pizzato FR Series Quick Start Manual
PDF
ஆவணம்
விளம்பரம்
விளம்பரம்
Article: Sheet: Date:: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 Alojamiento: Carcasa de polímero, entrada de conducto de rosca PG 13,5 (serie FR) Caracteristicas Generales: Ambient temperature: from -25°C to +80°C Max actuation frequency: 3600 operations cycles/hour Mechanical endurance: 20 million operations cycles Contact block characteristics: Apertura positiva: Acción rápida 1NA + 1NC (B5). Si Travel diagram: Cross section of the conductors (flexible copper wire): min. 1 x 0,5mm2 (1 xAWG20) max. 2 x 1,5 mm2 (2 x AWG 16) Device screw tightening torques: Cover screws: 0,7 ... 0,9 Nm Head screws: 0,5 ... 0,7 Nm Lever screws: 0,7 ... 0,9 Nm Contact blocks screws: 0,6 ... 0,8 Nm Plugs: 1,2 ... 1,6Nm (M20/PG13,5) 1 ... 1,4 Nm (M16/PG11) In conformity with requirements requested by: Activating forces: Low Voltage Directive 2014/35/EU Electromagnetic Min.: 0,06 Nm Compatibility Positive opening: 0,25 Nm In conformity with standards: IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, EN 60947-1, EN 50047, IEC 60204-1, EN 60204-1, EN ISO 14119, EN ISO 12100, IEC 60529, EN 60529, UL 508,CSA 22.2 No. 14. Approvals: IEC 60947-5-1, UL 508, CSA 22.2 No. 14, GB14048.5-2001. Directive 2014/30/EU Markings and quality marks: Electrical data: Thermal current (Ith): 10 A Rated insulation voltage (Ui): 400 Vac 500 Vdc Rated impulse withstand voltage (Uimp): 4 kV Conditional shot circuit current: 1000 A according to EN 60947-5-1 Protection against short circuits: fuse 10 A 500 V type aM Pollution degree: 3 Utilization categories: Alternate current: AC15 (50...60 Hz) Ue (V) 250 400 Ie (A) 6 4 Direct current: DC13 Ue (V) 24 125 250 Ie (A) 6 1,1 0,4 © 2017 Copyright Pizzato Elettrica.Technical modifications and errors reserved. The data quoted in this sheet are carefully checked and represent typical series values. Descriptions of device and its applications, the control contexts, details on external controls, installation and operating information are given to the best of our knowledge. This does not mean however that any assured properties or other claims under liability law that extend beyond the “General Sales Terms” as stated in the Pizzato Elettrica general catalogue may be derived. The user is not absolved of his obligation to examine our information and recommendations before using them for his own purposes. Article: Sheet: Date:: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 e-mail: [email protected] web site: www.pizzato.com Phone: +39.0424.470.930 Fax: +39.0424.470.955 must be screwed onto diametrically opposed holes on the head. This must be carried out before commissioning the machine. 1 INFORMATION ON THIS DOCUMENT 1.1 Function The present instruction manual provides information on installation, connection and safe use for the following articles: FR ••93, FX ••93, FK ••93, FR ••92, FX ••92, FK ••92, FW ••92. The switch head has two actuator inputs: one perpendicular, and the other parallel to the device body. Once the actuator input direction has been selected, the unused input hole must be sealed, using the appropriate cap supplied. It is possible to use one 1.2 Target audience The operations described in this instruction manual must be carried out by qualified personnel only, who are fully capable of understanding them, and with the technical qualifications required for operating the machines and plants in which the safety devices are to be installed. 1.3 Application field These instructions apply exclusively to the products listed in paragraph Function, and their accessories. 1.4 Original instructions The Italian language version is the original set of instructions for the device. Versions provided in other languages are translations of the original instructions. 2 SYMBOLS USED This symbol indicates any relevant additional information. Attention: Any failure to observe this warning note can cause damage or malfunction, including possible loss of the safety function. 3 DESCRIPTION 3.1 Device description The safety devices described in this manual are defined as coded, type 2 mechanical interlocking devices acc. to EN ISO 14119. The safety switches with separate actuator to which these usage instructions refer are safety devices designed and implemented for the control of gates, guards, enclosures, and doors in general, which are installed to protect dangerous parts of machines without inertia. The actuator is installed on the moving part of the guard in such a way that it is extracted from the switch each time the guard is opened. 3.2 Intended use of the device - The device described in this manual is designed to be applied on industrial machines for state monitoring of movable guards. - The direct sale of this device to the public is prohibited. Installation and use must be carried out by qualified personnel only. - The use of the device for purposes other than those specified in this manual is prohibited. - Any use other than as expressly specified in this manual shall be considered unintended by the manufacturer. - Also considered unintended use: a) using the device after having made structural, technical, or electrical modifications to it; b) using the product in a field of application other than as described in paragraph TEChNICAL DATA. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Attention: Installing a protective device is not sufficient to ensure operator safety or compliance with machine safety standards or directives. Before installing a protective device, perform a specific risk analysis in accordance with the key health and safety requirements in the Machinery Directive. The manufacturer guarantees only the safe functioning of the product to which this instruction manual refers, and not the functional safety of the entire machine or entire plant. 4.1 Selection of the actuator type The switch is activated by a low level coded actuator. Please make sure to use only the actuator provided with the switch or use one of the following actuators: VF KEYD, VF KEYD1, VF KEYD2, VF KEYD3, VF KEYD5, VF KEYD6, VF KEYD7, VF KEYD8, VF KEYD10, VF KEYD11. The use of any other actuator does not guarantee the safety of the system. Attention: Any other actuators present in the same place where the device has been installed must be segregated and kept under strict control in order to avoid any bypassing of the safety device. If new actuators are fitted, the original actuators must be disposed of or rendered inoperable. 4.2 Device head orientation It is possible to adjust the position of the device head in order to turn it to the position best suited to the application. Completely removing the head fixing screws allows orientation in 90° rotations. Attention: Once adjustment is complete, re-tighten all head screws with a torque between 0.5 and 0.7 Nm. For FR ••92, FX ••92, FK ••92, FW ••92 only: once the device is in its definitive configuration, you must replace two of the head fixing screws on the body, with two one-way tamper-proof screws, provided with the device. The two tamper-proof screws 4/1 2 Article: Sheet: Date:: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado single hole at a time, with one single actuator. 4.3 Fixing of the device Attention: Always affix the device with at least 2 M4 (for FR •••, FX •••, FK ••• series) or M5 screws (for FW ••• series). Always use screws with a resistance class of 4.6 or higher, and flat seating heads. Install the screws with medium resistance thread lock, and a number of threads engaged equal to or greater than the screw diameter. The device must never be fixed with less than 2 screws. For FR •••, FK •••, FW ••• series, we recommend using under head washers for the fixing screws on the device body. The tightening torque of the M4 and M5 screws must be between 2 and 2.5 Nm. It is advisable to install the device in the top part of the door, in order to prevent any dirt or work residues from getting inside the hole where the actuator is to be introduced. In order to avoid device bypassing it is advisable to fix the device body to the machine frame so that it cannot be removed. 4.4 Fixing the actuator to the guard Attention: As required by EN ISO 14119, the actuator must be fixed immovably to the door frame. Install the actuator so that its edge does not protrude dangerously into the operator working area when the door is open. Always affix the actuator with 2 M4 (for items VF KEYD, VF KEYD1, VF KEYD2, VF KEYD3) or M5 screws (for items VF KEYD5, VF KEYD6, VF KEYD7, VF KEYD8, VF KEYD10, VF KEYD11) of resistance class 4.6 or higher, and with flat seating heads. Install the screws with medium resistance thread lock, and a number of threads engaged equal to or greater than the screw diameter. The actuator must never be fixed with fewer than 2 screws. The tightening torque of the M4 and M5 screws must be between 1.2 and 1.6 Nm Do not deform or modify the actuator during installation for any reason. For correct fixing, other means can also be used, such as rivets, non-removable security screws (one-way), or other equivalent fixing system, provided that it can ensure adequate fixing. 4.5 Switch-actuator alignment Before commissioning the machine, and periodically, check that the alignment between switch and its actuator is correct. The actuator must not impact the inlet area on the switch, and must not be used as a centring device for the mobile guard. Do not use a hammer for the adjustments, unscrew the screws and adjust the device manually, then tighten it in position. 4.6 Electrical connections Attention: the safety circuit must be connected to the safety contacts (11-12, 21- 22, 31-32). The auxiliary contacts (13-14, 23-24, 33-34) must be used for signalling only. To gain access to the contact block terminals, open the cover on the front switch part, removing the fixing screws. Once cabling work is complete, always re-close the cover. 5 OPERATION Once the device is installed to the machine and the actuator to the opening guard, and electrical connections have been made (as described in paragraph "INSTALLATION INSTRUCTIONS"), extracting the switch actuator must initiate a stop of the machine and related dangerous moving elements. Subsequent machine restart shall be possible only once the actuator has been reinserted to the device. 5.1 Access monitoring This switch alone is not sufficient to protect any operators or maintenance engineers in the event that they are able to physically enter the danger area with their whole body, since any unintentional closing of a guard behind them could allow the machine to be restarted. If this device is solely responsible for authorising machine re-start, 5/1 2 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 Article: Sheet: FR 593 6 INSTRUCTIONS FOR PROPER USE 6.1 Installation - Tighten the fixing screws of electrical conductors to a torque from 0.6 to 0.8 Nm. - Do not stress the device with bending and torsion. - Do not modify the device for any reason. - Do not exceed the tightening torques specified in the present manual. - The device carries out an operator protection function. Any inadequate installation or tampering can cause serious injuries and even death, property damage, and economic losses. - These devices must not be bypassed, removed, turned or disabled in any other way. - If the machine where the device is installed is used for a purpose other than that specified, the device may not provide the operator with efficient protection. - The safety category of the system (according to EN ISO 13849-1), including the safety device, also depends on the external components connected to it and their type. - Before installation, make sure the device is not damaged in any part. - Avoid excessive bending of connection cables in order to prevent any short circuits or power failures. - Do not paint or varnish the device. - Do not drill the device. - Do not use the device as a support or rest for other structures, such as raceways, sliding guides or similar. - Before commissioning, make sure that the entire machine (or system) complies with all applicable standards and EMC directive requirements. - The fitting surface of the device must always be smooth and clean. - The documents necessary for a correct installation and maintenance are always available in the following languages: English, French, German and Italian. - Should the installer be unable to fully understand the documents, the product must not be installed and the necessary assistance may be requested (see paragraph SUPPORT). - When the device is installed on a mobile frame and the actuator is installed on a mobile door, ensure that the device cannot be damaged by simultaneous opening of the frame and the door. - Always attach the following instructions to the manual of the machine in which the device is installed. - These operating instructions must be kept available for consultation at any time and for the whole period of use of the device. 6.2 Do not use in the following environments Attention: Do not use in environments where dust and dirt may in any way penetrate the head and deposit there. Do not use in particular where metal dust, concrete or chemicals are spread. - In environments where continual changes in temperature cause the formation of condensation inside the device. - In environments where the application causes collisions, impacts or strong vibrations to the device. - In environments containing explosive or inflammable gases or dusts. - In environments where ice can form on the device. - In environments containing strongly aggressive chemicals, where the products used coming into contact with the device may impair its physical or functional integrity. 6.3 Mechanical stop Attention: The door must always be provided with an independent end-limit mechanical stop at limit of travel. Do not use the device as mechanical stop for the door. 15367-0-en-2.1.0 5) If the device is damaged, replace it completely. Date:: 2017/12/26 6) The actuator must be securely locked to the door; make sure that none of the machine operator’s tools can be used to disconnect the actuator from the door. 7) If you have difficulty inserting the actuator in the switch, never apply oil or grease to the switch head; instead, check the actuator alignment as described in paragraph INSTALLATION INSTRUCTIONS. If it is still difficult to insert the actuator, replace the entire device. 8) The device has been created for applications in dangerous environments, therefore it has a limited service life. Although still functioning, after 20 years from the date of manufacture the device must be replaced completely. The date of manufacture is placed next to the product code (see paragraph MARKINGS). additional protection systems must be provided (lock out/tag out) to mitigate risk. Please contact technical de assistance for more SUPPORT paragraph). Description: Interruptor seguridad coninformation actuador (see separado - - - - 6.5 Wiring - Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories. - Only connect and disconnect the device when the power is off. Always connect the protection fuse (or equivalent device) in series to the safety electrical contacts. At the end of the wiring, check that no contaminating element has been introduced inside the device. - Before closing the device cover verify the correct positioning of the gaskets. Verify that the electrical cables, wire-end sleeves, cable numbering systems and any other parts do not obstruct the cover from closing correctly or if pressed between them do not damage or compress internal parts. During and after the installation do not pull the electrical cables connected to the device. If traction is applied to the cables (not supported by an appropriate cable gland) internal parts of the device may be damaged. Adhere to the following minimum and maximum cross-sections of electrical conductors designed for screw terminals: Contact blocks 20, 21, 22, 33, 34 Contact blocks 5, 6, 7, 9, 11, 13, 14, 18, 37, 66 min 1 x 0.34 mm2 (1 x AWG 22) max. 2 x 1.5 mm2 (2 x AWG 16) min 1 x 0.5 mm2 (1 x AWG 20) max. 2 x 2.5 mm2 (2 x AWG 14) 6.6 Additional prescriptions for safety applications with operator protection functions Provided that all previous requirements for the devices are fulfilled, for installations with operator protection function additional requirements must be observed. - The utilization implies knowledge of and compliance with following standards: EN 60947-5-3, EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 14119, EN ISO 12100. 6.7 Limits of use - Use the device following the instructions, complying with its operation limits and the standards in force. - The devices have specific application limits (min. and max. ambient temperature, mechanical endurance, IP protection degree, etc.) These limitations are met by the device only if considered individually and not as combined with each other. - The manufacturer’s liability is to be excluded in the following cases: 1) Use not conforming to the intended purpose; 2) Failure to adhere to these instructions or regulations in force; 3) Fitting operations not carried out by qualified and authorized personnel; 4) Omission of functional tests. - For the cases listed below, before proceeding with the installation contact our technical assistance service (see paragraph SUPPORT): a) In nuclear power stations, trains, airplanes, cars, incinerators, medical devices or any application where the safety of two or more persons depend on the correct operation of the device; b) Applications not contemplated in this instruction manual. 7 MARKINGS The outside of the device is provided with external marking positioned in a visible place. Marking includes: - Producer trademark - Product code - Batch number and date of manufacture. Example: A18 FR1-123456. The batch's first letter refers to the month of manufacture (A=January, B=February, etc.). The second and third letters refer to the year of manufacture (18 = 2018, 19 = 2019, etc…). 8 TECHNICAL DATA 6.4 Maintenance and functional tests Attention: Do not disassemble or try to repair the device. In case of any malfunction or failure, replace the entire device. Attention: In case of damages or wear it is necessary to change the whole device including its actuator. Correct operation cannot be guaranteed when the device is deformed or damaged. - The installer is responsible for establishing the sequence of functional tests to which the device is to be subjected before the machine is started up and during maintenance intervals. - The sequence of the functional tests can vary depending on the machine complexity and circuit diagram, therefore the functional test sequence detailed below is to be considered as minimal and not exhaustive. - Perform the following sequence of checks before the machine is commissioned and at least once a year (or after a prolonged shutdown): 1) Open the guard while the machine is moving. The machine must stop immediately. The stopping time of the machine must be always shorter than the time required by the operator for opening the guard and reaching the dangerous parts. 2) Try to start the machine while the guard is open. The machine must not start. 3) Check correct actuator to device alignment. If the actuator inlet is worn, replace the entire device and actuator assembly. 4) All external parts must be undamaged. 8.1 Housing housing made of glass fibre reinforced technopolymer, self-extinguishing, shock-proof and with double insulation FR series: one threaded conduit entry M20x1.5 (standard) FK series: one threaded conduit entry M16x1.5 (standard) FX series: two knock-out threaded conduit entries M20x1.5 (standard) FW series: three knock-out threaded conduit entries M20x1.5 (standard) Protection degree: IP67 acc. to EN 60529 with cable gland of equal or higher protection degree. 8.2 General data SIL (SIL CL): Performance Level (PL): Mechanical interlock, coded: Coding level: B10d safety parameters: Mission time: Ambient temperature: Storage temperature: Max. actuation frequency: Mechanical endurance: Max. actuation speed: Min. actuation speed: Mounting position: Actuator extraction force: 6/1 2 up to SIL 3 acc. to EN 62061 Up to PL e acc. to EN ISO 13849-1 type 2 acc. to EN ISO 14119 low acc. to EN ISO 14119 2,000,000 for NC contacts 20 years -25°C … +80°C -40°C … +80°C 3600 operating cycles/hour 1 million operating cycles 0.5 m/s 1 mm/s any 10 N (standard), 30 N (-E3 versions) Article: Sheet: Date:: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado 8.3 Electrical data 8.3.1 Versions without connector: Thermal current (Ith): Rated insulation voltage (Ui): 400 Vac 500 Vdc (contact blocks 20, 21, 22, 33, 34) Rated impulse withstand voltage (Uimp): 10 A 500 Vac 600 Vdc 6 kV 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 applications and possible connections of the device, the examples and diagrams given in the present manual are to be considered as merely descriptive; the user is deemed responsible for checking that the specific application of the device complies with current standards. This document is a translation of the original instructions. In case of discrepancy between the present sheet and the original copy, the Italian version shall prevail. The present manual may not be reproduced, in whole or in part, without the prior written permission by Pizzato Elettrica. © 2018 Copyright Pizzato Elettrica. All rights reserved 7/1 2 Article: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado 4 kV (contact blocks 20, 21, 22, 33, 34) Conditional short circuit current: 1000 A acc. to EN 60947-5-1 Protection against short circuits: type aM fuse 10 A 500 V Pollution degree: 3 Utilization categories: Alternating current: AC15 (50÷60 hz) Ue (V) 250 400 500 Ie (A) 6 4 1 Direct current: DC13 Ue (V) 24 125 250 Ie (A) 6 1.1 0.4 .3.2 Versions with M12 connector, 4-pole: Thermal current (Ith): 4A Rated insulation voltage (Ui): 250 Vac 300 Vdc Protection against short circuits: type gG fuse 4 A 500 V Pollution degree: 3 Utilization categories: Alternating current: AC15 (50÷60 hz) Ue (V) 24 120 250 Ie (A) 4 4 4 Direct current: DC13 Ue (V) 24 125 250 Ie (A) 4 1.1 0.4 .3.3 Versions with M12 connector, 8-pole: Thermal current (Ith): 2A Rated insulation voltage (Ui): 30 Vac 36 Vdc Protection against short circuits: type gG fuse 2 A 500 V Pollution degree: 3 Utilization categories: Alternating current: AC15 (50÷60 hz) Ue (V) 24 Ie (A) 2 Direct current: DC13 Ue (V) 24 Ie (A) 2 8.4 Compliance with standards EN 60947-5-1, EN 60947-1, EN 60204-1, EN ISO 14119, EN ISO 12100, EN 60529, BG-GSET-15, UL 508, CSA 22.2 No. 14. 8.5 Compliance with directives Machinery Directive 2006/42/EC, EMC Directive 2014/30/EU, RohS Directive 2011/65/EU. 9 SPECIAL VERSIONS ON REQUEST Special versions of the device are available on request. The special versions may differ substantially from the indications in this instruction sheet. The installer must ensure that he has received written information from the support service regarding installation and use of the special version requested. 10 DISPOSAL At the end of service life product must be disposed of properly, according to the rules in force in the country in which the disposal takes place. 11 SUPPORT The device can be used for safeguarding people’s physical safety, therefore in case of any doubt concerning installation or operation methods, always contact our technical support service: Pizzato Elettrica Srl Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALY Telephone +39.0424.470.930 Fax +39.0424.470.955 E-mail [email protected] www.pizzato.com Our support service provides assistance in Italian and English. 12 EC CONFORMITY DECLARATION I, the undersigned, as a representative of the following manufacturer: Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY hereby declare that the product is in conformity with whatever prescribed by the 2006/42/ EC Machine Directive. The complete version of the present conformity declaration is available on our website www.pizzato.com Marco Pizzato DISCLAIMER: Subject to modifications without prior notice and errors excepted. The data given in this sheet are accurately Sheet: Date:: 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 Article: FR 593 Description: Interruptor de seguridad con actuador separado checked and refer to typical mass production values. The device descriptions and its applications, the fields of application, the external control details, as well as information on installation and operation, are provided to the best of our knowledge. This does not in any way mean that the characteristics described may entail legal liabilities extending beyond the “General Terms of Sale”, as stated in the Pizzato Elettrica general catalogue. Customers/users are not absolved from the obligation to read and understand our information and recommendations and pertinent technical standards, before using the products for their own purposes. Taking into account the great variety of Sheet: Date:: 15367-0-en-2.1.0 2017/12/26 ">
/
பதிவிறக்கு
ஒரு நட்பு நினைவூட்டல். நீங்கள் ஆவணத்தை இங்கே பார்க்கலாம். ஆனால் மிக முக்கியமாக, எங்கள் AI ஏற்கனவே அதைப் படித்துவிட்டது. இது சிக்கலான விஷயங்களை எளிய சொற்களில் விளக்கலாம், உங்கள் கேள்விகளுக்கு எந்த மொழியிலும் பதிலளிக்கலாம், மேலும் மிக நீளமான அல்லது சிக்கலான ஆவணங்களை விரைவாக செல்லவும் உதவும்.
விளம்பரம்