VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics

VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics
VACUUM CLEANER
OWNER'S MANUAL
Model:RC-350BKN
■ Read the instruction manual carefully before using this vacuum
cleaner!
■ To protect environment, Please don’t throw away this unit with
daily rubbish together.
DAEWOO ELECTRONICS GUARANTEE CONDITIONS
INTRODUCTION
Daewoo Electronics products are guaranteed for 12 or 24 months from the date of original
purchase as follows:-
You have chosen a Daewoo Vacuum Cleaner.
American style side by side fridge freezer
Combination frost free fridge freezer
Undercounter and tabletop fridges and freezers
Washing machines
Washer dryers
Microwave ovens
Vacuum cleaners
The operation of this vacuum cleaner is easy to use.
24 months*
24 months*
12 months
24 months*
24 months*
12 months
12 months
Any defect that arises due to faulty materials or workmanship will be repaired free of
charge during this period.
The guarantee is subject to the following provisions:
• The guarantee does not cover accidental damage, misuse, neglect, tampering or
incorrect adjustment, cabinet parts, knobs, software faults or consumable items such as
batteries, drive belts or bulbs.
• The liability of Daewoo Electronics is limited to the cost of the repair (or replacement)
of the product under the guarantee. Daewoo Electronics disclaims any liability for
incidental or consequential damages.
Daewoo offers a variety of quality product that would make your life more comfortable.
Please read the user manual very carefully before starting to use the appliance and keep
safely.
Thank you.
SPECIFICATION
Model
RC-350BKN
Rating voltage
230~240V
Rating frequency
50 Hz
Input power
800 W
Weights(net)
4.1 kg
Dimensions
(WxHxD) 350 x 280 x 210 mm
Cord length
5m
• The product must be correctly installed and operated in accordance with the instructions
contained in the manual. lt must be used solely for domestic purposes.
• The guarantee will be rendered invalid if the product is resold, has had its serial number
removed (or has an invalid serial number), or if an unauthorised person has carried out
any repairs or alterations.
The guarantee is in addition to and does not diminish your statutory or legal rights.
For further information regarding your guarantee please see the section at the rear of your
instruction manual. ln the event of a breakdown please refer to the troubleshooting guide
in your instruction manual and check all plugs, fuses and electricity supply.
In the event that you need further assistance please contact Daewoo Electronics Customer
Services with your model and serial number, date and place of purchase along with a brief
description of the problem.
In the event of there being no breakdown or the product is not within the guarantee
period you will be charged for the repair.
If you purchased an extended warranty for your product please contact the provider of the
extended warranty directly.
2
3
NAMES OF PARTS AND OPERATION TECHNIQUE
HOSE CONNECTION
• Connecting the hose: insert the
hose firmly into the hose inlet.
(“Click”)
• Disconnecting the hose: press the
button and pull the hose out of the
vacuum cleaner.
SUCTION CONTROL
CORD REWIND BUTTON
• The suction power control at the
hand grip enables you to control
suction power.
• Rewind the power cord by
pressing the cord rewind button.
PIPE CONNECTION
ON/OFF SWITCH
• Press the on/off switch.
DUST METER
DUST METER
• When the colour of the dust
meter changes to RED for a
long time, change the dust bag.
• To Connect the nozzle, hold the
tubes and the handle: insert the
narrowed section into the wide
section.
PRACTICAL PARKING
brush clip
STORAGE
rest
WIDE SUCTION NOZZLE
COMBI CREVICE NOZZLE
• If you want to stop vacuum
cleaning for a while, you can
place the brush clip into the rest
position.
• Use this nozzle for cleaning both
carpeted and unoncarpeted
floors. Position 2 for carpeted and
1 for noncarpeted.
4
5
• If you want to store the cleaner,
hitch the brush clip onto the
vacuum cleaner.
FEATURES
CLEANING THE FILTER
1. This appliance is for household use only, It is only used indoors for dust,
but not applied for industrial or decorating areas. It can not suck in water.
Warning:
2. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Exhaust filter
1
•Switch off.
2
3
•Pull the filter case outwards
from the cleaner.
•Separate the filter from the
filter case and shake the
dust out of the filter.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
■ Streamline mold-making and original design, representing modern fashionable life.
■ With strong suction power
800W motors, strong suction power.
Motor protection filter
■ Multi-filter to avoid the second air pollution
Using the multi-filter system ensures cleaning out all the dust, and keep the air clean
from the outlet.
1
•Switch off and open the
cover.
2
3
•Hold the cover while taking
the filter out of the cleaner.
•Shake the dust out of the
filter.
■O
ne appliance fitted with various suction nozzles for multi-purposes
Various suction nozzles are used to suck up dust on carpet or hard floor but also to
remove dust on wall, ceiling, couch, bed and all home electric appliance.
■P
edal on/off buttons for easy operation
Pedal on/off buttons can release you from stooping for easy operation.
■S
uction power with freely regulation
To regulate the suction power on the air flow handle and unit.
■ Dust bag full indicator function
When the dust bag or the air filter is full of dust, the dust full indicator on top of the body
will be covered by red indications. This shows that you need to empty the dust bag or
clean the air filter.
CHANGING THE DUSTBAG
1
•Switch off and open the
cover.
2
3
•Take off the dustbag holder
with the bag together and
empty the dust.
•Put the new dustbag into
the dustbag holder, and
then insert the holder into
the body properly.
Note: If there is no dustbag in the
holder, the cover can not be closed.
6
7
PRECAUTIONS FOR SAFE USE
BEFORE ASKING FOR SERVICE
This vacuum cleaner should only be used for normal dry household dust and dirt.
Before Asking for Service, please check each item below if you have trouble with
your cleaner.
The manufacturer cannot be responsible for any damage caused by use or operation of
the cleaner contrary to these instructions.
If the cleaner is wrongly operated for a purpose other than that for which it is intended, no
liability can be accepted for any possible damage.
1
2
•Do not vacuum areas which contain
moisture or water and inflammable
matter, needles, pins, razor blades,
matches, cigarette-ends, etc., since they
may damage the cleaner or dust bag or
cause a fire.
•When rewinding the power cord, hold
the plug body before pressing the cord
rewind button to prevent whipping.
•Do not pull the power cord beyond the
specified length.
Problem
Check Point
Measure
Suction power is
weak.
• Dust bag
• Pipe or hose
• If dust bag is dirty, replace it.
• If clogged or blocked, remove the object.
The cleaner does
not work.
• Power cord
• on/off switch
• Check if power cord is plugged.
• Check if the power switch is turned on.
Power cord does
not rewind.
• Power cord
• Pull the power cord out a little and press
the cordrewind button.
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
3
4
•Make sure a dust bag and a motor
protection filter are always inserted.
•This product is provided with a cable
which, if damaged, must be replaced by
a repair shop authorized by the
manufacturer since special tools are
required.
8
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste.
Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling
of electrical & electronic equipments waste.
In the European Union and Other European countries there are separate collection
systems for used electrical and electronic product.
By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially
hazardous danger to the environment and to human health, which could otherwise
be caused by unsuitable waste handling of this product.
The recycling of materials will help conserve natural resources.
Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with
your household waste.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
9
ODKURZACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Model:RC-350BKN
■ Przed użyciem odkurzacza przeczytaj dokładnie instrukcję
obsługi!
■ Aby chronić środowisko, nie wyrzucaj zużytego odkurzacza do
pojemnika na odpady komunalne.
WARUNKI GWARANCJI FIRMY DAEWOO ELECTRONICS
WPROWADZENIE
Produkty firmy Daewoo Electronics są objęte gwarancją trwającą 12 lub 24 miesiące od
daty pierwszego zakupu:
Gratulujemy wyboru odkurzacza Daewoo.
Chłodziarko-zamrażarka typu amerykańskiego (side by side) 24 miesiące*
Chłodziarko-zamrażarka z systemem no frost
24 miesiące*
Chłodziarki i zamrażarki podblatowe i nablatowe
12 miesięcy
Pralki
24 miesiące*
Pralko-suszarki
24 miesiące*
Kuchenki mikrofalowe
12 miesięcy
Odkurzacze
12 miesięcy
W tym okresie firma zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy wszelkich szkód wynikających
z wad materiałów lub wykonania.
Gwarancja podlega następującym ograniczeniom:
• Gwarancja nie obejmuje szkód przypadkowych, wynikających z nieprawidłowej
eksploatacji, zaniedbania, manipulowania przy sprzęcie lub niewłaściwej regulacji,
uszkodzeń elementów obudowy, pokręteł, usterek oprogramowania ani części
zużywalnych, takich jak baterie, paski napędowe czy żarówki.
• Odpowiedzialność firmy Daewoo Electronics jest ograniczona do kosztów naprawy
(lub wymiany) produktu w ramach gwarancji. Firma Daewoo Electronics zrzeka się
jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe.
Firma Daewoo oferuje wiele wysokiej jakości produktów, tworzonych z myślą o poprawie
komfortu życia.
Obsługa zakupionego odkurzacza jest bardzo prosta.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania
sprzętu i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa.
Dziękujemy.
DANE TECHNICZNE
Model
RC-350BKN
Napięcie znamionowe
230~240V
Częstotliwość znamionowa
50 Hz
Moc wejściowa
800 W
Masa korpusu (netto)
4.1 kg
Wymiary
((DxSxW) 350 x 280 x 210 mm
Długość przewodu sieciowego
5m
• Produkt musi zostać prawidłowo zainstalowany i być właściwie użytkowany, zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi. Może być wykorzystywany tylko do użytku domowego.
• Odsprzedanie produktu, przeprowadzenie na nim jakiejkolwiek naprawy przez
nieupoważnioną osobę lub usunięcie z niego numeru seryjnego skutkuje
unieważnieniem gwarancji. Ma to miejsce również wówczas, gdy produkt posiada
nieprawidłowy/nieważny numer seryjny.
Gwarancja stanowi uzupełnienie ustawowo przysługujących praw i nie umniejsza ich.
Więcej informacji na temat gwarancji zawiera rozdział na końcu instrukcji obsługi. W
razie awarii sprzętu prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi rozwiązywania
problemów, zawartymi w instrukcji obsługi, oraz sprawdzenie wszystkich wtyczek,
bezpieczników i źródła zasilania.
Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta formy
Daewoo Electronics i podanie modelu oraz numeru seryjnego sprzętu, daty i miejsca jego
zakupu, a także krótkiego opisu problemu.
W przypadku braku usterki lub upłynięcia okresu gwarancji użytkownik zostanie obciążony
kosztami naprawy.
Jeśli na dany produkt wykupiono przedłużenie gwarancji, prosimy o bezpośredni kontakt z
podmiotem świadczącym usługę przedłużonej gwarancji.
2
3
BUDOWA I OBSŁUGA
PODŁĄCZANIE WĘŻA SSĄCEGO
• Podłączanie węża ssącego:
Dociśnij mocno końcówkę a
usłyszysz kliknięcie.
• Odłączanie węża ssącego:
Naciśnij przycisk i wyciągnij
końcówkę węża z odkurzacza.
REGULACJA MOCY SSANIA
PRZYCISK ZWIJANIA PRZEWODU
WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK
• Suwak, znajdujący się
umożliwia regulację mocy
ssania.
• W celu zwinięcia przewodu
naciśnij przycisk.
• Naciśnij włącznik / wyłącznik.
PODŁĄCZANIE RURY SSĄCEJ
W SKAŹNIK WYPEŁNIENIA WORKA NA ŚMIECI
W SKAŹNIK WYPEŁNIENIA WORKA NA ŚMIECI
• jeżeli wskaźnik zmienił kolor z
zielonego na czerwony, to
należy zmienić worek na śmieci
• Podłączanie węża, rury ssącej
oraz uchwytu węża: zwężoną
końcówkę wsuń w szerszą.
PRZERWA W PRACY
Zaczep szczotki
PRZECHOWYWANIE
Uchwyt
SSAWKO-SZCZOTKA
SSAWKA SZCZELINOWA
• Na czas krótkiej przerwy w
odkurzaniu zaczep szczotki
można umieścić w uchwycie.
• Ssawko-szczotka służy do
czyszczenia zarówno
dywanów, jak i podłóg bez
wykładzin.
4
5
• Na czas przechowywania
odkurzacza zaczep szczotki
można wsunąć w uchwyt na
obudowie.
PARAMETRY
CZYSZCZENIE FILTRA
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego,
może być używane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych do
usuwania kurzu, nie jest przeznaczone dla pomieszczeń
przemysłowych lub wystawienniczych. Nie może być stosowane do
usuwania wody.
OSTRZEŻENIE:
Filtr wylotowy
1
•Wyłącz odkurzacz
2
3
•Otwórz pokrywę
•Wytrzep kurz z filtra.
2. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją obsługi, przekazanej przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
3. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
■ Opływowy kształt i oryginalne wzornictwo, symbolizujące nowoczesny, modny styl
życia.
Filtr zabezpieczający silnik
1
■ Wysoka moc ssania
Silnik 800W, zapewnia dużą moc ssania.
■ System filtrów zapewniający czyste powietrze wylotowe
Zastosowany system filtrów zapewnia dokładne usuwanie kurzu, jednocześnie
utrzymując czystość powietrza wylotowego.
•Wyłącz odkurzacz i
otwórz pokrywę.
2
3
•Włóź filtr i zamknij
pokrywę.
•Wytrzep kurz z filtra.
■D
uży wybór ssawek dla różnych powierzchni
Dostępne różne typy ssawek umożliwiają czyszczenie dywanów, podłóg drewnianych,
usuwanie kurzu ze ściany, sufitu, mebli tapicerowanych, łóżek i wszystkich urządzeń
elektrycznych gospodarstwa domowego.
■Z
ałączanie/wyłączanie jednym przyciskiem ułatwia obsługę
Konstrukcja przycisku umożliwia załączanie i wyłączanie odkurzacza bez konieczności
schylania się.
■R
egulowana moc ssania
Można dowolnie regulować moc ssania odkurzacza i rury ssącej
■ Wskaźnik napełnionego worka
Kiedy worek zapełni się lub filtr powietrza jest zanieczyszczony, wskaźnik w górnej
części obudowy zaświeci się na czerwono. Należy wówczas opróżnić worek lub
wyczyścić filtr powietrza.
WYMIANA WORKA NA ŚMIECI
1
•Wyłącz odkurzacz i
otwórz pokrywę.
2
3
•Przytrzymując pokrywę,
wysuń worek na śmieci z
uchwytu.
•Wsuń nowy worek na
kurz w uchwyt, jak
pokazano na rysunku.
Uwaga: Pokrywy nie da się zamknąć,
jeżeli nie w łożono worka na śmieci.
6
7
WSKAZANIA BEZPIECZE¡STWA
PRZED WEZWANIEM SERWISU.
Odkurzacz jest przeznaczony do użytkowania w gospodarstwie domowym.
W przypadku nieprawidłowej pracy odkurzacza prosimy sprawdzić, czy nie
zachodzi jedna z wymienionych poniżej sytuacji.
Przed sprawdzeniem trzeba upewnić się, czy odkurzacz jest odłączony od sieci.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia odkurzacza, spowodowane
nieprzestrzeganiem poniższych zaleceń.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania odkurzacza, stosowania go do celów
innych niż te, do których jest przeznaczony, producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek uszkodzenia.
1
2
•Nie wolno odkurzać powierzchni
wilgotnych, oblanych wodą lub środkami
łatwopalnymi. Nie wolno zbierać
odkurzaczem szpilek, gwoździ, żyletek,
zapałek, niedopałków papierosów itp.,
ponieważ może to być przyczyną
uszkodzenia odkurzacza, worka na
śmieci lub spowodować pożar.
•Przed naciśnięciem przycisku zwijania
przewodu sieciowego należy chwycić
ręką wtyczkę, w przeciwnym przypadku
swobodna wtyczka może uderzyć
użytkownika.
PROBLEM
CO SPRAWDZAĆ
DZIAŁANIE
Mała siła ssąca
• Worek na śmieci
• Wąż ssący,rura
ssąca
• Jeżeli worek jest pełny, należy go
wymienić.
• W przypadku zatkania należy usunąć
przedmiot blokujący przepływ
powietrza.
Odkurzacz nie
działa.
• Przewód sieciowy
• Wyłącznik
• Sprawdź,czy przewód jest wetknięty do
gniazdka sieciowego.
• Sprawdź, czy odkurzacz został
włączony.
Przewód sieciowy
nie zwija się.
• Przewód sieciowy
• Wyciągnij trochę więcej przewodu, a
następnie naciśnij przycisk zwijania.
Utylizacja niepotrzebnego sprzętu elektrycznego i elektroniczego
3
4
•Zawsze przed włączeniem odkurzacza
upewnij się, czy jest włożony worek na
śmieci oraz filtr zabezpieczający silnik.
•W razie uszkodzenia przewodu
sieciowego urządzenia, musi być on
wymieniony przez autoryzowany punkt
serwisowy ze względu na konieczność
użycia specjalnych narzędzi.
8
Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinien być dostarczony do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektroniczego, w celu przero bu i odzysku
odpadów.
W krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich są odrębne systemy
segregacji odpadów przeznaczone do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegają Państwo potenchalnym
negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego procesu składowania tego produktu. Przez
zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również surowce naturalne. Aby uzyskzć
bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku materiałów
elektronicznych z tego produktu, proszę skontaktować się z urzędem miasta lub gminy,
lokalnym zakładem utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub ze sklepem, w
którym produkt został zakupiony.
9
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising