STETSOM BRAVO BASS 3K FLEX Impedance User Manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

STETSOM BRAVO BASS 3K FLEX Impedance User Manual | Manualzz

3K

USER MANUAL

MANUAL DO USUÁRIO • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE

EN-US

Introduction

Thank you so much for choosing a Stetsom product! The chosen amplifier was developed with cutting-edge technology for those looking for high performance and versatility in audio systems thanks to its automatic impedance system, which adjusts the parameters when using various speakers on the market.

Before installing

Read this manual carefully before using the product.

▪ All connections should be made with the product turned OFF .

▪ A fuse must be installed between the amplifier and the battery to protect against overloads. It should be installed as close as possible to the battery.

Check which fuse is most appropriate based on your consumption.

▪ Use the gauges recommended in this manual to avoid overheating the cables and to obtain maximum power.

▪ Keep cables as short as possible to increase sound fidelity and avoid possible power losses.

▪ Route the installation cables as far as possible from the vehicle’s original wiring to avoid interference and noise in your audio system.

▪ Install it on a firm surface in a ventilated, dry place.

▪ Installation should only be performed by a qualified professional.

If you have questions, contact the store where the purchase or installation was done. For more information, please contact our

Customer Service: BR +55 18 2104-9412.

2

Input, output and audio controls

ventilation 1 2 3 4 5 6 ventilation

1. INPUT (IN): Input of the signal to be amplified. Connect to radio/player using high-quality RCA cables to prevent unwanted noise.

2. OUTPUT (OUT): Output of the signal received by the input used optionally to play another amplifier, facilitating up the installation at many multi-amps systems.

3. LEVEL: Signal level adjustment control at the amplifier input.

4. CROSSOVER:

▪ FILTRO SUBSONIC: Variable control to adjust the initial frequency of 5Hz to 40Hz that will be reproduced by the amplifier.

▪ FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Variable control to adjust the final frequency of 30Hz to 200Hz that will be reproduced by the amplifier.

5. BASS BOOST:

▪ BASS: Variable control for bass boost from 0dB to +10dB .

▪ FREQ: Variable control for selecting the frequency that will be accentuated with BASS of 30Hz to 70Hz .

6. SPEAKERS: Output of amplified signal to select connect the speakers.

Verify the minimum impedance and polarity before installation.

3

Power input

7 8 9 10 7

7. COOLER: Provides amplifier cooling. Install in a ventilated place, being careful to not obstruct the air vents.

8. POSITIVE POWER SUPPLY CONNECTOR: Connect to the positive battery terminal using a minimum 4 AWG cable with a fuse or circuit breaker

(200A) as close to the battery as possible.

9. REMOTE CONNECTOR (REM): Allows automatic activation of the amplifier when turning on the radio/player. Connect to the remote output of the radio/player using a cable with at least 18 AWG .

10. NEGATIVE POWER SUPPLY CONNECTOR: Connect to the negative terminal of the battery using a cable with a minimum of 4 AWG .

4

LED indicators

POWER (blue LED): Indicates that the amplifier is ON when it is lit up.

PROT (top red LED): Indicates that the amplifier has found faults in its functioning and entered protection mode, forcing it to shut down. Use the protection table below to identify the possible fault and turn the amplifier on again.

CLIP (lower red LED): Indicates signal saturation at the amplifier output.

Smart protection system

When the protection system finds a problem, the amplifier will shut down and the PROT LED will blink. For each kind of fault, the LED will blink a certain number of times, an indication of the cause, as shown in the table below:

Blink

1x

Problem: Short circuit or output overload.

Solution: Check that the speaker cables are well insulated and that the impedance at the output does not exceed that supported by the amplifier.

Problem: Excessive temperature. When the amplifier reaches approximately

194ºF, the audio is interrupted, and the fans run at full speed to accelerate the process of cooling the internal components.

Solution: Check if the amplifier is in a ventilated place or if the fans are not obstructed. Keep the amp on for a few minutes, so the fans can help with the cooling process.

Blink

3x

Problem: Supply voltage less than 9V.

Solution: Check battery voltage or power supply.

Blink

4x

Problem: Supply voltage higher than 17V.

Solution: Check battery voltage or power supply.

5

Installation

Recommended cable specification for installation:

▪ Power connectors (positive/negative) ...........................................

4 AWG

▪ Remote connector ........................................................................

▪ Output signal connectors (speakers) ..............................

18 AWG

0.5 Ohm: 7 AWG

▪ Fuses or circuit breakers

Other impedance: 9 AWG

....................................................................

200A

The use of a fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short circuits and overload. Install them as close to the battery as possible.

Installation should only be done by qualified professionals with the product turned OFF .

Radio / Player

STETSOM

NEGATIVE

4 AWG cable

18 AWG cable

POSITIVE

4 AWG cable

200A

Fuse

(maximum

12” of battery)

6

Battery

RECOMMENDED USE

OF AUXILIARY BATTERY.

STETSOM

Rádio / Player

Output for connection of multi-amps

IN

OUT

SPEAKERS

7 AWG cables

(using 0.5 Ohm)

9 AWG cables

(other impedances)

Check the minimum impedance supported by the amplifier

Speakers Association

The automatic impedance system allows the amplifier to be used in various impedance profiles. When combining the speakers the impedance considered must be the resulting one. Some examples:

Quantity of speakers

2 x speakers

Speaker impedance

1 OHM

Resultant

Impedance

0.5 OHM

2 x speakers

3 x speakers

4 x speakers

4 x speakers

4 OHMS

4 OHMS

4 OHMS

6 OHMs

2 OHMS

1.33 OHMs

1 OHM

1.5 OHMs

7

Troubleshooting

DOES NOT TURN ON:

▪ Check if the cables are connected correctly. Make sure all connections have electrical and mechanical contact.

▪ Fuses or circuit breakers be faulty or broken. Check the condition of the circuit breakers and make sure they are compatible with the equipment consumption.

▪ Make sure the battery is charged enough for the product to operate.

NO SOUND:

▪ The cables to the speakers or RCA plugs may not be connected incorrectly or defective.

▪ Make sure that the LEVEL control is not at a minimum.

PROT LED FLASHING:

▪ Make sure that the product’s air vents are not blocked, and that the product is not overheating.

▪ The speakers or cables are shorted. Check the speakers, cables, and connections.

▪ Check that the battery has enough charge.

SOUND DISTORTIONS:

▪ The speakers may be overloaded or defective, lower the level, and then readjust the level. This setting can be adjusted as follows: a) On the radio/player, play any musical signal and set the volume to 80% of the maximum (if the maximum volume of the radio /player is 45 (100%), set it to 36 (80%).

b) On the amplifier, begin with the LEVEL control at a minimum, and increase gradually until the LED CLIP starts to blink. Slowly decrease the

LEVEL until the LED goes out completely.

8

WEAK OF BASS:

▪ Speakers’ cables may be with polaritie and inverted (speakers outof-phase).

NOISE AND FAILURE IN SOUND:

▪ Make sure that the installation is not close to the vehicle’s original wiring, as it may cause interference and noise in the audio signal.

▪ Make a separate power connection for the sound system. Use a fuses or circuit breakers as close as possible to the battery for protection.

▪ Make a good grounding for the amplifier. To do this, remove the paint from the vehicle chassis at the desired point. Attach the wire using a ground terminal. To prevent oxidation, isolate with paint.

▪ Do not loop with ground using multiple grounds. Prefer the star connection, with all grounds starting from a single point.

Nominal power based on equipment of Stetsom Laboratory.

Analyzer AMPLIFIER DYNO AD-1 SMD: test reference of frequency 40Hz with THD+N to ≤1%. The electronic components and the manufacturing process can vary slightly and may cause a slight variation, even with the same measurements.

Any updates made in this manual will be available for customers to consult free of charge on the Stetsom website. It is recommended that the updated manual be consulted whenever needed.

Images contained in this manual are merely illustrative and may differ from the actual product.

9

Technical specifications

Minimum output impedance:

Number of channels:

Power output @ 14.4V:

Input sensitivity:

Signal/ Noise ratio:

Frequency response @ 0.5 Ohm (-3dB):

Low pass filter (crossover):

Subsonic filter (crossover):

Bass boost:

Input impedance:

Supply voltage:

Musical consumption:

Bass consumption:

Dimensions (H x W x U):

Weight:

0.5 OHM ~ 2 OHMS (AUTO)

1

3000W RMS @ 0.5 Ohm

3500W RMS @ 1 Ohm

3000W RMS @ 2 Ohms

0,2V ~ 3V

>90dB

5Hz ~ 200Hz

30Hz ~ 200Hz

5Hz ~ 40Hz

Freq: 30Hz ~ 70Hz

Boost: 0dB ~ +10dB

7K Ohms

9V ~ 17V DC

160A

320A

3,1” x 9.2” x 9.1”

6.6 lb

FREQUENCY

RESPONSE fc= 200Hz

10

Frequency (Hz)

Warranty Term

STETSOM, through its network of Authorized Technical Assistance Providers, guarantees technical assistance to the purchaser of their products. The repairs of any defects duly established as being of the manufacturer will be done without cost for replacement components or parts and repair labor.

The repairs will be done by the Authorized Technical Assistance Provider specially designated by STETSOM.

CONSULT THE LIST OF AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE PROVIDERS ON

OUR WEBSITE: : www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica

If you do not locate technical assistance in your city, please contact us at:

BR +55 18 2104-9412

WARRANTY CONDITIONS:

Our warranty is 1 (one) year against manufacturing defects. Its validity starts on the date of the Sale to the FINAL Consumer.

To claim the benefits of this warranty, you must present one of the following documents: the Final Consumer’s SALE NOTE or this completed

CERTIFICATE.

SITUATIONS THAT VOID THE WARRANTY:

1.

1 year after the issuance of the invoice of sale to the consumer or 1 year after the certificate of warranty is filled out (dated and stamped by the retailer or installer) or 1 year from date of manufacture.

2.

Violation of seals, alteration or removal of the product’s serial or lot number.

3.

If the product suffers misuse or careless accidents involving: Water, Fire or Fall, or is installed in conditions contrary to the guidelines contained in the installation manual that accompanies the product.

4.

Damages and changes in the circuit or adaptation of non-original parts.

5.

If you use installation techniques contrary to those given in the manual.

QUESTIONS AND ADVICE:

STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels:

Phone: BR +55 18 2104-9412 / E-mail: [email protected]

Site: www.stetsom.com

11

PT-BR

Introdução

Muito obrigado por escolher um produto STETSOM ! O amplificador escolhido foi desenvolvido com a mais nova tecnologia de ponta para quem busca alto desempenho e versatilidade em sistemas de áudio graças a seu sistema de impedância automática, que ajustam os parâmetros ao utilizar diversos alto-falantes de mercado.

Antes de instalar

Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

▪ Todas as conexões do produto devem ser feitas com o mesmo

DESLIGADO .

▪ É obrigatório a instalação de um fusível entre o amplificador e a bateria para proteção em caso de sobrecarga. Ele deve ser instalado o mais próximo possível da bateria. Verifique qual fusível é adequado para o amplificador de acordo com o seu consumo.

▪ Utilize bitolas recomendadas neste manual para evitar sobreaquecimento dos cabos e obter o máximo de potência.

▪ Mantenha os cabos o mais curto possível a fim de aumentar a fidelidade sonora e evitar possíveis perdas de potência.

▪ Distribua os cabos da instalação o mais longe possível da fiação original do veículo, já que ela pode gerar interferência e ruído em seu sistema de áudio.

▪ Efetue a instalação em local firme, arejado e seco

▪ A instalação deve ser feita apenas por profissionais qualificados.

Em caso de dúvida, favor perguntar à loja onde foi feita a compra ou instalação. Para maiores informações, por favor, entre em contato com nosso SAC: 018 2104-9412 .

12

Entrada, saída e controles de áudio

ventilação 1 2 3 4 5 6 ventilação

1. INPUT (IN): Entrada do sinal que será amplificado. Conecte ao rádio/ player através de cabos RCA blindados de boa qualidade para evitar ruídos indesejados.

2. OUTPUT (OUT): Saída do sinal de áudio recebido pela entrada (IN) utilizada opcionalmente para tocar outro amplificador, facilitando a instalação em sistemas multi-amplificados.

3. LEVEL: Controle de ajuste do nível de sinal na entrada do amplificador.

4. CROSSOVER:

▪ FILTRO SUBSONIC: Controle variável para ajuste da frequência inicial de

5Hz a 40Hz que será r eproduzida pelo amplificador .

▪ FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Controle variável para ajuste da frequência final de 30Hz a 200Hz que será r eproduzida pelo amplificador .

5. BASS BOOST:

▪ BASS: Controle variável para incremento de graves de 0dB a +10dB .

▪ FREQ: Controle variável para seleção da frequência que será acentuada pelo controle BASS de 30Hz a 70Hz .

6. CONECTOR DE SAÍDA (SPEAKERS): Saída do sinal amplificado para conexão dos alto-falantes. Verifique a impedância miníma e polaridades antes de realizar a instalação.

13

Entrada de alimentação

7 8 9 10 7

7. COOLER: Ele proporciona o resfriamento do amplificador. Faça a instalação em local arejado, sem obstrução das entradas e saídas de ar.

8. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Conecte ao terminal positivo da bateria através de um cabo de no mínimo 21mm² com um fusível/disjuntor

( 200A ) o mais próximo possível da bateria.

9. CONECTOR PARA ACIONAMENTO REMOTO (REM): Permite o acionamento automático do amplificador ao ligar o rádio/player. Conecte a saída remoto do rádio/player através de um cabo de no mínimo 0,75mm² .

10. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: Conecte ao terminal negativo da bateria através de um cabo de no mínimo 21mm² .

14

LEDs indicadores

POWER (LED azul): Indica o funcionamento do amplificador quando aceso.

PROT (LED vermelho superior): Indica que o amplificador encontrou falhas em seu funcionamento e entrou no modo de proteção, forçando seu desligamento. Verifique na tabela de proteções abaixo a possível falha e religue o amplificador.

CLIP (LED vermelho inferior): Indica saturação do sinal na saída do amplificador.

Sistema de proteção inteligente

Quando o sistema de proteção detecta uma falha, o amplificador irá desligar, logo o LED PROT irá piscar. Para cada tipo de falha, o led irá piscar um determinado número de vezes , indicando a causa, conforme a tabela a baixo:

Pisca

1x

Pisca

2x

Diagnóstico: Curto circuito ou sobrecarga na saída.

Solução: Verifique se os cabos do alto falante estão bem isolados e se a impedância na saída não excede a suportada pelo amplificador.

Diagnóstico: Temperatura excessiva. Quando o amplificador atinge aproximadamente 90°C, o áudio é interrompido e os coolers trabalham em rotação máximo para acelerar o processo de resfriamento dos componentes internos.

Solução: Verifique se o amplificador está em local ventilado ou se os coolers não estão obstruídos. Mantenha o amplificador ligado por alguns minutos para que os coolers auxiliem no processo de resfriamento.

Diagnóstico: Tensão de alimentação inferior a 9V.

Solução: Verifique a tensão da bateria ou fonte de alimentação.

Diagnóstico: Tensão de alimentação superior a 17V.

Solução: Verifique a tensão da bateria ou fonte de alimentação.

15

Instalação

Especificação recomendada de cabos para instalação:

▪ Conexões de alimentação (positivo/negativo) ..............................

21mm²

▪ Conexão remoto ..........................................................................

▪ Conexão de saída de áudio (alto falantes): ....................

0,75mm²

0,5 Ohm: 10mm²

▪ Fusíveis ou disjuntores:

Demais impedâncias: 6mm²

......................................................................

200A

O uso de fusível ou disjuntor é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito ou sobrecarga. Instale-os o mais próximo possível da bateria.

A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO .

Rádio / Player

STETSOM

NEGATIVO cabo de 21mm² cabo de 0,75mm²

POSITIVO cabo de 21mm²

200A

Fusível

(máx. 30cm da bateria)

16

Bateria

RECOMENDADO USO

DE BATERIA AUXILIAR.

STETSOM

Rádio / Player

Saída para conexão de multi-amplificadores

FALANTES cabos de 10mm²

(utilizando em 0,5 Ohm) cabos de 6mm²

(demais impedâncias)

Verifique a impedância mínima suportada pelo amplificador.

IN

OUT

Associação de alto-falantes

O sistema de impedância automática permite a utilização do amplificador em diversos perfis de impedância. Ao realizar a combinação dos altofalantes, a impedância considerada deve ser a resultante. Alguns exemplos:

Quantidade de alto-falantes

2 x alto-falantes

2 x alto-falantes

3 x alto-falantes

4 x alto-falantes

4 x alto-falantes

Impedância do alto-falante

1 OHM

4 OHMS

4 OHMS

4 OHMS

6 OHMs

Impedância resultante

0,5 OHM

2 OHMS

1,33 OHMs

1 OHM

1,5 OHMs

17

Solução de problemas

NÃO LIGA:

▪ Verifique se os cabos estão conectados corretamente. Assegure-se que todas as conexões têm contato elétrico e mecânico.

▪ Os fusíveis ou disjuntores podem estar com defeito ou rompidos. Verifique o estado dos disjuntores e se o mesmo é compatível com a consumo do equipamento.

▪ Verifique se a carga de bateria é suficiente para o funcionamento do produto.

SEM SOM:

▪ Os cabos dos alto-falantes ou plugues RCA podem não estar conectados corretamente ou com defeito.

▪ Verifique se o controle LEVEL não está no mínimo.

LED PROT PISCANDO:

▪ Verifique se as entrada de ventilação do produto não estão obstruídas ou se o produto está superaquecido.

▪ Alto-falantes ou cabos em curto, cheque os alto-falantes, cabos e conexões.

▪ Verifique se as baterias estão com carga suficiente.

DISTORÇÕES NO SOM:

▪ Os alto-falantes podem estar sobrecarregados ou com defeito, diminua o nível e refaça o ajuste de nível. Esse ajuste pode ser regulado da seguinte forma: a) No rádio/player, coloque um sinal musical qualquer e posicione o volume em 80% do máximo (se o máximo do volume do rádio/player é 45 (100%), ajuste para 36 (80%).

b) No amplificador, com o controle de LEVEL no mínimo, aumente gradativamente até o LED CLIP começar a piscar. Retorne devagar o LEVEL até que o led apague completamente.

18

GRAVES FRACOS:

▪ Cabos de falantes podem estar com as polaridades e invertidas (altofalantes fora de fase).

RUÍDOS E FALHAS NO SOM:

▪ Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, elas podem causar interferências e ruídos no sinal de áudio.

▪ Faça uma ligação de alimentação separada para o sistema de som. Utilize um fusível/disjuntor o mais próximo possível da bateria para proteção.

▪ Faça um bom aterramento do amplificador. Para isto remova a tinta do chassi do veículo no ponto desejado. Parafuse o fio utilizando um terminal terra. Para proteger de oxidação, isole com tinta.

▪ Não faça loop com terra utilizando vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os terras partindo de um único ponto.

Potência nominal baseada em equipamentos do laboratório da stetsom.

Analizador AMPLIFIER DYNO AD-1 SMD: referência de teste em frequência de 40hz com THD+N a

≤1%.Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de fabricação, levando assim uma variação nas medidas realizadas.

Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre que necessário.

Imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas, podendo diferenciar do produto real.

19

Especificações técnicas

Impedância miníma de saída:

Número de canais:

Potência nominal @ 14.4V:

Sensibilidade de entrada:

Relação sinal/ruído:

Resposta em frequência @ 0,5 Ohm (-3dB):

Filtro low pass (crossover):

Filtro subsonic (crossover):

Bass boost:

Impedância de entrada:

Tensão de alimentação:

Consumo musical:

Consumo bass:

Dimensões (A x L x C):

Peso:

0.5 OHM ~ 2 OHMS (AUTO)

1

3000W RMS @ 0,5 Ohm

3500W RMS @ 1 Ohm

3000W RMS @ 2 Ohms

0,2V ~ 3V

>90dB

5Hz ~ 200Hz

30Hz ~ 200Hz

5Hz ~ 40Hz

Freq: 30Hz ~ 70Hz

Boost: 0dB ~ +10dB

7K Ohms

9V ~ 17V DC

160A

320A

80 x 236 x 231,5 mm

3 Kg

RESPOSTA

FREQUÊNCIA fc= 200Hz

20

Frequência (Hz)

Termo de garantia

A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Os reparos serão promovidos pela Assistência

Técnica Autorizada especialmente designada pela STETSOM .

CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE: www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica

Caso não localize assistência técnica em sua cidade, entre em contato conosco: SAC 018 2104 9412

CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:

A nossa garantia é de 1 (um) ano contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a partir da data da Venda ao Consumidor FINAL.

Para fazer uso dos benefícios desta garantia, é necessária a apresentação de um dos documentos: NOTA DE VENDA ao Consumidor Final ou o

CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.

CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:

1.

Após 1 ano da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor ou 1 ano do preenchimento do certificado de garantia (datado e carimbado pelo lojista ou instalador) ou 1 ano da data de fabricação.

2.

Violação dos selos de garantia, alteração ou remoção do número de série ou lote do produto.

3.

Se o produto sofrer mau uso, descuidos causados por acidente como:

Água, Fogo, Queda, instalado em condições adversas as orientações contidas no manual de instalação que acompanha o produto.

4.

Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais.

5.

Utilizar instalação fora das especificações técnicas do manual.

DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:

A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais: Telefone: 018 2104 9412

E-mail: [email protected]

— Site: www.stetsom.com.br

ATENÇÃO: OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO / Lei Federal nº 11.291/06

21

ES-SP

Introducción

¡Muchas gracias por elegir un producto de Stetsom ! El amplificador elegido fue desarrollado con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento y versatilidad en los sistemas de audio gracias a su sistema de impedancia automática, que ajusta los parámetros al utilizar varios parlantes del mercado.

Antes de instalar

Lea atentamente este manual antes de usar el producto.

▪ Todas las conexiones del producto deben realizarse con el mismo APAGADO .

▪ Es obligatorio instalar un fusible entre el amplificador y la batería para protección en caso de sobrecarga. El fusible debe ser instalado lo más cercano posible de la batería. Verificar qué fusible es lo más adecuado para el amplificador de acuerdo a su consumo.

▪ Utilice los calibres recomendados en este manual para evitar el sobrecalentamiento de los cables y obtener la máxima potencia.

▪ Mantenga los cables lo más cortos posible para aumentar la fidelidad del sonido y evitar posibles pérdidas de energía.

▪ Dirija los cables de instalación lo más lejos posible del cableado original del vehículo para evitar interferencias y ruidos en su sistema de audio.

▪ Realice la instalación sobre una superficie firme en un lugar ventilado y seco.

▪ La instalación solo debe ser realizada por un profesional calificado.

En caso de duda, pregunte en la tienda donde realizó la compra o la instalación. Para obtener más información, comuníquese con nuestro

Servicio de Atención al Cliente: BR +55 18 2104-9412.

22

Controles de entrada, salida y audio

ventilación 1 2 3 4 5 6 ventilación

1. INPUT (IN): Entrada de la señal que se amplificará. Conéctese a la radio/ reproductor usando cables RCA blindados de alta calidad para evitar ruidos no deseados.

2. OUTPUT (OUT): Salida de la señal de audio recibida por la entrada (IN) utilizada opcionalmente para reproducirse en otro amplificador, facilitándose la instalación en sistemas multiamplificados.

3. LEVEL: Control de ajustamiento nivel de la señal a la entrada del amplificador.

4. CROSSOVER:

▪ FILTRO SUBSONIC: Control variable para ajustar la frecuencia inicial de

5Hz a 40Hz que será reproducida por el amplificador.

▪ FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Control variable para ajustar la frecuencia final de 30Hz a 200Hz que será reproducida por el amplificador.

5. BASS BOOST:

▪ BASS: Control variable para el refuerzo de graves de 0dB a +10dB .

▪ FREQ: Control variable para seleccionar la frecuencia que se acentuará por el control BASS de 30Hz a 70Hz .

6. CONECTOR DE SALIDA (SPEAKERS): Salida de señal amplificada para conectar los parlantes. Verifique la impedancia mínima y las polaridades antes de instalar.

23

Entrada de Alimentación

7 8 9 10 7

7. COOLER: Proporciona enfriamiento al amplificador. Instale en un lugar ventilado, sin obstrucción de entradas y salidas de aire.

8. CONECTOR DE ENERGÍA POSITIVA: Conéctelo al terminal positivo de la batería utilizando un cable de no mínimo 21 mm² con un fusible o disyuntor

(200 A) lo más cerca posible de la batería.

9. CONECTOR REMOTO (REM): Permite o acionamento automático do amplificador ao ligar o rádio/player. Conecte a saída remoto do rádio/player através de um cabo de no mínimo 0,75mm² .

10. CONECTOR DE ENERGÍA NEGATIVO: Conectar al terminal negativo de la batería mediante un cable con un mínimo de 21mm² .

24

Indicadores LED

POWER (LED azul): Indica el funcionamiento del amplificador cuando está encendido.

PROT (LED rojo superior): Indica que el amplificador encontró fallas y entró en modo de protección, obligándolo a apagarse. Consulte la tabla de protección a continuación para identificar la posible falla y vuelva a encender el amplificador.

CLIP (LED rojo inferior): Indica saturación de señal en la salida del amplificador.

Sistema de protección inteligente

Cuando el sistema de protección encuentre un problema, el amplificador se apagará y el LED PROT parpadeará. Para cada tipo de falla, el LED parpadeará un cierto número de veces, indicando la causa, como se muestra en la siguiente tabla:

Parpadeo

1x

Parpadeo

2x

Parpadeo

3x

Problema: Cortocircuito o sobrecarga de salida.

Solución: Compruebe que los cables de los parlantes estén bien aislados y que la impedancia de salida no supere la que soporta el amplificador.

Problema: Temperatura excesiva. Cuando el amplificador alcanza aproximadamente 90°C, el audio interrumpido y los refrigeradores funcionan a toda velocidad para acelerar el proceso de enfriamiento de los componentes internos.

Solución: Verifique que el amplificador esté en un lugar bien ventilado o que los coolers no estén obstruidos. Mantenga el amplificador encendido durante unos minutos para que los coolers puedan ayudar con el proceso de enfriamiento.

Problema: Tensión de alimentación inferior a 9V.

Solución: Compruebe el voltaje de la batería o la fuente de alimentación.

Parpadeo

4x

Problema: Tensión de alimentación superior a 17V.

Solución: Compruebe el voltaje de la batería o la fuente de alimentación.

25

Instalación

Especificación de cables para una correcta instalación:

▪ Conectores de alimentación (positivo/negativo) ..............................

21mm²

▪ Conector remoto ..........................................................................

▪ Conectores de señal de salida (altavoces): ....................

0,75mm²

0,5 Ohm: 10mm²

▪ Fusibles o disyuntores:

Otras impedancias: 6mm²

......................................................................

200A

El uso de un fusible o disyuntor es obligatorio para proteger el sistema de cortocircuitos y sobrecargas. Instálelos lo más cerca posible de la batería.

La instalación solo debe ser realizada por profesionales calificados con el producto APAGADO .

Radio/Reproductor

STETSOM

NEGATIVO cable 21mm² cable 0,75mm²

POSITIVO cable 21mm²

200A

Fusible

(máx. 30 cm de la batería)

26

Batería

USO RECOMENDADO

DE BATERÍA AUXILIAR.

STETSOM

Radio/Reproductor

Salida para conexión de multiamplificadores

IN

OUT

ALTAVOCES cables 10mm²

(usando 0,5 Ohm) cables 6mm²

(otras impedancias)

Comprueba la impedancia mínima que soporta el amplificador

Asociación de altavoces

El sistema automático de impedancia permite utilizar el amplificador en varios perfiles de impedancia. Al realizar la combinación de altavoces, la impedancia considerada debe ser la resultante. Algunos ejemplos:

Número de altavoces

2 x altavoces

2 x altavoces

3 x altavoces

4 x altavoces

4 x altavoces

Impedancia del altavoz

1 OHM

4 OHMS

4 OHMS

4 OHMS

6 OHMs

Impedancia resultante

0,5 OHM

2 OHMS

1,33 OHMs

1 OHM

1,5 OHMs

27

Solución de problemas

EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE:

▪ Compruebe si los cables estén conectados correctamente. Asegúrese de que todas las conexiones tengan contacto eléctrico y mecánico.

▪ Los fusibles o disyuntores pueden estar defectuosos o quemados.

Verifique el estado de los disyuntores y asegúrese de que sean compatibles con el consumo del equipo.

▪ Asegúrese de que la batería esté lo suficientemente cargada para que el producto funcione.

SIN SONIDO:

▪ Es posible que los cables a los altavoces o los enchufes RCA no estén conectados incorrectamente o defectuosos.

▪ Asegúrese de que el control LEVEL no esté al mínimo.

PROT LED INTERMITENTE:

▪ Asegúrese de que las rejillas de ventilación del producto no estén bloqueadas y que el producto no se esté sobrecalentando.

▪ Los altavoces o los cables están en cortocircuito, revisa speakers, cables y conexiones.

▪ Asegúrese de que la batería tenga suficiente carga.

DISTORCIONES DE SONIDO:

▪ Los altavoces pueden estar sobrecargados o defectuosos, baje el nivel y luego reajuste el nivel. Esta configuración se puede ajustar de la siguiente manera: a) En la radio/reproductor, reproduzca cualquier señal musical y ajuste el volumen al 80 % del máximo (si el volumen máximo de la radio/reproductor es 45 (100 %), ajuste a 36 (80 %).

b) En el amplificador, comience con el control LEVEL al mínimo, aumente gradualmente hasta que el LED CLIP comience a parpadear. Disminuya lentamente el NIVEL hasta que el led se apague por completo.

28

BAJO DÉBIL:

▪ Los cables de los altavoces pueden tener polaridades y invertidas

(altavoces desfasados).

DEFECTOS DE RUIDO Y SONIDO:

▪ Asegúrese de que la instalación no esté cerca del cableado original del vehículo, ya que puede causar interferencias y ruidos en la señal de audio.

▪ Realice una conexión de alimentación independiente para el sistema de sonido. Utilice un fusible o disyuntor lo más cerca posible de la batería para su protección.

▪ Haga una buena conexión a tierra para el amplificador. Para ello, retire la pintura del chasis del vehículo en el punto deseado. Conecte el cable usando un terminal de tierra. Para evitar la oxidación, aislar con pintura.

▪ No haga un bucle de tierra utilizando múltiples tierras. Evite utilizar varios motivos. Si es posible, utilice una conexión en estrella, para que todas las tomas de tierra funcionen desde un único punto.

Potencia nominal basada en equipos de Stetsom Laboraty.

Analizador AMPLIFIER DYNO AD-1 SMD: referencia de prueba de 40Hz con THD+N a ≤1%. Los componentes electrónicos y el proceso de fabricación pueden variar ligeramente y pueden causar una pequeña variación, incluso con las mismas medidas.

Cualquier actualización realizada en este manual estará disponible para que los clientes la consulten de forma gratuita en el sitio web de Stetsom. Se recomienda consultar el manual actualizado siempre que sea necesario.

Las imágenes contenidas en este manual son meramente ilustrativas y pueden diferir del producto real.

29

Especificaciones técnicas

Impedancia de salida mínima:

Cantidad de canales:

Potencia de nominal a @14,4 V:

Sensibilidad de entrada:

Relación señal/ruido:

Respuesta de frecuencia a 0,5 ohm (-3dB):

Filtro low pass (crossover):

Filtro subsonic (crossover):

Bass boost:

Impedancia de entrada: tensión de alimentación:

Consumo musical:

Consumo bass:

Dimensiones (Alt x Anc x lar):

Peso:

0.5 OHM ~ 2 OHMS (AUTO)

1

3000W RMS @ 0,5 Ohm

3500W RMS @ 1 Ohm

3000W RMS @ 2 Ohms

0,2V ~ 3V

>90dB

5Hz ~ 200Hz

30Hz ~ 200Hz

5Hz ~ 40Hz

Frecuencia: 30Hz ~ 70Hz

Bass: 0dB ~ +10dB

7K Ohms

9V ~ 17V DC

160A

320A

80 x 236 x 231,5 mm

3 Kg

RESPUESTA

FRECUENCIA fc= 200Hz

30

Frecuencia (Hz)

Información de garantía

STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas, así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados como siendo desde su fabricación. Los arreglos se harán por la Asistencia Técnica

Autorizada, especialmente designada por STETSOM.

CONSULTE LA RELACIÓN DE AUTORIZADOS EN EL SITIO: www.stetsom.com.br/es/assistencias-tecnica

Si no hay asistencia para tu ciudad, contáctanos: SAC +55 18 2104-9412

CONDICIONES DE PLAZOS PARA GARANTÍA:

Garantizamos el producto en hasta 1 (uno) año en contra los defectos de fabricación. Su caducidad se inicia a partir de la Fecha de Venta al

Consumidor Final. Para beneficiarse de la garantía, se necesita presentar la siguiente documentación: BOLETA DE VENTA al Consumidor Final o esta misma CERTIFICACIÓN debidamente rellenada.

SITUACIONES DE PÉRDIDA DE LA GARANTÍA:

1.

Pasado 1 año de la emisión de la boleta de venta al consumidor o 1 año después de rellenado la CERTIFICACIÓN DE GARANTÍA (Fechado y sellado por el vendedor o instalador) o 1 año de la fecha de fabricación.

2.

Violación de los sellos de garantía, cambios o retirada del número de serie o lote del producto.

3.

Mal uso del producto, descuido y accidentes como: agua, fuego, caída, instalación incorrecta o diferente de lo aconsejado en este manual.

4.

Daños o cambios en el circuito o adaptación de piezas no originales.

5.

Instalación en desacuerdo con las especificaciones técnicas de este manual.

DUDAS Y ORIENTACIONES:

STETSOM ofrece un servicio de atención al consumidor (SAC) para aclarar dudas y orientar acerca de los productos y servicios. Contáctenos a través de los canales:

Teléfono: BR +55 18 2104-9412

Correo electrónico: [email protected]

Sitio web: www.stetsom.com.br

31

IT-IT

Introduzione

Grazie mille per aver scelto un prodotto STETSOM ! L’amplificatore scelto

è stato sviluppato con la più recente tecnologia all’avanguardia per chi cerca alte prestazioni e versatilità nei sistemi audio grazie al suo sistema di impedenza automatica, che regola i parametri quando si utilizzano diversi diffusori di mercato.

Prima dell’installazione

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

▪ Tutte le connessioni del prodotto devono essere effettuate con lo stesso

OFF.

▪ È obbligatorio installare un fusibile tra l’amplificatore e la batteria per protezione in caso di sovraccarico. Il fusibile deve essere installato il più vicino possibile alla batteria. Controllare il fusibile appropriato per l’amplificatore in base al consumo.

▪ Utilizzare gli indicatori raccomandati in questo manuale per evitare il surriscaldamento dei cavi e ottenere la massima potenza.

▪ Mantenere i cavi più corti possibile per aumentare la fedeltà del suono ed evitare possibili perdite di potenza.

▪ Instradare i cavi di installazione il più lontano possibile dal cablaggio originale del veicolo, poiché può generare interferenze e rumore nel sistema audio.

▪ Eseguire l’installazione in un luogo stabile, ventilato e asciutto.

▪ L’installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.

In caso di dubbi, verificare con il negozio in cui è stata eseguita l’installazione o contattare il nostro Servizio clienti +55 18 2104 9412 .

32

Ingresso, uscita e controlli audio

uscita dell’aria 1 2 3 4 5 6 uscita dell’aria

1. INGRESSO JACK RCA (IN): Segnale di ingresso da amplificare. Collegare la radio/lettore con cavi RCA schermati di buona qualità per evitare disturbi indesiderati.

2. SEGNALE DI USCITA (OUT): Uscita del segnale audio ricevuto dall’ingresso

(IN), utilizzata come opzione per riprodurre un altro amplificatore, facilitando l’installazione in sistemi multi-amplificati.

3. LEVEL: Controllo del livello del segnale all’ingresso dell’amplificatore.

4. CROSSOVER:

▪ FILTRO SUBSONIC: controllo variabile per regolare la frequenza iniziale da 5Hz a 40Hz che verrà riprodotta dall’amplificatore.

▪ FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Controllo variabile per regolare la frequenza finale da 30Hz a 200Hz che verrà riprodotta dall’amplificatore.

5. BASS BOOST:

▪ BASS: Controllo variabile per l’incremento dei bassi da 0dB a +10dB .

▪ FREQ: Controllo variabile per selezionare la frequenza che verrà accentuata dal controllo BASS da 30Hz a 70Hz .

6. CONNETTORE DI USCITA (SPEAKERS): Uscita del segnale amplificato per il collegamento dei diffusori. Verificare l’impedenza minima e le polarità prima dell’installazione.

33

Ingresso di alimentazione

7 8 9 10 7

7. COOLER: Fornisce il raffreddamento dell’amplificatore. Installarlo in un luogo ben ventilato, senza ostruire le entrate e le uscite dell’aria.

8. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE POSITIVO: Collegare al terminale positivo della batteria tramite un cavo di almeno 21 mm² con un fusibile/interruttore

(200A) il più vicino possibile alla batteria.

8. CONNETTORE REMOTO (REM): consente il funzionamento automatico dell’amplificatore quando si accende la radio/il lettore. Collegare l’uscita remota della radio/lettore con un cavo di almeno 0,75 mm² .

9. CONNETTORE DI POTENZA NEGATIVO: Collegare il terminale negativo della batteria con un cavo di almeno 21 mm² .

34

LED di segnalazione

POWER (LED blu): Indica il funzionamento dell’amplificatore quando è acceso.

PROT (LED rosso superiore): Indica che l’amplificatore ha riscontrato malfunzionamenti ed è entrato in modalità di protezione, costringendolo a spegnersi.

Controllare la tabella di protezione sotto per il possibile problema e riaccendere l’amplificatore.

CLIP (LED rosso inferiore): Indica la distorsione del segnale all’uscita dell’amplificatore.

Sistema di protezione intelligente

Quando il sistema di protezione rileva un guasto, l’amplificatore si spegne, il

LED PROT lampeggia. Per ogni tipo di guasto, il LED lampeggia un certo numero di volte. numero di volte, indicando la causa, secondo la tabella seguente: cligner

1x cligner

3x

Diagnostique: Court-circuit ou surcharge de sortie.

Solution: Vérifiez que les câbles des enceintes sont bien isolés et que l’impédance de sortie ne dépasse pas celle supportée par l’amplificateur.

Diagnostique: Température excessive. Lorsque l’amplificateur atteint environ

90°C, le son est arrêté et les refroidisseurs fonctionnent à vitesse maximale pour accélérer le processus de refroidissement des composants internes.

Solution: Vérifiez si l’amplificateur est dans un endroit aéré ou si les refroidisseurs ne sont pas obstrués. Gardez l’amplificateur allumé pendant quelques minutes pour que les refroidisseurs aident au processus de refroidissement.

Diagnostique: Tension d’alimentation inférieure à 9V.

Solution: Vérifiez la tension de la batterie ou de l’alimentation.

blink

4x

Diagnostique: Tension d’alimentation supérieure à 17V.

Solution: Vérifiez la tension de la batterie ou de l’alimentation.

35

Installazione

Specifiche del cavo per una corretta installazione:

• Collegamenti di potenza (positivo/negativo) ..............................

21mm²

• Connessione remote ...................................................................

• Connessione uscita audio (altoparlanti) .........................

0,75mm²

0,5 Ohm: 10mm²

• Fusibili o interruttori automatici

Altre impedenze: 6 mm².

........................................................

200A

L’uso di un fusibile o di un interruttore automatico è obbligatorio per proteggere il sistema da corto circuito e sovraccarico. Installarli il più vicino possibile alla batteria.

L’installazione deve essere eseguita da professionisti qualificati con il prodotto spento.

Radio / Lettore

STETSOM

NEGATIVO cavo 21mm² cavo 0,75mm²

POSITIVO cavo 21mm²

200A

Fusibile

(massimo 30cm di batteria)

36

Batteria

UTILIZZO CONSIGLIATO

BATTERIA AUSILIARIA.

STETSOM

Radio / Lettore

Uscita per il collegamento di amplificatori multipli

IN

OUT

ALTOPARLANTI

Cavi da 10mm²

(utilizzando 0,5 Ohm)

Cavi da 6 mm²

(altre impedenze)

Controllare l’impedenza minima supportato dall’amplificatore.

Associazione di relatori

Il sistema automatico di impedenza consente di utilizzare l’amplificatore in diversi profili di impedenza. Quando si esegue la combinazione di diffusori, l’impedenza considerata deve essere quella risultante. Alcuni esempi:

Numero di parlanti

2 x altoparlanti

2 x altoparlanti

3 x altoparlanti

4 x altoparlanti

4 x altoparlanti

Impedenza dei diffusori

1 OHM

4 OHMS

4 OHMS

4 OHMS

6 OHMs

Impedenza risultante

0,5 OHM

2 OHMS

1,33 OHMs

1 OHM

1,5 OHMs

37

Risoluzione dei problemi

NON SI ACCENDE:

▪ Verificare che i cavi siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i collegamenti abbiano contatti elettrici e meccanici.

▪ I fusibili o gli interruttori automatici potrebbero essere difettosi o bruciati.

Controllare lo stato degli interruttori automatici e se è compatibile con il consumo dell’apparecchiatura.

▪ Verificare che la carica della batteria sia sufficiente per il funzionamento del prodotto.

NESSUN SUONO:

▪ I cavi dei diffusori o le spine RCA potrebbero non essere collegati correttamente o difettosi.

▪ Verificare che il controllo LEVEL non sia impostato al minimo.

IL LED DI PROTEZIONE LAMPEGGIA:

▪ Verificare che le aperture di ventilazione del prodotto non siano bloccate o che il prodotto sia surriscaldato.

▪ Casse o cavi in corto, controllare gli altoparlanti, i cavi e le connessioni.

▪ Controllare che le batterie siano sufficientemente cariche.

DISTORSIONI DEL SUONO:

▪ I diffusori potrebbero essere sovraccarichi o difettosi; abbassare il livello e ripetere la regolazione del livello. Questa regolazione può essere impostata come segue: a) Alla radio/lettore, mettere un qualsiasi segnale musicale e posizionare il volume all’80% del massimo (se il volume massimo della radio/lettore è 45

(100%), impostare 36 (80%).

b) Sull’amplificatore, con il controllo LEVEL al minimo, aumentare gradualmente fino a quando il LED CLIP inizia a lampeggiare. Riportare lentamente il LIVELLO fino al completo spegnimento del led.

38

MANCANZA DI BASS:

▪ I cavi degli altoparlanti possono avere le polarità e invertite

(altoparlanti fuori fase).

DISTURBI DEL RUMORE E DEL SUONO:

• Verificare che l’installazione non sia vicina al cablaggio originale del veicolo, poiché potrebbero causare interferenze e rumori nel segnale audio.

• Effettuare una connessione di alimentazione separata al sistema audio.

Utilizzare un fusibile/interruttore automatico il più vicino possibile alla batteria per protezione.

• Mettere a terra bene l’amplificatore. Per fare ciò, rimuovere la vernice dal telaio del veicolo nel punto desiderato. Avvitare il filo utilizzando un terminale di terra. Per proteggere dall’ossidazione, isolare con vernice.

• Non eseguire il loop con terra utilizzando più terre. Preferisci la connessione a stella, con tutte le terre a partire da un singolo punto.

Potenza nominale basata su apparecchiature di laboratorio stetsom.

Analizzatore SMD AMPLIFIER DYNO AD-1: riferimento di prova con frequenza 40Hz con THD+N a 1% I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono presentare variazioni di fabbricazione, determinando così una variazione nelle misurazioni eseguite.

Eventuali aggiornamenti apportati al presente manuale saranno resi disponibili al consumatore per una consulenza gratuita sul sito Web del marchio. Si consiglia di consultare il manuale aggiornato ogni volta che è necessario.

Le immagini contenute in questo manuale sono puramente illustrative e possono differire dal prodotto reale.

39

Specifiche tecniche

Impedenza di uscita minima:

Numero di canali:

Potenza nominale @ 14.4V:

Sensibilità in ingresso:

Rapporto segnale/rumore:

Risposta in frequenza @ 0,5 Ohm (-3dB):

Filtro low pass (crossover):

Filtro subsonic (crossover):

Bass boost:

Impedenza di ingresso:

Tensione di rifornimento:

Consumo musicale:

Consumo bass:

Dimensioni (alt x larg x lung):

Peso:

0.5 OHM ~ 2 OHMS (AUTO)

1

3000W RMS @ 0,5 Ohm

3500W RMS @ 1 Ohm

3000W RMS @ 2 Ohms

0,2V ~ 3V

>90dB

5Hz ~ 200Hz

30Hz ~ 200Hz

5Hz ~ 40Hz

Freq.: 30Hz ~ 70Hz

Bass: 0dB ~ +10dB

7K Ohms

9V ~ 17V DC

160A

320A

80 x 236 x 231,5 mm

3 Kg

RISPOSTA IN

FREQUENZA fc= 200Hz

40

Frequenza (Hz)

Termine di Garanzia

STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all’acquirente il costo dei componenti di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall’Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da STETSOM.

CONTROLLA I PUNTI VENDITA VICINI A TE OPPURE CONTATTACI: www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica

Se non si trova l’assistenza tecnica nella tua città, contattaci all’indirizzo:

BR +55 18 2104-9412

TERMINI E CONDIZIONI GARANZIA:

La nostra garanzia di 1 (uno) anno copre i difetti di fabbrica (con l’eccezione della Comunità europea che ha piena garanzia di 2 anni). La sua validità parte dalla data di acquisto da parte del consumatore finale. Per usufruire della garanzia è richiesta la presentazione dei documenti seguenti: NOTA

DI VENDITA consegnata al consumatore finale o questo CERTIFICATO compilato.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA:

1.

1 anno dopo l’emissione della fattura di vendita al consumatore o 1 anno dalla compilazione del certificato di garanzia (datato e stampato dal venditore o dall’installatore) o 1 anni dalla data di produzione.

2.

Violazione dei sigilli, alterazione o rimozione del numero seriale del prodotto.

3.

Se il prodotto risulta maltrattato o trascurato a causa di incidenti con acqua, fuoco, cadute e installazione che non coincide con le indicazioni fornite nella guida fornita dal produttore.

4.

Danni e cambiamenti nei circuiti o inserimento di parti non-originali..

5.

Installazione al di fuori delle specifiche fornite nel manuale tecnico..

DOMANDE E LINEE GUIDA:

STETSOM offre un servizio clienti per rispondere a qualsiasi domanda e fornire suggerimenti e delucidazioni su servizi e prodotti. Vi preghiamo di contattarci tramite i nostri canali:

Phone: BR +55 18 2104-9412

E-mail: [email protected]

- Site: www.stetsom.com

41

Statement of conformity

English

Portugal

EUROPE - Declaration of Conformity < EU-DoC >

Hereby, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA declares that this equipment type is in-compliance with Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

O(a) abaixo assinado(a) STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA declara que o presente tipo de equipamento está em conformidade com a Diretiva

2014/30/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:

Spain

Italia

Por la presente, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA declara que el tipo de equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración

UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

Il fabbricante, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA dichiara che questo tipo di apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

MODEL:

BRAVO FLEX BASS 3K (0.5

Ω ~ 2Ω)

Voltage Supply: 9V - 17V DC

Current Range: 1.48A - 320A

MADE IN BRAZIL www.stetsom.com.br/manual/ manual_bravo-flex_bass_3k.pdf

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

The European Union (EU) WEEE Directive (2002/96/EC) places an obligation on producers

(manufacturers, distributors and/or retailers) to take-back electronic products at the end of their useful life. The WEEE Directive covers most HME products being sold into the EU as of

August 13, 2005. Manufacturers, distributors and retailers are obliged to finance the costs of recovery from municipal collection points, reuse, and recycling of specified percentages per the WEEE requirements.

Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union

The symbol shown below is on the product or on its packaging which indicates that this product was put on the market after August 13, 2005 and must not be disposed of with other waste.

Instead, it is the user’s responsibility to dispose of the user’s waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of WEEE. The separate collection and recycling of waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local authority, your household waste disposal service or the seller from whom you purchased the product.

42

Guarantee certificate

Certificado de garantia • Certificado de garantía • Certificato di garanzia

Serie:

Date of purchase: Month / Year of manufacture:

Reseller / Stamp:

STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04

RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130

PRESIDENTE PRUDENTE - SP

43

STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL

www.

STETSOM .com.br

R2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement