TRiALED 02 Series User Manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

TRiALED 02 Series User Manual | Manualzz
LED Licht – Made in Germany
Bedienungsanleitung für LED-Röhre Serie 02
User Manual of LED-Tube series 02
Hinweise
Safety Information’s
•
•
•
•
•
Vor Gebrauch des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung
lesen!
Die Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des
Gerätes.
Heben Sie die beigefügte Bedienungsanleitung stets zum
Nachlesen auf!
Sie muss bei Weitergabe an dritte Personen mit ausgehändigt
werden.
•
•
•
Ensure you read the operating instructions before using the
device!
The user manual is an essential part of this product. It
provides important advice concerning start-up procedures and
the operation of the device.
Always retain the enclosed operating instruction for reference!
The operating instruction must accompany the device if it is
passed on to a third party.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Intended Use
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeglicher
Garantieanspruch. Durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
und unsachgemäße Bedienung des Gerätes wird für
Folgeschäden sowie bei Sach- oder Personenschäden keine
Haftung von uns übernommen.
• Niemals mit dem Hausmüll entsorgen.
• Niemals in den Lichtstrahl blicken.
• Leuchtmittel nur bei unterbrochener Stromversorgung im
abgekühlten Zustand wechseln.
• Beschädigte Leuchtmittel oder Lampenfassungen nur durch
qualifizierte Fachkräfte auswechseln lassen.
In case of damages arising from violation of the operating
instructions, the warranty will be void! We accept no liability for
consequential damages! We accept no liability for material or
personal damages arising from improper use or disregard of the
safety instructions. In such instances all warranties are null and
void.
• Never look into the light beam.
• Always switch off electricity and cool it before changing your
light bulb.
• If the lamp holder is damaged or corroded do not fit new bulb
but seek the advice of a qualified electrician.
• Do not dispose of in household waste.
Entsorgungshinweis
Disposal Note
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altgeräte, Altbatterien bzw.
Sondermüll (informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder
bei Ihrem Händler abgeben werden.
Old units, marked with the symbol as illustrated, may not be
disposed of in the household rubbish. You must take them to a
collection point for old units (enquire at your local authority) or the
dealer from whom you bought them. These agencies will ensure
environmentally friendly disposal.
Pflege und Gewährleistung
Care and Warranty
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von
anderen, aktiven, Komponenten und verwenden Sie bitte keine
aggressiven Reiniger. Das Gerät wurde einer sorgfältigen
Endkontrolle unterzogen. Für Schäden, die durch falsche
Handhabung, unsachgemäße Nutzung oder Verschleiß verursacht
wurden, übernehmen wir keine Haftung. Technische Änderungen
sind vorbehalten.
Die aktuellen Garantiebedingungen können jederzeit auf unserer
Homepage eingesehen werden.
Unplug the unit before cleaning, if necessary from any active
components and please do not use aggressive cleansing material.
The device was subjected carefully during a final inspection. For
damage caused by improper handling, improper use or
deterioration, we accept no liability. Technical changes are
reserved.
The current warranty terms be viewed on our website at any time.
Technische Daten
Technical Data
Alle technischen Daten können dem Gerätesticker entnommen
werden oder auf unserer Homepage eingesehen werden.
All technical data are shown on the rating label of the product or
can be reviewed on our website.
Nur für die Nutzung in geschlossenen Räumen
Indoor use only
Nutzung im Außenbereich nur in speziell dafür
gekennzeichneten und geeigneten Armaturen.
Outdoor use only in combination with special marked and
appropriate fixtures.
www.trialed.de
[email protected]
© TRiALED GmbH, Freiburger Str. 35, 16515 Oranienburg, Germany
Version 04/2015
Made
in
Germany
Installationsschritte
Installation Steps
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alte Leuchtstoffröhre entfernen.
Starter entfernen.
Einen der beiliegenden LW-Controller einsetzen.
LED-Röhre einsetzen.
Wechseln Sie grundsätzlich den Original-Starter aus und
setzen einen der beigefügten LW-Controller in die StarterFassung ein. Somit haben Sie die Gewährleistung, dass die
SMD LED-Röhre einwandfrei funktioniert.
Kennzeichnen Sie nach dem Einsetzen der LED-Röhre die
Armatur, dass diese einen Starter speziell für LED-Röhren
eingebaut hat
•
Remove fluorescent tube.
Remove starter.
Insert LW-Controller (enclosed).
Insert light tube.
Please replace the original starter and insert one of the
enclosed LW-Controller. This will guarantee a perfect function.
Please mark the fixture if you installed an LED starter (LWC)
that this starter will not work with a regular fluorescent tube.
Weitere Hinweise
Additional information
Sollte eine Umverdrahtung der Armatur für den Betrieb der LEDRöhren vorgenommen werden, so empfehlen wir die Armatur
entsprechend zu kennzeichnen. Vorlagen für die Erstellung von
Aufklebern finden Sie auf unserer Homepage im Bereich
Downloads.
In case that the original fixture will be rewired please highlight this
technical intervention by placing one of our suggested stickers on
the fixture. The sticker can be downloaded from our website.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement