Mitsubishi MCFZ-A12WV Operating instructions

Mitsubishi MCFZ-A12WV Operating instructions
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
•
Bedienungsanleitung
•
OPERATING INSTRUCTIONS
•
INDOOR UNIT
GEBRUIKSAANWIJZING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dansk
För kunder
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
Svenska
Sat›n al›c›lar için
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Português
Til kunden
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klimaanlægget sikres.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
∂ÏÏËÓÈο
Para os clientes
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUKSANVISNING
Italiano
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
BRUGSANVISNING
Español
Per gli utenti
Per utilizzare correttamente quest’unità, leggere questo libretto d’istruzioni attentamente e per intero.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Nederlands
Para los clientes
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
Français
Voor de klant
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
Deutsch
A l’attention des clients
Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English
Für Kunden
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION
MCFZ-A12WV
For customers
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Для пользователей
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
Türkçe
Русский
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................................................................................ 2
NAME OF EACH PART ............................................................................................................................................................ 3
PREPARATION BEFORE OPERATION .................................................................................................................................. 4
I FEEL... AUTO OPERATION ................................................................................................................................................... 6
AUTO CHANGEOVER... AUTO MODE OPERATION .............................................................................................................. 7
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT) ........................................................................................................................... 7
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT ...................................................................................................... 8
ECONO COOL OPERATION ................................................................................................................................................... 9
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) ................................................................................................................................... 9
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ............................................................ 9
MAINTENANCE ....................................................................................................................................................................... 9
CLEANING THE AIR FILTER/THE DEODORIZING FILTER (OPTION) ................................................................................ 10
REPLACEMENT OF THE DEODORIZING FILTER (OPTION)/AIR CLEANING FILTER (OPTION) ..................................... 10
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN ...................................... 11
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED ...................................................................................................... 11
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION .............................................................................................................. 12
SPECIFICATIONS ................................................................................................................................................................. 12
SAFETY PRECAUTIONS
• Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read
these “Safety Precautions” before use.
• Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them.
Marks and their meanings
WARNING:
CAUTION:
Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. with a high probability.
Incorrect handling could cause a serious hazard depending on the conditions.
•
This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions.
WARNING
Do not use intermediate connection of the power supply cord or the extension cord and do not
connect many devices to one AC outlet.
• A fire or an electric shock may result from poor contact, poor insulation, exceeding the permissible
current, etc.
Remove dirt from the power supply plug and securely insert the plug into the outlet.
• If dirt adheres to the plug or insertion is incomplete, it may cause a fire or an electric shock.
Do not scratch or process the power supply cord, etc.
• Do not put heavy object on the power supply cord and do not scratch or process the cord. The cord may
be damaged and this may cause a fire or an electric shock.
Do not turn the breaker off/on and/or disconnect/connect the power supply plug during operation.
• This may cause a fire due to spark, etc.
• Be sure to turn off the breaker and/or disconnect the power supply plug absolutely after switching the
indoor unit off with the remote controller.
Do not expose your skin directly to cool air for a long time.
• This could damage your health.
Installation, repairs or relocation should not be done by the customer.
• If this is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or injury from the unit falling, water
leaking, etc. Consult your dealer.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order
to avoid a hazard.
Do not insert your finger or a stick, etc. into the air inlet/outlet.
• Since the fan rotates at high speed, this may cause an injury.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the air conditioner and disconnect the power
supply plug and/or turn off the breaker.
• If the unit continues to be operated in an abnormal condition, it may cause a fire, trouble, etc. In this case,
consult your dealer.
Meanings of symbols used in this manual
CAUTION
• The colour of the sticker affixed to the unit is written in the parentheses.
: Be sure not to do.
: Be sure to follow the instruction.
(Black)
: Never insert your finger or stick, etc.
(Black)
: Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
: Danger of electric shock. Be careful.
: Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet.
: Be sure to shut off the power.
• After reading this manual, keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference.
Warning mark positions
ENCLOSURE
ENCLOSURE
AIR INLET
2
AIR OUTLET
When the air filter is to be removed, do not touch the metal part of the indoor unit.
• This may cause an injury.
Do not touch the air inlet or aluminum fin of the outdoor unit.
• This may cause an injury.
Do not put a vase or glass on the indoor unit.
• Water dropping into the indoor unit may deteriorate the insulation, causing electric shock.
Do not use an insecticide or flammable spray.
• This may cause a fire or deformation of the cabinet.
Do not put a pet or houseplant where it will be exposed to direct airflow.
• This could injure the pet or plant.
Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, and this may cause damage or malfunction to them.
Do not leave the unit on an installation stand which is damaged.
• The unit may fall and this may cause an injury.
Do not step onto an unstable bench when maintaining the unit, etc.
• This may cause an injury, etc. if you fall down.
Do not pull the power supply cord.
• The core wire of the power supply cord may be disconnected and this may cause a fire.
Do not charge or disassemble the batteries and do not throw them into a fire.
• This may result in leakage, fire or an explosion.
Do not operate the unit for a long time in high humidity, e.g. leaving a door or window open.
• In the cooling mode, if the unit is operated in a room with high humidity (80% RH or more) for a long time,
water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Do not operate the unit at low outside temperature (less than -10°C) in the cooling mode.
• In the cooling mode, if the unit is operated at low outside temperature (less than -10°C), water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
Do not use the unit for special purposes.
• Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, animals, plants and art objects.
This may cause deterioration of quality, etc.
Do not put a stove, etc. where they are exposed to direct airflow.
• This may cause imperfect combustion.
When the unit is to be cleaned, switch it off and disconnect the power supply plug and/or turn off
the breaker.
• Since the fan rotates at high speed during operation, this may cause an injury.
When the unit is not going to be used for a long time, disconnect the power supply plug and/or turn
off the breaker.
• Otherwise, dirt may collect and this may cause a fire.
Replace the 2 batteries with new ones of same type.
• Using an old battery together with a new one may result in heat generation, leakage or an explosion.
If liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water.
• If liquid from the batteries gets into your eyes, wash them well with clean water and consult a doctor at
once.
Ventilate well in using the unit with a stove, etc.
• An oxygen shortage may occur.
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause an electric shock.
Do not clean the air conditioner with water.
• Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit.
• This may cause an injury, etc. if you or something falls down.
NAME OF EACH PART
Indoor unit (When installed on the floor)
Vertical vane
Horizontal vane
Operation Indicator lamp
Remote control receiving section
Front panel
Air cleaning filter (White bellows type) (OPTION)
Air inlet
Air filter
Deodorizing filter (Gray sponge type) (OPTION)
Remote controller
Operation section
(When the air inlet grille is pulled forward)
(When installed on the ceiling)
Emergency operation switch
For installation
WARNING
• Consult your dealer for installation of the air conditioner.
Outdoor unit
CAUTION
Do not install the unit where flammable gas could leak.
• If gas leaks and collects around the unit, it may cause an explosion.
Earth the unit.
• Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the earth of a telephone. If the
earthing is incorrect, it may cause an electric shock.
Install an earth leakage breaker depending on the place where the air conditioner is to be installed
(humid places, etc.).
• If the earth leakage breaker is not installed, it may cause an electric shock.
Drain should be fully drained.
• If the drainage route is incomplete, water may drop from the unit. This may wet and damage the furniture.
Air inlet (back and side)
Piping
Drain hose
Air outlet
Drain outlet
3
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE OPERATION
Remote controller
Auto restart function
■
Signal transmitting section
Auto restart function is ...
When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature and the fan speed are
stored in the memory. If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto restart function” sets
automatically to start operating in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main
power. (Refer to page 6 for details.)
˚C
Operation display section
CLOCK
12345
AMPM
AMPM
ON/OFF (operate/
stop) button
TOO
ON/OFF WARM
These models are equipped with an auto restart function. If you do not want to use this function,
please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
TOO
COOL
Indoor unit
Temperature buttons
■
Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
WARNING:
Remove dirt from the power supply plug and insert the plug securely.
If dirt adheres to the plug or insertion is incomplete, it may cause a fire or an electric shock.
Open the front lid.
(This diagram shows an overall view.)
12345
AMPM
AMPM
TOO
ON/OFF WARM
Fan speed control button
TOO
COOL
FAN
STOP
VANE
START
I FEEL
HEAT
DRY
Off-timer button
AUTO
On-timer button
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
Operation select button
ECONO COOL button
RESET CLOCK
RESET button
HR.button
MIN.button
(Time set buttons)
CLOCK set button
Vane control button
4
PREPARATION BEFORE OPERATION
Remote controller
How to set the batteries and the current
time
1
Remove the front lid and insert batteries.
Then reattach the front lid.
Insert the minus pole of the batteries first.
Check if the polarity of the batteries is correct.
Insert the minus pole
of the batteries first.
2
Press the RESET button.
Handling of the remote controller
• The range that the signal can reach is about 6 m when
the remote controller is pointed at the front of the indoor unit.
• When a button is pressed, one or two beeps will be
heard from the indoor unit. If no sound is heard, operate again.
• Use the remote controller carefully.
If it is dropped, thrown or it gets wet, the remote controller may not operate.
When installing on a wall, etc.
• Install the remote controller holder in a position where
the signal reception sound (beep) can be heard from
the indoor unit when the ON/OFF button is pressed.
When the remote controller cannot be used (emergency operation)
When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency operation
can be done using the EMERGENCY OPERATION switch.
1
Press the EMERGENCY OPERATION switch.
• Each time the EMERGENCY OPERATION switch is
pressed, the unit will operate in order of EMERGENCY COOL MODE, EMERGENCY HEAT MODE
and STOP MODE.
However, when the EMERGENCY OPERATION
switch is once pressed, the unit will operate in test
run for 30 minutes and then the operation mode
shifts to EMERGENCY MODE.
2
To stop the emergency operation, press the
EMERGENCY OPERATION switch once (in
case of EMERGENCY HEAT MODE) or twice
(in case of EMERGENCY COOL MODE).
How to install/remove the remote controller
Installing :Insert the remote controller downward.
Removing :Pull it up.
Press using a
thin stick.
Remote controller
holder
• If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate correctly.
3
Press the CLOCK set button.
Press using a
thin stick.
4
HR.
MIN.
Press the
and
buttons (TIME SET
buttons) to set the current time.
FAN
STOP
VANE
START
I FEEL
HEAT
DRY
AUTO
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
RESET CLOCK
HR.
• Each time the
button is pressed, the set time
MIN.
increases by 1 hour, and each time the
button
is pressed, the set time increases by 1 minute.
5
Press the CLOCK set button again and close
the front lid.
Dry-cell batteries
■ Reference for replacing batteries
Replace the batteries with new AAA alkaline batteries
in the following cases:
· When the indoor unit does not respond to the remote
control signal.
· When the display on the remote controller becomes
dim.
· When a button of the remote controller is pressed, all
displays appear on the screen, and then disappear
immediately.
Do not use manganese batteries. The remote controller
could malfunction.
• The service life of an alkaline battery is about 1 year.
However, a battery whose time limit is approaching
may be exhausted soon. The recommended usable
time limit is indicated (month/year) on the bottom of
the battery.
• To prevent liquid leakage, take out all batteries when
the remote controller is not going to be used for a
long time.
CAUTION:
If liquid from the batteries gets onto your skin or
clothes, wash it well with clean water.
If liquid from the batteries gets into your eyes, wash
them well with clean water and consult a doctor at
once.
• Do not use rechargeable batteries.
• Replace the 2 batteries with new ones of the same
type.
• Dispose of exhausted batteries in the correct manner.
• Details of EMERGENCY MODE are as shown below. However, the temperature control does not
work for 30 minutes in test run and the unit is set
to continuous operation. The fan speed is set to
High in test run and shifts to Medium after 30 minutes.
Operation mode
COOL
Set temperature
24°C
24°C
Medium
Medium
Auto
Auto
Fan speed
Horizontal vane
HEAT
• The operation mode is indicated by the Operation
Indicator lamp on the indoor unit as following figure.
Operation Indicator lamp
EMERGENCY COOL
Operation Indicator
EMERGENCY HEAT
Operation Indicator
STOP
Operation Indicator
5
I FEEL... AUTO OPERATION
With the “ (I FEEL...)” auto operation mode, the optimum room condition can be set automatically
with a one-touch operation.
Description of “I FEEL...” mode
Details of operation
To start operation:
˚C
■
CLOCK
12345
TOO
COOL
FAN
STOP
button.
When the “
(I FEEL...)” mode is selected, the air conditioner is automatically
controlled at the optimum temperature.
AMPM
AMPM
TOO
ON/OFF WARM
ON/OFF
Press the
Details of auto operation
To stop operation:
■
ON/OFF
Press the
button.
Room temperature
when started
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
I FEEL
HEAT
AUTO
VANE
DRY
START
If you feel slightly warm:
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
■
button to lower the temperature.
One press lowers the temperature by about 1°C.
If you feel slightly cool:
■
Operation mode
Target temperature
(initial state)
About 24°C
About 25°C or higher
COOL
About 25°C to 23°C
DRY
—
About 23°C or lower
HEAT
About 26°C
TOO
WARM
Press the
RESET CLOCK
Press the
TOO
COOL
button to raise the temperature.
One press raises the temperature by about 1°C.
When “
(I FEEL...)” is not selected, press the
button until it is set.
MODE
NOTE:
COOL: When the room temperature is 2°C higher than the set temperature, the set temperature may not be
changed since the air conditioner is operating to reach the target (set) temperature. In this case, please
wait until the room temperature drops to within 2°C of the set temperature and then change the set
temperature.
HEAT: When the room temperature is 2°C lower than the set temperature, the set temperature may not be
changed since the air conditioner is operating to reach the target (set) temperature. In this case, please
wait until the room temperature rises to within 2°C of the set temperature and then change the set
temperature.
FAN
STOP
VANE
START
The operation indicator at the right side of the indoor unit indicates the operation state.
MODE
HR.
Operation Indicator
ECONO COOL
MIN
Details of display on the indoor unit
I FEEL
HEAT
Each time the button is pressed, the operation mode is changed
in sequence:
(I FEEL...) →
(AUTO) →
(COOL) →
(DRY) →
(HEAT)
DRY
AUTO
COOL
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
• These units are equipped with an auto restart function. When the main power is turned on, the air conditioner will start
operation automatically in the same mode as the one set with the remote controller before the shutoff of the main
power.
• If the unit was set to off with the remote controller before the shutoff of the main power, it will remain stopped even after
the main power is turned on.
• If the unit was in the emergency operation before the shutoff of the main power, it will start operation, when main power
comes on, in the same mode as the one set with the remote controller before the emergency operation.
• If the unit is operated in “I FEEL...” or “AUTO” mode before power failure, the operation mode (COOL, DRY or HEAT) is
not stored in the memory. When the main power is turned on, the unit decides the operation mode by the initial room
temperature at restart and starts operation again.
6
According to the room temperature when the operation starts, the operation mode is automatically set to COOL, DRY or
HEAT. However, when operation is started again within 2 hours after it is stopped, the same operation mode before the
operation is stopped is selected. The operation mode selected first is not changed even if the room temperature changes.
If the operation mode does not match the room condition, select the appropriate operation mode by pressing the MODE
button.
Lighted
Not lighted
Operation indicator lamp
Indication
Operation state
Difference between target
temperature and room temperature
This shows that the air conditioner is operating to reach the
target temperature. Please wait until the target temperature
is obtained.
About 2°C or more
This shows that the room temperature is approaching the
target temperature.
About 2°C or less
AUTO CHANGEOVER... AUTO MODE OPERATION
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT)
An automatic cooling and heating changeover operation system ensures easy control and year-round
air conditioning.
Once the desired temperature is set, unit operation is switched automatically between cooling and
heating according to the room temperature. In addition, fan control of the outdoor unit enables cooling
operation at outside temperature as low as -10 °C.
To select the COOL, DRY or HEAT mode:
˚C
CLOCK
AMPM
12345
Press the
2
Select the operation mode by pressing the
˚C
CLOCK
AMPM
12345
Press the
2
Select the
TOO
COOL
(AUTO) mode by pressing the
FAN
STOP
I FEEL
AUTO
VANE
DRY
START
■
MODE
button.
HR.
ECONO COOL
MIN.
button.
FAN
STOP
VANE
START
I FEEL
HEAT
DRY
■
ON/OFF
Press the
button.
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as
the one set previously from the next time by simply pressing the
button.
ON/OFF
AUTO
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
ON/OFF
Press the
button.
RESET CLOCK
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as
the one set previously from the next time by simply pressing the
button.
ON/OFF
COOL
MODE
MODE
To stop operation:
To stop operation:
HEAT
TOO
COOL
button.
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(I FEEL...) →
(AUTO) →
(COOL) → (DRY) →
(HEAT)
The set temperature is also displayed on the remote controller.
AMPM
TOO
ON/OFF WARM
TOO
ON/OFF WARM
ON/OFF
1
button.
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(I FEEL...) →
(AUTO) →
(COOL) → (DRY) →
(HEAT)
AMPM
To select the AUTO mode:
ON/OFF
1
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
■
When the set temperature is to be changed:
TOO
WARM
• Press the
button to lower the temperature. One press lowers the temperature by about 1°C.
TOO
COOL
• Press the
RESET CLOCK
In COOL operation
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
■
• When the outside temperature is low, the fan of the outdoor unit turns on and off frequently to maintain sufficient
cooling capacity.
When the set temperature is to be changed:
TOO
WARM
• Press the
button to lower the temperature. One press lowers the temperature by about 1°C.
In DRY operation
button to raise the temperature. One press raises the temperature by about 1°C.
• The temperature control (temperature setting) cannot be done.
• The room temperature is slightly lowered in this operation mode.
TOO
COOL
• Press the
button to raise the temperature. One press raises the temperature by about 1°C.
Description of “AUTO CHANGEOVER”
(1) Initial mode
1 When unit starts the operation with AUTO operation from off;
• If the room temperature is higher than the set temperature, operation starts in COOL mode.
• If the room temperature is equal to or lower than the set temperature, operation starts in HEAT mode.
(2) Mode change
1 COOL mode changes to HEAT mode when 15 minutes have passed with the room temperature 2 degrees below the
set temperature.
2 HEAT mode changes to COOL mode when 15 minutes have passed with the room temperature 2 degrees above the
set temperature.
■
The details of the display on the indoor unit are explained on page 6.
NOTE:
When the ambient temperature is too high, the room temperature may not reach the set temperature since the unit
operates to cool the room under a high load.
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
Refer to page 6.
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
Refer to page 6.
7
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
AIR FLOW velocity and direction can be selected as required.
■
AMPM
AMPM
TOO
ON/OFF WARM
TOO
COOL
FAN
AUTO AIR FLOW DIRECTION CONTROL OPERATION
button.
VANE
Each time the button is pressed, the fan speed is changed in sequence:
(Low) →
(Med.) →
(High) →
(AUTO)
• Use the
(High) notch to cool/heat the room more.
• If the operating sound of the air conditioner disturbs your sleep, use the
(Low) notch.
˚C
CLOCK
12345
To change the AIR FLOW velocity, press the
■
To change the AIR FLOW blowing direction vertically, press the
VANE
button.
When the AUTO mode is selected with the
button, the position of the horizontal vane is automatically set to correspond to the operation mode for effective operation.
For the floor standing unit
(1) COOL, DRY
• The air is blown out upwards.
(2) HEAT
• When the air flow temperature is
too low, the air is blown out upwards.
• When the air flow temperature
rises, the air is blown out horizontally.
Each time the button is pressed, the angle of the horizontal vane is changed in
sequence: 1 → 2 → 3 → 4 → 5 → (SWING) →
(AUTO)
FAN
STOP
VANE
START
I FEEL
HEAT
DRY
AUTO
SWING OPERATION
Use the swing operation for the air flow to reach all corners of the room.
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
RESET CLOCK
Recommended horizontal vane range
Use the
(AUTO) position usually.
Use position 1 or 2 in the COOL or DRY mode and use
positions 3 to 5 in the HEAT mode when adjusting to
your requirements.
OL
CO Y
DR
1
2
3
4
HE
AT
5
For the ceiling suspended unit
(1) COOL, DRY
• The air is blown out horizontally.
NOTE:
• In the cooling operation, when the air conditioner is operated with setting the horizontal vane to 4 or 5 for 1 hour, the
AIR FLOW direction is automatically set to horizontal to prevent condensed water from dropping.
• Adjust the vertical AIR FLOW direction using the remote controller. If the horizontal vane is moved manually, it may
cause trouble.
• In the heating operation, if the air flow temperature is too low or when defrosting is being done, the horizontal vane
position is set to position 1.
■
To change the horizontal direction of the AIR FLOW
For the floor standing unit
• Change the direction of the vertical vane manually.
For the ceiling suspended unit
• Change the direction of the vertical vane manually.
Adjust the vane before operation starts.
Since the horizontal vane moves automatically, your fingers may be caught.
8
(2) HEAT
• When the air flow temperature
is too low, the air is blown out
horizontally.
NOTE:
• When the operation mode changes in “
position in each mode.
• When the air flow temperature
rises, the air is blown out downwards.
(AUTO)” mode, the horizontal vane is automatically changed to the
ECONO COOL OPERATION
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE
USED FOR A LONG TIME
Use this operation when you want to be comfortable in COOL mode even with energy saved.
Perform the following operations while the unit is operating in the MANUAL COOL mode.
˚C
CLOCK
AMPM
12345
■
AMPM
TOO
ON/OFF WARM
TOO
COOL
Press the
ECONO COOL
button.
When the
(ECONO COOL) operation is selected in COOL mode, the air
conditioner performs swing operation in various cycle according to the temperature of air conditioner.
Also SET TEMPERATURE is automatically set 2°C higher than in COOL mode.
To release the ECONO COOL operation:
FAN
STOP
VANE
START
I FEEL
HEAT
AUTO
■
Press the
ECONO COOL
COOL
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
RESET CLOCK
• When the
button is pressed or the operation mode is changed during
the ECONO COOL operation, ECONO COOL operation is released.
TOO
COOL
TOO
WARM
FAN
• The
button, the
are available.
or
button and ON/OFF timer (explained below)
It is convenient to set the timer when you go to bed, when you get home, when you get up, etc.
How to set the ON timer
START
1
Each time the button is pressed, the ON timer mode
alternates between ON and OFF.
2
Set the time of the timer using the
MIN.
buttons.
HR.
and
2
HR.
■
Press the
START
button.
STOP
button during operation.
Set the time of the timer using the
MIN.
buttons.
HR.
HR.
To release the OFF timer:
Press the
STOP
Remove the batteries from the remote controller.
2
Check that the air inlet and outlet of the indoor/outdoor units are not blocked with any
obstacles.
Check that the earth is connected correctly.
CAUTION:
Earth the unit.
Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the earth of a telephone. If the earthing is
incorrect, it may cause an electric shock.
CAUTION:
To prevent liquid leakage, take out all batteries when the
remote controller is not going to be used for a long time.
■
Turn off the breaker and/or disconnect the
power supply plug.
and
Each time the
button is pressed, the set time inMIN.
creases by 1 hour; each time the
button is pressed,
the set time increases by 10 minutes.
■
3
Clean the air filter and install it in the indoor
unit.
(Refer to page 10 for cleaning instructions.)
3
CAUTION:
Turn off the breaker and/or disconnect the power supply plug when the air conditioner is not going to be used
for a long time.
Dirt may collect and this may cause a fire.
Before starting maintenance
Each time the button is pressed, the OFF timer mode
alternates between ON and OFF.
Each time the
button is pressed, the set time inMIN.
creases by 1 hour; each time the
button is pressed,
the set time increases by 10 minutes.
To release the ON timer:
Press the
1
MAINTENANCE
How to set the OFF timer
button during operation.
When the air conditioner is to be used
again:
Turn off the breaker and/or disconnect the
power supply plug.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
Press the
Perform the FAN operation for 3 or 4 hours
to dry the inside of the air conditioner.
• To perform FAN operation, set the remote controller to the highest temperature in the MANUAL COOL
mode. (Refer to page 7.)
2
What is “ECONO COOL”?
Swing air flow (change of air flow) makes you feel cooler than constant air flow. So, even though the set temperature is
automatically set 2°C higher, it is possible to perform cooling operation with keeping comfort. As a result, energy can be saved.
1
1
button again.
VANE
DRY
When it is not going to be used for a long
time:
CAUTION:
When the unit is to be cleaned, switch it off and disconnect the power supply plug and/or turn off the breaker.
Since the fan rotates at high speed during operation, it
may cause an injury.
Cleaning the indoor unit
■
Clean the unit using a soft dry cloth.
• If the dirt is noticeable, wipe the unit with a cloth
soaked in a solution of mild detergent diluted in lukewarm water.
• Do not use gasoline, benzine, polishing powder, or
insecticide. The unit may be damaged.
button.
Programming timer operation
The ON timer and the OFF timer can be used in combination. The timer of the set time that is reached first will operate first.
(“ ” mark indicates the order of timer operations.)
• If the current time has not been set, the timer operation cannot be used.
NOTE:
If the main power is turned off or a power failure occurs while AUTO START/STOP timer is active, the timer setting is
cancelled. As these models are equipped with an auto restart function, the air conditioner starts operating with timer
cancelled at the same time that power is restored.
9
CLEANING THE AIR FILTER/THE DEODORIZING FILTER
(OPTION)
Cleaning the air filter
(about once every 2 weeks)
1
Remove the air filter.
Cleaning the deodorizing filter
(about once every 2 weeks)
1
• Pull the air inlet knob forward.
Remove the air filter and the deodorizing filter together. Then separate the deodorizing
filter (Gray sponge type) from the air filter.
REPLACEMENT OF THE DEODORIZING FILTER (OPTION)/
AIR CLEANING FILTER (OPTION)
When the capacity is lowered because of dirt, etc., it is necessary to replace the deodorizing filter/air
cleaning filter.
Deodorizing filter replacement
(about once a year)
1
• The deodorizing filter is harmless to people. However,
to keep its effectiveness, be sure to hold the frame
and not to touch the surface of the filter with your hand.
(If there is deodorizing or air cleaning filter (OPTION), please remove it before cleaning the air filter.)
2
Remove dirt from the air filter using a vacuum
cleaner or by washing the filter with water.
Remove the air filter and the deodorizing filter together.
Air cleaning filter replacement
(about once every 4 months)
1
Remove the air filter and the air cleaning filter together.
FR
ON
T
2
2
Separate the deodorizing filter (Gray sponge
type) from the air filter.
2
Separate the air cleaning filter (White bellows
type) from the air filter.
Soak the filter together with its frame in lukewarm water for about 15 minutes.
FR
ON
T
FR
ON
T
• If the dirt is noticeable, wash the filter with a solution of mild detergent diluted in lukewarm water.
• If hot water (50°C or more) is used, the filter may
be deformed.
• If the dirt is noticeable, use a solution of mild detergent diluted in lukewarm water.
• If hot water (50°C or more) is used, the filter may be
deformed.
• Do not use a scrubbing brush or sponge. This may
damage the surface of the filter.
• Do not use a chlorine detergent.
3
Replace a new deodorizing filter and attach
it to the air filter. (Place the catch into the
hole of the air filter for the security.)
3
Replace a new air cleaning filter and attach it
to the air filter. (Place the catch into the hole
of the air filter for the security.)
FR
FR
ON
T
3
4
After washing with water/lukewarm water, dry
the air filter well in the shade.
• Do not expose the air filter to direct sunlight or heat
from a fire when drying it.
3
ON
T
Install the air filter and the deodorizing filter
together.
4
Install the air filter and the air cleaning filter
together.
After washing with water/lukewarm water, dry
the deodorizing filter well in the shade.
• Do not expose the deodorizing filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it.
4
Install the air filter.
• Set the air inlet knob.
4
Attach the deodorizing filter to the air filter.
(Place the catch into the hole of the air filter
for the security.) Then install both of them to
the body.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Deodorizing filter
Air cleaning filter
• Cleaning is necessary about once every 2 weeks. However, if the dirt is noticeable, clean more often.
• When the colour of the filter is not restored even if the
filter is washed as the procedure shown on the left
(Cleaning the deodorizing filter) or when the filter becomes black, replace the filter with a new one.
• Standard interval for filter replacement is about 1 year.
• If the air cleaning filter is clogged, it may lower the unit’s
capacity or cause condensation at the air outlet.
• The air cleaning filter is disposable. The standard usable term is about 4 months. However, if the colour of
the filter turns to dark brown, replace the filter at once.
Optional parts Optional parts are available from your local dealer.
FR
10
ON
Name of parts
DEODORIZING FILTER
AIR CLEANING FILTER
Parts number
MAC-1700DF
MAC-1200FT
T
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN
Question
Check points
The air conditioner cannot • Is the breaker turned on?
• Is the fuse blown?
be operated.
• Is the ON timer set? (Page 9)
The room cannot be cooled • Is the temperature setting correct? (Page 7)
• Is the filter clean? (Page 10)
or heated sufficiently.
• Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
The air from the indoor unit • Is the filter clean? (Page 10)
smells strange.
The display on the remote • Are the batteries exhausted? (Page 5)
controller does not appear • Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
(Page 5)
or it is dim. The indoor unit
does not respond to the re- • Are any buttons on the remote controller of other
electric appliances being pressed?
mote control signal.
When a power failure oc- • Does the air conditioner start operating again?
If the air conditioner had operated before the
curs.
power failure, as these models are equipped with
an auto restart function, the air conditioner
should start operating again. (Refer to Description of “AUTO RESTART FUNCTION” on page
6.)
Even if the above items are checked, when the air conditioner does not
recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your
dealer.
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer.
• When water leaks or drops from the indoor unit.
• When the left operation indicator lamp blinks.
• When the breaker trips frequently.
• The remote control signal may not be received in a room where an electronic
ON/OFF type fluorescent lamp (inverter-type fluorescent lamp, etc.) is used.
• Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in
areas where the reception is weak. An amplifier may be required for the affected device.
• When thunder is heard, stop operation and disconnect the power supply plug
and/or turn off the breaker. Otherwise, the electrical parts may be damaged.
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
Question
Answer (not a malfunction)
The air conditioner cannot • This protects the air conditioner according to instructions from the microprocessor. Please wait.
be operated for about 3 minutes when restarted.
Cracking sound is heard.
• This sound is generated by the expansion/contraction of the front panel, etc. due to change in
temperature.
The air from the indoor unit • The air conditioner may suck in an odor adhering to the wall, carpet, furniture, cloth, etc. and
smells strange.
blow it out with the air.
The fan of the outdoor unit • When the outside temperature is low, the fan
may not operate to maintain sufficient cooling
does not rotate even though
capacity.
the compressor is running.
Even if the fan starts to rotate, it stops soon.
The sound of water flowing • This is the sound of refrigerant flowing inside
the air conditioner.
is heard.
• This is the sound of condensed water flowing in
the heat exchanger.
• This is the sound of the heat exchanger defrosting.
The sound as burbling is • This sound is heard when the outside air is absorbed from the drain hose in turning on the
heard.
range hood or the ventilation fan and that makes
water flowing in the drain hose spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside wind
is strong.
The room cannot be cooled • When a ventilation fan or a gas cooker is used
in a room, the cooling load increases, resulting
sufficiently.
in an insufficient cooling effect.
• When the outside temperature is high, the cooling effect may not be sufficient.
Mist is discharged from the • The cool air from the air conditioner rapidly cools
moisture in the air inside the room, and it turns
air outlet of the indoor unit.
into mist.
Question
Answer (not a malfunction)
• When the air conditioner is operated in COOL
The air flow direction
or DRY mode, if the operation continues with air
changes during operation.
blowing down for 1 hour, the direction of the air
The direction of the horiflow is automatically set to position 1 to prevent
zontal vane cannot be adcondensed water from dropping.
justed with the remote con• In the heating operation, if the air flow temperatroller.
ture is too low or when defrosting is being done,
the horizontal vane position is automatically set
to position 1.
Water leaks from the out- • During COOL and DRY operations, pipe or pipe
connecting sections are cooled and this causes
door unit.
water to condense.
• In the heating operation, the defrosting operation makes water frozen on the outdoor unit melt
and drip down.
• In the heating operation, water condensed on
the heat exchanger drips down.
White smoke is discharged • In the heating operation, vapor generated by the
defrosting operation looks like white smoke.
from the outdoor unit.
Air does not blow out soon • Please wait as the air conditioner is preparing
to blow out warm air.
in the heating operation.
The operation is stopped • Defrosting of the outdoor unit is being done (Defrosting operation).
for about 10 minutes in the
Since this is completed in 10 minutes, please
heating operation.
wait. (When the external temperature is too low
and humidity is too high, frost is formed.)
Hissing sound is some- • This is the sound when the flow of refrigerant
inside the air conditioner is switched.
times heard.
The room cannot be heated • When the outside temperature is low, the heating effect may not be sufficient.
sufficiently.
The air conditioner starts • These models are equipped with an auto restart
function. When the main power is turned off withthe operation only with the
out stopping the air conditioner with the remote
main power turned on,
controller and is turned on again, the air condithough you do not operate
tioner will start operation automatically in the
the unit with the remote
same mode as the one set with the remote concontroller.
troller just before the shutoff of the main power.
Mechanical sound is heard • This is the switching sound in turning on/off the
fan or the compressor.
from the indoor unit.
11
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The product at hand is based on
the following EU regulations:
• Low Voltage Directive 73/23/ EEC
• Electromagnetic Compatibility Directive
89/336/ EEC
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
VN79A517H01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement