur la température de
la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
2,5
kW
Contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance thermique régulable par ventilateur
n.d.
Consommation
d'électricité auxiliaire
À la puissance
thermique nominale
el max
0,000
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
el min
0,000
kW
Contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
En mode veille
el sb
n.d.
kW
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
Contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[oui]
Contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
Contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
Contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[non]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
Coordonnées de
contact
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[non]
Option contrôle à distance
[non]
Contrôle adaptatif de l'activation
[non]
Limitation de la durée d'activation
[non]
Capteur à globe noir
[non]
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan CS 11584
33000 Bordeaux
12
MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers
dans toute l'UE. Pour éviter tout dommage éventuel
pour l'environnement ou la santé humaine dû à
l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de
manière responsable afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été
acheté. Ils peuvent prendre en charge ce produit pour un
recyclage respectueux de l'environnement.
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR:
A.M.C.
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France
13
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this manual carefully before use and keep
it for future use.
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
3. The appliance must not be immersed.
4. Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged
from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
6. CAUTION — Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to be
14
given where children and vulnerable people are present.
7. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
8. The appliance is for household use only. Do not use
outdoors.
WARNINGS:In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
10. Only used as portable appliance.
– Do not use this heater in the immediate surroundings
of a bath, a shower or a swimming pool;
– Do not use this heater if it has been dropped;
– Do not use if there are visible signs of damage to the
heater;
– Use this heater on a horizontal and stable surface, or
fix it to the wall, as applicable
11. WARNING: Do not use this heater in small rooms when
they are occupied by persons not capable of leaving the
room on their own, unless constant supervision is
provided.
12. WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles,
curtains, or any other flammable material a minimum
distance of 1 m from the air outlet.
13. This heater is filled with a precise quantity of special oil.
Repairs requiring opening of the oil container are only to
be made by the manufacturer or his service agent who
should be contacted if there is an oil leak.
14. When scrapping the heater, follow the regulations
concerning the disposal of oil.
9.
15
15. If you notice an oil leak, do not use the radiator before
repair. Contact the after-sales service.
16. This heater cannot achieve accurate temperature
control of the environment, and thus cannot be used as
insulation device for storage environment, items,
animals and plants.
SAFETY PRECAUTIONS
⚫ Before connecting the appliance to the mains supply,
please check if the voltage indicated on the appliance
corresponds with the main voltage in your home.
⚫ Do not use the device in areas where there is a risk of
fire and near combustible materials.
⚫ Never use the unit in places where are not even or
unstable.
⚫ Do not insert and pull out the plug with wet hand, as this
may cause electrical shock.
⚫ Be sure to pull out the plug from an outlet when not in
use and before cleaning.
⚫ The heater must only be used in the upright position.
Never use when the unit is fallen over.
⚫ The unit should be far away from the object flammable
or easy deform during uses.
16
ASSEMBLY (FIG. 1):
1. To prevent damage, place the radiator upside down on a soft surface (for example
a carpet)
2. Fix wheels on two plates with cap nuts. Wheels should be installed between the
two first and two last fins.
3. Insert the U-shaped hook into the wheels plate and fix it on the radiator by wing
nuts.
4. Turn the heater upright. Wait one minute before to connect the heater to power
outlet.
Fig. 1
17
LIST OF MAIN PARTS (FIG. 2):
1
Wheels
2
Switch
4
3
Thermostat
3
4
Handle
2
5
Radiator housing
6
Power cable holder
5
Fig. 2
6
1
OPERATION:
•
•
•
•
•
•
Connect the appliance to a safety socket.
Press one or both switches for (I and II) to select the desired power.
OCEABH1500W2
OCEABH2000W2
OCEABH2500W2
0
Off(Stop)
Off(Stop)
Off(Stop)
I
600W
800W
1000W
II
900W
1200W
1500W
III(I+II)
1500W
2000W
2500W
Turn the thermostat knob in the direction of clockwise until reaching the maximum
temperature.
Once the room temperature is reached, slowly turn the thermostat knob in the
direction of anticlockwise until you hear a click and then the heater will stop working.
The heater will turn on and off automatically to maintain the room temperature you
have set.
Turn the switch to “0” position to switch off the heater. Unplug the appliance then
after.
TIP-OFF SAFETY System:
This appliance is provided with a safety system which will switch off the heater in case
of accidental tipping off. To reset, disconnect the plug from the power for a few minutes,
remove the cause of tipping off, then plug the appliance in again. If it still cannot be
reset, ask a qualified technician to check and repair.
18
OVERHEAT SAFETY DEVICE:
Your heater is fitted with a safety device to switches off the heater in the event of
overheating. If the safety device operated, please turn the heater off, unplug the
appliance and let it completely cool, inspect for blockage of air inlet or outlet,
attempting to restart the heater then after.
If the heater fails to operate or the safety device switches the heater off again, return
heater to your nearest service center for examination or repair.
MAINTENANCE:
1. Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance.
2. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles.
3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.
STORING:
1. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.
2. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction
manual to the original carton and store in a dry and ventilated place.
3. Do not place any heavy items on top of carton during storing as this may damage
the appliance.
WARRANTY TERMS
Your device is guaranteed by the manufacturer for a period of 24 months from the
date of purchase (Use the dated invoice as proof).
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover wear parts of the product, or problems or damage
resulting from:
(1) surface damage due to normal product wear
(2) defects or deterioration due to contact of the product with food or liquids and due
to corrosion caused by rust
(3) any incident, abuse, misuse, unauthorized modification, disassembly or repair
(4) improper maintenance, use not in accordance with product instructions, or
connection to incorrect voltage
19
(5) any use of accessories not supplied or approved by the manufacturer.
Information: The warranty will be invalidated if the nameplate and/or the serial
number of the product are missing.
REPAIR SERVICES
In the event of a malfunction during the period of the manufacturer's warranty: any
request for support must be made to the professional retailer from whom you
purchased your product. It is therefore guaranteed for 2 years from the date of
purchase. Keep your receipt which will serve as proof of purchase.
In the event of a malfunction, you must return your product to your point of sale.
TECHNICAL SPECIFICATION
Item reference
OCEABH1500W2
OCEABH2000W2
OCEABH2500W2
Model
YCD02-7
YCD02-9
YCD02-11
Voltage
230 V~
230 V~
230 V~
Frequency
50-60 Hz
50-60 Hz
50-60 Hz
Wattage
1500W
2000W
2500W
Vane Qty
7
9
11
20
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s):
YCD02-7 (Ref : OCEABH1500W2)
Item
Symbol
Value
Unit
Heat output
Item
Unit
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
1,5
kW
Manual heat charge control, with integrated
thermostat
N.A.
Minimum heat output
(indicative)
Pmin
0,6
kW
Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Maximum continuous
heat output
Pmax,c
1,5
kW
Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Fan assisted heat output
N.A.
Auxiliary electricity
consumption
At nominal heat
output
elmax
0,000
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,000
kW
Single stage heat output and no room
temperature control
[no]
In standby mode
elsb
N.A.
kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
[no]
With mechanic thermostat room temperature
control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus
day timer
[no]
[no]
Model identifier(s):
YCD02-9 (Ref : OCEABH2000W2)
Item
Symbol
Value
Unit
Heat output
Nominal heat output
Pnom
2,0
kW
Electronic room temperature control plus
week timer
Minimum heat output
(indicative)
Pmin
0,8
kW
Other control options (multiple selections
possible)
Maximum continuous
heat output
Pmax,c
2,0
kW
Room temperature control, with presence
detection
[no]
Room temperature control, with open
window detection
[no]
Auxiliary electricity
consumption
At nominal heat
output
elmax
0,000
kW
With distance control option
[no]
At minimum heat
output
elmin
0,000
kW
With adaptive start control
[no]
In standby mode
elsb
N.A.
kW
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
Contact details
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan CS 11584
33000 Bordeaux
21
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s):
YCD02-11 (Ref : OCEABH2500W2)
Item
Symbol
Value
Unit
Heat output
Item
Unit
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
2,5
kW
Manual heat charge control, with integrated
thermostat
N.A.
Minimum heat output
(indicative)
Pmin
1,0
kW
Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Maximum continuous
heat output
Pmax,c
2,5
kW
Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Fan assisted heat output
N.A.
Auxiliary electricity
consumption
At nominal heat
output
elmax
0,000
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,000
kW
Single stage heat output and no room
temperature control
[no]
In standby mode
elsb
N.A.
kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
[no]
With mechanic thermostat room temperature
control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus
day timer
[no]
Electronic room temperature control plus
week timer
[no]
Other control options (multiple selections
possible)
Contact details
Room temperature control, with presence
detection
[no]
Room temperature control, with open
window detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan CS 11584
33000 Bordeaux
22
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORT BY:
A.M.C.
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France
23

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement