Samsung SAMSUNG WB5500 Hızlı başlangıç Kılavuzu

User Manual
Basic Operation
WB5500
ENG / TUR
Contents
Get answers to common questions … 3
Health and safety information ……… 4
Camera layout ………………………… 6
Setting up your camera ……………… 8
Unpacking …………………………………8
Inserting the battery and memory card …9
Removing the battery and memory card …9
Charging the battery …………………… 10
Turning on your camera ………………… 10
Selecting a language …………………… 11
Setting up the Time Zone ……………… 12
Setting the date and time ……………… 12
Selecting options …………………… 13
Capturing photos or videos ……… 14
Transferring files to a PC
(Windows) …………………………… 17
Specifications ……………………… 20
Copyright information
• Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
• Camera specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of camera functions.
• For Open Source License information, refer to the
“OpenSourceInfo.pdf” in the provided CD-ROM.
• HDMI, the HDMI logo and the term "High Definition
Multimedia Interface" are trademarks or registered trademarks of HDMI Licencing LLC.
Get answers to common questions
You can easily solve most problems by setting shooting options.
There are more details about how to set shooting options in the CD version of the user manual.
The subject's eyes appear red.
This is caused by a reflection from the camera flash.
•
•
Set the flash option to Red–eye or Red–eye Fix.
If the photo has already been taken, select Red–eye Fix in the edit menu.
Photos have dust spots.
Photos are blurred.
Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash.
•
•
Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place.
Set ISO speed options.
This may be caused by taking photos in low light conditions or holding the camera incorrectly.
• Press [ Shutter] halfway down to make sure the subject is focused.
Photos are blurred when shooting at night.
As the camera tries to let in more light, the shutter speed slows.
This can make it difficult to steady the camera and may result in camera shake.
•
•
Turn on the flash.
Select Night in the mode.
•
•
Set ISO speed options.
Use a tripod to prevent your camera from shaking.
Health and safety information
Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference.
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of small children and animals. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to people or animals. Using the flash too close to your subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.
Handle and dispose of batteries and chargers with care
• Use only Samsung-approved batteries and chargers.
Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.
•
•
Never dispose of batteries in a fire. Follow all local regulations when disposing of used batteries.
Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
• Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.
•
•
Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.
Protect your camera from impact, rough handling, and excessive vibration to avoid serious damage.
•
•
Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
• Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above
40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.
•
•
Prevent batteries from making contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage.
Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera.
Use only Samsung-approved accessories
Using incompatible accessories may damage your camera, cause injury, or void your warranty.
Protect your camera’s lens
Protect your lens from fingerprints and scratches. Clean your lens with a soft, clean, debris-free lens cloth.
Camera layout
Shutter button
Zoom T Lever (Digital zoom)
AF lamp/Self-timer lamp
Microphone
Flash pop-up button
Lens
Zoom W Lever (Thumbnail)
Built-in flash
Diopter adjustment lever
Hook for neck strap
Speaker
HDMI port
USB and A/V port
Battery chamber Battery chamber cover
Battery chamber cover lever
Tripod socket
Memory card slot Battery holder
Electronic Viewfi nder (EVF)
LCD monitor
Video shooting button
EVF/LCD button
MENU button
Play mode button
Smart dial
Mode Dial
POWER button
Hook for neck strap
AE lock/image protection button
Exposure compensation button
OK/AF point button
Fn / Delete button
Setting up your camera
Unpacking
Camera AC adapter/
USB cable
Rechargeable battery Neck strap
Lens cap /
Lens cap strap
Optional accessories
Software CD-ROM
(User manual included)
Quick Start Manual
Memory cards A/V cable Battery charger HDMI cable
Inserting the battery and memory card Removing the battery and memory card
▼
Removing the memroy card
Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1
3
4
With the gold-colored contacts facing up
2
With the
Samsung logo facing up
▼ Removing the battery
Push the lock up to release the battery.
Note
The internal memory can be used as a temporary storage device when the memory card is not inserted.
Setting up your camera
Charging the battery
Be sure to charge the battery before using the camera.
Turning on your camera
Press [POWER].
▪
▪
Indicator light
Red : Charging
Green : Fully charged
Turning on your camera
▪
▪
Press [
P] to turn on the camera in Playback mode.
Press and hold [
P] to mute camera sounds.
Selecting a language
1
Press [ t] to select Language.
Language
Time Zone
Date & Time
Deutsch
Español
Italiano
Set Back
2
3
Press [
D] or [M] to select a language.
Press [ o].
Setting up the Time Zone
1
2
Press [
D] or [M] to select Time Zone.
Press [ t].
Back
2010/03/01
DST
3
4
Press [ F] or [t] to select a time zone.
Press [ o].
Setting the date and time
1
2
Press [
D] or [M] to select Date & Time.
Press [ t] to select the date field.
Language
Time Zone
Date & Time yyyy mm dd
: English
: London
: 2010/03/01
Back Set
3
4
5
6
Press [ D] or [M] to change the number.
Press [ t] to select the next item or field.
Press [ D] or [M] to change the number or select another date format.
Press [ o].
Selecting options
You can select options by pressing [m] and using the navigation buttons ([D], [M], [F], [t]).
Note
You can also access shooting options by pressing [f] but some options are not available.
1
2
In Shooting mode, press [ m].
Use the navigation buttons to scroll to an option or menu.
White Balance
3
Back Move
▪
▪
To move left or right, press [
F] or [t].
To move up or down, press [
D] or [M].
Press [ o] to confirm the highlighted option or menu.
Going back to the previous menu
Press [m] again to go back to the previous menu.
Note
Press [Shutter] to return to Shooting mode.
E.g. Selecting a white balance option in the
P mode
1
2
3
4
5
6
Rotate the mode dial to p.
Press [ m].
Press [
D] or [M] to scroll to Shooting and then press [t] or [o].
Press [ D] or [M] to scroll to White Balance and then press [t] or [o].
Press [
F] or [t] to scroll to a white balance option.
Press [ o].
Capturing photos or videos
Taking a photo
1
2
Rotate the mode dial to p.
Align your subject in the frame.
3
Press [
Shutter] halfway down to focus automatically.
▪ A green frame means the subject in focus.
4
Press [ Shutter] all the way down to take the photo.
Capturing photos or videos
Viewing photos
1
2
Press [ P].
▪
If the camera is off, it will turn on.
Press [
F] or [t] to scroll through files.
▪
Press and hold to view files quickly.
Note
Number of photos by resolution
(for 1 GB SD)
Resolution
4288 x 3216 29
4288 x 2848 -
4288 x 2416
3264 x 2448
-
-
2592 x 1944
2048 x 1536
-
-
1920 x 1080
1024 x 768
-
-
-
-
-
-
-
-
33
-
116
131
154
199
311
487
716
1640
191
215
252
324
502
779
1113
2397
733
1113
1558
3116
285
321
375
479
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Capturing photos or videos
Recording a video
1
2
3
4
Rotate the mode dial to v.
Align your subject in the frame.
Press [ Shutter].
▪
Press [ o] to pause or resume.
Press [ Shutter] again to stop the recording.
Note
You can record video of up to 20 minutes in length
(1280x720HQ).
Viewing videos
1
2
Press [ P].
Press [ o].
Pause
3
Use the following buttons to control playback.
[F]
[o]
Scan backward
Pause or resume playback
[t] Scan forward
[Zoom W/T Lever] left or right
Adjust the volume level
Transferring files to a PC (Windows)
1
Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.
2
Connect the camera to the PC with the USB cable.
Note
Click Samsung Digital Camera Manual to read the user manual.
The CD contains the following programs
Samsung Master
Adobe Reader
Edit photos and videos
View the user manual
Caution
You must plug the end of the cable with the indicator light ( ▲) into your camera. If the cable is reversed, it may damage your files. The manufacturer is not responsible for any loss of data.
Transferring files to a PC (Windows)
1
Turn on the camera.
▪ The PC recognises the camera automatically.
Note
If the camera fails to connect, a pop-up window will appear.
Select Computer.
2
On your PC, select
My Computer
→
Removable Disk
→ DCIM → 100PHOTO.
3
Select the files you want and drag or save them to the PC.
To disconnect safely (for Windows XP)
The way to disconnect the USB cable for Windows Vista
/ 7 is similar.
Click
Click
Specifications
Image sensor
Lens
Display
Focusing
Type
Pixels
Focal length
1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD
Effective pixels: approx. 13.8 mega-pixels,
Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels
Focal length: Schneider-Kreuznach lens f = 4.6 - 119.6mm (35 mm film equivalent: 26 - 676mm)
F-stop range F2.8 (W) - F5.0 (T)
Type
3.0" (7.62 cm) 230K, TFT LCD
Viewfinder (EVF) : 0.24" color TFT LCD
(230,000 dot)
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face
Detection AF, Tracking AF), Manual Focus
Range
Shutter speed
•
•
Wide Tele
Normal 80 cm - infinity 170 cm - infinity
Macro 10 cm - 80 cm 80 cm - 150 cm
Auto
Macro
Super
Macro
Manual
Focus
10 cm - infinity 170 cm - infinity
1 cm - 10 cm
10 cm - infinity
Program : 1/2 - 1/2,000 sec.
A·S/Manual/User : 16 - 1/2,000 sec.
(Continuous, AEB : 1/4 - 1/2,000 sec.)
Storage
•
•
Internal memory: approx. 8 MB
External memory (Optional):
SD card (up to 2 GB guaranteed),
SDHC card (up to 32 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
Digital output Connector: USB 2.0
Interface
Video output
•
•
A/V: NTSC, PAL (selectable)
HDMI (Built-in, D-type Standard)
DC power input connector
Operating humidity
20 pin
Rechargeable battery
Dimensions (W x H x D)
Weight
Lithium-ion battery (SLB-11A, 1,130 mAh)
116.1 × 82.8 × 91.1 mm
(excluding protrusions)
396 g
(without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40° C
5 - 85 %
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Samsung Eco-mark
It is Samsung’s own symbol mark is used to effectively communicate Samsung’s environmental friendly product activities to the consumers. The mark represents
Samsung’s continuous effort on development of environmental conscious products.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate battery return systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols
Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC
Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
İçindekiler
Genel soruların yanıtları …………… 3
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri ………… 4
Kamera yerleşimi …………………… 6
Kameranızı ayarlama ………………… 8
Paketi açma ………………………………8
Pili ve hafıza kartını takma ………………9
Pili ve hafıza kartını çıkarma ……………9
Pili şarj etme …………………………… 10
Kameranızı açma ……………………… 10
Dil seçme ……………………………… 11
Saat Dilimi ……………………………… 12
Tarih ve saati ayarlama ……………… 12
Seçenekleri belirleme …………… 13
Fotoğraf veya video çekme ……… 14
Dosyaları bilgisayara aktarma
(Windows) ………………………… 17
Teknik Özellikler …………………… 20
Telif hakkı bilgileri
• Microsoft Windows ve Windows logosu, Microsoft
Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
• Kameranın teknik özellikleri veya bu kılavuzun içeriği kamera işlevlerinin yükseltilmesi nedeniyle önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
• Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari markalarıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve "High Definition Multimedia
Interface" terimi HDMI Licencing LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Genel soruların yanıtları
Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz.
Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur.
Öznenin gözleri kırmızı görünüyor.
Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır.
•
•
Flaş seçeneğini Kırmızı göz veya Kır.göz düzel. olarak ayarlayın.
Fotoğraf çekildiyse, düzenleme menüsünde Kır.göz düzel.'i seçin.
Fotoğrafta tozlu noktalar var.
Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
• Flaşı kapatın veya tozlu ortamda fotoğraf çekmeyin.
• ISO hız seçeneğini ayarlayın.
Fotoğraflar net değil.
Bunun nedeni fotoğrafın az ışık koşullarında çekilmesi veya kameranın doğru tutulmaması olabilir.
• Öznenin odaklandığından emin olmak için [ Deklanşör] düğmesine yarım basın.
Fotoğraflar gece
çekiminde net değil.
•
•
Kamera daha fazla ışık almaya çalıştıkça deklanşör hızını düşer. Bu durum kameranın sabit tutulmasını zorlaştırır ve kameranın titremesine neden olabilir.
• Flaşı açın.
•
modunda Gece'yi seçin.
ISO hız seçeneğini ayarlayın.
Kameranızın titrememesi için üçayak kullanın.
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri
Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra kullanmak için el altında bulundurun.
Uyarılar
Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve yakınında kullanmayın
Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın.
Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun
Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve hayvanların erişmeyeceği yerde bulundurun. Küçük parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaramalara neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da fiziksel tehlike arz edebilir.
Öznenin gözlerinin zarar görmemesine dikkat edin
Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1m/3 ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenin gözüne
çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara neden olabilir.
Pilleri ve şarj aygıtlarını kullanırken veya atarken olun
• Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve şarj cihazlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj cihazı kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın zarar görmesine neden olabilir.
•
•
Pilleri asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
Pilleri veya kameraları asla mikrodalga fırın, ocak, radyatör veya soba gibi ısıtıcıların içine ya da üzerine koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.
Dikkat
Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın
• Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak elle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar.
•
•
Kameranın içindeki hareketli parçaların ve iç bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya iyi havalandırılmamış yerlerde kullanmayın ve saklamayın.
Kameranızı darbelere, sert kullanıma ve aşırı titreşime karşı koruyun, aksi takdirde ciddi zarar görebilir.
•
•
Kabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir.
Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın.
Garantiniz bu tür hasarı kapsamayabilir.
Pilleri, şarj cihazlarını ve hafıza kartlarını koruyun
• Pilleri veya hafıza kartlarını çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0º C/32º
F'den düşük veya 40º C/104º F'den yüksek). Çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklar pillerin şarj kapasitesini düşürebilir ve hafıza kartlarının doğru
çalışmamasına neden olabilir.
•
•
Pillerin metal nesnelere temas etmemesine dikkat edin, aksi taktirde bu durum + ve - uçları arasında bağlantı oluşmasına ve pilde geçici veya kalıcı hasara neden olabilir.
Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı maddelerle temas etmemesine dikkat edin. Hafıza kartı kirlenirse, kartı kameranıza takmadan önce yumuşak bir bezle temizleyin.
Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın
Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizi geçersiz kılabilir.
Kameranızın merceğini koruyun.
Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun.
Merceğinizi yumuşak, temiz, tüy bırakmayan bir mercek beziyle temizleyin.
Kamera yerleşimi
Deklanşör
Yakınlaştırma T Kolu
(Dijital yakınlaştırma)
Af lambası/Otomatik zamanlayıcı lambası
Mikrofon
Flaş açma düğmesi
Mercek
Yakınlaştırma W Kolu
(Küçük resim)
Dolgu flaş
Diopter ayarlama kolu
Boyun kayışı için kanca
Hoparlör
HDMI bağlantı noktası
USB ve A/V bağlantı noktası
Pil yuvası girişi Pil yuvası kapağı
Pil yuvası kapak düğmesi
Üçayak soketi
Bellek kartı yuvası Pil tutacağı
Elektronik Vizör (EVF)
LCD ekran
Video çekimi düğmesi
EVF/LCD düğmesi
MENU düğmesi
Oynatma modu düğmesi
Akıllı kadran
Mod kadranı
POWER düğmesi
Boyun kayışı için kanca
AE kilidi/resim koruma düğmesi
Poz dengeleme düğmesi
Tamam/AF düğmesi
Fn / Sil düğmesi
Kameranızı ayarlama
Paketi açma
Kamera AC adaptörü /
USB kablosu
Şarj edilebilir pil Boyun kayışı
Mercek kapağı /
Mercek kapağı askısı
İsteğe bağlı aksesuarlar
Yazılım CD-ROM'u
(Kullanım Kılavuzu dahil)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Hafıza kartları AC kablosu Pil şarj cihazı HDMI kablosu
1
Pili ve hafıza kartını takma Pili ve hafıza kartını çıkarma
▼
Pili çıkarma
Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek
çıkarın.
3
4
Altın sarısı temas noktaları yukarı bakacak şekilde
2
Samsung logosu yukarı bakacak şekilde
▼
Hafıza kartını çıkarma
Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın.
Not
Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir.
Kameranızı ayarlama
Pili şarj etme
Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.
Kameranızı açma
[ POWER] düğmesine basın.
▪
▪
Gösterge ışığı
Kırmızı
Yeşil
: Şarj oluyor
: Tam olarak şarj oldu
Kameranızı açma
▪
▪
Kamerayı Oynatma modunda açmak için [P] düğmesine basın.
Kamera seslerini kapatmak için
[P] düğmesini basılı tutun.
Dil seçme
1
Language
'ı (Dil) seçmek için [t] düğmesine basın.
Language
Time Zone
Date & Time
Deutsch
Español
Italiano
Set Back
2
Bir dil seçmek için [
D] veya [M] düğmesine basın.
3
[ o] düğmesine basın.
Saat Dilimi
1
Time Zone'ı
(Saat Dilimini) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın.
2
[ t] düğmesine basın.
Tarih ve saati ayarlama
1
2
Date & Time
'ı (Trh&saat) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın.
Tarih alanını seçmek için [ t] düğmesine basın.
Language
Time Zone
Date & Time yyyy mm dd
: English
: London
: 2010/03/01
Back
2010/03/01
DST
3
Bir saat dilimi seçmek için [
F] veya [t] düğmesine basın.
4
[ o] düğmesine basın.
Back Set
3
Rakamı değiştirmek için [
D] veya [M] düğmesine basın.
4
Bir sonraki öğeyi veya alanı seçmek için [ t] düğmesine basın.
5
Rakamı değiştirmek veya başka bir tarih biçimi seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın.
6
[ o] düğmesine basın.
Seçenekleri belirleme
Seçenekleri [m] düğmesine basarak ve gezinti düğmelerini ([D], [M], [F], [t]) belirleyebilirsiniz.
Not
Çekim seçeneklerine [f] düğmesine basarak da erişebilirsiniz, ancak bu durumda bazı seçenekler kullanılmaz.
1
2
Çekim modunda [ m] düğmesine basın.
Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti düğmelerini kullanın.
Beyaz dengesi
3
Geri Taşı
▪
▪
Sola veya sağa gitmek için [
F] veya [t] düğmesine basın.
Yukarı veya aşağı gitmek için [ düğmesine basın.
D] veya [M]
Vurgulanan seçeneği veya menüyü onaylamak için [o] düğmesine basın.
Önceki menüye geri gitme
Önceki menüye geri gitmek için [m] düğmesine basın.
Not
Çekim moduna geri gitmek için [ Deklanşör] düğmesine basın.
Örn. P modunda beyaz dengesi seçeneğini seçme
1
2
[ m] düğmesine basın.
3
Mod düğmesini döndürerek p'ya getirin.
Çekiyor
gitmek için [D] veya [M] düğmesine basın ve ardından [t] veya [o] düğmesine basın.
4
Beyaz dengesi
gitmek için [D] veya [M] düğmesine basın ve ardından [t] veya [o] düğmesine basın.
5
Bir beyaz dengesi seçeneğine gitmek için [
F] veya [t] düğmesine basın.
6
[ o] düğmesine basın.
Fotoğraf veya video çekme
Fotoğraf çekme
1
2
Mod düğmesini döndürerek p'ya getirin.
Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.
3
Otomatik odaklama için [ Deklanşör] düğmesine yarım basın.
▪ Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir.
4
Fotoğrafı çekmek için [ Deklanşör] düğmesine tam basın.
Fotoğraf veya video çekme
Fotoğrafları görüntüleme
1
[
▪
P] düğmesine basın.
Kamera kapalıysa açılacaktır.
2
Dosyalar içinde ilerlemek için [
F] veya [t] düğmesine basın.
▪ Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı tutun.
Not
Çözünürlüğüne göre fotoğraf sayısı
(1 GB SD için)
Çözünürlük
4288 x 3216
4288 x 2848
4288 x 2416
3264 x 2448
2592 x 1944
2048 x 1536
1920 x 1080
1024 x 768
-
-
-
-
29
-
-
-
-
-
-
-
33
-
-
-
116
131
154
199
311
487
716
1640
191
215
252
324
502
779
1113
2397
285
321
375
479
733
1113
1558
3116
Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre
ölçülmüştür ve çekim koşullarına ve kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
Fotoğraf veya video çekme
Video kaydetme
1
2
3
4
Mod düğmesini döndürerek v'ye getirin.
Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.
[
▪
Deklanşör] düğmesine basın.
Duraklatmak veya devam ettirmek için [ o] düğmesine basın.
Kaydı durdurmak için [ Deklanşör] düğmesine tekrar basın.
Not
En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz
(1280x720HQ).
Videoları görüntüleme
1
[
P] düğmesine basın.
2
[ o] düğmesine basın.
Duraklat
3
Oynatmayı kontrol etmek için aşağıdaki düğmeleri kullanın.
[F]
[o]
[t]
[
Yakınlaştırma W/T
Kolu] sola veya sağa
Geri taramanızı sağlar
Oynatmayı duraklatmanızı veya devam ettirmenizi sağlar
İleri taramanızı sağlar
Ses seviyesini ayarlamanızı sağlar
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)
1
Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
2
USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayara bağlayın.
Not
Kullanım kılavuzunu okumak için
Samsung Digital
Camera Manual'ı tıklayın.
CD'de aşağıdaki programlar bulunur
Samsung Master
Adobe Reader
Fotoğrafları ve videoları düzenlemenizi sağlar
Kullanım kılavuzunu görüntülemenizi sağlar
Dikkat
Kablonun ışıklı göstergesi (▲) olan ucunu kameraya takmanız gerekir. Kablo ters takılırsa, dosyalarınız zarar görebilir. Üretici firma hiçbir veri kaybından sorumlu tutulamaz.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)
1
Kamerayı açın.
▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır.
Not
Kamera bağlantısı başarısız olursa, açılır bir pencere görüntülenir. Bilgisyr'ı seçin.
2
Bilgisayarınızda Bilgisayarım → Çıkarılabilir
Disk → DCIM → 100PHOTO öğesini seçin.
3
İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları bilgisayara sürükleyin veya kaydedin.
Bağlantıyı güvenli bir şekilde kesmek için
(Windows XP)
Windows 2000/Vista için USB kablosunu çıkarma yönetimiyle aynıdır.
Tıklayın
Tıklayın
Teknik Özellikler
Görüntü algılayıcı
Mercek
Ekran
Odaklama
Tip
Tip
1/2,33" (Yakl. 7,79 mm) CCD
Piksel
Odak uzunluğu
Etkin piksel: yakl. 13,8 mega piksel,
Toplam piksel: yakl. 14,5 mega piksel
Odak uzunluğu: Samsung mercek f = 4,6 - 119,6 mm (35 mm film dengi:
26 - 676 mm)
F-stop aralığı F2,8 (W) - F5,0 (T)
3,0” (7,62 cm) 230 K, TFT LCD
Vizör (EVF) : 0,24” renkli TFT LCD
(230.000 nokta)
TTL otomatik odaklama (Çoklu oto.o.,
Merkez oto.o., Yüz Algılama AF, İzleme oto.o.), Manüel Odaklama
Aralık
Deklanşör hızı
•
•
Geniş Tele
Normal 80 cm - sonsuz 170 cm - sonsuz
Makro 10 cm - 80 cm 80 cm - 150 cm
Oto makro 10 cm - sonsuz 170 cm - sonsuz
Süper Makro
Manüel
Odaklama
1 cm - 10 cm
10 cm - sonsuz
Program: 1/2 - 1/2.000 sn.
Açıklık. Deklanşör Öncelikli/Manüel/
Kullanıcı : 16 - 1/2.000 sn.
(Sürekli, AEB : 1/4 - 1/2.000 sn.)
Depolama
Arabirim
Dijital çıkış
Ses çıkışı
Video çıkışı
•
•
Dahili hafıza: yakl. 8 MB
Harici hafıza (İsteğe bağlı):
SD kart (en çok 2 GB garanti edilir),
SDHC kart (en çok 32 GB garanti edilir)
Dahili hafıza kapasitesi bu teknik
özelliklere uymayabilir.
Bağlantı: USB 2.0
•
•
Mono (Dahili hoparlör),
Stereo (Mikrofon)
AV: NTSC, PAL (seçilebilir)
HDMI (Yerleşik, D Tipi Standart)
DC güç girişi bağlantısı
Doldurulabilir pil
Boyutlar (G x Y x D)
Ağırlık
Çalıştırma sıcaklığı
Çalıştırma nem düzeyi
20 pin
Lityum-iyon pil (SLB-11A, 1,130 mAh)
116,1 × 82,8 × 91,1 mm (uzantılar hariç)
396 g (pil ve hafıza kartı hariç)
0 - 40˚C
5 - 85 %
Bu Ürünü Doğru Bir Şekilde Atma
(Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı)
(Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)
Üründe veya ürüne ait belgelerde yer alan bu işaret,
ürünün kullanım ömrü dolduğunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Denetlenmeyen atıklardan dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar verme olasılığını önlemek için lütfen bu cihazı diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının tekrar kullanılabilmesini sağlamak üzere gerektiği şekilde geri dönüşüm sağlayın. Bireysel kullanıcılar çevre açısından güvenli geri dönüşüm sağlamak için bu ürünü nereye ve nasıl teslim edecekleri konusunda daha fazla bilgi almak üzere ürünü satın aldıkları satıcıyla veya yerel resmi kurumla iletişim kurmalıdırlar. Kurumsal kullanıcılar tedarikçileriyle irtibat kurmalı ve satın alma sözleşmesindeki hüküm ve koşulları kontrol etmelidir. Bu
ürün diğer ticari atıklarla karıştırılarak atılmamalıdır.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu
üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg,
Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği
2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
Samsung Eco-işareti
Bu sembol, Samsung’un çevreyle dost ürünlerini tüketicilere etkili bir şekilde tanıtmak için kullanılan, Samsung'a ait bir işarettir. Bu işaret
Samsung’un çevreye duyarlı ürünler geliştirmek için sarf ettiği çabayı gösterir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
▪ Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
▪ Address: 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City,
Gyeonggi-Do, Korea 443-742
▪ City: Suwon
▪ Country: South Korea
▪ Manufacturer Tel / Fax: +82 31 8006 8314 / +82 31 8006 8789
İthalatçı Firma
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.
Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries.
AD68-05273A (1.0)
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement