Aenera 1800 PLUS Warranty And Technical Manual For Installation, Use And Maintenance

Aenera 1800 PLUS Warranty And Technical Manual For Installation, Use And Maintenance

Aenera 1800 PLUS is a powerful central vacuum unit designed for cleaning larger homes, offices, or even hotels. With a robust motor and a large dust container, it handles even heavy cleaning tasks with ease. This unit comes with a range of features such as a built-in filter system for clean air, a quiet operation, and various cleaning accessories allowing for efficient cleaning across different surfaces.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Aenera 1800 PLUS User Manual & Installation Guide | Manualzz
ENG
Warranty and technical manual for
installation, use and maintenance for:
Aenera Central Vacuum Power Units
FR
Garantie et manuel technique pour
l'installation, l'utilisation et l'entretien pour:
Centrales de Aspiration Aenera
PT
Garantia e Manual técnico de instalação,
uso e manutenção para:
Centrais de Aspiração Aenera
1300 L, 1300 L II
1300 PLUS, 1300 PLUS II
1800 PLUS, 1800 PLUS II
2100 PLUS, 2100 PLUS II
2
English ………………………………………………………………………………………… 6
Français ………............................................................................................................ 17
Português ……………………………………………………………………………………. 28
3
4
5
Technical manual for installation, use and maintenance
INDEX
1.
GENERAL INFORMATION......................................................................................................................7
1.1 Use of Manual............................................................................................................................................7
1.2 General safety advice ................................................................................................................................7
1.3 Identification Label ....................................................................................................................................8
1.4 Technical Assistance ..................................................................................................................................8
2. OPENING THE PACKAGE ...........................................................................................................................8
2.1 Movement and opening the package........................................................................................................ 8
2.2 Verification of equipment and accessories ............................................................................................... 8
3. DESCRIPTION OF THE CENTRAL VACUUM POWER UNIT .................................................................9
3.1 Mode of operation ....................................................................................................................................9
3.2 Intended use and not intended use .......................................................................................................... 9
3.3 Compliance with the European standards ................................................................................................ 9
3.4 Manufacturing Characteristics ................................................................................................................ 10
3.5 Technical Characteristics (see figure and table) ...................................................................................... 10
4. INSTALLATION ..........................................................................................................................................11
4.1 Place of installation .................................................................................................................................11
4.2 Setting the central ...................................................................................................................................11
4.3 Connecting to the network of pipes (see Figure 1 on next page) ........................................................... 11
4.4 Electrical Connection ............................................................................................................................... 11
5. METHOD OF USE OF CENTRAL VACUUM POWER UNIT ..................................................................12
5.1 Use of the machine ..................................................................................................................................12
6. MAINTENANCE ..........................................................................................................................................12
6.1 Maintenance indicated ............................................................................................................................ 12
6.2 Dumping the container of the dust ......................................................................................................... 12
6.3 Replacing the filter ..................................................................................................................................13
6.4 Reuse of the filter ....................................................................................................................................13
7. REPAIR .........................................................................................................................................................13
7.1‐ Intervention criteria. .............................................................................................................................. 13
8. ADVISED REPLACEMENTS .....................................................................................................................13
8.1 – Spare parts ............................................................................................................................................13
9.
OUT OF SERVICE ORDER.....................................................................................................................14
9.1 General ....................................................................................................................................................14
10. CAUSES OF MALFUNCTION ..................................................................................................................15
10.1 Solving failures.......................................................................................................................................15
11. WARRANTY ..............................................................................................................................................16
6 ENG
Technical manual for installation, use and maintenance
11.1 Period of guarantee ............................................................................................................................... 16
11.2
Conditions of guarantee ................................................................................................................... 16
1. GENERAL INFORMATION
1.1 Use of Manual
The instruction manual is a document issued by the manufacturer and is part of the central vacuum
power unit. In case that the central vacuum power unit is for resale, lease or offer to others, the
manual should be given to the user or to the new owner.
The purpose of this guide is to inform all users about the proper way to use the equipment to obtain
better performance and maintain the unit in perfect operating conditions and safety.
This document may not be reproduced, copied or distributed in any way without the written
permission of the manufacturer.
The manufacturer shall have the option of being able to improve or modify this guide and the central
vacuum power unit at any time without notice.
1.2 General safety advice
Read all the details about installation, use and maintenance described in this manual.
Do not use the machine for improper uses.
Do not let the children to be near the central vacuum power unit when it is running, or that play with it
or the inlet valves.
Switch off immediately the electric current in case of:
 The electrical power cord is damaged or in poor condition.
 The central vacuum power unit has been exposed to rain or excess moisture.
 The central vacuum power unit has been struck in any way in the body or the outer packaging,
being damaged.
 If you suspect that the central vacuum power unit needs maintenance or repair.
Use protective gloves and mask to perform maintenance work, such as, empty the container of the
dust, replacement and cleaning of filter.
Use only original spare parts.
Do not exhaust woven, heavy material, ash and incandescent embers.
Do not use the power without the cartridge filter.
Do not obstruct the exit air pipe or the inlet valves used for cooling the engine.
Do not allow accessories against the central vacuum power unit.
Do not use more than one inlet valve at a time.
Do not leave the central vacuum power unit in operation if you are not using it.
Disconnect the central vacuum power unit from the power supply if is thought not to be used soon.
ENG 7
Technical manual for installation, use and maintenance
1.3 Identification Label
(See FIG. A - page 4)
1.4 Technical Assistance
In case of need, address solely the service facility of the manufacturer or an authorized service center
and mention the references indicated in the identification label and in the central vacuum power unit
(see conditions of warranty on page 16).
2. OPENING THE PACKAGE
2.1 Movement and opening the package
The transport of the central vacuum power unit to the place of installation must be done following the
instructions listed on the package.
If needed, use a trolley or hold the package well.
Support the package in the ground with its opening directed upwards and cut the tape. Open the
package, remove the machine and put it on the floor upright.
Remove the plastic protection. Remove all accessories in the dust container and discard the
packaging in accordance with the laws in force for this material.
2.2 Verification of equipment and accessories
1 – A central vacuum power unit.
2 – A metal plate to fix the central to the wall.
3 – An installation, use and maintenance manual.
4 – Complete warranty and correctly filled.
Verify that the machine and its accessories correspond to your request and do not show obvious
damage caused by transport. If not, inform immediately the assistance of the manufacturer.
8 ENG
Technical manual for installation, use and maintenance
3. DESCRIPTION OF THE CENTRAL VACUUM POWER UNIT
3.1 Mode of operation
The centralized system for vacuuming of dust, adapted to any type of building (houses, offices, hotels,
tertiary sector), is a network of PVC piping under the floor, wall or ceiling, which extends into the
rooms where in each end are an inlet valve. The suction unit is placed in a local service, garage,
terrace or in another appropriate room and connected to suction tubing.
To start suction is sufficient to connect the hose to the inlet valve.
3.2 Intended use and not intended use
A central vacuum power unit presented in this manual was designed solely to suck dust, solid objects
of small dimensions and dry materials. It should not be used to aspirate tissue, heavy or incandescent
material.
It is prohibited to vacuuming materials with high risk of explosion (dust) or individually inert materials
that once aspirated and mixed in the container for collection of dust, can cause dangerous chemical
reactions.
It is absolutely forbidden to use the central vacuum power unit in potentially explosive atmospheres or
outside the standard values of temperature, pressure or humidity.
Do not allow different uses of the above.
Any adjustment or modification in order to suck another type of material in particular, must be
approved in write by the manufacturer.
Any use other than the one for which it has been manufactured, is an abnormal condition that can
cause damage to the device and constitute a serious danger to the user.
3.3 Compliance with the European standards
The central vacuum power units referenced in this manual are consistent with the standards that flow
from the following EU Directives:
73/23/EEC - Low Voltage Directive (and subsequent amendments)
89/336/EEC - Electromagnetic Compatibility Directive (and subsequent amendments)
ENG 9
Technical manual for installation, use and maintenance
3.4 Manufacturing Characteristics
(See FIG. B – page 4)
3.5 Technical Characteristics (see figure and table)
Technical Data
Protection Grade IPX
Voltage AC
Frequency Herz
Max. Amps
Inlet Power DC
Air Flow m3/h
Suction Power (mm/H2O)
2
Filter Surface cm
Dirt receptacle capacity lt
Weight Kg
Measure A mm
Measure B mm
Measure C mm
Measure D mm
Measure E mm
Measure F mm
Measure G mm
Measure H mm (min)
Measure M mm
Measure L mm
Sound Level
10 ENG
Mod. L
Mod. Plus
58 cm
70 cm
20
20
220/240
220/240
50/60
50/60
6
6/8/9
12
12
178
178/225/210
2680
2680/3250/3690
2650
2650/5400
15
15
7,5
10/11/12
330
330
280
280
310
310
170
170
122
245
345
352
580
695
40
40
51
51
180
180
Less than 69 dB(A)
Technical manual for installation, use and maintenance
4. INSTALLATION
Warning! These operations can only be performed by qualified professionals for this service.
4.1 Place of installation
Note: The use of a central vacuum power unit presupposes the existence of a network of piping
suction installed by qualified technicians who evaluate the most appropriate location.
In buildings with several floors locate the machine is the lowest point of the building. The machine
must be installed in places not exposed to weather, changes in humidity and over-temperature.
Choose an airy place away from heat sources such as stoves and heaters. Provides a well-lit space
around the machine to facilitate the operations of maintenance and repair. In case of doubt ask for
advice to the service facility of the manufacturer.
4.2 Setting the central
A central vacuum power unit should be fixed on a stable and permanent way to a wall using the fixing
plate and bushings appropriate provided considering that the total weight that it has to sustain can get
seven to eight times the weight of the machine, with the container of the dust full.
The height to the ground should allow easy intervention to dump the receiver of the dust and replace
the filter.
To perform the operation is necessary: (See FIG. C – page 4)
1 – Mark the drilling points using the supplied fixing plate;
2 – Screw the plate to the wall;
3 – Hook the machine to the fixing plate.
4.3 Connecting to the network of pipes
1 - Connect the machine to the suction tube.
2 - Connect the machine to the tube of air discharge.
3 - Paste the silencer on the discharge tube near the exhaust vent.
4.4 Electrical Connection
IMPORTANT! = Before performing any operation turn off the power.
WARNING! = The installation must be performed exclusively by qualified persons!
Before making the electrical connection check if the voltage of power corresponds to the power of the
central vacuum power unit.
Connect the signal cable activation of low voltage (12V).
The manufacturer is not responsible for damage to persons and / or things that derives from a
connection to an electrical installation not in accordance with the standards.
ENG 11
Technical manual for installation, use and maintenance
5. METHOD OF USE OF CENTRAL VACUUM POWER UNIT
5.1 Use of the machine
Apply on the handle of the flexible tube the cleaning accessory suitable for the use you want to
achieve at that time.
Insert the other end of the flexible tube into the inlet valve, turning on the operation of the machine.
(See FIG. D - page 5)
After use, remove the tube from the inlet valve verifying that the inlet valve is closed. Don’t close
automatically the inlet valve because it will make a strong coup against it. The machine needs a few
seconds before the end of the suction effect.
6. MAINTENANCE
Attention
BEFORE ANY MAINTENANCE ACTION IT IS REQUIRED TO DISCONNECT THE POWER CORD
FROM THE CURRENT, PLACE GLOVES AND MASKS FOR PROTECTION.
6.1 Maintenance indicated
Depending on the total time of use of the machine, some interventions are necessary for maintenance
to keep it functional and always avoid severe mechanical damage (see table).
Frequency*
(hours)
4
6
32
54
400
Type of intervention
Cleaning the filter
Empty dust container
Filter replacement
Verification
obstruction
in
discharge
Replacement of motor brushes
Performed by
Owner
Owner
Owner
air Technical Assistance
Technical Assistance
* It is usual consider that in normal use, the machine will be used on average 1
hour per week, so 4 hours to clean the filter, corresponds approximately to 1
month.
Clean periodically the body of the machine (outside) using a white cloth wet with water and mild soap.
Note: clean the machine with only water and mild soap. The use of alcohol or other solvents can
cause damage. Wait until completely dry before putting the machine into operation.
6.2 Dumping the container of the dust
Follow the following picture: (See FIG. E - page 5)
1 – Unmout the dust container;
2 – Remove the cone tab;
3 – Empty the dust container;
4 – Put the cone tab;
12 ENG
Technical manual for installation, use and maintenance
5 – Mount the dust container.
6.3 Replacing the filter
Follow the following picture: (See FIG. F - page 5)
1 – Unmout the dust container;
2 – Loosen the lock screw;
3 – Replace the filter;
4 – Tighten the lock screw;
5 – Mount the dust container.
6.4 Reuse of the filter
(See FIG. G - page 5)
The filter can be used repeatedly drawing the dirt in this area using the same machine and the
adequate accessory. WARNING: DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT A CARTRIDGE FILTER.
Make sure there is no disruption of the surface of the filter. If so, then the filter should not be used.
The filter can be washed, but you should keep in mind that you should wait that the filter is well dried
before returning to install it again in the machine.
7. REPAIR
7.1‐ Intervention criteria.
It is absolutely prohibited any intervention in the central vacuum power unit for repairs and / or
maintenance not clearly authorized in this manual.
All interventions for repair of damage or malfunction should be performed by qualified personnel of
the assistance service.
In the case of intervention by personnel not authorized the guarantee of the product is ineffective and
leaves the manufacturer free of any damages to persons and / or things derived from such
intervention.
8. ADVISED REPLACEMENTS
8.1 – Spare parts
It is a good rule to have in stock to spare parts that wear easily. To ensure a smooth and sustainable
operation of aspiration, it is recommended to use only the original parts below:
Description
Filter
Quantity
1
Filter
1
Item Code
Consult
the
catalog
Consult
the
catalog
Power Unit Model
commercial L
commercial Plus
ENG 13
Technical manual for installation, use and maintenance
9. OUT OF SERVICE ORDER
9.1 General
In order to put out of service a central vacuum power unit the operation should be
performed in accordance with our health and the environment in which we live.
Be informed that there are places and / or persons authorized to remove and
recycle the product.
Recycling of all components of the machine should be undertaken in accordance
with
the laws in force.
Under the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC,
relatively to the reduce of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and
disposal of solid waste.
The container symbol in the label of the machine means that the product at the end of its useful life,
should be removed separately from other solid waste.
Consumers should therefore deliver the Central vacuum power unit after the end of its useful life, to
the centers responsible for the differentiated collection of electronic and electrical waste, or even bring
it back to the dealer when buying a new equivalent machine, in the proportion of one to one.
The appropriate separated collection of the central vacuum power unit, when out of use and the waste
treatment in a manner compatible with the environment, helps to avoid possible damage to the
environment and health and facilitate recycling of materials that constitute the Central Vacuum.
The elimination of the central vacuum power unit without respecting the rules, implies the application
of sanctions under existing laws.
14 ENG
Technical manual for installation, use and maintenance
10. CAUSES OF MALFUNCTION
10.1 Solving failures
Problem
Cause
Aspiration has not taken The power cord is
disconnected
on any
The ON/OFF button of
the hose is OFF off
The activation of the
signal
cable
is
Intervention
of
the
thermal protection of
motor
One inlet valve without Interrupted
electrical
suction
current or the broken
micro switch of the inlet
valve
Solution
Connect the power cord
Simultaneous use of
several inlet valves
Flexible
tubing
or
accessories for cleaning
damaged
Dirty filter
Dust container out of
Not enough suction
place
Obstruction
of
the
suction tubes
Obstruction
of
the
exhaust vent
The plant remains in Micro switch of an inlet
operation even with the valve damaged
acquisition closed
Use only one inlet valve
Connect the ON/OFF
button
Connect the signal cable
Call assistance service
Call assistance service
Check all the hose and
attachments,
if
necessary replace them
Replace the filter
Verify
the
correct
position of the dust
Call assistance service
Call assistance service
Call assistance service
ENG 15
Technical manual for installation, use and maintenance
11. WARRANTY
11.1 Period of guarantee
This Aenera product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original purchase against defects in
manufacture.
If you are required to act under the guarantee, the product must be delivered directly to the retailer where it was
purchased.
11.2 Conditions of guarantee
1. The Guarantee is valid only if, when the application under the same, the warranty card is completed
properly and serial number of the product has not been changed.
2. The obligations of Aenera limited to repair or, at its own initiative, replacing the defective product or
parts.
3. All interventions should be made in authorized agents Aenera. Any intervention made by not authorized
agents and without their approval will not be refunded and will be declined any and all liability
associated with damage to the appliance as part of those interventions.
4. This warranty does not cover any of the following situations:
a. periodic checks, maintenance and repair of parts subject to wear naturally.
b. costs relating to transport, removal or installation of the product.
c. use or incorrect installation, including the use of the product in conditions for which has not
previously been designed and manufactured.
5. This guarantee is valid for any person who lawfully acquire possession of the unit during their period.
6. This guarantee does not affect the statutory rights of consumers, according to national legislation in
force, or the rights that consumers have in relation to retail, from the contract of sale made.
16 ENG
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
INDEX
1.
2.
INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................................................................................18
1.1. Utilisation du manuel ........................................................................................................................ 18
1.2.
Conseils généraux de sécurité ........................................................................................................... 18
1.3.
Étiquette d'identification ................................................................................................................... 19
1.4.
Assistance technique ......................................................................................................................... 19
OUVERTURE DE L'EMBALLAGE ........................................................................................................19
2.1. Déplacement et ouverture de l'emballage ........................................................................................ 19
2.2.
3.
Vérification de l'équipement et des accessoires ............................................................................... 19
DESCRIPTION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION ..........................................................................19
3.1. Manière de fonctionnement ............................................................................................................. 19
3.2.
Utilisation prévue et non prévue....................................................................................................... 20
3.3.
Conformité avec les normes Européennes........................................................................................ 20
3.4.
Caractéristiques de fabrication ......................................................................................................... 21
3.5. 3.5 Caracteristiques Techniques (voir figure et tableau) .......................................................................21
4. INSTALLATION ......................................................................................................................................22
4.1. Lieu de l'installation ........................................................................................................................... 22
4.2.
Fixation de la centrale ....................................................................................................................... 22
4.3.
Liaison au réseaux de canalisation (voir figure 1 dans la page suivante) ..........................................22
4.4.
Liaison électrique............................................................................................................................... 22
5. MANIÈRE D'UTILISATION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION.....................................................23
5.1. Utilisation de la centrale ........................................................................................................................23
6. MANUTENTION......................................................................................................................................23
6.1. Manutention indiquée....................................................................................................................... 23
6.2.
Verser le récipient de la poussière .................................................................................................... 23
6.3.
Substitution du filtre.......................................................................................................................... 24
6.4.
Réutilisation du filtre ......................................................................................................................... 24
7.
RÉPARATIONS........................................................................................................................................24
7.1. Critères d'intervention. ..................................................................................................................... 24
8.
SUBSTITUTIONS CONSEILLÉES .........................................................................................................24
8.1. Pièces de substitution........................................................................................................................ 24
9.
PIÈCE EXCEPTÉ DE SERVICE..............................................................................................................25
9.1. Règles générales ................................................................................................................................25
10.
CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ................................................................................26
10.1 Résoudre des pannes ............................................................................................................................ 26
11.
GARANTIE ...........................................................................................................................................27
11.1.
Période de garantie ............................................................................................................................27
11.2.
Conditions de garantie .......................................................................................................................27
FR 17
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1. Utilisation du manuel
Le manuel d'instructions est un document émis par le fabricant et est partie intégrante de la central
d'aspiration. Cas le central d’aspiration à être pour revente, offre ou loyer à autres, le manuel doit être
donné à l'utilisateur ou au nouveau propriétaire.
L'objectif de ce manuel est faire connaître les tous les utilisateurs la forme correcte d'utilisation de
l'équipement afin d'obtenir mieux revenu et maintenir le centrale d’aspiration dans parfait des
conditions de fonctionnement et de la sécurité.
Ce document ne peut pas être reproduit, être copié ou divulgué d'aucune manière sans autorisation
écrite pour le fabricant. Le fabricant se réserve à la possibilité de pouvoir venir à s'améliorer ou
modifier ce manuel et au centrale d’aspiration à tout moment sans avertissement préalable.
1.2. Conseils généraux de sécurité
Il lise attentivement toutes les indications relatives à l'installation, l'utilisation et la manutention
décrites dans le manuel. Il n'utilise pas la machine pour des utilisations impropres.
Il ne laisse pas que les enfants s'approchent de la central d'aspiration quand celle-ci est en
fonctionnement, ni ils que jouent avec elle ou avec les prises d'aspiration.
Il débrancher immédiatement la chaîne électrique dans le cas de :
 La câble d'alimentation électrique se trouve détériorée ou dans mauvais état.
 La centrale d'aspiration ait été exposé à la pluie ou à l'excès de humidité.
 La centrale d'aspiration ait été frappé de toute manière dans l'emballage ou dans la carcasse
externe, en étant préjudiciable.
 S'il soupçonne que la centrale d'aspiration a nécessité de manutention ou réparation.
Il utilise des gants et du masque de protection pour réaliser des travaux d'entretien, tels comme,
verser le récipient de la poussière, la substitution et le nettoyage de filtre.
Il utilise exclusivement des pièces disponible originales. Il n'aspire pas de tissus, matériels pesé,
cendres ou braises incandescents.
Il n'utilise pas la centrale sans le filtre de cartuxo.
Il n'obstrue pas les tuyaux de sortie d'air ou les prises de refroidissement du moteur. Il ne laisse pas
les accessoires pour aspiration appuyés au tronc.
Il n'utilise pas plus dont une prise d'aspiration de à chaque fois.
Ne laisse pas la centrale en fonctionnement s'il n'est pas en train d'l'utiliser.
Il débrancher la centrale de la chaîne électrique se pense qu'il ne la va pas utiliser brèvement.
18 FR
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
1.3. Étiquette d'identification
(Voir FIG A – page 4)
1.4. Assistance technique
Dans le cas de nécessité il se dirige exclusivement au service d'assistance du fabricant ou à un
centre d'assistance autorisé, mentionné toujours les données indiquées dans l'étiquette
d'identification et le numéro de série de la centrale d'aspiration (voir des conditions de garantie dans
la page 27).
2. OUVERTURE DE L'EMBALLAGE
2.1. Déplacement et ouverture de l'emballage
Le transport de la centrale emballé jusqu'au lieu de l'installation doit être fait en suivre les indications
mentionnées dans l'emballage. Si nécessaire, il utilise une voiture de transport ou tienne bien
l'emballage. Soutenir l'emballage dans le sol avec le côté de l'ouverture dirigée en haut et coupe le
ruban adhésif. Il ouvre l'emballage, enlève la centrale et place dans le sol dans la position verticale.
Enlèvent tous les accessoires présents dans le récipient de la poussière et éliminent l'emballage
conformément aux lois en vigueur pour ce matériel.
2.2. Vérification de l'équipement et des accessoires




Une centrale d'aspiration.
Une plaque de fixation métallique pour fixer la centrale au mur.
Un manuel d'installation utilisation et manutention
Garantie complète et correctement remplie
Il vérifie que la centrale et les respectifs accessoires correspondent à la demande et qu'ils ne
présentent pas de dommages évidents causés par le transport. Au cas où contraire il informe
immédiatement le service d'assistance du fabricant.
3. DESCRIPTION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION
3.1. Manière de fonctionnement
Le système centralisé d'aspiration de poussière, adaptée à tout type de bâtiment (maisons, bureaux,
hôtels, secteur tertiaire), consiste d'un réseau de canalisation à PVC au-dessous du sol, dans le mur
ou le plafond, qui s'élargit par les divisions où dans chaque extrémité sont placées les prises
d'aspiration. L'unité centrale d'aspiration est placée dans un lieu de service, de garage, de terrasse
ou de dans une autre division appropriée et liée le réseaux de canalisation d'aspiration. Pour initier le
fonctionnement de la centrale d'aspiration c'est suffisant de lier le tuyau à une des prises d'aspiration.
FR 19
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
3.2. Utilisation prévue et non prévue
La centrale d'aspiration mentionnée dans ce manuel, a été projeté pour aspirer exclusivement de la
poussière, corps solides de petites tailles et matériels secs. Il ne doit pas être utilisé pour aspirer des
tissus, matériel lourd ou incandescent. Il est interdit aspirer à matériel avec haut risque d'explosion
(poudre) ou matériels individuellement inertes qui une fois inhalés et mélangés dans le récipient de
collecte de poussière, peuvent provoquer des réactions chimiques dangereuses.
Absolument il est interdit utiliser la centrale d'aspiration dans les atmosphères explosives ou excepté
des valeurs type de température, de pression ou de humidité. Il ne se permet pas d'utilisations
différentes de ci-dessus indiquées.
Toute adaptation ou modification avec la finalité d'aspirer autre type de matériel en particulier, doit
être approuvée par écrit par le fabricant. Toute utilisation différente de ce pour que la centrale ait été
fabriqué, représente une condition anormale qui peut provoquer des dommages à l'appareil et
constituer un sérieux danger pour l'utilisateur.
3.3. Conformité avec les normes Européennes
Les centrales d'aspiration rapportés dans ce manuel, sont conformes avec les normes qui s'écoulent
des suivantes Directives Communautaires :
 73/23/CEE - Directive Basse Tension (et modifications successives)
 89/336/CEE - Directive Compatibilité Électromagnétique (et modifications successives).
20 FR
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
3.4. Caractéristiques de fabrication
(Voir FIG B – page 4)
3.5. Caracteristiques Techniques (voir figure et tableau)
Caractéristiques Techniques
Degré de Protection IPX
Voltage Volt. AC
Tension Herz
Intensité Maxi. Amp.
Voltage des prises DC
Débit d’air m3/h
Dépression (mm/H2O)
Surface du filtre cm2
Capacité cuve lt
Poids Kg
Mesure A mm
Mesure B mm
Mesure C mm
Mesure D mm
Mesure E mm
Mesure F mm
Mesure G mm
Mesure H mm (min)
Mesure M mm
Mesure L mm
Niveau sonore
Mod. L
Mod. Plus
58 cm
70 cm
20
20
220/240
220/240
50/60
50/60
6
6/8/9
12
12
178
178/225/210
2680
2680/3250/3690
2650
2650/5400
15
15
7,5
10/11/12
330
330
280
280
310
310
170
170
122
245
345
352
580
695
40
40
51
51
180
180
Inférieur a 69 dB(A)
FR 21
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
4. INSTALLATION
Attention ! Ces opérations seulement peuvent être prises en oeuvre par des professionnels
qualifiés pour le service
4.1. Lieu de l'installation
Il remarque : L'utilisation d'Une centrale d'aspiration estime l'existence d'un réseaux de canalisation
d'aspiration réalisée par des techniciens qualifiés qui évalueront la localisation le plus approprié.
Dans des bâtiments avec plusieurs étages il faut localiser la centrale au point le plus bas du bâtiment.
La centrale s'installe dans des places non exposées à des intempéries, à variations de humidité et à
excès de température.
Il choisirai un lieu aéré loin de des sources de la chaleur, ils comme étuvent et des réchauffeurs.
Il prévoie un espace ait exempté et bien illuminé autour de la centrale pour faciliter aux interventions
de manutention et la réparation.
Dans le cas de doute tu as demandé Conseil au service d'assistance du constructeur.
4.2. Fixation de la centrale
La centrale d'aspiration doit être fixe de manière stable et permanent à un mur en utilisant la plaque
de fixation fournie et les bagues appropriées considérant que le poids total qui doit retenir peut arriver
les sept à huit fois poids de le même tronc, avec le récipient de la poussière pleine.
La hauteur au sol doit permettre une facile intervention pour verser le récipient de collecte de la
poussière et la substitution du filtre.
Pour réaliser l'opération il faut: (Voir FIG C – page 4)
1 – Marquer les points à percer en utilisant la plaque de fixation foumie;
2 – Visser la plaque de fixation au mur;
3 – Accrocher le centrale à la plaque de fixation.
4.3. Liaison au réseaux de canalisation
1 - Il lie la centrale au tuyau d'aspiration.
2 - Il lie la centrale au tuyau d'déchargement d'air.
3 - Cole le silencieux sur le tuyau d'déchargement proche de la grille de sortie d'air.
4.4. Liaison électrique
IMPORTANT ! = Avant exécuter tout type d'opération il débrancher la chaîne électrique.
ATTENTION ! = L'installation doit être réalisée exclusivement par le personnel qualifié !
Avant réaliser la liaison électrique il vérifie que la tension d'alimentation correspond à de la centrale
d'aspiration. Il lie la poignée de signe d'activation de basse tension (12V).
Le fabricant n'est pas responsable de dommages à des personnes et/ou à des choses qui dérivent
d'une liaison à une installation électrique qui ne soit pas conformément aux normes.
22 FR
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
5. MANIÈRE D'UTILISATION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION
5.1. Utilisation de la centrale
Applique sur le poing du tuyau flexible l'accessoire de nettoyage approprié pour l'utilisation qui se
veut réaliser au ce moment.
Il introduise à autre extrémité du tuyau flexible dans la prise d'aspiration, en activant ainsi le
fonctionnement de la centrale.
(Voir FIG D – page 5)
Finie l'utilisation, il enlève le tuyau de la prise d'aspiration en vérifiant si la couverture est fermée. Ne
pas fermer automatiquement la couverture de la prise donc provoquera un coup violent contre la prise
; la centrale a besoin des secondes avant finir l'effet d'aspiration.
6. MANUTENTION
Attention
AVANT RÉALISER TOUTE INTERVENTION DE MANUTENTION C'EST OBLIGATOIRE DÉBRANCHER LA
POIGNÉE D'ALIMENTATION DE LA PRISE, PLACER DES GANTS ET DU MASQUE DE PROTECTION.
6.1. Manutention indiquée
En fonction du temps total d'utilisation de la centrale, fallent quelques interventions de manutention
afin de maintenir la toujours fonctionnaire et éviter de graves dommages mécaniques (voir tableau).
Temps*
(heurs)
4
6
32
54
400
Type d'intervention
Réalisées par
Nettoyage du filtre
Despejar recipiente pó
Verser récipient poussière
Vérification blocage déchargement air
Substitution brosses moteur électrique
Propriétaire
Propriétaire
Propriétaire
Assistance technique
Assistance technique
* À titre indicatif c'est usuel de considérer que dans une utilisation normale, la
centrale sera utilisé en moyenne 1 heure par semaine, où les 4 heures pour le
nettoyage du filtre, correspondront approximativement à 1 mois.
Il nettoie périodiquement la carcasse externe de la centrale en utilisant un chiffon blanc mouillé avec
eau et un savon neutre. Attention : il nettoie la centrale seulement avec eau et savon neutre.
L'utilisation d'autres dissolvants ou l'alcool peut provoquer des dommages. Il attende qu'il sèche
complètement avant la centrale fonctionner.
6.2. Verser le récipient de la poussière
Il suive la séquence photographique: (Voir FIG E – page 5)
1 – Tu démontes le recipiente de la poussière;
2 – Enlève le separateur cyclonique;
3 – Pour le recipiente de la poussière;
4 – Introduise le séparateur cyclonique;
FR 23
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
5 – Ré-assembler le recipiente de la poussière.
6.3. Substitution du filtre
Il suive la séquence photographique: (Voir FIG F – page 5)
1 – Tu démontes le recipiente de la poussière;
2 – Il détache la vis de blocus;
3 – Il substitue le filtre;
4 – Il presse la vis de blocus;
5 – Monte à nouveau le recipiente de poussière.
6.4. Réutilisation du filtre
Le filtre peut être utilisé à plusieurs reprises en aspirer à saleté présente dans la surface en utilisant
le même tronc et l'accessoire d'aspiration de chants. ATTENTION : IL N'UTILISE PAS LA
CENTRALE SANS FILTRE. Il vérifie s'il n'y a pas rupture de la surface filtrante, dans ce cas le filtre
ne se doit pas utiliser. Le filtre peut être lavé, mais il devra avoir dans attention dont il devra attendre
qu'il soit bien sec avant aspirer à nouveau.
(Voir FIG G – page 5)
7. RÉPARATIONS
7.1. Critères d'intervention.
Absolument il est interdit intervenir dans la centrale d'aspiration pour des réparations et/ou de la
manutention non clairement autorisées dans ce manuel. Toutes les interventions de réparation par
panne ou mal fonctionnement doivent être réalisées par le personnel qualifié du service d'assistance.
Dans le cas d'interventions par le personnel non autorisé la garantie du produit reste sans effet et
laisse le fabricant exempt de toute responsabilité par d'éventuels dommages à des personnes et/ou
les choses dérivées de telle intervention.
8. SUBSTITUTIONS CONSEILLÉES
8.1. Pièces de substitution
C'est une bonne règle d'avoir stock les pièces à substituer que plus facilement ils se consomment. Pour garantir
un bon et durable fonctionnement de la centrale d'aspiration, il se recommande d'utiliser
exclusivement des pièces d'origine ci-aprés indiquées :
24 FR
Description
Quantidade
Filtre
1
Filtre
1
Code de la pièce
Voir
commercial
Voir
commercial
catalogue
Modèle de
Central
L
catalogue
Plus
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
9. PIÈCE EXCEPTÉ DE SERVICE
9.1. Règles générales
Dans le cas où il décide de mettre excepté de service la centrale d'aspiration faut réaliser l'opération
conformément à notre santé et l'environnement où nous vivons.
Il s'informe qu'il y a des places et/ou des personnes autorisées pour enlever
et recycler tel produit. Le recyclage de tous les composantes de la centrale
doit être réalisé conformément aux lois en vigueur.
En vertu des Directives Européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et
2003/108/CE,
relatives à la réduction de l'utilisation de substances
dangereuses nous appareils électriques et électroniques, et l'élimination
des déchets solides.
Le symbole conteneur tracé indiqué dans la centrale d'Aspiration signifie que le produit à la fin de sa
vie utile, devra être éliminé séparément d'autres résidus solides.
Le consommateur devra, donc, livrer la centrale d'Aspiration après la fin de sa vie utile, aux centres
chargés par la collecte différenciée de résidus électroniques et électrotechniques, ou même, le livrer
de retour au revendeur au moment de l'achat d'un nouveau Tronc de type équivalent, dans la
proportion d'un pour un.
La collecte différenciée appropriée pour l'élimination successive de la centrale d'Aspiration excepté
d'utilisation et le traitement des déchets de manière compatible avec l'environnement, contribue pour
éviter de possibles effets négatifs à l'environnement et à la santé et facilite le recyclage des matériels
qui constituent la centrale d'Aspiration. L'élimination de la centrale d'Aspiration sans respecter les
normes implique l'application de sanctions conformément aux lois efficaces.
FR 25
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
10.
CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
10.1 Résoudre des pannes
Problema
Causa
Le câble d'alimentation
est débranchée
Le bouton ON/OFF du
Il n'a pas aspiration dans tuyau est débranché
Le câble de signe
toutes les prises
d'activation
est
Intervention
de
la
protection thermique du
moteur
Chaîne
électrique
Une prise n'aspire pas
interrompue ou le micron
interrupteur de la prise
d'aspiration partie
Utilisation de plusieurs
prises en simultané
Tuyau
flexible
ou
accessoires
de
nettoyage préjudiciables
Filtre sale
Le pouvoir d'aspiration Garnison du récipient de
la poussière parti ou
est insuffisant
Blocage
des
tuyaux
d'aspiration
Blocage de la sortie d'air
Solução
Il
lie
le
câble
d'alimentation
Il
lie
le
bouton
d'activation
Il lie le câble d'activation
Appelle
le
d'assistance.
service
Appelle
le
d'assistance
service
Il utilise une prise
d'aspiration de à chaque
Vérifie toute le tuyau et
les accessoires, ce se
sera
nécessaire
Il substitue le filtre
Il vérifie la garnison et sa
correcte position
Appelle
le
service
d'assistance
Appelle
le
service
d'assistance
le
service
La centrale continue en Micron interrupteur d'une Appelle
d'aspiration d'assistance
fonctionnement de même prise
préjudiciable.
avec les prises fermées
26 FR
Manuel technique pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
11.
GARANTIE
11.1.
Période de garantie
Ce produit Aenera, est garanti par une période de 2 ans à partir de la date d'achat original, contre des
défauts de fabrication.
Au cas où être nécessaire à intervention à l'abri de la garantie, le produit doit être livré directement au
revendeur où le même a été acquis.
11.2.
Conditions de garantie
1. La Garantie seulement est valable si, quand de la demande d'intervention à l'abri de la même,
la carte de garantie complète et soit correctement remplie et le número sèrie du produit n'ait
pas été modifiée.
2. Les obligations de l'Aenera se limitent à la réparation ou, par leur initiative, à la substitution du
produit ou aux parties défectueuses.
3. Toutes les interventions doivent nous être fait agents autorisées Aenera. Toute intervention
faite par des services étranges à l'Aenera et sans son due autorisation ne sera pas
remboursée et sera déclinée toute et toute responsabilité inhérente à des dégâts causés dans
l'appareil dans le contexte des mentionnées interventions.
4. Cette garantie n'inclut pas des suivantes situations :
a) Vérifications périodiques, manutention et réparation de pièces sujets à usure naturelle.
b) Coûts relatifs au transport, déplacement ou installation du produit.
c) Utilisation ou installation incorrecte, y compris l'utilisation du produit dans des conditions
pour lesquelles préalablement il n'est pas conçu et fabriqué.
5. Cette garantie est valable pour toute personne qui légalement acquière la possession de
l'appareil pendant sa respective période.
6. Cette garantie n'affecte pas le droit statutaire du consommateur, comme la législation
nationale applicable en vigueur, ni les droits que le consommateur a concernant le détaillant,
résultantes du contrat d'achat et vente effectuée.
FR 27
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
INDÍCE
1. INFORMAÇÕES GERAIS ...............................................................................................................................29
1.1 Utilização do manual ............................................................................................................................... 29
1.2 Conselhos gerais de segurança ................................................................................................................ 29
1.3 Etiqueta de identificação ......................................................................................................................... 30
1.4 Assistência técnica ...................................................................................................................................30
2- ABERTURA DA EMBALAGEM ................................................................................................................30
2.1 Deslocação e abertura da embalagem .................................................................................................... 30
2.2 Verificação do equipamento e acessórios ............................................................................................... 30
3 – DESCRIÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO ......................................................................................30
3.1 Modo de funcionamento ......................................................................................................................... 30
3.2 Utilização prevista e não prevista............................................................................................................ 31
3.3 Conformidade com as normas Europeias................................................................................................ 31
3.4 Características de Construção ................................................................................................................ 32
5 – MODO DE UTILIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO .................................................................34
5.1 Utilização da central ................................................................................................................................34
6 – MANUTENÇÃO .........................................................................................................................................34
6.1 Manutenção indicada .............................................................................................................................. 34
6.2 Despejar o recipiente do pó .................................................................................................................... 34
6.3 Substituição do filtro ............................................................................................................................... 35
6.4 Reutilização do filtro ................................................................................................................................35
7 – REPARAÇÕES ...........................................................................................................................................35
7.1‐ Critérios de intervenção. ........................................................................................................................ 35
8 – SUBSTITUIÇÕES ACONSELHADAS .....................................................................................................35
8.1 – Peças de substituição ........................................................................................................................... 35
9 – PEÇA FORA DE SERVIÇO .......................................................................................................................36
9.1 Regras gerais............................................................................................................................................36
10 – CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO ...............................................................................................37
10.1 Solucionar avarias ..................................................................................................................................37
11. GARANTIA ................................................................................................................................................38
11.1 Período de garantia ............................................................................................................................... 38
11.2 Condições de garantia ........................................................................................................................... 38
28 PT
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Utilização do manual
O manual de instruções é um documento emitido pelo fabricante e é parte integrante da central de
aspiração. No caso da central ser para revenda, oferta ou aluguer a outros, o manual deve ser dado
ao utilizador ou ao novo proprietário que deve ser informado pelo construtor.
O objectivo deste manual é dar a conhecer a todos os utilizadores a forma correcta de utilização do
equipamento de modo a obter melhor rendimento e manter a central em perfeitas condições de
funcionamento e segurança.
Este documento não pode ser reproduzido, copiado ou divulgado de nenhuma maneira sem
autorização escrita do fabricante.
O fabricante reserva-se à possibilidade de poder vir a melhorar ou modificar este manual e a central
a qualquer momento sem aviso prévio.
1.2 Conselhos gerais de segurança
Leia atentamente todas as indicações relativas à instalação, uso e manutenção descritas no manual.
Não utilize a máquina para usos impróprios.
Não deixe que as crianças se aproximem da central de aspiração quando esta está em
funcionamento, nem que brinquem com ela ou com as tomadas de aspiração.
Desligue imediatamente a corrente eléctrica no caso de:
 O cabo de alimentação eléctrico se encontre deteriorado ou em mau estado.
 A central de aspiração tenha sido exposta à chuva ou a excesso de humidade.
 A central de aspiração tenha sido golpeada de qualquer maneira na embalagem ou na
carcaça externa, ficando danificada.
 Se suspeita que a central de aspiração tem necessidade de manutenção ou reparação.
Utilize luvas e máscara de protecção para realizar trabalhos de manutenção, tais como, despejar o
recipiente do pó, substituição e limpeza de filtro.
Utilize exclusivamente peças de reposição originais.
Não aspire tecidos, materiais pesados, cinzas ou brasas incandescentes.
Não utilize a central sem o filtro de cartuxo.
Não obstrua os tubos de saída de ar ou as tomadas de arrefecimento do motor.
Não deixe os acessórios para aspiração encostados à central.
Não utilize mais do que uma tomada de aspiração de cada vez.
Não deixe a central em funcionamento se não estiver a utilizá-la.
Desligue a central da corrente eléctrica se pensa que não a vai utilizar brevemente.
PT 29
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
1.3 Etiqueta de identificação
(Ver FIG. A – página 4)
1.4 Assistência técnica
No caso de necessidade dirija-se exclusivamente ao serviço de assistência do fabricante ou a um
centro de assistência autorizado, mencionado sempre os dados indicados na etiqueta de
identificação e o número de série da central de aspiração (ver condições de garantia na página 38).
2. ABERTURA DA EMBALAGEM
2.1 Deslocação e abertura da embalagem
O transporte da central embalada até ao local da instalação deve ser feito seguindo as indicações
mencionadas na embalagem.
Se necessário, utilize um carro de transporte ou segure bem a embalagem.
Apoiar a embalagem no solo com o lado da abertura dirigido para cima e corte a fita adesiva. Abra a
embalagem, retire a central e coloque no chão na posição vertical.
Retire o saco de protecção anti pó. Retire todos os acessórios presentes no recipiente do pó e
elimine a embalagem de acordo com as leis em vigor para este material.
2.2 Verificação do equipamento e acessórios
1 – Uma central de aspiração
2 – Uma placa de fixação metálica para fixar a central à parede
3 – Um manual de instalação uso e manutenção
5 – Garantia completa e correctamente preenchida.
Verifique que a central e os respectivos acessórios correspondem ao pedido e que não apresentem
danos evidentes causados pelo transporte.
Em caso contrário informe imediatamente o serviço de assistência do fabricante.
3. DESCRIÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO
3.1 Modo de funcionamento
O sistema centralizado de aspiração de pó, adaptado a qualquer tipo de edifício (casas, escritórios,
hotéis, sector terciário), consiste de uma rede de tubagem em PVC por baixo do chão, na parede ou
tecto, que se estende pelas divisões onde em cada extremidade são colocadas as tomadas de
aspiração. A unidade central de aspiração é colocada num local de serviço, garagem, terraço ou em
outra divisão apropriada e ligada à rede de tubagem de aspiração.
Para por em marcha a central de aspiração é suficiente ligar a mangueira a uma das tomadas de
aspiração.
30 PT
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
3.2 Utilização prevista e não prevista
A central de aspiração referida neste manual, foi projectada para aspirar exclusivamente pó, corpos
sólidos de pequenas dimensões e materiais secos.
Não deve ser usada para aspirar tecidos, material pesado ou incandescente.
É proibido aspirar material com alto risco de explosão (pólvora) ou materiais individualmente inertes
que uma vez aspirados e misturados no recipiente de recolha de pó, podem provocar reacções
químicas perigosas.
É absolutamente proibido utilizar a central de aspiração em atmosferas explosivas ou fora dos
valores standard de temperatura, pressão ou humidade.
Não se permite usos diferentes dos acima indicados.
Qualquer adaptação ou modificação com a finalidade de aspirar outro tipo de material em particular,
deve ser aprovada por escrito pelo fabricante.
Qualquer uso diferente daquele para que a central tenha sido fabricada, representa uma condição
anómala que pode provocar danos ao aparelho e constituir um sério perigo para o mesmo.
3.3 Conformidade com as normas Europeias
As centrais de aspiração referidas neste manual, estão conforme com as normas que decorrem das
seguintes Directivas Comunitárias:
73/23/CEE – Directiva Baixa Tensão (e modificações sucessivas)
89/336/CEE – Directiva Compatibilidade Electromagnética (e modificações sucessivas)
PT 31
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
3.4 Características de Construção
(Ver FIG. B – página 4)
3.5 Características Técnicas
Características
Técnicas
Grau de Protecção IPX
Alimentação Volt. AC
Frequência Herz
Consumo em Amp.
Alimentação
das
tomadas DC
Fluxo ar m3/h
Depressão (mm/H2O)
Superfície filtrante cm2
Capacidade recipiente
pó lt
Peso Kg
Medida A mm
Medida B mm
Medida C mm
Medida D mm
Medida E mm
Medida F mm
Medida G mm
Medida H mm (min)
Medida M mm
Medida L mm
Ruído
32 PT
Mod. L
58 cm
Mod. Plus
70 cm
20
220/240
50/60
6
12
20
220/240
50/60
6/8/9
12
178
2680
178/225/210
2680/3250/36
90
2650/5400
15
2650
15
7,5
10/11/12
330
330
280
280
310
310
170
170
122
245
345
352
580
695
40
40
51
51
180
180
Inferior a 69 dB(A)
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
4. INSTALAÇÃO
Atenção!
Estas operações só podem ser levadas a cabo por profissionais qualificados para o serviço
4.1 Local da instalação
Nota: A utilização de uma central de aspiração pressupõe a existência de uma rede de tubagem de
aspiração realizada por técnicos qualificados que avaliarão a localização mais adequada.
Em edifícios com vários pisos é necessário localizar a central no ponto mais baixo do edifício.
A central instala-se em lugares não expostos a intempéries, variações de humidade e excessos de
temperatura.
Escolha um local arejado longe de fontes de calor, como estufas e aquecedores.
Preveja um espaço livre e bem iluminado ao redor da central para facilitar as intervenções de
manutenção e reparação.
Em caso de dúvida peça conselho ao serviço de assistência do construtor.
4.2 Fixação da central
A central de aspiração deve ser fixa de maneira estável e permanente a uma parede utilizando a
placa de fixação fornecida e buchas adequadas considerando que o peso total que tem de suster
pode chegar sete a oito vezes o peso da mesma central, com o recipiente do pó cheio.
A altura ao chão deve permitir uma fácil intervenção para despejar o recipiente de recolha do pó e
substituição do filtro.
Para realizar a operação é necessário: (Ver FIG. C - página 4)
1 – Marcar os pontos a furar usando a placa de fixação fornecida;
2 – Aparafusar a placa de fixação à parede;
3 – Enganchar a central à placa de fixação.
4.3 Ligação à rede de tubagem
1 – Ligue a central ao tubo de aspiração.
2 – Ligue a central ao tubo de descarga de ar.
3 – Cole o silenciador sobre o tubo de descarga próximo da grelha de saída de ar.
4.4 Ligação eléctrica
IMPORTANTE! = Antes de executar qualquer tipo de operação
desligue a corrente eléctrica.
ATENÇÃO! = A instalação tem que ser realizada
exclusivamente por pessoal qualificado!
Antes de realizar a ligação eléctrica verifique que a voltagem de alimentação corresponde à da
central de aspiração.
Ligue o cabo de sinal de activação de baixa tensão (12V).
O fabricante não é responsável por danos a pessoas e/ou coisas que derivem de uma ligação a uma
instalação eléctrica que não esteja de acordo com as normas.
PT 33
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
5. MODO DE UTILIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASPIRAÇÃO
5.1 Utilização da central
Aplique sobre o punho do tubo flexível o acessório de limpeza adequado para a utilização que se
quer realizar nesse momento.
Introduza a outra extremidade do tubo flexível na tomada de aspiração, activando assim o
funcionamento da central.
(Ver FIG. D – página 3)
Terminada a utilização, retire o tubo da tomada de aspiração verificando se o espelho está fechado.
Não fechar automaticamente a tampa da tomada pois provocará um golpe violento contra a tomada;
a central necessita de uns segundos antes de terminar o efeito de aspiração.
6. MANUTENÇÃO
Atenção
ANTES DE REALIZAR QUALQUER INTERVENÇÃO DE MANUTENÇÃO É OBRIGATÓRIO
DESLIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA CORRENTE, COLOCAR LUVAS E
MÁSCARA DE PROTECÇÃO.
6.1 Manutenção indicada
Em função do tempo total de utilização da central, são necessárias algumas intervenções de
manutenção a fim de mantê-la sempre funcional e evitar graves danos mecânicos (ver tabela).
Tempo*
(horas)
4
6
32
54
400
Tipo de intervenção
Realizadas por
Limpeza do filtro
Despejar recipiente pó
Substituição do filtro
Verificação obstrução descarga ar
Substituição escovas motor eléctrico
Proprietário
Proprietário
Proprietário
Assistência técnica
Assistência técnica
* A título indicativo é usual considerar que numa utilização normal, a central
será utilizada em média 1 hora por semana, pelo que as 4 horas para a limpeza
do filtro, corresponderão aproximadamente a 1 mês.
Limpe periodicamente a carcaça externa da central utilizando um pano branco molhado com água e
sabão neutro.
Atenção: limpe a central só com água e sabão neutro. O uso de outros dissolventes ou álcool pode
provocar danos. Espere que seque completamente antes de por a central a funcionar.
6.2 Despejar o recipiente do pó
Siga a sequência fotográfica: (Ver FIG. E – página 5)
1 – Desmonte o recipiente do pó;
2 – Retire o cone transportador;
3 – Despeje o recipiente do pó;
34 PT
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
4 – Introduza o cone transportador;
5 – Volte a montar o recipiente do pó.
6.3 Substituição do filtro
Siga a sequência fotográfica: (Ver FIG.F – página 5)
1 – Desmonte o recipiente do pó;
2 – Desaperte o parafuso de bloqueio;
3 – Substitua o filtro;
4 – Aperte o parafuso de bloqueio;
5 – Volte a montar o recipiente do pó.
6.4 Reutilização do filtro
O filtro pode ser utilizado várias vezes aspirando a sujidade presente na superfície utilizando a
mesma central e o bico fino. ATENÇÃO: NÃO USE A CENTRAL SEM FILTRO.
Verifique se não há rompimento da superfície filtrante, nesse caso o filtro não se deve utilizar.
O filtro pode ser lavado, mas deverá ter em atenção de que deverá aguardar que esteja bem seco
antes de voltar a aspirar.
(Ver FIG.G – página 5)
7. REPARAÇÕES
7.1‐ Critérios de intervenção.
É absolutamente proibido intervir na central de aspiração para reparações e/ou manutenção não
claramente autorizados neste manual.
Todas as intervenções de reparação por avaria ou mal funcionamento devem ser realizadas por
pessoal qualificado do serviço de assistência.
No caso de intervenções por pessoal não autorizado a garantia do produto fica sem efeito e deixa o
fabricante isento de qualquer responsabilidade por eventuais danos a pessoas e/ou coisas derivadas
de tal intervenção.
8. SUBSTITUIÇÕES ACONSELHADAS
8.1 – Peças de substituição
É uma boa regra ter em stock as peças a substituir que mais facilmente se desgastam. Para garantir
um bom e duradouro funcionamento da central de aspiração, recomenda-se utilizar exclusivamente
peças de origem abaixo indicadas:
Descrição
Filtro
Quantidade
1
Filtro
1
Código da peça
Ver
catálogo
comercial
Ver
catálogo
comercial
Modelo Central
L
Plus
PT 35
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
9. PEÇA FORA DE SERVIÇO
9.1 Regras gerais
No caso em que decide pôr fora de serviço a central de aspiração é necessário realizar a operação
em conformidade com a nossa saúde e ambiente em que vivemos.
Informa-se que há lugares e/ou pessoas autorizadas para retirar e reciclar tal produto.
A reciclagem de todos os componentes da central deve ser realizada em conformidade
com as leis em vigor.
Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relactivas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além
da eliminação de resíduos sólidos.
O símbolo contentor traçado indicado na Central de Aspiração significa que
produto no fim da sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de
outros resíduos sólidos.
O consumidor deverá, portanto, entregar a Central de Aspiração após o término da sua vida útil, aos
centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou
mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de uma nova Central de tipo
equivalente, na proporção de um para um.
A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva da Central de Aspiração fora de uso e
o tratamento do lixo de modo compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos
negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais que constituem a Central
de Aspiração.
A eliminação da Central de Aspiração sem respeitar as normas implica a aplicação de sanções de
acordo com as leis vigentes.
36 PT
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
10. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO
10.1 Solucionar avarias
Problema
Causa
O cabo de alimentação
está desligado.
O botão ON/OFF da
está
Não tem aspiração em mangueira
O
cabo
de
sinal
de
nenhuma tomada
activação está desligado
Intervenção
da
protecção térmica do
motor
Corrente
eléctrica
Uma tomada não aspira
interrompida ou o micro
interruptor da tomada de
aspiração partido
O Poder de aspiração é
insuficiente
A central continua em
funcionamento inclusive
com
as
tomadas
fechadas
Utilização
de
várias
tomadas em simultâneo
Tubo
flexível
ou
acessórios de limpeza
danificados
Filtro sujo
Guarnição do recipiente
do pó partido ou fora do
Obstrução dos tubos de
aspiração
Obstrução da saída de
ar
Micro interruptor de uma
tomada de aspiração
danificado.
Solução
Ligue
o
cabo
alimentação
Ligue
o
botão
activação
Ligue
o
cabo
activação
Chame o serviço
assistência.
Chame o serviço
assistência
de
de
de
de
de
Utilize uma tomada de
aspiração de cada vez
Verifique
toda
a
mangueira
e
os
acessórios,
se
for
Substitua o filtro
Verifique a guarnição e a
sua correcta posição
Chame o serviço de
assistência
Chame o serviço de
assistência
Chame o serviço de
assistência
PT 37
Manual Técnico de Instalação, Uso e Manutenção
11. GARANTIA
11.1 Período de garantia
Este produto Aenera, é garantido por um período de 2 anos a partir da data de compra original,
contra defeitos de fabrico.
No caso de ser necessária a intervenção ao abrigo da garantia, o produto deve ser entregue
directamente ao retalhista onde o mesmo foi adquirido.
11.2 Condições de garantia
1. A Garantia só é válida se, quando do pedido de intervenção ao abrigo da mesma, o cartão de
garantia estiver completa e correctamente preenchido e o nº de série do produto não tiver
sido alterado.
2. As obrigações da Aenera limitam-se à reparação ou, por sua iniciativa, substituição do
produto ou partes defeituosas.
3. Todas as intervenções devem ser feitas nos agentes autorizados Aenera. Qualquer
intervenção feita por serviços estranhos à Aenera e sem a sua devida autorização não será
reembolsada e será declinada toda e qualquer responsabilidade inerente a estragos
causados no aparelho no âmbito das citadas intervenções.
4. Esta garantia não abrange nenhuma das seguintes situações:
a) Verificações periódicas, manutenção e reparação de peças sujeitas a desgaste natural.
b) Custos relativos ao transporte, remoção ou instalação do produto.
c) Uso ou instalação incorrectas, incluindo a utilização do produto em condições para as
quais não foi previamente concebido e fabricado.
5. Esta garantia é válida para qualquer pessoa que legalmente adquira a posse do aparelho
durante o seu respectivo período.
6. Esta garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor, conforme a legislação
nacional aplicável em vigor, nem os direitos que o consumidor tem em relação ao retalhista,
resultantes do contrato de compra e venda efectuado.
38 PT
Stamp of Distributor / Installer
Date of Sale / Installation: ___ / ___ / ______
36
Exclusiv from
Exclusif de
Exclusivo de
For professionals
Pour des professionnels
Para profissionais
Aenera – Representações, Lda.
IC2 – Km 156 – Nave 2 – 3105-295 Tinto (Pombal) – Portugal
Mobile: +351 967 072 173 – Phone: +351 236 214 356 – Fax: +351 236 217 608
e-mail: [email protected] – Web: www.aenera.pt

advertisement

Key Features

  • Powerful motor
  • Large dust container
  • Built-in filter system
  • Quiet operation
  • Various cleaning accessories

Frequently Answers and Questions

How to connect the machine to the network of pipes?
1. Connect the machine to the suction tube. 2. Connect the machine to the tube of air discharge. 3. Paste the silencer on the discharge tube near the exhaust vent.
What kind of maintenance is required for the 1800 PLUS central vacuum?
Regular maintenance includes cleaning the filter, emptying the dust container, and replacing the filter at regular intervals. Refer to the manual for specific frequency recommendations.
Is it possible to replace the motor brushes on the Aenera 1800 PLUS?
Yes, the motor brushes can be replaced, but it requires the intervention of a qualified technician from the manufacturer's assistance service.
What are the technical characteristics of the Aenera 1800 PLUS?
The technical characteristics vary depending on the model. Please refer to the technical data table within the manual for specific details.

Related manuals

Download PDF

advertisement