69-2798EFS—01 - PRO 1000 Series

69-2798EFS—01 - PRO 1000 Series
Operating
Manual
PRO 1000 Series
Non-Programmable Thermostat
69-2798EFS-01
This manual covers the following models:
TH1100DV: For 1 Heat systems
TH1110DV: For 1 Heat/1 Cool systems
TH1210DV: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.)
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Table of contents
About your new thermostat
Thermostat features..................................... 2
Quick reference to controls.......................... 3
Quick reference to display............................ 4
Operation
Appendices
Battery replacement..................................... 9
Customer assistance................................. 10
In case of difficulty..................................... 11
Limited warranty......................................... 13
Select system setting................................... 5
Select fan setting......................................... 6
Adjust the temperature................................. 7
Compressor protection................................. 8
169-2798EFS—01
About your new thermostat
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable
service and easy-to-use, push-button climate control.
Features
• Backlit display is easy to read
• Displays ambient (measured) temperature at all times
• One-touch access to setpoint temperature
• Built-in compressor protection
69-2798EFS—012
Quick reference to controls
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34675
Fan Switch (see page 6)
On: Fan runs continuously.
Auto: Fan runs only when heating
or cooling system is on.
System switch (see page 5)
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems off.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control.
Compressor is locked out. (Select models only.)
Up/Down buttons
Press to adjust
temperature.
369-2798EFS—01
Quick reference to display screen
Setpoint indicator
Appears when the setpoint
temperature is displayed
Low battery warning
(see page 9)
Set
Lo
Batt
77
Cool
On
Temperature
The ambient (measured) temperature is
normally displayed. To view the setpoint
temperature, press the Up or Down
button once. The setpoint temperature
will appear for five seconds.
M34802
System status
Cool on: Cooling system is on.
Heat on: Heating system is on.
Aux On: Auxiliary heat is on. (Only for heat pumps with this capability [select models only].)
When “Heat On” or “Cool On” is flashing, compressor protection is engaged (see page 8).
69-2798EFS—014
Select the system setting
The SYSTEM switch can be set to control
your heating or cooling system, depending
on the season.
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems are off.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34675
Set SYSTEM
switch to
control the
heating or
cooling system.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat
control. Compressor is locked out.
(Select models only.)
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE
HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate
cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
569-2798EFS—01
Select the fan setting
Set the FAN switch to Auto or On.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Set FAN switch to
choose whether
the fan runs
continuously or
only as needed.
In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating
or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Heat
M34675
69-2798EFS—016
Adjust the temperature
Press s or t to adjust the temperature.
On
Fan
Set
Auto
77
Note: Make sure the thermostat is set to the
system you want to control (heat or cool).
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34675
769-2798EFS—01
Built-in compressor protection
Set
77
Cool
On
M32769
Message flashes until safe restart
time has elapsed.
This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump
system.
Damage can occur if the compressor is restarted
too soon after shutdown. This feature forces the
compressor to wait 5 minutes before restarting.
During the wait time, the display will flash the
message Cool On (or Heat On if you have a
heat pump model). When the safe wait time has
elapsed, the message stops flashing and the
compressor turns on.
69-2798EFS—018
Battery replacement
Install two fresh AAA batteries when
Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt
appears for 60 days before the batteries are depleted.
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.
RC
R
C
W
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34673
Turn thermostat over,
insert fresh AAA
alkaline batteries,
then reinstall thermostat.
M34676
Replace batteries once a year, or
when you will be away for more than a
month.
The settings are stored in non-volatile
(permanent) memory and are thus preserved when the thermostat is without
batteries.
969-2798EFS—01
Customer assistance
For assistance with this product,
please visit
http://yourhome.honeywell.com.
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.
Or call Honeywell Customer Care
toll-free at 1-800-468-1502.
RC
Turn thermostat over to
find model number and
date code.
R
C
W
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34676
M34673
69-2798EFS—0110
To save time, please note your
model number and date code
before calling.
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
•
•
•
•
Heating or cooling
system does not
respond
• Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature is
set higher than the Inside temperature.
Check circuit breaker and reset if necessary.
Make sure power switch at heating & cooling system is on.
Make sure furnace door is closed securely.
Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page
9).
• Set system switch to Cool (see page 5). Make sure the temperature is
set lower than the Inside temperature.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
1169-2798EFS—01
In case of difficulty
Temperature
settings do not
change
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
“Heat On” or
“Cool On” is
flashing
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to
restart safely, without damage to the compressor (see page 8).
“Heat On” is not
displayed
• Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the
current room temperature (see page 5).
“Cool On” is not
displayed
• Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the
current room temperature (see page 5).
69-2798EFS—0112
2-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product
is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive,
Toronto, Ontario M1V4Z9.
1369-2798EFS—01
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
Printed in U.S.A.
Manuel
d’utilisation
Série PRO 1000
Thermostat non programmable
69-2798EFS-01
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
TH1100DV: Pour systèmes à un étage de chauffage
TH1110DV: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement
TH1210DV: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement seulement
(Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de
refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com
ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502
Lire et conserver ces instructions.
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat.................... 2
Coup d’oeil rapide sur
les commandes............................................ 3
Coup d’oeil rapide sur l’affichage................. 4
Appendices
Remplacement des piles.............................. 9
Services à la clientèle................................ 10
En cas de difficulté..................................... 11
Garantie limitée.......................................... 13
Programmation et fonctionnement
Sélectionner le réglage du système............. 5
Sélectionner le réglage du ventilateur......... 6
Régler la température.................................. 7
Protection du compresseur.......................... 8
169-2798EFS—01
À propos du thermostat
Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses
années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité,
par simple bouton-poussoir.
Caractéristiques
• L’affichage rétroéclairé est facile à lire
• Affichage permanent de la température ambiante (mesurée).
• Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne.
• Protection intégrée du compresseur.
69-2798EFS—012
Quick reference to controls
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34675
Boutons Haut/Bas
Appuyer sur ces touches
pour régler la température.
Sélecteur du ventilateur voir page 6.
On : Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Auto : Ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement est en
marche.
Sélecteur du système
voir page 5.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité. (Certains modèles seulement.)
369-2798EFS—01
Coup d’oeil rapide sur l’affichage
Indicateur du point de réglage
S’affiche lorsque la température
du point de consigne est affichée.
Avertissement de piles
faibles (voir page 9)
Set
Lo
Batt
Température
La température ambiante (mesurée)
de la pièce est normalement affichée.
Pour voir la température du point de
consigne, appuyer une fois sur le
Cool
bouton Haut ou Bas. La température du
On
point de consigne s’affiche pendant 5
M34802 secondes.
77
État du système
Cool On : Le système de refroidissement est en marche.
Heat On : Le système de chauffage est en marche.
Aux On: Le système de chauffage d’appoint est en marche. (Seulement pour les thermopompes qui
offrent cette fonction (certains modèles seulement))
Lorsque «Heat On» ou «Cool On» clignote, la protection du compresseur est activée
(voir page 8).
69-2798EFS—014
Sélectionner le réglage du système
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon
à commander le système de chauffage ou de
refroidissement, selon la saison.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité. (Certains modèles seulement.)
M34675
Régler le sélecteur SYSTEM
pour qu’il commande le
système de chauffage ou de
refroidissement
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT
DU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels
au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de
refroidissement lorsque la température extérieure est
inférieure à 10 °C (50 °F).
569-2798EFS—01
Sélectionner le réglage du ventilateur
Régler le sélecteur du ventilateur FAN à
Auto ou à On.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO), qui est le réglage le plus fréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.
M34675
Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour
que le ventilateur fonctionne en continue ou
seulement au besoin.
69-2798EFS—016
Régler la température
Appuyer sur s ou t pour régler la température.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé
au système à mettre en marche
(Heat-chauffage ou Cool-refroidissement).
Cool
Off
Heat
M34675
769-2798EFS—01
Protection intégrée du compresseur
Set
77
Cool
On
M32769
Le message clignote jusqu’à ce que
le délai d’attente soit écoulé.
Cette fonction sert à éviter d’endommager le
compresseur qui fait partie du système de
refroidissement ou de la thermopompe.
Le compresseur pourrait en effet être
endommagé s’il redémarre trop rapidement
après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige
le compresseur à attendre 5 minutes avant de
redémarrer.
Durant l’attente, le message Cool On clignotera
à l’écran (ou Heat On dans le cas d’une
thermopompe). Lorsque le délai d’attente est
écoulé, le message cesse de clignoter et le
compresseur se met en marche.
69-2798EFS—018
Remplacement des piles
Tirer le thermostat
par le bas pour
le détacher de la
plaque murale.
Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo
Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo
Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours
avant que les piles ne soient complètement
déchargées.
RC
R
C
W
Retourner le thermostat
et installer des piles
alcalines AAA neuves,
puis remettre le
thermostat en place.
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Remplacer les piles une fois par an ou avant
de quitter la maison pour une période de plus
d’un mois.
Cool
Off
Heat
M34676
La plupart des réglages sont sauvegardés
dans la mémoire non volatile (permanente).
Seuls l’horloge et le jour doivent être réglés
après le remplacement des piles.
M34673
969-2798EFS—01
Services à la clientèle
Tirer le thermostat
par le bas pour
le détacher de la
plaque murale.
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
RC
R
C
W
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
Retourner le
thermostat pour trouver
le numéro de modèle
et le code de date.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34676
M34673
69-2798EFS—0110
ou vous adresser aux Services à la clientèle
de Honeywell en composant le
1-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en
note le numéro de modèle et de code de
date du thermostat avant d’appeler.
En cas de difficulté
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
• S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en
position de marche au besoin.
• S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place (voir
page 9)
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 5). S’assurer que le
point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
• Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 5). S’assurer que le
point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
• Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.
1169-2798EFS—01
En cas de difficulté
Le point de
consigne de la
température ne
change pas
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont
réglées à l’intérieur des seuils de température permis :
• Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).
• Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).
Les mots «Heat
On» ou «Cool On»
clignotent à l’écran
• La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5
minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans
endommager le compresseur (voir page 8).
Les mots «Heat On»
n’apparaissent pas
à l’écran
• Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler
le point de consigne à une température supérieure à la température
ambiante (voir page 5.
Les mots «Cool On»
n’apparaissent pas
à l’écran
• Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne à
une température inférieure à la température ambiante (voir page 5).
69-2798EFS—0112
Garantie limitée de 2 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de
deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la
période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera
parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la
défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL
NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE
QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc
ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits
selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985
Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.
1369-2798EFS—01
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
Imprimé aux États-Unis
Manual de
funcionamiento
Serie PRO 1000
Termostato no programable
69-2798EFS-01
Este manual incluye los siguientes modelos:
TH1100DV: Para sistemas de 1 calentador
TH1110DV: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador
TH1210DV: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente
(Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo).
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la
temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del
servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando 1-800-468-1502
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
© 2013, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Índice
Acerca de su nuevo termostato
Características del termostato..................... 2
Rápida referencia de los controles.............. 3
Rápida referencia de la pantalla.................. 4
Funcionamiento
Apéndices
Reemplazo de la batería.............................. 9
Asistencia al cliente................................... 10
En caso de inconvenientes........................ 11
Garantía limitada........................................ 13
Seleccione la configuración del sistema.......... 5
Seleccione la configuración
del ventilador................................................. 6
Acerca de su nuevo term............................. 7
Protección del compresor............................ 8
169-2798EFS—01
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón.
Características
• Pantalla con luz de fondo de lectura fácil.
• Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento.
• Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste.
• Protección del compresor incorporada.
69-2798EFS—012
Rápida referencia de los controles
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
M34675
Botones Arriba/Abajo
Presionar para ajustar la
temperatura.
Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6.
“On” (encendido): El ventilador funciona sin
interrupción.
“Auto” (automático): El ventilador funciona
solamente cuando la calefacción o el sistema de
refrigeración están encendidos.
Interruptor “System” (del sistema) (vea la página 5)
• “Cool” (frío): Controla el sistema de
refrigeración.
• “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.
• “Heat” (calor): Controla el sistema de
calefacción.
• “Em Heat” (calor de emergencia): Controla
el calor de emergencia y auxiliar. El compresor
se bloquea. (Solamente en los modelos
superiores).
369-2798EFS—01
Rápida referencia de la pantalla
Indicador de punto de ajuste
Aparece cuando se visualiza
el punto de ajuste de la
temperatura.
Aviso de batería baja
(vea la página 9)
Set
Lo
Batt
77
Cool
On
Temperatura
Indica normalmente la temperatura
ambiente (medida). Para ver la
temperatura del punto de ajuste,
presionar el botón Arriba o Abajo una
vez. La temperatura del punto de ajuste
aparecerá durante 5 segundos.
M34802
Estado del sistema
“Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido.
“Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido.
“Aux On”: El calor auxiliar está encendido. (Solamente para bombas de calor con esta característica
(solamente en los modelos superiores).)
Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada (ver la página 8).
69-2798EFS—014
Seleccione la configuración del sistema
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para
controlar su sistema de calefacción o refrigeración,
según la temporada.
• “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración.
• “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.
• “Heat” (calor): Controla el sistema de calefacción.
• “Em Heat” (calor de emergencia): Controla el
calor de emergencia y auxiliar. El compresor se
bloquea. (Solamente en los modelos superiores).
M34675
Mueva el interruptor “SYSTEM” para
controlar los sistemas de calefacción y
refrigeración.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN
EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en
el compresor, no haga que el termostato
funcione cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50 ºF (10 ºC).
569-2798EFS—01
Seleccione la configuración del ventilador
Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u
“On”.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
En el modo “Auto”, la configuración usada
comúnmente, el ventilador funciona solamente
cuando la calefacción o el sistema de refrigeración
están encendidos.
Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin
interrupción.
M34675
Configure el botón “FAN” para seleccionar
si el ventilador funcionará sin interrupción o
solamente cuando sea necesario.
69-2798EFS—016
Acerca de su nuevo term
Presione s o t to para ajustar la temperatura.
On
Fan
Set
Auto
77
Cool
On
Nota: Asegúrese de que el termostato esté
configurado con el sistema que usted quiere
controlar (calor o frío).
Cool
Off
Heat
M34675
769-2798EFS—01
Protección del compresor incorporada
Set
77
Cool
On
M32769
El mensaje titila hasta que haya
transcurrido el tiempo de reinicio de
seguridad.
Esta función ayuda a prevenir el daño del
compresor en su acondicionador de aire o en
su sistema de bomba de calor.
El compresor puede dañarse si se vuelve
a iniciar inmediatamente después de ser
apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a
iniciarse.
Durante el tiempo de espera, la pantalla
destellará mostrando el mensaje Cool On
(refrigeración activada) (o Heat On [calefacción activada] si tiene un modelo con una
bomba de calor). Cuando haya transcurrido el
tiempo de espera de seguridad, el mensaje
dejará de titilar y se encenderá el compresor.
69-2798EFS—018
Reemplazo de la batería
Hale de la parte
inferior para quitar
el termostato
de la placa para
pared.
RC
R
C
W
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
On
Fan
Gire el termostato e
inserte baterías AAA
alcalinas nuevas; luego,
vuelva a instalar el
termostato.
Set
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
Heat
Instalar dos pilas AAA nuevas cuando
Lo Batt parpadee en la pantalla. Lo Batt
aparecerá 60 días antes de que las pilas
estén completamente descargadas.
Reemplazar las pilas una vez por año o
luego de una ausencia de más de un mes.
Los ajustes están salvaguardados en la
memoria (permanente) no volátil y por lo
tanto se preservan cuando el termostato
está sin pilas.
M34676
M34673
969-2798EFS—01
Asistencia al cliente
Hale de la parte
inferior para quitar
el termostato
de la placa para
pared.
Para obtener asistencia relacionada con este
producto, visite
http://yourhome.honeywell.com.
RC
R
C
W
Y
G
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
O
B
On
Fan
Set
Gire el termostato
para ver el número
de modelo y el
código de fecha.
Auto
77
Cool
On
Cool
Off
O comuníquese con el número gratuito del
servicio de atención al cliente, llamando al
1-800-468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número de
modelo y el código de fecha antes de llamar.
Heat
M34676
M34673
69-2798EFS—0110
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a
continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente.
La pantalla está
vacía
• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien
cerrada.
• Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas
correctamente (vea la página 9).
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la página
5). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura
interna.
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” (vea la página
5). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura
interna.
• Espere 5 minutos para que responda el sistema.
1169-2798EFS—01
En caso de inconvenientes
Las configuraciones de
la temperatura no
cambian
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos
aceptables:
• “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C).
• “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C).
El mensaje
“Cool On” titila
• La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5
minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el
compresor (vea la página 8).
“Heat On” no
aparece en la
pantalla
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y configure el nivel de
temperatura por encima de la temperatura ambiente actual (vea la página 5).
“Cool On” no
aparece en la
pantalla
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” y configure el nivel de
temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual (vea la página 5).
69-2798EFS—0112
Garantía limitada de 2 años
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o
de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se
verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden
Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o
mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente.
HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO
DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE
OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto,
entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior
puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que
varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35
Dynamic Drive, Toronto , Ontario M1V4Z9.
1369-2798EFS—01
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
Impreso en EE. UU.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement