Aenera 1800 PLUS Warranty And Technical Manual For Installation, Use And Maintenance
Aenera 1800 PLUS is a powerful central vacuum unit designed for cleaning larger homes, offices, or even hotels. With a robust motor and a large dust container, it handles even heavy cleaning tasks with ease. This unit comes with a range of features such as a built-in filter system for clean air, a quiet operation, and various cleaning accessories allowing for efficient cleaning across different surfaces.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
40
ENG Warranty and technical manual for installation, use and maintenance for: Aenera Central Vacuum Power Units FR Garantie et manuel technique pour l'installation, l'utilisation et l'entretien pour: Centrales de Aspiration Aenera PT Garantia e Manual técnico de instalação, uso e manutenção para: Centrais de Aspiração Aenera 1300 L, 1300 L II 1300 PLUS, 1300 PLUS II 1800 PLUS, 1800 PLUS II 2100 PLUS, 2100 PLUS II 2 English ………………………………………………………………………………………… 6 Français ………............................................................................................................ 17 Português ……………………………………………………………………………………. 28 3 4 5 Technical manual for installation, use and maintenance INDEX 1. GENERAL INFORMATION......................................................................................................................7 1.1 Use of Manual............................................................................................................................................7 1.2 General safety advice ................................................................................................................................7 1.3 Identification Label ....................................................................................................................................8 1.4 Technical Assistance ..................................................................................................................................8 2. OPENING THE PACKAGE ...........................................................................................................................8 2.1 Movement and opening the package........................................................................................................ 8 2.2 Verification of equipment and accessories ............................................................................................... 8 3. DESCRIPTION OF THE CENTRAL VACUUM POWER UNIT .................................................................9 3.1 Mode of operation ....................................................................................................................................9 3.2 Intended use and not intended use .......................................................................................................... 9 3.3 Compliance with the European standards ................................................................................................ 9 3.4 Manufacturing Characteristics ................................................................................................................ 10 3.5 Technical Characteristics (see figure and table) ...................................................................................... 10 4. INSTALLATION ..........................................................................................................................................11 4.1 Place of installation .................................................................................................................................11 4.2 Setting the central ...................................................................................................................................11 4.3 Connecting to the network of pipes (see Figure 1 on next page) ........................................................... 11 4.4 Electrical Connection ............................................................................................................................... 11 5. METHOD OF USE OF CENTRAL VACUUM POWER UNIT ..................................................................12 5.1 Use of the machine ..................................................................................................................................12 6. MAINTENANCE ..........................................................................................................................................12 6.1 Maintenance indicated ............................................................................................................................ 12 6.2 Dumping the container of the dust ......................................................................................................... 12 6.3 Replacing the filter ..................................................................................................................................13 6.4 Reuse of the filter ....................................................................................................................................13 7. REPAIR .........................................................................................................................................................13 7.1‐ Intervention criteria. .............................................................................................................................. 13 8. ADVISED REPLACEMENTS .....................................................................................................................13 8.1 – Spare parts ............................................................................................................................................13 9. OUT OF SERVICE ORDER.....................................................................................................................14 9.1 General ....................................................................................................................................................14 10. CAUSES OF MALFUNCTION ..................................................................................................................15 10.1 Solving failures.......................................................................................................................................15 11. WARRANTY ..............................................................................................................................................16 6 ENG Technical manual for installation, use and maintenance 11.1 Period of guarantee ............................................................................................................................... 16 11.2 Conditions of guarantee ................................................................................................................... 16 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Use of Manual The instruction manual is a document issued by the manufacturer and is part of the central vacuum power unit. In case that the central vacuum power unit is for resale, lease or offer to others, the manual should be given to the user or to the new owner. The purpose of this guide is to inform all users about the proper way to use the equipment to obtain better performance and maintain the unit in perfect operating conditions and safety. This document may not be reproduced, copied or distributed in any way without the written permission of the manufacturer. The manufacturer shall have the option of being able to improve or modify this guide and the central vacuum power unit at any time without notice. 1.2 General safety advice Read all the details about installation, use and maintenance described in this manual. Do not use the machine for improper uses. Do not let the children to be near the central vacuum power unit when it is running, or that play with it or the inlet valves. Switch off immediately the electric current in case of: The electrical power cord is damaged or in poor condition. The central vacuum power unit has been exposed to rain or excess moisture. The central vacuum power unit has been struck in any way in the body or the outer packaging, being damaged. If you suspect that the central vacuum power unit needs maintenance or repair. Use protective gloves and mask to perform maintenance work, such as, empty the container of the dust, replacement and cleaning of filter. Use only original spare parts. Do not exhaust woven, heavy material, ash and incandescent embers. Do not use the power without the cartridge filter. Do not obstruct the exit air pipe or the inlet valves used for cooling the engine. Do not allow accessories against the central vacuum power unit. Do not use more than one inlet valve at a time. Do not leave the central vacuum power unit in operation if you are not using it. Disconnect the central vacuum power unit from the power supply if is thought not to be used soon. ENG 7 Technical manual for installation, use and maintenance 1.3 Identification Label (See FIG. A - page 4) 1.4 Technical Assistance In case of need, address solely the service facility of the manufacturer or an authorized service center and mention the references indicated in the identification label and in the central vacuum power unit (see conditions of warranty on page 16). 2. OPENING THE PACKAGE 2.1 Movement and opening the package The transport of the central vacuum power unit to the place of installation must be done following the instructions listed on the package. If needed, use a trolley or hold the package well. Support the package in the ground with its opening directed upwards and cut the tape. Open the package, remove the machine and put it on the floor upright. Remove the plastic protection. Remove all accessories in the dust container and discard the packaging in accordance with the laws in force for this material. 2.2 Verification of equipment and accessories 1 – A central vacuum power unit. 2 – A metal plate to fix the central to the wall. 3 – An installation, use and maintenance manual. 4 – Complete warranty and correctly filled. Verify that the machine and its accessories correspond to your request and do not show obvious damage caused by transport. If not, inform immediately the assistance of the manufacturer. 8 ENG Technical manual for installation, use and maintenance 3. DESCRIPTION OF THE CENTRAL VACUUM POWER UNIT 3.1 Mode of operation The centralized system for vacuuming of dust, adapted to any type of building (houses, offices, hotels, tertiary sector), is a network of PVC piping under the floor, wall or ceiling, which extends into the rooms where in each end are an inlet valve. The suction unit is placed in a local service, garage, terrace or in another appropriate room and connected to suction tubing. To start suction is sufficient to connect the hose to the inlet valve. 3.2 Intended use and not intended use A central vacuum power unit presented in this manual was designed solely to suck dust, solid objects of small dimensions and dry materials. It should not be used to aspirate tissue, heavy or incandescent material. It is prohibited to vacuuming materials with high risk of explosion (dust) or individually inert materials that once aspirated and mixed in the container for collection of dust, can cause dangerous chemical reactions. It is absolutely forbidden to use the central vacuum power unit in potentially explosive atmospheres or outside the standard values of temperature, pressure or humidity. Do not allow different uses of the above. Any adjustment or modification in order to suck another type of material in particular, must be approved in write by the manufacturer. Any use other than the one for which it has been manufactured, is an abnormal condition that can cause damage to the device and constitute a serious danger to the user. 3.3 Compliance with the European standards The central vacuum power units referenced in this manual are consistent with the standards that flow from the following EU Directives: 73/23/EEC - Low Voltage Directive (and subsequent amendments) 89/336/EEC - Electromagnetic Compatibility Directive (and subsequent amendments) ENG 9 Technical manual for installation, use and maintenance 3.4 Manufacturing Characteristics (See FIG. B – page 4) 3.5 Technical Characteristics (see figure and table) Technical Data Protection Grade IPX Voltage AC Frequency Herz Max. Amps Inlet Power DC Air Flow m3/h Suction Power (mm/H2O) 2 Filter Surface cm Dirt receptacle capacity lt Weight Kg Measure A mm Measure B mm Measure C mm Measure D mm Measure E mm Measure F mm Measure G mm Measure H mm (min) Measure M mm Measure L mm Sound Level 10 ENG Mod. L Mod. Plus 58 cm 70 cm 20 20 220/240 220/240 50/60 50/60 6 6/8/9 12 12 178 178/225/210 2680 2680/3250/3690 2650 2650/5400 15 15 7,5 10/11/12 330 330 280 280 310 310 170 170 122 245 345 352 580 695 40 40 51 51 180 180 Less than 69 dB(A) Technical manual for installation, use and maintenance 4. INSTALLATION Warning! These operations can only be performed by qualified professionals for this service. 4.1 Place of installation Note: The use of a central vacuum power unit presupposes the existence of a network of piping suction installed by qualified technicians who evaluate the most appropriate location. In buildings with several floors locate the machine is the lowest point of the building. The machine must be installed in places not exposed to weather, changes in humidity and over-temperature. Choose an airy place away from heat sources such as stoves and heaters. Provides a well-lit space around the machine to facilitate the operations of maintenance and repair. In case of doubt ask for advice to the service facility of the manufacturer. 4.2 Setting the central A central vacuum power unit should be fixed on a stable and permanent way to a wall using the fixing plate and bushings appropriate provided considering that the total weight that it has to sustain can get seven to eight times the weight of the machine, with the container of the dust full. The height to the ground should allow easy intervention to dump the receiver of the dust and replace the filter. To perform the operation is necessary: (See FIG. C – page 4) 1 – Mark the drilling points using the supplied fixing plate; 2 – Screw the plate to the wall; 3 – Hook the machine to the fixing plate. 4.3 Connecting to the network of pipes 1 - Connect the machine to the suction tube. 2 - Connect the machine to the tube of air discharge. 3 - Paste the silencer on the discharge tube near the exhaust vent. 4.4 Electrical Connection IMPORTANT! = Before performing any operation turn off the power. WARNING! = The installation must be performed exclusively by qualified persons! Before making the electrical connection check if the voltage of power corresponds to the power of the central vacuum power unit. Connect the signal cable activation of low voltage (12V). The manufacturer is not responsible for damage to persons and / or things that derives from a connection to an electrical installation not in accordance with the standards. ENG 11 Technical manual for installation, use and maintenance 5. METHOD OF USE OF CENTRAL VACUUM POWER UNIT 5.1 Use of the machine Apply on the handle of the flexible tube the cleaning accessory suitable for the use you want to achieve at that time. Insert the other end of the flexible tube into the inlet valve, turning on the operation of the machine. (See FIG. D - page 5) After use, remove the tube from the inlet valve verifying that the inlet valve is closed. Don’t close automatically the inlet valve because it will make a strong coup against it. The machine needs a few seconds before the end of the suction effect. 6. MAINTENANCE Attention BEFORE ANY MAINTENANCE ACTION IT IS REQUIRED TO DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE CURRENT, PLACE GLOVES AND MASKS FOR PROTECTION. 6.1 Maintenance indicated Depending on the total time of use of the machine, some interventions are necessary for maintenance to keep it functional and always avoid severe mechanical damage (see table). Frequency* (hours) 4 6 32 54 400 Type of intervention Cleaning the filter Empty dust container Filter replacement Verification obstruction in discharge Replacement of motor brushes Performed by Owner Owner Owner air Technical Assistance Technical Assistance * It is usual consider that in normal use, the machine will be used on average 1 hour per week, so 4 hours to clean the filter, corresponds approximately to 1 month. Clean periodically the body of the machine (outside) using a white cloth wet with water and mild soap. Note: clean the machine with only water and mild soap. The use of alcohol or other solvents can cause damage. Wait until completely dry before putting the machine into operation. 6.2 Dumping the container of the dust Follow the following picture: (See FIG. E - page 5) 1 – Unmout the dust container; 2 – Remove the cone tab; 3 – Empty the dust container; 4 – Put the cone tab; 12 ENG Technical manual for installation, use and maintenance 5 – Mount the dust container. 6.3 Replacing the filter Follow the following picture: (See FIG. F - page 5) 1 – Unmout the dust container; 2 – Loosen the lock screw; 3 – Replace the filter; 4 – Tighten the lock screw; 5 – Mount the dust container. 6.4 Reuse of the filter (See FIG. G - page 5) The filter can be used repeatedly drawing the dirt in this area using the same machine and the adequate accessory. WARNING: DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT A CARTRIDGE FILTER. Make sure there is no disruption of the surface of the filter. If so, then the filter should not be used. The filter can be washed, but you should keep in mind that you should wait that the filter is well dried before returning to install it again in the machine. 7. REPAIR 7.1‐ Intervention criteria. It is absolutely prohibited any intervention in the central vacuum power unit for repairs and / or maintenance not clearly authorized in this manual. All interventions for repair of damage or malfunction should be performed by qualified personnel of the assistance service. In the case of intervention by personnel not authorized the guarantee of the product is ineffective and leaves the manufacturer free of any damages to persons and / or things derived from such intervention. 8. ADVISED REPLACEMENTS 8.1 – Spare parts It is a good rule to have in stock to spare parts that wear easily. To ensure a smooth and sustainable operation of aspiration, it is recommended to use only the original parts below: Description Filter Quantity 1 Filter 1 Item Code Consult the catalog Consult the catalog Power Unit Model commercial L commercial Plus ENG 13 Technical manual for installation, use and maintenance 9. OUT OF SERVICE ORDER 9.1 General In order to put out of service a central vacuum power unit the operation should be performed in accordance with our health and the environment in which we live. Be informed that there are places and / or persons authorized to remove and recycle the product. Recycling of all components of the machine should be undertaken in accordance with the laws in force. Under the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relatively to the reduce of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and disposal of solid waste. The container symbol in the label of the machine means that the product at the end of its useful life, should be removed separately from other solid waste. Consumers should therefore deliver the Central vacuum power unit after the end of its useful life, to the centers responsible for the differentiated collection of electronic and electrical waste, or even bring it back to the dealer when buying a new equivalent machine, in the proportion of one to one. The appropriate separated collection of the central vacuum power unit, when out of use and the waste treatment in a manner compatible with the environment, helps to avoid possible damage to the environment and health and facilitate recycling of materials that constitute the Central Vacuum. The elimination of the central vacuum power unit without respecting the rules, implies the application of sanctions under existing laws. 14 ENG Technical manual for installation, use and maintenance 10. CAUSES OF MALFUNCTION 10.1 Solving failures Problem Cause Aspiration has not taken The power cord is disconnected on any The ON/OFF button of the hose is OFF off The activation of the signal cable is Intervention of the thermal protection of motor One inlet valve without Interrupted electrical suction current or the broken micro switch of the inlet valve Solution Connect the power cord Simultaneous use of several inlet valves Flexible tubing or accessories for cleaning damaged Dirty filter Dust container out of Not enough suction place Obstruction of the suction tubes Obstruction of the exhaust vent The plant remains in Micro switch of an inlet operation even with the valve damaged acquisition closed Use only one inlet valve Connect the ON/OFF button Connect the signal cable Call assistance service Call assistance service Check all the hose and attachments, if necessary replace them Replace the filter Verify the correct position of the dust Call assistance service Call assistance service Call assistance service ENG 15 Technical manual for installation, use and maintenance 11. WARRANTY 11.1 Period of guarantee This Aenera product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original purchase against defects in manufacture. If you are required to act under the guarantee, the product must be delivered directly to the retailer where it was purchased. 11.2 Conditions of guarantee 1. The Guarantee is valid only if, when the application under the same, the warranty card is completed properly and serial number of the product has not been changed. 2. The obligations of Aenera limited to repair or, at its own initiative, replacing the defective product or parts. 3. All interventions should be made in authorized agents Aenera. Any intervention made by not authorized agents and without their approval will not be refunded and will be declined any and all liability associated with damage to the appliance as part of those interventions. 4. This warranty does not cover any of the following situations: a. periodic checks, maintenance and repair of parts subject to wear naturally. b. costs relating to transport, removal or installation of the product. c. use or incorrect installation, including the use of the product in conditions for which has not previously been designed and manufactured. 5. This guarantee is valid for any person who lawfully acquire possession of the unit during their period. 6. This guarantee does not affect the statutory rights of consumers, according to national legislation in force, or the rights that consumers have in relation to retail, from the contract of sale made. 16 ENG Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien INDEX 1. 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................................................................................18 1.1. Utilisation du manuel ........................................................................................................................ 18 1.2. Conseils généraux de sécurité ........................................................................................................... 18 1.3. Étiquette d'identification ................................................................................................................... 19 1.4. Assistance technique ......................................................................................................................... 19 OUVERTURE DE L'EMBALLAGE ........................................................................................................19 2.1. Déplacement et ouverture de l'emballage ........................................................................................ 19 2.2. 3. Vérification de l'équipement et des accessoires ............................................................................... 19 DESCRIPTION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION ..........................................................................19 3.1. Manière de fonctionnement ............................................................................................................. 19 3.2. Utilisation prévue et non prévue....................................................................................................... 20 3.3. Conformité avec les normes Européennes........................................................................................ 20 3.4. Caractéristiques de fabrication ......................................................................................................... 21 3.5. 3.5 Caracteristiques Techniques (voir figure et tableau) .......................................................................21 4. INSTALLATION ......................................................................................................................................22 4.1. Lieu de l'installation ........................................................................................................................... 22 4.2. Fixation de la centrale ....................................................................................................................... 22 4.3. Liaison au réseaux de canalisation (voir figure 1 dans la page suivante) ..........................................22 4.4. Liaison électrique............................................................................................................................... 22 5. MANIÈRE D'UTILISATION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION.....................................................23 5.1. Utilisation de la centrale ........................................................................................................................23 6. MANUTENTION......................................................................................................................................23 6.1. Manutention indiquée....................................................................................................................... 23 6.2. Verser le récipient de la poussière .................................................................................................... 23 6.3. Substitution du filtre.......................................................................................................................... 24 6.4. Réutilisation du filtre ......................................................................................................................... 24 7. RÉPARATIONS........................................................................................................................................24 7.1. Critères d'intervention. ..................................................................................................................... 24 8. SUBSTITUTIONS CONSEILLÉES .........................................................................................................24 8.1. Pièces de substitution........................................................................................................................ 24 9. PIÈCE EXCEPTÉ DE SERVICE..............................................................................................................25 9.1. Règles générales ................................................................................................................................25 10. CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ................................................................................26 10.1 Résoudre des pannes ............................................................................................................................ 26 11. GARANTIE ...........................................................................................................................................27 11.1. Période de garantie ............................................................................................................................27 11.2. Conditions de garantie .......................................................................................................................27 FR 17 Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Utilisation du manuel Le manuel d'instructions est un document émis par le fabricant et est partie intégrante de la central d'aspiration. Cas le central d’aspiration à être pour revente, offre ou loyer à autres, le manuel doit être donné à l'utilisateur ou au nouveau propriétaire. L'objectif de ce manuel est faire connaître les tous les utilisateurs la forme correcte d'utilisation de l'équipement afin d'obtenir mieux revenu et maintenir le centrale d’aspiration dans parfait des conditions de fonctionnement et de la sécurité. Ce document ne peut pas être reproduit, être copié ou divulgué d'aucune manière sans autorisation écrite pour le fabricant. Le fabricant se réserve à la possibilité de pouvoir venir à s'améliorer ou modifier ce manuel et au centrale d’aspiration à tout moment sans avertissement préalable. 1.2. Conseils généraux de sécurité Il lise attentivement toutes les indications relatives à l'installation, l'utilisation et la manutention décrites dans le manuel. Il n'utilise pas la machine pour des utilisations impropres. Il ne laisse pas que les enfants s'approchent de la central d'aspiration quand celle-ci est en fonctionnement, ni ils que jouent avec elle ou avec les prises d'aspiration. Il débrancher immédiatement la chaîne électrique dans le cas de : La câble d'alimentation électrique se trouve détériorée ou dans mauvais état. La centrale d'aspiration ait été exposé à la pluie ou à l'excès de humidité. La centrale d'aspiration ait été frappé de toute manière dans l'emballage ou dans la carcasse externe, en étant préjudiciable. S'il soupçonne que la centrale d'aspiration a nécessité de manutention ou réparation. Il utilise des gants et du masque de protection pour réaliser des travaux d'entretien, tels comme, verser le récipient de la poussière, la substitution et le nettoyage de filtre. Il utilise exclusivement des pièces disponible originales. Il n'aspire pas de tissus, matériels pesé, cendres ou braises incandescents. Il n'utilise pas la centrale sans le filtre de cartuxo. Il n'obstrue pas les tuyaux de sortie d'air ou les prises de refroidissement du moteur. Il ne laisse pas les accessoires pour aspiration appuyés au tronc. Il n'utilise pas plus dont une prise d'aspiration de à chaque fois. Ne laisse pas la centrale en fonctionnement s'il n'est pas en train d'l'utiliser. Il débrancher la centrale de la chaîne électrique se pense qu'il ne la va pas utiliser brèvement. 18 FR Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 1.3. Étiquette d'identification (Voir FIG A – page 4) 1.4. Assistance technique Dans le cas de nécessité il se dirige exclusivement au service d'assistance du fabricant ou à un centre d'assistance autorisé, mentionné toujours les données indiquées dans l'étiquette d'identification et le numéro de série de la centrale d'aspiration (voir des conditions de garantie dans la page 27). 2. OUVERTURE DE L'EMBALLAGE 2.1. Déplacement et ouverture de l'emballage Le transport de la centrale emballé jusqu'au lieu de l'installation doit être fait en suivre les indications mentionnées dans l'emballage. Si nécessaire, il utilise une voiture de transport ou tienne bien l'emballage. Soutenir l'emballage dans le sol avec le côté de l'ouverture dirigée en haut et coupe le ruban adhésif. Il ouvre l'emballage, enlève la centrale et place dans le sol dans la position verticale. Enlèvent tous les accessoires présents dans le récipient de la poussière et éliminent l'emballage conformément aux lois en vigueur pour ce matériel. 2.2. Vérification de l'équipement et des accessoires Une centrale d'aspiration. Une plaque de fixation métallique pour fixer la centrale au mur. Un manuel d'installation utilisation et manutention Garantie complète et correctement remplie Il vérifie que la centrale et les respectifs accessoires correspondent à la demande et qu'ils ne présentent pas de dommages évidents causés par le transport. Au cas où contraire il informe immédiatement le service d'assistance du fabricant. 3. DESCRIPTION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION 3.1. Manière de fonctionnement Le système centralisé d'aspiration de poussière, adaptée à tout type de bâtiment (maisons, bureaux, hôtels, secteur tertiaire), consiste d'un réseau de canalisation à PVC au-dessous du sol, dans le mur ou le plafond, qui s'élargit par les divisions où dans chaque extrémité sont placées les prises d'aspiration. L'unité centrale d'aspiration est placée dans un lieu de service, de garage, de terrasse ou de dans une autre division appropriée et liée le réseaux de canalisation d'aspiration. Pour initier le fonctionnement de la centrale d'aspiration c'est suffisant de lier le tuyau à une des prises d'aspiration. FR 19 Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 3.2. Utilisation prévue et non prévue La centrale d'aspiration mentionnée dans ce manuel, a été projeté pour aspirer exclusivement de la poussière, corps solides de petites tailles et matériels secs. Il ne doit pas être utilisé pour aspirer des tissus, matériel lourd ou incandescent. Il est interdit aspirer à matériel avec haut risque d'explosion (poudre) ou matériels individuellement inertes qui une fois inhalés et mélangés dans le récipient de collecte de poussière, peuvent provoquer des réactions chimiques dangereuses. Absolument il est interdit utiliser la centrale d'aspiration dans les atmosphères explosives ou excepté des valeurs type de température, de pression ou de humidité. Il ne se permet pas d'utilisations différentes de ci-dessus indiquées. Toute adaptation ou modification avec la finalité d'aspirer autre type de matériel en particulier, doit être approuvée par écrit par le fabricant. Toute utilisation différente de ce pour que la centrale ait été fabriqué, représente une condition anormale qui peut provoquer des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur. 3.3. Conformité avec les normes Européennes Les centrales d'aspiration rapportés dans ce manuel, sont conformes avec les normes qui s'écoulent des suivantes Directives Communautaires : 73/23/CEE - Directive Basse Tension (et modifications successives) 89/336/CEE - Directive Compatibilité Électromagnétique (et modifications successives). 20 FR Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 3.4. Caractéristiques de fabrication (Voir FIG B – page 4) 3.5. Caracteristiques Techniques (voir figure et tableau) Caractéristiques Techniques Degré de Protection IPX Voltage Volt. AC Tension Herz Intensité Maxi. Amp. Voltage des prises DC Débit d’air m3/h Dépression (mm/H2O) Surface du filtre cm2 Capacité cuve lt Poids Kg Mesure A mm Mesure B mm Mesure C mm Mesure D mm Mesure E mm Mesure F mm Mesure G mm Mesure H mm (min) Mesure M mm Mesure L mm Niveau sonore Mod. L Mod. Plus 58 cm 70 cm 20 20 220/240 220/240 50/60 50/60 6 6/8/9 12 12 178 178/225/210 2680 2680/3250/3690 2650 2650/5400 15 15 7,5 10/11/12 330 330 280 280 310 310 170 170 122 245 345 352 580 695 40 40 51 51 180 180 Inférieur a 69 dB(A) FR 21 Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 4. INSTALLATION Attention ! Ces opérations seulement peuvent être prises en oeuvre par des professionnels qualifiés pour le service 4.1. Lieu de l'installation Il remarque : L'utilisation d'Une centrale d'aspiration estime l'existence d'un réseaux de canalisation d'aspiration réalisée par des techniciens qualifiés qui évalueront la localisation le plus approprié. Dans des bâtiments avec plusieurs étages il faut localiser la centrale au point le plus bas du bâtiment. La centrale s'installe dans des places non exposées à des intempéries, à variations de humidité et à excès de température. Il choisirai un lieu aéré loin de des sources de la chaleur, ils comme étuvent et des réchauffeurs. Il prévoie un espace ait exempté et bien illuminé autour de la centrale pour faciliter aux interventions de manutention et la réparation. Dans le cas de doute tu as demandé Conseil au service d'assistance du constructeur. 4.2. Fixation de la centrale La centrale d'aspiration doit être fixe de manière stable et permanent à un mur en utilisant la plaque de fixation fournie et les bagues appropriées considérant que le poids total qui doit retenir peut arriver les sept à huit fois poids de le même tronc, avec le récipient de la poussière pleine. La hauteur au sol doit permettre une facile intervention pour verser le récipient de collecte de la poussière et la substitution du filtre. Pour réaliser l'opération il faut: (Voir FIG C – page 4) 1 – Marquer les points à percer en utilisant la plaque de fixation foumie; 2 – Visser la plaque de fixation au mur; 3 – Accrocher le centrale à la plaque de fixation. 4.3. Liaison au réseaux de canalisation 1 - Il lie la centrale au tuyau d'aspiration. 2 - Il lie la centrale au tuyau d'déchargement d'air. 3 - Cole le silencieux sur le tuyau d'déchargement proche de la grille de sortie d'air. 4.4. Liaison électrique IMPORTANT ! = Avant exécuter tout type d'opération il débrancher la chaîne électrique. ATTENTION ! = L'installation doit être réalisée exclusivement par le personnel qualifié ! Avant réaliser la liaison électrique il vérifie que la tension d'alimentation correspond à de la centrale d'aspiration. Il lie la poignée de signe d'activation de basse tension (12V). Le fabricant n'est pas responsable de dommages à des personnes et/ou à des choses qui dérivent d'une liaison à une installation électrique qui ne soit pas conformément aux normes. 22 FR Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 5. MANIÈRE D'UTILISATION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION 5.1. Utilisation de la centrale Applique sur le poing du tuyau flexible l'accessoire de nettoyage approprié pour l'utilisation qui se veut réaliser au ce moment. Il introduise à autre extrémité du tuyau flexible dans la prise d'aspiration, en activant ainsi le fonctionnement de la centrale. (Voir FIG D – page 5) Finie l'utilisation, il enlève le tuyau de la prise d'aspiration en vérifiant si la couverture est fermée. Ne pas fermer automatiquement la couverture de la prise donc provoquera un coup violent contre la prise ; la centrale a besoin des secondes avant finir l'effet d'aspiration. 6. MANUTENTION Attention AVANT RÉALISER TOUTE INTERVENTION DE MANUTENTION C'EST OBLIGATOIRE DÉBRANCHER LA POIGNÉE D'ALIMENTATION DE LA PRISE, PLACER DES GANTS ET DU MASQUE DE PROTECTION. 6.1. Manutention indiquée En fonction du temps total d'utilisation de la centrale, fallent quelques interventions de manutention afin de maintenir la toujours fonctionnaire et éviter de graves dommages mécaniques (voir tableau). Temps* (heurs) 4 6 32 54 400 Type d'intervention Réalisées par Nettoyage du filtre Despejar recipiente pó Verser récipient poussière Vérification blocage déchargement air Substitution brosses moteur électrique Propriétaire Propriétaire Propriétaire Assistance technique Assistance technique * À titre indicatif c'est usuel de considérer que dans une utilisation normale, la centrale sera utilisé en moyenne 1 heure par semaine, où les 4 heures pour le nettoyage du filtre, correspondront approximativement à 1 mois. Il nettoie périodiquement la carcasse externe de la centrale en utilisant un chiffon blanc mouillé avec eau et un savon neutre. Attention : il nettoie la centrale seulement avec eau et savon neutre. L'utilisation d'autres dissolvants ou l'alcool peut provoquer des dommages. Il attende qu'il sèche complètement avant la centrale fonctionner. 6.2. Verser le récipient de la poussière Il suive la séquence photographique: (Voir FIG E – page 5) 1 – Tu démontes le recipiente de la poussière; 2 – Enlève le separateur cyclonique; 3 – Pour le recipiente de la poussière; 4 – Introduise le séparateur cyclonique; FR 23 Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 5 – Ré-assembler le recipiente de la poussière. 6.3. Substitution du filtre Il suive la séquence photographique: (Voir FIG F – page 5) 1 – Tu démontes le recipiente de la poussière; 2 – Il détache la vis de blocus; 3 – Il substitue le filtre; 4 – Il presse la vis de blocus; 5 – Monte à nouveau le recipiente de poussière. 6.4. Réutilisation du filtre Le filtre peut être utilisé à plusieurs reprises en aspirer à saleté présente dans la surface en utilisant le même tronc et l'accessoire d'aspiration de chants. ATTENTION : IL N'UTILISE PAS LA CENTRALE SANS FILTRE. Il vérifie s'il n'y a pas rupture de la surface filtrante, dans ce cas le filtre ne se doit pas utiliser. Le filtre peut être lavé, mais il devra avoir dans attention dont il devra attendre qu'il soit bien sec avant aspirer à nouveau. (Voir FIG G – page 5) 7. RÉPARATIONS 7.1. Critères d'intervention. Absolument il est interdit intervenir dans la centrale d'aspiration pour des réparations et/ou de la manutention non clairement autorisées dans ce manuel. Toutes les interventions de réparation par panne ou mal fonctionnement doivent être réalisées par le personnel qualifié du service d'assistance. Dans le cas d'interventions par le personnel non autorisé la garantie du produit reste sans effet et laisse le fabricant exempt de toute responsabilité par d'éventuels dommages à des personnes et/ou les choses dérivées de telle intervention. 8. SUBSTITUTIONS CONSEILLÉES 8.1. Pièces de substitution C'est une bonne règle d'avoir stock les pièces à substituer que plus facilement ils se consomment. Pour garantir un bon et durable fonctionnement de la centrale d'aspiration, il se recommande d'utiliser exclusivement des pièces d'origine ci-aprés indiquées : 24 FR Description Quantidade Filtre 1 Filtre 1 Code de la pièce Voir commercial Voir commercial catalogue Modèle de Central L catalogue Plus Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 9. PIÈCE EXCEPTÉ DE SERVICE 9.1. Règles générales Dans le cas où il décide de mettre excepté de service la centrale d'aspiration faut réaliser l'opération conformément à notre santé et l'environnement où nous vivons. Il s'informe qu'il y a des places et/ou des personnes autorisées pour enlever et recycler tel produit. Le recyclage de tous les composantes de la centrale doit être réalisé conformément aux lois en vigueur. En vertu des Directives Européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses nous appareils électriques et électroniques, et l'élimination des déchets solides. Le symbole conteneur tracé indiqué dans la centrale d'Aspiration signifie que le produit à la fin de sa vie utile, devra être éliminé séparément d'autres résidus solides. Le consommateur devra, donc, livrer la centrale d'Aspiration après la fin de sa vie utile, aux centres chargés par la collecte différenciée de résidus électroniques et électrotechniques, ou même, le livrer de retour au revendeur au moment de l'achat d'un nouveau Tronc de type équivalent, dans la proportion d'un pour un. La collecte différenciée appropriée pour l'élimination successive de la centrale d'Aspiration excepté d'utilisation et le traitement des déchets de manière compatible avec l'environnement, contribue pour éviter de possibles effets négatifs à l'environnement et à la santé et facilite le recyclage des matériels qui constituent la centrale d'Aspiration. L'élimination de la centrale d'Aspiration sans respecter les normes implique l'application de sanctions conformément aux lois efficaces. FR 25 Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 10. CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT 10.1 Résoudre des pannes Problema Causa Le câble d'alimentation est débranchée Le bouton ON/OFF du Il n'a pas aspiration dans tuyau est débranché Le câble de signe toutes les prises d'activation est Intervention de la protection thermique du moteur Chaîne électrique Une prise n'aspire pas interrompue ou le micron interrupteur de la prise d'aspiration partie Utilisation de plusieurs prises en simultané Tuyau flexible ou accessoires de nettoyage préjudiciables Filtre sale Le pouvoir d'aspiration Garnison du récipient de la poussière parti ou est insuffisant Blocage des tuyaux d'aspiration Blocage de la sortie d'air Solução Il lie le câble d'alimentation Il lie le bouton d'activation Il lie le câble d'activation Appelle le d'assistance. service Appelle le d'assistance service Il utilise une prise d'aspiration de à chaque Vérifie toute le tuyau et les accessoires, ce se sera nécessaire Il substitue le filtre Il vérifie la garnison et sa correcte position Appelle le service d'assistance Appelle le service d'assistance le service La centrale continue en Micron interrupteur d'une Appelle d'aspiration d'assistance fonctionnement de même prise préjudiciable. avec les prises fermées 26 FR Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien 11. GARANTIE 11.1. Période de garantie Ce produit Aenera, est garanti par une période de 2 ans à partir de la date d'achat original, contre des défauts de fabrication. Au cas où être nécessaire à intervention à l'abri de la garantie, le produit doit être livré directement au revendeur où le même a été acquis. 11.2. Conditions de garantie 1. La Garantie seulement est valable si, quand de la demande d'intervention à l'abri de la même, la carte de garantie complète et soit correctement remplie et le número sèrie du produit n'ait pas été modifiée. 2. Les obligations de l'Aenera se limitent à la réparation ou, par leur initiative, à la substitution du produit ou aux parties défectueuses. 3. Toutes les interventions doivent nous être fait agents autorisées Aenera. Toute intervention faite par des services étranges à l'Aenera et sans son due autorisation ne sera pas remboursée et sera déclinée toute et toute responsabilité inhérente à des dégâts causés dans l'appareil dans le contexte des mentionnées interventions. 4. Cette garantie n'inclut pas des suivantes situations : a) Vérifications périodiques, manutention et réparation de pièces sujets à usure naturelle. b) Coûts relatifs au transport, déplacement ou installation du produit. c) Utilisation ou installation incorrecte, y compris l'utilisation du produit dans des conditions pour lesquelles préalablement il n'est pas conçu et fabriqué. 5. Cette garantie est valable pour toute personne qui légalement acquière la possession de l'appareil pendant sa respective période. 6. Cette garantie n'affecte pas le droit statutaire du consommateur, comme la législation nationale applicable en vigueur, ni les droits que le consommateur a concernant le détaillant, résultantes du contrat d'achat et vente effectuée. FR 27 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção INDÍCE 1. INFORMAÇÕES GERAIS ...............................................................................................................................29 1.1 Utilização do manual ............................................................................................................................... 29 1.2 Conselhos gerais de segurança ................................................................................................................ 29 1.3 Etiqueta de identificação ......................................................................................................................... 30 1.4 Assistência técnica ...................................................................................................................................30 2- ABERTURA DA EMBALAGEM ................................................................................................................30 2.1 Deslocação e abertura da embalagem .................................................................................................... 30 2.2 Verificação do equipamento e acessórios ............................................................................................... 30 3 – DESCRIÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO ......................................................................................30 3.1 Modo de funcionamento ......................................................................................................................... 30 3.2 Utilização prevista e não prevista............................................................................................................ 31 3.3 Conformidade com as normas Europeias................................................................................................ 31 3.4 Características de Construção ................................................................................................................ 32 5 – MODO DE UTILIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO .................................................................34 5.1 Utilização da central ................................................................................................................................34 6 – MANUTENÇÃO .........................................................................................................................................34 6.1 Manutenção indicada .............................................................................................................................. 34 6.2 Despejar o recipiente do pó .................................................................................................................... 34 6.3 Substituição do filtro ............................................................................................................................... 35 6.4 Reutilização do filtro ................................................................................................................................35 7 – REPARAÇÕES ...........................................................................................................................................35 7.1‐ Critérios de intervenção. ........................................................................................................................ 35 8 – SUBSTITUIÇÕES ACONSELHADAS .....................................................................................................35 8.1 – Peças de substituição ........................................................................................................................... 35 9 – PEÇA FORA DE SERVIÇO .......................................................................................................................36 9.1 Regras gerais............................................................................................................................................36 10 – CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO ...............................................................................................37 10.1 Solucionar avarias ..................................................................................................................................37 11. GARANTIA ................................................................................................................................................38 11.1 Período de garantia ............................................................................................................................... 38 11.2 Condições de garantia ........................................................................................................................... 38 28 PT Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 1. INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Utilização do manual O manual de instruções é um documento emitido pelo fabricante e é parte integrante da central de aspiração. No caso da central ser para revenda, oferta ou aluguer a outros, o manual deve ser dado ao utilizador ou ao novo proprietário que deve ser informado pelo construtor. O objectivo deste manual é dar a conhecer a todos os utilizadores a forma correcta de utilização do equipamento de modo a obter melhor rendimento e manter a central em perfeitas condições de funcionamento e segurança. Este documento não pode ser reproduzido, copiado ou divulgado de nenhuma maneira sem autorização escrita do fabricante. O fabricante reserva-se à possibilidade de poder vir a melhorar ou modificar este manual e a central a qualquer momento sem aviso prévio. 1.2 Conselhos gerais de segurança Leia atentamente todas as indicações relativas à instalação, uso e manutenção descritas no manual. Não utilize a máquina para usos impróprios. Não deixe que as crianças se aproximem da central de aspiração quando esta está em funcionamento, nem que brinquem com ela ou com as tomadas de aspiração. Desligue imediatamente a corrente eléctrica no caso de: O cabo de alimentação eléctrico se encontre deteriorado ou em mau estado. A central de aspiração tenha sido exposta à chuva ou a excesso de humidade. A central de aspiração tenha sido golpeada de qualquer maneira na embalagem ou na carcaça externa, ficando danificada. Se suspeita que a central de aspiração tem necessidade de manutenção ou reparação. Utilize luvas e máscara de protecção para realizar trabalhos de manutenção, tais como, despejar o recipiente do pó, substituição e limpeza de filtro. Utilize exclusivamente peças de reposição originais. Não aspire tecidos, materiais pesados, cinzas ou brasas incandescentes. Não utilize a central sem o filtro de cartuxo. Não obstrua os tubos de saída de ar ou as tomadas de arrefecimento do motor. Não deixe os acessórios para aspiração encostados à central. Não utilize mais do que uma tomada de aspiração de cada vez. Não deixe a central em funcionamento se não estiver a utilizá-la. Desligue a central da corrente eléctrica se pensa que não a vai utilizar brevemente. PT 29 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 1.3 Etiqueta de identificação (Ver FIG. A – página 4) 1.4 Assistência técnica No caso de necessidade dirija-se exclusivamente ao serviço de assistência do fabricante ou a um centro de assistência autorizado, mencionado sempre os dados indicados na etiqueta de identificação e o número de série da central de aspiração (ver condições de garantia na página 38). 2. ABERTURA DA EMBALAGEM 2.1 Deslocação e abertura da embalagem O transporte da central embalada até ao local da instalação deve ser feito seguindo as indicações mencionadas na embalagem. Se necessário, utilize um carro de transporte ou segure bem a embalagem. Apoiar a embalagem no solo com o lado da abertura dirigido para cima e corte a fita adesiva. Abra a embalagem, retire a central e coloque no chão na posição vertical. Retire o saco de protecção anti pó. Retire todos os acessórios presentes no recipiente do pó e elimine a embalagem de acordo com as leis em vigor para este material. 2.2 Verificação do equipamento e acessórios 1 – Uma central de aspiração 2 – Uma placa de fixação metálica para fixar a central à parede 3 – Um manual de instalação uso e manutenção 5 – Garantia completa e correctamente preenchida. Verifique que a central e os respectivos acessórios correspondem ao pedido e que não apresentem danos evidentes causados pelo transporte. Em caso contrário informe imediatamente o serviço de assistência do fabricante. 3. DESCRIÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO 3.1 Modo de funcionamento O sistema centralizado de aspiração de pó, adaptado a qualquer tipo de edifício (casas, escritórios, hotéis, sector terciário), consiste de uma rede de tubagem em PVC por baixo do chão, na parede ou tecto, que se estende pelas divisões onde em cada extremidade são colocadas as tomadas de aspiração. A unidade central de aspiração é colocada num local de serviço, garagem, terraço ou em outra divisão apropriada e ligada à rede de tubagem de aspiração. Para por em marcha a central de aspiração é suficiente ligar a mangueira a uma das tomadas de aspiração. 30 PT Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 3.2 Utilização prevista e não prevista A central de aspiração referida neste manual, foi projectada para aspirar exclusivamente pó, corpos sólidos de pequenas dimensões e materiais secos. Não deve ser usada para aspirar tecidos, material pesado ou incandescente. É proibido aspirar material com alto risco de explosão (pólvora) ou materiais individualmente inertes que uma vez aspirados e misturados no recipiente de recolha de pó, podem provocar reacções químicas perigosas. É absolutamente proibido utilizar a central de aspiração em atmosferas explosivas ou fora dos valores standard de temperatura, pressão ou humidade. Não se permite usos diferentes dos acima indicados. Qualquer adaptação ou modificação com a finalidade de aspirar outro tipo de material em particular, deve ser aprovada por escrito pelo fabricante. Qualquer uso diferente daquele para que a central tenha sido fabricada, representa uma condição anómala que pode provocar danos ao aparelho e constituir um sério perigo para o mesmo. 3.3 Conformidade com as normas Europeias As centrais de aspiração referidas neste manual, estão conforme com as normas que decorrem das seguintes Directivas Comunitárias: 73/23/CEE – Directiva Baixa Tensão (e modificações sucessivas) 89/336/CEE – Directiva Compatibilidade Electromagnética (e modificações sucessivas) PT 31 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 3.4 Características de Construção (Ver FIG. B – página 4) 3.5 Características Técnicas Características Técnicas Grau de Protecção IPX Alimentação Volt. AC Frequência Herz Consumo em Amp. Alimentação das tomadas DC Fluxo ar m3/h Depressão (mm/H2O) Superfície filtrante cm2 Capacidade recipiente pó lt Peso Kg Medida A mm Medida B mm Medida C mm Medida D mm Medida E mm Medida F mm Medida G mm Medida H mm (min) Medida M mm Medida L mm Ruído 32 PT Mod. L 58 cm Mod. Plus 70 cm 20 220/240 50/60 6 12 20 220/240 50/60 6/8/9 12 178 2680 178/225/210 2680/3250/36 90 2650/5400 15 2650 15 7,5 10/11/12 330 330 280 280 310 310 170 170 122 245 345 352 580 695 40 40 51 51 180 180 Inferior a 69 dB(A) Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 4. INSTALAÇÃO Atenção! Estas operações só podem ser levadas a cabo por profissionais qualificados para o serviço 4.1 Local da instalação Nota: A utilização de uma central de aspiração pressupõe a existência de uma rede de tubagem de aspiração realizada por técnicos qualificados que avaliarão a localização mais adequada. Em edifícios com vários pisos é necessário localizar a central no ponto mais baixo do edifício. A central instala-se em lugares não expostos a intempéries, variações de humidade e excessos de temperatura. Escolha um local arejado longe de fontes de calor, como estufas e aquecedores. Preveja um espaço livre e bem iluminado ao redor da central para facilitar as intervenções de manutenção e reparação. Em caso de dúvida peça conselho ao serviço de assistência do construtor. 4.2 Fixação da central A central de aspiração deve ser fixa de maneira estável e permanente a uma parede utilizando a placa de fixação fornecida e buchas adequadas considerando que o peso total que tem de suster pode chegar sete a oito vezes o peso da mesma central, com o recipiente do pó cheio. A altura ao chão deve permitir uma fácil intervenção para despejar o recipiente de recolha do pó e substituição do filtro. Para realizar a operação é necessário: (Ver FIG. C - página 4) 1 – Marcar os pontos a furar usando a placa de fixação fornecida; 2 – Aparafusar a placa de fixação à parede; 3 – Enganchar a central à placa de fixação. 4.3 Ligação à rede de tubagem 1 – Ligue a central ao tubo de aspiração. 2 – Ligue a central ao tubo de descarga de ar. 3 – Cole o silenciador sobre o tubo de descarga próximo da grelha de saída de ar. 4.4 Ligação eléctrica IMPORTANTE! = Antes de executar qualquer tipo de operação desligue a corrente eléctrica. ATENÇÃO! = A instalação tem que ser realizada exclusivamente por pessoal qualificado! Antes de realizar a ligação eléctrica verifique que a voltagem de alimentação corresponde à da central de aspiração. Ligue o cabo de sinal de activação de baixa tensão (12V). O fabricante não é responsável por danos a pessoas e/ou coisas que derivem de uma ligação a uma instalação eléctrica que não esteja de acordo com as normas. PT 33 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 5. MODO DE UTILIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO 5.1 Utilização da central Aplique sobre o punho do tubo flexível o acessório de limpeza adequado para a utilização que se quer realizar nesse momento. Introduza a outra extremidade do tubo flexível na tomada de aspiração, activando assim o funcionamento da central. (Ver FIG. D – página 3) Terminada a utilização, retire o tubo da tomada de aspiração verificando se o espelho está fechado. Não fechar automaticamente a tampa da tomada pois provocará um golpe violento contra a tomada; a central necessita de uns segundos antes de terminar o efeito de aspiração. 6. MANUTENÇÃO Atenção ANTES DE REALIZAR QUALQUER INTERVENÇÃO DE MANUTENÇÃO É OBRIGATÓRIO DESLIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA CORRENTE, COLOCAR LUVAS E MÁSCARA DE PROTECÇÃO. 6.1 Manutenção indicada Em função do tempo total de utilização da central, são necessárias algumas intervenções de manutenção a fim de mantê-la sempre funcional e evitar graves danos mecânicos (ver tabela). Tempo* (horas) 4 6 32 54 400 Tipo de intervenção Realizadas por Limpeza do filtro Despejar recipiente pó Substituição do filtro Verificação obstrução descarga ar Substituição escovas motor eléctrico Proprietário Proprietário Proprietário Assistência técnica Assistência técnica * A título indicativo é usual considerar que numa utilização normal, a central será utilizada em média 1 hora por semana, pelo que as 4 horas para a limpeza do filtro, corresponderão aproximadamente a 1 mês. Limpe periodicamente a carcaça externa da central utilizando um pano branco molhado com água e sabão neutro. Atenção: limpe a central só com água e sabão neutro. O uso de outros dissolventes ou álcool pode provocar danos. Espere que seque completamente antes de por a central a funcionar. 6.2 Despejar o recipiente do pó Siga a sequência fotográfica: (Ver FIG. E – página 5) 1 – Desmonte o recipiente do pó; 2 – Retire o cone transportador; 3 – Despeje o recipiente do pó; 34 PT Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 4 – Introduza o cone transportador; 5 – Volte a montar o recipiente do pó. 6.3 Substituição do filtro Siga a sequência fotográfica: (Ver FIG.F – página 5) 1 – Desmonte o recipiente do pó; 2 – Desaperte o parafuso de bloqueio; 3 – Substitua o filtro; 4 – Aperte o parafuso de bloqueio; 5 – Volte a montar o recipiente do pó. 6.4 Reutilização do filtro O filtro pode ser utilizado várias vezes aspirando a sujidade presente na superfície utilizando a mesma central e o bico fino. ATENÇÃO: NÃO USE A CENTRAL SEM FILTRO. Verifique se não há rompimento da superfície filtrante, nesse caso o filtro não se deve utilizar. O filtro pode ser lavado, mas deverá ter em atenção de que deverá aguardar que esteja bem seco antes de voltar a aspirar. (Ver FIG.G – página 5) 7. REPARAÇÕES 7.1‐ Critérios de intervenção. É absolutamente proibido intervir na central de aspiração para reparações e/ou manutenção não claramente autorizados neste manual. Todas as intervenções de reparação por avaria ou mal funcionamento devem ser realizadas por pessoal qualificado do serviço de assistência. No caso de intervenções por pessoal não autorizado a garantia do produto fica sem efeito e deixa o fabricante isento de qualquer responsabilidade por eventuais danos a pessoas e/ou coisas derivadas de tal intervenção. 8. SUBSTITUIÇÕES ACONSELHADAS 8.1 – Peças de substituição É uma boa regra ter em stock as peças a substituir que mais facilmente se desgastam. Para garantir um bom e duradouro funcionamento da central de aspiração, recomenda-se utilizar exclusivamente peças de origem abaixo indicadas: Descrição Filtro Quantidade 1 Filtro 1 Código da peça Ver catálogo comercial Ver catálogo comercial Modelo Central L Plus PT 35 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 9. PEÇA FORA DE SERVIÇO 9.1 Regras gerais No caso em que decide pôr fora de serviço a central de aspiração é necessário realizar a operação em conformidade com a nossa saúde e ambiente em que vivemos. Informa-se que há lugares e/ou pessoas autorizadas para retirar e reciclar tal produto. A reciclagem de todos os componentes da central deve ser realizada em conformidade com as leis em vigor. Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relactivas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos sólidos. O símbolo contentor traçado indicado na Central de Aspiração significa que produto no fim da sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos. O consumidor deverá, portanto, entregar a Central de Aspiração após o término da sua vida útil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de uma nova Central de tipo equivalente, na proporção de um para um. A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva da Central de Aspiração fora de uso e o tratamento do lixo de modo compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais que constituem a Central de Aspiração. A eliminação da Central de Aspiração sem respeitar as normas implica a aplicação de sanções de acordo com as leis vigentes. 36 PT Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 10. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO 10.1 Solucionar avarias Problema Causa O cabo de alimentação está desligado. O botão ON/OFF da está Não tem aspiração em mangueira O cabo de sinal de nenhuma tomada activação está desligado Intervenção da protecção térmica do motor Corrente eléctrica Uma tomada não aspira interrompida ou o micro interruptor da tomada de aspiração partido O Poder de aspiração é insuficiente A central continua em funcionamento inclusive com as tomadas fechadas Utilização de várias tomadas em simultâneo Tubo flexível ou acessórios de limpeza danificados Filtro sujo Guarnição do recipiente do pó partido ou fora do Obstrução dos tubos de aspiração Obstrução da saída de ar Micro interruptor de uma tomada de aspiração danificado. Solução Ligue o cabo alimentação Ligue o botão activação Ligue o cabo activação Chame o serviço assistência. Chame o serviço assistência de de de de de Utilize uma tomada de aspiração de cada vez Verifique toda a mangueira e os acessórios, se for Substitua o filtro Verifique a guarnição e a sua correcta posição Chame o serviço de assistência Chame o serviço de assistência Chame o serviço de assistência PT 37 Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção 11. GARANTIA 11.1 Período de garantia Este produto Aenera, é garantido por um período de 2 anos a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrico. No caso de ser necessária a intervenção ao abrigo da garantia, o produto deve ser entregue directamente ao retalhista onde o mesmo foi adquirido. 11.2 Condições de garantia 1. A Garantia só é válida se, quando do pedido de intervenção ao abrigo da mesma, o cartão de garantia estiver completa e correctamente preenchido e o nº de série do produto não tiver sido alterado. 2. As obrigações da Aenera limitam-se à reparação ou, por sua iniciativa, substituição do produto ou partes defeituosas. 3. Todas as intervenções devem ser feitas nos agentes autorizados Aenera. Qualquer intervenção feita por serviços estranhos à Aenera e sem a sua devida autorização não será reembolsada e será declinada toda e qualquer responsabilidade inerente a estragos causados no aparelho no âmbito das citadas intervenções. 4. Esta garantia não abrange nenhuma das seguintes situações: a) Verificações periódicas, manutenção e reparação de peças sujeitas a desgaste natural. b) Custos relativos ao transporte, remoção ou instalação do produto. c) Uso ou instalação incorrectas, incluindo a utilização do produto em condições para as quais não foi previamente concebido e fabricado. 5. Esta garantia é válida para qualquer pessoa que legalmente adquira a posse do aparelho durante o seu respectivo período. 6. Esta garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor, conforme a legislação nacional aplicável em vigor, nem os direitos que o consumidor tem em relação ao retalhista, resultantes do contrato de compra e venda efectuado. 38 PT Stamp of Distributor / Installer Date of Sale / Installation: ___ / ___ / ______ 36 Exclusiv from Exclusif de Exclusivo de For professionals Pour des professionnels Para profissionais Aenera – Representações, Lda. IC2 – Km 156 – Nave 2 – 3105-295 Tinto (Pombal) – Portugal Mobile: +351 967 072 173 – Phone: +351 236 214 356 – Fax: +351 236 217 608 e-mail: [email protected] – Web: www.aenera.pt
advertisement
Key Features
- Powerful motor
- Large dust container
- Built-in filter system
- Quiet operation
- Various cleaning accessories
Frequently Answers and Questions
How to connect the machine to the network of pipes?
1. Connect the machine to the suction tube. 2. Connect the machine to the tube of air discharge. 3. Paste the silencer on the discharge tube near the exhaust vent.
What kind of maintenance is required for the 1800 PLUS central vacuum?
Regular maintenance includes cleaning the filter, emptying the dust container, and replacing the filter at regular intervals. Refer to the manual for specific frequency recommendations.
Is it possible to replace the motor brushes on the Aenera 1800 PLUS?
Yes, the motor brushes can be replaced, but it requires the intervention of a qualified technician from the manufacturer's assistance service.
What are the technical characteristics of the Aenera 1800 PLUS?
The technical characteristics vary depending on the model. Please refer to the technical data table within the manual for specific details.