LG OLED77G3RLA Пайдаланушы нұсқаулығы

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

LG OLED77G3RLA Пайдаланушы нұсқаулығы | Manualzz

OWNER’S MANUAL

Safety and Reference

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

The model and serial number of the product are located on the back and on one side of the product.

Record them below in case you ever need service.

Model

Serial No.

*MFL719463062301REV01*

www.lg.com

Copyright © 2023 LG Electronics Inc.

All Rights Reserved.

2

Before reading this manual

• Read this manual thoroughly before operating your TV, and keep it for future reference.

• On the website you can download the manual including installation, using, troubleshooting, specifications, license etc and view its contents on your PC or mobile device.

• User Guide : For more information about this TV, read the USER GUIDE embedded in the product. (Depending on model)

To open the USER GUIDE → [ ] → [Support] → [User Guide]

Separate Purchase

• Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.

• The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.

• A cable to connect antennas and external devices must be purchased separately.

Note

• Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

• The items supplied with your product may vary depending on the model.

• Image shown may differ from your TV.

Warning! Safety instructions

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

• TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH

OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.

• Do not place the TV and/or remote control in the following environments:

Keep the product away from direct sunlight.

An area with high humidity such as a bathroom.

Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat.

Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil.

An area exposed to rain or wind.

Do not expose to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves above the unit).

Near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.

Do not install in excessively dusty places.

Otherwise, this may result in fire, electric shock, combustion/explosion, malfunction or product deformation.

• Ventilation

Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase.

Do not install the product on a carpet or cushion.

Do not block or cover the product with cloth or other materials while unit is plugged in.

• Take care not to touch the ventilation openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot.

• Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the device.

• Do not move the TV whilst the Power cord is plugged in.

• Do not use a damaged or loosely fitting power cord.

• Be sure to grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.

• Do not connect too many devices to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock.

• Disconnecting the Device from the Main Power

The power plug is the disconnecting device. In case of an emergency, the power plug must remain readily accessible.

• Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.

• Outdoor Antenna Grounding (Can differ by country):

If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below.

An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur.

• Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm. You may be electrocuted.

• Make sure the power cord is connected securely to the TV and wall socket if not secured damage to the Plug and socket may occur and in extreme cases a fire may break out.

• Do not insert metallic or inflammable objects into the product. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the customer service.

• Do not touch the end of the power cord while it is plugged in. You may be electrocuted.

• If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local customer service.

The product has been damaged.

If water or another substance enters the product (like an AC adapter, power cord, or TV).

If you smell smoke or other odors coming from the TV.

When lightning storms or when unused for long periods of time.

Even the TV is turned off by remote control or button, AC power source is connected to the unit if not unplugged in.

• Do not use high voltage electrical equipment near the TV (e.g., a bug zapper). This may result in product malfunction.

• Do not attempt to modify this product in any way without written authorization from LG Electronics. Accidental fire or electric shock can occur. Contact your local customer service for service or repair.

Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.

• Use only an authorized attachments / accessories approved by LG

Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction, or product damage.

• Never disassemble the AC adapter or power cord. This may result in fire or electric shock.

• Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An impact could damage the adapter.

• To reduce the risk of fire or electrical shock, do not touch the TV with wet hands. If the power cord prongs are wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.

• Batteries

Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the reach of children.

Do not short circuit, disassemble, or allow the batteries to overheat.

Do not dispose of batteries in a fire. Batteries should not be exposed to excessive heat.

Caution: Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.

• Moving

When moving, make sure the product is turned off, unplugged, and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.

Otherwise, this may result in product damage, fire hazard or injury.

• Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of children.

• Do not allow an impact shock, any objects to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.

• Do not press strongly upon the panel with a hand or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it. It may cause damage to screen.

• Cleaning

When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft/ dry cloth. Do not spray water or other liquids directly on the TV. Do not clean your TV with chemicals including glass cleaner, any type of air freshener, insecticide, lubricants, wax (car, industrial), abrasive, thinner, benzene, alcohol etc., which can damage the product and/ or its panel. Otherwise, this may result in electric shock or product damage.

3

4

Installation

Lifting and moving the TV

Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.

• It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in.

• Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.

• When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.

• Hold the side and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.

• When transporting a large TV, there should be at least 2 people.

• When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.

• When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.

• Do not apply excessive pressure to cause flexing / bending of frame chassis as it may damage screen.

• When handling the TV, be careful not to damage the protruding buttons.

• Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.

• When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.

Mounting on the Table

1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.

• Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.

(Depending on model)

2 Connect the power cord to a wall outlet.

• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw parts when assembling the product. (Doing so may damage the product.)

• Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.

• Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.

• If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.

• When assembling the stand, ensure that all of the provided screws are attached. If the screws are not fully tightened, the product may tilt or tip over, resulting in damage. Tightening the screws with excessive force may cause them to come off due to abrasion of the screw joint.

• When installing on a cabinet or a shelf using a stand, make sure its width is greater than that of the TV. (Depending on model)

• If the TV is placed on the stand, its screen may be tilted back slightly. If the stand is not level because an object is placed under the stand or it is not on a flat surface, the product may fall and cause injury or product damage. (Depending on model)

Securing TV to the Wall

1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.

• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.

2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.

3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface.

• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the

TV securely.

• Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.

Stand (Separate Purchase)

(Depending on model)

Stand

SR-G3WU55

SR-G3WU65

SR-G3WU8377

Model

OLED55G3*

OLED65G3*

OLED77/83G3*

Mounting to the Wall

Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor.

When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket.

LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing fixed wall mounts.

• Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.

• For more information of screws and wall mount bracket, refer to the

Separate Purchase.

• If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.

• When mounting a TV on the wall, make sure not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV.

• Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.

• When installing the Full Contact Wall Mount, the TV may not be contacted firmly against the wall due to some wall conditions.

Precautions for Safety

(Except for OLW480B, LSW440B)

• Professional installers should read this manual carefully to ensure proper installation.

• Professional installers should forward this manual to customers after installation and encourage them to read and store it in a convenient place for future reference.

After reading the installation manual, keep it in a convenient place for future reference.

• Ask a professional installer appointed by the store for installation of the product.

Installation by someone other than a professional installer is extremely dangerous and may result in personal injury.

• Do not install the product in an unstable site that cannot withstand its weight.

If the installation site lacks sufficient rigidity, the product may fall and cause personal injury.

• Contact a professional installer appointed by the store prior to moving or replacing the product after installation.

Installation is a technical task and safety issues may arise if an individual attempts to install or move the product personally.

• Do not hang on the product or subject it to severe impact after installation.

Doing so may cause the product to fall and cause personal injury.

• When installing the product on a wall, do not hang the power line or signal cables from the back of the TV.

This can damage the cords, resulting in a fire, electrical shock or malfunction of the product.

• Be sure to wear work gloves when installing the product.

Installing with unprotected hands may result in injury.

• Install the product according to the instructions in the installation manual.

Failure to install the product according to the instructions in the installation manual can result in serious personal injury or product damage.

• Be sure to have at least two people when installing the product or adjusting the product’s height.

Attempting to perform installation or adjustments personally may result in personal injury or damage to the product.

• Make sure a wall is available prior to proceeding with installation. Make use of the anchors and screws provided with the product.

Use of any unauthorized anchors or screws may not support the product’s weight, which poses safety risks.

• When drilling in the wall for installation, be sure to use drill bits and drills of the specified diameter. Follow the instructions for the hole depth.

Drilling and installing the product in ways other than specified in the installation manual may result in an unstable installation and potential safety issues.

• Do not wipe the product with a wet towel or use any heating equipment or humidifier under the place where the product is installed.

Liquid water or vapor may enter the product and excessive heat may cause fire, electric shock, or malfunction.

• Do not install the product near a fire sprinkler or detector, a place where vibration or shock may occur or near a high-voltage wire or power source.

• Unplug the product’s power cord from the wall outlet before installing.

Installing the product while the power cord is plugged in may result in electric shock or fire.

• Do not install the product with bare hands. Be sure to wear work gloves.

Attempting installation without work gloves may cause personal injury.

• Connect the product with the supplied cable. Use of an unauthorized cable may result in damage by friction with the wall. Make sure to use the supplied cable gender. (This may vary by model.)

5

6

Before Installation

(Except for OLW480B, LSW440B)

• Do not use the product for any purpose other than installing the TV on a wall.

• Avoid product damage and safety accidents caused by careless installing or use of improper or unauthorized wall mount.

• Follow the instructions in the installation manual for a convenient installation of the wall mount.

• Immediately discontinue installation and contact the service centre if you cannot fully understand the installation process.

Use a professional installer if any installation issues remain after the inquiry.

• Installation of this product on a concrete wall or wood stud is recommended. Installation of this product on other surfaces (Dry wall, plywood, bricks, etc.) is not recommended. Improper installation may result in the product falling.

• Install the product only on a vertical wall.

Do not install on a tilted wall that exceeds building standards or on the heavily titled wall or ceiling.

LG is not responsible for problems caused by improper installation of the product, e.g., heavily tilted walls and ceilings.

• Check the enclosed accessories before installation. We are not responsible for any lost or damaged accessories after the inner packaging is opened.

• When an infant or small child swallows the enclosed accessories, various safety accidents such as choking may occur. Keep the enclosed accessories out of the reach of infants and children.

• When tightening screws, tighten until fully snug.

Avoid using excessive force when tightening the screws. Doing so may damage the wall and product or reduce the rigidity or performance of the product.

• Avoid installing a TV that exceeds the specified tensile load, and do not allow any external force to be applied to the product.

• Avoid accidents by using work tools with care during installation.

Tools for Installation

• “+” shaped screwdriver (manual or electric) / level / drill / Ø 8 mm drill bit for concrete or Ø 4 mm drill bit for steel

Securing TV to the Wall

(Except for OLW480B, LSW440B)

• Please use the TV close to the wall after installation.

How to fix anchors and screws

(Except for OLW480B, LSW440B)

Please make sure that:

• Check that the material and thickness of the wall and finishing material comply with the installation manual. Before beginning the mounting process, you must be sure the wall is able to support the weight of the

TV.

• Should use the enclosed anchors and screws on crack-free concrete walls.

• Never install the product on a plasterboard or wall made of paper or medium-density fiberboard (MDF). When it is necessary to install the product on such wall, anchor screws must be fastened to retaining walls

(concrete) or wood Stud inside the finishing material.

• The wall mount should be attached to a stud. This usually will not be a problem, but depending on individual circumstances, there may be cases when the ability to mount into a stud is not possible. In this case, there are a variety of drywall anchors, such as toggle bolts, which may provide a solution. If using drywall anchors, please be sure the anchors and the wall have the ability to support the weight of your TV. Please note that the supplied anchors may not be the correct ones for your individual situation, so you should check with a local professional.

• Other unspecified walls must be capable of supporting pullout loads of over 70 kgf (686 N) and shear loads of over 100 kgf (980 N) per fastener.

• Use an Ø 8 mm drill bit for concrete and a hammer (impact) drill or Ø

4 mm drill bit for wood stud to drill holes.

For installation on concrete wall

Wall mounting anchor

Wall mounting screw

1 Drill holes in anchor locations with a drill bit of Ø 8 mm to a depth of

80 mm to 100 mm.

2 Clean the drilled holes.

3 Insert the enclosed anchors for fixing the wall mount into the holes. (Use a hammer when inserting anchors.)

4 Push the wall mount support closely toward the wall to match the hole locations.

5 Tighten screws for fixing the wall mount to the holes. At this time, tighten the screws to a torque of between 45 kgf/cm to 60 kgf/cm.

For installation on wood stud

Drywall

76 mm

Wood stud

Use the Ø 4 mm drill bit for wood to drill holes with the depth of 76 mm.

(Clean the drilled hole.)

Without using the wall mounting anchor, fasten the wall mounting screw directly to the wood stud.

Antenna/Cable

Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).

• Use a signal splitter to use more than 2 TVs.

• If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality.

• If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.

• An antenna cable and converter are not supplied.

• For a location that is not supported with Ultra HD broadcasting, this TV cannot receive Ultra HD broadcasts directly.

Satellite dish

Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable

(75 Ω). (Depending on model)

After Installation

• When connecting additional cables from the sides, we recommend holding the centre of the TV horizontally or vertically and pulling the product to make sure there is sufficient distance from the wall before connecting.

• When connecting additional cables from the bottom, we recommend releasing the TV from the wall mount before connecting.

(For example)

• Use cable management systems to arrange the cables at the bottom of the TV as shown below. Cable managements are not provided with the product, so purchase them separately.

• After installing the product, be sure to use it adhered to the wall.

Using the product while it is not adhered to the wall may damage or shake the product.

• Do not use a sharp object when you detached the cable cover. This could damage the cable or the cabinet. It may also cause personal harm.

(Depending on model)

7

8

Turning on the TV

You can simply operate the TV functions, using the button.

Starting TV

Power On (Press)

Power Off 1) (Press and Hold)

Menu Control (Press 2) )

Menu Selection (Press and Hold 3) )

1) All running apps will close, and any recording in progress will stop.

(Depending on country)

2) You can access and adjust the menu by pressing the button when TV is on.

3) You can use the function when you access menu control.

Note

• If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may take a few minutes.

• Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.

• The device must be easily accessed to a location outlet near the access.

Some devices are not made by turning on / off button, turning off the device and unplugging the power cord.

Connections

Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.

HDMI

• When connecting the HDMI cable, the product and external devices should be turned off and unplugged.

• Supported HDMI Audio format (Depending on model):

True HD (48 kHz),

Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),

PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)

DTS (44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz)

DTS-HD (44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz)

Note

• If the device connected to Input Port also supports HDMI Deep Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t support it, it may not work properly. In that case, change the TV’s [HDMI Deep Colour] setting to off.

• → [ ] → [General] → [External Devices] → [HDMI Settings]

→ [HDMI Deep Colour]

• Use a certified cable with the HDMI logo attached.

• If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur.

• Recommended HDMI Cable Types

Ultra High Speed HDMI ® /™ cable (3 m or less)

External Devices

Available external devices are: Blu-ray player, HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.

Note

• The external device connection may differ from the model.

• In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the [Picture] menu until the picture is clear.

• In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card.

• If Ultra HD content is played on your PC, video or audio may become disrupted intermittently depending on your PC’s performance.

(Depending on model)

• When connecting to a wired LAN, use a CAT 7 cable with high-speed

Internet transmission. (Only when port is provided.)

USB

Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.

Note

• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port. (Depending on model)

IR Blaster

Control the set-top box (cable/satellite/IP/OTT), Blu-ray/DVD player, soundbar, game consoles, etc., using the IR Blaster. (Depending on country)

Note

• Connect the IR Blaster cable to the TV’s IR Blaster port.

• Use universal control settings to control the device.

• Secure the IR Blaster with the 3M tape provided.

9

10

Specifications

Power requirement AC 100-240 V~ 50/60 Hz

(Depending on country)

Television system

Programme coverage

DVB-S/S2

950 ~ 2,150 MHz

6,000

Broadcasting Specifications

Digital TV

DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2

DVB-C

46 ~ 890 MHz

DVB-T/T2

VHF III : 174 ~ 230 MHz

UHF IV : 470 ~ 606 MHz

UHF V : 606 ~ 862 MHz

S Band II : 230 ~ 300 MHz

S Band III : 300 ~ 470 MHz

3,000

75 Ω

100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm

Analogue TV

PAL B/B, PAL B/G, PAL

D/K, PAL-I,

SECAM B/G, SECAM D/K,

NTSC-M

46 ~ 862 MHz

Maximum number of storable programmes

External antenna impedance

CI Module (W x H x D)

• Certain 8K input/decoding standards may not be supported. An additional device may be necessary to support certain 8K standards. Upscaled and enhanced

8K images will vary depending on the source content. (Depending on model)

Operating Temperature

Operating Humidity

Environment Condition

0 °C to 40 °C Storage Temperature

Less than 80 % Storage Humidity

Conditions for Wall Mount Installation

Tilt Angle

* This specification applies only to products with an adjustable wall mount angle.

• For information of the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.

The typical power consumption is measured in accordance with IEC 62087 or each country’s energy regulations.

* On some models, the label is inside the external device connection terminal cover.

* Depending on the model or country, the typical power consumption may not be on label.

0° - 15°

-20 °C to 60 °C

Less than 85 %

Wireless module(LGSBWAX12)Specifications

Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax)

Frequency range Output Power (Max.)

2,400 to 2,483.5 MHz

5,150 to 5,725 MHz

5,725 to 5,850 MHz

5,945 to 6,425 MHz (Only EU/UK)

Bluetooth

Frequency range

17 dBm

15 dBm

13 dBm

11 dBm

Output Power (Max.)

2,400 to 2,483.5 MHz 9 dBm

As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is configured for the regional frequency table.

For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.

Product Information

Open Source Software Notice

Information

To obtain the source code that is contained in this product, under GPL, LGPL,

MPL, and other open source licenses that have the obligation to disclose source code, and to access all referred license terms, copyright notices and other relevant documents please visit https://opensource.lge.com

.

LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected].

This offer is valid to anyone in receipt of this information for a period of three years after our last shipment of this product.

Licenses

(Magic Remote supported models only)

11

12

Troubleshooting

In TV / HDMI input, press the button on the remote control three times to display the model name and serial number on the screen.

Cannot control the TV with the remote control.

No image display and no sound is produced.

The TV turns off suddenly.

When connecting to the

PC (HDMI), no signal is detected.

Abnormal Display

Generated Sound

• Check the remote control sensor on the product and try again.

Check if there is any obstacle between the product and the remote control.

• Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).

• Check if the product is turned on.

• Check if the power cord is connected to a wall outlet.

• Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.

• Check the power control settings. The power supply may be interrupted.

• Check if the auto-off function is activated on the settings related time.

• The auto-off function may have worked. This product is equipped with an auto-off function that automatically turns off the power if the remote control is not used for 15 minutes without an input signal.

• Turn the TV off/on using the remote control.

• Reconnect the HDMI cable.

• Restart the PC with the TV on.

• If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.

• This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (white, red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.

• You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/ top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.

• Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.

• “Cracking” noise : A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required.

• Electrical circuit humming/panel buzzing : A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.

The TV does not turn on continuously due to Always

Ready mode operation or does not automatically turn on by sensor.

• The motion sensor is located on the bottom centre of the TV.

• The motion sensor is only supported by some models.

• If there is a foreign substance on the motion sensor, it may not work properly.

• If the environment around the TV is too bright or too dark, the motion sensor may not work properly.

• Obstacles in front of the TV may affect the detection function of the motion sensor.

• It can operate by recognising changes in lighting around the TV or movement of objects (pets/robot vacuum cleaners, etc.).

• To stop using the Always Ready mode in → [ ] → [General] → [Always Ready] → [Enable the function], or to use only the General Always Ready mode function, you can select Enable Always Ready mode, turn off the screen, and then stop using the motion sensor in [Always Ready Settings]. The screen-on function with the motion sensor can be set by adjusting the performance of the sensor through the [Always Ready Settings] → [Motion

Sensor Sensitivity] setting.

• Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.

• Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.

• Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.

13

14

Precautions for Protecting the OLED TV Screen

Unlike regular LED/LCDs, OLED TVs produce images that emit light for each pixel, achieving a perfect black colour and delivering clear images without blurring.

Due to the nature of the organic materials used to achieve high-resolution image quality, OLED displays generally experience image retention on the screen, which can be a persistent phenomenon. This phenomenon is observed in all OLED panels, and although recommended picture modes can minimise image retention, current technology cannot completely prevent this from occurring.

Displaying the same image for a long time or repeatedly displaying the same image can cause image retention on the screen, which is a common phenomenon in OLED panel products due to the nature of the product. This product has a built-in screen protection feature. Avoid displaying images that are likely to cause image retention, and follow the recommendations.

Images that are likely to cause image retention

• Images with black areas on the top and bottom and/or the left and right sides of the screen.

• Images whose aspect ratio is 4:3 or 21:9.

• Images that are fixed for a long time, such as program number, station logo, game console icon, set-top box menu, etc.

• Other fixed screen images or repeatedly displayed images.

Recommendations for Minimising

Image Retention

When watching the TV for a long time, press the button on the remote control, go to [ ] → [Picture] → [Select Mode] and set the mode to [Auto

Power Save], go to [Advanced Settings] → [Brightness] and set [OLED Pixel

Brightness] to a lower level. In addition, press the button on the remote control, go to [ ] → [General] → [OLED Care] → [OLED Panel Care] and set the [Adjust Logo Brightness] value to [High].

When showing images with black bars at the top/bottom/left/right side of the screen, press the button on the remote control, press [ ], and go to

[Picture] → [Aspect Ratio] → [User Selection] → [Vertical Zoom] or [4-Way

Zoom] to remove the black bars.

Turn off the menus for setting up devices such as set-top boxes so that they are not displayed on the screen for a long time.

Note

• When the screen is showing one fixed image for a long time, the screen brightness will be automatically reduced and then restored once the screen content changes. This is a normal function to minimise image retention.

Running [Pixel Cleaning] to Protect the

OLED TV Screen

The OLED TV is equipped with a pixel cleaning feature to check the status of the screen by itself and prevent image retention that leaves an image on a screen. This feature automatically calculates the optimal execution time based on the accumulated viewing time and is automatically executed when the

TV is turned off. While this feature is running, horizontal lines may appear at the top and bottom of the screen. The pixel cleaning feature works when the product is connected to the power cord and main power.

• To run this function manually, press the button on the remote control, go to [ ] → [General] → [OLED Care] → [OLED Panel Care] and press [Pixel Cleaning].

15

16

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Руководство по технике безопасности

Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.

Модель и серийный номер устройства указаны на задней панели устройства. Запишите их ниже на случай, если потребуется техническое обслуживание.

Модель

Серийный номер

www.lg.com

Авторское право © LG Electronics Inc., 2023.

Все права защищены.

Перед началом использования

• Внимательно прочтите данное руководство перед началом работы с телевизором и сохраните его для последующего использования.

• На веб-сайте можно загрузить руководство, содержащее сведения по установке, использованию, поиску и устранению неисправностей, а также технические характеристики, лицензию и т.д., и просмотреть его на ПК или мобильном устройстве.

• Руководство пользователя : Дополнительные сведения о телевизоре см. во встроенном «РУКОВОДСТВЕ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ». (в зависимости от модели).

Чтобы открыть «Руководство пользователя», выберите → [ ] → [Поддержка] → [Руководство пользователя]

Принадлежности, приобретаемые отдельно

• Отдельные элементы могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.

• Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики.

• Кабель для подключения антенн и внешних устройств следует ПРИОБРЕТАТЬ отдельно.

Примечание

• Технические характеристики устройства или содержимое данного «Руководства» могут быть изменены без предварительного уведомления с целью улучшения функций устройства.

• Комплектация устройства может отличаться в зависимости от модели.

• Изображения изделия могут отличаться от Вашего телевизора.

Предупреждение! Правила по технике безопасности

2

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

НЕ ОТКРЫВАТЬ.

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ

ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАТИТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.

Этот символ предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса устройства неизолированных компонентов с опасным напряжением, величины которого может оказаться достаточно для поражения электрическим током.

Этот символ предупреждает пользователя о важных инструкциях по эксплуатации и обслуживанию, указанных в документации, которая прилагается к устройству.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,

ОБЕРЕГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.

• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ РЯДОМ

С УСТРОЙСТВОМ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ

ОТКРЫТОГО ОГНЯ.

• Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:

Под воздействием прямого солнечного света;

В местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;

Вблизи источников тепла, например: печей, обогревателей и др.;

Вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них может попасть пар или масло;

В местах, не защищенных от дождя или ветра;

Не допускайте попадания на устройство капель или брызг жидкостей, а также не ставьте предметы с жидкостями, например: вазы, чашки и т. д. на устройство или над ним (например, на полках над устройством);

Возле воспламеняемых веществ, например, бензина или свечей. Не подвергайте телевизор непосредственному воздействию кондиционера;

Не устанавливайте устройство в местах большого скопления пыли.

В противном случае это может привести к возгоранию, поражению электрическим током, взрыву, а также неправильной работе или деформации устройства.

• Вентиляция

Устанавливайте телевизор в местах с надлежащей вентиляцией. Не устанавливайте телевизор внутри ограниченного пространства, например, в шкафу.

Не устанавливайте устройство на ковёр или подушку.

Не накрывайте устройство тканью или другими материалами, когда оно включено.

• Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям. При длительном просмотре телевизора они могут сильно нагреться.

• Не допускайте физического или механического воздействия на кабель питания, а именно: перекручивания, завязывания, перегибания кабеля. Обращайте особое внимание на вилки, розетки и места соединения кабеля питания с устройством.

• Не перемещайте телевизор, если к розетке подключен кабель питания.

• Не используйте кабель питания, если он поврежден или неплотно вставлен в розетку.

• Отключая кабель питания, держите его за вилку. Не тяните за кабель питания, чтобы отключить телевизор.

• Не подключайте слишком много устройств к одной сетевой розетке. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

• Отключение устройства от питания

Средством для отключения устройства от питания служит вилка кабеля питания. На случай возникновения экстренных ситуаций доступ к сетевой вилке должен оставаться свободным.

• Не разрешайте детям забираться на телевизор или держаться за него. Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам и повреждению устройства.

• Заземление наружной антенны (может отличаться в зависимости от страны):

Если установлена наружная антенна, соблюдайте следующие меры предосторожности.

Система наружной антенны не должна располагаться возле воздушных линий электропередачи или других электрических систем освещения или питания, а также в местах возможного контакта с такими линиями электропередачи или сетями питания. Несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

• Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.

Возможно поражение электрическим током.

• Убедитесь, что кабель питания плотно вставлен в телевизор и настенную розетку. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению вилки и розетки, а в некоторых случаях и к возгоранию.

• Не вставляйте в устройство металлические или воспламеняемые предметы. Если в устройство попал посторонний предмет, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.

• Не прикасайтесь к свободному концу подключенного кабеля питания. Возможно поражение электрическим током.

• В любом из перечисленных ниже случаев немедленно отключите устройство от питания и обратитесь в местный сервисный центр.

Устройство было повреждено.

При попадании в устройство (например, адаптер переменного тока, кабель питания или телевизор) воды или другого вещества.

При появлении запаха дыма или других запахов, исходящих от телевизора.

Отключите устройство от сети во время грозы или если устройство не планируется использовать длительное время.

Если устройство подключено к розетке, даже в выключенном состоянии, устройство находится под напряжением.

• Не используйте возле телевизора высоковольтное электрооборудование (например, электромухобойку).

В результате устройство может быть повреждено.

• Не пытайтесь каким-либо способом модифицировать данное устройство без письменного разрешения компании

LG Electronics. Возможно случайное возгорание или поражение электрическим током. Обратитесь в местный сервисный центр для обслуживания или ремонта.

Несанкционированная модификация может лишить пользователя гарантии на данное устройство.

• Используйте дополнительные устройства/аксессуары, одобренные компанией LG Electronics. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, поражению электрическим током, неправильной работе или повреждению устройства.

• Не разбирайте адаптер переменного тока и кабель питания. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

• Пользуйтесь адаптером осторожно, не допускайте его падения и не подвергайте ударам. Удары могут привести к повреждению устройства.

• Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не прикасайтесь к телевизору руками. Если контакты кабеля питания влажные или покрыты пылью, полностью просушите вилку или сотрите с нее пыль.

• Батарейки

Храните аксессуары (батарейки и т. д.) в безопасном месте, недоступном для детей.

Не замыкайте, не разбирайте батарейки и не подвергайте их чрезмерному нагреванию. Не утилизируйте батарейки путем сжигания. Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или электрических обогревателей.

Внимание: В случае установки батарей недопустимого типа существует опасность возгорания или взрыва.

• Перемещение

Перед перемещением устройства убедитесь, что оно выключено и отключено от сети, а все кабели отсоединены. Для перемещения больших телевизоров может потребоваться 2 человека. Не давите на переднюю панель телевизора и не нагружайте ее.

В противном случае это может привести к повреждению устройства, возгоранию или травме.

• Держите влагопоглощающий упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей.

• Не подвергайте устройство ударам и не допускайте попадания в него посторонних предметов. Не допускайте падения на экран телевизора каких-либо предметов.

• Не нажимайте на панель рукой или острым предметом

(например, гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. Это может привести к повреждениям экрана.

• Очистка

Перед очисткой отключите кабель питания. Затем осторожно протрите устройство мягкой/сухой тканью. Не распыляйте воду или другие жидкости непосредственно на телевизор.

Не используйте очистители для стекол, освежители воздуха, средства для уничтожения насекомых, смазочные вещества, восковую полировальную пасту (автомобильную или промышленную), абразивные средства, растворители, бензол, спирт и т. п. вещества, которые могут повредить устройство и его панель. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению устройства.

3

4

Установка

Поднятие и перемещение

Во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки (независимо от типа и размера телевизора) перед поднятием или перемещением телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями.

• Телевизор предпочтительно перемещать в оригинальной коробке или упаковочном материале.

• Перед поднятием или перемещением телевизора отключите кабель питания и все остальные кабели.

• Во избежание царапин, когда Вы держите телевизор, экран должен быть направлен в сторону от Вас.

• Крепко удерживайте корпус телевизора сбоку и снизу. Не нажимайте на экран и на области решетки динамика.

• Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек.

• При транспортировке не подвергайте телевизор тряске или избыточной вибрации.

• При транспортировке держите телевизор вертикально, не ставьте его на бок и не наклоняйте влево или вправо.

• Не оказывайте чрезмерного давления на каркас рамы, ведущего к ее сгибанию/деформации, так как это может привести к повреждению экрана.

• При обращении с телевизором будьте осторожны, чтобы не повредить выступающие кнопки.

• Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.

• Для предотвращения появления царапин и/или повреждений устройства при подсоединении подставки к телевизору, обратитесь к инструкции "Подготовка к первому включению". Убедитесь в отсутствии посторонних материалов, которые могут повредить устройство.

Установка на столе

1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе.

• Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной вентиляции. (в зависимости от модели).

2 Подключите кабель питания к розетке.

• Не наносите посторонние вещества (масла, смазочные вещества и т. п.) на поверхность винта при сборке устройства.

(Это может привести к повреждению устройства).

• Для обеспечения безопасности и увеличения продолжительности срока службы устройства, не используйте детали, не одобренные изготовителем.

• Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем.

• При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к травмам.

• При сборке подставки убедитесь, что все входящие в комплект винты закреплены. Если винты затянуты не полностью, устройство может наклониться или перевернуться, что приведет к его повреждению. Затягивание винтов с чрезмерным усилием может привести к их отсоединению из-за износа винтовых соединений.

• Если для установки на шкаф или полку используется подставка, убедитесь, что она шире, чем телевизор.

(в зависимости от модели).

• При установке на подставку телевизор может слегка отклониться назад. Если подставка установлена неровно, например, если она стоит на некоем предмете или на кривой поверхности, изделие может упасть, что приведет к травмированию или повреждению устройства. (в зависимости от модели).

Закрепление телевизора на стене

1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты кронштейнов

ТВ на задней панели телевизора.

• Если в местах для болтов с ушками уже установлены другие болты, то сначала выкрутите их.

2 Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов. Совместите кронштейн и болты с ушками на задней панели телевизора.

3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с ушками к кронштейнам. Убедитесь в том, что шнур расположен горизонтально.

• Используемая для крепления поверхность должна быть достаточно устойчивой и прочной.

• Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки.

Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера.

Подставка (Принадлежности, приобретаемые отдельно)

(в зависимости от модели).

Подставка

SR-G3WU55

SR-G3WU65

SR-G3WU8377

Модель

OLED55G3*

OLED65G3*

OLED77/83G3*

Крепление на стене

Прикрепите настенный кронштейн (приобретается отдельно) к задней поверхности телевизора и зафиксируйте его на стене, выровняв по уровню. Для монтажа на стену из непрочных материалов, обязательно обратитесь к квалифицированному специалисту по монтажу и строительству. Для крепления телевизора к стене, компания LG Electronics рекомендует вызывать квалифицированного мастера. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG.

Кронштейн для настенного крепления LG обеспечивает удобство настройки положения с подключенными кабелями.

Если Вы используете кронштейн для настенного крепления другого производителя, рекомендуется использовать кронштейн, который обеспечивает надежное крепление устройства на стене и наличие достаточного места за телевизором для удобного подсоединения всех внешних устройств. Рекомендуется подключать все кабели до установки фиксированных настенных креплений.

• Перед установкой настенного крепления телевизора, отсоедините подставку, выполнив процедуру подсоединения подставки в обратном порядке.

• Дополнительные сведения по винтам и кронштейну для настенного крепления см. в разделе «Принадлежности, приобретаемые отдельно».

• Если требуется закрепить устройство к стене, установите на его задней панели стандартное VESA-крепление для монтажа на стене (дополнительный аксессуар). Во избежание падения устройства, при установке надежно закрепите его с помощью кронштейна для настенного крепления (дополнительный аксессуар).

• При креплении телевизора на стене убедитесь, что устройство не висит на кабеле питания и сигнальных кабелях.

• Не устанавливайте устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию масляных паров (например, на кухне, рядом с плитой). Это может повредить устройство и привести к его падению.

• Если настенный кронштейн предполагает плотное прилегание телевизора к стене, учитывайте особенности стены, из-за которых такое расположение может быть невозможным.

Меры предосторожности

(За исключением OLW480B, LSW440B)

• Вызванный мастер должен внимательно прочесть это руководство, чтобы правильно установить оборудование.

• После прочтения руководства и завершения монтажа мастеру следует передать это руководство пользователю, которому тоже будет полезно с ним ознакомиться.

В дальнейшем руководство полагается хранить под рукой на случай необходимости.

После прочтения храните руководство по установке в специально отведенном месте. Оно вам еще пригодится.

• Установку оборудования поручите квалифицированному мастеру, рекомендованному магазином.

Во избежание всевозможных рисков вплоть до травмирования окружающих устанавливать устройство должен квалифицированный мастер.

• Не монтируйте устройство на поверхностях, которые могут не выдержать его веса.

Если поверхность недостаточно жесткая и прочная, устройство может упасть и травмировать людей.

• Если установленное устройство понадобится перенести или заменить, обратитесь к квалифицированному мастеру, которого порекомендуют в магазине.

Установка устройства является технической задачей, и выполнять ее самостоятельно небезопасно.

• После установки не тяните и не дергайте устройство, а также не подвергайте его ударам.

В противном случае устройство может упасть и травмировать людей.

• При монтаже устройства на стене позаботьтесь о том, чтобы провода, в частности кабель питания и сигнальный кабель, не свешивались с задней панели телевизора.

Так их легко повредить, что приведет к воспламенению, поражению электрическим током или к нарушению работы устройства.

• При установке изделия наденьте защитные перчатки.

Устанавливая изделие голыми руками, можно получить травму.

• Монтируйте устройство в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.

Несоблюдение инструкций может привести к поломке устройства или травмированию окружающих.

• Не рекомендуется монтировать устройство или регулировать высоту крепления в одиночку. Лучше делать это вдвоем.

Попытки монтировать устройство или отрегулировать высоту крепления в одиночку могут привести к повреждению оборудования или травмированию.

• Прежде чем приступить к монтажу устройства, выберите подходящую поверхность и подготовьте ее. Используйте для фиксации дюбели и винты из комплекта поставки.

Дюбели и винты ненадлежащего качества могут не выдержать веса устройства.

• Для сверления отверстий в стене используйте сверла указанного диаметра. Глубина отверстия должна соответствовать значениям, указанным в инструкциях.

Если не соблюдать инструкции по сверлению отверстий и монтажу устройства, крепление будет ненадежным, а конструкция — опасной.

• Не протирайте устройство влажной тканью. Не оставляйте под устройством работающие нагревательные приборы или увлажнители воздуха.

Вода или пар могут попасть внутрь устройства и повредить его. При слишком высокой температуре возможно нарушение работы устройства, возгорание или поражение электрическим током.

• Не устанавливайте устройство возле пожарного спринклера или датчика дыма, возле источников тока и высоковольтных проводов, а также на участках, где оно может подвергаться вибрациям или механическим ударам.

• Перед монтажом устройства извлеките его кабель питания из розетки.

В противном случае может случиться возгорание или поражение электрическим током.

• Во время выполнения работ руки должны быть защищены.

Перед началом монтажа наденьте специальные перчатки.

Выполнение работ без перчаток чревато травмами.

• Подключайте устройство с помощью кабеля из комплекта поставки. Кабель ненадлежащего качества может быстро прийти в негодность в результате трения об стену.

Используйте правильный тип кабеля (зависит от модели устройства).

5

6

Подготовка к монтажу

(За исключением OLW480B, LSW440B)

• Это изделие предназначено только для крепления телевизора на стене.

• Если монтаж выполнен небрежно либо с использованием неподходящего настенного кронштейна, это может привести к повреждению продукта или стать причиной несчастного случая.

• Монтируйте настенный кронштейн в строгом соответствии с инструкциями руководства.

• Если вам не все понятно в инструкциях, прекратите работы и обратитесь за консультацией в сервисный центр.

Если консультация не помогла разрешить все вопросы, воспользуйтесь услугами квалифицированного мастера.

• Рекомендуется монтировать изделие на бетонную стену или деревянную балку. Монтаж на поверхностях другого типа (гипсокартонные, фанерные или кирпичные стены) не рекомендован. Неправильно монтированное изделие может упасть.

• Крепите изделие только к вертикальной стене.

Нельзя крепить изделие к наклонной стене либо потолку.

Допускается легкий наклон стены, не превышающий допуски строительных стандартов.

Компания LG не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие ненадлежащего монтажа изделия, например его крепления к наклонной стене или потолку.

• Перед монтажом проверьте наличие необходимых принадлежностей из комплекта поставки. Мы не несем ответственности за отсутствующие или поврежденные принадлежности, если была вскрыта внутренняя упаковка.

• Если какие-то из мелких принадлежностей проглотит маленький ребенок, это может вызвать удушение! Держите мелкие принадлежности из комплекта поставки в месте, недоступном для детей.

• Затягивайте винты до упора.

Однако при этом не переусердствуйте. Из-за чрезмерных усилий можно повредить стену или изделие либо снизить функциональность изделия.

• Не устанавливайте на креплении телевизор, создающий по своим параметрам нагрузку больше допустимой, и не допускайте давления на изделие извне.

• Будьте внимательны, работая с инструментом, чтобы избежать несчастных случаев.

Инструменты для монтажа

• Крестообразная отвертка (ручная или электрическая), уровень, дрель, сверло по бетону Ø 8 мм или сверло по стали Ø 4 мм

Закрепление телевизора на стене

(За исключением OLW480B, LSW440B)

• После установки не отодвигайте телевизор от стены слишком сильно.

Фиксация дюбелей и винтов

(За исключением OLW480B, LSW440B)

Должны выполняться перечисленные ниже условия.

• Толщина и материал выбранной вами стены, а также материал ее отделки указаны в руководстве по установке как допустимые. Перед началом установки убедитесь, что стена может выдержать вес телевизора.

• Устройство следует устанавливать на бетонной стене, в которой нет трещин, с помощью дюбелей и винтов из комплекта поставки.

• Не монтируйте устройство на картонных перегородках и стенах из гипсокартона или древесноволокнистой плиты

(ДВП) средней плотности. Если устройство необходимо установить на стене такого типа, дюбельные винты должны крепиться к подпорной стене (бетонной) или к деревянной балке, расположенной внутри отделочного слоя.

• Настенное крепление необходимо зафиксировать на балке. Обычно это не представляет проблемы, однако в некоторых случаях монтаж на балке выполнить невозможно. В таком случае необходимо использовать дюбели для гипсокартона, например откидные болты. При использовании дюбелей для гипсокартона убедитесь, что дюбели и стена могут выдержать вес телевизора.

Обратите внимание, что дюбели, поставляемые в комплекте, не являются универсальными, поэтому перед использованием рекомендуется консультация специалиста.

• При монтаже изделия на стене, тип которой не указан в этом руководстве, убедитесь, что каждая точка крепления может выдержать вытяжную нагрузку более 70 кгс (686 Н) и сдвигающую нагрузку более 100 кгс (980 Н).

• Используйте сверло Ø 8 мм для бетона и отбойный молоток (перфоратор) или сверло Ø 4 мм для деревянных балок.

Для монтажа на бетонной стене

Анкерное крепление для настенного монтажа

Винт для настенного монтажа

1 Просверлите отверстия под дюбели глубиной 80–100 мм с помощью сверла Ø 8 мм.

2 Очистите просверленные отверстия.

3 Вставьте в отверстия дюбели из комплекта поставки для фиксации настенного кронштейна. (Для установки дюбелей используйте молоток.)

4 Расположите настенный кронштейн так, чтобы его отверстия совпадали с отверстиями в стене, и плотно прижмите.

5 Вкрутите в отверстия винты для крепления настенного кронштейна. Затяните винты с усилием 45–60 кгс/см.

Для монтажа на деревянной балке

Гипсокартон

76 мм

Деревянная балка

Используйте сверло Ø 4 мм для сверления отверстий глубиной 76 мм в деревянной балке. (Очистите просверленное отверстие.)

Закрепите винт для настенного монтажа непосредственно на деревянной балке без применения анкерного крепления для настенного монтажа.

Монтаж крепления и дополнительные работы

• При подключении дополнительных кабелей с боков рекомендуем ухватиться за края телевизора строго по центру (за левый и правый либо верхний и нижний края) и слегка оттянуть его от стены, чтобы открыть доступ к разъему.

• Перед подключением дополнительных кабелей снизу рекомендуем снять телевизор с настенного крепления.

(Пример.)

• Используйте кабелепровод, чтобы аккуратно подобрать кабели снизу, как показано ниже. Крепления для кабелей не поставляются с изделием, покупайте их отдельно.

• Следите за тем, чтобы монтированное крепление было все время прижато к стене.

В противном случае оно расшатывается, вибрирует и может сломаться.

• Не следует использовать острые предметы для отсоединения крышки для кабелей. Это может привести к повреждению кабеля или корпуса. Кроме того, это может привести к получению травм (в зависимости от модели).

Подключение антенны/кабеля

Подключите телевизионный антенный кабель (75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).

• Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель.

• Если присутствуют помехи и Вы используете личную антенну, сориентируйте её в направлении на ТВ-вышку.

• При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.

• Антенный кабель, усилитель и разветвитель в комплект поставки не входят.

• В местах, где отсутствует телевещание Ultra HD, этот телевизор не может напрямую получать сигналы вещания

Ultra HD.

Подключение спутниковой тарелки

Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ω), или к специальной спутниковой розетке с проходом по питанию

(в зависимости от модели).

7

8

Начало работы с телевизором

Включение телевизора

Функциями телевизора можно удобно управлять с помощью соответствующей кнопки.

Включение питания (Нажмите)

Выключение питания 1) (Нажмите и удерживайте)

Открытие меню (Нажмите 2) )

Выбор меню (Нажмите и удерживайте 3) )

1) Все запущенные приложения будут закрыты, а любые текущие записи будут остановлены (в зависимости от страны).

2) Кратковременно нажмите данную кнопку, чтобы перейти в меню, когда питание телевизора включено.

3) Данную функцию можно использовать при открытии меню.

Примечание

• Инициализация нового телевизора может занять несколько минут при его первом включении после приобретения.

• Экранное меню Вашего телевизора может незначительно отличаться от приведенных изображений.

• Доступ к устройству и розетке должен оставаться свободным. В некоторых устройствах нет кнопки вкл./выкл.

Их выключают с помощью отсоединения кабеля питания.

Подключения

Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. «Руководство пользователя» каждого устройства.

HDMI

• При подключении кабеля HDMI данное устройство и внешние устройства должны быть выключены и отсоединены от питания.

• Поддерживаемый формат HDMI аудио (в зависимости от модели):

True HD (48 кГц),

Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц),

PCM (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц, 192 кГц)

DTS (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц)

DTS-HD (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц)

Примечание

• Если устройство, подключенное к порту HDMI, также поддерживает HDMI Deep Colour, изображение может быть чётче. Но если устройство его не поддерживает, изображение может быть искажено. В таком случае отключите параметр [HDMI Deep Color] в настройках телевизора.

• → [ ] → [Общие] → [Внешние устройства] →

[Настройки HDMI] → [HDMI Deep Color]

• Используйте сертифицированный кабель с логотипом

HDMI.

• При использовании не сертифицированного кабеля

HDMI экран может отображаться неправильно или может возникнуть ошибка подключения.

• Рекомендуемые типы кабелей HDMI

Сверхскоростной кабель HDMI ® /™ (3 м или короче).

USB

Некоторые USB концентраторы могут не работать. Если USB - устройство, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB на телевизоре.

Примечание

• Для обеспечения оптимального соединения кабели HDMI и

USB-устройства должны иметь корпус разъема толщиной не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте удлинитель, который поддерживает , если кабель

USB или флеш-накопитель USB не вставляется в порт

USB на Вашем телевизоре. (в зависимости от модели).

ИК-передатчик

Управление цифровой приставкой (кабельное/спутниковое/

IP/OTT), проигрывателем Blu-ray/DVD, звуковой панелью, игровыми консолями и др. с помощью ИК-передатчика. (в зависимости от страны).

Примечание

• Подключите кабель ИК-передатчика к порту для ИКпередатчика в телевизоре.

• Чтобы управлять устройством, воспользуйтесь настройками универсального пульта.

• Закрепите ИК-передатчик с помощью двухсторонней клейкой ленты, поставляемой в комплекте.

Внешние устройства

Допустимо подключение следующих внешних устройств: проигрыватели Blu-ray, HD-приемники, DVD-проигрыватели, видеомагнитофоны, аудиосистемы, устройства хранения данных USB, ПК, игровые приставки и другие внешние устройства.

Примечание

• Процесс подключения внешнего устройства отличается в зависимости от модели.

• В режиме PC (ПК) может наблюдаться шум из-за выбранного разрешения, частоты вертикальной развертки, контрастности или яркости. При возникновении помех выберите для выхода PC (ПК) другое разрешение или измените частоту обновления, а также отрегулируйте яркость и контрастность в меню [Экран] ТВ так, чтобы изображение стало четким.

• В режиме PC (ПК) некоторые настройки разрешения экрана могут не работать должным образом в зависимости от видеокарты.

• При воспроизведении материалов в формате Ultra HD с компьютера видео- и аудиопоток могут попеременно прерываться, в зависимости от производительности

Вашего компьютера (в зависимости от модели).

• При проводном подключении через LAN рекомендуется использовать кабель CAT 7 для высокоскоростной передачи данных по Интернету. (Только при наличии разъема ).

9

10

Технические характеристики

Требования к электропитанию

(в зависимости от страны).

Стандарт вещания

Принимаемые диапазоны

Максимальное количество каналов в списке

Волновое сопротивление антенны

Размер CAM (CI) модуля

(Ш x В x Г)

AC 100-240 B~ 50/60 Гц

DVB-S/S2

950 – 2150 МГц

6000

Характеристики вещания

Цифровое ТВ

DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2

DVB-C

46 – 890 МГц

DVB-T/T2

VHF III: 174 – 230 МГц

UHF IV: 470 – 606 МГц

UHF V: 606 – 862 МГц

S полоса II: 230 – 300 МГц

S полоса III: 300 – 470 МГц

3000

75 Ω

100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм

Аналоговое ТВ

PAL B/B, PAL B/G,

PAL D/K, PAL-I,

SECAM B/G, SECAM

D/K, NTSC-M

46 – 862 МГц

• Некоторые стандарты входного сигнала / декодирования 8K могут не поддерживаться. Для поддержки некоторых стандартов

8K может понадобиться дополнительное устройство. Масштабированные и улучшенные изображения 8K могут отличаться в зависимости от исходного содержимого. (в зависимости от модели).

Температура воздуха при рабочем режиме

Влажность воздуха при рабочем режиме

Условия эксплуатации

От 0 °C до 40 °C Температура воздуха при хранении От -20 °C до 60 °C

Менее 80 % Влажность воздуха при хранении Менее 85 %

Угол наклона

Условия для установки настенного кронштейна

0°–15°

* Данная техническая характеристика применима только к изделиям с регулируемым углом наклона настенного кронштейна.

• Сведения о параметрах электрического питания и потребления см. на табличке, прикрепленной к устройству.

Типичная потребляемая мощность измерена в соответствии со стандартом МЭК 62087 или энергетическими нормами страны.

* В некоторых моделях табличка расположена под крышкой блока разъемов для подключения внешних устройств.

* В зависимости от модели или страны типичная потребляемая мощность может быть не указана на табличке.

Беспроводной модуль: технические характеристики

(LGSBWAX12)

Беспроводной LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax)

Диапазон частот

Выходная мощность

(Макс.)

2400–2483,5 МГц

5150–5725 МГц

5725–5850 МГц

5945–6425 МГц

(Только EU/UK)

17 дБм

15 дБм

13 дБм

11 дБм

Bluetooth

Диапазон частот

2400–2483,5 МГц

Выходная мощность

(Макс.)

9 дБм

Поскольку диапазоны могут отличаться в разных странах,

Пользователь не может изменять или настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.

Для безопасности пользователя устройство необходимо устанавливать и использовать на расстоянии минимум

20 см от пользователя.

Сведения о продукте

Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом

Чтобы получить исходный код в соответствии с лицензиями

GPL, LGPL, MPL и другими лицензиями с открытым исходным кодом, которые обязаны раскрывать исходный код, содержащийся в этом изделии, и получить доступ ко всем указанным условиям лицензии, уведомлениям об авторских правах и другим соответствующим документам, пожалуйста, посетите веб-сайт https://opensource.lge.com

.

Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы (стоимость носителя, пересылки и обработки), по запросу, который следует отправить по адресу электронной почты [email protected].

Это предложение действительно для всех, кто получает эту информацию, в течение трех лет после нашей последней поставки этого изделия.

Лицензии

(Только для моделей, поддерживающих дистанционное управление Magic)

11

12

Устранение неисправностей

При использовании входа ТВ/HDMI трижды нажмите кнопку на пульте ДУ, чтобы название модели и серийный номер отобразились на экране.

Телевизор не реагирует на команды пульта дистанционного управления (пульта ДУ).

ТВ не включается: отсутствуют изображение и звук.

Телевизор самопроизвольно выключается.

При подключении к ПК

(HDMI) отображается сообщение «Нет сигнала».

Нарушение отображения изображения

Звуки, издаваемые устройством

• Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.

• Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.

• Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к ,

к ).

• Убедитесь в том, что телевизор включен.

• Убедитесь в том, что кабель питания подключен к розетке.

Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства.

• Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно, произошел сбой в сети электропитания.

• Проверьте, не включена ли функция автоматического выключения.

• Проверьте, не включена ли функция автоматического выключения. Это устройство оснащено функцией автоматического выключения для автоматического отключения питания, если пульт

ДУ не используется в течение 15 минут без входного сигнала.

• Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.

Повторное подключение кабеля HDMI.

• Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.

• Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.

• Данная панель является усовершенствованной моделью и имеет разрешение в несколько миллионов пикселей. На панели могут появляться мелкие черные точки и/или яркие цветные точки (белые, красные, синии или зеленые) размером 1 ppm. Это не является неисправностью и не влияет на производительность и надежность устройства. Эта проблема также встречается в продуктах других производителей и не является поводом для обмена или денежного возмещения (денежной компенсации).

• В зависимости от угла просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Это происходит ввиду особенностей строения панели. Данные изменения не связаны с производительностью устройства и не являются неисправностью.

• Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Невыполнение данного требования может привести к временному появлению искажений изображения.

• Потрескивание.

Треск, который слышен при просмотре или выключении телевизора, вызван тепловым сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум является обычным явлением при использовании продуктов, подверженных температурной деформации.

• Гудение электрической цепи / жужжание панели.

Из высокочастотной коммутационной схемы устройства может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого тока, необходимого для работы устройства. Это зависит от устройства. Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.

Телевизор практически никогда не включается в режиме постоянной готовности или не включается автоматически с помощью датчика.

• Датчик движения расположен по центру нижней части телевизора.

Не все модели поддерживают датчик движения.

• Причиной проблем с датчиком могут быть инородные вещества на его поверхности.

• Если вокруг телевизора много источников света или, наоборот, слишком темно, датчик движения может функционировать некорректно.

• Объекты, расположенные перед телевизором, могут повлиять на работу функции обнаружения, встроенной в датчик движения.

• Его задача состоит в распознавании изменения освещения вокруг телевизора или движения объектов (домашних животных, роботов-пылесосов и т. д.).

• Чтобы отключить режим постоянной готовности в меню → [ ] → [Общие] →

[Постоянная готовность] → [Включить функцию] или чтобы использовать только функцию

«Общий режим постоянной готовности», выберите параметр «Включить режим постоянной готовности», отключите экран и выключите использование датчика движения в меню

[Настройки Постоянная готовность]. Функцию включения экрана с помощью датчика движения можно настроить, отрегулировав работу датчика в меню [Настройки Постоянная готовность] → [Чувствительность датчика движения].

• Убедитесь, что на салфетке не осталось излишков воды или очистителя.

Не распыляйте воду или очиститель непосредственно на экран телевизора.

• Убедитесь, что на сухую салфетку нанесено оптимальное количество воды или очистителя и протрите экран.

13

14

Меры предосторожности для защиты OLED-экрана телевизора

В отличие от обыкновенных телевизоров со светодиодными или жидкокристаллическими дисплеями, в OLED-телевизорах каждый пиксель излучает свет. Это преимущество позволяет получить глубокий черный цвет и четкое изображение без размывания.

Из-за свойств органических материалов, используемых при производстве экранов с высокой разрешающей способностью, в OLED-дисплеях присутствует эффект остаточного изображения, которое может сохраняться на экране в течение длительного времени. Действие этого (характерного для всех

OLED-панелей) явления можно свести к минимуму, выбрав определенные режимы изображения. Но, к сожалению, от него невозможно избавиться полностью, даже с учетом современного уровня развития технологий.

Непрерывный или повторяющийся показ одного и того же изображения в течение длительного времени может привести к появлению на экране остаточного изображения. Это довольнотаки обычное явление для устройств с использованием OLEDпанелей, возникающее из-за особенностей их производства.

У этого устройства есть встроенная функция защиты экрана.

Не используйте изображения, которые могут привести к появлению остаточного изображения. Для этого следуйте рекомендациям.

Спровоцировать появление остаточного изображения могут:

• Изображения с темными областями сверху/снизу и слева/ справа экрана;

• Изображения для экрана формата 4:3 или 21:9;

• Неподвижные изображения: номер канала, логотип станции, значок игровой консоли, меню цифровой приставки и т.д.;

• Другие статичные или повторяющиеся изображения.

Рекомендации по минимизации эффекта остаточного изображения

При длительном просмотре телевизора нажмите кнопку

на пульте ДУ, перейдите в меню [ ] → [Экран] →

[Выбрать режим] и установите режим [Автоматическое энергосбережение]. Затем выберите [Расширенные настройки]

→ [Яркость] и установите [Яркость пикселей OLED] на более низкое значение. Также нажмите кнопку на пульте ДУ, перейдите в меню [ ] → [Общие] → [Защита OLED-экрана]

→ [Защита OLED-панели] и измените значение параметра

[Регулировка яркости логотипа] на [Высоко].

При выводе на экран изображений с темными полосами сверху/снизу или слева/справа сперва нажмите кнопку на пульте ДУ, затем [ ] и выберите [Экран] → [Формат экрана]

→ [Выбор пользователя] → [Вертикальное увеличение] или

[4х-направленное масштабирование], чтобы убрать эти полосы.

Отключите меню для настройки других устройств (например, цифровых приставок). Это необходимо для того, чтобы они не отображались на экране в течение длительного периода времени.

Примечание

• Когда на экране в течение длительного времени отображается одно статичное изображение, яркость экрана автоматически уменьшается, а затем восстанавливается после изменения картинки на экране.

Это стандартная функция для минимизации остаточного изображения.

Запуск функции [Очистка пикселей] для защиты OLED-экрана телевизора

Телевизоры с OLED-дисплеями оснащены функцией очистки пикселей, которая выполняет диагностику экрана и предотвращает появление на нем остаточного изображения. Данная функция обеспечивает автоматический расчет оптимального времени очистки в зависимости от общего времени просмотра. Кроме того, она выполняется автоматически даже при выключенном телевизоре. При запуске функции, снизу или сверху экрана могут появляться горизонтальные полосы. Очистка пикселей производится, только если устройство подключено к электросети с помощью кабеля питания.

• Чтобы запустить процесс вручную, нажмите кнопку на пульте ДУ, перейдите в меню [ ] → [Общие] → [Защита

OLED-экрана] → [Защита OLED-панели] и нажмите

[Очистка пикселей].

ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ

Қауіпсіздік нұсқаулығы

Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Өнімнің моделі мен сериялық нөмірі өнімнің артқы жағында және бір бүйірінде орналасқан. Сізге қызмет көрсету қажет болған жағдайда, оларды төмендегі жерге жазыңыз.

Моделі

Сериялық нөмірі

www.lg.com

Авторлық құқық © 2023 LG Electronics Inc.

Барлық құқығы қорғалған.

Осы нұсқаулықты оқымас бұрын

• Теледидарды қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны келешекте пайдалану мақсатында сақтап қойыңыз.

• Веб-сайтта орнату, пайдалану, ақауларды жою, техникалық сипаттамалар, лицензия және тағы басқалар жөніндегі нұсқаулықты жүктеп алып, оның мазмұнын компьютеріңізде не ұялы құрылғыңызда көре аласыз.

• Пайдаланушы нұсқаулығы : Осы теледидар жөнінде қосымша ақпарат алу үшін, өнімге ендірілген ПАЙДАЛАНУШЫ

НҰСҚАУЛЫҒЫН оқыңыз. (Үлгіге байланысты)

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ашу үшін → [ ] → [Қолдау көрсету] → [Пайдаланушы нұсқаулығы]

Бөлек сатылады

• Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.

• Үлгі аты немесе дизайны өнім функциясының жаңартылуына, өндіруші жағдайларына немесе саясаттарына байланысты өзгертілуі мүмкін.

• Антенналар мен сыртқы құрылғыларды қосуға арналған кабельді бөлек сатып алу керек.

Ескертпе

• Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

• Өніммен бірге берілген заттар үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін.

Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін.

Ескерту! Қауіпсіздік туралы нұсқау

2

АБАЙЛАҢЫЗ

ТОҚ СОҒУ ҚАУПІ БАР,

АШУҒА БОЛМАЙДЫ

АБАЙЛАҢЫЗ: ТОҚ СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ БЕТІН) АЛУҒА БОЛМАЙДЫ. ІШІНДЕ

ПАЙДАЛАНУШЫ ӨЗІ ЖӨНДЕЙ АЛАТЫН БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ҚЫЗМЕТКЕРЛЕРІНЕ

ХАБАРЛАСЫҢЫЗ.

Бұл таңба өнімнің корпусының ішінде қапталмаған «қауіпті вольтті» барын пайдаланушыға ескертеді, cыртқы қақпағында тоқ соғу қауіпі бар.

Бұл таңба құрылғымен бірге келетін құжатта маңызды пайдалануға және қызмет көрсету нұсқауларының барын пайдаланушыға ескертеді.

ЕСКЕРТУ: ӨРТ ШЫҒУ ЖӘНЕ ТОҚ СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН БҰЛ ӨНІМГЕ ЖАҢБЫР ТАМШЫЛАРЫН НЕМЕСЕ СУ ТИГІЗУГЕ

БОЛМАЙДЫ.

• ӨРТТІҢ ТАРАЛУЫНА ЖОЛ БЕРМЕУ ҮШІН ӘР ҚАШАН

БАЛАУЫЗ ШАМДАРДЫ НЕ ЖАЛЫНЫ БАР БАСҚА

ЗАТТАРДЫ ОСЫ ӨНІМНЕН АЛЫС ҰСТАҢЫЗ.

• Теледидарды және қашықтан басқару пультiн келесі орталарға қоймаңыз:

Өнімді тура күн сәулесінің түсуінен қорғаңыз.

Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы ванна.

Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу көзінің жанында.

Бу немесе май оңай әсер етуі мүмкін асхана есептегіштерінің немесе дымқылдаушыларының жанында.

Жаңбыр немесе жел әсер ететін аймаққа.

Аппарат үстіне сұйықтықты тамшылатпаңыз немесе шашыратпаңыз және құмыралар, кеселер, т.б. сияқты сұйықтықпен толтырылған нысандарды қоймаңыз

(мысалы, құрылғы үстіндегі сөрелер).

Жанармай немесе майшам сияқты жанатын нысандардың қасында қоймаңыз немесе теледидарды кондиционер қасына қоймаңыз.

Там шаң орындарға қоймаңыз.

Әйтпесе, жануы, тоғы соғуы, жарылыс/өрт шығуы, дұрыс жұмыс істемеуі немесе өнім пішіні бүлінуі мүмкін.

• Желдету

Теледидарды желдетілетін бөлмеге орнатыңыз. Кітап сөресі сияқты қоршалған орынға қоймаңыз.

Өнімді кілем немесе жастық үстіне орнатпаңыз.

Өнім тоқ көзіне қосылған кезде теледидарды киіммен немесе басқа матамен жаппаңыз.

• Желдеткіш тесіктеріне қолыңызды тигізбеңіз. Теледидарды ұзақ уақыт көргенде, желдеткіш тесіктері ыстық болуы мүмкін.

• Қуат сымын орау, бұрмалау, қысу, есікпен жабу немесе үстінен басу секілді физикалық немесе механикалық зақым тиюден қорғаңыз. Штепсельдерге, розеткаларға және құрылғыдан сым шығатын жерге ерекше көңіл бөліңіз.

• Қуат сымы жалғанған кезде теледидарды жылжытпаңыз.

• Зақымдалған немесе еркін түрде орнатылатын қуат сымды қолданбаңыз.

• Қуат сымы жалғанбаған кезде розетканы суырыңыз.

Теледидарды қуат көзінен ажырату үшін қуат сымын тартпаңыз.

• Бірдей айнымалы тоқ розеткасына тым көп құрылғыларды қоспаңыз, себебі бұл өртке немесе тоқ соғуға себеп болуы мүмкін.

• Құрылғыны негізгі қуат көзінен ажырату

Қуат розеткасы ажырату құрылғысы болып табылады.

Төтенше жағдай орын алса, қуат розеткасы қолжетімді жерде болуы қажет.

• Балалардың теледидарға жорғаламауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. Әйтпесе, теледидар аударылып, жарақаттауы мүмкін.

• Сыртқы антеннаны жерге орналастыру (әр елде әртүрлі болуы мүмкін):

Сыртқы антенна орнатылған болса, төмендегі сақтық шараларын орындаңыз.

Сыртқы антенналық жүйе қуат торына жақын жерде орналаспауы керек немесе ол өлімге не ауыр жарақатқа себеп болуы мүмкін электр желілерімен немесе тізбектермен байланыста болады.

• Найзағай кезінде бұл құрылғыны немесе антеннаны ұстамаңыз. Сізді тоқ соғуы мүмкін.

• Розеткада зақым болмаса, төтенше жағдайларда өрт шығуы мүмкін болса, қуат сымының теледидар мен қабырға розеткасына сенімді түрде жалғанғанын тексеріңіз.

• Өнімге металл немесе жанғыш заттарды салмаңыз.

Егер өнімнің ішіне бөгде зат түсіп кетсе, теледидарды өшіріп, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

• Қуат сымы жалғанған кезде оған қол тигізбеңіз. Тоқ соғуы мүмкін.

• Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Өнім зақымдалды.

Су немесе басқа зат өнімге кірген жағдайда (айнымалы тоқ адаптері, қуат сымы немесе теледидар сияқты).

Теледидардан шыққан түтін немесе басқа да иістердің иісін сезген жағдайда.

Найзағай кезінде немесе ұзақ уақыт пайдаланылмаған кезде.

Теледидар қашықтан басқару пультімен немесе бастырмамен өшірілсе де, розеткаға жалғанбаса да, айнымалы ток көзі құрылғыға қосылады.

• Теледидар жанында жоғары кернеулі электр жабдықтарын пайдаланбаңыз (мысалы, баг заставкасы). Бұл өнім жұмысының бұзылуына әкелуі мүмкін.

• LG Electronics компаниясынан жазбаша рұқсатынсыз ешбір жағдайда өнімді өзгертпеңіз. Кездейсоқ өрт немесе тоқ соғуы мүмкін. Қызмет көрсету немесе жөндеу қажет болса, жергілікті тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Рұқсат етілмеген өзгертулер пайдаланушыға осы өнімді пайдалану құқығынан айыруы мүмкін.

• Тек LG Electronics компаниясымен мақұлданған, ресми түрде рұқсат берілген құрамдас бөлшектерді / аксессуарларды ғана пайдаланыңыз. Олай болмаған жағдайда, бұл өрттің шығуына, электр тоғының соғуына, өнімнің дұрыс жұмыс істемеуіне немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.

• Ешқашан айнымалы ток адаптерін немесе қуат сымын бөлшектемеңіз. Бұл өрт шығуына немесе электр тоғы соғуына әкелуі мүмкін.

• Адаптердің зақымдалуы мүмкіндігін болдырмау үшін абайлап ұстаңыз. Адаптер зақымдалуы мүмкін.

• Өрт шығу немесе электр тоғының соғу қаупін азайту үшін, дымқыл қолмен теледидарға қолыңызды тигізбеңіз.

Қуат сымының шүмектері дымқыл болса немесе шаңмен жабылған болса, қуат ашасын толығымен кептіріңіз немесе шаңды сүртіңіз.

• Батареялар

Аксессуарларды (батарея және т.б.) балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

Қысқа тұйықталу, бөлшектеу немесе батареялардың қызып кетуіне жол бермеңіз. Батареяларды отқа тастамаңыз.

Батареялар шамадан тыс қызу әсеріне ұшырамауы тиіс.

Абайлаңыз: батареяны дұрыс емес ауыстырған жағдайда, өрт шығу не жарылу қаупі туындайды.

• Жылжыту

Жылжытқан кезде, өнімді міндетті түрде өшіріп, тоқ көзінен ажыратыңыз да барлық кабельдерді алып тастаңыз. Үлкенірек теледидарды тасымалдау үшін 2 не одан көп адам керек болуы мүмкін. Теледидардың алдыңғы панелін баспаңыз немесе оған күш түсірмеңіз.

Әйтпесе, ол өнімнің зақымдануына, өрт қаупіне немесе жарақатқа әкелуі мүмкін.

• Ылғалдан сақтау қаптамасы мен винильді қаптаманы балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

• Соққыға, кез-келген заттардың өнімге түсуіне жол бермеңіз және экранға ештеңе түсірмеңіз.

• Панелін қолыңызбен немесе тырнақ, қарындаш немесе қалам секілді өткір затпен қатты баспаңыз немесе үстін сырмаңыз. Бұл экранға зақым келтіруі мүмкін.

• Тазалау

Тазалау кезінде қуат сымын ажыратып, жұмсақ / құрғақ матамен сүртіңіз. Суды немесе басқа сұйықтықтарды тікелей теледидарға шашпаңыз. Өнімді және оның панелін зақымдайтын әйнек тазалағышын, бөлме иістендіргішін, жәндіктерге қарсы құралды, майлағыш құралдарды, балауызды (көлікке арналған, өнеркәсіптік), абразивті құралды, еріткіштерді, бензолды және спиртті т.б. қолдануға болмайды. Олай болмаған жағдайда бұл электр тогының соғуына немесе өнімнің зақымдануына әкелуі мүмкін.

3

Орнату

4

Теледидарды көтеру және жылжыту

Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз.

• Теледидарды зауытта салынған қорабында немесе орамында тасымалдаған жөн.

• Теледидарды жылжыту немесе көтеру үшін, алдымен қуат сымын және барлық кабельдерді ажырату керек.

• Теледидарды ұстағанда, зақымды болдырмау үшін экран сізге қарамай тұруы керек.

• Теледидар жақтауының бүйірі мен түбін жақсылап ұстаңыз.

Мөлдір бөлікті, динамикті немесе динамик торының аймағын ұстамаңыз.

• Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек.

Тасымалдағанда, теледидарды қатты шайқамаңыз.

• Тасымалдағанда, теледидарды тігінен ұстаңыз. Жанына жатқызбаңыз және сол немесе оң жағына қарай еңкейтпеңіз.

• Жақтау шассиін иетін/майыстыратындай шамадан тыс күш салмаңыз, себебі бұл экранды зақымдауы мүмкін.

• Теледидарды ұстағанда шығыңқы бастырмаларды зақымдап алмаңыз.

• Экранды ұстамаңыз, себебі бұл экранның зақымдалуына себеп болуы мүмкін.

• Тіректі теледидарға бекіткен кезде, экран сырылып қалмауы үшін оның бетін төмен қаратып, төсем төселген үстелге қою керек Экранды ұстамаңыз, себебі бұл экранның зақымдалуына себеп болуы мүмкін.

Үстелге орнату

1 Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз.

• Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы) бос орын қалдырыңыз. (Үлгіге байланысты)

2 Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.

• Өнімді құрастырғанда бұрама бөліктеріне бөтен заттарды (май, майлау заттарын, т.б.) жақпаңыз. (Бұл өнімді бүлдіруі мүмкін.)

• Қауіпсіздік және техникалық қызмет көрсету үшін қорғалмаған заттарды қолданбаңыз.

• Мақұлданбаған өнімдерді пайдаланудан туындаған зақымдар немесе залал кепілдікке кірмейді.

• Теледидарды тірекке орнатсаңыз, өнімнің аударылуын болдырмау әрекеттерін орындау керек. Әйтпесе, өнім аударылып, жарақаттауы мүмкін.

• Тіреуішті құрастырған кезде барлық берілген бұрандалардың бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Бұрандалар толығымен бекітілмесе, өнім еңкейіп немесе аударылып, нәтижесінде зақымдалуы мүмкін. Бұрандаларды шамадан тыс күшпен бұрау бұрандалы қосылыстардың қажалуына байланысты олардың шығып кетуіне әкелуі мүмкін.

• Тіреуіштің көмегімен шкафқа немесе сөреге орнату кезінде, оның ені теледидардың енінен үлкенірек екеніне көз жеткізіңіз. (Үлгіге байланысты)

• Егер теледидар тіреуішке қойылған болса, онда оның экраны артқа қарай сәл еңкеюі мүмкін. Егер тіреуіштің астына бір зат қойылғандықтан немесе ол тегіс бетте тұрмағандықтан, тіреуіш тура болмаса, онда өнім құлап, дене жарақатына немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін. (Үлгіге байланысты)

Теледидарды қабырғаға бекіту

1 Артқы біліктер немесе теледидардың артқы жағы және құрылғының жағына кронштейндер мен бұрандаларды орнатыңыз.

• Сақиналы болттардың орнында басқа болттар болса, алдымен оларды шығарып алыңыз.

2 Қабырға кронштейндерін болттармен қабырғаға бекітіңіз.

Теледидар артындағы қабырға кронштейні мен сақиналы болттардың орнын сәйкестендіріңіз.

3 Сақиналы болттарды және қабырға кронштейндерін мықты баумен тартып байлап қойыңыз. Бауды тегіс бетке көлденеңінен ұстаңыз.

• Теледидар теңселмей тұратын мықты және үлкен үстел немесе түпқойманы пайдаланыңыз.

• Кронштейн, тростар, болттармен жабдықталмайды.

Косымша керек-жарақтарды жергілікті диллерлерден бөлек сатып алуыңызға болады.

Тіреуіш (Бөлек сатылады)

(Үлгіге байланысты)

Тіреуіш

SR-G3WU55

SR-G3WU65

SR-G3WU8377

Моделі

OLED55G3*

OLED65G3*

OLED77/83G3*

Қабырғаға орнату

Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз.

Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін пайдалануды ұсынамыз. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін жалғанған кабельдермен жылжыту оңай. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін пайдаланбағанда құрылғы мен қабырға арасында сыртқы құрылғыға қосылым үшін жеткілікті орынды қамтамасыз ететін қабырғаға бекіту кронштейнін пайдаланыңыз. Қабырғаға бекіту кронштейндерін орнатпастан бұрын барлық кабельдерді жалғауға кеңес береміз.

• Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын алдымен жақтауды бекітуіңіз керек.

• Бұрандалар мен қабырғаға бекіту кронштейні туралы қосымша ақпарат алу үшін "Бөлек сатып алынатын өнімдер" бөлімін қараңыз.

• Мониторды қабырғаға орнату керек болса, VESA стандартты орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып, теледидарды орнатқанда, түсіп кетпейтіндей мұқият бекітіңіз.

• Теледидарды қабырғаға орнатқан кезде, теледидардың артқы жағындағы қуат пен сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз.

• Май немесе майлы ауа әсер етуі мүмкін болса, бұл өнімді қабырғаға орнатпаңыз. Бұл өнімді зақымдауы және ол құлап түсуі мүмкін.

• Толық жанасатын қабырғалық бекіткішті орнату кезінде, теледидар кейбір қабырға жағдайларына байланысты қабырғаға қатты тиіп тұрмауы керек.

Қауіпсіздікті сақтау мақсатындағы сақтық шаралары

(OLW480B, LSW440B қоспағанда)

• Кәсіби орнатушылар дұрыс орнатуды қамтамасыз ету мақсатында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығуы тиіс.

• Кәсіби орнатушылар орнатып болғаннан кейін осы нұсқаулықты тұтынушыларға беріп, оларға оны оқып шығуына және келешекте анықтама ретінде пайдалану үшін ыңғайлы орынға сақтап қоюына кеңес беруі тиіс.

Орнату жөніндегі нұсқаулықты оқып шыққаннан кейін, оны келешекте анықтама ретінде пайдалану үшін ыңғайлы орынға сақтап қойыңыз.

• Дүкен тағайындаған кәсіби орнатушыдан өнімді орнатып беруін сұраңыз.

Кәсіби орнатушыдан басқа біреудің орнатуы өте қауіпті болып табылады және дене жарақатына әкелуі мүмкін.

• Өнімді сол өнімнің салмағын көтере алмайтын орнықсыз орынға орнатпаңыз.

Егер өнім орнатылатын орынның беріктігі жеткіліксіз болса, онда өнім құлап, дене жарақатына әкелуі мүмкін.

• Орнатқаннан кейін өнімді жылжытар не ауыстырар алдында дүкен тағайындаған кәсіби орнатушыға хабарласыңыз.

Орнату техникалық тапсырма болып табылады, сол себепті, егер адам жеке өзі өнімді орнатуға не жылжытуға әрекет жасаса, қауіпсіздік мәселелері туындауы мүмкін.

• Өнімді іліп қоймаңыз немесе орнатқаннан кейін оған қатты ықпал жасамаңыз.

Бұлай жасау өнімнің құлап, денені жарақаттауына әкелуі мүмкін.

• Өнімді қабырғаға орнату кезінде электр желісін немесе сигнал беру кабельдерін теледидардың артқы жағынан іліп қоймаңыз.

Бұл сымдарды зақымдап, өрттің шығуына, электр тоғының соғуына немесе өнімнің істен шығуына әкелуі мүмкін.

• Өнімді орнату кезінде міндетті түрде жұмыс істеуге арналған қолғаптарды киіп алыңыз.

Қорғалмаған қолдармен орнату дене жарақатына әкелуі мүмкін.

• Өнімді орнату жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларға сәйкес орнатыңыз.

Өнімді орнату жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларға сәйкес орнатпау ауыр дене жарақатына немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін.

• Өнімді орнату немесе өнімнің биіктігін реттеу кезінде міндетті түрде кем дегенде екі адам болуы қажет.

Жеке өзіңіз орнатуды не реттеулерді орындауға әрекет жасау дене жарақатына әкелуі немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін.

• Орнатуды бастамас бұрын қабырғаның жарамды екеніне көз жеткізіңіз. Өніммен бірге берілген анкерлер мен бұрандаларды пайдаланыңыз.

Кез келген рұқсат етілмеген анкерлерді не бұрандаларды пайдалану өнімнің салмағын ұстап тұра алмауы мүмкін, ал бұл қауіпсіздік қауіптерін туындатады.

• Орнату үшін қабырғаны бұрғылау кезінде, міндетті түрде көрсетілген диаметрдегі бұрғы тескіштерін және бұрғыларды пайдаланыңыз. Саңылаудың тереңдігін нұсқауларға сай орындаңыз.

Өнімді орнату жөніндегі нұсқаулықта көрсетілгеннен басқа жолдармен орнату және бұрғылау орнықсыз орнатуға және ықтимал қауіпсіздік мәселелеріне әкелуі мүмкін.

• Өнімді дымқыл орамалмен сүртпеңіз немесе өнім орнатылған орынның астында ешқандай жылытқыш жабдықты не ылғалдағышты пайдаланбаңыз.

Сұйық су не бу өнімнің ішіне кіріп кетуі мүмкін және шамадан тыс ыстық өрттің шығуына, электр тоғының соғуына не өнімнің істен шығуына әкелуі мүмкін.

• Өнімді өрт спринклерінің не детекторының жанына, діріл не соққы пайда болуы мүмкін орынның немесе жоғары кернеулі сымның не қуат көзінің жанына орнатпаңыз.

• Орнатпас бұрын өнімнің қуат сымын қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз.

Қуат сымы тоққа қосылып тұрған кезде өнімді орнату электр тоғының соғуына немесе өрттің шығуына әкелуі мүмкін.

• Өнімді жалаңаш қолдармен орнатпаңыз. Міндетті түрде жұмыс істеуге арналған қолғаптарды киіп алыңыз.

Жұмыс істеуге арналған қолғаптарсыз орнатуға әрекеттену дене жарақатына әкелуі мүмкін.

5

6

• Өнімді бірге берілген кабельмен жалғаңыз. Рұқсат етілмеген кабельді пайдалану қабырғамен үйкелудің салдарынан зақымдалуға әкелуі мүмкін. Міндетті түрде бірге берілген кабель түрін пайдаланыңыз. (Бұл модельге байланысты өзгеше болуы мүмкін.)

Орнатар алдында

(OLW480B, LSW440B қоспағанда)

• Өнімді теледидарды қабырғаға орнатудан басқа қандай да бір мақсатқа пайдаланбаңыз.

• Ұқыпсыз орнатудың немесе жарамсыз не рұқсат етілмеген қабырғалық бекіткішті пайдаланудың салдарынан туындайтын жазатайым оқиғалардың және өнімге зақым келудің алдын алыңыз.

• Қабырғалық бекіткішті дұрыс орнату үшін, орнату жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз.

• Егер орнату процесін толығымен түсіне алмай жатсаңыз, онда орнатуды дереу тоқтатып, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Егер сұрап шыққаннан кейін де орнатуға қатысты қандай да бір мәселелер қалып қойса, онда кәсіби орнатушыны пайдаланыңыз.

• Осы өнімді бетон қабырғаға немесе ағаш тіреуге орнатуға кеңес беріледі. Осы өнімді басқа беттерге (Құрғақ қабырға, желімделген фанера, кірпіштер, т.б) орнату ұсынылмайды.

Дұрыс емес орнату өнімнің құлауына әкелуі мүмкін.

• Өнімді тек тік қабырғаға орнатыңыз.

Құрылыс нормаларынан асып кететін көлбеу қабырғаға немесе қатты еңкейген қабырғаға не төбеге орнатпаңыз.

LG компаниясы өнімді дұрыс емес орнатудың, мысалы, қатты еңкейген қабырғаларға және төбелерге орнатудың салдарынан туындаған мәселелер үшін жауапты болмайды.

• Орнатпас бұрын өнімге қоса берілген аксессуарларды тексеріп алыңыз. Біз ішкі қаптама ашылғаннан кейін қандай да бір жоғалған не зақымдалған аксессуарлар үшін жауап бермейміз.

• Сәби немесе кішкентай бала өнімге қоса берілген аксессуарларды жұтып қойған кезде, булығып қалу сияқты әртүрлі жазатайым оқиғалар орын алуы мүмкін. Өнімге қоса берілген аксессуарларды сәбилер мен балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

• Бұрандаларды бұрау кезінде, толықтай бекітілгенше бұраңыз.

Бұрандаларды бұрау кезінде шамадан тыс күш қолданбаңыз. Бұлай жасау қабырғаны және өнімді зақымдауы мүмкін немесе қабырғаның беріктігін не өнімнің өнімділігін төмендетуі мүмкін.

• Көрсетілген созушы күштен асып кететін теледидарды орнатпаңыз және өнімге қандай да бір сыртқы күштің қолданылуына жол бермеңіз.

• Орнату кезінде жұмыс құралдарын абайлап пайдалану арқылы жазатайым оқиғалардың алдын алыңыз.

Орнатуға арналған құралдар

• «+» пішінді бұрауыш (қол не электрлік) / уровень / бұрғы

/ бетонға арналған Ø 8 мм бұрғы тескіші немесе болатқа арналған Ø 4 мм бұрғы тескіші

Теледидарды қабырғаға бекіту

(OLW480B, LSW440B қоспағанда)

• Орнатудан кейін теледидарды қабырғаға жақын пайдаланыңыз.

Анкерлер мен бұрандаларды бекіту жолы

(OLW480B, LSW440B қоспағанда)

Келесілерге көз жеткізіңіз:

• Қабырғаның материалы мен қалыңдығы және әрлеу материалы орнату жөніндегі нұсқаулықпен сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Орнатуды бастамас бұрын, қабырғаның теледидар салмағын көтере алатынына көз жеткізіңіз.

• Өнімге қоса берілген анкерлер мен бұрандаларды жарылмаған бетон қабырғаларда пайдаланған жөн.

• Өнімді ешқашан гипс-қатырмаға немесе қағаздан не тығыздығы орташа ағаш-талшықты тақтадан (MDF) жасалған қабырғаға орнатпаңыз. Өнімді осындай қабырғаға орнату қажет болған кезде, анкерлі бұрандалар әрлеу материалының ішіндегі тіреулік қабырғаларға (бетон) немесе ағаш тіреуге бекітілуі керек.

• Қабырғалық бекіткіш тіреуге тіркелуі керек. Бұл әдетте мәселе туындатпайды, бірақ жеке жағдайларға байланысты тіреуге бекіту мүмкін емес жағдайлар болуы мүмкін. Бұл жағдайда әртүрлі гипсокартон анкерлері бар, мысалы, мәселені шешуді қамтамасыз ететін қайыратын болттар. Егер гипсокартон анкерлерін қолдансаңыз, анкерлер мен қабырғаның теледидар салмағын көтере алатындығына көз жеткізіңіз. Жеткізілген анкерлер жеке жағдайыңыз үшін қолайлы болмауы мүмкін екенін ескеріңіз, сондықтан сіз жергілікті маманмен кеңесуіңіз керек.

• Басқа көрсетілмеген қабырғалар 70 кг/күштен (686 Н) асатын жылжымалы жүк салмақтарды және әрбір бекіткіш бөлшек үшін 100 кг/күштен (980 Н) асатын ығыстырушы күштерді көтере алуы қажет.

• Бетонға арналған Ø 8 мм бұрғы тескішін және балғалы

(соққылы) бұрғыны немесе тесіктерді бұрғылау үшін ағаш тіреуге Ø 4 мм бұрғы тескішін қолданыңыз.

Бетон қабырғаға орнату үшін

Қабырғаға бекіту анкері

Қабырғаға бекіту бұрандасы

1 Анкердің орындарындағы саңылауларды Ø 8 мм болатын бұрғы тескішімен 80 мм мен 100 мм аралығындағы тереңдікке дейін бұрғылаңыз.

2 Бұрғыланған саңылауларды тазалаңыз.

3 Қабырғалық бекіткішті саңылауларға бекіту үшін, өнімге қоса берілген анкерлерді салыңыз. (Анкерлерді салу кезінде балғаны пайдаланыңыз.)

4 Қабырғалық бекіткіштің тіреуішін саңылау орындарына сәйкес келетіндей етіп қабырғаға қарай жақынырақ итеріңіз.

5 Қабырғалық бекіткішті саңылауларға бекіту үшін бұрандаларды бұраңыз. Осы уақытта бұрандаларды

45 кгкүш/см мен 60 кгкүш/см аралығындағы айналу сәтіне дейін бұраңыз.

Ағаш тіреуге орнату үшін

Гипсокартон

(Мысалы)

• Кабельдерді теледидардың астына төменде көрсетілгендей етіп орналастыру үшін, кабельдерді басқару жүйелерін пайдаланыңыз. Кабельдерді басқару жүйелері өніммен бірге берілмейді, сол себепті оларды бөлек сатып алыңыз.

• Өнімді орнатып болғаннан кейін, міндетті түрде оны қабырғаға бекітілген күйінде пайдаланыңыз.

Өнімді қабырғаға бекітілмеген кезінде пайдалану өнімге зақым келтіруі немесе оны шайқалтуы мүмкін.

• Кабель қақпағын ажыратқанда өткір зат пайдаланбаңыз.

Бұл кабельді немесе корпусты зақымдауы мүмкін. Адам жарақаты орын алуы да мүмкін. (Үлгіге байланысты)

76 мм

Антенна/Кабель

RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.

• 2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.

• Егер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.

• Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.

• Антенна кабелі және конвертер қамтамасыз етілмеген.

• Ultra HD хабар тарату арқылы қолданылмайтын жерде бұл

ТД Ultra HD хабарларын тікелей қабылдай алмайды.

Ағаш тіреу

Ағашты 76 мм тереңдікке саңылауларды тесу үшін Ø 4 мм бұрғы тескішін пайдаланыңыз. (Бұрғыланған саңылауды тазалаңыз.)

Қабырғаға бекіту анкерін қолданбай, қабырғаға бекіту бұрандасын тікелей ағаш тіреуге бекітіңіз.

Орнатқаннан кейін

• Бүйір жақтарынан қосымша кабельдерді жалғау кезінде, жалғамас бұрын қабырғамен арадағы қашықтықтың жеткілікті екеніне көз жеткізу үшін теледидардың ортасын көлденеңінен немесе тігінен ұстап тұрып, өнімді тартуға кеңес береміз.

• Төменнен қосымша кабельдерді жалғау кезінде, жалғамас бұрын теледидарды қабырғаға бекіткіштен ажыратып алуға кеңес береміз.

Жерсерік тарелкасы

Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен

(75 Ω) жалғаңыз. (Үлгіге байланысты)

7

8

Теледидарды іске қосу

Теледидарды қосу

Батырманын көмегімен теледидар функцияларын оңай басқаруға болады.

Қуатты қосу (Басу)

Қуатты өшіру 1) (Басып тұру)

Мәзірді басқару (Басу 2) )

Мәзірді таңдау (Басып тұру 3) )

1) Барлық ашық қолданбалар жабылып, қандай да бір жүріп жатқан жазу тоқтайды. (Елге байланысты)

2) Мәзірді шолу және ретке келтіру үшін теледидар қосылып тұрғанда батырманы жылдам басыңыз.

3) Бұл функцияны мәзірді басқару құралын ашқанда пайдалануға болады.

Ескертпе

• Теледидар зауыттан жеткізілгеннен кейін бірінші рет қосылса, теледидардың баптандырылуы бірнеше минутқа созылуы мүмкін.

• Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін.

• Құрылғы қол жетімді розеткада орналасуы керек. Кейбір құрылғылар құрылғыны өшірмейді, қуат сымын ажыратып, қуат қосқышын өшіріңіз.

Қосылымдар

Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының сыртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз.

HDMI

• HDMI кабелін жалғаған кезде, бұл құрылғыны және сыртқы құрылғыларды өшіріп, қуат көзінен ажырату керек.

• Қолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі (Үлгіге байланысты):

True HD (48 кГц),

Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц),

PCM (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц, 192 кГц)

DTS (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц)

DTS-HD (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц)

Ескертпе

• Егер құрылғы Кіріс портына қосылған болса, ол HDMI Deep

Colour параметріне де қолдау көрсетеді, бұдан суретіңіз анығырақ болады. Дегенмен, егер құрылғы бұған қолдау көрсетпесе, ол дұрыс істемеуі мүмкін. Мұндай жағдайда, теледидардың [HDMI Deep Color] параметрін өшірулі режиміне өзгертіңіз.

• → [ ] → [Жалпы] → [Сыртқы құрылғылар] → [HDMI параметрлері] → [HDMI Deep Color]

• HDMI логотипі жабыстырылған сертификатталған кабельді пайдаланыңыз.

• Сертификатталған HDMI кабелін пайдаланбасаңыз, экран көрінбеуі немесе байланыс қатесі орын алуы мүмкін.

• Ұсынылған HDMI кабель түрлері

Аса жоғары жылдамдықты HDMI ® /™ кабелі (3 м не одан азырақ)

USB

Кейбір USB жадтары жұмыс істемейді. USB жады арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB порты арқылы жалғаңыз.

Ескертпе

• Оңтайлы байланыс болу үшін, HDMI кабельдері және USB құрылғылары ұштарының қалыңдығы 10 мм-ден және ені 18 мм-ден аспауы керек. USB кабелі немесе USB жад істікшесі теледидардың USB ұясына сыймаса, қолдайтын ұзарту кабелін пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)

Инфрақызыл бластер

Инфрақызыл бластерді пайдалану арқылы приставканы

(кабель/жерсерік/IP/OTT), Blu-ray/DVD ойнатқышын, дыбыстық панельді, ойын консольдерін және тағы басқаларды басқарыңыз. (Елге байланысты)

Ескертпе

• Инфрақызыл бластер кабелін теледидардың Инфрақызыл бластер портына жалғаңыз.

• Құрылғыны басқару үшін қашықтан басқару параметрлерін пайдаланыңыз.

• Инфрақызыл бластерді бірге берілген 3M лентасымен бекітіңіз.

Сыртқы құрылғылар

Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: Blu-ray ойнатқышы, HD қабылдағыштары, DVD ойнатқыштары, бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB сақтау құрылғылары, дербес компьютер, ойын құрылғылары және басқа да сыртқы құрылғылар.

Ескертпе

• Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай әртүрлі болуы мүмкін.

• Компьютер режимінде ажыратымдылық, тік өрнек, түс контрасты немесе жарықтыққа байланысты кедергілер тууы мүмкін. Шу бар болса, компьютер шығысын басқа ажыратымдылыққа немесе жаңалау жиілігін басқа жиілікке өзгертіңіз немесе [Сурет] мәзіріндегі жарықтық және түс контрастын бейне таза болғанға дейін реттеңіз.

• Компьютер режимінде кейбір ажыратымдылық параметрлері графикалық тақтаға байланысты дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

• Егер Ultra HD мазмұны компьютерде ойнатылса, бейне немесе аудио компьютер жұмысына байланысты ара-тұра зақымдалуы мүмкін. (Үлгіге байланысты)

• Сымды LAN желісіне қосылу кезінде жоғары жылдамдықты

Интернет таратылымы бар CAT 7 кабелін қолданыңыз. (Тек

порты ұсынылады.)

9

10

Техникалық сипаттары

Қажетті қуат 100-240 В айнымалы ток~ 50/60 Гц

(Елге байланысты)

Теледидар жүйесі

Арна ауқымы

Сақталатын бағдарламалардың ең үлкен саны

Сыртқы антенна импедансы

CI модулінің өлшемі

(Е x Б x Қ)

DVB-S/S2

950 ~ 2150 МГц

Таратылым сипаттамалары

Сандық ТД

DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2

DVB-C

46 ~ 890 МГц

DVB-T/T2

VHF III : 174 ~ 230 МГц

UHF IV : 470 ~ 606 МГц

UHF V : 606 ~ 862 МГц

S диапазоны II : 230 ~ 300 МГц

S диапазоны III : 300 ~ 470 МГц

Аналогтық теледидар

PAL B/B, PAL B/G,

PAL D/K, PAL-I,

SECAM B/G, SECAM

D/K, NTSC-M

46 ~ 862 МГц

6000 3000

75 Ω

100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм

• Белгілі 8K кірісі/қайта кодтау стандарттарына қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Белгілі 8K стандарттарына қолдау көрсету үшін қосымша құрылғы қажет болуы мүмкін. Жақсартылған және кеңейтілген 8K кескіндері бастапқы мазмұнға байланысты әртүрлі болады. (Үлгіге байланысты)

Жұмыс температурасы

Жұмыс ортасының ылғалдылығы

Қоршаған орта шарттары

0 °C бастап 40 °C дейін Сақтау температурасы

80 %-дан төмен Сақтау дымқылдығы

-20 °C бастап 60 °C дейін

85 %-дан төмен

Қабырғалық бекіткішті орнату жағдайлары

Еңкейту бұрышы

* Бұл сипаттама қабырғалық бекіткіш бұрышын реттеуге болатын өнімдерге ғана қатысты.

0° - 15°

• Қуат көзіне қосу мен электр қуатын тұтыну мәліметтерін өнімдегі жапсырмадан қараңыз.

Қалыпты қуат тұтыну мөлшері IEC 62087 стандартына не әр елдің энергетика саласындағы заңнамасына сай өлшенеді.

* Кейбір үлгілерде жапсырма сыртқы құрылғы жалғау терминалы қаптамасының ішінде келеді.

* Үлгі не елге байланысты, қалыпты қуат тұтыну ақпараты жапсырмада көрсетілмеуі мүмкін.

Сымсыз модулінің (LGSBWAX12) техникалық сипаттары

Сымсыз LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax)

Жиілік диапазоны

2400 - 2483,5 МГц

5150 - 5725 МГц

5725 - 5850 МГц

5945 - 6425 Мгц

(Тек ЕО/Ұлыбритания)

Bluetooth

Жиілік диапазоны

Шығыс қуаты (макс.)

17 дБм

15 дБм

13 дБм

11 дБм

Шығыс қуаты (макс.)

2400 - 2483,5 МГц 9 дБм

Диапазон арналары елге байланысты әртүрлі болатындықтан, пайдаланушы жұмыс жиілігін өзгерте немесе реттей алмайды. Бұл өнім аймақтық жиілік кестесіне сәйкес конфигурацияланады.

Пайдаланушыға ескерту: бұл құрылғы адам денесі мен құрылғының арасында ең азы 20 см аралықта орнатылып, пайдаланылуы қажет.

Өнім туралы ақпарат

Бастапқы коды ашық бағдарламалық жасақтама туралы ескертуі ақпарат

GPL, LGPL, MPL бойынша бастапқы кодты және осы өнімде бар бастапқы кодты ашу міндеттемелері бар басқа ашық код лицензияларын алу, сондай-ақ барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, авторлық құқық ескертпелері мен басқа сәйкес құжаттарды алу үшін https://opensource.lge.com

сайтына өтіңіз.

LG Electronics компаниясы сізге CD-ROM дискісінде ашық бастапқы кодты ақылы түрде береді. Қызмет ақысына [email protected] мекенжайына электрондық хатпен сұрау жіберілгеннен кейін мұндай үлестіруді орындау құны (мысалы, тасығыш, жеткізу және өңдеу құны) жатады.

Бұл ұсыныс осы өнім соңғы жөнелтілгеннен бастап үш жыл бойы осы ақпаратты алатын барлық адамға беріледі.

Лицензиялар

(Тек Magic Remote қолдау көрсетілген моделі ғана)

11

12

Ақауларды жою

Теледидар / HDMI кірісінде үлгі атын және сериялық нөмірді экранда көрсету үшін қашықтан басқару пультіндегі түймесін үш рет басыңыз.

Теледидарды қашықтан басқару пультiмен басқару мүмкін емес.

Бейне көрсетілмейді және дыбыс шықпайды.

Теледидар кенет өшіп қалады.

Компьютерге (HDMI) қосылған кезде сигнал табылмады.

Қалыпсыз дисплей

Шығарылған дыбыс

• Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз.

• Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін тексеріңіз.

• Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын ( жағын жағына, жағын жағына).

• Өнімнің қосылып тұрғанын тексеріңіз.

• Қуат сымының розеткаға қосылғанын тексеріңіз.

Басқа өнімдерді жалғап, розетканың ақаулы емес екенін тексеріңіз.

• Қуатты басқару параметрлерін тексеріңіз. Қуат көзі ажыратылуы мүмкін.

Автоматты өшіру функциясы параметрлерге қатысты уақытта белсендірілгенін тексеріңіз.

• Автоматты өшіру функциясы іске қосылған болуы мүмкін. Бұл өнім қашықтан басқару пульті кіріс сигналынсыз 15 минут бойы пайдаланылмаса, қуатты автоматты түрде өшіретін автоматты өшіру функциясымен жабдықталған.

• Қашықтан басқару құралы арқылы теледидарды өшіріп қосыңыз.

• HDMI кабелін қайта жалғаңыз.

Теледидар қосулы кезде компьютерді өшіріп, қайта қосыңыз.

• Ұстағанда, өнім салқын көрінсе, қосылғанда өнім «жыпылықтауы» мүмкін. Бұл қалыпты жағдай, өнімдегі ақау емес.

• Бұл панель миллиондаған пиксельдерді қамтитын озық технологиялы өнім болып табылады.

Панельде өлшемі 1 б/м майда қара нүктелерді және/немесе жарық түсті нүктелерді (ақ, қызыл, көк немесе жасыл) көруіңіз мүмкін. Бұндай жағдай болуы өнімнің жұмыс сапасы мен сенімділігіне әсер етпейді. Сондай-ақ, бұл құбылыс үшінші тарап өнімдерінде орын алады және алмастыруға немесе ақшаны қайтаруға жатпайды.

• Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің әр түрлі жарықтығын және түсін табуға болады. Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады.

Ол өнімнің жұмысына қатысты емес, әрі ақаулық болып табылмайды.

• Экранды ұзақ уақыт ұстамаңыз немесе саусақты (саусақтарды) тигізбеңіз. Бұл экранда кейбір уақытша бұрмалау әсерлеріне әкелуі мүмкін.

• Тырс еткен дыбыс : Теледидарды көріп отырғанда немесе өшіргенде шығатын дыбыс, температура мен ылғалдылыққа байланысты пластикалық жылу сығылуы нәтижесінде пайда болады. Бұл дыбыс — температура деформациясы талап етілетін барлық өнімдер үшін ортақ құбылыс.

• Электр тізбегінің гуілдеген/панельдің дызылдаған дыбыс шығаруы : Өнімді істету үшін токтың үлкен мөлшерін жеткізгенде, жылдамдығы жоғары коммутация схемасынан шығады.

Өнімге байланысты әртүрлі болады. Бұл түрленген дыбыстың пайда болуы өнімнің жұмыс сапасы мен сенімділігіне әсер етпейді.

Теледидар Әрдайым дайын режимінің жұмысына байланысты үздіксіз қосылмайды немесе датчик арқылы автоматты түрде қосылмайды.

• Қозғалыс датчигі теледидардың төменгі орталығында орналасқан.

Қозғалыс датчигіне тек кейбір үлгілер қолдау көрсетеді.

• Қозғалыс датчигінде бөгде зат болса, ол дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

• Теледидардың айналасындағы орта тым жарық немесе тым қараңғы болса, қозғалыс датчигі дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

• Теледидардың алдындағы кедергілер қозғалыс датчигінің анықтау функциясына әсер етуі мүмкін.

• Ол теледидар айналасындағы жарықтандыру өзгерістерін немесе заттардың (үй жануарлары/ робот шаңсорғыштар, т.б.) қозғалысын тану арқылы жұмыс істей алады.

• → [ ] → [Жалпы] → [Әрдайым дайын] → [Функцияны қосу] бөлімінде Әрдайым дайын режимін пайдалануды тоқтату үшін немесе тек Жалпы Әрдайым дайын режимі функциясын пайдалану үшін “Әрдайым дайын режимін қосу” опциясын таңдап, экранды өшіруге болады, содан кейін [Әрдайым дайын параметрлері] ішіндегі қозғалыс датчигін пайдалануды тоқтатыңыз. Қозғалыс датчигі бар экранды қосу функциясын [Әрдайым дайын параметрлері]

→ [Қозғалыс датчигінің сезімталдығы] параметрінің көмегімен датчиктің өнімділігін реттеу арқылы орнатуға болады.

• Шүберектен артық су немесе тазалау құралы сығылғанын тексеріңіз.

Суды немесе тазалау құралын тікелей теледидардың экранына бүркімеңіз.

• Экранды сүрту үшін шүберекке тек қажетті су немесе тазалау құралының көлемі бүркілгенін тексеріңіз.

13

14

OLED теледидар экранын қорғауға арналған сақтық шаралары

Кәдімгі LED/LCD экрандарының айырмашылығы, OLED теледидарлары әр пиксель үшін жарық шығаратын, мінсіз қара түске қол жеткізетін және айқын кескіндерді бұлдыр етпейтін кескіндер шығарады.

Ажыратымдылығы жоғары кескін сапасына жету үшін қолданылатын органикалық материалдардың сипатына байланысты OLED дисплейлерінде көбінесе экранда кескін кідірісі байқалады, бұл тұрақты құбылыс болуы мүмкін.

Бұл құбылыс OLED панельдерінің барлығында байқалады және ұсынылған сурет режимдері кескін кідірісін азайтуға мүмкіндік беретін болса да, қазіргі технологиялар оның пайда болуына толықтай кедергі бола алмайды.

Бір кескінді ұзақ уақыт көрсету немесе сол кескінді қайталап көрсетілетін экранда кескін кідірісін тудыруы мүмкін, бұл өнімнің сипатына байланысты OLED панелі өнімдерінде жиі кездесетін құбылыс. Бұл өнімде кірістірілген экранды қорғау мүмкіндігі бар. Кескін кідірісін тудыруы мүмкін кескіндерді көрсетуден аулақ болыңыз және ұсыныстарды орындаңыз.

Кескін кідірісін азайтуға арналған ұсыныстар

Теледидарды ұзақ уақыт көргенде, қашықтан басқару құралындағы түймесін басып, [ ] → [Сурет] →

[Режимді таңдау] бөліміне өтіп, [Авто қосуды сақтау] режиміне орнатыңыз, [Кеңейтілген параметрлер] → [Ашықтық] бөліміне өтіп, [OLED пикселдік жарықтығы] опциясын төменірек деңгейге орнатыңыз. Сонымен қатар, қашықтан басқару құралындағы түймесін басыңыз, [ ] → [Жалпы] →

[OLED Күтім] → [OLED тақтасына күтім жасау] бөліміне өтіп, [Логотип жарықтығын реттеу] мәнін [Жоғары] деңгейіне орнатыңыз.

Экранның жоғарғы/астыңғы/сол/оң жағында қара жолақтары бар кескіндерді көрсеткен кезде, қашықтан басқару құралындағы түймесін басып, [ ] басыңыз, қара жолақтарды жою үшін [Сурет] → [Арасалмақ еселігі] →

[Пайдаланушы таңдауы] → [Тік үлкейту] немесе [4 жолды үлкейту] бөліміне өтіңіз.

Декодерлер сияқты құрылғыларды орнатуға арналған мәзірлерді олар экранда ұзақ уақыт көрінбейтін етіп өшіріңіз.

Ескертпе

• Экранда ұзақ уақыт бойы бір кескін болған кезде, экран жарықтығы автоматты түрде басылады, содан кейін экран кескіні өзгергеннен кейін қалпына келтіріледі.

Бұл қалдықты кескінді азайтуға арналған қалыпты функция.

Кескін кідірісін тудыруы мүмкін кескіндер

• Экранның үстіңгі және астыңғы жағында және/немесе сол және оң жағында қара аймақтары бар кескіндер.

• Арасалмақ еселігі 4:3 немесе 21:9 болатын кескіндер.

• Арнаның нөмірі, станция логотипі, ойын консолінің белгішесі, декодер мәзірі және т.б. сияқты ұзақ уақыт бойы бекітілген кескіндер.

• Басқа бекітілген экран кескіндері немесе қайталап көрсетілетін кескіндер.

OLED теледидар экранын қорғау үшін

[Пикселдік тазалау] іске қосу

OLED теледидары экранның күйін өздігінен тексеруге және экранда кескін қалдыратын қалдық кескіннің алдын алу үшін пиксельді тазалау мүмкіндігімен жабдықталған.

Бұл мүмкіндік жинақталған қарау уақытына байланысты оңтайлы орындау уақытын автоматты түрде есептейді және теледидар өшірілгенде автоматты түрде орындалады.

Бұл функция жұмыс істеп тұрған кезде көлденең сызықтар экранның жоғарғы және төменгі жағында пайда болуы мүмкін.

Пиксельді тазалау мүмкіндігі өнім қуат сымына және негізгі қуатқа қосылған кезде жұмыс істейді.

• Бұл функцияны қолмен іске қосу үшін қашықтан басқару құралындағы түймесін басыңыз, [ ] → [Жалпы] →

[OLED Күтім] → [OLED тақтасына күтім жасау] бөліміне өтіп, [Пикселдік тазалау] түймесін басыңыз.

ХЭРЭГЛЭГЧИЙН ГАРЫН АВЛАГА

Аюулгүй ажиллагаа ба Лавлагаа

Та энэхүү гарын авлагыг өөрийн зурагтыг ажиллуулахын өмнө анхааралтай унших ба ирээдүйн лавлагаанд ашиглахын тулд хадгалах хэрэгтэй.

Бүтээгдэхүүний загвар, серийн дугаар нь бүтээгдэхүүний ар болон хажуу талд бий. Үйлчилгээ хийлгэх шаардлага гарвал тэдгээрийг доор тэмдэглэж авна уу.

Загвар

Серийн №

www.lg.com

Зохиогчийн эрх © 2023 LG Electronics Inc.

Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан.

Энэ гарын авлагыг уншихаас өмнө

• ТВ-г ажиллуулахаас өмнө уг гарын авлагыг бүрэн уншиж, цаашдаа лавлах зорилгоор хадгална уу.

• Суулгах, ашиглах, алдаа хайх, тодорхойлолт, лиценз зэргийг агуулсан гарын авлагыг та вэбсайт дээрээс татаж авч, үүн дээрх агуулгыг компьютер эсвэл гар утсан дээрээ үзэж болно.

• Ашиглах заавар : Уг ТВ-н талаар нэмэлт мэдээллийг үзэх бол, бүтээгдэхүүнтэй хамт дагалдах АШИГЛАХ ЗААВАР уншина уу.

(Загвараас хамаарна)

АШИГЛАХ ЗААВАР нээх бол → [ ] → [Дэмжлэг] → [Ашиглах заавар]

Тусад нь худалдан авах

• Тусад нь худалдан авч болох зүйлсээр та өөрийн бүтээгдэхүүний чанарыг нэмэгдүүлэхийн тулд сольж, өөрчилж болно.

Үүний тулд та өөрийн борлуулагчтай холбогдох шаардлагатай. Энэхүү бүтээгдэхүүнүүд нь зөвхөн тодорхой загварууд дээр л ажилладаг.

• Загварын нэр эсвэл дизайн зэрэг нь бүтээгдэхүүний шинэчлэл үйлдвэрлэгчийн бодлого зэрэгээс хамаарч өөрчлөгдөж магад.

• Антенууд болон гадаад төхөөрөмжүүдэд холбох кабелыг тусдаа худалдаж авах хэрэгтэй.

Тэмдэглэл

• Энэ гарын авлага дахь бүтээгдэхүүний тодорхойлолт эсвэл агуулгууд нь шинэчлэлийн улмаас танд мэдэгдэлгүйгээр өөрчлөгдөж болно.

• Таны бүтээгдэхүүнтэй нийлүүлэгдсэн эд зүйлс загвараас нь хамаараад өөр байж магадгүй.

• Харагдаж буй зураг нь таны зурагтаас өөр харагдаж магадгүй.

Анхааруулга! Аюулгүй ажиллагааны зааварчилгаа

2

САНАМЖ

ЦАХИЛГААН ГҮЙДЭЛД НЭРВЭГДЭХ АЮУЛТАЙ,

БҮҮ ОНГОЙЛГО

САНАМЖ: ЦАХИЛГААН ГҮЙДЭЛД НЭРВЭГДЭХ АЮУЛЫГ БУУРУУЛАХ ҮҮДНЭЭС ХААЛТ БУЮУ АР ТАЛЫГ ОНГОЙЛГОХЫГ

ХОРИГЛОНО. ХЭРЭГЛЭГЧИЙН ХУВЬД АШИГЛАХ БОЛОМЖТОЙ ЭД АНГИ ДОТОР НЬ БАЙХГҮЙ. МЭРГЭЖЛИЙН

ЗАСВАРЧИНД ХАНДАНА УУ.

Энэ тэмдэглэгээ нь бүтээгдэхүүний хаалт дотор цахилгаан гүйдэлд нэрвэгдэх аюул үүсгэхэд хангалттай хэмжээний тусгаарлагдаагүй “аюултай хүчдэл” байгааг хэрэглэгчид анхааруулна.

Энэ тэмдэглэгээ нь ашиглалтын болон засвар үйлчилгээний чухал зааврыг бараанд дагалдуулсан болохыг хэрэглэгчид анхааруулна.

АНХААРУУЛГА: ГАЛ ТҮЙМЭР, ЦАХИЛГААН ГҮЙДЭЛД НЭРВЭГДЭХ АЮУЛЫГ БУУРУУЛАХЫН ҮҮДНЭЭС ЭНЭХҮҮ

БҮТЭЭГДЭХҮҮНИЙГ БОРООНД БАЙЛГАХ, УС, ЧИЙГ ХҮРГЭХИЙГ ХОРИГЛОНО.

• ГАЛ ТАРХАХААС УРДЬЧИЛАН СЭРГИЙЛЖ,

БҮТЭЭГДЭХҮҮНИЙГ ЛАА БОЛОН ИЛ ДӨЛ БҮХИЙ БУСАД

ЭХ ҮҮСВЭРЭЭС ЯМАГТ ХОЛ БАЙЛГАНА УУ.

• ТВ болон алсын удирдлагыг дараах байгалийн нөхцөлд байрлуулж болохгүй:

Бүтээгдэхүүнийг нарны шууд тусгалаас хол байлга.

-

Их чийгтэй газар жишээлбэл угаалгын өрөө.

Дулааны эх сурвалжтай газар жишээлбэл зуух болон бусад дулаан үүсгэх газар.

Гал тогооны хэсэг эсвэл чийгшүүлэгч уур эсвэл тос болж болохуйц газар.

Цас эсвэл салхинд ил байх газар.

Ваар, аяга гэх мэт шингэнээр дүүргэсэн зүйлсийг аппаратан дээр эсвэл дээгүүр (төхөөрөмж дээгүүрх тавиур г.м.) дусааж, цацаж, байрлуулж болохгүй.

Бензин, лаа гэх мэт шатамхай зүйлсийн ойролцоо, эсвэл

ТВ-г шууд агааржуулалтад бүү ил байлга.

Хэт их тоостой газарт бүү суурилуул.

Үгүй бол, энэ нь гал гарах, цахилгаанд цохиулах, шатах/ дэлбэрэх, эвдрэх, бүтээгдэхүүнийг гажуудуулахад хүргэж болно.

• Агааржуулалт

Тохиромжтой агааржуулалттай газарт ТВ-г суурилуул.

Номын тавиур гэх мэт хязгаарлагдмал орчинд бүү суурилуул.

Бүтээгдэхүүнийг хивс эсвэл зөөлөвчин дээр суурилуулж болохгүй.

Бүтээгдэхүүнийг залгаатай үед даавуу эсвэл өөр материалаар бүү хаа эсвэл тагла.

• Агааржуулалтын нээлхийд бүү хүр. ТВ-г удаан хугацаагаар үзэхэд агааржуулалтын нээлхий халж болно.

• Тэжээлийн залгуурыг физик эсвэл механик гэмтэлээс сэргийл, жишээлбэл мушгих, нугалах, чимхэх, хаалганд хавчиж хаах, эсвэл дээр нь гишгэх. Залгуур, ханын розетка, болон төхөөрөмжөөс гарч байгаа залгуурын хэсгүүдийг онцгойлон анхаар.

• Цахилгааны утас залгаатай байхад ТВ-г бүү хөдөлгө.

• Гэмтсэн эсвэл сул холболттой цахилгааны утсыг бүү хэрэглэ.

• Цахилгааны утсыг салгахдаа цахилгааны залгуурыг барих хэрэгтэй. ТВ-г салгахын тулд цахилгааны утсыг бүү тат.

• Гал гарах, цахилгаанд цохиулахад хүргэж болзошгүй тул нэг АС цахилгааны розеткаас хэт олон төхөөрөмжийг бүү холбо.

• Төхөөрөмжийг үндсэн тэжээлээс салгах

Цахилгааны розетка нь салгах төхөөрөмж юм. Яаралтай тохиолдолд, цахилгааны розеткыг ашиглахад бэлэн байлгах ёстой.

• Та өөрийн хүүхдийг зурагт рүү авирах эсвэл зүүгдүүлэхгүй байх хэрэгтэй. Үгүй бол, ТВ унаж, маш хүнд гэмтэл учруулж болзошгүй.

• Гадна антенны газардуулга (Улсаас хамаарч өөр өөр байж болно):

Хэрэв гадна антенн суурилуулсан бол, дараах урьдчилсан сэрэмжлүүлгийг дага.

Үхэх эсвэл гэмтэж бэртэх магадлалтай тул цахилгааны агаарын шугам, бусад цахилгаан гэрлийн болон цахилгаан хэлхээ, эсвэл ийм цахилгааны шугам, хэлхээтэй хүрэлцэж болзошгүй газруудын ойролцоо гадна антенны системийг бүү байрлуул.

• Аянга цахилгаантай борооны үеэр энэ аппарат эсвэл антеннд хэзээ ч бүү хүр. Та тогонд цохиулж болзошгүй.

• Цахилгааны утсыг ТВ, ханын розетканд сайтар холбосон эсэхээ нягтал. Хэрэв сайн холбохгүй бол, залгуур болон розеткыг гэмтээх буюу ноцтой тохиолдолд гал гарахад хүргэж болно.

• Бүтээгдэхүүн рүү металл эсвэл шатамхай зүйл бүү оруул.

Хэрэв гадны биет бүтээгдэхүүн рүү унавал, цахилгааны утсыг салгаад хэрэглэгчийн тусламж үйлчилгээнд хандана уу.

• Цахилгааны утас залгаатай байхад үзүүрт нь бүү хүр.

Та тогонд цохиулж болзошгүй.

• Хэрэв дараах зүйлсийн аль нэг нь тохиолдвол, бүтээгдэхүүнийг тэр даруй салгаад өөрийн улсын хэрэглэгчийн тусламж үйлчилгээнд хандана уу.

Бүтээгдэхүүн гэмтсэн.

Хэрэв ус эсвэл өөр бодис бүтээгдэхүүн рүү орвол

(AC адаптор, цахилгааны утас, эсвэл ТВ гэх мэт).

Хэрэв та утаа болон өөр үнэрийг ТВ-оос үнэртвэл.

Аянга цахилгаантай борооны үеэр эсвэл удаан хугацаагаар ашиглаагүй үед.

ТВ-г алсын удирдлага эсвэл товчлуураар унтраасан байхад хүртэл, салгахгүй л бол AC тэжээлийн эх үүсвэр төхөөрөмжид холбогдсон байдаг.

• ТВ-ийн ойролцоо өндөр хүчдэлийн цахилгаан төхөөрөмж бүү ашигла (шумуулны алуур г.м.). Энэ нь бүтээгдэхүүний үйл ажиллагааг доголдоход хүргэж болзошгүй.

• LG Electronics-с бичгээр зөвшөөрөл авалгүйгээр энэ бүтээгдэхүүнийг ямар нэг байдлаар өөрчлөх гэж бүү оролд. Галын эсвэл цахилгаанд цохиулах гэнэтийн аюул тохиолдож болзошгүй. Засвар, үйлчилгээ хийлгэх бол өөрийн улсын хэрэглэгчийн тусламж үйлчилгээнд хандана уу. Зөвшөөрөлгүй өөрчлөлт хийвэл, энэ бүтээгдэхүүнийг ажиллуулах хэрэглэгчийн эрхийг хүчингүй болгож болно.

• Зөвхөн LG Electronics-с зөвшөөрсөн тогтоогч / дагалдах хэрэгслийг ашигла. Үгүй бол, энэ нь гал гарах, цахилгаанд цохиулах, эвдрэх, бүтээгдэхүүнийг гэмтээхэд хүргэж болно.

• Хувьсах гүйдлийн тохируулагч эсвэл тэжээлийн утсыг хэзээ ч бүү задал. Энэ нь галын аюул эсвэл тогонд цохиулах аюул учруулж болзошгүй.

• Адапторыг унагаах эсвэл цохиулахаас сэргийлэхийн тулд үүнтэй болгоомжтой харьц. Доргилт нь адапторыг гэмтээж болно.

• Галын болон цахилгаанд цохиулах эрсдлийг бууруулахын тулд, ТВ-д нойтон гараар бүү хүр. Хэрэв цахилгааны залгуурын шон нь нойтон эсвэл тоостой байвал, цахилгааны залгуурыг бүтэн хатаа эсвэл тоосыг нь арч.

• Батерей

Дагалдах хэрэгслүүдийг (батерей г.м.) хүүхэд хүрэхээргүй аюулгүй байршилд хадгал.

Богино холболт бүү үүсгэ, батерейг бүү салга, бүү халаа.

Батерейг галд бүү хая. Зайнуудыг халуунд байлгаж болохгүй.

Санамж : Батерейг буруу төрлөөр сольсон тохиолдолд гал гарах, дэлбэрэх эрсдэлтэй.

• Зөөх

Зөөхдөө бүтээгдэхүүнийг унтрааж, салгаж, бүх кабелийг салгасан эсэхийг шалгана. Том ТВ-г 2 болон түүнээс дээш тооны хүн зөөж болно. ТВ -н урд нүүрийг дарж, шахаж болохгүй. Үгүй бол, бүтээгдэхүүнийг гэмтээх, гал гаргах, гэмтээхэд хүргэж болно.

• Сав баглааны нордоггүй материал эсвэл гялгар уутыг хүүхэд хүрэхгүй газарт хадгална.

• Цохиж доргиож, бүтээгдэхүүн рүү юм унагаж, дэлгэцэн дээр нь юм унагаж болохгүй.

• Гар эсвэл хумс, харандаа, үзэг зэрэг хурц ирмэгтэй юмаар хавтан дээр чанга дарж, дээр нь зураас гаргаж болохгүй.

Энэ нь дэлгэцэнд гэмтэл учруулж болзошгүй.

• Цэвэрлэгээ

Цэвэрлэхдээ, цахилгааны утсыг салгаад зөөлөн/ хуурай даавуугаар зөөлхөн арч. ТВ рүү ус эсвэл бусад шингэнийг шууд шүршиж болохгүй. Бүтээгдэхүүнийг болон дэлгэцийг гэмтээхгүй үүднээс, шил цэвэрлэгч, агаар цэвэршүүлэгч, шавьжны хор, тосолгооны материал, лав (авто, үйлдвэрийн) үрэмтгий бодис, шингэлэгч, бензол, спирт, г.м. зүйлийг хэрэглэж болохгүй.

Үгүй бол, энэ нь цахилгаанд цохиулах, бүтээгдэхүүнийг гэмтээхэд хүргэж болно.

3

4

Суурилуулалт

Зурагтыг зөөх болон өргөх

Дараах заавар нь түүний төрөл болон хэмжээнээс хамаарахгүйгээр зурагтыг зурагдах эсвэл гэмтэхээс сэргийлэх ба аюулгүй тээвэрлэхэд шаардлагатай.

• Зурагтыг зөөхдөө түүнтэй хамт ирсэн хайрцаг эсвэл боодлыг ашиглахыг санал болгодог.

• Зурагтыг зөөх эсвэл өргөхийн өмнө, тэжээлийн шон болон бүх кабелиудыг салгах хэрэгтэй.

• Зурагтыг барьж байхдаа, гэмтлээс сэргийлэхийн тулд дэлгэц таны эсрэг харсан байх ёстой.

• Зурагтын хажуу болон доод хүрээнээс чанга барь. Тунгалаг хэсэг, чанга яригч, чанга яригчийн гадар хэсгээс барихгүй байх ёстой.

• Том телевизорыг 2-с дээш хүн тээвэрлэн зөөвөл зохино.

• Зурагт зөөж байх үедээ, Зурагтыг донсолгоо эсвэл чичиргээнд байлгаж болохгүй.

• Зурагт зөөж байх үедээ, ТВ босоогоор нь байлгах ёстой, ба Зурагтыг хажуу тал дээр нь эсвэл зүүн эсвэл баруун хазайлгаж болохгүй.

• Хүрээ дээр өндөр даралт үзүүлж сунгаж/нугалаж болохгүй энэ нь дэлгэцийг гэмтээх боломжтой.

• ТВ-той харьцаж байх үедээ товгор товчлуурыг гэмтээхээс болгоомжилно уу.

• Дэлгэцэнд хүрэхээс байнга зайлсхий, энэ нь дэлгэцэнд гэмтэл учруулж болзошгүй.

• Суурийг ТВ-д бэхлэх үед, дэлгэцийг нь зөөлөвчтэй ширээ эсвэл хавтгай гадаргуу дээр доош харуулж дэлгэц зурагдахаас сэргийл.

Ширээн дээр байрлуулах

1 Зурагтыг өргөөд ширээн дээр зөв байрлал руу нь хазайлга.

• Хананаас 10 см зай (хамгийн багадаа) үлдээж зөв салхижуул. (Загвараас хамаарна)

2 Тэжээлийн шоныг ханын розетка руу холбо.

• Бүтээгдэхүүнийг угсарч байхдаа эргийн эд ангиудад гадны бодис (тос, тосолгооны материал г.м.) бүү хэрэглэ.

(Ингэвэл бүтээгдэхүүнд гэмтэл учруулж болзошгүй.)

• Баталгаагүй эд зүйлс ашиглаж болохгүй энэ нь аюулгүй байдал болон ашиглалтын хугацаатай холбоотой.

• Баталгаагүй эд зүйлээс болж гарсан ямар нэг эвдрэл эсвэл гэмтэлийг үйлдвэрлэгчийн баталгаагаар нөхөхгүй.

• Хэрэв та зурагтыг суурин дээр суурилуулж байгаа бол, бүтээгдэхүүнийг илүү эргэхээс сэргийлэх хэрэгтэй. Үгүй бол, зурагт унаж, гэмтэл учруулж болзошгүй.

• Тавиурыг угсрахдаа бүх эрэг шургыг бэхэлсэн эсэхийг шалгаарай. Хэрэв шургуудыг бүрэн чангалаагүй бол бүтээгдэхүүн хазайж эвдэрч болзошгүй. Шургуудыг хэт хүчтэй чангалах нь шургийн үений үрэлтээс болж мултрахад хүргэж болзошгүй.

• Суурь ашиглан кабинет эсвэл шүүгээнд суулгахдаа түүний өргөн нь ТВ-с өргөн байх ёстойг анхаар. (Загвараас хамаарна)

• Хэрэв ТВ-г тавиур дээр байрлуулсан бол дэлгэц бага зэрэг хойшоо хазайж болзошгүй. Хэрэв тавиур тэгш биш эсвэл доор нь ямар нэг зүйл орсон бол, үүнээс шалтгаалаад бүтээгдэхүүн унаж, ингэснээр бүтээгдэхүүнийг гэмтээж эсвэл эвдэж болзошгүй. (Загвараас хамаарна)

ТВ-г хананд бэхлэх

1 Нүдэн-боолтнуудыг, эсвэл зурагтын хашилт болон боолтнуудыг зурагтын ард оруулаад чангал.

• Хэрэв нүдэн боолтны байрлалд боолтнууд байвал, тэднийг эхлээд ав.

2 Ханын хашилтуудыг боолт ашиглан ханан дээр байрлуул.

Ханын хашилт болон зурагтын арын нүдэн боолтнуудын байрлалыг шалга.

3 Нүдэн боолтнууд болон ханын хашилтуудыг холбоод бат бөх олсоор чангал. Олс нь хавтгай гадаргуутай хэвтээ байгаа эсэхийг нягтал.

• Зурагт дэмжих боломжтой хүчтэй болон том хэмжээний хавтан эсвэл өрөөнд суурилуул.

• Хашилт, боолтнууд болон олснуудыг нийлүүлээгүй.

Та нэмэлтүүдийг дотоодын борлуулагчаас авах боломжтой.

Суурь (Тусдаа худалдан авалт)

(Загвараас хамаарна)

Суурь

SR-G3WU55

SR-G3WU65

SR-G3WU8377

Загвар

OLED55G3*

OLED65G3*

OLED77/83G3*

Хананд тогтоох

Зурагтын ард ханын тогтоогчийг суулгаад маш болгоомжтойгоор хананд шалтай перпендикулиараар суулгана. Хэрэв зурагтыг өөр барилгын материал бүхий зүйл дээр тогтоох гэж байгаа бол мэргэжлийн хүнд хандана уу.

Та зурагтыг хананд суурилулахаар бол LG танд мэргэжлийн хүнд хандахыг зөвлөж байна. Бид таныг LG -н ханын суурь ашиглахыг санал болгож байна. “LG”-гийн хананд тогтоогчийг холбосон кабельтай хамт хөдөлгөхөд хялбар байдаг. Хэрэв та LG -н ханын суурийг ашиглаагүй бол, төхөөрөмжийг ханатай бат холбож бусад холбогдох төхөөрмжүүд холбогдох зай гаргахаар суурь ашиглана уу. Хананд тогтоогчийг суурилуулахын өмнө бүх кабелийг холбохыг зөвлөж байна.

• Зурагтыг хананд суурилуулахын өмнө суурийг, ТВ-д суурилуулах үйлдлийн эсрэг гүйцэтгэн салгаж ав.

• Эрэг шураг болон хананд тогтоогчийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг Тусдаа худалдан авалт хэсгээс үзнэ үү.

• Хэрэв та бүтээгдэхүүнийг хананд суурилуулах гэж байгаа бол, VESA стандар суурийг (нэмэлт эд анги) бүтээгдэхүүний ард суурилуул. Та хананд суурилуулах хашилтыг (нэмэлт эд анги) ашиглахаар суулгасан бол, түүнийг унагахгүй байхаар тохируул.

• ТВ-г хананд тогтоохдоо, ТВ-ийн ар талд цахилгааны болон дохионы кабелийг өлгөхгүйгээр ТВ-г суурилуулж буй эсэхээ нягтал.

• Хэрэв хананд тос эсвэл тосны толбо байгаа бол энэхүү бүтээгдэхүүнийг суурилуулж болохгүй. Энэ нь бүтээгдэхүүнийг гэмтээх эсвэл унагаах боломжтой.

• Хананд бэхлэх суурийг суулгаж байхад зарим ханын нөхцөл байдлаас шалтгаалан ТВ ханатай наалдаж тогтохгүй байж болно.

Аюулаас урьдчилан сэргийлэх

(OLW480B, LSW440B орохгүй)

• Мэргэжлийн суулгах хүмүүс зөв суулгахын тулд энэ гарын авлагыг сайтар унших хэрэгтэй.

• Мэргэжлийн суулгах хүмүүс уг гарын авлагыг суурилуулсны дараа үйлчлүүлэгчид буцаан өгч, тохиромжтой газар хадгалаж, цаашид хэрэгцээтэй үедээ ашиглахыг зөвлөх хэрэгтэй.

Суулгах зааврыг уншсаны дараа хэрэгцээтэй үедээ дахин ашиглахад тохиромжтой газар хадгална уу.

• Бүтээгдэхүүнийг худалдан авахдаа мэргэжлийн хүн илгээж болох талаар дэлгүүрээс асуугаарай.

Мэргэжлийн суулгах хүмүүсээс бусад хүн суулгах нь маш аюултай тул хүний биед гэмтэл учруулж болзошгүй юм.

• Бүтээгдэхүүнийг жингийн даацгүй тогтворгүй газар бүү суурилуул.

Хэрэв суулгах газарт хангалттай даац байхгүй бол бүтээгдэхүүн унаж, хүний биед гэмтэл учруулж болзошгүй юм.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгасны дараа зөөх, эсвэл солих бол мэргэжлийн суулгах хүмүүстээ хандаарай.

Суурилуулалт нь техникийн ажил бөгөөд хэрэв хүн өөрөө уг бүтээгдэхүүнийг суулгах эсвэл нүүлгэх гэж оролдвол аюулгүй байдлын асуудал гарч болзошгүй.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгасны дараа өлгөх эсвэл чанга цохих зэргээс зайлсхийгээрэй.

Ингэснээр бүтээгдэхүүн унаж, хүний амь нас эрстэж болзошгүй.

• Бүтээгдэхүүнийг хананд суулгах үед тэжээлийн шугам эсвэл дохионы кабелийг ТВ-н ард залгаатай байлгаж болохгүй.

Энэ нь залгуурыг гэмтээж, улмаар гал гарах, цахилгаанд цохиулах мөн бүтээгдэхүүний доголдол үүсэх зэрэгт хүргэнэ.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгах үедээ ажлын бээлий өмсөхийг анхаар.

Хамгаалалтгүй гараар суулгах нь гэмтэл учруулж болно.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгах гарын авлагад байгаа зааврын дагуу суулгана уу.

Суулгах гарын авлагад заасан зааврын дагуу бүтээгдэхүүнийг суулгаж чадаагүй тохиолдолд хүний биед ноцтой гэмтэл, эсвэл бүтээгдэхүүний эвдрэл гарч болзошгүй юм.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгах эсвэл бүтээгдэхүүний өндрийг тохируулахдаа дор хаяж хоёр хүнтэй байна уу.

Суурилуулалт, тохируулгыг биечлэн хийхийг оролдох нь хүний биед гэмтэл учруулж эсвэл бүтээгдэхүүнийг гэмтээж болзошгүй юм.

• Суулгахаасаа өмнө суулгах хана чөлөөтэй байгаа эсэхийг шалгаарай. Бүтээгдэхүүнтэй хамт ирсэн боолт, шургыг ашиглана уу.

Зөвшөөрөлгүй боолт, шурга ашиглах нь бүтээгдэхүүний жинд нөлөөлөхгүй бөгөөд энэ нь аюулгүй байдалд эрсдэл учруулдаг.

• Суулгах ханаа өрөмдөхдөө тохирох өрөм ба заасан диаметртэй өрөм ашиглахыг анхаарна уу. Нүхний гүнийг заавраас хараарай.

Бүтээгдэхүүнийг суурилуулах гарын авлагад зааснаас өөр аргаар өрөмдөх, суурилуулах нь тогтворгүй суурилуулалт, аюулгүй байдлын асуудал үүсэхэд хүргэж болзошгүй юм.

• Бүтээгдэхүүнийг нойтон алчуураар арчих эсвэл бүтээгдэхүүнийг суулгасан газрын доор халаалтын төхөөрөмж, чийгшүүлэгч ашиглаж болохгүй.

Шингэн ус эсвэл уур бүтээгдэхүүн рүү орсноор хэт халалт гал гаргах, цахилгаан цохих эсвэл буруу ажиллагаанд хүргэж болно.

• Бүтээгдэхүүнийг галын шүршигч эсвэл детектортой газар, чичиргээ, цохилт үүсэх газар, өндөр хүчдэлийн утас эсвэл цахилгаан эх үүсвэрийн ойролцоо бүү суурилуул.

• Суулгахаасаа өмнө бүтээгдэхүүний цахилгаан утсыг залгуураас салгаарай.

Цахилгаан утас залгаастай байх үед төхөөрөмжийг суурилуулснаар цахилгаан цохиулах эсвэл гал гарч болно.

• Бүтээгдэхүүнийг нүцгэн гараар суулгаж болохгүй. Ажлын бээлий өмсөхийг анхаараарай.

Ажлын бээлийгүйгээр суулгахыг оролдох нь гэмтэл учруулж болзошгүй.

• Бүтээгдэхүүнийг тэжээлийн кабелиар холбоно уу.

Зөвшөөрөлгүй үл тохирох кабель ашиглах нь ханатай харьцсаны улмаас эвдрэл үүсгэж болно. Кабельт таарсан залгуур ашиглахыг анхаараарай. (Загвараас хамаарч өөр байж болно.)

5

6

Суулгахаас өмнө

(OLW480B, LSW440B орохгүй)

• Бүтээгдэхүүнийг ТВ-г хананд суулгахаас өөр ямар нэгэн зориулалтаар бүү ашигла.

• Болгоомжгүй суурилуулах, зохисгүй, зөвшөөрөлгүй хананд бэхлэх зэргээс гарах бүтээгдэхүүний эвдрэл, аюулгүй байдлаас зайлсхий.

• Хананд бэхлэх тохиромжтой зааврыг суулгах гарын авлага дээрээс авна уу.

• Хэрхэн суулгахыг бүрэн ойлгож чадаагүй бол нэн даруй суулгахаа больж, үйлчилгээний төвтэй холбоо барина уу.

Суулгасны дараа ямар нэгэн асуудал байвал мэргэжлийн мэргэжлийн хүнд хандана уу.

• Энэ бүтээгдэхүүнийг бетонон хана эсвэл модон сууринд суулгахыг зөвлөж байна. Энэ бүтээгдэхүүнийг бусад гадаргууд (модоор хийсэн хана, фанер, тоосго гэх мэт) суулгахыг зөвлөдөггүй. Буруу суулгаснаар бүтээгдэхүүн эвдэрч болно.

• Бүтээгдэхүүнийг зөвхөн босоо хананд суурилуул.

Барилгын стандартын хэмжээнээс давсан хазайсан хананд эсвэл хүнд хэлбэртэй хана, тааз дээр бүү суулгаарай.

Бүтээгдэхүүнийг зохисгүй суурилуулснаас үүссэн асуудлуудад LG хариуцлага хүлээхгүй, жишээ нь хэт их хазайсан хана ба тааз.

• Суулгахаас өмнө дагалдахнэмэлт хэрэгслүүдийг шалгана уу. Хайрцгийн дотор талыг нээсний дараах алдагдсан, гэмтсэн хэрэгслийг бид хариуцахгүй.

• Нярай эсвэл нялх хүүхэд дагалдах нэмэлт хэрэгслүүдийг залгисан тохиолдолд амьсгал боогдох гэх мэтийн аюул гарч болзошгүй. Дагалдах хэрэгслүүдийг нярай, нялх хүүхэд хүрэх газраас хол байлгана уу.

• Шургийг чангалахдаа бүтэн ортол чангална.

Шургийг чангалахдаа хэтрүүлэн чангалахаас зайлсхий.

Үгүй бол хана болон бүтээгдэхүүнийг гэмтээх эсвэл бүтээгдэхүүний гүйцэтгэл буурч болзошгүй.

• Ачааны даацаас хэтэрсэн ТВ-г суулгаахаас зайлхий, бүтээгдэхүүнд ямарваа гадны хүч нөлөөлөхийг бүү зөвшөөр.

• Суурилуулах явцад ажлын багаж хэрэгслийг ашиглахад гарах ослоос зайлсхий.

Суулгах багаж хэрэгсэл

• “+” халив (гар эсвэл цахилгаан) / тэгш ус / өрөм / бетонд зориулагдсан Ø 8 мм өрмийн сет эсвэл ганд зориулагдсан

Ø 4 мм өрмийн сет

ТВ-г хананд бэхлэх

(OLW480B, LSW440B орохгүй)

• Суулгасны дараа ТВ-г ханатай ойрхон ашиглана уу.

Боолт, шургийг хэрхэн тааруулах

(OLW480B, LSW440B орохгүй)

Дараахыг анхаарна уу:

• Ханын зузаан, өнгөлгөөний материал нь суулгах гарын авлагад нийцэж байгаа эсэхийг шалгах. Бэхэлж эхлэхээс өмнө ханын даац ТВ-г даах чадвартай эсэхийг шалгах хэрэгтэй.

• Дагалдах боолт, шургийг цууралтгүй бетон хананд ашиглах.

• Бүтээгдэхүүнийг гипс хавтан эсвэл цаасан дээр хийсэн эсвэл дунд нягтралтай шилэн хавтан (MDF) дээр хэзээ ч бүү суулгаарай. Тийм төрлийн хананд суулгах шаардлага гарвал боолт шургийг даацтай хананд (бетон) хадах эсвэл гадна материалын модон Суурьт бэхлэх хэрэгтэй.

• Ханын тогтоогчийг боолтоор бэхлэх хэрэгтэй. Гэхдээ нөхцөл байдлаас шалтгаалаад зарим тохиолдолд боолтоор бэхлэх боломжгүй байж болно. Энэ тохиолдолд янз бүрийн, жишээ нь гипсэн хананы шурга гэх мэтээр асуудлыг шийдэж болно. Ингэхдээ гипсэн хана болон зориулагдсан шурга нь зурагтыг хангалттай даах чадвартай байх шаардлагатайг анхаарна уу. Дагалдаж ирсэн шурга нь таны нөхцөл байдалд тохирохгүй байвал, таныг мэргэжлийн хүнд хандахыг зөвлөж байна.

• Бусад тодорхойгүй хана бэхэлгээний хувьд 70 кгх (686 Н) ба өргөлтийн 100 кгх (980 Н)-аас дээш татах чадвартай байх ёстой.

• Нүхийг өрөмдөхдөө бетонд Ø 8 мм өрмийн хошуу ба цохилтот (импакт) өрөм эсвэл модон сууринд Ø 4 мм өрмийн хошуу ашиглана уу.

Бетон хананд суулгахад

Хананд суурилуулах тэлэгч

Хананд суурилуулах эрэг

1 Шургийн байршлын нүхийг Ø 8 мм-тэй өрмөөр 80 мм-ээс

100 мм гүнтэй өрөмд.

2 Өрөмдсөн нүхийг цэвэрлэ.

3 Ханын суурийг нүхтэй тааруулахдаа дагалдах шургийг ашигла. (Шургийг оруулахдаа алх ашигла.)

4 Нүхний байршлыг тааруулахын тулд хананы тулгуурыг хананд ойртуулна.

5 Хананы суурийг нүхтэй нь тааруулахдаа шургийг чангал.

Энэ үед шургийг 45 кгх/см-ээс 60 кгх/см хоорондын хүчээр чангал.

Модон хананд суулгахад

Гипс хана

76 мм

Модон суурь

Нүхийг 76 мм-ээр өрөмдөхөд модонд Ø 4 мм өрмийн хошуу ашиглана уу. (Өрөмдсөн нүхийг цэвэрлэ.)

Хананд тогтоох тусгай эргүүдийг ашиглахгүйгээр хана бэхлэх шургийг шууд модон суурьд бэхэлнэ үү.

Суулгасны дараа

• Хажуу талаас нэмэлт кабелуудыг холбоход бид ТВ-н төвийг хэвтээгээр эсвэл босоогоор барьж, бүтээгдэхүүнийг татаж холбохоос өмнө хананаас нааш хангалттай зайд байгаа эсэхийг шалгахыг зөвлөнө.

• Доод талаас нэмэлт кабелуудыг холбоход бид холбохоос өмнө ТВ-г хананы бэхэлгээнээс суллахыг зөвлөнө.

(Жишээ нь)

• ТВ-н доор кабелүүдийг доор харуулснаар байрлуулахдаа кабелийн менежментийн системийг ашигла. Кабель менежментийг бүтээгдэхүүнтэй олгохгүй учир үүнийг тусад нь худалдаж авна уу.

• Бүтээгдэхүүнийг суулгасны дараа хананд наалдсан байрлалтай ашиглахыг анхаар.

Бүтээгдэхүүн ханатай наалдаагүй үед ашиглах нь бүтээгдэхүүнийг эвдрэх эсвэл хөдөлгөхөд хүргэж болно.

• Кабелийн бүрээсийг салгахдаа хурц иртэй зүйл бүү хэрэглэ. Ингэвэл кабель эсвэл бүрээсийг гэмтээж болзошгүй. Түүнчлэн хүний биед гэмтэл учруулж болно.

(Загвараас хамаарна)

Антенн/Кабель

Зурагтыг ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω).

• Хоёроос олон зурагт ашиглахын тулд сигнал хуваагч ашигла.

• Хэрэв дүрсний чанар муу байвал, дүрсний чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу.

• Хэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсний чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө.

• Антен болон кабель хувиргагч нийлүүлэгдээгүй.

• Ultra HD өргөн нэвтрүүлгийн дэмждэггүй байршлын хувьд энэ ТВ Ultra HD өргөн нэвтрүүлэг шууд хүлээн авах боломжгүй.

Сансрын тавган антенн

Зурагт сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75 Ω) холбо. (Загвараас хамаарна)

7

8

ТВ-г эхлүүлэх

ТВ-г асаах

Та товчийг ашиглан ТВ-ын функцүүдийг хялбархан удирдах боломжтой.

Асаах (Дарна)

Унтраах 1) (Удаан дарна)

Цэсийн удирдлага (Дарна 2) )

Цэсийн сонголт (Удаан дарна 3) )

1) Энэ үед идэвхитэй байгаа апп болон, хийгдэж буй бичлэг зогсох болно. (Tухайн улсаас хамаарна)

2) Цэсийг үзэхийн тулд зурагт асаатай үед товчийг түргэхэн дараад ав.

3) Та цэсийн удирдлагад хандахдаа тус функцийг ашиглаж болно.

Тэмдэглэл

• Хэрэв ТВ-ийг үйлдвэрээс ачсанаас хойш анх удаа асааж байгаа бол, ТВ-ийг танихад хэдэн минут болж магадгүй.

• Таны TV -н OSD (Дэлгэц дээр байх дисплей) энэ гарын авлага дээрхээс өөр байж магадгүй.

• Төхөөрөмжийн дэргэдэх байршлын розетка руу нэвтрэхэд хялбар байх ёстой. Зарим төхөөрөмжүүдийг асаах / унтраах товчлуураар унтраахаас гадна, төхөөрөмжийг унтрааж, цахилгааны утсыг нь салгах хэрэгтэй.

Холболт

Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг зурагт руу холбох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмж рүү сонгон сэлгэ.

Гадаад төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана уу.

HDMI

• HDMI кабелийг залгахдаа бүтээгдэхүүн болон гадна төхөөрөмжийг унтрааж, цахилгаанаас салгасан байх ёстой.

• Дэмжих HDMI aудио хэлбэр (Загвараас хамаарна):

True HD (48 кГц),

Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц),

PCM (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц, 192 кГц)

DTS (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц)

DTS-HD (44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц)

Тэмдэглэл

• Хэрэв Оролтын портод холбогдсон төхөөрөмж HDMI гүн өнгийг дэмждэг бол таны дүрс илүү тодорч болно.

Гэвч хэрэв төхөөрөмж үүнийг дэмждэггүй бол, энэ зөв ажиллахгүй байж магадгүй. Энэ тохиолдолд, Тв-н [HDMI

Гүн өнгө] тохиргоог унтраах болгож соль.

• → [ ] → [Ерөнхий] → [Гаднын төхөөрөмжүүд] →

[HDMI тохиргоо] → [HDMI Гүн өнгө]

• HDMI лого бүхий баталгаатай кабель ашигла.

• Хэрэв та баталгаатай HDMI кабель ашиглахгүй бол, дэлгэц гарахгүй эсвэл холболтын алдаа гарч магадгүй.

• Зөвлөсөн HDMI кабелийн төрлүүд

Өндөр хурдны HDMI ® /™ кабель (3 м буюу түүнээс богино)

USB

Зарим USB Hub ажиллахгүй байж магадгүй. Хэрэв USB Hub ашиглан USB төхөөрөмж залгасан үед танихгүй байгаа бол, ТВ дээр байх USB IN руу шууд залгана уу.

Тэмдэглэл

• Хамгийн оновчтой холболтын тулд, HDMI кабелиуд болон

USB төхөөрөмжүүд нь багадаа 10 мм зузаан ба 18 мм өргөн ирмэгтэй байх хэрэгтэй. Хэрэв USB санах ойн карт нь таны зурагтын USB порт руу орохгүй байвал дэмждэг өргөтгөлийн кабель ашигла. (Загвараас хамаарна)

IR Асаагч

Тоон сувгийн хүлээн авагч төхөөрөмж (кабель/хиймэл дагуул/

IP/OTT), Blu-ray/DVD тоглуулагч, дууны мөр, тоглоомын консолууд гэх мэт., IR Асаагч ашиглана. (Tухайн улсаас хамаарна)

Тэмдэглэл

IR Асаагч кабелийг ТВ-н IR Blaster порт руу холбоно уу.

• Төхөөрөмжийг универсал удирдлагын тохиргоо ашиглан удирд.

• IR Асаагчийг дагалдаж ирсэн 3M наадаг туузаар хамгаална уу.

Гадна төхөөрөмж

Боломжит гадаад төхөөрөмжүүд нь: Blu-ray тоглуулагч, HD хүлээн авагч, DVD тоглуулагч, VCR, аудио систем, USB хадгалах төхөөрөмж, компьютер, тоглоомын төхөөрөмж ба бусад гадна төхөөрөмжүүд.

Тэмдэглэл

• Гадаад төхөөрөмжийн холболт нь загвараас шалтгаалж өөр өөр байж болзошгүй.

• PC горимд, нягтрал, хэвтээ хэв, контраст эсвэл тодролтоос хамаарч шуугиан үүсч магадгүй. Хэрэв шуугиан байга бол,

PC гаралтыг өөр нягтрал рүү соль, [Зураг] цэсэнд байх сэргээх үзүүлэлтийг өөр үзүүлэлт эсвэл тодруулалт болон контрастыг дүрс зүгээр болтол соль.

• PC горимд, график картаас хамаарч зарим нягтралын тохиргоо зөв ажиллахгүй байж магадгүй.

• Хэрэв Ultra HD агуулгыг PC дээрээ тоглуулбал, таны PCний ажиллагаанаас хамаарч видео эсвэл аудио тасалдаж болно. (Загвараас хамаарна)

• Утастай LAN-д холбогдохдоо өндөр хурдны интернэт дамжуулалттай CAT 7 кабел ашиглана уу. (Зөвхөн порт өгөхөд.)

9

10

Тодорхойлолтууд

Хүчний шаардлага

(Tухайн улсаас хамаарна)

Телевизийн систем

Сувгийн хамрах хүрээ

Хадгалах хөтөлбөрийн тооны дээд хязгаар

Гадаад антены бүрэн эсэргүүцэл

CI модуль (Өр x Өн x Зу)

AC 100-240 В~ 50/60 Гц

DVB-S/S2

950 ~ 2150 МГц

6000

Нэвтрүүлгийн тодорхойлолт

Тоон ТВ

DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2

DVB-C

46 ~ 890 МГц

DVB-T/T2

VHF III : 174 ~ 230 МГц

UHF IV : 470 ~ 606 МГц

UHF V : 606 ~ 862 МГц

S цараа II : 230 ~ 300 МГц

S цараа III : 300 ~ 470 МГц

3000

75 Ω

100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм

Аналог ТВ

PAL B/B, PAL B/G,

PAL D/K, PAL-I,

SECAM B/G, SECAM

D/K, NTSC-M

46 ~ 862 МГц

• 8K оролт/кодчилолын зарим стандарт тохирохгүй байж болзошгүй. Зарим 8K стандартын нэмэлт төхөөрөмж хэрэгтэй байж болзошгүй. Эх агуулгаас хамааран өргөжүүлэн сайжруулсан 8K дүрс янз бүр байж болно. (Загвараас хамаарна)

Ажиллах орчны температур

Ажиллах орчны чийгшил

Орчны нөхцөл

0 °C-аас 40 °C Хадгалах орчны температур

80 %-иас бага Хадгалах орчны чийгшил

-20 °C-аас 60 °C

85 %-иас бага

Хананд тогтоогчийг суурилуулах нөхцөлүүд

Өнцгийг хазайлга 0° -с 15°

* Энэ үзүүлэлтийг зөвхөн тохируулж болох хананд тогтоогчийн өнцөгтэй бүтээгдэхүүнүүдэд ашиглах боломжтой.

• Тэжээл болон цахилгаан зарцуулалтын талаарх мэдээллийг бүтээгдэхүүний шошгоос харна уу.

Ердийн цахилгаан зарцуулалтыг IEC 62087 эсвэл улс бүрийн эрчим хүчний журмын дагуу хэмжинэ.

* Зарим загваруудын хувьд шошго нь гаднын төхөөрөмж холбох хэсгийн тагны дотор байдаг.

* Загвар эсвэл улс орноос хамааран ердийн цахилгаан зарцуулалт шошго дээр байхгүй байж болно.

Утасгүй модуль(LGSBWAX12) Тодорхойлолтууд

Утасгүй LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax)

Давтамжийн хүрээ

2400 -с 2483,5 МГц

5150 -с 5725 МГц

5725 -с 5850 МГц

5945 -с 6425 МГц

(Зөвхөн EU/Их Британи)

Гаралтын Хүч

(Хамгийн их.)

17 дб

15 дб

13 дб

11 дб

Bluetooth

Давтамжийн хүрээ

2400 -с 2483,5 МГц

Гаралтын Хүч

(Хамгийн их.)

9 дб

Тухайн зурвас дээрх суваг нь улс орноос хамааран харилцан адилгүй байдаг тул ашиглах давтамжийг өөрчлөх, тохируулах боломжгүй. Энэхүү бүтээгдэхүүнийг тухайн бүс нутгийн давтамжийн хүснэгтийн дагуу тохируулсан болно.

Хэрэглэгчийн хувьд анхааруулахад энэхүү төхөөрөмжийг их биеэс 20 см-ээс доошгүй зайд суурилуулж ашиглана.

Бүтээгдэхүүний мэдээлэл

Нээлттэй эх програмын мэдээлэл

Энэ бүтээгдэхүүнд агуулагдсан эх үүсвэрийн кодыг ил болгох үүрэг хүлээсэн GPL, LGPL, MPL болон бусад нээлттэй эх үүсвэрийн лицензийн дагуу эх үүсвэрийн кодыг олж авах болон бүх заасан лицензийн нөхцөл, зохиогчийн эрхийн мэдэгдэл болон бусад холбогдох бичиг баримтуудад хандах бол https://opensource.lge.com

руу зочилно уу.

“LG Electronics” нь [email protected] хаягаар и-мэйл хэлбэрээр илгээсэн хүсэлтийг хүлээн авсан үедээ нээлттэй эх үүсвэрийн кодыг CD-ROM хэлбэрээр өгөх болно. Ингэхдээ нийлүүлэлтийн зардлыг (ачилт, тээвэрлэлт, хүргэлт гэх мэт) багтаасан төлбөр ногдуулах болно.

Энэхүү санал нь энэ мэдээллийг хүлээн авсан аливаа этгээдэд биднийг энэ бүтээгдэхүүнийг хамгийн сүүлд хүргэснээс гурван жилийн хугацаанд хүчинтэй болно.

Лицензүүд

(Зөвхөн Magic Remote дэмждэг загваруудад)

11

12

Эвдрэл гэмтлийг илрүүлэх

ТВ / HDMI оролт дээр товчлуурыг алсын удирдлагад гурван удаа дарж дэлгэц дээр загварын нэр болон серийн дугаарыг харуулна уу.

Зурагтыг алсын удирдлагаар удирдаж чадахгүй байна.

Зураг болон дуу гарахгүй байна.

Зурагт гэнэт унтрана.

Компьютер (HDMI) рүү холбоход, ямар ч дохио илрээгүй.

Хэвийн бус дэлгэц

Дуу гаргасан

• Бүтээгдэхүүн дээр байгаа алсын удирдлагын мэдрэгчийг шалгаад дахин оролдно уу.

• Алсын удирдлага болон бүтээгдэхүүний хооронд саад байна уу гэдгийг шалга.

Зай нь зөв ажиллаж байгаа эсэх болон зөв хийсэн эсэхийг нягтал ( -с рүү, -с руу).

• Бүтээгдэхүүн асаалттай байгаа эсэхийг шалга.

Тэжээлийн залгуур ханын залгууранд залгаатай эсэхийг шалга.

• Ханын розетканд тэжээл байгаа эсэхийг өөр бүтээгдэхүүнүүд залгаж шалга.

• Хүчний удирдлаганы тохиргоог шалга. Тэжээлийн өгөлт тасалдсан байж магадгүй.

• Тохиргооны холбогдох цагт автоматаар унтраах функцыг идэвхжүүлсэн эсэхийг шалга.

• Авто-унтраах функц ажилладаг байж болзошгүй. Энэхүү бүтээгдэхүүн нь оролтын дохиогүйгээр алсын удирдлагыг 15 минутын турш ашиглаагүй тохиолдолд цахилгааныг автоматаар унтраадаг автомат унтрах функцээр тоноглогдсон.

• Алсын удирдлага ашиглан зурагтыг асааж/унтраа.

HDMI кабелийг ахин холбо.

• Зурагтыг асаалттай нь РС -г ахин ачаалал.

• Хэрэв бүтээгдэхүүнд хүрэхэд хүйтэн байвал, бүтээгдэхүүнийг асаах үед “анивчиж” магадгүй.

Энэ нь зүгээр, бүтээгдэхүүнд ямар ч асуудал байхгүй.

• Энэ хавтан бол хэдэн сая пикселийн нарийвчлалтай технологийн дэвшилтэт бүтээгдэхүүн юм.

Та хавтан дээр 1 ппм хэмжээтэй жижиг хар цэг ба/эсвэл тод өнгөтэй (цагаан, улаан, хөх, эсвэл ногоон) харах боломжтой. Энэ эвдрэлийг илтгэхгүй бөгөөд бүтээгдэхүүний гүйцэтгэл болон ажиллах чадварт нөлөөлөхгүй. Энэ нь гуравдагч-этгээдийн бүтээгдэхүүнүүдээс болж гардаг үзэгдэл ба солих эсвэл төлбөр буцаан өгөх нөхцөл болохгүй.

• Та харах байрлалаас хамаарч (зүүн/баруун/дээр/доор) өөр тодролт болон өнгийн хавтан олж харах болно. Энэ үзэгдэл хавтангийн үзүүлэлтээс хамаарч харагддаг. Энэ нь бүтээгдэхүүний гүйцэтгэлтэй хамаагүй, ба эвдрэл биш юм.

• Дэлгэц дээр хүрэхээс эсвэл хуруу(нууд) удаан хугацаагаар хүргэхээс зайлсхий. Ингэх нь дэлгэц дээр түр зуурын саатлыг үүсгэж болзошгүй.

• “Хагарах” дуу : ТВ үзэж байх үед эсвэл асаах үед хагарах дуу гарвал энэ нь темпаратур болон чийглэгээс хамаарч хуванцарын агшилтаас болж үүсдэг. Энэ дуу халуунаар хэлбэржүүлэх шаардлагатай бүтээгдэхүүнд голцуу гардаг.

• Цахилгаан хэлхээ дүнгэнэх/хавтан жингэнэх : Өндөр-хурдаар сэлгэх хэлхээнээс бага хэмжээний дуу гардаг, энэ нь бүтээгдэхүүнийг ажиллуулахад шаардлагатай их хэмжээний хүчдэлээр тэжээдэг. Энэ бүтээгдэхүүн бүр дээр өөр байдаг. Энэ үүсгэгдсэн дуу бүтээгдэхүүний гүйцэтгэл болон ажиллах чадвар нөлөөлөхгүй.

ТВ нь Үргэлж Бэлэн горим ажиллаж байхад асаалттай хэвээр байдаггүй, мөн мэдрэгчээр автоматаар асахгүй.

• Хөдөлгөөн мэдрэгч ТВ-н доод талын голд байрладаг.

Хөдөлгөөн мэдрэгч нь зөвхөн зарим загварууд дээр л ажилладаг.

• Хөдөлгөөн мэдрэгч дээр гаднын бодис байгаа бол энэ зөв ажиллахгүй байж болзошгүй.

• Хэрэв ТВ-н эргэн тойрон дахь орчин хэт гэрэлтэй эсвэл харанхуй бол хөдөлгөөн мэдрэгч зөв ажиллахгүй байж болзошгүй.

• ТВ-н урд байрлах саад тотгор нь хөдөлгөөн мэдрэгчийг илрүүлэх функцэд нөлөөлж болзошгүй.

• Энэ нь зурагтын эргэн тойрон дахь гэрэлтүүлгийн өөрчлөлт эсвэл объектын хөдөлгөөнийг

(гэрийн тэжээвэр амьтан/робот тоос сорогч гэх мэт) таних замаар ажиллах боломжтой.

• → [ ] → [Ерөнхий] → [Үргэлж бэлэн] → [Функцийг идэвхжүүлэх] дотор Үргэлж бэлэн горимыг ашиглахыг зогсоо эсвэл зөвхөн Ерөнхий үргэлж бэлэн горимыг ашиглахын тулд та Үргэлж бэлэн горимыг идэвхжүүлэхийг сонгож, дэлгэцийг унтрааж, дараа нь [Үргэлж бэлэн Тохиргоо] доторх хөдөлгөөн мэдрэгчийг ашиглахыг зогсоо. Хөдөлгөөн мэдрэгч бүхий дэлгэцийг асаах функцийг [Үргэлж бэлэн Тохиргоо] → [Хөдөлгөөн мэдрэгчийн мэдрэмтгий байдал] тохиргоогоор дамжуулан мэдрэгчийн гүйцэтгэлийг тохируулж болно.

• Алчуурыг мушгиж, илүүдэл ус, цэвэрлэгээний бодисыг шавхаж гаргана.

• ТВ-ын дэлгэц дээр ус, цэвэрлэгээний бодис шууд шүршихийг хориглоно.

• Хуурай алчуур дээр хангалттай хэмжээний ус буюу цэвэрлэгээний бодис шүршиж, дэлгэцийг арчина.

13

14

OLED ТВ-н дэлгэцийг хамгаалах арга хэмжээ

Ердийн LED / LCD-ээс ялгаатай нь OLED зурагтууд нь пиксел тус бүрт гэрэл цацарч, төгс төгөлдөр хар өнгийг бүтээж, дүрсийг бүдгэрүүлэхгүйгээр тод гаргаж чаддаг.

Өндөр нягтралтай дүрсний чанарыг үзүүлэхэд ашигладаг органик материалын онцлогоос болж OLED дэлгэц дээр ерөнхийдөө дүрс хадгалалт ажиглагддаг бөгөөд энэ нь байнгын үзэгдэл байж болно. Энэхүү үзэгдэл нь бүх OLED самбар дээр ажиглагддаг бөгөөд санал болгож буй зургийн горим нь дүрс тогтолтыг багасгах боломжийг олгодог боловч одоогийн технологи нь үүнээс бүрэн сэргийлж чадахгүй.

Нэг дүрсийг удаан хугацаагаар харуулах эсвэл ижил дүрсийг давтан харуулах нь дэлгэц дээр дүрс тогтох шалтгаан болдог бөгөөд энэ нь бүтээгдэхүүний онцлогоос үүдэлтэй

OLED самбартай бүтээгдэхүүний түгээмэл үзэгдэл юм.

Энэхүү бүтээгдэхүүн нь дэлгэцийн хамгаалалтын функцтэй.

Дүрс тогтолт үүсгэж болох зургийг харуулахаас зайлсхийж, зөвлөмжийг дагаж мөрдөөрэй.

Дүрс тогтолт үүсгэж болох зургууд

• Дэлгэцийн дээд ба доод ба/эсвэл зүүн, баруун талд хар хэсгүүдтэй зургууд.

• 4:3 эсвэл 21:9 харьцаатай зургууд.

• Сувгийн дугаар, сувгийн лого, тоглоомын консолын дүрс, тоон сувгийн хүлээн авагчийн цэс гэх мэт удаан хугацаагаар харагдсан дүрсүүд.

• Бусад удаан хугацаагаар харагдах дүрс ба байнгын гарах зургууд.

Дүрс тогтолтыг багасгах зөвлөмжүүд

ТВ-г удаан хугацаагаар үзэхэд удирдлага дээрх товчийг дарж [ ] → [Зураг] → [Горим сонгох] руу ороод горимыг

[Автомат Тэжээл хадгалах] дээр тохируулаад, [Дэвшилтэт тохиргоо] → [Цайралт] руу орж [OLED Пикселийн цайралт]-г доод түвшинд тохируулна уу. Үүнээс гадна удирдлага дээрх товчийг дарж [ ] → [Ерөнхий] → [OLED Арчилгаа] → [OLED

Самбарын Арчилгаа] руу ороод [Логоны цайралтыг тохируул] утгыг [Өндөр] дээр тохируулна уу.

Дэлгэцийн дээд/доод/зүүн/баруун талд хар мөртэй зураг харуулахад удирдлага дээрх товчийг дарж, [ ]-г дараад

[Зураг] → [Аспектийн харьцаа] → [Хэрэглэгчийн сонголт] →

[Босоо чигт томруулах] эсвэл [4 Талаар Томруулах] руу орж хар мөрийг арилгана уу.

Тоон сувгийн хүлээн авагч гэх мэт төхөөрөмжийг тохируулах цэсийг дэлгэц дээр удаан хугацаагаар харагдахгүй байхаар унтраа.

Тэмдэглэл

• Дэлгэц дээр тогтмол дүрс удаан гарах үед дэлгэцийн тодролт автоматаар буурч, дэлгэцийн контент өөрчлөгдсөн үед буцаан хэвийн байдалдаа орно. Энэ нь дүрс тогтолтыг багасгах энгийн функц юм.

OLED ТВ-н дэлгэцийг хамгаалахад [Пиксель цэвэрлэгээ] ажиллуулах

OLED ТВ нь дэлгэцийн төлөвийг өөрөө шалгаж, дэлгэцэн дээр дүрс үлдээхээс сэргийлэх үүднээс пиксел цэвэрлэх функцээр тоноглогдсон байдаг. Энэ функц нь үзсэн цагуудын мэдээллийг цуглуулан гүйцэтгэлийн оновчтой хугацааг автоматаар тооцоолж, ТВ унтрах үед автоматаар ажиллана. Энэ функц ажиллаж байхад дэлгэцийн дээд, доод талд хөндлөн зураас гарч болно. Бүтээгдэхүүн тэжээлийн утас болон үндсэн тэжээлд холбогдсон үед пиксел цэвэрлэх функц ажилладаг.

• Энэ функцийг гараар ажиллуулахын тулд удирдлага дээрх

товчийг дарж [ ] → [Ерөнхий] → [OLED Арчилгаа] →

[OLED Самбарын Арчилгаа] руу орж [Пиксель цэвэрлэгээ] дээр дарна уу.

FOYDALANISH BO’YICHA QO’LLANMA

Xavfsizlik bo’yicha ko’rsatmalar va havolalar

Iltimos, jihozingizdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo’ying.

Mahsulotning rusumi va seriya raqami mahsulotning orqa paneli va yon tomonida ko'rsatilgan. Xizmat ko‘rsatish zarur bo‘lgan holatlar uchun ularni quyida yozib qo‘ying.

Rusum

Seriya raqami

www.lg.com

Mualliflik huquqi © 2023 LG Electronics Inc.

Barcha huquqlar himoyalangan.

Ushbu qoʻllanmani oʻqishdan avval

• Televizoringizdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo’ying.

• Veb-saytdan o'rnatish, foydalanish, muammolarni bartaraf etish, maxsus sinflar, litsenziya va boshqa mavzularni o‘z ichiga oluvchi qo‘llanmani yuklab olishingiz va ShK yoki mobil qurilmada uning kontentini ko‘rishingiz mumkin.

• Foydalanuvchi qo‘llanmasi : Ushbu TV haqida qo‘shimcha ma’lumot olish uchun mahsulotga biriktirilgan FOYDALANUVCHI

QO‘LLANMASINI o‘qing. (Rusumga qarab)

FOYDALANUVCHI QO‘LLANMASINI ochish uchun → [ ] → [Yordam] → [Foydalanuvchi qo‘llanmasi]

Alohida xarid

• Sifat darajasini yaxshilash maqsadida alohida xarid qilinadigan buyumlar ro’yxati hech qanday ogohlantirishsiz almashtirilishi yoki unga o’zgartirishlar kiritilishi mumkin. Ushbu buyumlarni xarid qilish uchun o’z dileringizga murojaat qiling. Ushbu qurilmalar faqat ma’lum rusumlardagina ishlaydi.

• Rusum nomi yoki tuzilishi mahsulot funktsiyalarining yangilanishi, ishlab chiqaruvchining vaziyati va ko’rsatmalariga asoslangan holda o’zgartirilishi mumkin.

• Antenna va tashqi qurilmalarni ulaydigan kabel alohida sotib olinishi kerak.

Eslatma

• Mahsulot texnk xususiyatlari yoki ushbu qo’llanma tarkibiy qismiga mahsulot funksiyalarining yangilanishi tufayli avvaldan ogohlantirishsiz o’zgartirishlar kiritilishi mumkin.

• Mahsulotingiz bilan yetkazib beriladigan buyumlar rusumga bog’liq ravishda turlicha bo’lishi mumkin.

• Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdagidan farqlanishi mumkin.

Ogohlantirish! Xavfsizlik texnikasi ko‘rsatmalari

2

DIQQAT

OCHILMASIN,

ELEKTR TOKI ZARBASI XAVFI BOR

DIQQAT : ELEKTR ZARBASINING OLDINI OLISH UCHUN QOPQOQNI (YOKI ORQA QISMINI) OCHMANG. ICHIDA

FOYDALANUVCHI TA'MIRLAY OLADIGAN QISMLAR YO‘Q. MALAKALI MUTAXASSISGA MUROJAAT QILING.

Ushbu belgi mahsulot ichida odamlarni elektr zarbasi urishi mumkin bo‘lgan "xavfli kuchlanishga” ega izolyatsiyalanmagan qism borligini bildiradi.

Ushbu belgi moslama bilan birga kelgan qo'llanma ichida muhim qo‘llash va ta'mirlash (xizmat ko‘rsatish) ko‘rsatmalar borligi haqida foydalanuvchini ogohlantiradi.

OGOHLANTIRISH: YONG'IN YOKI ELEKTR ZARBASINING OLDINI OLISH UCHUN MAHSULOTNI YOMG'IR OSTIDA YOKI NAM

JOYGA O‘RNATMANG.

• YONG‘IN TARQALISHINING OLDINI OLISH UCHUN SHAM

YOKI BOSHQA OCHIQ OLOVGA EGA NARSALARNI DOIMO

MAHSULOTDAN UZOQDA TUTING.

• Televizor va/yoki masofadan boshqarish pultini quyidagi joylarda qoldirmang:

Mahsulotni to‘g‘ridan-to‘g‘ri quyosh nurlarining ta’siridan saqlang.

Namlik yuqori bo’lgan joylar, masalan, hammomda.

Issiqlik manbalari, masalan, pechlar va boshqa issiqlik hosil qiluvchi qurilmalar yaqinida.

Oshxona peshtaxtalari yoki namlantirgichlar yaqinida; bu yerda ular osongina bug’ yoki moy ta’sirida qolishlari mumkin.

Yomg’ir yoki shamol mavjud joylarda.

Mahsulotni suv tomchilashi yoki sachrashi ta‘siriga qo‘ymang va vaza, kosa kabi suv to‘ldirilgan buyumlarni mahsulot ustiga yoki uning yuqorisida (masalan, qurilma ustidagi tokchalarga) qo‘ymang.

Benzin yoki shamchiroq kabi tez alanga oladigan narsalar yoniga, yoki TVga havo konditsioneri to‘g‘ridan-to‘g‘ri uradigan qilib o‘rnatish.

O‘ta chang joylarga o‘rnatmang.

Aks holda bu yong‘in, elektr toki urishi, yong‘in/portlash, noto‘g‘ri ishlash yoki mahsulot deformatsiyasiga olib kelishi mumkin.

• Havo aylanish tizimi

TVni yaxshi havo aylanish tizimi mavjud bo‘lgan joyga o‘rnating. Kitoblar javoni kabi yopiq joyga o‘rnatmang.

Mahsulotni gilam yoki divan yostig’iga o’rnatmang.

Mahsulot elektr manbaiga ulangan vaqtda uni sochiq yoki boshqa materiallar bilan to‘smang yoki yopmang.

• Havo aylanish tizimi darchalariga tegmayotganiga ishonch hosil qiling. TVni uzoq vaqt davomida tomosha qilganda, uning havo aylanish darchalari qizib ketishi mumkin.

• Quvvat manbaiga ulash shnurini bukish, ezish, eshikka qisib qo’yish yoki ustidan yurish kabi jismoniy yoki mexanik ta’sirlardan himoya qiling. Vilkalar, rozetkalar va shnur qurilmadan chiqadigan joylarga alohida e’tibor bering.

• Elektr shnuri quvvat manbaiga ulangan vaqtda TVni qimirlatmang.

• Shikastlangan yoki amallab yetadigan elektr shnuridan foydalanmang.

• Elektr shnurini quvvat manbaidan chiqarib olayotganda vilkani mahkam ushlaganingizga ishonch hosil qiling. TVni quvvat manbaidan uzish uchun elektr shnuridan tortmang.

• Tarmoq rozetkasiga juda ko‘p qurilmalarni ulamang, chunki bu uning yonishiga yoki tok urishiga sabab bo‘lishi mumkin.

• Qurilmani Asosiy quvvat manbaidan uzish

Elektr shnur vilkasi qurilmani uzish vositasi hisoblanadi.

Favqulodda vaziyatlarda elektr shnur vilkasiga to‘siqlarsiz yetish mumkin bo‘lishi lozim.

• Farzandlaringizni televizorga osilib yoki tirmashib chiqishlariga yo’l qo’ymang. Aks holda, televizor ag’darilishi va jiddiy jarohat yetkazishi mumkin.

• Tashqaridagi antennani yerga ulash (Mamlakatga qarab farq qilishi mumkin):

Tashqaridagi antenna o‘rnatilgan bo‘lsa, quyidagi ehtiyot choralariga rioya qiling.

Tashqaridagi antenna tizimi elektr simlari yoki elektr chiroqlari yoki elektr tarmoqlariga yaqin, shuningdek, ular bunday elektr simlari yoki elektr tarmoqlari bilan tutashishi mumkin bo‘lgan joylarga joylashtirilmasligi lozim, chunki bunday holatlar o‘lim yoki jiddiy shikast yetishiga sabab bo‘lishi mumkin.

• Chaqmoq va momaqaldiroq vaqtida bu apparat yoki antennaga tegmang. Sizni elektr toki urishi mumkin.

• Elektr kabel TV va devordagi rozetkaga xavfsiz tarzda ulanganligiga ishonch hosil qiling, agar xavfsizlik ta’minlanmagan bo‘lsa, teshik va vilkaga zarar yetishi va ekstremal holatlarda yong‘in yuzaga kelishi mumkin.

• Metall yoki tez yonuvchan obyektlarni mahsulot ichiga tiqmang. Agar mahsulot ichiga yod jism tushib ketsa, elektr shnurini chiqarib oling va mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning.

• Elektr shnurining bir uchi quvvat manbaiga ulangan vaqtda uning boshqa uchiga tegmang. Sizni elektr toki urishi mumkin.

• Quyidagilardan birortasi yuzaga kelsa, mahsulotni quvvat manbaidan darhol uzing va mahalliy mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning.

Mahsulotga zarar yetganda.

Agar mahsulot (tarmoq adapteri, elektr shnuri yoki TV kabi) ichiga suv yoki boshqa mayda zarra kirib ketsa.

Agar TVdan tutun hidini yoki boshqa noxush hidlar chiqayotganini sezsangiz.

Chaqmoq va momaqaldiroq vaqtida yoki uzoq muddat davomida ishlatilmaganda.

TV pult yoki tugma orqali o‘chirilgann bo‘lsa ham, agar elektr shnur uzilmasa, o‘zgaruvchan quvvat manbai blokka ulangan bo‘ladi.

• TV yonida yuqori kuchlanishda ishlaydigan elektr jihozlardan

(masalan, elektron pashsha haydagich) foydalanmang.

Bu mahsulotning noto’g’ri ishlashiga olib kelishi mumkin.

• LG Electronics kompaniyasining yozma ruxsatisiz bu mahsulotni har qanday usul bilan o‘zgartirishga urinmang.

Yong‘in chiqishi yoki toki urishi mumkin. Yordam yoki ta’mirlash uchun mahalliy mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning. Ruxsat berilmagan o‘zgartirishlar foydalanuvchini ushbu mahsulotdan foydalanish huquqidan mahrum bo‘lishi mumkin.

• Faqat LG Electronics tomonidan tasdiqlangan ruxsat berilgan biriktirmalar / aksessuarlardan foydalaning. Aks holda bu yong‘in, elektr toki urishi, noto‘g‘ri ishlash yoki mahsulotga zarar yetishiga olib kelishi mumkin.

• O’zgaruvchan tok adapteri va elektr shnurini hech qachon qismlarga ajratmang. Bu yong’in yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.

• Adapter tushib ketmasligi uchun uni mahkam va ehtiyotkorlik bilan ushlang. Zarba tegishi adapterni buzishi mumkin.

• Yong‘in yoki elektr toki urishining oldini olish uchun TVni nam qo‘lingiz bilan ushlamang. Agar elektr shnur tilchasi nam yoki chang bilan qoplangan bo‘lsa, vilkani to‘liq quriting yoki changlarni artib tashlang.

• Batareyalar

Aksessuarlarni (batareya va boshq.) bolalar qo‘li yetmaydigan xavfsiz joyda saqlang.

Batareyalarni bir-biriga tutashtirmang, ularni bo‘laklarga ajratmang yoki ularning qizib ketishiga yo‘l qo‘ymang.

Batareyalarni olovga yaqin qoldirmang. Batareyalarni ortiqcha issiqlik ta’sirida qoldirmaslik lozim.

Diqqat : Batareya noto'g'ri turiga almashtirilsa, yongʻin chiqish yoki portlash xavfi mavjud.

• Ko‘chirish

Ko‘chirish vaqtida mahsulot o‘chirilganligiga, rozetkadan uzilganligi va barcha kabellar ajratilganligiga ishonch hosil qiling. Kattaroq TVlarni ko‘tarish uchun 2 yoki undan ko‘proq kishi kerak bo‘lishi mumkin. TVning old panelini bosmang yoki unga hech nimani tiyamang. Aks holda, bu mahsulotga zarar yetishi, yong‘in chiqishi yoki shikast yetishi mumkin.

• Namga qarshi qadoqlash materiallari yoki vinil qadoqni bolalarning qo‘llari yetmaydigan joylarda saqlang.

• Zarba bo‘lishiga, hech qanday obyektning mahsulot ichiga tushib ketishiga yo‘l qo‘ymang va ekran ustiga hech narsagi tushirib yubormang.

• Panelni qo‘lingiz yoki mix, qalam yoki ruchka kabi o‘tkir narsalar bilan kuchli bosmang yoki uni tirnamang. U ekranga zarar yetkazishi mumkin.

• Tozalash

Tozalayotganda, elektr shnurni qivvat manbaidan uzing va yumshoq/quruq material bilan ohista arting. Suv yoki boshqa suyuqliklarni TVga sepmang. Mahsulotlar va uning panelini shikastlaydigan oynak tozalash vositasi, havo tozalagich, insektitsidlar, surma yog'lar, mum (avtomobilga oid, industrial), abraziv narsalar, eritkich, benzin, alkogol va hokazolardan foydalanmang. Aks holda bu elektr toki urishi yoki mahsulotga zarar yetishiga olib kelishi mumkin.

3

O‘rnatish

4

Televizorni ko’tarish va siljitish

Iltimos, televizorning turi va hajmidan qat’iy nazar televizorning tirnalishi yoki unga zarar yetishi xavfining oldini olish va uni xavfsiz tarzda tashish uchun quyidagi maslahatlarga amal qiling.

• Televizorni u dastlab olib kelingan quti yoki o’ramda siljitish tavsiya qilinadi.

• Televizorni siljitish yoki ko’tarishdan avval undagi quvvat manbaiga ulash shnuri va barcha kabellarni uzib qo’ying.

• Televizorni ushlab turganda unga zarar yetishining oldini olish uchun uning ekrani sizga teskari holda bo’lishi kerak.

• Televizor korpusining tomondagi va quyi qismlarini mahkam ushlang. Shaffof qismi, dinamik yoki dinamikning to’rli qismidan ushlab olmaganligingizga ishonch hosil qiling.

• Katta televizorlarni tashish uchun kamida ikki kishi bo’lishi kerak.

• Televizorni tashish vaqtida uni zarbalar yoki ortiqcha tebranishlar ta’sirida qoldirmang.

• Televizorni tashish vaqtida uni vertikal holatda ushlang, hech qachon televizorni yon tomonga burmang va chapga yoki o’ngga qiyalatmang.

• Rama shassilarining bukilishi/egilishiga olib keluvchi ortiqcha bosim ishlatmang, chunki bu ekranga zarar yetkazishi mumkin.

• Televizor bilan muomala qilganda bo‘rtib turgan tugmalarni shikastlamaslik uchun ehtiyot bo‘ling.

• Hamma vaqt ekranga tegib turishdan saqlaning, chunki bu ekran buzlilishiga olib kelishi mumkin.

• Tayanchni TVga mahkamlashda ekranni tirnalishlardan himoya qilish uchun ekranni yumshoq stol yoki tekis yuzaga qaratgan holda qo’ying.

Stol ustiga o’rnatish

1 Televizorni ko’taring va uni vertikal holatga keltirgan holda stol ustiga qo’ying.

• Yetarlicha havo aylanib turishi uchun devor bilan televizor orasida (eng kamida) 10 sm masofa qoldiring. (Rusumga qarab)

2 Quvvat manbai shnurini rozetkaga ulang.

• Mahsulotni yig’ish paytida burama mix qismlariga begona moddalarni (moylar, moylash materiallari, va hokazolar) qo’llamang. (Bunday qilish mahsulotga shikast yetkazishi mumkin.)

• Xavfsizlik va mahsulotning xizmat ko’rsatish davomiyligini kafolatlash uchun ruxsatnomaga ega bo’lmagan buyumlardan foydalanmang.

• Ruxsat berilmagan buyumlardan foydalanish orqali yetkazilgan har qanday zarar yoki shikastlanishlar ishlab chiqaruvchi kafolati orqali qoplanmaydi.

• Agar siz televizorni tayanchga o’rnatmoqchi bo’lsangiz, mahsulotning ag’darilib ketishining oldini olish bo’yicha choralar ko’rishingiz kerak bo’ladi. Aks holda, televizor tushib ketishi, bu esa shaxsiy zarar xavfiga olib kelishi mumkin.

• Taglikni yigʻayotganda berilgan vintlarning barchasi biriktirilishi kerak. Agar vintlar toʻliq qotirilmasa, mahsulot egilishi yoki qulab tushishi, natijada unga shikast yetishi mumkin. Vintlarni ortiqcha kuch bilan qotirib yuborish rezbali birikmaning yeyilishi tufayli uning ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin.

• Kabinet yoki shkafga stenddan foydalanib oʻrnatishda uning kengligi televizorning kengligidan katta ekanini tekshiring.

(Rusumga qarab)

• TV taglikka qo‘yilsa, ekrani biroz orqaga egilib turishi mumkin. Agar taglik tagiga biror narsa qo‘yilgani yoki tekis yuzada emasligi tufayli tekis turmasa, jihoz tushib ketishi va jarohat yetkazishi yoki jihozga zarar yetkazishi mumkin. (Rusumga qarab)

TVni devorga mahkamlash

1 Teshikli boltlar yoki devorga mahkamlanadigan tayanch va boltlarni televizorning orqa paneliga kiriting va tortib mahkamlang.

• Agar teshikli boltlar o’rnida boltlar o’rnatilgan bo’lsa, ularni olib tashlang.

2 Tayanchlarni boltlar yordamida devorga o’rnating. Tayanch va televizor orqa panelidagi teshikli boltlarning joylashuv o’rinlarini moslashtiring.

3 Teshikli boltlar va tayanchlarni mustahkam bog’lagich bilan ulang. Bog’lagich tekis sirtda gorizontal holatda bo’lishiga ishonch hosil qiling.

• Televizor mahkam turishi uchun yetarli darajada mustahkam va katta platforma yoki shkafdan foydalaning.

• Tayanch moslamalar, boltlar va bog’lagichlar mahsulot bilan birga yetkazib berilmaydi. Qo’shimcha qurilmalar uchun mahalliy dileringizga murojaat qiling.

Taglik (Alohida xarid)

(Rusumga qarab)

Taglik

SR-G3WU55

SR-G3WU65

SR-G3WU8377

Rusum

OLED55G3*

OLED65G3*

OLED77/83G3*

Devorga montajlash

Devorga o’rnatiladigan tayanchni televizorning orqa tarafiga ehtiyotlik bilan mahkamlang va uni mustahkam devorga polga perpendikulyar holda o’rnating. Televizorni boshqa qurilish mollariga biriktirishda malakali xodimga murojaat qiling. LG devorga o’rnatishni malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishini tavsiya qiladi. Biz LGning devorga o’rnatish kronshteynidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

LG-ning devorga o’rnatish kronshteynini ulangan kabellar bilan joyini o’zgartirish osondir. Iltimos, LGning devorga o’rnatish kronshteynidan foydalanilmagan holatlarda, tashqi qurilmalarga ulanish uchun yetarlicha joy bilan ta’minlangan va devorga mahkam qotirilgan devor kronshteynidan foydalaning. Qotirilgan devorga o’rnatish kronshteynini o’rnatishdan oldin barcha kabellarni ulash tavsiya qilinadi.

• Televizorni devorga o’rnatishdan avval tayanchni mahkamlash harakatlarini teskari tartibda bajargan holda tayanchi televizordan ajratib oling.

• Vint va devorga montajlash konstruksiyasi haqida batafsil ma’lumot olish uchun Alohida xaridga qarang.

• Agar siz mahsulotni devorga o’rnatmoqchi bo’lsangiz,

VESA (Videoelekronikani Standartlashtirish Uyushmasi) standartiga mos keladigan o’rnatish interfeysini (ixtiyoriy qismlarni) mahsulotning orqa tarafiga mahkamlang. Televizorni devorga mahkamlanadigan tayanchdan (ixtiyoriy qismlardan) foydalangan holda o’rnatishda uning tushib ketmasligi uchun tayanchni mustahkam qotiring.

• TVni devorga montajlash vaqtida elektr va signal kabellarini

TVning orqasidan osilib turadigan qilib osmang.

• Agar ushbu mahsulot moy yoki moyli tuman ta’siriga uchrashi mumkin bo’lsa, uni devorga o’rnatmang. Bu mahsulotni buzishi va uning tushib ketishiga sabab bo’lishi mumkin.

• Toʻliq kontaktli devorga oʻrnatish qurilmasini oʻrnatayotganda

TV ayrim devor holatlari sababli devorga mustahkam ulanmasligi mumkin.

Xavfsizlik choralari

(Ushbu modeldan tashqari OLW480B, LSW440B)

• Professional oʻrnatuvchilar toʻgʻri oʻrnatishi uchun bu yoʻriqnomani diqqat bilan tanishib chiqishi kerak.

• Professional oʻrnatuvchilar oʻrnatganidan keyin bu yoʻriqnomani mijozlarga berishi va bu bilan tanishib chiqishga va kelgusi foydalanishi uchun qulay joyda saqlashga undashi kerak.

Oʻrnatish yoʻriqnomasi bilan tanishib chiqqaningizdan keyin uni kelgusi foydalanish uchun qulay joyda saqlang.

• Mahsulotni oʻrnatish uchun doʻkon tomonidan tayinlangan professional oʻrnatuvchidan soʻrang.

Professional oʻrnatuvchidan boshqa kimdir tomonidan oʻrnatilishi oʻta xavfli va shikastlanishga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni uning ogʻirligini koʻtara olmaydigan joyga oʻrnatmang.

Agar oʻrnatish joyi yetarlicha qattiq boʻlmasa, mahsulot tushib ketishi va shikastlanishga olib kelishi mumkin.

• Mahsulot oʻrnatilganidan keyin uni koʻchirishdan yoki almashtirishdan avval professional oʻrnatuvchiga murojaat qiling.

Oʻrnatish texnik vazifa hisoblanadi va agar mahsulotni shaxsan oʻrnatish yoki koʻchirishga urinilsa, xavfsizlik muammolari yuzaga kelishi mumkin.

• Oʻrnatishdan keyin mahsulotga osilmang yoki kuchli zarba bermang.

Bunday qilish mahsulotning tushib ketishiga yoki shikastlanishga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni devorga oʻrnatayotganda TV orqa panelidan quvvat liniyasini yoki signal kabellarini osmang.

Bu kabellarni zararlashi, yongʻin keltirib chiqarishi, elektr toki urishi yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni oʻrnatishda ish qoʻlqoplarini kiyib olishni unutmang.

Himoyalanmagan qoʻl bilan oʻrnatish jarohatlanishga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni oʻrnatish yoʻriqnomasidagi koʻrsatmalar boʻyicha oʻrnating.

Oʻrnatish yoʻriqnomasidagi koʻrsatmalar boʻyicha oʻrnatmaslik jiddiy shikastlanish yoki mahsulot zararlanishiga sabab boʻlishi mumkin.

• Mahsulotni oʻrnatayotganda yoki mahsulot balandligini sozlayotganda kamida ikki kishi boʻlishini taʼminlang.

Oʻrnatish va sozlashlarni shaxsan bajarishga urinish shikastlanish yoki mahsulotga zarar yetishiga olib kelishi mumkin.

• Oʻrnatishdan avval devor mavjudligiga ishonch hosil qiling.

Mahsulot bilan birga taqdim etiladigan fiksator va burama mixlardan foydalaning.

Ruxsat berilmagan fiksator va burama mixlardan foydalanilganda mahsulot vaznini koʻtarmasligi mumkin, bu esa xavfsizlikka xavf soladi.

• Oʻrnatish uchun devorda teshik ochayotganda muayyan diametrdagi parmalar va drellardan foydalaning. Teshik chuqurligi uchun koʻrsatmalarga qarang.

Oʻrnatish haqidagi yoʻriqnomada keltirilmagan boshqa usullar bilan teshish va oʻrnatish beqaror oʻrnatish va ehtimoliy xavfsizlik muammolariga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni hoʻl sochiq bilan artmang yoki mahsulot oʻrnatilgan joy ostida isitish uskunasi yoki havo namlagichdan foydalanmang.

Suyuq suv yoki bugʻ mahsulotga kirishi mumkin va haddan tashqari issiqlik yongʻin, elektr toki urishi yoki nosozlikka olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni olov oʻchirgich yoki detektor, tebranish yoki zarbalar yuzaga kelishi mumkin boʻlgan joy yoki yuqori kuchlanishli sim yoki quvvat manbai yaqiniga oʻrnatmang.

• Oʻrnatishdan avval quvvat manbai shnurini rozetkadan uzing.

Quvvat manbai shnuri ulangan holatda oʻrnatish elektr toki urishi yoki yongʻinga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni yalangʻoch qoʻllar bilan oʻrnatmang. Ish qoʻlqoplarini kiying.

Ish qoʻlqoplarisiz oʻrnatish shikastlanishga olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni taqdim etilgan kabel bilan ulang. Ruxsat berilmagan kabel orqali ulanganda devor bilan ishqalanish natijasida zarar yetishi mumkin. Mahsulot bilan birga taqdim etilgan kabel jinsidan foydalaning. (Bu modelga qarab farq qilishi mumkin.)

5

6

Oʻrnatishdan avval

(Ushbu modeldan tashqari OLW480B, LSW440B)

• Mahsulotdan devorga oʻrnatishdan boshqa maqsadlarda foydalanmang.

• Ehtiyotsizlik bilan oʻrnatish yoki notoʻgʻri yoxud ruxsat berilmagan devorga oʻrnatgichdan foydalanish sababli yuzaga keladigan mahsulotga zarar yetishi yoki baxtsiz hodisalardan ehtiyot boʻling.

• Devorga oʻrnatgichni qulay oʻrnatish uchun oʻrnatish yoʻriqnomasidagi koʻrsatmalarga amal qiling.

• Agar oʻrnatish jarayonini toʻliq tushunmasangiz darhol oʻrnatish jarayonini toʻxtating va servis markaziga murojaat qiling.

Soʻrovdan keyin har qanday oʻrnatishga aloqador muammolar saqlanib qolsa, professional oʻrnatuvchidan foydalaning.

• Bu mahsulotni beton devor yoki taxtaga oʻrnatish tavsiya etiladi. Bu mahsulotni boshqa yuzalarga (Gipsokarton, fanerlar, gʻishtlar va hokazo) oʻrnatish tavsiya etilmaydi. Notoʻgʻri oʻrnatish mahsulotning qulashi olib kelishi mumkin.

• Mahsulotni faqat vertikal devorga oʻrnating.

Qurilish standartlariga mos kelmaydigan qiyshiq devorga yoki juda qiyshiq devor yoki shiftga oʻrnatmang.

LG mahsulotning notoʻgʻri oʻrnatilishi, masalan, juda qiyshiq devor yoki shiftlar sababli yuzga kelgan muammolarga javobgar emas.

• Oʻrnatishdan avval taqdim etilgan aksessuarlarni tekshiring.

Biz ichki qadoq ochilganidan keyin har qanday yoʻqolgan yoki zarar yetgan aksessuarlar uchun javobgar emasmiz.

• Chaqaloq yoki kichkina bola taqdim etilgan aksessuarlarni yutib yuborganida, turli baxtsiz hodisalar, masalan, nafas qaytishi yuz berishi mumkin. Taqdim etilgan aksessuarlarni chaqaloq yoki bolalar qoʻllari yetmaydigan joyda saqlang.

• Burama mixlarni mahkamlayotganingizda toʻliq qotirilguncha mahkamlang.

Burama mixlarni mahkamlayotganingizda ortiqcha kuchdan foydalanmang. Bunday qilish devorga zarar yetkazishi yoki mahsulotning qattiqligi yoki samarali ishlashini kamaytirishi mumkin.

• Televizorni belgilangan choʻzilish yuklanishidan oshuvchi oʻrnatishdan ehtiyot qiling va har qanday tashqi kuch mahsulotga taʼsir qilishiga imkon bermang.

• Oʻrnatish davomida asboblarni ehtiyotkorlik bilan ishlatish orqali baxtsiz hodisalardan saqlaning.

Oʻrnatish asboblari

• “+” shaklli otvyortka (oddiy yoki elektrik) / tekislikni oʻlchovchi asbob / drel / beton uchun Ø 8 mm parma yoki poʻlat uchun

Ø 4 mm parma

TVni devorga mahkamlash

(Ushbu modeldan tashqari OLW480B, LSW440B)

• Oʻrnatishdan keyin televizordan devorga yaqin holatda foydalaning.

Fiksator va burama mixlarni qanday mahkamlash mumkin

(Ushbu modeldan tashqari OLW480B, LSW440B)

Quyidagilarga ishonch hosil qiling:

• Material va devorning qalinligi hamda pardozlash materiali oʻrnatish yoʻriqnomasi bilan mos ekanligini tekshiring. Oʻrnatish jarayonini boshlashdan oldin devor TV ogʻirligini koʻtara olishiga ishonch hosil qiling.

• Yoriqsiz beton devorlarda jihoz bilan birga kelgan burama mixlardan foydalanish kerak.

• Mahsulotni hech qachon gipsokarton yoki qogʻozdan yasalgan devor yoxud oʻrtacha zichlikdagi tolali taxtaga (MDF) oʻrnatmang. Mahsulotni bunday devorga oʻrnatish zarur boʻlganida burama mixlar pardoz materiali ichidan ushlab turuvchi devor (beton) yoki taxtaga mahkamlangan boʻlishi kerak.

• Devorga oʻrnatgich taxtaga mahkamlangan boʻlishi kerak.

Bu odatda muammo boʻlmaydi, lekin alohida sharoitlarga qarab taxtaga oʻrnatib boʻlmaydigan holatlar boʻlishi mumkin.

Bu holatda muammoni hal qilishi mumkin boʻlgan qaytarma boltlar kabi gipsokarton fiksatorlaridan foydalanishingiz mumkin. Agar gipsokarton fiksatorlaridan foydalanayotgan boʻlsangiz, fiksatorlar va devor televizoringiz ogʻirligini koʻtara olishiga ishonch hosil qiling. Unutmang, taqdim etiladigan fiksatorlar alohida holatingiz uchun toʻgʻri kelmasligi mumkin, shuning uchun, uni mahalliy professional bilan tekshirishingiz kerak.

• Boshqa keltirilmagan devorlar har bir mahkamlagichga 70 kgs

(686 N) dan ortiq tortish kuchi va 100 kgs (980 N) dan ortiq surish kuchlanishiga bardosh berishi kerak.

• Teshik ochish uchun beton uchun Ø 8 mm parma va bolg‘a

(zarbli) parmasidan yoki taxta uchun Ø 4 mm parmadan foydalaning.

Beton devorga oʻrnatish uchun

Devorga o‘rnatish uchun fiksator

Devorga o‘rnatish uchun burama mix

1 Burama mixlar joylarida burchagi Ø 8 mm lik parma bilan

80 mm dan 100 mm gacha chuqurlikda teshik oching.

2 Teshilgan teshiklarni tozalang.

3 Devorga oʻrnatgichni qotirish uchun jihoz bilan birga kelgan burama mixlarni teshiklarga kiriting. (Fiksatorlarni kiritayotganda bolgʻadan foydalaning.)

4 Teshik joylariga moslash uchun devorga oʻrnatgich tutqichini devorga qarab itaring.

5 Devorga oʻrnatgichni teshiklarga mahkamlash uch burama mixlarni qotiring. Shu bilan birga vintlarni 45 kgs/sm dan 60 kgs/ sm gacha bo'lgan aylanma qotirish kuchlanishida mahkamlang.

Taxtada oʻrnatish uchun

Gipsokarton

76 mm

Taxta

76 mm chuqurlikda teshik ochish uchun yogʻoch uchun Ø 4 mm parmadan foydalaning. (Teshilgan teshikni tozalang.)

Devorga oʻrnatish fiksatoridan foydalanmasdan bevosita taxtaga devorga o‘rnatish uchun burama mixni mahkamlang.

Oʻrnatishdan keyin

• Yon tomonlardan qoʻshimcha kabellarni ulashda biz televizor markazini gorizontal yoki vertikal holatda tutishni hamda devorgacha boʻlgan masofa yetarli ekanini tekshirish uchun ulashdan oldin mahsulotni tortishni tavsiya qilamiz.

• Pastki tomondan qoʻshimcha kabellarni ulashda biz ulashdan oldin televizorni devordan yechib olishni tavsiya qilamiz.

(Masalan)

• Televizorning tagidagi kabellarni tekislash uchun quyida koʻrsatilganidek kabelni boshqarish tizimlaridan foydalaning.

Kabelni boshqarish tizimlari mahsulot bilan birga taqdim etilmaydi, ularni alohida xarid qiling.

• Mahsulot oʻrnatilganidan keyin u devorga yopishib turganiga ishonch hosil qiling.

Mahsulotdan devorga yopishtirilmagan holatda foydalanilganda devor mahsulotga zarar yetkazishi yoki silkitishi mumkin.

• Kabel qoplamasini ajratib olganingizda o'tkir ob'yektdan foydalanmang. Bu kabel yoki shkafni buzishi mumkin.

Shuningdek, bu odamga zarar yetkazishi mumkin. (Rusumga qarab)

Antenna/Kabel

Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.

• 2 tadan ko’proq televizordan foydalanish uchun signal splitteridan foydalaning.

• Agar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir sifatini yaxshilash uchun signal kuchaytirgichni to’g’ri o’rnating.

• Agar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon bo’lsa, antennani to’g’ri yo’naltirishga harakat qiling.

• Antenna kabeli va konverter qurilma bilan birga berilmaydi.

• Ultra HD efirga uzatuvi uchun mo’ljallanmagan hudud ichida televizor Ultra HD efirga uzatuv signallarini qabul qila olmaydi.

Sun’iy yo‘ldosh antennasi

Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy yo’ldosh uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang. (Rusumga qarab)

7

8

Televizorni ishga tushirish

Televizorni yoqish

TV funksiyalarini osongina mos tugmalar yordamida ishlatishingiz mumkin.

Yoqish (Bosish)

O’chirish 1) (Bosib ushlab turish)

Menyu boshqaruvi (Bosish 2) )

Menyu tanlovi (Bosib ushlab turish 3) )

1) Barcha ishlayotgan ilovalar yopiladi, va har qanday amaldagi yozib olish to’xtatiladi. (Mamlakatga qarab)

2) Menyu bo‘ylab harakat qilish uchun TV yoqilgan bo‘lganda tugmani qisqacha bosing.

3) Menyuga kirgandan keyin ushbu funksiyadan foydalanishingiz mumkin.

Eslatma

• Agar televizor zavoddan chiqarilgandan keyin ilk marta yoqilgan bo’lsa, uning initsializatsiyasi uchun bir necha daqiqa vaqt sarflanishi mumkin.

• Televizoringizdagi OSD (displey ekrani) ushbu qo’llanmada ko’rsatilganidan biroz farq qilishi mumkin.

• Qurilmadan kirishga yaqin bo‘lgan rozetkaga o‘tish oson bo‘lishi lozim. Ayrim qurilmalarda yoqish / o‘chirish tugmasi bilan yoqilmasligi mumkin, qurilmani o‘chirish uchun elektr shnurni uzish kerak bo‘ladi.

Ulanishlar

Istalgan tashqi qurilmani televizorga ulang va tegishli qurilmani tanlash uchun kirish manbasini o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun har bir qurilma bilan taqdim qilibadigan qo’llanmaga qarang.

HDMI

• HDMI kabelni ulash vaqtida mahsulot va tashqi qurilmalar o‘chirilishi va rozetkadan chiqarilishi lozim.

• Qo’llab-quvvatlanadigan HDMI audio formatlari (Rusumga qarab):

True HD (48 kHz),

Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),

PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)

DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)

DTS-HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz)

Eslatma

• Agar Kirish Manbasi Portiga ulangan qurilma ham HDMI

Deep Colourga mos kelsa, tasvir yanada tiniqroq bo‘ladi.

Biroq, agar qurilma ushbu fomatga mos tushmasa, u noto‘g‘ri ishlashi mumkin. Bunday holatda Tvning [HDMI Deep Color] sozalamasini o‘chiring.

• → [ ] → [Umumiy] → [Tashqi qurilmalar] → [HDMI sozlamalari] → [HDMI Deep Color]

• HDMI logotipi yopishtirilgan tavsiya etilgan kabeldan foydalaning.

• Agar tavsiya etilgan HDMI kabelidan foydalanmasangiz, ekran namoyish qilmasligi yoki ulanishda xatolik yuz berishi mumkin.

• Tavsiya qilingan HDMI kabeli turlari

Ultra High-Speed HDMI ® /™ kabel (3 m yoki kamroq)

USB

Ayrim USB xablari ishlamasligi mumkin. USB xabidan foydalanib, ulangan USB qurilmasi aniqlanmagan hollarda uni to’g’ridan-to’g’ri televizordagi USB portiga ulang.

Eslatma

• Eng maqbul darajada ulanish uchun HDMI kabellari va USB qurilmalari qalinligi 10 mm dan, kengligi 18 mm dan kamroq bo’lgan uyachalarga ega bo’lishi kerak. USB kabeli yoki USB xotira kartasi televizoringizdagi USB portiga mos kelmagan hollarda ga mos uzaytirma kabeldan foydalaning. (Rusumga qarab)

IR Blaster

TV pristavkasi (kabel/sunʼiy yoʻldosh/IP/OTT), Blu-ray/DVD pleyer, tovush paneli, oʻyin konsollari va boshqalarni IR Blaster yordamida boshqaring. (Mamlakatga qarab)

Eslatma

IR Blaster kabelini televizorning IR Blaster portiga ulang.

• Universal boshqaruv sozlamalari yordamida qurilmani boshqaring.

• IR Blasterni taqdim etilgan 3M tasma bilan mahkamlang.

Tashqi qurilmalar

Foydalanish mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: Blu-ray pleyer,

HD qabul qiluvchilari, DVD pleyerlar, VCR’lar, audio tizimlar,

USB saqlash qurilmalari, ShK, o‘yin qurilmalari va boshqa tashqi qurilmalar.

Eslatma

• Tashqi qurilmani ulash rusumga bog’liq holda farq qilishi mumkin.

• Kompyuter rejimida tasvir aniqligi, vertikal namunalar, kontrast yoki ravshanlik bilan bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin.

Agar shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter chiqishini boshqa tasvir aniqligiga o’zgartiring, yangilash intervalini boshqasiga sozlang yoki [Tasvir] menyusida tasvir aniq bo’lguniga qadar ravshanlik va kontrast darajasini o’zgartiring.

• Kompyuter rejimida ayrim tasvir aniqligi sozlanmalari videokartaga bog’liq ravishda kutilganidek ishlamasligi mumkin.

• Agar SHKda Ultra HD tarkib namoyish qilinsa, SHKning ishlash samaradorligiga qarab video yoki audio namoyish vaqti-vaqti bilan uzilishi mumkin. (Rusumga qarab)

• Simli LAN bilan ulayotganda yuqori tezlikdagi Internet aloqasini ta’minlaydigan CAT 7 kabelini ishlating. (Faqat port mavjud bo‘lganda.)

9

10

Texnik xususiyatlar

(Mamlakatga qarab)

Elektr quvvati talablari

Televizion tizim

Kanal qamrovi

Saqlanadigan kanallarning maksimal soni

Tashqi antenna qarshiligi

CI Modul o‘lchami (K x B x O)

AC 100-240 V~ 50/60 Hz

DVB-S/S2

950 ~ 2150 MHz

6000

Efirga uzatish turlari

Raqamli TV

DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2

DVB-C

46 ~ 890 MHz

DVB-T/T2

VHF III : 174 ~ 230 MHz

UHF IV : 470 ~ 606 MHz

UHF V : 606 ~ 862 MHz

S Diapazon II : 230 ~ 300 MHz

S Diapazon III : 300 ~ 470 MHz

3000

75 Ω

100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm

Analogli TV

PAL B/B, PAL B/G,

PAL D/K, PAL-I,

SECAM B/G, SECAM

D/K, NTSC-M

46 ~ 862 MHz

• Ma’lum bir 8K kiritish/shifrlash standartlari qo‘llab-quvvatlanmasligi mumkin. Ma’lum bir 8K standartlari qo‘llab-quvvatlanishi uchun qo‘shimcha qurilma zarur bo‘lishi mumkin. Sifati yaxshilangan va kuchaytirilgan 8K tasvirlar manba kontentiga qarab farq qiladi.

(Rusumga qarab)

Ishlatish harorati

Ishlatish namligi

Atrof-muhit holati

0 °C dan 40 °C gacha

80 % dan past

Saqlash harorati

Saqlash namligi

-20 °C dan 60 °C gacha

85 % dan past

Kronshteynni o‘rnatish shartlari

Qiyalatish burchagi

* Bu xususiyat faqat kronshteyn burchagi sozlanishi mumkin bo‘lgan mahsulotlarga tegishli.

0° dan 15° gacha

• Quvvat taʼminoti va quvvat sarfi haqida maʼlumot olish uchun mahsulotga yopishtirilgan yorliqqa qarang.

Odatdagi quvvat sarfi IEC 62087 standarti yoki har bir mamlakatning tegishli energiya qoidalari asosida hisoblanadi.

* Ayrim modellarda ushbu yorliq tashqi qurilmani ulash terminali qopqogʻining ichki tomonida joylashgan boʻladi.

* Modelga yoki mamlakatga qarab, odatdagi quvvat sarfi haqidagi maʼlumot yorliqda koʻrsatilmasligi mumkin.

Simsiz modul (LGSBWAX12) xususiyatlari

Simsiz LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax)

Chastotalar diapazoni (chegarasi)

2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha

5150 MHz dan 5725 MHz gacha

5725 MHz dan 5850 MHz gacha

5945 MHz dan 6425 MHz gacha

(Faqat YI/BQ uchun)

Blutus

Chastotalar diapazoni (chegarasi)

Chiqarish quvvati (maks.)

17 dBm

15 dBm

13 dBm

11 dBm

Chiqarish quvvati (maks.)

2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha 9 dBm

Kanallar diapazoni mamlakatga ko’ra o’zgarishi mumkinligi sababli foydalanuvchi ishlash chastotasini o’zgartira yoki sozlay olmaydi. Bu mahsulot hududiy chastota jadvali uchun sozlangan.

Foydalanuvchi e’tibori uchun: bu mahsulot korpus bilan qurilma orasi kamida 20 sm bo’ladigan tarzda o’rnatilishi va foydalanilishi kerak.

Mahsulot haqida ma'lumot

Ochiq kodli dasturiy ta’minot eslatmasi

Manba kodini GPL, LGPL, MPL va boshqa ochiq manbali litsenziyalar ostida olish uchun bu mahsulotda mavjud boʻlgan manba kodini oshkor qilish majburiyatiga ega boʻlgan, shuningdek eslatib oʻtilgan litsenziya shartlariga, mualliflik huquqi toʻgʻrisidagi xabarnomalarga va boshqa tegishli hujjatlarga kirish uchun https://opensource.lge.com

saytiga tashrif buyuring.

LG Electronics [email protected] manziliga so‘rov yuborilgan hollarda bunday yetkazib berish xarajatlarini (jumladan, media, jo‘natish va qayta ishlash xarajatlari) qoplovchi to‘lov evaziga CD-

ROM orqali ham ochiq turdagi kodni yetkazib beradi.

Bu taklif bu mahsulotni oxirgi marta joʻnatganimizdan keyin uch yil davomida bu maʼlumotni olgan har bir kishi uchun yaroqli hisoblanadi.

Litsenziyalar

(Faqat Sehrli masofadan boshqarish pulti qo‘llabquvvatlanadigan model)

11

12

Nosozliklarni bartaraf qilish

Televizor / HDMI kirishida model nomi va seriya raqamini ekranda ko‘rsatish uchun masofaviy pultdagi tugmasini uch marta bosing.

Televizorni masofadan boshqarish pulti orqali boshqarishning iloji yo’q.

Tasvir namoyishi va ovoz mavjud emas.

Televizor to’satdan o’chib qoladi.

ShKga ulanayotganda

(HDMI), signal aniqlanmadi.

Noto‘g‘ri ko‘rsatayotgan ekran

Hosil qilingan ovoz

• Mahsulot masofadan boshqarish pulti sensorini tekshiring va qaytadan urinib ko’ring.

• Mahsulot va masofadan boshqarish pulti orasida hech qanday to’siqning mavjud emasligini tekshiring.

• Batareyalarning ishlayotganligi va to’g’ri o’rnatilganligini ( ga , ga )tekshiring.

• Mahsulotning yoqilganligini tekshiring.

Quvvat manbaiga ulash shnurining rozetkaga ulanganligini tekshiring.

• Boshqa qurilmalarni ulab ko’rish yo’li bilan rozetkaning ishlayotganligini tekshirib ko’ring.

• Quvvat boshqaruvi sozlanmalarini tekshiring. Quvvat ta’minoti uzilgan bo’lishi mumkin.

• Vaqtga bog‘liq sozlamalarda avtomatik o‘chirish funksiyasi faollashtirilganligini tekshiring.

• Avtomatik o‘chirish funksiyasi ishlagan bo‘lishi mumkin. Bu mahsulot masofaviy pulti 15 daqiqa davomida kirish signalisiz ishlatilmasa, quvvatni avtomatik ravishda o‘chiradigan avtomatik o‘chirish funksiyasi bilan ta’minlangan.

• Masofadan boshqarish pultidan foydalangan holda televizorni o’chiring va yoqing.

HDMI kabelini qaytadan ulang.

• Televizor yoqilgan holda kompyuterni o’chirib yoqing.

• Agar mahsulotga tegilganda sovuqdek tuyulsa, u yoqilganda ozgina miltillash bo’lishi mumkin.

Bu tabiiy holdir; mahsulotda hech qanday muammo mavjud emas.

• Bu panel millionlab pikselni o’z ichiga olgan ilg’or mahsulot hisoblanadi. Siz panelda o’lchami

1 ppm bo’lgan kichkina qora nuqtalarni va/yoki yorqin rangdagi (oq, qizil, ko’k yoki yashil) nuqtalarni ko’rishingiz mumkin. Bu mahsulotning noto’g’ri ishlayotganligini bildirmaydi va ishlash samaradorligiga va mahsulot ishonchliligiga ta’sir ko’rsatmaydi. Ushbu hodisa uchinchi tomon ishlab chiqaruvchilarining mahsulotlarida ham sodir bo’lishi mumkin va buning uchun ular almashtirib yoki xarajatlar qoplab berilmaydi.

• Ko’rish nuqtasiga qarab (chap/o’ng/yuqori/past) paneldagi ravshanlik darajasi va ranglar farq qilishi mumkin. Bu hodisa panelning o’ziga xos xususiyatlari tufayli sodir bo’ladi. U ishlash samaradorligi bilan bog’liq emas va uning noto’g’ri ishlayotganligini anglatmaydi.

• Uzoq vaqt davomida ekranga tegib turish yoki barmog’(lar)ingiz bilan uni bosib turishdan saqlaning.

Bunday qilish ekranda vaqtinchalik buzilish effektlarini keltirib chiqarishi mumkin.

• “Qarsillovchi” shovqin : Televizor ko’rish yoki o’chirish vaqtida chiqadigan qarsillovchi shovqin harorat va namlik tufayli plastik tarkibiy qismlarning qisqarishi orqali hosil qilinadi. Bu harorat natijasida deformatsiyalanish talab qilinadigan mahsulotlar uchun tabiiy hol hisoblanadi.

• Elektr zanjirining guvillashi/panelning g’o’ng’illashi : Mahsulotni ishlatish uchun katta miqdordagi elektr toki bilan ta’minlovchi yuqori tezlikda o’zgaruvchi zanjir tomonidan sezilarsiz shovqin hosil qilinadi. Shovqin darajasi mahsulotga turiga bog’liq. Ushbu hosil qilingan ovoz mahsulotning ishlash samaradorligiga va uning ishonchliligiga ta’sir ko’rsatmaydi.

Doim tayyor rejimi ishlashi sababli televizor muntazam yonmaydi yoki sensor orqali avtomatik yoqilmaydi.

• Harakat sensori televizorning pastki markaziy qismida joylashgan.

Harakat sensori faqat ayrim modellarda mavjud.

• Agar harakat sensorida begona jismlar boʻlsa, u yaxshi ishlamasligi mumkin.

• Agar televizor atrofidagi muhit juda yorqin yoki juda qorongʻi boʻlsa, harakat sensori toʻgʻri ishlamasligi mumkin.

• Televizorning oldidagi toʻsiqlar harakat sensorining aniqlash funksiyasiga taʼsir koʻrsatishi mumkin.

• U televizor atrofidagi yorugʻlikning oʻzgarishi yoki obyektlarning harakatini aniqlash (hayvonlar/robot changyutkichlar va h.k.) orqali ishlashi mumkin.

• Doim tayyor rejimidan foydalanishni toʻxtatish uchun → [ ] → [Umumiy] → [Doim tayyor] →

[Funksiyani yoqish] yoki faqat Umumiy doim tayyor rejimi funksiyasidan foydalanish uchun Doim tayyor rejimini faollashtirish, ekranni oʻchirish va [Doim tayyor Sozlamalar] sozlamasida harakat sensoridan foydalanishni toʻxtatish mumkin. Harakat sensori bilan ekran yoniqligi funksiyasi [Doim tayyor Sozlamalar] → [Harakat sensori sezuvchanligi] sozlamasi yordamida sensorning ishlashini rostlash orqali sozlanishi mumkin.

• Ortiqcha suv yoki tozalovchini matodan siqib chiqarganingizga ishonch hosil qiling.

TV ekrani ustiga to’g’ridan-to’g’ri suv yoki tozalovchini sachratmang.

• Ekranni artish uchun quruq matoga yetarli darajada suv yoki tozalovchi sepishga ishonch hosil qiling.

13

14

OLED TV ekranini himoya qilish uchun ehtiyot choralari

Oddiy LED/LCDlardan farqli ravishda OLED televizorlari har bir piksel uchun yorugʻlik taratadigan tasvirni hosil qilib, mukammal qora rangga erishadi va xiralashmasdan toza tasvirlarni yetkazib beradi.

Yuqori aniqlikdagi tasvir sifatiga erishish uchun ishlatilgan organik materiallarning xususiyati tufayli, OLED displeylari, odatda ekranda tasvir saqlanishi kuzatiladi, ushbu hodisa doimiy bo'lishi mumkin. Ushbu hodisa barcha OLED panellarida kuzatiladi va shunga qaramay, tavsiya etilgan rasm rejimlari tasvir saqlanishini minimallashtirishi mumkin, hozirgi texnologiya buning butunlay oldini ololmaydi.

Uzoq vaqt bir xil tasvirning koʻrsatilishi yoki bir xil tasvirni takroran koʻrsatish ekranda tasvir saqlanishiga sabab boʻlishi mumkin, bu mahsulotning o'ziga xos xususiyati sababli OLED panel mahsulotlarida odatiy hodisa hisoblanadi. Ushbu mahsulotda ekranni himoya qilish funksiyasi mavjud. Tasvir saqlanishiga sabab boʻladigan tasvirlar koʻrsatilishining oldini oling va tavsiyalarga amal qiling.

Tasvir saqlanishiga sabab boʻladigan tasvirlar

• Ekranning yuqori va past va/yoki chap va oʻng tomonida qora hududlari bor tasvirlar.

• Tomonlari nisbati 4:3 yoki 21:9 boʻlgan tasvirlar.

• Uzoq vaqt oʻzgarmay turgan tasvirlar, masalan telekanal raqami va logotipi, oʻyin konsoli belgisi, pristavka menyusi va hk.

• Boshqa oʻzgarmas ekran tasvirlari yoki takroran koʻrsatilgan tasvirlar.

OLED televizori ekranini himoya qilish uchun

[Piksellarni tozalash]ʼni ishga tushirish

OLED TV pikselni tozalash funksiyasiga ega, bu funksiya ekran holatini tekshirib, ekranda qoldiq tasvir hosil bo‘lishining oldini oladi. Ushbu funktsiya umumiy ko'rish vaqtiga qarab optimal o'ynash vaqtini avtomatik ravishda hisoblab chiqadi. Televizor o'chirilgan bo'lsa ham u avtomatik ravishda ishlaydi. Ushbu funksiya bajarilayotganida ekranning yuqori va pastki qismlarida gorizontal chiziqlar paydo bo‘lishi mumkin. Pikselni tozalash funksiyasi mahsulot elektr shnuriga va elektr tarmog‘iga ulanganida ishga tushadi.

• Ushbu funksiyani qoʻlda ishga tushirish uchun masofadan boshqarish pultidagi tugmani bosing, [ ] → [Umumiy] →

[OLED Care (parvarish)] → [OLED Panel Care (parvarish)]ʼga oʻting va [Piksellarni tozalash]ʼni bosing.

Tasvir saqlanishini minimallashtirish uchun tavsiyalar

Televizor uzoq vaqt tomosha qilinganida masofadan boshqarish pultidagi tugmasini bosing, [ ] → [Tasvir] → [Rejimni tanlash]ʼga oʻting va [Quvvatni avtomatik tejash] rejimini sozlang,

[Kengaytirilgan sozlamalar] → [Ravshanlik]ʼga oʻting va [OLED piksel yorqinligi]ʼni pastroq darajaga qoʻying. Shuningdek, masofadan boshqarish pultidagi tugmasini bosing, [ ] →

[Umumiy] → [OLED Care (parvarish)] → [OLED Panel Care

(parvarish)]ʼga oʻting va [Logotip yorqinligini sozlash] qiymatini

[Yuqori]ʼga sozlang.

Ekranning yuqori/pasti/chap/oʻng tomonida qora chiziqlar bilan tasvirlar koʻrsatilayotgan boʻlsa, masofadan boshqarish pultidagi

tugmani bosing, [ ] bosing va qora chiziqlarni olib tashlash uchun [Tasvir] → [Nisbat koeffitsiyenti] → [Foydalanuvchi tanlovi]

→ [Vertikal masshtab o‘zgartirish] yoki [4 tomonlama zum]ʼga oʻting.

Uzoq vaqt ekranda koʻrsatilmasligi uchun pristavka kabi qurilmalarni sozlash menyularini oʻchiring.

Eslatma

• Agar ekran uzoq vaqt davomida sobit tasvirni namoyish qilsa, ekranning yorqinligi avtomatik ravishda kamayadi va ekran tarkibi o'zgarganda tiklanadi. Bu tasvirni saqlashni minimallashtirish uchun normal funktsiya.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents