ELNUR GABARRON Ecombi PRO Installation instructions

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

ELNUR GABARRON Ecombi PRO Installation instructions | Manualzz

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ACUMULADOR DE CALOR INTELIGENTE

SMART STORAGE HEATER

ECOMBI PRO

MODELOS/MODELS

ECO15 PRO

ECO20 PRO

ECO30 PRO

ECO40 PRO

Por favor, escanee este código para descargar el manual de funcionamiento de la unidad.

Please, scan this code to download the user operating instructions of the unit.

Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

Please read these instructions carefully before installing or using this appliance for the first time.

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilicen aparatos eléctricos se deben seguir siempre unas precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, electrocución y daños a las personas, incluyendo las siguientes:

• Mantenga materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, cortinas, etc. al

CORTINA, MUEBLE O REPISA menos a 30cm del frontal, laterales y parte posterior del equipo. Es esencial que las distancias libres indicadas sean respetadas.

• PRECAUCIÓN – Algunas partes de este equipo pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención si están presentes niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.

• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por

75 mm min.

250 mm min.

75 mm min.

personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de conocimiento del uso del aparato, sólo si son supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad en lo concerniente al uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos implícitos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.

• Niños de más de 3 años y menos de 8 años sólo podrán conectar y desconectar el aparato suponiendo que ha sido instalado o colocado en su posición normal de operación y que han sido supervisados o instruidos en el uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos implícitos. Niños de más de 3 años y menos de 8 años no podrán enchufar, regular ni realizar la limpieza o mantenimiento del aparato.

• Niños de menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos de que se les supervise de manera continua.

• No intente reparar el aparato de calefacción si presenta un funcionamiento anormal o fallo. Desconecte el equipo del cuadro de protección de la vivienda y haga que sea revisado por un electricista cualificado antes de volver a utilizarlo. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagado y desconecte del cuadro de protección de la vivienda.

• No inserte ni permita que objetos extraños entren a través de las rejillas de ventilación o de salida de aire ya que esto puede causar una descarga eléctrica o dañar el aparato.

• No utilizar este aparato para secar ropa. Para prevenir incendios no obstruya ninguna entrada o salida de aire.

Las entradas y salida de aire proporcionan un funcionamiento correcto y previenen el sobrecalentamiento.

NO CUBRIR las entradas o salida de aire.

• El aparato tiene en su interior partes calientes y componentes que producen chispas. No utilizar en sitios donde gasolina, pinturas o vapores o líquidos inflamables se utilicen o almacenen. El uso de estos equipos está prohibido en locales donde haya gases, explosivos o se manipulen sustancias inflamables. No abrir nunca el aparato estando esté cargado.

• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual debe ser conservado y dado a cualquier nuevo usuario. Utilice este equipo únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o daño a las personas. La garantía no cubrirá cualquier daño causado por la no observancia de alguna de estas instrucciones.

• No utilice el aparato en exteriores.

2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Los símbolos utilizados en el texto se explican a continuación:

PELIGRO

PELIGRO

Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte por electrocución.

Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o graves lesiones. i

PRECAUCIÓN Esta indicación muestra la posibilidad de causar sólo lesiones o daños materiales.

Indicación de información de utilidad.

1

IMPORTANTE: Los procedimientos de cableado y de conexión deben estar de acuerdo con los reglamentos nacionales y locales en vigor.

• La instalación del aparato debe realizarse de acuerdo con la legislación eléctrica vigente. La instalación o reinstalación, y la puesta en servicio debe ser realizada por un instalador eléctrico cualificado.

• Ni el cable de conexión ni otros objetos deben estar en contacto con el acumulador.

• Compruebe que el voltaje de la placa de características del equipo coincide con el voltaje de la red donde se va a conectar. El tiempo de carga nominal de este acumulador está indicado en su placa de características. Es imprescindible que el aparato esté conectado a una buena toma de tierra.

• El aparato no debe estar situado justamente debajo de una toma de corriente.

• Este aparato deberá instalarse de forma que los interruptores y otros dispositivos de mando no puedan ser tocados por una persona que esté en la bañera o ducha.

• Si durante la instalación y ensamblaje del aparato, una parte del aislamiento térmico muestra daños o deterioro que perjudiquen la seguridad del aparato, deberá ser reemplazada por una pieza idéntica.

• Desconecte el aparato de la instalación en el cuadro de protección de la vivienda antes de realizar cualquier reparación. Este también debe realizarse si se quiere dejar fuera de servicio.

• Este aparato está destinado a ser permanentemente conectado a una instalación fija. El circuito de alimentación del equipo debe incorporar un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm.

• Después del montaje, vigilar la primera carga hasta verificar la interrupción de la misma por el control de carga. Durante este ciclo airear la habitación.

• Para mantener la estabilidad, es esencial que el acumulador esté colocado en una superficie lisa y se tendrá cuidado en evitar superficies irregulares de alfombras o baldosas.

• La presencia en el ambiente de humo de tabaco o partículas en suspensión, polución atmosférica, etc., puede, oscurecer las superficies de paredes cercanas al acumulador.

• Una puesta en hora incorrecta, una programación errónea de las horas de tarifa reducida, así como consignas de temperatura demasiado elevadas pueden provocar un elevado coste en la factura de electricidad.

Para realizar la correcta instalación del ECOMBI PRO es necesario seguir los siguientes pasos:

1.- Elija el emplazamiento del ECOMBI PRO teniendo en cuenta las distancias entre él y los muebles o cortinas de su entorno.

Para reducir el riesgo de incendio no utilice o almacene gasolina, pinturas, vapores o líquidos inflamables en las proximidades.

2.- Abra el embalaje por el lugar indicado y fije los soportes sin sacar el acumulador.

Dé la vuelta a la caja de forma que el acumulador se apoye sobre los soportes y retire el embalaje. Compruebe que el modelo de acumulador corresponde al solicitado y que se encuentra en perfectas condiciones. Compruebe que todos los accesorios han sido suministrados.

1 chasis Ecombi PRO.

1 bolsa con 2 tornillos y 2 tacos.

2 soportes.

Este manual. i

El chasis y los bloques de acumulación se suministran de forma separada.

Compruebe que los bloques suministrados corresponden con los indicados en el embalaje de cartón. El funcionamiento del equipo no se ve afectado si se utilizan bloques con pequeños defectos.

2

3.- Retire el panel frontal quitando los dos tornillos de su parte inferior.

4.- Coloque el ECOMBI PRO en la zona donde va a ser instalado y marque con un lápiz los puntos de fijación a la pared. El propio acumulador le servirá de plantilla. Retire el acumulador y realice los taladros necesarios para los tacos suministrados. Apuntar los tornillos en los tacos sin apretar del todo antes de encajar el acumulador en ellos.

5.- Atornille el ECOMBI PRO a los tacos. EL ECOMBI PRO NO DEBE QUEDAR COLGADO DE LOS TORNILLOS, estos son para evitar el vuelco, no para sostenerlo. En caso de duda sobre la resistencia de la pared, debe consultarse con un experto en construcción. Estos aparatos son muy pesados y es necesario que el instalador se responsabilice de que no exista ninguna posibilidad de vuelco.

6.- Realice la conexión eléctrica del ECOMBI PRO respetando las indicaciones de L(Línea), N(Neutro) y Tierra del bloque de conexión. Apriete adecuadamente los tornillos de la regleta de conexión. No deje cable sobrante en el interior del aparato.

PELIGRO Tocar conexiones activas puede ocasionar serios daños físicos. Desconecte la alimentación en el cuadro de protecciones eléctricas de la vivienda, antes de la instalación.

7.- Desconecte la resistencia de aluminio retirando el conector faston del lado derecho. Desconecte el faston del limitador térmico y retirando los tornillos que sujetan el panel de cierre interior, desmonte dicho panel.

PELIGRO Los bordes metálicos pueden cortar.

3

A continuación, retire los tornillos que sujetan el panel de cierre interior y desmonte dicho panel.

PRECAUCIÓN En la parte posterior de esta chapa se encuentra adherido un delicado panel de aislamiento MICROTHERM, se debe manejar con extraordinario cuidado, procure no tocarlo.

8.- No desconecte las resistencias eléctricas del aparato. Retire las protecciones de cartón. Levante las resistencias y vuélquelas hacia delante, con cuidado de no dañar los aislamientos.

9.- Coloque los ladrillos cuidadosamente contra el fondo del aparato, disponiéndolos en dos pisos y con la cara lisa hacia atrás.

4

10.- Sitúe de nuevo las resistencias en su posición inicial, de forma vertical. Coloque el piso inferior de ladrillos con la cara lisa hacia el exterior y sobre las lengüetas de las resistencias. Acabe de montar los ladrillos, colocando el piso superior.

11.- Vuelva a montar el panel de cierre interior, solapando la parte inferior. Si el montaje de los ladrillos ha sido correcto no encontrará ninguna dificultad. Asegúrese de que la parte inferior del panel frontal queda correctamente solapada con la pestaña inferior. Vea a continuación:

AJUSTE

CORRECTO

AJUSTE

INCORRECTO

12.- Conecte los dos faston a la resistencia de aluminio y al limitador térmico.

13.- Coloque el panel frontal, primero encajando los salientes de la parte superior y después empujando la parte de debajo de tal forma que la solapa inferior del panel se apoye en los resaltes de los soportes de plástico.

14.- Atornille el panel frontal.

REINSTALACIÓN

PELIGRO : Cualquier reinstalación en otra ubicación debe ser realizada por un instalador autorizado.

Si durante la reinstalación algún aislamiento térmico muestra algún daño debe ser retirado y reemplazado por uno idéntico.

LIMITADOR TÉRMICO CON REARME MANUAL

Este equipo utiliza un limitador de temperatura con rearme manual (ver LR en el esquema eléctrico).

Este dispositivo de seguridad actúa cuando se alcanzan temperaturas elevadas en el interior del equipo. Requiere un rearme manual cuando el equipo se enfríe. Se debe investigar la causa del sobrecalentamiento.

PELIGRO : El rearme manual debe ser realizado solamente por un técnico cualificado.

Desconecte el equipo del cuadro de protección. Retire el panel frontal quitando los dos tornillos de la parte inferior. Localice el limitador LR en el esquema eléctrico y pulse el pequeño pin hasta que se escuche un “click”.

ADVERTENCIA : Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción

5

3.- MODO DE EMPLEO

3.1. Consideraciones Generales

PRECAUCIÓN : NO UTILICE ESTE APARATO PARA SECAR ROPA. No cubra el equipo en ningún momento .

CONECTAR / DESCONECTAR

Interruptor general. Todos los modelos disponen de un interruptor en la parte posterior que permite la desconexión total del ECOMBI PRO.

TECLADO: menús.

Pulse el botón ajustes para entrar en el menú de configuración general y para ir a la página anterior en los diferentes

Pulse el botón OK para confirmar valores y confirmar la selección actual en los diferentes menús.

Pulse el botón “+” para aumentar el valor actual mostrado o para moverse entre las diferentes opciones disponibles.

Pulse el botón “ ” para aumentar el valor actual mostrado o para moverse entre las diferentes opciones disponibles.

ENCENDIDO / APAGADO

Una vez que el acumulador está conectado al suministro eléctrico, accione el interruptor general situado en la parte posterior derecha del acumulador a la posición ON para encender el acumulador.

ILUMINACIÓN PANTALLA

Al pulsar cualquier tecla la pantalla se ilumina con un suave color blanco. Al cabo de un tiempo sin pulsar ninguna tecla la iluminación se apaga.

El teclado sólo responderá cuando la pantalla se encuentra iluminada. Una pulsación de tecla con la pantalla apagada no realiza ninguna acción sobre el equipo.

BLOQUEO DE TECLADO

En cualquier modo de funcionamiento es posible bloquear el teclado presionando y simultáneamente durante 5 segundos. Se mostrará un mensaje emergente confirmando el bloqueo del teclado.

Para desbloquear el teclado, pulse y simultáneamente durante 5 segundos. Se mostrará un mensaje emergente confirmando el desbloqueo del teclado.

6

3.2. Puesta en marcha

Ecombi PRO incorpora una sencilla puesta en marcha guiada. Siga las instrucciones del asistente de inicio cuando ponga en marcha su equipo por primera vez o tras realizar un Reset del equipo a valores de fábrica.

ASISTENTE DE INSTALACIÓN. CONFIGURACIÓN INICIAL.

El control electrónico de Ecombi PRO le guiará durante la puesta en marcha o primer encendido del equipo. Los pasos a seguir durante la puesta en marcha asistida son: a. Selección de Idioma. Confirme el idioma en el control electrónico del acumulador. b. Fecha y Hora. Verifique y confirme que la fecha y hora configurada en el equipo por defecto es correcta y en caso contrario, modifíquela. c. Periodos de carga. 2 periodos diferentes de tramo valle se pueden habilitar en Ecombi PRO. Establezca y modifique los

Periodos 1 y 2 en función de su tarifa de discriminación horaria.

Por defecto, Ecombi PRO está preconfigurado para tarifas de discriminación horario de 8 horas con tramo valle de 00:00 a

08:00. Si el tramo valle de su tarifa de discriminación horaria coincide con la preconfigurada, no necesita realizar ninguna acción sobre el equipo, en caso contrario, modifique los Periodos 1 y 2 para hacerlos coincidir con los de su tarifa.

Si su tarifa de discriminación horaria es de 14 horas, deberá cambiar la configuración del equipo en el menú de configuración general, y seleccionar 14 horas de Carga Nominal. d. Temperatura de Consigna. El último paso para la puesta en marcha del equipo es la selección de la temperatura de consigna deseada para su estancia, modifique y establezca la temperatura de consigna deseada. i

El asistente inicial de instalación dejará el equipo configurado para su funcionamiento automático. Cargará y acumulará el calor durante las horas indicadas en c.Periodos de Carga y regulará automáticamente el nivel de carga y consumo en función de la temperatura de consigna seleccionada. i

Una puesta en hora incorrecta, una programación errónea de las horas de tarifa reducida, así como consignas de temperatura demasiado elevadas pueden provocar un elevado coste en la factura de electricidad.

7

4.- G CONTROL HUB. APLICACIÓN ELNUR GABARRON WIFI CONTROL

Mediante una centralita G-Control Hub conectada a la red del hogar, es posible controlar el funcionamiento completo e integral del acumulador Ecombi PRO remotamente desde cualquier lugar a través de la app Elnur Gabarron Wifi Control o a través de la app-web. ( https://remotecontrol.elnur.es

). El acumulador Ecombi PRO debe estar asociado a una centralita G-Control Hub conectada a internet para utilizar esta característica.

Para asociar el Ecombi PRO a la centralita G Control Hub, siga las instrucciones indicadas en la aplicación.

Abra la aplicación e inicie sesión con su usuario y contraseña.

Acceda al menú calefacción del menú inferior de la aplicación.

Pulse el botón flotante añadir (+) y seleccione el dispositivo correspondiente (Acumulador).

Presione comenzar búsqueda y siga las instrucciones del asistente.

Cuando se lo solicite, mantenga pulsado el botón del acumulador durante 3 segundos hasta que aparezca el símbolo en la pantalla del acumulador.

Puede ahora controlar y configurar las diferentes funciones del acumulador a través de la app Elnur Gabarron Wifi Control o a través de la app-web. ( https://remotecontrol.elnur.es

).

5.- PROBLEMAS Y SOLUCIONES

ECOMBI PRO no calienta

Compruebe que el equipo está conectado y en el modo de funcionamiento deseado.

Comprobar que el ECOMBI PRO no esté cubierto o las entradas de aire inferiores obstruidas. Si el limitador térmico LR ha actuado será necesario rearmarlo manualmente.

ECOMBI PRO no calienta lo suficiente

Comprobar que la temperatura seleccionada sea la adecuada. Comprobar que el modo de funcionamiento es correcto. Es posible que la habitación necesite más potencia de calefacción.

El display muestra mensajes de error

Ecombi PRO no comunica con la centralita G-Control

Hub.

Por favor, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica.

Asegúrese de que el equipo está asociado, el icono debe aparecer fijo en la parte superior derecha de la pantalla.

Para distancias mayores de 30 metros y 2-3 paredes, asocie primero los equipos más cercanos, ya que cada equipo puede ejercer de repetidor.

Si el icono parpadea, revise que la centralita está correctamente conectada, o si se ha eliminado algún equipo que pudiera estar ejerciendo de repetidor.

8

6.- MANTENIMIENTO

Estos acumuladores de calor no precisan de ningún tipo de mantenimiento especial, proporcionando confort térmico durante largas temporadas.

Limpie el polvo con un trapo suave y seco, sólo cuando la unidad esté desconectada y fría.

No utilice disolventes ni productos abrasivos.

Al finalizar la temporada de calefacción desconecte el equipo mediante el interruptor situado en la parte posterior. i

Este acumulador de calor ha sido fabricado dentro de un sistema de calidad asegurada y conforme a procesos respetuosos con el medio ambiente. Una vez finalizada la vida útil del aparato, llévelo a un punto limpio para que sus materiales puedan ser reciclados de forma adecuada.

7.- COMPONENTES PRINCIPALES

Resistencia Acumulador (Excepto ECO15 PRO)

Resistencia Acumulador (ECO15 PRO)

Ref. 15190091 Tarjeta Potencia y Soporte

Ref. 15190875 Tarjeta Teclado Eco PRO

Ref. 15191890

Ref. 15192680

350W Resistencia Compensación (ECO15/20 PRO) Ref. 15190111 NTC Sensor Ambiente

450W Resistencia Compensación (ECO30 PRO)

600W Resistencia Compensación (ECO40 PRO)

Ref. 15190121 110ºC Limitador

Ref. 46102195

Ref. 15190725

Ref. 15190131 135ºC Limitador Rearme Manual Ref. 10190460

Interruptor Ref. 15190055 PT1000 Sensor del núcleo Ref. 15192140

8.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ECO15 PRO ECO20 PRO ECO30 PRO ECO40 PRO

Largo 55cm 66cm 89cm 111cm

Alto 73cm 73cm 73cm 73cm

Fondo 18cm 18cm 18cm 18cm

Peso 59kg 77kg 112kg 147kg

Tipo de Ladrillo 11072 11016 11016 11016

Nº de ladrillos 4 8 12 16

Conexión 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~

Aislamiento Clase I Clase I Clase I Clase I

Potencia Compensación

Potencia Acumulador

Horas de carga

350W

975W

8h

350W 450W

Carga Nominal 8 horas

1300W 1950W

8h 8h

600W

2600W

8h

Energía Acumulada 7.8 kWh 10.4 kWh 15.6 kWh

Carga Nominal 14 horas

20.8 kWh

Potencia máx. Acumulador

Horas de carga

975W

14h

650W

14h

1300W

14h

1300W

14h

Energía Acumulada 9.5 kWh 9.1 kWh 15.5 kWh 18.2 kWh i

Las resistencias de acumulación y compensación no funcionarán nunca al mismo tiempo.

ES

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Estas disposiciones solamente son válidas en los países miembros de la UE.

9

FICHA DE PRODUCTO

ErP

MODELO(S): ELNUR GABARRON ECO15 PRO, ECO20 PRO, ECO30 PRO, ECO40 PRO

Valor

Información Símbolo

ECO15 PRO ECO20 PRO ECO30 PRO ECO40 PRO

Potencia calorífica

Potencia calorífica nominal P nom

Potencia calorífica mínima P min

Potencia calorífica máxima continuada

P

Consumo auxiliar de electricidad max,c

A potencia calorífica nominal

A potencia calorífica mínima

En modo de espera el el min el max

SB

0.55

N.A.

0.55

0.000

0.000

<0.0005

0.75

N.A.

0.75

0.000

0.000

<0.0005

1.125

N.A.

1.125

0.000

0.000

<0.0005

1.5

N.A.

1.5

0.000

0.000

<0.0005

Información

Unidad kW kW kW kW kW kW

Valor. Todos los modelos

Tipo de aportación de calor

Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior

Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior

Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal

Otras opciones de control

Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas

Con opción de control a distancia

Con control de puesta en marcha adaptable

Información de contacto

ELNUR, S.A.

Travesía de Villa Esther, 11

28110 – Algete (Madrid), España

Reglamento (UE) 2015/1188 de la comisión de 28 de abril 2015. Requisitos de diseño ecológico aplicables a los aparatos de calefacción local eléctrico de acumulación.

10

1. – IMPORTANT INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

• Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least a foot (30cm) from the front, sides and rear of the heater. It is essential that the indicated minimum clearances are maintained.

• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention must be given where children and vulnerable people are present.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision.

• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.

• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

• Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater circuit at main disconnect panel.

• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater.

• Do not use this heater to dry clothes. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Air inlets and outlets provide proper operation of the appliance and prevent its overheating. DO

NOT cover air inlet and outlet grills.

• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are used or stored.

The use of these heaters is forbidden in any area where there is a presence of gases, explosives or inflammable objects. Never open a charged heater.

• SAVE THESE INSTRUCTIONS. This guide must be kept and given to any new user. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The warranty of the heater will not cover any damage caused by non observance of any of these instructions.

• Do not use this heater outdoors.

WARNING: In order to avoid overheating do not cover the heater.

11

2. - INSTALLATION INSTRUCTIONS

The symbols used in the text are explained below:

WARNING This indication shows the possibility of causing death from electric shock.

WARNING This indication shows the possibility of causing death or serious injury.

CAUTION This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only. i

Symbol for useful information.

IMPORTANT: Wiring procedures and connections shall be in accordance with the national and local codes having jurisdiction.

• The installation must be carried out in accordance with the current local electrical regulations. Any installation or reinstallation has to be carried out by an experienced technician.

• Neither the connecting cable nor any other object must come into contact with the hot unit.

• Please check that the voltage in the rating label fits the power supply. The nominal charging period of this heater is indicated in the rating label. This appliance must be grounded.

• The appliance should not be installed just below an electrical socket.

• The appliance must be installed in such a way that it is impossible for anyone using a bath or shower, to touch the controls.

• If during any installation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be replaced.

• This heater should be switched off at the circuit breaker before any repair work is carried out. This should also be done during times of the year when heat is not required.

• This appliance is only for permanent connection to a fix installation. The supply circuit to the heater must incorporate a double pole isolating switch having a contact separation of at least 3 mm.

• After installation a survey of the first charging cycle should be carried out to ensure that the main input thermostat switches off. Ventilate the room during this first cycle.

• To maintain stability, it is essential that the heater is placed on a level surface and care should be taken to avoid irregular surfaces, such as may result from carpets or tiled surrounds partially protruding under the heater.

• The presence of air particles of smoke, dust and other pollutants could, in time, discolor the walls and surfaces around the heater.

• Incorrect time settings, erroneous programming of the reduced rate time and too high temperature settings may result in a high cost of your electricity bill.

In order to achieve a correct installation of this device, follow these steps:

1. - Choose the right location to install ECOMBI PRO. The minimum clearances must be respected from the appliance to any combustible material such as furniture or curtains. To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater.

2. - Open the carton at the indicated side and install the supporting feet without removing the heater.

12

Turn the carton upside down to allow the heater to stand on its feet and remove the carton. Check that it is the correct model and that it is in good conditions.

Check that all parts have been delivered and are intact.

-

1

Ecombi PRO heater casing.

1 bag containing 2 screws and 2 rawl plugs.

2 supporting feet.

This guide. i

The casing and storage bricks are supplied separately. Check the supplied bricks packages correspond to the ones indicated on the heater carton.

i

The heater operation is not affected if bricks with minor damage are used.

3. - Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Fix the lateral fittings to the metal structure by using the appropriate screws.

4. - Place ECOMBI PRO in your selected installation area. Use the heater fixing holes as a template and mark the wall through the fixing holes with a pencil. Drill the required holes into the wall. Place the rawl plugs and screws into the holes before the appliance installation but do not fasten them tightly.

5. Attach ECOMBI PRO to the rawl plugs with the crews. IT MUST NOT BE HUNG ON THE SCREWS; these are used only to prevent the device from overturning and not to support it. If there is any doubt concerning the wall strength, consult the corresponding construction specialist. The appliances are heavy; it is the installer responsibility the correct installation and wall support of these devices to prevent them from overturning.

6. – Wire correctly the heater connecting Line, Neutral and Earth in the corresponding screw of the connection block. Tighten properly the connection block screws. Do not leave any remaining wire inside the heater.

WARNING Touching live connections can cause serious personal injury.

Disconnect power at the home's electrical protection panel before installation.

13

7. - Disconnect the aluminum heating element by removing the FAST-ON terminal on each end of the element.

WARNING Steel edges can cut.

Next unscrew the inner panel and remove it.

CAUTION In the interior part of this inner panel there is a very delicate thermal insulation MICROTHERM panel. It has to be handled with extreme care. AVOID

TOUCHING IT.

14

8. Do not disconnect the electrical heating elements. Remove the packing cardboard. Lift and tilt the elements outwards being careful not to damage the insulation on the bottom of the heater.

9. - Place the storage bricks carefully, with the flat side facing the back of the heater. Arrange two row levels of bricks.

10. Place the heating elements back into their original position. Place the other two rows of storage bricks with the flat side facing out and always on the heating elements supporting tabs.

15

11. Replace the inner front panel. If the bricks have been fitted correctly you will have no difficulty in replacing the panel. Make sure the bottom edge of the inner panel is inside the front lip of the heater. Please see below:

RIGHT

POSITION

WRONG

POSITION

12. - Reconnect the two FAST-ON terminals to the aluminum heating element attached to the inner panel at both ends.

13. – When replacing the exterior front panel, align the 2 plastic upper pegs on the heater with the holes in the exterior panel.

Push the top up into place and push the bottom in until it rests on the plastic feet.

14. - Replace the front panel with screws.

RELOCATION

WARNING : Relocation to another location must be carried out by an experienced technician.

If during reinstallation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be removed and replaced by an identical part.

MANUALLY RESET TEMPERATURE LIMITER

This heater employs a manually reset temperature limiter (see LR in the connection diagram).

This safety device operates when high temperatures are reached at the top of the heater. It requires re-setting manually:

Let the heater cool. The cause of overheating should be investigated.

WARNING : Re-setting manually must be carried out only by an experienced technician.

Turn off the heater at the circuit breaker.

Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Find the limiter LR in the connection diagram and push the small pin until a click is heard.

16

3. - OPERATING INSTRUCTIONS

3.1. General information

CAUTION : DO NOT USE THIS HEATER TO DRY CLOTHES. Do not cover this heater at any time.

CONNECTION / DISCONNECTION

Power switch. All models are equipped with a switch on the back side panel. It is used to connect and disconnect ECOMBI PRO.

KEYBOARD:

Keep pressed the button to access the advanced configuration. Press this button to go back in the different menus.

Press the button to confirm values in the different menus.

Press the key to increase the displayed value or to advance through the different options available.

Press the key to decrease the displayed value or to move through the different options available.

ON/OFF

Once the heater is connected to a main supply you can turn the heater ON by switching the main ON/OFF switch positioned at the rear right side of the heater as shown above.

BACKLIGHT

Pressing any button, the display will illuminate with a soft white colour. After certain time if no buttons are pressed the display backlight will turn off.

Buttons only will respond when the backlight is on.

KEYBOARD LOCK

During any operation mode, it is possible to lock the keyboard by holding and simultaneously for 5 seconds. A pop-up window will confirm the keyboard lock.

To unlock the keyboard, press and simultaneously for 5 seconds. A pop-up window will confirm the keyboard unlock.

17

3.2. Commissioning

An easy installation wizard is programmed in Ecombi PRO electronic control. Follow the start wizard instructions when turning your Ecombi PRO on for the first time or after resetting it to the factory settings.

START WIZARD - INITIAL SETTINGS.

The Ecombi PRO electronic control will guide you through the commissioning of the unit. The steps to follow are: a. Select language. Confirm the language in the storage heater electronic control. b. Date & Time. Check and confirm that the default date & time in the unit is correct. If not, please change it. c. Charging periods. 2 different charging periods can be set in Ecombi PRO. Set Charging Periods 1 & 2 according to your electricity low tariff hours.

By default, Ecombi PRO is set to an 8 hours charging period, from 00:00 to 08:00 hours. If this charging time matches your electricity low tariff hours, you do not need to make any changes in the unit configuration. Otherwise, you can change charging

Periods 1 and 2 to match your electricity tariff.

If your electricity tariff is 14 hours off-peak, you must modify the charging configuration in the advance settings menu and select

14 hours nominal charging period. d. Temperature setting. This is the last step of the start wizard. Select and confirm the room set temperature of your choice. i

With the help of the start wizard, you will set you Ecombi PRO storage heater for an automatic operation. It will charge and store the heat during the charging hours set in c.Charging Periods and it will adjust the charge level and consumption according to the set temperature of your choice. i

An incorrect time, charging periods or set temperatures configuration, might result in a high cost of the electricity bill.

18

4.- G CONTROL HUB. ELNUR GABARRON WIFI APP

It is possible to control the full operation of the unit remotely with the Elnur Gabarron Wifi Control app or the app-web

( https://remotecontrol.elnur.es

). The unit must be connected to a G-Control Hub connected to the internet to use this feature.

To associate the ECOMBI PRO unit to the G-Control Hub, follow the instructions of the installation wizard of the app.

Open the application and login with your user and password.

Access the heating menu in the top menu in the app.

Press the button (+) and select the type of heater that you are going to connect (Storage heater).

Press Start Search and follow the instructions of the installation wizard.

When required, keep pressed button during 3 seconds until the symbol is displayed in the storage heater display.

You can control now and adjust the settings of your storage heater using the Elnur Gabarron Wifi Control app or the app-web https://remotecontrol.elnur.es

.

5.- TROUBLESHOOTING

ECOMBI PRO does not heat.

Please check it is connected and switched on.

Make sure the device is not covered or the lower air inlets are not obstructed. The LR safety limit may be activated; in this case it is necessary to reset it manually. Please contact technician.

ECOMBI PRO does not reach set up temperature

Make sure that adequate temperature is selected.

Make sure the storage heater is sized correctly for heat loss.

Error messages in display

ECOMBI PRO does not communicate with the G

Control Hub.

Please contact technician.

Check the unit is associated, the symbol must be shown on the display.

For distances greater than 30 metros and 2-3 walls, associate first the closest units. Each unit can work as signal extender.

If symbol is flashing, check the G Control Hub connexion to the network, and if any other device in the RF Net that could be working as signal extender has been removed.

19

6.- CLEANING MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Before cleaning, make sure the power has been turned off at the circuit breaker panel and that the heating element of the heater is cool.

Occasionally, clean dust with a dry, soft cloth. Do not use any solvent or abrasive product for cleaning.

When the Heating season is finished, please disconnect the device by turning off the power switch located at the right back of the unit or at the circuit breaker.

Any other servicing should be performed by an authorized technician. i

ECOMBI PRO has been manufactured under a fully assured quality system and using environmentally friendly processes. Once its useful life is finished please take the device to a recycling depot so that its components can be recycled in an appropriate way.

7.- MAIN COMPONENTS LIST

Storage Heating Element (All except ECO15 PRO)

Storage Heating Element (ECOI5 PRO)

600W Balancing Heating Element (ECO40 PRO)

Switch

Ref. 15190091 Power PCB & Fixing Bracket

Ref. 15190875 Keyboard PCB ECO PRO

350W Balancing Heating Element (ECOI5/20 PRO)

450W Balancing Heating Element (ECO30 PRO)

Ref. 15190111 Room Sensor Ref. 46102195

Ref. 15190121 110ºC Balancing Element Limiter Ref. 15190725

Ref. 15190131

Ref. 15190055

135ºC Cut Out Manually Limiter

PT1000 Core Sensor

Ref. 15191890

Ref. 15192680

Ref. 10190460

Ref. 15192140

8.- TECNICHAL FEATURES

i

Connection

Balancing Element Output

Insulation

Length

Height

Depth

Weight

Number of bricks

Brick Package

Storage Heater Output

Charge Period

Charging

Storage Heater Output

Charge Period

Charging

ECO15 PRO ECO20 PRO ECO30 PRO ECO40 PRO

220 - 240V ~

350W

Class I

55cm

73cm

18cm

59kg

4

11072

975W

8h

7.8 kWh

975W

14h

9.5 kWh

220 - 240V ~

350W

Class I

66cm

73cm

18cm

77kg

8

11016

220 - 240V ~

450W

Class I

89cm

73cm

18cm

112kg

12

11016

8 Hours Configuration

1300W 1950W

8h

10.4 kWh

8h

15.6 kWh

14 Hours Configuration

650W 1300W

14h

9.1 kWh

14h

15.5 kWh

220 - 240V ~

600W

Class I

111cm

73cm

18cm

147kg

16

11016

2600W

8h

20.8 kWh

1300W

14h

18.2 kWh

Storage heater elements and balancing heating element will never operate at the same time.

EN

The symbol on the product or in its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.

Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. These instructions are only valid in the EU member states.

20

PRODUCT FICHE

ErP

MODEL(S): ELNUR GABARRON ECO15 PRO, ECO20 PRO, ECO30 PRO, ECO40 PRO

Value

Item Symbol

ECO15 PRO ECO20 PRO ECO30 PRO ECO40 PRO

Heat Output

Nominal heat output P nom

Minimum heat output P min

Maximum continuous heat output

Auxiliary electricity consumption

P max,c

At nominal heat output

At minimum heat output

In standby mode el el min el max

SB

0.55

N.A.

0.55

0.000

0.000

<0.0005

0.75

N.A.

0.75

0.000

0.000

<0.0005

1.125

N.A.

1.125

0.000

0.000

<0.0005

1.5

N.A.

1.5

0.000

0.000

<0.0005

Item

Unit kW kW kW kW kW kW

Value. All models

Type of heat input

Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback

Type of heat output / room temperature control

Electronic room temperature control plus week timer

Other control options

Room temperature control, with open window detection

With distance control option

With adaptive start control

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Contact details

ELNUR, S.A.

Travesía de Villa Esther, 11

28110 – Algete (Madrid), Spain

Commission Regulation (UE) 2015/1188 of 28 April 2015. Ecodesign requirements for electric storage local space heaters.

21

NOTAS DE INSTALACIÓN / INSTALLATION NOTES

22

ELNUR S.A.

Travesía de Villa Esther, 11

28110 Algete - Madrid

Tfno. Atención al Cliente:

+34 91 628 1440 www.elnurgabarron.es www.elnurgabarron.com

Como parte de la política de mejora continua, Elnur, s.a. se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas sin previo aviso.

As a part of the policy of continuous product improvement Elnur S.A. reserves the right to alter specifications without notice.

15190042 R1.1

advertisement

Related manuals

advertisement