- Home
- Domestic appliances
- Floor care
- Vacuum cleaners
- Clemas & Co
- Fiorentini K65 F1
- Parts Manual
- 18 Pages
Clemas & Co Fiorentini K65 F1 Industrial Vacuum Cleaner Parts Manual
Clemas & Co Fiorentini K65 F1 is a wet and dry vacuum cleaner designed for commercial or domestic use. It efficiently handles both dry non-flammable dust and liquids, making it a versatile cleaning solution. With its powerful suction and durable construction, the K65 F1 ensures a thorough and efficient cleaning performance.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
K65F1-DC
Industrial Vacuum Cleaner
C
Contents rev.01
Operating instructions
1 Important safety information ................... 2
1.1 Symbols used in the instructions ............... 2
1.2 Operating instructions ................................ 2
1.3 Purpose and intended use ......................... 2
Electrical connection ............................. 2
Extension cable ..................................... 2
Warranty ................................................ 2
Tests and approvals .............................. 2
Important warnings ................................ 3
Double-insulated appliances* ................ 3
2 Risks ..................................................... 4
2.1 Electrical components ................................ 4
K65
2.2 Vacuuming liquids ...................................... 4
2.3 Dangerous materials .................................. 4
Spare parts and accessories ................. 4
K66
Emptying the tank .................................. 4
Explosive or flammable atmosphere ..... 4
3 Controls ................................................ 5
K74
3.1 Positioning the accessories and pipe* ....... 5
3.2 Start-up and operation ............................... 5
3.3 Filter shaker* .............................................. 5
K75
Socket for power tool* ........................... 5
Replacing the cartridge filter* ................ 6
K76
Replacing the bag filter* ........................ 6
Inserting the collection bag ................... 7
3.8 Tilting trolley* .............................................. 7
K85
4 Use ........................................................ 7
4.1 Vacuuming liquids ...................................... 7
4.2 Vacuuming dry materials ........................... 8
5 Maintenance ......................................... 8
5.1 Regular inspection and maintenance......... 8
5.2 Maintenance ............................................... 8
6 After using the vacuum cleaner .............. 8
6.1 After use ..................................................... 8
6.2 Transport .................................................... 8
6.3 Storage ....................................................... 8
6.4 Recycling the vacuum cleaner ................... 9
7 Technical specifications ....................... 10
EN
1 Important safety information
This document contains important information relating to appliance safety. As well as a guide to its proper use. Before putting the unit into operation for the first time, you must read and understand this instruction manual carefully. Keep the instructions for further reference.
1.1 Symbols used in the instructions
HAZARD
Hazard that leads directly to serious or irreversible injuries, or even death.
WARNING
Hazard that can lead to serious or irreversible injuries, or even death.
CAUTION
Hazard that can lead to minor injuries.
1.2 Operating instructions
The appliance:
Should only be used by people who are aware of the instructions for proper use and who have expressly been instructed to use it.
It should only be used under supervision.
This appliance must not be used by people
(including children) with reduced physical or mental capabilities or lack of experience and knowledge of the same.
It must not be used as a toy by children.
Avoid any dangerous operation.
Switch off the appliance and unplug it from the power socket in the following cases:
before cleaning and maintenance work,
before replacing components,
before changing the appliance,
if foam forms or liquid starts coming out.
In addition to the operating instructions and mandatory regulations for the prevention of accidents in the country of use, you must observe the general safety and operating rules.
1.3 Purpose and intended use
This vacuum cleaner is designed, developed and tested rigorously to work efficiently and safely if it is used and serviced in accordance with the following instructions.
This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use. Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users.
READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY
INSTRUCTIONS.
The appliance can be used for vacuuming dry nonflammable dust and liquids.
Any other use is considered improper use. The manufacturer does not accept responsibility for any damage caused by improper use. The risk resulting from such use is the sole responsibility of the user. Suitable use includes appropriate operation, maintenance and repairs as specified by the manufacturer.
1.4 Electrical connection
It is recommended to connect the vacuum cleaner using a residual current circuit breaker.
Arrange the electrical components (sockets, plugs and connection devices) and the extension cable in order so as to maintain the
IP protection.
The connectors, power cable connection devices and extension cables must be watertight.
1.5 Extension cable
Only use the kind of extension cable specified by the manufacturer or one of higher quality.
When using an extension cable, check the minimum conductive cross section of the wire based on the length and the power consumption.
1.6 Warranty
The Ing.O.Fiorentini S.p.A. general terms conditions also apply to the warranty.
The manufacturer cannot be held responsible in any way for damages resulting from unauthorised modifications made to the appliance, from the use of unsuitable brushes and accessories and after use of the device other than that intended.
1.7 Tests and approvals
Electrical tests must be conducted in accordance with the provisions of EN 62638 safety regulations.
These tests should be conducted at regular intervals and after repairs or modifications.
The vacuum cleaner has been approved in accordance with IEC/EN 60335-2-69.
2 *Optional feature depending on the model.
EN
1.8 Important warnings
WARNING
• To reduce the risk of fire, electric shocks or injuries, read and follow all safety instructions and caution symbols carefully before use. This vacuum cleaner has been designed to be safe when used for cleaning functions, as specified. In the event of damage to electrical or mechanical parts, the vacuum cleaner and/or accessory must be repaired by a qualified service centre or by the manufacturer before use, in order to prevent further damage to the appliance or injuries to the user.
• Do not leave the appliance unattended when the plug is attached. Remove the plug from the socket when the appliance is not in use and before maintenance.
• Do not use the appliance if the cable or plug are damaged. To disconnect the power cable, hold the plug, not the cable.
Never touch the plug or vacuum cleaner with wet or damp hands. Switch off all the controls before removing the plug.
• Do not drag the appliance pulling it by the cable, do not use the cable as a handle, do not close doors on the cable or pull the cable around sharp edges or corners. Do not use the vacuum cleaner on the cable. Keep the cable away from hot surfaces.
• Keep your hair, loose clothes, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. Do not place any objects in the openings and do not use the appliance with the openings blocked. Keep openings free from dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
• This appliance is not suitable for collecting dangerous dust.
• It is forbidden to use it for vacuuming flammable or combustible liquids such as petrol, or to use it in areas where they may be present.
• Do not vacuum anything that is burning or emitting smoke, such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Take special care when cleaning stairs.
• If the vacuum cleaner is not working properly or has been dropped, if it is damaged, was left outdoors or dropped in water, take it to a service centre or dealer.
• If foam or liquid is coming out of the machine, switch it off immediately.
• The vacuum cleaner must not be used as a water pump. The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water.
• Connect the vacuum cleaner to a suitably earthed electrical supply. The power socket and extension cable must be equipped with a functioning protective conductor.
• Ensure good ventilation in the workplace.
• Do not use the vacuum cleaner as a ladder. The vacuum cleaner may tip over and be damaged. Risk of injury.
1.9 Double-insulated appliances*
CAUTION
• Only use the appliance as described in this manual and only with the accessories recommended by the manufacturer.
• BEFORE CONNECTING the vacuum cleaner to the power socket, check the plate featuring the characteristic data located on the vacuum cleaner to see if the rated voltage corresponds to the available voltage with a tolerance of 10%.
• This appliance is double-insulated. Only use identical spare parts. Refer to the instructions for the maintenance of doubleinsulated appliances.
In a double-insulated appliance, safety against the risk of electrocution is no longer provided by the earth conductor but by increased insulation of the machine's electrical components.
The earth conductor is not present on the appliance and must not be added.
Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should only be performed by qualified service staff.
Spare parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts to be replaced.
A double-insulated appliance is marked with the specific symbol (two squares, one inside the other) on the machine identification label.
The appliance is equipped with a specially designed cable that, if damaged, must be replaced with another cable of the same type. It is available at authorised service centres and dealers, and must be installed by qualified staff.
*Optional feature depending on the model.
3
EN
2 Risks
2.1 Electrical components
HAZARD
The upper part of the vacuum cleaner contains live parts. Contact with these components can cause serious or even fatal injuries.
• Never spray water on the upper part of the vacuum cleaner.
2.3 Dangerous materials
WARNING
Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries. The vacuum cleaner must not be used for vacuuming:
• dangerous dust.
• hot materials (burning cigarettes, hot ashes, and so on).
• flammable, explosive or corrosive liquids
(for example petrol, solvents, acids, alkalis, and so on).
• flammable or explosive dust (for example magnesium powder, aluminium and so on).
HAZARD
Risk of electrocution due to a faulty power cable. Touching a faulty power cable can cause serious or even fatal injuries.
• Do not damage the power cable (e.g. by standing on it, pulling or crushing it).
• Check if the power cable is damaged or shows signs of wear regularly.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by an authorised Ing.O.Fiorentini
S.p.A. dealer or by similar qualified person, in order to prevent risks.
• Do not wrap the power cable around fingers or any other part of the operator's body under any circumstances.
2.4 Spare parts and accessories
CAUTION
The use of non-original accessories and spare parts may impair the safety of the appliance.
• Only use Ing.O.Fiorentini S.p.A. spare parts and accessories.
• Only use the brushes supplied with the vacuum cleaner or specified in the instruction manual.
CAUTION
Damage due to unsuitable mains power voltages. The device may be damaged if it is connected to unsuitable mains voltages.
• Make sure that the voltage shown on the rating plate corresponds.
2.5 Emptying the tank
CAUTION
Vacuuming materials that are dangerous for the environment. Vacuumed materials may be dangerous for the environment.
• Dispose of waste according to the regulations in force.
2.2 Vacuuming liquids
CAUTION
Vacuuming liquids. Do not use the appliance to vacuum flammable liquids.
• Before vacuuming liquids, always remove the filter and check that the float or the water level limiting device are working properly. In particular, the float movement must not be impeded by dirt or foreign objects.
• It is recommend to use a separate filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe.
• If foam appears, stop work immediately and empty the tank.
2.6 Explosive or flammable atmosphere
CAUTION
This appliance is not suitable for use in explosive or flammable atmospheres or where such atmospheres could arise due to the presence of volatile liquids, flammable vapour or gas.
4 *Optional feature depending on the model.
3 Controls
3.1 Positioning the accessories and pipe*
The machine is equipped, on the trolley base, with a removable accessory holder in which you can insert the accessories supplied and place the rigid part of the vacuum pipe, resting on the trolley handle. detachment of the vacuumed material from the outer filter surface.
Due to the pressure inside the machine, you must press the filter shaker button firmly. This is not a malfunction and the internal parts of the mechanism are sized to withstand such pressure.
EN
3.2 Start-up and operation
Check that the electric switch is disabled (position
0). Check that special filters are installed in the appliance. Then, connect the vacuum hose by inserting it into the appliance's vacuum nozzle, pushing the pipe forwards until it clicks firmly into place in the nozzle. Connect the accessory to the hose, twisting them to make sure that they are mounted properly. Choose the suitable accessory according to the type of material to be vacuumed.
Connect the plug to a suitable power socket. Push the power socket to position I to start the motor.
3.3 Filter shaker*
The appliance is equipped with a semi-automatic filter cleaning system. The filter cleaning system must be used when the vacuum power is no longer enough. Regular use of the filter cleaning function increases the duration of the filter.
With the machine switched on, cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand.
Press the button shown in the figure quickly at least three times. This way pressure waves are generated within the filter that ensure the
3.4 Socket for power tool*
The appliance can be equipped with the synchronous power tool socket function.
Switch the vacuum cleaner and power tool off.
Connect the electric plug of the power tool to the socket on the vacuum cleaner head.
Connect the power tool dust outlet to the appliance's vacuum pipe, using the special adapter.
Switch the appliance on with switch on position II or on the power tool symbol.
Switch the power tool on. The vacuum motor starts when the connected electrical device is switched on.
After the electrical appliance has been switched off, the vacuum cleaner will continue to operate for a short time, so that the dust which is still in the vacuum pipe is conveyed into the collection drum.
The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical device. Dirt is absorbed directly in the dust formation point.
*Optional feature depending on the model.
5
EN
Unscrew the filter retaining knob located on the bottom. Remove the cartridge filter.
The filter can be cleaned by shaking, brushing and washing it with water. Make sure that it is dry before using it again.
3.6 Replacing the bag filter*
Switch the machine off.
Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum.
Remove the bag filter mounted on the ring.
Separate the fabric filter element from the support ring in plastic and proceed with the replacement.
WARNING
Only dust generators tested for this technique can be connected.
For the maximum power consumption of the connected electrical appliance please refer to the technical specifications table.
Before placing the switch in the “auto” position, make sure that the connected electrical appliance is switched off.
3.5 Replacing the cartridge filter*
Switch the machine off.
Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum.
6 *Optional feature depending on the model.
3.8 Tilting trolley*
The machine is equipped with a tilting trolley for discharging the collected material into the drum.
Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum.
Release the drum clips from the trolley and lift the drum from the handle at the front.
EN
3.7 Inserting the collection bag
A dust collection bag made of filtering material
(paper or microfibre) can be inserted in the drum.
The bag can be inserted easily, feeding the piece of cardboard with the rubber membrane through the internal sleeve of the vacuum nozzle shaft.
Make sure that the membrane goes past the raised part on the sleeve.
The bag is disposable, once it is full it must be replaced.
*Optional feature depending on the model.
4 Use
CAUTION
Certain accessories are put in the vacuum cleaner tank to prevent them from being damaged during transport. These must be removed from the tank before switching the vacuum cleaner on.
4.1 Vacuuming liquids
Before vacuuming liquids.
CAUTION
The appliance is equipped with a float system which closes the air flow when the maximum liquid level is reached. You will hear a significant change in the sound emitted by the motor and you will notice a reduction of vacuum power. When this occurs, switch the appliance off.
Disconnect the appliance from the power socket. Never vacuum liquids without the float in place.
Switch the appliance off and disconnect it from the power socket.
To vacuum liquids, remove the collection bag, the bag filter or the cartridge filter. The latter can also be left in place.
7
EN
Check that the float system is working properly. In particular, the float must slide freely inside the guide basket. On machines equipped with a cartridge filter, you must dismantle the filter to access the float system.
The guide basket is wedged on the base, it can therefore be dismantled easily without tools.
Always clean the float system after vacuuming liquids.
CAUTION
Never vacuum liquids without the float system in place and if it is not working properly.
If foam forms while vacuuming liquids and starts coming out of the vacuum cleaner head, stop all operations immediately and disconnect the machine from the electrical mains.
Always use a chemical anti-foaming agent recommended by the detergent manufacturer.
Before emptying the container, disconnect the vacuum cleaner from the power socket.
Disconnect the hose from the inlet nozzle by pulling it outwards. Separate the vacuum cleaner head from the drum. Empty the container by tilting it backwards and pour the liquids into a floor drain or similar.
4.2 Vacuuming dry materials
Remove the electric plug from the socket before emptying the vacuum cleaner after vacuuming dry materials.
Check the filters and dust collection bag regularly.
Release the locking device by pulling it outwards in order to free the upper part of the machine. Open the upper part of the motor from the container.
If a collection bag is used, check how full it is.
Replace the dust collection bag if necessary.
If the bag is not used, shake or brush the bag filter or the cartridge filter.
After shaking: close the upper part of the machine on the container and fasten it with the release clips.
CAUTION
Never vacuum dry material without the cartridge filter or bag filter (and possibly the dust collection bag as well) mounted in the appliance.
The vacuuming efficiency of the vacuum cleaner depends on the size and quality of the filter and dust collection bag, therefore only use original filters and dust collection bags.
5 Maintenance
5.1 Regular inspection and maintenance
The appliance must be inspected and serviced regularly by qualified staff in accordance with the laws and regulations in force. In particular, electrical tests for earth continuity, insulation resistance and the conditions of the flexible cable must be carried out frequently.
In the event that it is faulty, the appliance MUST be put out of service, fully tested and repaired by an authorised service technician.
5.2 Maintenance
Remove the plug from the socket before servicing the appliance. Before using the appliance, make sure that the frequency and voltage featured on the plate correspond to the mains voltage.
The vacuum cleaner is designed for continuous and heavy duty operation. The dust filter must be replaced according to the hours of operation.
Keep the vacuum cleaner clean with a dry cloth and a small amount of spray cleaner.
HAZARD
Do not wash the vacuum cleaner with a jet of water, if water gets into the head it could damage it and impair the safety of the appliance.
For further details about the after-sales service, contact your dealer or the Ing.O.Fiorentini S.p.A. service representative. Refer to the last page of this document.
6 After using the vacuum cleaner
6.1 After use
When the appliance is not being used, remove the plug from the socket. Wind the cable starting from the appliance.
The power cable can be wound into a spool and hung at the back of the head. Some versions feature compartments for storing accessories.
6.2 Transport
Before transporting the dirt collection tank, close all the locking devices. Do not tilt the vacuum cleaner if there is liquid in the dust collection tank. Do not use a crane hook to lift the vacuum cleaner.
6.3 Storage
Store the appliance in a dry place, protected from rain and frost. The appliance must only be stored indoors.
8 *Optional feature depending on the model.
6.4 Recycling the vacuum cleaner
Make the old vacuum cleaner unusable.
1.
Disconnect the machine from the electrical mains.
2.
Cut the power cable.
3.
It is forbidden to dispose of electrical appliances with household waste.
As specified in Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment at the end-of-life stage, the electrical components must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
EN
*Optional feature depending on the model.
9
Mains
Voltage
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
Volt - AC
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
K66D
K66F
K74H
K74D
K74F
K75H
K75D
K75F
K76H
K64H
K64D
K64F
K65H
K65D
K65F
K66H
K76D
K76F
K85H
Power
3x1000
3x1000
1x1200
1x1000
1x1000
2x1200
2x1000
2x1000
3x1200
Watt
1x1200
1x1000
1x1000
2x1200
2x1000
2x1000
3x1200
3x1000
3x1000
2x1200
7 Technical specifications
Protection
Rating
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
/
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
Protection class
/
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
Flow rate
10500
10500
3600
3500
3500
7070
7000
7000
10600
Litres/min
3600
3500
3500
7070
7000
7000
10600
10500
10500
7070
Negative pressure
21.56
21.56
23.52
21.56
21.56
23.52
21.56
21.56
25.5
KPa
23.52
21.56
21.56
23.52
21.56
21.56
25.5
21.56
21.56
23.52
Sound Pressure at 3m distance
Drum
Material
/
PPL
76
76.5
76.5
76.5
78
78
78
76
76 dBA
76
76
76
76.5
76.5
76.5
78
78
78
76.5
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
Weight
25.2
27.8
27.8
27.8
30.4
30
30
25.2
25.2 kg
24.8
24.8
24.8
27.4
27.4
27.4
30
30.4
30.4
27.8
Drum
Volume
(max- effective)
Litres
78-50
88-55
88-55
88-55
88-55
88-55
88-55
88-55
78-50
78-50
78-50
78-50
78-50
78-50
78-50
78-50
88-55
88-55
88-55
K85D
K85F
K86H
K86D
K86F
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
2x1000
2x1000
3x1200
3x1000
3x1000
IP24
IP24
IP24
IP24
IP24
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
I
(Earth conductor)
7000
7000
10600
10500
10500
21.56
21.56
25.5
21.56
21.56
76.5
76.5
78
78
78
PPL
PPL
PPL
PPL
PPL
The machine code can contain an additional 4 characters that identify the same amount of features.
Example: K64F1-DCS
The first number after the first four characters identifies the set of accessories supplied with the machine.
The presence of the letter D means that the machine features the filter shaker function.
The presence of the letter C means that the machine is equipped with a cartridge filter. Otherwise the vacuum cleaner is supplied with the bag filter.
The presence of the letter S means that the machine is equipped with the power tool socket.
88-55
88-55
88-55
88-55
88-55
27.8
27.8
30.4
30.4
30.4
8
7
23
9
29
38
37
38
13
44
Clemas
43
19
23
32
33
23
27
30
23
34
12
39
28
11
28 31
42
21
2
45
36
18
23
17
15
26 24
1
25
22
41
40
16
14
28
4
3
35
10
6
20
5
Clemas
20
21
22
23
24
25
26
27
33
34
35
28
29
30
31
32
36
11
16
17
18
19
12
13
14
15
ARTICOLO N.
1
2
3
4
7
8
9
5
6
10
37
38
39
40
41
42
43
44
45
NUMERO PARTE
DF018
PI150
TI196
TO035
AT009
GO099
CL050
GE003
FT104
ML223
PI149
TO034
TO004
TO003
GO098
DF016
PY252
GG017
GG018
VC216
TO002
CB042N
VA323
VA265
DD252
VA261
PY505
VA322
VP103
PY182
FO064
FO060
FO061
FO062
GO105
CU033B-D
MO299
GR005
IN010
PY1251
PY171
CU034B-D
CZ037-F
GO102
SG004
DESCRIZIONE
DISCO PORTA MOTORI_2/3 MOTORI
PULSANTE SCUOTIFILTRO
ALETTA SCUOTIFILTRO
BLOCCAGGIO SCUOTIFILTRO
ANTISTATICA NUOVA 2/3 MOTORI
GUARNIZIONE BASAMENTO MOTORI
CESTELLO GALLEGGIANTE NEW
GALLEGGIANTE
FILTRO CLASSE M
Molla per chiusura fusto
ALETTA DI PROTEZIONE INGRESSO
POLVERI
TAPPO PER SEDE INTERRUTTORE
VALVOLA MOTORE ASPIRAZIONE
TAPPO BRIGLIA PORTA-MOTORE
GUARNIZIONE GALLEGGIANTE
DISCO FERMA MOTORI_2 MOTORI
FERMACAVO IN PLASTICA
MANIGLIA PER CALOTTA DX
MANIGLIA PER CALOTTA SX
Vite cilindrica a croce M5x30 ZINC.
TAPPO CALOTTA COPRI MOTORE
CALOTTA BASE SERIE K_2
INTERRUTTORI_COL. NERO
Vite Autofilettante TC fil. rap. 5x16
Vite Autofilettante 3,5x22
Dado autobloccante M5 zinc
Vite Autofilettante 3,5x19 s/punta
CONDENSATORE KPL 3009 0.47UF 16A
50Hz
Vite Autofilettante 5x13 s/punta
VOLANTINO M10x25
MORSETTIERA MAMMUT A 3 POLI
Insonorizzazione
Insonoriz. Calotta
Insonoriz. sup.
Pannello inson. inf.
Guarnizione valvola scuotifiltro
CUPOLA INFERIORE 3
MOTORI_RAL5005
MOTORE 1000W BY-PASS 220/240V
50/60 Hz
Guarnizione motore a "L" 145X5
INTERRUTTORE BIPOLARE
PASSACAVO NEW 626 Ø6.5
CAVO 3x1 SPINA EUROPEA 7m
CUPOLA SUPERIORE SERIE K 2/3
MOTORI
COPERCHIO "627" LOGO FIORENTINI
CONVOGLIATORE SERIE K H2O
Sp.5mm
Anello seeger per esterni Ø14
DESCRIPTION
Motor support
Push-button
Filtershaker
Locking
Antistatic
Gasket
Cage-shut off
Can-shut off
Filter cartridge
Spring
Protection
Cover
Valve
Top
Gasket
Disc
Plastic fairlead
Right handle cover
Left handle cover
Pan Head Cross
Recess Screw M5x30
Top
Cap base
Screw
Screw
Nut
Screw
Capacitor
Screw
Knob
Terminal board
Soundproofing
Soundproofing
Soundproofing
Soundproofing
Gasket
Motor cap
Suction motor
"L" gasket
Switch
Fairlead
Cable
Motor cap
Cover
Gasket
Seeger ring
DESCRIPTION
Support moteur
Bouton
Secoue filtre
Verrouillage
Antistatique
Garniture
Panier
Flatteur
Filtre
Ressort
Protection
Couvercle
Vanne
Couvercle
Garniture
Disque
Arrete-cable
Poignee
Poignee
Vis
Couvercle
Calotte
Vis
Vis
Ecrou
Vis
Condensateur
Vis
Bouton
Bornier
Insonorisation
Insonorisation
Insonorisation
Insonorisation
Garniture
Calotte
Moteur aspiration
Garniture
Interrupteur
Passecable
Cable
Calotte
Couvercle
Garniture
Seeger
1
19
2
1
2
1
1
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
QUANTITA'
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
4
2
1
1
1
1
2
1
BEZEICHNUNG
Motorhalter
Taste
Schuettelfilters
Blockierung
Antistatische
Dichtung
Kasten
Schwimmer
Filter
Feder
Schutz
Deckel
Ventil
Deckel
Dichtung
Scheibe
Kabelsperre
Griffdeckel
Griffdeckel
Schraube
Deckel
Kappe
Schraube
Schraube
Mutter
Schraube
Kondensator
Schraube
Knauf
Klemmenbrett
Schalldammung
Schalldammung
Schalldammung
Schalldammung
Dichtung
Motorkappe
Ansaugmotor
Dichtung
Schalter
Kabeldurchgang
Kabel
Motorkappe
Deckel
Dichtung
Seeger
Clemas
29
13 10
11
12
9
8 28
27
5
21
7 6
32
26
1
2
24 3
4
16
20
23
25
22
30
14 18
15
31
19
17
Clemas
ARTICOLO N. NUMERO PARTE
1 CN101G
2
3
GG002
GO007
4 VA435
DESCRIZIONE
FUSTO 420x600 GRIGIO
MANIGLIA FUSTO ASPIRATORI
GUARNIZIONE VITE 5x25 Sp.2
DESCRIPTION
PPL Shaft
Plastic handle
Gasket
Vite autofilettante TC 5.5X22 uni en iso 7049 (ex uni6954) INOX
Tapping screw
5.5x22
7
8
9
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
BC007
GO044
SE004
PI145
PI144
PI143
PI133
PI135
ML223
RT026
AS007
DD452
CF003
DD263
SG005
VC410
ML137
VC224
VL293
RO503
CC006
CC031
KB506
VA424
PI134
BR031
RT025
VA425
DESCRIPTION
Cuve ppl
Poignee
Garniture
Vis
Bocchetta ovale Ø40-32
GUARNIZIONE BOCCHETTONE
LEVETTA
Supporto gancio fusto piccolo
BIELLA PER GANCIO PPL
Union
Union gasket
Lever
Support
Stem
Goulotte
Garniture
Levier
Support
Tige
CURSORE PER GANCIO PPL
Perno corto chiusura testa
Perno Lungo Chiusura Testa
Molla per chiusura fusto
RUOTA PIVOTTANTE M10x20
Ø80
ASSALE CARRELLO BR015
Ø12x550
Dado Autobloccante M5 UNI
7473
Cursor
Pin
Pin
Spring
Wheel
Curseur
Pivot
Pivot
Ressort
Roue
CUFFIA BLOCCA RUOTE
DADO CIECO M10
Anello seeger per est. D12
Vite cilindrica a croce M5x12
INOX
Molla bocchettone
Vite cilindrica croce M6x30
UNI_EN_ISO_7045 (EX UNI_7687)
DADO AD ALETTE M6
Rosetta slargata Ø6x24
Truck axle
Self Locking M5
Nut
Wheel locking casing
Nut
Seeger
Pan Head Cross
Recess Screw
M5x12
Spring
Pan Head Cross
Recess Screw
M6x30
Nut
Washer 6x24
Essieu
Ecrou
Protecteur
Ecrou
Seeger
Vis
Ressort
Vis
Ecrou
Rondelle
Gancio zincato registrabile Galvanized hook Crochet zingue
GANCIO CPL PPL SERIE K
KIT BOCCHETTONE OVALE
COMPLETO
Vite Autofilettante TC 4.8x19 inox
LEVETTA GANCIO
Carrello basculante fusto PPL
Assy
Assy
Screw
Lever
Truck base
Assemblage
Assemblage
Vis
Levier
Base chariot
RUOTA FISSA Ø200 N/G Wheel Roue
Vite autofilettante TC 4,8X22 uni en iso 7049 (ex uni6954) INOX
Tapping screw
4.8X22
Vis
BEZEICHNUNG
Schaft
Kuntstoffgriff
Dichtung
Schraube
Stutzen
Stutzendichtung
Hebel
Halter
Kolbenstange
Cursor
Bolzen
Bolzen
Feder
Rad
Achse
Mutter
Radaersperrekasten
Mutter
Seeger
Schraube
Feder
Schraube
Mutter
Scheibe
Verzinkter haken
Zusammenbau
Zusammenbau
Schraube
Hebel
Wagenunterlage
Rad
Schraube
QUANTITA'
1
1
2
2
2
2
1
2
2
1
4
2
1
2
2
1
4
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
fiorentini
KIT ACCESSORI D.40 POLVERE/LIQUIDI - KIT ACCESSORIES D.40 WET/DRY –
KIT ACCESSOIRES D.40 EAU/POUSSIERE - ZUBEHÖR WASSERSTAUB KIT D.40
N.Posit
Code Qta
K63.01 EE004N
K63.02 FF002N
K63.03 EE005N
K63.04 HH012
K63.08
K63.09
K63.10
K63.11
KS011
CQ013
CQ002
RF001
K63.12
K63.13
K63.14
K63.15
K63.16
K63.18
K63.19
PI004
VA225
CQ013
LA013
LI001
VA225
CA012
K63.20
K63.21
VA222
KS013
K63.22 LL002N
K63.23 ZZ061N
K63.24 AD001N
K63.25 HH003
K63.26
K63.27
K63.28
K63.29
KS012
CQ013
CQ027
CQ003
K63.30
K63.31
RF002
VA225
K63.32 ZZ081
K63.34 KT003N
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descrizione
MANICOTTO GIREVOLE D.40
TUBO FLESSIBILE D.40
MANICOTTO D.40
TUBO RIGIDO D.40
ASSEMBL. SPAZZOLA POLVERE D.40
BOCCHETTA ASPIRANTE D.40
CORPO SPAZZOLA POLV./MOQUETTE
REFIL SPAZZZOLA POLVERE
PIASTRINA SPAZZOLA POLVERE
VITE AUTOFIL. 4.8x16
BOCCHETTA ASPIRANTE D.40
LAMA ASPIRAZIONE
LISTELLO
VITE AUTOFIL. 4.8x16
CORPO SPAZZOLA LIQUIDI
VITE AUTOFIL. 4.8x13
ASSEMBL. SPAZZOLA LIQUIDI D.40
LANCIA PIATTA D.40
PENNELLO D.40
ADATTATORE D.40
TUBO DI PROLUNGA D.40 L=500 PPL
SPAZZOLA MOQUETTE D.40
BOCCHETTA ASPIRANTE D.40
CORPO SPAZZOLA MOQUETTE
PIASTRA MOQUETTE
REFIL MOQUETTE
VITE AUTOFIL. 4.8x16
SPAZZOLA OVALE D.40
ASSEMBL. TUBO FLEX. D.40
Description
ROTATIN SLEEVE
FLEX.PIPE D.40
ROTATING SLEEVE
NOT FLEXIBLE PIPE
DUST FLOOR BRUSH
SUCTION MOUTH D.40
BRUSH BODY
DUST BRUSH PLATE
DUST BRUSH PLATE
SCREW
SUCTION MOUTH D.40
BRUSH SINGLE-BLEDE
BRUSH STRIP LIQUID
SCREW
BRUSH BODY
SCREW
BRUSH ASSY LIQUID
FLAT LANCE D.40
BRUSH
ADAPTATOR D.40
EXTENSION PIPE
CARPET BRUSH REFIL
SUCTION MOUTH D.40
BRUSH BODY
BRUSH BODY
CARPET BRUSH REFIL
SCREW
OVAL BRUSH D.40
FLEX. PIPE ASSY
Description
MANCHON
TUYAU FLEXIBLE
MANCHON
TUYAU
ASS. BROSSE POUS.
SUCEUR
CORPS BROSSE
REFIL
CLAQUE
VIS
SUCEUR
MONO LAME
LARDON
VIS
CORPS BROSSE
VIS
ASSEM. BROSSE
SUCEUR PLAT D.40
BROSSE
ADAPTATOR D.40
TUYAU RALLONGE
BROSSE MOQUETTE
SUCEUR
CORPS BROSSE
CORPS
REFIL
VIS
BROSSE
ASS.TUYAU FLEX
Bezeichnung
SCHLAUCH,SCHWARZ
SCHLAUCH,SCHWARZ
SCHLAUCH,SCHWARZ
ROHR
BUERSTENZUSAMMENBAU
SAUDUESE
BUERSTENKOERPER
REFIL
PLATTE
SCHRAUBE
SAUDUESE
BUERSTENEINZELMESSER
BUERSTENLEISTE
SCHRAUBE
BUERSTENKOERPER
SCHRAUBE
BUERSTENZUSAMMENBAU
FLACHLANZE
PINSEL
PASSTUECK
VERLANGERUNGSROHR
TEPPICHBODENDUERSTE
SAUDUESE
BUERSTENKOERPER
BUERSTENKOERPER
REFIL
SCHRAUBE
BUERSTE
SCHLAUCHZUS
Clemas & Co Ltd
Unit 16, Alexandra Way, Ashchurch Business Centre
Twkesbury, Gloucestershire, UK
Telephone: 01684 850 777
E-mail: info@ clemas.co.uk
Website: www.
clemas.co.uk
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 1 Important safety information
- 3 1.1 Symbols used in the instructions
- 3 1.2 Operating instructions
- 3 1.3 Purpose and intended use
- 3 Electrical connection
- 3 Extension cable
- 3 Warranty
- 3 Tests and approvals
- 4 Important warnings
- 4 Double-insulated appliances
- 5 Risks
- 5 2.1 Electrical components
- 5 2.2 Vacuuming liquids
- 5 2.3 Dangerous materials
- 5 Spare parts and accessories
- 5 Emptying the tank
- 5 Explosive or flammable atmosphere
- 6 Controls
- 6 3.1 Positioning the accessories and pipe
- 6 3.2 Start-up and operation
- 6 3.3 Filter shaker
- 6 Socket for power tool
- 7 Replacing the cartridge filter
- 7 Replacing the bag filter
- 8 Inserting the collection bag
- 8 3.8 Tilting trolley
- 8 4.1 Vacuuming liquids
- 9 4.2 Vacuuming dry materials
- 9 Maintenance
- 9 5.1 Regular inspection and maintenance
- 9 5.2 Maintenance
- 9 6 After using the vacuum cleaner
- 9 6.1 After use
- 9 6.2 Transport
- 9 6.3 Storage
- 10 6.4 Recycling the vacuum cleaner
- 11 7 Technical specifications