poder ejecutivo secretaria de relaciones exteriores

poder ejecutivo secretaria de relaciones exteriores
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
1
PODER EJECUTIVO
SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES
DECRETO por el que se concede permiso al ciudadano licenciado Vicente Fox Quesada, Presidente de los Estados
Unidos Mexicanos, para aceptar y usar la Condecoración Gran Cruz de la Orden al Mérito de la República de
Polonia, que le confiere el Gobierno de dicho país.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia
de la República.
VICENTE FOX QUESADA, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, a sus habitantes sabed:
Que la Comisión Permanente del Honorable Congreso de la Unión, se ha servido dirigirme el siguiente
DECRETO
"LA COMISION PERMANENTE DEL CONGRESO GENERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, DE
CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR LA FRACCION III DEL APARTADO C) DEL ARTICULO 37
CONSTITUCIONAL, DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Se concede permiso al ciudadano Lic. Vicente Fox Quesada, Presidente de los
Estados Unidos Mexicanos, para aceptar y usar la Condecoración “Gran Cruz de la Orden al Mérito de la
República de Polonia”, que le confiere el Gobierno de dicho país.
México, D.F., a 12 de mayo de 2004.- Sen. Ernesto Gil Elorduy, Vicepresidente.- Sen. Alfredo Martín
Reyes Velázquez, Secretario.- Rúbricas."
En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la Embajada de
los Estados Unidos Mexicanos en la Ciudad de Budapest, Hungría, a los doce días del mes de mayo de dos
mil cuatro.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Santiago Creel Miranda.Rúbrica.
DECRETO Promulgatorio del Convenio de Cooperación Educativa y Cultural entre el Gobierno de los Estados
Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, firmado en la ciudad de Managua, el ocho de
septiembre de dos mil.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de
la República.
VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus
habitantes, sabed:
El ocho de septiembre de dos mil, en la ciudad de Managua, el Plenipotenciario de los Estados Unidos
Mexicanos, debidamente autorizado para tal efecto, firmó ad referéndum el Convenio de Cooperación
Educativa y Cultural con el Gobierno de la República de Nicaragua, cuyo texto en español consta en la copia
certificada adjunta.
El Convenio mencionado fue aprobado por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión,
el diez de septiembre de dos mil dos, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del trece
de noviembre del propio año.
Las notificaciones a que se refiere el artículo XXI del Convenio, se efectuaron en la ciudad de Managua,
el veinte de noviembre de dos mil dos y el tres de marzo de dos mil cuatro.
Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto, en la residencia
del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el veintidós de marzo de dos mil
cuatro.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario del Despacho de Relaciones Exteriores, Luis
Ernesto Derbez Bautista.- Rúbrica.
2
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
ARTURO AQUILES DAGER GOMEZ, CONSULTOR JURIDICO DE LA SECRETARIA DE RELACIONES
EXTERIORES,
CERTIFICA:
Que en los archivos de esta Secretaría obra el original correspondiente a México del Convenio de
Cooperación Educativa y Cultural entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la
República de Nicaragua, firmado en la ciudad de Managua, el ocho de septiembre de dos mil, cuyo texto en
español es el siguiente:
CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE
EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO
DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, en adelante
denominados "las Partes";
ANIMADOS por el deseo de fortalecer los lazos de entendimiento y de amistad existentes entre los
dos pueblos;
TOMANDO en consideración que ambas Partes han venido realizando acciones de cooperación
educativa y cultural al amparo del Convenio de Intercambio Cultural entre los Estados Unidos Mexicanos y la
República de Nicaragua, suscrito el 7 de mayo de 1981;
CONSCIENTES de las afinidades que unen a sus respectivos países en razón de su historia, cultura
e idioma común;
TENIENDO presente la importancia de fortalecer e incrementar la cooperación y el intercambio educativo,
cultural y deportivo;
CONVENCIDOS de la necesidad de establecer mecanismos que contribuyan al fortalecimiento de la
cooperación en los campos de interés mutuo y de formular programas específicos de colaboración e
intercambio educativo y cultural, que correspondan a la dinámica del nuevo entorno internacional;
Han convenido lo siguiente:
ARTICULO I
El presente Convenio tiene como objetivo incrementar la cooperación entre las instituciones competentes
de ambas Partes en los campos de la educación, el arte, la cultura y el deporte, a fin de realizar actividades
que contribuyan a profundizar el conocimiento mutuo entre los dos países. Para el logro de este objetivo,
las Partes se comprometen a elaborar y ejecutar, de común acuerdo, programas y proyectos de cooperación
en los campos citados.
En la ejecución de estos programas y proyectos las Partes propiciarán la participación de organismos
y entidades de los sectores público y privado, universidades, instituciones de educación, centros de
investigación, de conservación del patrimonio cultural, archivos, museos, instituciones competentes en materia
de recreación, juventud, educación física y deportes.
Las Partes tomarán en consideración la importancia de la ejecución de proyectos nacionales de desarrollo
y de actualización educativa, planeación y evaluación de programas, así como sobre metodologías que se
aplican en ellas, y favorecerán la instrumentación de proyectos académicos conjuntos y acuerdos
de colaboración directa.
Las Partes, con base en el presente Convenio, podrán celebrar acuerdos complementarios de cooperación
educativa y cultural.
ARTICULO II
Las Partes darán continuidad e intensificarán el programa recíproco de becas para que sus nacionales
realicen estudios de posgrado, especialización o investigación en instituciones públicas de educación superior
y técnicas del otro país.
ARTICULO III
Las Partes se esforzarán por mejorar y aumentar el nivel de conocimiento y la enseñanza de la cultura en
general de cada uno de los dos países.
ARTICULO IV
Las Partes favorecerán la cooperación recíproca entre universidades y otros establecimientos de
educación superior, centros de investigación y demás instituciones culturales en las áreas humanísticas
y artísticas.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
3
ARTICULO V
Las Partes propiciarán la colaboración entre instituciones educativas de cada país, encargadas de la
educación materno-infantil, preescolar, primaria, media, media superior, especial y para adultos.
ARTICULO VI
Las Partes colaborarán para impedir la importación, exportación y transferencia ilícitas de los bienes que
integran su respectivo patrimonio cultural, de conformidad con su legislación nacional y en aplicación de las
convenciones internacionales en la materia de las que ambos Estados sean Parte.
Las Partes favorecerán la devolución de los bienes culturales exportados ilícitamente del territorio de una
de las Partes e importados al territorio de la Otra.
ARTICULO VII
Las Partes fomentarán la capacitación de recursos humanos, encaminados a rescatar, restaurar y proteger
el patrimonio histórico y cultural de cada una de las Partes.
ARTICULO VIII
Las Partes propiciarán el enriquecimiento de sus experiencias en el campo de las artes plásticas
y escénicas, de la música y de la danza.
ARTICULO IX
Las Partes favorecerán un mayor y mejor conocimiento de la literatura de cada país y fomentarán los
vínculos entre casas editoriales para enriquecer su producción literaria.
ARTICULO X
Las Partes incrementarán los vínculos entre sus archivos, bibliotecas, museos y otras organizaciones
e instituciones culturales y favorecerán el intercambio de experiencias en el campo de la difusión y
conservación del patrimonio cultural.
ARTICULO XI
Las Partes apoyarán la colaboración entre sus instituciones competentes en las áreas de radio, televisión,
cinematografía y las nuevas tecnologías de la información.
Las Partes fomentarán, impulsarán y fortalecerán los intercambios de información sobre industrias
culturales y la realización de proyectos conjuntos en esta materia.
ARTICULO XII
Las Partes fortalecerán la colaboración entre sus instituciones competentes en materia de política dirigida
a la niñez, la mujer y la familia, juventud, recreación, educación física y deportes.
Asimismo, las Partes apoyarán el establecimiento de vínculos de cooperación entre las instituciones de los
dos países encargadas de otorgar servicios educativos, culturales, de reposo y recreación a la población de la
tercera edad.
ARTICULO XIII
Las Partes brindarán la protección debida en el campo de la propiedad intelectual y proporcionarán los
medios y procedimientos para la observancia adecuada de las leyes de propiedad intelectual, de conformidad
con sus respectivas disposiciones nacionales y de las convenciones internacionales en la materia de las que
formen Parte.
ARTICULO XIV
Para los fines del presente Convenio, las Partes elaborarán conjuntamente programas bienales,
de conformidad con sus prioridades en el ámbito de sus respectivos planes y estrategias de desarrollo
educativo, cultural y social.
Cada programa deberá especificar objetivos, modalidades de cooperación, recursos financieros y técnicos,
cronogramas de trabajo, así como las áreas en las que serán ejecutados los proyectos. Deberá, igualmente,
especificar las obligaciones, incluyendo las financieras, de cada una de las Partes.
Cada programa será evaluado periódicamente a solicitud de las entidades coordinadoras mencionadas en
el Artículo XVII.
4
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
ARTICULO XV
En la ejecución del programa se incluirá, cuando se considere necesario, la participación de organismos
internacionales y de concertación relacionados con la educación y la cultura.
ARTICULO XVI
Para los fines del presente Convenio, la cooperación educativa, cultural y deportiva entre las Partes podrá
asumir las modalidades siguientes:
(a)
realización conjunta o coordinada de programas de investigación;
(b)
intercambio de expertos, profesores, investigadores, escritores, creadores y grupos artísticos;
(c)
intercambio de equipo y material necesario para la ejecución de proyectos específicos;
(d)
organización de cursos para formación de recursos humanos y capacitación;
(e)
organización de congresos, seminarios, conferencias y otras actividades académicas, donde
participen especialistas de los dos países, a fin de contribuir a enriquecer la experiencia en todos los
campos del conocimiento;
(f)
participación en actividades culturales y festivales internacionales, así como en ferias del libro y
encuentros literarios que se realicen en sus respectivos países;
(g)
organización y presentación en la otra Parte de exposiciones representativas del arte y cultura de
cada país;
(h)
coedición de producciones literarias de cada país;
(i)
intercambio de material informativo, documental y audiovisual en materia educativa, artística
y cultural;
(j)
intercambio de materiales audiovisuales, programas de radio y televisión, con fines educativos
y culturales;
(k)
instrumentación de acuerdos de colaboración directa entre instituciones de enseñanza en todos
los niveles;
(l)
concesión de becas y cupos para que nacionales del otro país realicen estudios de posgrado,
especialización o investigación en sus instituciones públicas de educación superior, en áreas
establecidas de común acuerdo;
(m) intercambio de películas y material afín, para la participación en festivales de cine organizados en
cada país;
(n)
intercambio de material deportivo con fines educativos, y
(o)
cualquier otra modalidad acordada por las Partes.
ARTICULO XVII
Para el seguimiento y coordinación de las acciones de cooperación previstas en el presente Convenio,
se establece una Comisión Mixta de Cooperación Educativa y Cultural, coordinada por las respectivas
Cancillerías, la cual estará integrada por representantes de los dos países y se reunirá alternadamente en la
Ciudad de México y en la ciudad de Managua, en la fecha que acuerden las Partes. La Comisión Mixta de
Cooperación Educativa y Cultural tendrá las siguientes funciones:
(a)
evaluar y delimitar áreas prioritarias en que sería factible la realización de proyectos específicos de
colaboración en los campos de la educación, las artes, la cultura, la juventud y el deporte, así como
definir los recursos necesarios para su cumplimiento;
(b)
analizar, aprobar, revisar, dar seguimiento y evaluar los programas de cooperación educativa
y cultural;
(c)
supervisar el buen funcionamiento del presente Convenio, así como la ejecución de los proyectos
acordados, instrumentando los medios para su conclusión en los plazos previstos, y
(d)
formular a las Partes las recomendaciones que considere pertinentes.
Sin perjuicio de lo previsto en el primer párrafo de este Artículo, cada una de las Partes podrá someter a la
Otra, en cualquier momento, proyectos específicos de cooperación educativa y cultural, para su debido
estudio y posterior aprobación dentro de la Comisión Mixta.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
5
ARTICULO XVIII
Las Partes podrán, siempre que lo estimen necesario, solicitar apoyo financiero y la participación de
fuentes externas, como organismos internacionales y terceros países, en la ejecución de programas
y proyectos realizados de conformidad con el presente Convenio.
ARTICULO XIX
Cada Parte otorgará todas las facilidades necesarias para la entrada, permanencia y salida de los
participantes que en forma oficial intervengan en los proyectos de cooperación. Estos participantes se
someterán a las disposiciones migratorias, fiscales, aduaneras, sanitarias y de seguridad nacional vigentes
en el país receptor y no podrán dedicarse a ninguna actividad ajena a sus funciones sin la previa autorización
de las autoridades competentes.
ARTICULO XX
Las Partes se otorgarán todas las facilidades administrativas, fiscales y aduaneras necesarias para la
entrada y salida del equipo y materiales que se utilizarán en la realización de los proyectos, de conformidad
con su legislación nacional.
ARTICULO XXI
El presente Convenio entrará en vigor en la fecha en que las Partes se comuniquen, a través de la vía
diplomática, el cumplimiento de los requisitos exigidos por su legislación nacional, y tendrá una vigencia de
diez años, prorrogables automáticamente por periodos de igual duración, a menos que una de las Partes
comunique por escrito a la Otra, con seis meses de antelación, su decisión de no llevar a cabo dicha prórroga.
El presente Convenio podrá ser modificado por mutuo consentimiento de las Partes, formalizado por
escrito. Las modificaciones acordadas entrarán en vigor de conformidad con el procedimiento establecido en
el primer párrafo del presente Artículo.
Cualquiera de las Partes podrá, en todo momento, comunicar a la Otra, a través de la vía diplomática,
su decisión de dar por terminado el presente Convenio, con seis meses de anticipación.
La terminación anticipada del Convenio no afectará la conclusión de los programas y proyectos que
hubieren sido formalizados durante su vigencia.
ARTICULO XXII
Al entrar en vigor el presente Convenio, quedará abrogado el Convenio de Intercambio Cultural entre los
Estados Unidos Mexicanos y la República de Nicaragua, suscrito el 7 de mayo de 1981, sin perjuicio de
los proyectos que estén en ejecución.
Firmado en la ciudad de Managua, Nicaragua, el ocho de septiembre de dos mil, en dos ejemplares
originales en idioma español, siendo ambos textos igualmente válidos.- Por el Gobierno de los Estados Unidos
Mexicanos: el Embajador, Ricardo Galán Méndez.- Rúbrica.- Por el Gobierno de la República de Nicaragua:
el Viceministro de Relaciones Exteriores, José Adán Guerra.- Rúbrica.
La presente es copia fiel y completa en español del Convenio de Cooperación Educativa y Cultural entre el
Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, firmado en la ciudad
de Managua, el ocho de septiembre de dos mil.
Extiendo la presente, en once páginas útiles, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el diecisiete de
marzo de dos mil cuatro, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo.- Conste.- Rúbrica.
DECRETO Promulgatorio del Convenio de Cooperación Educativa y Cultural entre el Gobierno de los Estados
Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, firmado en la Ciudad de México, el treinta
de agosto de dos mil dos.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de
la República.
VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus
habitantes, sabed:
El treinta de agosto de dos mil dos, en la Ciudad de México, el Plenipotenciario de los Estados Unidos
Mexicanos, debidamente autorizado para tal efecto, firmó ad referéndum el Convenio de Cooperación
Educativa y Cultural con el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, cuyo texto en español consta en
la copia certificada adjunta.
6
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
El Convenio mencionado fue aprobado por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión,
el nueve de diciembre de dos mil tres, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del
veintiuno de enero de dos mil cuatro.
Las notificaciones a que se refiere el artículo XXIV del Convenio, se efectuaron en la ciudad de Hanoi,
Vietnam, el primero de agosto de dos mil tres y el diecinueve de febrero de dos mil cuatro.
Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto, en la residencia
del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el veintidós de marzo de dos mil
cuatro.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario del Despacho de Relaciones Exteriores, Luis
Ernesto Derbez Bautista.- Rúbrica.
ARTURO AQUILES DAGER GOMEZ, CONSULTOR JURIDICO DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES,
CERTIFICA:
Que en los archivos de esta Secretaría obra el original correspondiente a México del Convenio de
Cooperación Educativa y Cultural entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la
República Socialista de Vietnam, firmado en la Ciudad de México, el treinta de agosto de dos mil dos, cuyo
texto en español es el siguiente:
CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL
ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA SOCIALISTA DE VIETNAM
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, en
adelante denominados "las Partes",
ANIMADOS por el deseo de fortalecer los lazos de amistad existentes entre ambos pueblos;
MANIFESTANDO su interés en reforzar e incrementar la cooperación y el intercambio educativo y cultural;
CONVENCIDOS de la importancia de establecer mecanismos que contribuyan al fortalecimiento de la
cooperación en los campos de interés mutuo y de la necesidad de ejecutar programas específicos de
colaboración e intercambio educativo y cultural, que corresponda a la dinámica del nuevo entorno
internacional;
RECONOCIENDO que la cooperación educativa y cultural entre las Partes contribuirá a intensificar el
entendimiento mutuo entre ambos países;
Han convenido lo siguiente:
ARTICULO I
El presente Convenio tiene como objetivo fomentar la cooperación entre sus instituciones competentes en
los campos de la educación, el arte y la cultura, a fin de desarrollar actividades que contribuyan a intensificar
el conocimiento mutuo entre ambos países y la difusión de sus respectivas culturas.
ARTICULO II
Las Partes favorecerán el establecimiento de un programa recíproco de becas para que sus nacionales
realicen estudios de posgrado, especialización o investigación en instituciones públicas de educación superior
del otro país, en áreas establecidas de mutuo acuerdo.
ARTICULO III
Las Partes se esforzarán por intensificar y aumentar el nivel del conocimiento y la enseñanza de la cultura
de la otra Parte.
Las Partes crearán condiciones para que las universidades, las instituciones de educación superior y los
centros de investigación de ambos países intensifiquen los intercambios de información, programas docentes
y los resultados de investigaciones, así como de profesores y especialistas de educación para asistirse
mutuamente en el desarrollo de la educación y la formación.
ARTICULO IV
Las Partes alentarán la cooperación entre sus sistemas nacionales de educación en los siguientes niveles:
básica, media, media superior, superior y de posgrado, así como educación para adultos, con miras al futuro
establecimiento de proyectos conjuntos de colaboración.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
7
ARTICULO V
Las Partes favorecerán la cooperación recíproca entre universidades y otras instituciones de educación
superior, centros de investigación y demás instituciones culturales en las áreas humanísticas y artísticas.
ARTICULO VI
Las Partes alentarán el enriquecimiento de sus experiencias en el campo de las artes visuales, artes
plásticas, artes escénicas y de la música.
ARTICULO VII
Las Partes favorecerán el establecimiento de contactos entre sus museos, a fin de propiciar la difusión y el
intercambio de sus manifestaciones culturales.
ARTICULO VIII
Las Partes, reconociendo la importancia del patrimonio histórico, cultural y natural, alentarán el
establecimiento de vínculos y la cooperación en materia de rescate, restauración, resguardo, conservación,
catalogación, difusión y legislación de dicho patrimonio.
ARTICULO IX
Las Partes llevarán a cabo todas las acciones de cooperación tendientes a impedir la importación,
exportación y transferencia ilícita de los bienes que integran sus respectivos patrimonios culturales,
de conformidad con su legislación nacional y en aplicación de las convenciones internacionales en la
materia de las que sean Parte.
De conformidad con lo anterior, las Partes realizarán las acciones conducentes para la devolución de
dichos bienes importados y exportados ilícitamente.
ARTICULO X
Las Partes intercambiarán información en materia de derecho de autor y de derechos conexos, con objeto
de conocer sus respectivos sistemas nacionales de derecho de autor.
El intercambio de información servirá como base para una futura colaboración más amplia en la materia.
ARTICULO XI
Las Partes apoyarán la realización de actividades encaminadas a difundir su producción literaria
y fomentarán la traducción de obras de autores y especialistas de la otra Parte, así como los vínculos entre
casas editoriales para enriquecer su producción literaria.
ARTICULO XII
Las Partes favorecerán el establecimiento de vínculos de cooperación entre sus bibliotecas y archivos
nacionales, además de facilitar el acceso a la información, de conformidad con lo dispuesto en su respectiva
legislación nacional.
ARTICULO XIII
Las Partes favorecerán la colaboración entre sus instituciones competentes en las áreas de radio,
televisión y cinematografía, con el fin de dar a conocer sus más recientes producciones y apoyar la difusión de
la cultura de ambos países, de conformidad con lo dispuesto en su respectiva legislación nacional.
ARTICULO XIV
Las Partes favorecerán la colaboración entre sus instituciones competentes en materia de política dirigida
a la mujer y a la familia.
Las Partes apoyarán el establecimiento de vínculos de cooperación entre las instituciones de ambos
países encargadas de otorgar servicios educativos, culturales, de reposo y recreación a la población de la
tercera edad.
ARTICULO XV
Para el logro del objetivo del presente Convenio, las Partes se comprometen a elaborar y ejecutar de
común acuerdo, proyectos y actividades de cooperación en los campos de la educación, el arte y la cultura,
en los cuales propiciarán la participación de organismos y entidades públicas, privadas y del sector social.
8
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
ARTICULO XVI
Para los fines del presente Convenio, las Partes elaborarán conjuntamente programas de cooperación
educativa y cultural bienales o trienales, de acuerdo con las prioridades de ambos países en el ámbito de sus
respectivos planes y estrategias de desarrollo educativo, cultural y social.
Cada programa deberá especificar objetivos, modalidades de cooperación, recursos financieros y técnicos
y cronogramas de trabajo, así como las áreas en las que serán ejecutados los proyectos. Deberá, igualmente,
especificar las obligaciones, incluyendo las financieras, de cada una de las Partes.
Cada programa será evaluado periódicamente, mediante solicitud de las entidades coordinadoras
mencionadas en el Artículo XVIII.
ARTICULO XVII
Para los fines del presente Convenio, la cooperación educativa y cultural entre las Partes podrá asumir las
siguientes modalidades:
a)
realización conjunta o coordinada de programas de investigación;
b)
instrumentación de acuerdos de colaboración directa entre instituciones de enseñanza en todos
los niveles;
c)
creación de cátedras o electorados en escuelas, universidades e instituciones públicas educativas
y culturales de cada uno de los dos países;
d)
envío o recepción de expertos, profesores, investigadores, lectores, escritores, creadores, artistas,
solistas y grupos artísticos, así como especialistas en arte y cultura;
e)
establecimiento, en la medida de las posibilidades de cada una de las Partes, de becas y cupos para
que nacionales del otro país realicen estudios de posgrado, especialización o investigación en sus
instituciones públicas de educación superior, en áreas establecidas de común acuerdo;
f)
envío o recepción de estudiantes de posgrado para estudios de especialización o investigación;
g)
envío o recepción de equipo y material necesarios para la ejecución de proyectos específicos;
h)
organización de cursos para formación de recursos humanos y capacitación;
i)
organización de congresos, seminarios, conferencias y otras actividades académicas donde
participen especialistas de ambos países, a fin de contribuir a enriquecer la experiencia en todos los
campos del conocimiento;
j)
participación en actividades culturales y festivales internacionales, así como en ferias del libro y
encuentros literarios que se realicen en sus respectivos países;
k)
organización y presentación en la otra Parte de exposiciones representativas del arte y la cultura de
su país;
l)
traducción y coedición de producciones literarias de cada país;
m)
intercambio de material informativo, documental y bibliográfico en materia educativa, artística
y cultural;
n)
intercambio de materiales audiovisuales, programas de radio y de televisión, con fines educativos
y culturales;
o)
envío o recepción de películas y material afín, para la participación en festivales de cine organizados
en cada país;
p)
cualquier otra modalidad acordada por las Partes.
ARTICULO XVIII
Para el seguimiento y coordinación de las acciones de cooperación previstas en el presente Convenio, se
establecerá una Comisión Mixta de Cooperación Educativa y Cultural, la cual estará integrada por
representantes de ambas Partes y se reunirá alternadamente en México y en Vietnam, en la fecha que
acuerden las Partes a través de la vía diplomática. Esta Comisión será coordinada, por la Parte mexicana, por
la Secretaría de Relaciones Exteriores. La Comisión Mixta tendrá las siguientes funciones:
a)
evaluar y delimitar las áreas prioritarias en que sería factible la realización de proyectos
específicos de colaboración en los campos de la educación, las artes y la cultura, así como
los recursos necesarios para su cumplimiento;
b)
analizar, revisar, aprobar, dar seguimiento y evaluar los Programas de Cooperación Educativa
y Cultural;
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
9
c)
supervisar el buen funcionamiento del presente Convenio, así como la ejecución de los proyectos
acordados, instrumentando los medios para su conclusión en los plazos previstos;
d)
proponer soluciones a los problemas de carácter administrativo y financiero que surjan durante
las acciones realizadas en el marco de este Convenio; y
e)
formular a las Partes las recomendaciones que considere pertinente.
Sin perjuicio de lo previsto en el primer párrafo de este Artículo, cada una de las Partes podrá someter a la
Otra, en cualquier momento, proyectos específicos de cooperación educativa y cultural, para su debido
estudio y posterior aprobación dentro de la Comisión Mixta.
ARTICULO XIX
Las Partes podrán, siempre que lo estimen necesario, solicitar el apoyo y la participación de fuentes
externas de financiamiento, así como de organismos internacionales y de terceros países, con objeto de llevar
a cabo programas y proyectos realizados de conformidad con el presente Convenio.
Asimismo, las Partes podrán permitir en la ejecución de tales proyectos y programas, la participación de
organismos internacionales y foros de concentración relacionados con la educación y la cultura.
ARTICULO XX
Cada Parte otorgará todas las facilidades necesarias para la entrada, permanencia y salida de los
participantes que en forma oficial intervengan en los proyectos de cooperación. Estos participantes se
someterán a las disposiciones migratorias, fiscales, aduaneras, sanitarias y de seguridad nacional vigentes
en el país receptor y no podrán dedicarse a ninguna actividad ajena a sus funciones sin la previa autorización
de las autoridades competentes.
ARTICULO XXI
Las Partes se otorgarán todas las facilidades administrativas, fiscales y aduaneras necesarias para la
entrada y salida de su territorio, con carácter temporal y/o definitivo, del equipo y materiales que se utilizarán
de forma oficial en la realización de los proyectos, de conformidad con su legislación nacional y las
convenciones internacionales de las que sean Parte.
ARTICULO XXII
Cualquier diferencia que pueda surgir en relación con la aplicación y/o interpretación del presente
Convenio serán resueltas de común acuerdo entre las Partes, a través de la vía diplomática.
ARTICULO XXIII
Las disposiciones del presente Convenio se aplicarán sin perjuicio de los compromisos establecidos por
las Partes en las convenciones bilaterales y multilaterales de las que sean Parte.
ARTICULO XXIV
El presente Convenio entrará en vigor treinta (30) días después de que ambas Partes se hayan
comunicado, a través de la vía diplomática, que han cumplido con los requisitos exigidos por su legislación
nacional para tal efecto, y tendrá una vigencia de cinco (5) años, prorrogables automáticamente por períodos
de igual duración, a menos que una de las Partes comunique por escrito a la Otra, a través de la vía
diplomática, con seis (6) meses de antelación, su decisión de darlo por terminado.
El presente Convenio podrá ser modificado mediante el consentimiento por escrito de las Partes. Dichas
modificaciones entrarán en vigor en la fecha en que las Partes, mediante un canje de Notas diplomáticas, se
comuniquen el cumplimiento de los requisitos exigidos por su legislación nacional.
La terminación del Convenio no afectará la conclusión de los programas y proyectos que hubieren sido
acordados durante su vigencia.
Hecho en la Ciudad de México, el treinta de agosto de dos mil dos, en dos ejemplares originales en los
idiomas español, vietnamita e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos. En caso de alguna
divergencia de interpretación, el texto en inglés prevalecerá.- Por el Gobierno de los Estados Unidos
Mexicanos: el Secretario de Relaciones Exteriores, Jorge Castañeda.- Rúbrica.- Por el Gobierno de la
República Socialista de Vietnam: el Ministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Dy Nien.- Rúbrica.
La presente es copia fiel y completa en español del Convenio de Cooperación Educativa y Cultural entre el
Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, firmado en la
Ciudad de México, el treinta de agosto de dos mil dos.
Extiendo la presente, en once páginas útiles, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el diecisiete de
marzo de dos mil cuatro, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo.- Conste.- Rúbrica.
10
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
SECRETARIA DE ECONOMIA
RESOLUCION final de la investigación antidumping sobre las importaciones de envases tubulares flexibles de
aluminio, mercancía clasificada en la fracción arancelaria 7612.10.01 de la Tarifa de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación, originarias de la República Bolivariana de Venezuela.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
RESOLUCION FINAL DE LA INVESTIGACION ANTIDUMPING SOBRE LAS IMPORTACIONES DE ENVASES
TUBULARES FLEXIBLES DE ALUMINIO, MERCANCIA CLASIFICADA EN LA FRACCION ARANCELARIA 7612.10.01 DE
LA TARIFA DE LA LEY DE LOS IMPUESTOS GENERALES DE IMPORTACION Y DE EXPORTACION, ORIGINARIAS
DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA.
Visto para resolver el expediente administrativo 21/02, radicado en la Unidad de Prácticas Comerciales
Internacionales de la Secretaría de Economía, en adelante la Secretaría, se emite la presente Resolución
final, de conformidad con los siguientes:
RESULTANDOS
Presentación de la solicitud
1. El 9 y 30 de agosto de 2002, las productoras nacionales Extral, S.A. de C.V., en lo sucesivo Extral, e
Industrial Santa Clara, S.A. de C.V., en lo sucesivo Industrial Santa Clara, por conducto de sus representantes
legales, comparecieron ante la Secretaría para solicitar el inicio de la investigación antidumping y la aplicación
de cuotas compensatorias a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio, mercancía
actualmente clasificada en la fracción arancelaria 7612.10.01 de la Tarifa de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación, en lo sucesivo TIGIE, originarias de la República Bolivariana
de Venezuela.
2. Las solicitantes manifestaron que la práctica desleal de comercio internacional la realizaron las
empresas Cosbel, S.A. de C.V., Productora e Importadora de Cosméticos, S.A. de C.V. y Colomer México,
S.A. de C.V., entre otras, quienes introdujeron al mercado nacional envases tubulares flexibles de aluminio
originarios de la República Bolivariana de Venezuela, fabricados por las empresas productoras de ese país,
Saviram, C.A., Alentuy, C.A. y Envalca, C.A.
3. Las solicitantes argumentaron que en el periodo comprendido del 1 de noviembre de 2001 al 30 de abril
de 2002, las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio, originarias de la República Bolivariana
de Venezuela, se efectuaron en condiciones de discriminación de precios, lo que ha causado un daño a la
industria nacional de mercancías idénticas o similares, conforme a lo dispuesto en los artículos 28, 30, 39, 40,
41 y 42 de la Ley de Comercio Exterior, en lo sucesivo LCE.
Empresas solicitantes
4. Extral e Industrial Santa Clara son empresas constituidas conforme a las leyes de los Estados Unidos
Mexicanos, con domicilio para oír y recibir notificaciones en Cholula 126-A, colonia Hipódromo Condesa,
México, D.F., código postal 06140, y cuya principal actividad consiste en la fabricación de toda clase de
envases depresibles, rígidos de metal y todo lo relacionado con el acabado de los mismos, sin que ninguna
de ellas produzca la materia prima para su elaboración y transformación.
5. Asimismo, conforme a lo previsto en el artículo 40 de la LCE, las solicitantes manifestaron que en el
periodo investigado representaron en forma conjunta el 100 por ciento de la producción nacional de envases
tubulares flexibles de aluminio.
Información sobre el producto
A. Descripción del producto
6. Los envases tubulares flexibles de aluminio se fabrican a partir de pastillas de aluminio o cospel con
99.5 por ciento de pureza mínima y entre las principales características físicas que los describen se
encuentran el diámetro, longitud, tamaño de boca, hombro y cuello, así como el espesor de barniz en el
interior del envase, en los términos indicados en el punto 22 de la resolución de inicio, 110 de la resolución
preliminar y 132 de esta resolución. A la mercancía objeto de esta investigación también se le conoce con el
nombre genérico de tubo colapsable de aluminio y comercialmente como tubo colapsable o depresible de
aluminio para envasar diversos productos con propiedades específicas, principalmente para las industrias
cosmética, farmacéutica e industrial, entre otras.
B. Régimen arancelario
7. De acuerdo con la nomenclatura arancelaria de la TIGIE, el producto objeto de la presente investigación
se clasifica actualmente en la fracción arancelaria 7612.10.01. Conforme a dicha tarifa, la partida 7612
considera los “depósitos, barriles, tambores, bidones, botes, cajas y recipientes similares, de aluminio
(incluidos los envases tubulares rígidos y flexibles), para cualquier materia (excepto gas comprimido o
licuado), de capacidad inferior o igual a 300 litros, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con
revestimiento interior o calorífugo”; la subpartida 7612.10 y la fracción arancelaria 7612.10.01, los describen
como “envases tubulares flexibles”.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
11
8. La unidad de medida establecida para la fracción arancelaria indicada en la tarifa invocada es la pieza,
aunque las operaciones comerciales se realizan normalmente en millares de piezas.
9. Conforme al Decreto que estableció la tasa aplicable para el año 2001 del Impuesto General de
Importación, para las mercancías originarias de América del Norte, la Comunidad Europea, la República de
Colombia, la República Bolivariana de Venezuela, la República de Costa Rica, la República de Bolivia, la
República de Chile, la República de Nicaragua y el Estado de Israel, publicado el 29 de diciembre de 2000 en
el Diario Oficial de la Federación, en lo sucesivo DOF, el arancel ad valorem al que se sujetaron las
importaciones de dichos orígenes, efectuadas a través de la fracción arancelaria 7612.10.01, se encuentra en
el rango de 1 a 12 por ciento, dependiendo del país de que se trate.
10. Asimismo, conforme al Decreto que estableció la tasa aplicable para el año 2002 del Impuesto General
de Importación, para las mercancías originarias de América del Norte, la Comunidad Europea, los Estados de
la Asociación Europea de Libre Comercio, el Estado de Israel, la República del Salvador, la República de
Guatemala, la República de Honduras, la República de Nicaragua, la República de Costa Rica, la República
de Colombia, la República Bolivariana de Venezuela, la República de Bolivia, la República de Chile y la
República Oriental del Uruguay, publicado el 31 de diciembre de 2001 en el DOF, el arancel ad valorem al que
se sujetaron las importaciones de dichos orígenes por la fracción arancelaria 7612.10.01, se encuentra en el
rango de cero a 10 por ciento, dependiendo del país de que se trate.
11. Por lo que se refiere a importaciones clasificadas en la fracción arancelaria 7612.10.01 originarias de
países con los cuales no se tienen acuerdos comerciales, en los años de 2001 y 2002 se sujetaron a un
arancel ad valorem de 23 por ciento.
Inicio de la investigación
12. Una vez cubiertos los requisitos previstos en la LCE y en el Reglamento de la Ley de Comercio
Exterior, en lo sucesivo RLCE, el 2 de enero de 2003 se publicó en el DOF la resolución por la que se aceptó
la solicitud y se declaró el inicio de la investigación antidumping sobre las importaciones de envases tubulares
flexibles de aluminio, originarias y procedentes de la República Bolivariana de Venezuela, para lo cual se fijó
como periodo de investigación el comprendido del 1 de noviembre de 2001 al 30 de abril de 2002.
Convocatoria y notificaciones
13. Mediante la publicación a que se refiere el punto anterior, la Secretaría convocó a los importadores,
exportadores y a cualquier persona que considerara tener interés jurídico en el resultado de la investigación,
para que comparecieran a manifestar lo que a su derecho conviniese.
14. Con fundamento en los artículos 53 de la LCE y 142 del RLCE, la autoridad instructora procedió a
notificar el inicio de la investigación antidumping a las solicitantes, al gobierno de la República Bolivariana de
Venezuela y a las empresas importadoras y exportadoras de que tuvo conocimiento, corriéndoles traslado a
estas últimas de la solicitud y de sus anexos, así como de los formularios oficiales de investigación, con el
objeto de que presentaran la información requerida y formularan su defensa.
Comparecientes
15. Derivado de la convocatoria y notificaciones descritas en los puntos 13 y 14 de esta Resolución,
comparecieron las empresas solicitantes, la importadora y las exportadoras, cuyas razones sociales y
domicilios se mencionan continuación, así como la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en los
Estados Unidos Mexicanos y el Ministerio de la Producción y el Comercio de dicho país.
A. Solicitantes
Industrial Santa Clara, S.A. de C.V. y Extral, S.A. de C.V.
Cholula 126-A, colonia Hipódromo Condesa, código postal 06140, México, Distrito Federal.
B. Importadora
Colomer México, S.A. de C.V., en lo sucesivo Colomer
Insurgentes Sur 1883 despacho 102 colonia Guadalupe Inn, Delegación Alvaro Obregón, código postal
01070 México, Distrito Federal.
C. Exportadoras
Envalca, C.A., en lo sucesivo Envalca
Zona Industrial los Tanques, calle D No. 7, Villa de Cura, Estado Aragua, República Bolivariana
de Venezuela.
Saviram, C.A., en lo sucesivo Saviram
Homero 538 Desp. 202, colonia Polanco, código postal 11550 México, Distrito Federal.
Alentuy, C.A. en lo sucesivo Alentuy
Gómez Farías número 2, primer piso, colonia Tabacalera, código postal 06030, México, D.F.
12
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
D. Gobierno
Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en los Estados Unidos Mexicanos
Shiller 326 colonia Chapultepec Morales, código postal 11570, México, Distrito Federal.
Ministerio de la Producción y el Comercio de la República Bolivariana de Venezuela
Av. Lecuna, Parque Central, Torre Este, piso 18,
C.P. 1050, Caracas, República Bolivariana de Venezuela
Réplica de la solicitante
16. En ejercicio del derecho de réplica que le confiere el artículo 164 párrafo segundo del RLCE, Industrial
Santa Clara y Extral, mediante escrito de fecha 20 de febrero de 2004, comparecieron ante esta Secretaría
para presentar sus contraargumentos respecto de la información, argumentos y pruebas presentados a esta
autoridad investigadora por las demás partes interesadas.
Resolución preliminar
17. Como resultado del análisis de la información, argumentos y pruebas presentadas en la etapa
preliminar del procedimiento, la Secretaría publicó la resolución preliminar en el DOF del 1 de septiembre de
2003, en el sentido de continuar el procedimiento de investigación antidumping sin imponer cuotas
compensatorias provisionales.
Convocatoria y notificaciones
18. Mediante la publicación a que se refiere el punto anterior, la Secretaría convocó a los productores
nacionales, importadores, exportadores y a cualquier persona que considerara tener interés jurídico en el
resultado de la investigación, para que comparecieran a manifestar lo que a su derecho conviniese y a
presentar las argumentaciones y pruebas que estimaran pertinentes, conforme a lo dispuesto en el artículo
164 del RLCE.
19. Asimismo, con fundamento en los artículos 57 de la LCE y 142 del RLCE, la autoridad instructora
procedió a notificar al gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, a la Comisión Antidumping sobre
Subsidios de la República Bolivariana de Venezuela y a las empresas solicitantes, importadoras y exportadoras
de que tuvo conocimiento, la resolución preliminar de la investigación antidumping, concediéndoles un plazo
que venció el 14 de octubre de 2003, para que presentaran las argumentaciones y pruebas complementarias
que estimaran pertinentes.
Reunión técnica de información
20. Dentro del plazo establecido en el artículo 84 del RLCE, las empresas Industrial Santa Clara, Extral y
Saviram, solicitaron la realización de una reunión técnica de información, con el objeto de conocer la
metodología utilizada por la Secretaría en la resolución preliminar para determinar los márgenes de
discriminación de precios y la amenaza de daño, así como la relación causal.
21. El 17 de septiembre de 2003, se celebraron las reuniones técnicas de información con los
representantes de las empresas Industrial Santa Clara, Extral y Saviram. De estas sesiones la Secretaría
levantó reportes, mismos que obran en el expediente administrativo del caso, de conformidad con el artículo
85 del RLCE.
Argumentos y medios de prueba de las comparecientes
22. Derivado de la convocatoria y notificaciones a que se refieren los puntos 18 y 19 de esta Resolución,
para la etapa final del procedimiento comparecieron las partes interesadas que a continuación se señalan,
quienes presentaron información, argumentos y pruebas complementarias que, junto con las exhibidas en la
etapa anterior de la investigación, fueron analizadas y valoradas por la autoridad investigadora.
Importadora
Colomer
23. Mediante escrito del 13 de octubre de 2003, Colomer argumentó lo siguiente:
A.
Se insiste en que la presentación de una simple cotización no refleja una operación real, no puede
considerarse como prueba de una operación de compraventa realmente efectuada y, por lo tanto, no
es una prueba exacta ni pertinente del valor normal del producto investigado. Por lo anterior, y dada
la naturaleza de las supuestas pruebas de valor normal presentadas por las solicitantes, la autoridad
investigadora no debió haber iniciado la investigación antidumping que nos ocupa de conformidad
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
13
con el artículo 5.3 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Acuerdo General sobre Aranceles y
Comercio de 1994, en lo sucesivo Acuerdo Antidumping.
B.
Para apoyar nuestro dicho se presentan partes relevantes del informe del Grupo Especial encargado
de examinar el asunto promovido por el Gobierno Mexicano “Guatemala – medida Antidumping
determinación aplicada al cemento portland gris procedente de los Estados Unidos Mexicanos”.
C.
No es lo mismo facturar un volumen de 50,000 piezas como parte de un programa de suministro por
una cantidad mayor, que solicitar una cotización por dicha cantidad. La cotización presentada no se
realizó en el mismo nivel comercial que una exportación, por lo que los precios reportados no son
comparables. Además de que los precios per se en una cotización no pueden ser sustento de
valor normal.
D.
La cotización presentada por las solicitantes para probar el valor normal sin duda no se constituye en
lo que el artículo 75 fracción XI del RLCE, establece como pruebas razonablemente disponibles.
E.
En vista de las deficiencias en la información presentada como opción de valor normal por las
solicitantes y el hecho de que las exportaciones de las empresas venezolanas distintas a Saviram, se
ubicaron un 15% por arriba del precio promedio que en conjunto observaron las importaciones de
dicha empresa, Colomer solicita que la autoridad investigadora actúe con especial prudencia de
conformidad con el párrafo 7 del Anexo II del Acuerdo Antidumping en caso de que base sus
conclusiones en la información aportada por las solicitantes.
F.
Existen diversas ventajas comparativas de las empresas exportadoras venezolanas incluyendo a
Alentuy, misma que es proveedora de Colomer. Además de que la producción de las empresas
venezolanas está integrada de manera vertical y tienen grandes ventajas las cuales no pueden ser
replicadas por las solicitantes.
G.
La República Bolivariana de Venezuela es uno de los productores más grandes del mundo de
aluminio, la materia prima más importante para la fabricación de cospeles o pastillas de aluminio, las
cuales a su vez son transformadas en tubos colapsables de aluminio.
H.
Las empresas productoras de aluminio en la República Bolivariana de Venezuela, así como el
yacimiento que se explota para su fabricación, les permite a las productoras de envases colapsables
tener acceso al aluminio a precios internacionalmente competitivos, además de contar con la ventaja
de un flete muy accesible para transportar el aluminio a sus plantas.
I.
Otro aspecto que agrega valor al producto es la fabricación por parte de Alentuy de las pastillas de
aluminio a las que las solicitantes se refieren como cospeles. Mientras que las solicitantes las
importan, al igual que todos los demás insumos para fabricar tubos colapsables, Alentuy está
integrada verticalmente y tiene la capacidad y la tecnología para fabricarlas de manera directa
y competitiva.
J.
Las solicitantes aceptan las ventajas competitivas de Alentuy y Saviram al afirmar que los costos son
bajos, ya que la producción de aluminio requiere grandes cantidades de energía, y el gobierno de la
República Bolivariana de Venezuela proporciona dicha energía a precios subsidiados. Indican que en
el sur de la República Bolivariana de Venezuela, en un área compartida con la República Federativa
de Brasil, tiene unas reservas importantes de bauxita, el mineral principal requerido para la
producción de lingotes de aluminio de alta capacidad a precios favorables.
K.
Los precios que ofrecen Saviram y Alentuy son resultado de las ventajas comparativas con las que
no cuentan las solicitantes.
L.
Suponiendo sin conceder que existiera daño a la industria nacional, el mismo no ha sido causado por
las importaciones originarias de la República Bolivariana de Venezuela. Es imposible que las
importaciones venezolanas hayan causado daño alguno a la producción nacional ya que el 95 por
ciento se realizó sin discriminación de precios y el 5 por ciento restante, al que se le ha imputado un
margen de dumping, se ubicaron a precios superiores hasta en 15 por ciento a los de la empresa
Saviram, y además con una clara tendencia al alza.
M.
Los precios de los productores nacionales aumentaron en el periodo investigado. A pesar de la
presencia de las importaciones originarias de la República Bolivariana de Venezuela los productores
mantuvieron su capacidad de manejar los precios como mejor les conviene y no han tenido el efecto
de bajar los precios del producto nacional.
14
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
N.
El efecto de las importaciones sobre los precios es nulo dado que los productores nacionales
inclusive han aumentado sus precios, las importaciones a las que se les ha imputado un margen
de dumping son insignificantes y además se realizan al precio más alto de las importaciones
venezolanas.
O.
En vista de que no existe causalidad entre las importaciones originarias de la República Bolivariana
de Venezuela y el daño alegado, la investigación debe concluirse sin imponer cuotas
compensatorias. El hecho de que el 95 por ciento de las importaciones efectuadas durante el periodo
investigado se realizaron sin discriminación de precios; que el resto de las importaciones se
realizaron a precios más altos; que las solicitantes aumentaron precios en el periodo investigado y
que la competitividad de la industria venezolana es la causa de su presencia en los Estados Unidos
Mexicanos, son razones para concluir que no existe causalidad entre la situación de la industria
nacional y las importaciones del producto investigado.
Exportadoras
Alentuy
24. Mediante escrito del 15 de octubre de 2003, Alentuy presentó de manera extemporánea su respuesta
al formulario oficial de investigación, así como sus argumentos y pruebas.
Saviram
25. Mediante escrito del 14 de octubre de 2003, Saviram argumentó lo siguiente:
A.
La autoridad manifestó que desestimó el ajuste por flete interno en las ventas de Saviram porque
existen contradicciones entre los argumentos y las pruebas presentadas, ya que de las mismas se
desprende que la empresa incurrió en un gasto por flete interno en las ventas a destinos distintos de
los Estados Unidos Mexicanos y la República del Salvador. Asimismo, en el caso del flete interno
incurrido en las ventas a la República Bolivariana de Venezuela éste se desestimó ya que no se
probó que dichos gastos fueran incidentales a las ventas.
B.
Unicamente en las ventas a la República Bolivariana de Venezuela, los Estados Unidos Mexicanos y
República del Salvador se reportó un valor que incluye el gasto por concepto de flete, por lo que sólo
en estos casos el valor debe ajustarse por dicho concepto por las siguientes razones: a. El flete
interno de ventas de exportación a los Estados Unidos Mexicanos incluye el traslado del contenedor
a la planta y regreso al puerto de embarque; en este caso, el valor de la venta reportado está puesto
en el puerto de salida y la factura no desglosa el flete; b. El flete interno de ventas en el mercado de
la República Bolivariana de Venezuela es incidental a las ventas, y toda vez que la entrega de la
mercancía se realizó en el transporte de la empresa, para reportar este gasto se calculó el costo total
del mismo durante los 6 meses del periodo de investigación, incluyendo depreciación,
mantenimiento, combustible, etc., más el costo del personal y otros gastos asociados directamente
con el transporte; c. Para el flete interno en ventas de exportación a la República del Salvador, se
empleó la misma metodología que para el caso de las ventas de exportación a los Estados Unidos
Mexicanos; d. Respecto al flete interno en ventas de exportación a otros mercados, si bien se incurrió
en un gasto por concepto de flete, éste no se incluye en los valores reportados a la Secretaría,
debido a que a diferencia de las ventas a los Estados Unidos Mexicanos o la República del Salvador,
el gasto por este concepto se identifica para esos mercados de manera específica en cada factura.
C.
Respecto de la desestimación de la tasa de interés reportada, consideramos que en cualquier libro
de economía macroeconómica básica, la tasa de interés nominal que se utiliza en cierto mercado se
compone de la tasa de interés real más la inflación en dicho mercado; asimismo, las diferencias en la
inflación entre dos países son capturadas por el tipo de cambio. En consecuencia, dependiendo de la
moneda en la que se realizan las transacciones, debe emplearse una tasa de interés distinta que
refleje la inflación en el mercado de la moneda. Por ello, si las ventas se realizan en dólares, como
sucede con las ventas de exportación de Saviram, para calcular el ajuste por concepto de crédito
debe emplearse una tasa de interés que refleje la inflación en los Estados Unidos de América, y para
las ventas en el mercado venezolano, debe aplicarse una tasa que refleje la inflación en la República
Bolivariana de Venezuela.
D.
El ajuste por cambio de orden de producción fue desestimado con base en el artículo 54 del RLCE
cuando éste no es aplicable, ya que dicho artículo se refiere a gastos por términos y condiciones de
venta, mientras que el ajuste propuesto se relaciona con diferencias en cantidades.
E.
Con fundamento en el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping es necesario realizar el ajuste por
cambio de orden de producción ya que las diferencias derivadas de dichos cambios influyen en la
comparabilidad de los precios; esto es, un cambio de orden de producción implica un costo, mismo
que es imputable a la cantidad de tubos que se van a producir en dicha orden, de tal manera que
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
15
existe una relación inversa entre el costo unitario y la cantidad de cada orden de producción.
Evidentemente, este costo se refleja en el precio de venta, ya que la planta es más ineficiente en
corridas pequeñas que en grandes. En consecuencia, en virtud de que los precios dependen de las
cantidades, es necesario realizar un ajuste que permita eliminar los diferenciales derivados de las
cantidades producidas en cada orden.
F.
En virtud de que en este caso no es posible identificar distintos estratos en cantidades en las ventas
para el mercado interno y de exportación, con fundamento en el último párrafo del artículo 55 del
RLCE se propone calcular el ajuste dividiendo el costo de un cambio de orden de producción entre la
cantidad producida en cada orden, de tal manera que en las órdenes de producción de grandes
cantidades el ajuste es menor que en las de cantidades pequeñas, con lo cual se elimina el efecto de
las diferencias en cantidades.
G.
Las solicitantes abiertamente reconocen que los precios varían de acuerdo a las cantidades, por lo
que se solicita se considere el ajuste propuesto. No obstante, si la autoridad no acepta dicho ajuste,
es necesario un ajuste que garantice una comparación equitativa.
Gobierno
26. Mediante escritos del 10 y 13 de octubre de 2003, compareció el Presidente de la Comisión
Antidumping y sobre Subsidios de la República Bolivariana de Venezuela, para presentar sus comentarios a la
resolución preliminar en los siguientes términos:
A.
El razonamiento del punto 217 de la resolución preliminar de envases tubulares flexibles de aluminio
es contrario al espíritu, propósito y razón del artículo 5.8 del Acuerdo Antidumping, así como del
artículo 57 fracción III de la LCE ya que establecen que en cuanto una autoridad determine que no
existen pruebas suficientes de la existencia de la práctica desleal, del daño o de la relación de
causalidad entre uno y otro, deberá suspender la investigación sin demora.
B.
La Secretaría resolvió continuar la investigación sin imponer cuotas compensatorias, toda vez que en
su criterio sólo puede poner fin a la investigación y llegar a una determinación suficiente de la
inexistencia de la práctica desleal, una vez que haya realizado el proceso de verificación de
la información suministrada por la empresa Saviram. Por lo que la decisión de la Secretaría resta
sentido al mandato establecido en el artículo 5.8 del Acuerdo Antidumping.
C.
La Secretaría podía suspender el procedimiento y obviar lógicamente la realización de otros actos y
evaluaciones, que bajo otras circunstancias pueden ser necesarias para arribar a determinaciones
y conclusiones más precisas, pero que en este caso podrían resultar innecesarias dada la calidad y
peso de las pruebas, debiendo por el contrario, evitar el mantenimiento de un procedimiento cuyo
impacto sobre el mercado amerita su pronta resolución.
D.
El periodo de tiempo utilizado para el cálculo del margen de dumping es el correspondiente al lapso
de noviembre de 2001 a abril de 2002. A partir de allí y a efectos de determinar la existencia de daño
a la industria nacional productora de bienes similares, así como la relación de causalidad, la
Secretaría utiliza periodos análogos correspondientes a los dos años anteriores. Llama la atención el
hecho de que la Secretaría utilice un periodo de tiempo para el cálculo del margen de dumping que
no corresponde a un periodo reciente a la fecha de inicio de la investigación. La información
que utiliza la Secretaría presenta una brecha de 8 meses respecto a la fecha de apertura del
procedimiento esto es, abril 2002 contra enero 2003.
E.
Aun cuando el Acuerdo Antidumping no establece cual es el periodo de tiempo a ser utilizado para
determinar la existencia de dumping y del daño, el Comité de Prácticas Antidumping de la
Organización Mundial de Comercio señaló en su recomendación relativa a los periodos
de recopilación de datos para las investigaciones antidumping lo siguiente: “el periodo de
recopilación de datos para las investigaciones de la existencia de dumping deberá ser normalmente
de 12 meses y en ningún caso de menos de seis meses y terminará en la fecha más cercana posible
a la fecha de la iniciación”. Respecto al daño señala lo siguiente: “El periodo de recopilación de datos
para las investigaciones de la existencia de daño deberá ser normalmente de tres años como
mínimo, a menos que la parte respecto de la cual se recopilan datos exista desde hace menos
tiempo, y deberá incluir la totalidad del periodo de recopilación de datos para la investigación de la
existencia de dumping”.
F.
De la recomendación realizada por el Comité de Prácticas Antidumping de la Organización Mundial
de Comercio, se desprende la importancia de los periodos seleccionados para el cálculo del dumping
y del daño. En cuanto al dumping se destaca la necesidad de que los datos utilizados correspondan
a información lo más cercana al periodo de iniciación, ello con el objetivo de garantizar que la
práctica denunciada haya ocurrido en un periodo cercano al momento en que se presenta la
16
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
denuncia, y no a prácticas ocurridas con tal anterioridad que no podrían estar dañando o
amenazando la industria nacional que realiza la denuncia. En tanto que, en el caso del periodo
utilizado para determinar la existencia de daño, la recomendación de utilizar una serie continua al
menos de tres años, persigue que las autoridades cuenten con una serie de tiempo suficientemente
larga que permita analizar y comprender la naturaleza de los cambios que se suscitan en el mercado
bajo análisis.
G.
La resolución preliminar no presenta información suficientemente detallada de las determinaciones
realizadas, dicha Resolución se centra en el análisis de las constataciones a través de variaciones
porcentuales y en ausencia de datos absolutos que permitan a las partes ejercer de forma efectiva y
eficiente su legítimo derecho a la defensa. En efecto, a través de dicha Resolución no se puede
conocer la magnitud del margen de dumping determinado, el volumen de las importaciones
investigadas, el volumen total de las otras importaciones, ni las magnitudes del consumo aparente y
de los factores e índices económicos considerados para la determinación de la existencia de daño
(producción, ventas inventarios, precios del bien nacional, flujo de caja, empleo, salarios,
crecimientos, capacidad de reunir capital, entre otros).
H.
En ausencia de una decisión detallada, la autoridad investigadora puede presentar los datos
considerados en un informe separado, conforme al párrafo 2.1 del artículo 12 del Acuerdo
Antidumping; sin embargo, en este caso nos encontramos igualmente en ausencia de este informe,
aunado a que presenta poco nivel de detalle en los análisis realizados.
I.
La determinación preliminar realizada por esa Secretaría en este caso vulnera el legítimo derecho a
la defensa de las partes involucradas al no presentar datos ni información detallada acerca de las
constataciones realizadas tal como lo establece la normativa nacional, regional y multilateral.
J.
De la revisión de la resolución preliminar llama la atención al gobierno venezolano el hecho de que la
Secretaría haya desestimado la respuesta al formulario oficial de la empresa Alentuy por considerar
que fue entregada extemporáneamente, 7 días después del vencimiento, procediendo en
consecuencia a realizar las determinaciones del margen de dumping de Alentuy, con base en la
información aportada en la solicitud que dio lugar a la investigación sin demostrar que dicha
información no podía ser utilizada sin dificultades excesivas o cargas para la autoridad.
K.
Asimismo, debe mencionarse la obligación que tienen las autoridades, cuando hacen uso de la mejor
información disponible, de cotejar la misma con otras fuentes de acuerdo con el numeral 7 del Anexo
II del Acuerdo Antidumping.
L.
La empresa Envalca no realizó exportaciones a los Estados Unidos Mexicanos durante el periodo de
investigación por lo que la Secretaría debió excluir a dicha empresa de la investigación o toda vez
que no hay pronunciamiento alguno en la resolución preliminar, al momento de realizar un
pronunciamiento definitivo, concluir la investigación administrativa sin imponer cuota compensatoria
definitiva para las importaciones del bien investigado proveniente de Envalca.
M.
Observamos con preocupación el hecho de que en la resolución preliminar se obviara el examen de
ciertas variables exigidas a la autoridad, entre las que se encuentran el rendimiento de las
inversiones, los factores que afectan los precios internos, la magnitud del margen de dumping, los
salarios y el crecimiento, violando lo dispuesto por el artículo 3.4 del Acuerdo Antidumping.
N.
Se solicita a la Secretaría que la información suministrada por la empresa Alentuy sea considerada
para realizar las determinaciones pertinentes, toda vez que la Secretaría ha contado y dispone aún
de suficiente tiempo para analizar y verificar la información presentada por dicha empresa, a través
de su respuesta al cuestionario de conformidad con el artículo 6.8 del Acuerdo Antidumping.
Solicitantes
Extral
27. Mediante escrito del 14 de octubre de 2003, Extral presentó los siguientes argumentos:
A.
En la resolución preliminar la autoridad establece un margen de discriminación de precios para la
empresa Alentuy de 54.69 por ciento, no obstante lo anterior, sin ningún fundamento determinó no
imponer cuota compensatoria.
B.
El diámetro y la longitud no deben ser tomadas como características excluyentes en la comparación
de envases tubulares flexibles de aluminio, ya que con una combinación de diámetros y largos
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
17
diferentes que están en relación a las dimensiones de los cospeles utilizados, se puede llegar a
fabricar un envase con la misma capacidad volumétrica.
C.
El tubo colapsable de aluminio es un envase y por tal motivo la dimensión principal es su capacidad
de contener (capacidad volumétrica) y no las medidas exteriores (diámetro y largo), las cuales tienen
que ver con el tipo de mercado del producto que gusta de variedad e identificación de marca, así
como para modificar la apariencia del envase y que obedecen a cuestiones de mercadotecnia o
gusto del cliente.
D.
Para comparar dos tubos similares, resulta aceptable el buscar que tengan capacidad en volumen
similar y no necesariamente dimensiones externas iguales pues al competir en el mercado final son
intercambiables comercialmente, ya que son productos con las mismas capacidades volumétricas de
contener el producto, por ejemplo el tinte para pelo.
E.
En este tipo de industria los precios de venta no están directamente en proporción al tamaño del
envase, sino a las condiciones del mercado y/o del cliente y al costo de fabricación.
F.
Saviram aceptó que los productos son fabricados bajo pedido y a la medida de cada cliente, tanto por
sus características físicas como por la impresión del producto que se va a envasar, por lo que queda
claro que el diámetro no es una característica excluyente para decidir no tomar en cuenta la
capacidad para envasar, así como las otras características físico-químicas del tubo que están en
función del producto a envasar, para seleccionar el tipo de recubrimiento interior, tipo de pruebas a
que debe ser sometido el envase, complejidad en el diseño de la impresión y el tipo de tapa.
G.
La variación de costos de materia prima es mínima si se compara un diámetro con otro; de hecho es
posible igualar los costos de materias primas para tubos que ofrezcan el mismo servicio y capacidad,
aunque tengan medidas externas diferentes.
H.
A fin de probar lo anterior, se realizó un ejercicio matemático en donde se calcularon los costos de
materias primas para diversos tubos con capacidades volumétricas iguales pero con medidas
externas diferentes. Se consideraron como costos más importantes: el cospel, barniz, esmalte y tapa.
El resto de los costos como son de maquinaria, mano de obra e indirectos de fabricación no se
desglosaron en virtud de ser idénticos para todas las medidas. Como resultado se comprobó que el
diámetro no es una característica que determine el precio de venta y que otras características
constantes como la de volumen y características del tubo (esmalte, barniz y tapa) deben ser las que
se utilicen en la comparación del producto.
I.
Asimismo, se realizó una comparación entre el tubo que Saviram vendió en la República Bolivariana
de Venezuela, durante el periodo investigado, contra otro tubo de dimensiones mayores vendido en
los Estados Unidos Mexicanos en dicho periodo, en donde se demuestra que el precio de venta de
Saviram no está en relación al tamaño del envase.
J.
Se solicita que al realizar la comparación de tubos colapsables de aluminio, ésta sea en función de
su capacidad volumétrica considerando que llevan los mismos procesos productivos y recalcular los
márgenes de dumping utilizando para la estimación del valor normal la opción de valor de origen, ya
que aun cuando en el mercado venezolano no existan medidas exactas en diámetros, sí pueden
compararse con las que se importan tomando en cuenta en primer lugar la capacidad volumétrica de
los tubos (aluminio utilizado) y en segundo lugar el tipo de recubrimiento interior (barniz), el
recubrimiento exterior (esmalte) y tipo de tapa.
28. Para acreditar lo anterior, Extral presentó lo siguiente:
A.
Cálculo para la determinación de la cantidad de aluminio utilizado por tubo.
B.
Copia de facturas de compra de insumos utilizados en la elaboración de envases tubulares flexibles
de aluminio de agosto y septiembre de 2003.
Industrial Santa Clara
29. Mediante escrito del 14 de octubre de 2003, Industrial Santa Clara presentó los siguientes argumentos:
A.
La Secretaría estableció un margen de discriminación de precios para la empresa Alentuy de 54.69
por ciento en la resolución preliminar, no obstante, sin fundamento alguno determinó no imponer
cuota compensatoria.
B.
Es práctica comercial reconocida solicitar cambios de diámetro dentro de lo distintos rangos de
fabricación de envases tubulares flexibles de aluminio que como ya hemos comentado son tres:
diámetros menores a 19 milímetros, de 19 milímetros hasta 25 milímetros y de 25 milímetros hasta
18
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
45 milímetros; con las pruebas que se aportan se demuestra que los clientes pueden modificar sus
requerimientos de diámetro y longitud pero conteniendo el mismo volumen. Asimismo, es práctica
usual solicitar para envasar una misma cantidad de un mismo producto, diámetros diferentes.
No obstante, es importante mencionar que la migración de diámetros tiene que cumplir no solamente
con el mismo volumen de cantidad envasada, sino también con las mismas características
físico-químicas del producto.
C.
Cabe señalar que aunque sea factible envasar una cantidad específica en varios diámetros, los
clientes tienen estándares técnicos y/o de mercadotecnia para demandar ciertos diámetros.
D.
El hecho de migrar de un diámetro a otro no impacta en el precio, ya que el diferencial del costo del
aluminio al comparar un diámetro con otro no impacta con relación a su precio.
E.
Un envase sirve para contener cierta cantidad de sustancia y lo que el mercado de consumo final
demanda es dicha cantidad, y no un diámetro o una longitud específica para hacer uso del producto.
Por ejemplo, en el sector cosmético de tintes para el cabello, la práctica común es que los
consumidores adquieran la cantidad de producto que cubra sus necesidades y que se oferta en el
mercado con tubos de diferentes medidas pero manteniendo las características físico-químicas del
mismo, además de que siempre se ofrece la misma cantidad de sustancia para cada producto
en particular.
F.
Cada empresa tiene un registro diferente de sus productos, por lo que el criterio de comparabilidad
entre productos no debe restringirse a buscar códigos de producto iguales con características que
son tendientes a ser cambiadas como el diámetro y el largo.
G.
Nuevamente se deben estimar los márgenes de dumping preliminares utilizando como referencia de
valor normal el precio de venta de los envases colapsables en el mercado interno de la República
Bolivariana de Venezuela. Al respecto, se debe tomar en cuenta que las características del producto
como diámetro y largo no son excluyentes, para utilizar otras que tienen mayor peso en la
comparabilidad como son: volumen (capacidad de contenido normalmente en milímetros u onzas
fluido), barniz (recubrimiento interior tipo epoxifenólico que es el utilizado en los tubos), esmaltado
(recubrimiento exterior) y banda sellante.
30. Para acreditar lo anterior, Industrial Santa Clara presentó lo siguiente:
A.
Copia de resoluciones técnicas relativas a las características de tubos depresibles de diversas medidas.
B.
Regla de cálculo para la estimación de diámetro y largo de los envases tubulares flexibles de
aluminio conforme a volumen.
C.
Cuadro comparativo de tubos de la misma capacidad.
D.
Tipo de cambio de pesos por dólar de septiembre y octubre de 2003, obtenido de la página de
internet www.banxico.org.mx.
E.
Carta del Instituto Mexicano del Aluminio del 14 de octubre de 2003.
Argumentos adicionales
31. La Secretaría concedió un plazo de 5 días hábiles a las empresas Colomer, Alentuy y Saviram para
que manifestaran lo que a su derecho conviniera respecto de los argumentos adicionales presentados por
Extral e Industrial Santa Clara, para comparar los tubos colapsables de aluminio en función de su capacidad
volumétrica. En virtud de lo anterior, mediante escrito del 14 de enero de 2004, Saviram argumentó
lo siguiente:
A.
Los argumentos de las solicitantes que han sido presentados a lo largo del proceso son
inconsistentes con el deseo que ahora manifiestan de realizar una comparación entre valor normal y
precio de exportación con base en el contenido del producto investigado. Esta conducta demuestra
únicamente que ante la evidencia de que Saviram no exportó en condiciones de discriminación de
precios ahora pretendan confundir a la autoridad, sugiriendo una metodología de comparación que
difiere de lo establecido en la legislación aplicable y que además resulta contradictoria con la propia
metodología empleada en su solicitud de inicio de investigación.
B.
Se evidencia que el cambio de metodología empleada por las solicitantes no corresponde a la
práctica administrativa de la Secretaría en casos análogos, por lo que el aceptar la nueva
metodología planteada nos llevaría a una evidente falta de seguridad jurídica y desapego a los
principios de debido proceso y legalidad que deben regir en estos procedimientos.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
19
C.
Las solicitantes establecieron desde su solicitud de inicio de investigación que las características que
definen a los tubos colapsables, con base en las pruebas que se le practican, se dividen en tres y
son: dimensiones físicas del envase, apariencia y pruebas de funcionalidad.
D.
Las solicitantes establecieron que para el caso de las dimensiones físicas sólo tres afectan al cliente:
diámetro, largo y las dimensiones de la cuerda donde enrosca la tapa.
E.
Por lo que se refiere al diámetro las solicitantes señalaron que es una medida muy difícil de que se
cambie además de que un crecimiento en el diámetro ocasiona que el tubo no entre en las copas que
lo sujetan durante la operación. Respecto al largo, señalaron que se controla para evitar problemas
con la máquina llenadora del cliente y para que el tubo embone dentro de la cajita de cartón.
F.
Las propias productoras nacionales en su solicitud de inicio de investigación realizaron un cálculo de
discriminación de precios, comparando el valor normal con el precio de exportación, sobre la base
del diámetro y el largo de cada tubo y en ningún momento con base en los contenidos de los mismos.
G.
En el supuesto de que el volumen fuera la característica válida de comparación, como ahora lo
pretenden hacer valer los solicitantes, el apartado de discriminación de precios del formulario de
inicio de investigación hubiera sido considerado atendiendo a dicha característica y no al diámetro y
largo como en realidad lo fue.
H.
La capacidad de los envases tubulares flexibles de aluminio no es un factor determinante, ya que la
clasificación arancelaria del producto investigado no lo diferencia por capacidades como es el caso
de otros productos en donde dicha característica es fundamental y así lo ha comprobado
la Secretaría.
I.
Es improcedente la comparación por contenidos en virtud de lo siguiente: a. Cada diámetro de tubo
se hace con un cospel distinto, lo que hace que productos de distintos diámetros no sean
comparables ya que se emplean cuidados diferentes y no son comercialmente intercambiables. En
este caso el ajuste por diferencias físicas dejaría de ser ajuste; b. En todos los países del mundo lo
más importante en cuanto a tubos se refiere, es el diámetro y después el largo o el contenido; c. Si
los tubos con la misma capacidad de contenido fueran comercialmente intercambiables, los clientes
de Saviram no se preocuparían por pedir ciertas dimensiones en ellos, sino que pedirían el tubo con
base en la cantidad de milímetros de contenido; d. La solicitante carece de un conocimiento certero
del mercado de tubos colapsables o trata de confundir a la autoridad, ya que en su último escrito
menciona que el cliente no demanda diámetros específicos ni con formas externas iguales o
idénticas, sino producto con la capacidad necesaria para ser utilizada, cuando realmente el diámetro
y largo son las especificaciones que el cliente demanda; e. Quien define el contenido de un tubo es el
cliente de Saviram, ya que los tubos se venden abiertos y en forma cilíndrica, es el cliente quien al
cerrar el tubo define cual es la cantidad en milímetros o gramos de producto que va a envasar,
mediante el número de dobleces que aplique a la parte inferior de los tubos y la cámara de aire que
decida el cliente. En caso de que se requiera modificar ligeramente el contenido de un tubo no
implica que se tenga que cambiar forzosamente de diámetro, lo que vuelve a demostrar que el
diámetro es la característica principal de los tubos colapsables. Lo anterior, lo ha reconocido Extral al
señalar que “los tubos colapsables son envases hechos a la medida del cliente”; f. Hay que
considerar que en dos tubos de la misma capacidad pueden envasarse productos totalmente
diferentes. La preparación de un tubo con la misma capacidad para el sector farmacéutico es distinta
a la preparación de un tubo para tintes. Lo anterior es corroborado por las solicitantes en su último
escrito en el que mencionan la existencia de otras características físico-químicas del tubo que están
en función del producto a envasar; g. A pesar de que el contenido sea similar y se realicen los
ajustes por diferencias físicas que correspondan, queda claro que no son productos que puedan
intercambiarse comercialmente, por lo que se estarían comparando tubos disímiles que se dirigen a
mercados distintos.
J.
La capacidad en todo caso depende de las dimensiones del tubo, mismas que son las que Saviram
utiliza para la comparación del valor normal y el precio de exportación, de tal forma que al estar
utilizando el diámetro idéntico y el largo idéntico o más similar, implícitamente se están comparando
contenidos idénticos o similares, con el extra de que los criterios de comparación son mucho
más completos.
K.
La comparación por costos de las materias primas de tubos con capacidades volumétricas iguales
pero con medidas externas distintas, establecida por Extral, es notoriamente improcedente e
irrelevante aun cuando dicho ejercicio hubiera sido realizado correctamente.
L.
La afirmación de Extral de que es posible igualar los costos de materias primas para tubos que
ofrezcan el mismo servicio y capacidad (es decir que contengan la misma cantidad de producto),
20
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
aunque tengan medidas externas diferentes es improductivo ya que se comparan tubos distintos y
que no son comercialmente intercambiables.
M.
La comparabilidad debe establecerse de acuerdo con las características de los productos y no con
base en los costos de los mismos.
N.
La litis en cuestión no son los costos de los tubos y la legislación en la materia no establece que la
comparación deba hacerse atendiendo a este criterio. Bajo este criterio, la similitud e
intercambiabilidad comercial no serían relevantes en las investigaciones antidumping ni existirían
disposiciones que regularan estos conceptos. El proceder conforme a este criterio, llevaría a la
autoridad a que en un futuro los comparecientes determinen los productos comparables para efecto
de valor normal y precio de exportación con base en la similitud de sus costos independientemente
del grado de similitud que guarden dichos productos.
O.
Saviram se opone terminantemente a la comparación arbitraria y sin sustento técnico y jurídico
pretendida por las solicitantes, en virtud de que el diámetro es el principal factor que determina la
comparabilidad de los tubos seguido por el largo de los mismos.
P.
Saviram considera que la Secretaría debe comparar el valor normal y el precio de exportación de
acuerdo con la equivalencia que se presentó en la respuesta al formulario oficial de investigación y a
los requerimientos adicionales de fechas 25 de febrero y 29 de abril de 2003.
32. Para acreditar lo anterior, Saviram presentó lo siguiente:
A.
Tabla de la empresa Tubex que contiene el diámetro para cada rango de largos susceptibles de
fabricación, así como un rango de contenido posible.
B.
Especificaciones técnicas de los tubos de aluminio, elaborado por la empresa Scandolara
Commerciale.
C.
Ordenes de compra de envases tubulares flexibles de aluminio producidos por la empresa Saviram
de 2002 y 2003.
D.
Cartas de las empresas L’oreal México, S.A. y Wella de México del 31 de octubre y 9 de diciembre
de 2003, respectivamente, donde aclaran que los pedidos que hacen los realizan con base al
diámetro y el largo que requieren.
E.
Características y selección de los códigos similares para efectos del cálculo del valor normal.
F.
Comparabilidad por capacidad entre el producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos y los
productos similares para el cálculo del valor normal del 30 de octubre de 2003.
Requerimientos de información
33. El 24 de octubre de 2003, la Secretaría requirió información a Saviram. Mediante escrito del 31 de
octubre de 2003, esta empresa dio respuesta a dicho requerimiento y presentó lo siguiente:
A.
Metodología utilizada para calcular el volumen efectivo en tubos colapsables.
B.
Características y selección de los códigos similares.
C.
Comparabilidad por capacidad de los tubos.
34. El 24 de octubre de 2003, la Secretaría requirió a Extral diversa información contable y financiera para
la realización de la visita de verificación. Dicha empresa dio respuesta de manera oportuna al requerimiento
de información.
35. El 25 de noviembre de 2003, la Secretaría formuló un requerimiento de información a la empresa
Industrial Santa Clara, el cual vencía el 2 de diciembre de 2003. Sin embargo, se le otorgó una prórroga de 4
días hábiles, por lo que el 8 de diciembre de 2003 Industrial Santa Clara presentó su respuesta al
requerimiento de información en los siguientes términos:
A.
Industrial Santa Clara confirma que durante el periodo de investigación y el periodo analizado sólo
produjo envases tubulares flexibles de aluminio, por lo que los datos presentados en los anexos 5A,
5B, 6 y 7 del formulario oficial de inicio, corresponden a la información requerida del producto
investigado por la Secretaría.
B.
Industrial Santa Clara no fabricó tubo rígido de aluminio durante el periodo analizado, y tampoco lo
fabrica actualmente.
36. Para acreditar lo anterior, Industrial Santa Clara presentó lo siguiente:
A.
Reportes de producción mensual del producto investigado de 2001 y de enero a abril de 2002.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
21
B.
Reporte de producción sobre la eficiencia diaria de trabajo de envases tubulares flexibles de aluminio
del 25 de abril de 2002.
C.
Reportes de ventas totales, internas y externas, así como notas de crédito de envases tubulares
flexibles de aluminio, durante el periodo investigado.
D.
Reporte de ventas de Industrial Santa Clara al mercado externo de noviembre de 2001 a abril
de 2002.
E.
Muestra de facturas de venta del producto investigado para el periodo de noviembre de 2001 a abril
de 2002.
F.
Reportes mensuales de inventarios de envases tubulares flexibles de aluminio para el
periodo analizado.
37. El 3 y 17 de febrero de 2004, la Secretaría requirió a Saviram información relacionada con los costos
promedio ponderados para diversos códigos de producto. Dicha empresa contestó de manera oportuna a los
requerimientos formulados por la autoridad administrativa.
Visitas de verificación
38. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 83 de la LCE, 143 y 173 del RLCE, 6.7 y Anexo
I del Acuerdo Antidumping, la autoridad investigadora llevó a cabo las visitas de verificación que se
señalan a continuación, con el propósito de constatar que la información y pruebas aportadas por las
empresas en el curso del procedimiento fueran correctas, completas y provinieran de su contabilidad,
así como evaluar la metodología empleada en la preparación de la información rendida, cotejar los
documentos que obran en el expediente administrativo y obtener detalles sobre los mismos. Respecto
de la visita practicada a Saviram, ésta fue notificada con antelación al gobierno de la República
Bolivariana de Venezuela.
A.
Del 10 al 12 de noviembre de 2003, se llevó a cabo la visita de verificación a Extral, en su domicilio
fiscal ubicado en el Estado de México.
B.
Del 11 al 16 de diciembre de 2003, se llevó a cabo la visita de verificación a Saviram, en su domicilio
fiscal ubicado en Maracay, Estado de Aragua, en la República Bolivariana de Venezuela.
39. La autoridad investigadora levantó actas circunstanciadas de cada una de las visitas de
verificación señaladas en el punto anterior, en las que constan los resultados de las mismas de
conformidad con los artículos 83 de la LCE y 173 del RLCE y las cuales obran en el expediente
administrativo del caso que, para efectos del procedimiento, constituyen un documento público de
eficacia probatoria plena de conformidad con los artículos 129 y 202 del Código Federal de
Procedimientos Civiles de aplicación supletoria, conforme a los artículos 85 de la LCE y 197 del
Código Fiscal de la Federación.
Comentarios a las actas de las visitas de verificación
40. Mediante escrito del 8 de enero de 2004, Saviram presentó sus comentarios respecto a la visita de
verificación que le fue practicada, así como del acta circunstanciada que se levantó, en los siguientes
términos.
A.
Saviram comprobó fehacientemente que la información, documentos y pruebas que obran en el
expediente administrativo de la presente investigación es correcta, completa y proviene de sus
registros contables.
B.
El equipo verificador logró constatar que toda la información que se ha presentado durante el
procedimiento es confiable, ya que está sustentada en la contabilidad de la empresa.
C.
Saviram ha demostrado que las exportaciones efectuadas al mercado mexicano del 1 de noviembre
de 2001 al 30 de abril de 2002, no se realizaron en condiciones de discriminación de precios por lo
que no pudieron causar un daño a la industria nacional, debiendo la Secretaría concluir la
investigación sin imponer cuotas compensatorias a Saviram.
D.
El grupo verificador constató en su visita a la planta y durante su estancia en la empresa que el
diámetro de los tubos resulta ser el elemento toral respecto del cual gira la fabricación de los tubos
de aluminio.
22
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
E.
Asimismo, el equipo verificador pudo comprobar que todo el herramental que se emplea para la
fabricación del producto investigado, así como la materia prima (cospeles) está relacionada
directamente con el diámetro de los tubos que se pretenden fabricar, siendo esta la característica
esencial del producto investigado.
F.
En la verificación se demostró que cada diámetro de tubo se hace con un cospel distinto, lo que hace
que productos de distintos diámetros no sean comparables.
G.
La Secretaría comprobó durante la visita de verificación, que en ningún documento relacionado con
la fabricación y venta de los tubos de aluminio, se hace mención al contenido. Desde las órdenes de
compra hechas por los clientes hasta las facturas emitidas por Saviram la mercancía siempre está
identificada por diámetro primero y por el largo en segundo lugar.
H.
Hay que considerar que en dos tubos de la misma capacidad pueden envasarse productos
totalmente diferentes. En presencia de los verificadores se demostró que existen tubos en los que se
envasan tintes para pelo, como es el caso de las ventas al mercado de exportación de los Estados
Unidos Mexicanos, así como pomadas, cremas y otros productos farmacéuticos.
I.
La preparación de un tubo con la misma capacidad para el sector farmacéutico es distinta a la
preparación de un tubo para tintes. En este caso, a pesar de que el contenido sea similar y se
realicen los ajustes por diferencias físicas que correspondan, queda claro que no son productos que
puedan intercambiarse comercialmente, por lo que se estarían comparando tubos disímiles que se
dirigen a mercados distintos y por ende a precios distintos.
J.
De la información aportada y corroborada en la visita de verificación, la Secretaría podrá percatarse
que de realizar la comparación por contenidos se estarían comparando tubos destinados a diferentes
sectores.
K.
Saviram considera que en la verificación efectuada por los funcionarios de la Secretaría se pudo
comprobar que para poder comparar un producto vendido en el mercado mexicano con otro vendido
en el mercado interno de la República Bolivariana de Venezuela, éstos deben de tener el
mismo diámetro.
L.
Los seguros que paga Saviram por concepto de seguro terrestre y seguro marítimo cubren la carga
de puerta a puerta; para el caso del seguro terrestre cubre desde que la mercancía sale de la planta
de Saviram hasta que le llega al cliente, en el caso de las ventas internas al mercado de la República
Bolivariana de Venezuela. En el caso del seguro marítimo, este cubre la mercancía también desde
que sale de la planta hasta que se entrega al cliente en el exterior.
M.
En la base de datos que se reportó a la Secretaría para las ventas al mercado de exportación se
incluyeron erróneamente ambos conceptos, el seguro terrestre y seguro marítimo. En virtud de que la
Secretaría pudo constatar lo mencionado en el párrafo anterior, se solicita eliminar de las bases de
datos correspondientes el ajuste por concepto de seguro terrestre para las ventas de exportación, ya
que al no hacerlo la Secretaría estaría incurriendo en una doble contabilidad del seguro en la porción
del territorio de la República Bolivariana de Venezuela.
Audiencia Pública
41. El 10 de febrero de 2004, se llevó a cabo en las oficinas de la Secretaría, la audiencia pública prevista
en los artículos 81 de la LCE y 165, 166, 168, 169 y 170 del RLCE, a la que comparecieron los representantes
de la empresa Industrial Santa Clara, Extral, Alentuy y Saviram, así como el gobierno de la República
Bolivariana de Venezuela, quienes tuvieron oportunidad de manifestar lo que a su interés convino y refutar e
interrogar oralmente a sus contrapartes respecto de la información, datos y pruebas que se hubieren
presentado, según consta en el acta circunstanciada levantada con tal motivo, y que constituye un documento
público de eficacia probatoria plena de conformidad con los artículos 129 y 202 del Código Federal de
Procedimientos Civiles de aplicación supletoria, conforme a los artículos 85 de la LCE y 197 del Código Fiscal
de la Federación, misma que obra en el expediente administrativo del caso.
Respuesta a la pregunta efectuada durante la audiencia
42. Mediante escrito de fecha 13 de febrero de 2004, la empresa exportadora Saviram, presentó
respuesta a la pregunta planteada, durante la audiencia pública a que se refiere el punto anterior, por la
producción nacional.
Alegatos
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
23
43. De conformidad con los artículos 82 tercer párrafo de la LCE y 172 del RLCE, la Secretaría declaró
abierto el período de alegatos, fijando un plazo de 8 días hábiles, a efecto de que las partes interesadas,
manifestaran por escrito sus conclusiones sobre el fondo o sobre los incidentes acaecidos en el curso del
procedimiento. De manera oportuna las empresas Alentuy, Saviram, Industrial Santa Clara y Extral,
presentaron sus alegatos ante la Secretaría, mismos que fueron considerados por la autoridad investigadora
al momento de emitir esta resolución, los cuales se resumen a continuación.
Exportadoras
44. Alentuy argumentó lo siguiente:
A.
Respecto del documento privado, cotización, sobre la cual las solicitantes quisieron construir un valor
normal por demás inflado y carente de sustento en cuanto a su condición de ser una práctica
comercial normal de Alentuy, se presenta como prueba superveniente escritos de la empresa
siderúrgica que solicitó dicha cotización, a efecto de coadyuvar con la facultad que tiene la Secretaría
de conformidad con los artículos 83 de la LCE y 171 del RLCE de allegarse del mayor cúmulo de
información y elementos a efecto de resolver este procedimiento, que muestra como Alentuy fue
requerida sin interés alguno por parte de la directiva de la empresa siderúrgica y por personas ajenas
a dicha empresa.
B.
Alentuy siguiendo su política comercial y sin interés alguno de realizar dicha venta, efectuó dicha
cotización con un precio desmedidamente por encima de sus precios habituales a efecto de disuadir
al “probable” cliente de realizar su pedido.
C.
Se ha demostrado plenamente la completa integración vertical desde los lingotes de aluminio y los
yacimientos de bauxita, pasando por la fabricación de cospel, hasta el terminado final siempre de
acuerdo a las hojas técnicas que nos requieren nuestros sus clientes, es decir, sus dimensiones, alto
o largo y diámetro son esenciales para cumplir con los requisitos del cliente.
D.
La nueva metodología da un giro a la inicialmente adoptada por la producción nacional para
demostrar la supuesta discriminación de precios; es evidente que las solicitantes durante el
transcurso del procedimiento se han percatado, con los documentos que obran en el expediente
administrativo, que no existe tal práctica discriminatoria de precios; este giro sólo muestra su deseo
de contrariar y confundir a la Secretaría.
E.
La “industria nacional” tiene un carácter de oligopólica (sólo dos productores) y por ende se muestra
como una estructura de mercado tendiente a extraer en mayor medida el excedente del consumidor
que una estructura de competencia monopolística o de competencia perfecta lo cual describe de
modo inicial el porque la Secretaría tuvo a bien observar y cerciorarse de la disparidad en precios
que hubo en el periodo objeto de investigación, entre los precios de las productoras nacionales y
Alentuy, dada las condiciones en que compite tanto en el mercado nacional como en el mundial.
F.
Alentuy no tiene inventarios de los productos objeto de investigación ya que son “sacos” a la medida
de los clientes, en contraste con los solicitantes, lo cual debe de afectar de modo sensible el margen
de operación y costos lo que se refleja en un precio mayor.
G.
El mercado nacional no se ha contraído (las solicitantes aumentaron su producción durante el
periodo investigado), sin embargo, un producto de menor calidad y con estructura de precios
oligopólica se ve afectado ante la presencia del producto venezolano el cual es de mayor calidad y a
precios realmente de competencia.
H.
Alentuy, desea hacer patente con los argumentos y medios de prueba presentados durante todo el
procedimiento y durante la audiencia pública que no realiza ninguna práctica desleal de comercio, ya
que no exportó a los Estados Unidos Mexicanos en condiciones de discriminación de precios y
mucho menos que, como objeto de sus exportaciones, cause daño a la industria nacional.
I.
Se exhorta de modo respetuoso a la Secretaría que tenga a bien confirmar su análisis preliminar
sobre el daño a la industria nacional causado por las importaciones de la República Bolivariana de
Venezuela en especial de Alentuy, y considere la no discriminación de precios, así como el de las
demás empresas exportadoras comparecientes, a efecto de convalidar sus consideraciones
preliminares y concluir este procedimiento sin la imposición de cuotas compensatorias.
45. Alentuy acompañó a sus alegatos, como prueba superveniente, dos cartas de la empresa siderúrgica
que le solicitó la cotización de fechas 22 y 25 de julio de 2003.
46. Por su parte, Saviram argumentó lo siguiente:
24
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
A.
Saviram no incurrió en prácticas desleales de comercio internacional, por lo que las importaciones de
envases tubulares flexibles de aluminio realizadas por dicha exportadora durante el periodo
investigado no causaron daño a la producción nacional de la mercancía investigada.
B.
Es incomprensible que se esté discutiendo una metodología de comparación que ni las solicitantes
usaron en su solicitud de inicio y cuyo criterio (contenido) no se utiliza en la industria.
C.
Es claro que de haber sido la capacidad, la característica fundamental para efectuar la comparación,
ésta debería haberse empleado desde un inicio por las solicitantes.
D.
Para la industria de tubos colapsables las características determinantes de su producto son el
diámetro y el largo, nunca el contenido. Lo anterior se demostró de 4 formas: a. Por las órdenes de
compra de los clientes de tubos colapsables, mismas que se refieren al diámetro y largo y no al
contenido. b. Por las normas que rigen al producto, en donde nunca se menciona al contenido. c. Por
la necesidad de fabricar y cambiar todas las herramientas de la línea de producción cuando se
requiere fabricar un tubo con diámetro nuevo, situación que hace evidente que si fuera indistinto el
diámetro y lo que importara fuera el contenido, no tendría sentido incurrir en el costo de generar un
nuevo diámetro. d. Por las declaraciones de las empresas consumidoras del producto durante la
audiencia pública.
E.
De acuerdo con las características de esta industria y con el artículo 2.6 del Acuerdo Antidumping, la
Secretaría debe comparar el valor normal y el precio de exportación de acuerdo con productos
idénticos o, en su defecto, similares. Los productos idénticos en todas sus características son los que
tienen el mismo diámetro y largo (y como consecuencia contenido, sin que ello implique que éste
determine las características del producto), por lo que la comparación debiera realizarse de acuerdo
con estos criterios.
F.
El producto investigado son tubos colapsables de aluminio y la comparabilidad comercial debe ser
únicamente con relación a este producto y no respecto al producto que se vende al consumidor final,
es decir, el tubo con contenido.
G.
En el mundo de los tubos colapsables, la intercambiabilidad la otorgan las empresas que envasan en
los tubos el producto de que se trate, que son los clientes de los productores de tubos colapsables
los que deciden si son intercambiables comercialmente dos tubos con distinto diámetro.
H.
Es evidente que la intercambiabilidad comercial de los tubos colapsables de aluminio la determinan
los clientes de los productores de dichos tubos, es decir las empresas como Wella o L’oreal, ya que
ellos son los únicos que pueden determinar si un tubo de distinto diámetro es intercambiable sólo por
que en ellos cabe la misma cantidad de tinte, lo cual como ya se sabe es incorrecto en virtud de sus
propios programas de diseño e imagen.
I.
Los tubos colapsables de aluminio son definidos siempre por su diámetro tanto en los Estados
Unidos Mexicanos como en todo el mundo, inclusive en la propia audiencia se exhibió una orden de
compra de Wella a Extral en la que se señala el diámetro y largo de los tubos solicitados y, contrario
a lo manifestado por la propia Extral, no se indica el contenido.
J.
Las solicitantes reconocieron durante la audiencia que los tubos colapsables de igual diámetro son
comercialmente intercambiables, esta declaración hace plena prueba en términos del artículo 200 del
Código Federal de Procedimientos Civiles, de aplicación supletoria, por lo que la Secretaría se
encuentra constreñida a observar el criterio del diámetro como soporte para la determinación de
producto similar y, por lo tanto, de comparabilidad entre los productos seleccionados para el cálculo
del valor normal.
K.
El argumento de comparabilidad por gramos es notoriamente improcedente por lo siguiente: a. El
producto investigado son tubos colapsables de aluminio y no el tubo con el tinte o cualquier otro
producto. Los tubos colapsables se fabrican por diámetros y no están clasificados por gramos. b. El
productor de tubos, para poder fabricarlos con base a un contenido en gramos es necesario que
conozca la densidad del producto a envasar, información que evidentemente desconoce cualquier
empresa fabricante de tubos colapsables. c. La mención en los tubos fabricados respecto al
contenido en gramos de tinte es sólo una indicación del cliente, como lo es el nombre del producto,
los cuales se plasman para cumplir en algunos casos una norma. El fabricante de tubos no produce
los tubos atendiendo a esa petición que sólo forma parte de la impresión.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
25
L.
En caso de pretender comparar tubos colapsables por volumen se debería abarcar al conjunto de
productos heterogéneos.
M.
El diámetro y largo de un tubo definen su contenido expresado en milímetros, pero un volumen no
define un tubo en cuanto al diámetro y largo.
N.
Cada diámetro de tubo tiene un largo mínimo y un largo máximo que se puede fabricar en la línea de
producción. Esto significa que cada diámetro tiene un volumen mínimo y un volumen máximo en
milímetros. Entre diámetros cercanos (28.00 milímetros, 26.56 milímetros y 25.40 milímetros o 20.64
milímetros con el diámetro 22.00 milímetros) los rangos de volumen en mililitros son similares, lo que
significa que el rango de volúmenes que se pueden obtener con el diámetro 28.00 milímetros y 25.40
milímetros se pueden lograr con el diámetro 26.56 milímetros. Este argumento es igualmente
aplicable a los diámetros 22.00 milímetros y 20.64 milímetros.
O.
El cliente escoge el diámetro y después el largo que mejor resuelve su requerimiento de imagen y
servicio. Los clientes grandes son los únicos que tienen la importancia suficiente para pedir un
diámetro único para ellos y así realzar su imagen.
P.
Es necesario redefinir los códigos de producto, tanto de valor normal como de precio de exportación
de tal manera que reflejen los contenidos de cada tubo, para que de esta forma, se comparen todos
los tubos de cierto contenido con sus idénticos y/o similares.
Q.
Saviram solicita a la autoridad investigadora se sirva emitir la resolución final en la que concluya la
presente investigación sin la imposición de una cuota compensatoria, toda vez que no se comprobó
la discriminación de precios, el daño a la industria nacional de envases tubulares flexibles de
aluminio ni la relación causal entre ambos.
R.
Saviram ha manifestado desde el inicio de la investigación de mérito, que dos tubos con las mismas
dimensiones (diámetro y largo) son comparables. Si éstos difieren en cuanto al barniz que se utiliza,
dicha diferencia puede ser ajustada, ya que se trata de un agregado funcional.
47. Saviram acompañó a sus alegatos, como prueba superveniente, ordenes de compra de la empresa
Wella dirigida a Extral de fechas 24 de septiembre de 2001, 30 de junio, y 4 de julio de 2003. Asimismo,
presentó la comparabilidad por capacidad de los tubos colapsables, incluyendo el producto exportado a los
Estados Unidos Mexicanos y los productos similares para el cálculo de valor normal.
Solicitantes
48. Industrial Santa Clara y Extral presentaron los alegatos siguientes:
A.
Las productoras nacionales son competitivas y dan abasto a la demanda nacional y como obra en el
expediente administrativo, cumplen con normas de calidad. Se ha demostrado en el curso de la
investigación la existencia de la práctica desleal tipificada como discriminación de precios en relación
con las exportaciones de envases tubulares flexibles de aluminio de la República Bolivariana de
Venezuela, así como el daño que dichas importaciones han causado a la producción nacional.
B.
Las empresas nacionales demostraron que la práctica desleal de envases tubulares flexibles de
aluminio fue cometida por Saviram y Alentuy.
C.
La resolución preliminar determinó que para las importaciones de Saviram no había práctica desleal
y para las de Alentuy, en una práctica inusual, se determinó una cuota de orden del 54.69 por ciento
sin que procediera su aplicación inmediata como lo establece el marco legal existente.
D.
En reiteradas ocasiones hemos señalado que para estimar el valor normal debía hacerse con base
en el precio país de origen. En la resolución preliminar, al no existir códigos idénticos entre el
mercado de exportación a los Estados Unidos Mexicanos y el venezolano, Saviram presentó precios
a terceros países para estimar el valor normal.
E.
Como las empresas nacionales han comprobado y obra en el expediente administrativo, los tubos de
farma y de tintes son comparables ya que el diferencial del costo del aluminio no impacta
sustancialmente al precio de venta; los costos fijos se mantienen iguales, son medidas demandadas
por el mercado, los procesos son iguales, pasan por las mismas máquinas y se les aplican las
mismas materias primas a excepción del barniz, que tiene generalmente el mismo costo el barniz
para sustancias alcalinas (tintes) y el barniz para sustancias ácidas (farmacéuticos). A mayor
abundamiento, la empresa Saviram en la audiencia pública aceptó esta comparabilidad y las
variaciones pequeñas que pueden ser ajustadas en barniz interior, tapa y el tipo de impresión.
26
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
F.
Cuando un cliente quiere lanzar un producto al mercado, primero define la cantidad que desea
envasar y después acude con el proveedor de tubos para ver las alternativas de diámetro y largo. La
cantidad se define de acuerdo al estándar que existe en el mercado, a fin de competir en el mismo
nicho. Es importante el contenido, en los Estados Unidos Mexicanos por ley éste se debe imprimir en
el envase, lo cual da referencia al consumidor para evaluar el costo beneficio en el momento
de su compra.
G.
Aun cuando los exportadores venezolanos han tratado de confundir a esa autoridad, Industrial Santa
Clara reitera que lo más importante en un envase que va a contener un producto (tinte, farmacéutico
o pegamento) es la cantidad de este último. Lo anterior ya que de ello va a depender la capacidad de
contenido (volumen) requerida, y como existen diferentes combinaciones de diámetros y largos los
envases tubulares flexibles de aluminio pueden contener la misma cantidad ya sean gordos o flacos,
como se demostró en las resoluciones técnicas presentadas por Industrial Santa Clara.
H.
En los casos de Wella y L’oreal, sus casas matrices emiten las especificaciones que mencionan
capacidad volumétrica o contenido, diámetro y largo como obra en el expediente administrativo.
I.
Se reitera que los requerimientos que solicitan nuestros clientes están debidamente fundamentados
en órdenes de compra que obran en el expediente administrativo, a diferencia de las supuestas
pruebas que la empresa Saviram presentó durante la audiencia.
J.
Se debe corroborar que las exportadoras efectivamente hayan cumplido con los requerimientos de
los artículos 2.2 y 2.2.1 del Acuerdo Antidumping, para comprobar que el precio tercer país es una
opción procedente.
K.
El crecimiento en volúmenes de las importaciones investigadas se explica principalmente por el
precio al que fueron importadas y posteriormente ofertadas en el mercado nacional por los
importadores, mismos que adquirieron el producto investigado a precios discriminados.
L.
Los efectos dañinos sufridos no se deben a otros factores distintos a las importaciones investigadas;
pues si se considera el resto de las importaciones provenientes de otros países, el expediente
administrativo es claro en el sentido de que éstas se realizaron a precios superiores a
las investigadas.
M.
El precio discriminado al que entran las importaciones venezolanas de envases tubulares flexibles de
aluminio es una estrategia de penetración de mercado y no por la supuesta ventaja competitiva al ser
la República Bolivariana de Venezuela un país productor de aluminio. Ya que como bien pudo
constatarse en la audiencia pública, Saviram no es un productor integrado verticalmente.
N.
Cómo se puede hablar de una ventaja comparativa, cuando en el mercado de origen se vende más
cara la materia prima, y los precios de las importaciones venezolanas del producto investigado se
ubican por debajo del precio de las empresas solicitantes.
O.
Por lo que toca al aspecto precio, Extral comprobó y documentó un efecto de contención en un
contexto de aumento de sus costos para el producto similar al investigado. Esto significa que las
importaciones desleales no sólo no le permitieron recuperar vía precio sus argumentos en costos de
producción, sino que incluso impactaron severamente su salud financiera.
P.
La conclusión referente al aumento del 5 por ciento en el precio de la industria nacional de envases
tubulares flexibles de aluminio durante el periodo de investigación, a que hace referencia el punto
176 de la resolución preliminar, es inadecuada pues el aumento referido nunca se experimentó en los
productos relevantes, sino más bien se dio un aparente efecto de aumento debido a dos factores:
que el precio de la industria nacional integró la situación de ambas productoras, mostrando un sesgo
en los datos; y que durante el periodo de investigación se comparó el precio promedio de todos los
productos de la producción nacional contra el producto importado de la República Bolivariana de
Venezuela, sin embargo, en este periodo el precio internacional del aluminio subió 5 por ciento como
obra en el expediente administrativo, mientras que Saviram disminuyó sus precios.
Q.
Industrial Santa Clara y Extral solicitan a la Secretaría que dicte la resolución final imponiendo cuotas
compensatorias a las importaciones investigadas, poniendo especial cuidado en materia de
intercambiabilidad comercial en tubos de diámetros próximos y en características como
la de contenido, ya que de no hacerlo, se estaría encubriendo la práctica desleal de los
exportadores venezolanos.
R.
El producto nacional y el venezolano, tienen el mismo proceso de fabricación y la misma
composición, tanto para el mercado farmacéutico como para el de cosméticos y para el industrial
(pegamentos y silicones) sin importar al mercado que atiendan. Las marcas Koleston de Wella
(28 milímetros de diámetro por 129 milímetros de largo) e Imedia de L'oreal (25.4 milímetros de diámetro
por 140 milímetros de largo) compiten entre sí y con otras marcas, por lo tanto los envases tubulares
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
27
flexibles de aluminio de tubo venezolano y mexicano son comercialmente intercambiables. En la
República Bolivariana de Venezuela no hay envasadoras de Wella y L’oreal pero sí de otras marcas,
por lo que no se encontrarían envases tubulares flexibles de aluminio como el de Koleston o Imedia
pero sí envases similares (producto similar) que compiten con éstos en el mercado venezolano.
49. Adicionalmente, Extral argumentó lo siguiente:
A.
De acuerdo con las normas mexicanas para envases de hoja de lata, Norma NMX-EE-064-S-1979,
como para envases de vidrio, NMX-EE-029-1979 y de laminados para leche y jugo
NMX-EE-150-1982, la capacidad es una especificación tan importante como las dimensiones.
B.
La función de un envase como bien lo específica la fracción arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE es la
de contener y almacenar una cierta cantidad de producto, a fin de que éste llegue desde el lugar
donde se produce hasta el consumidor, en buen estado, opuesto a lo que Saviram expresó en su
comparecencia en la audiencia pública.
C.
La estimación del valor normal tercer país para comparar diámetros iguales y largos cercanos, omite
tomar en cuenta que el precio depende de varios factores, como Saviram aceptó durante la
audiencia pública.
D.
El producto nacional y el importado son similares de acuerdo con el artículo 37 del RLCE ya que las
diferencias mínimas pueden ser ajustadas para permitir una estimación del valor normal tomando el
precio del país de origen.
E.
El producto importado de la República Bolivariana de Venezuela concurre a los mismos mercados
que el nacional compitiendo deslealmente.
50. Para acreditar lo anterior, Extral presentó lo siguiente:
A
Catálogo de Normas Mexicanas obtenida de la página de Internet de la Secretaría de Economía con
dirección en http://cronos.cta.com.mx/cgi-bin/normas.sh/normasmx/cgis/busqnort.p.
B.
Norma Mexicana NMX-EE-64-S-1979, Envase y embalaje-Dimensiones de envases cilíndricos
de hojalata.
C.
Norma Mexicana NMX-EE-029-1979, Envases de vidrio para productos de perfumería y cosmética.
D.
Norma Mexicana NMX-EE-150-1982, Envase-Envases paralepipédicos sanitarios-Dimensiones.
51. Por su parte. Industrial Santa Clara argumentó lo siguiente:
A.
Las solicitantes han reiterado en varias ocasiones a la autoridad la necesidad de utilizar el precio en
el país de origen para estimar el valor normal, ya que como han acreditado en el expediente, el
producto importado y el nacional son similares dentro del significado que a dicho término le confieren
los artículos 31 de la LCE, 37 del RLCE y 2.6 del Acuerdo Antidumping.
B.
Los fabricantes de la maquinaria con que se elaboran los envases tubulares flexibles de aluminio,
dividen en tres sus estándares de fabricación: de diámetros menores a 19 milímetros, de 19
milímetros hasta 25 milímetros y de 25 milímetros hasta 45 milímetros.
C.
Cuando se trata del mismo contenido o diámetro y largo, el uso de uno u otro tipo de barniz, no
implica una variación en el precio y estos productos son similares y comercialmente intercambiables.
En la integración de costos este componente es mínimo con relación al precio, por lo que no afecta
que lleve uno u otro tipo de barniz por tener un costo similar. El uso del barniz para tintes o para
farmacéuticos no afecta el proceso, puesto que la utilización de uno u otro no implica que el envase
tubular se haga en otras máquinas o con herramental diferente; como la autoridad investigadora lo
habrá corroborado en una misma línea se pueden fabricar envases tubulares flexibles de aluminio
para tintes o para farmacéuticos.
D.
Saviram manifestó en la respuesta al formulario oficial de investigación antidumping que los precios
de venta tanto en el mercado doméstico como en los mercados de exportación son precios
internacionales que obedecen a la oferta y demanda del mercado. Industrial Santa Clara puntualizó
que el volumen de venta solicitado juega un elemento importante en el precio.
E.
Los envases tubulares flexibles de aluminio se diseñan de acuerdo al volumen a envasar pudiendo
darse varias combinaciones de diámetros y largos, siendo usualmente elegida una de éstas por
mercadotecnia del cliente, que puede variar con el tiempo dependiendo de nuevos lanzamientos o
promociones, cambio de imagen, etc. Por lo que como Saviram lo reconoció en la audiencia pública
el diámetro y largo implican un volumen, sea en mililitros o gramos, dependiendo de la imagen que el
cliente solicite.
F.
En la audiencia pública se mencionó que la capacidad de los tubos puede ser en gramos o mililitros,
esto depende de las unidades que el cliente utiliza para comercializar su producto, pero en
28
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
cualquiera de las unidades que maneje, se realiza una transformación a unidades de volumen
(multiplicando los gramos por la densidad) para definir las diferentes combinaciones de diámetro y
largo que pueden cubrir el requerimiento del cliente.
G.
Como se señaló en la resolución preliminar, Industrial Santa Clara sufrió severos efectos negativos
en sus utilidades de operación debido a la disminución de los ingresos por ventas a causa de la
práctica desleal.
Opinión de la Comisión de Comercio Exterior
52. Una vez concluida la investigación de mérito, el 7 de abril de 2004 la Secretaría presentó el proyecto
de resolución final ante la Comisión de Comercio Exterior, en lo sucesivo la Comisión, con fundamento en los
artículos 58 de la LCE y 83 fracción II del RLCE, y el Secretario Técnico de la Comisión, una vez que constató
la existencia de quórum, en los términos del artículo 6 del RLCE, dio inicio a la celebración de la sesión de
conformidad con la orden del día. El Secretario Técnico concedió el uso de la palabra al representante de la
Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales, en lo sucesivo la UPCI, con el objeto de que expusiera de
manera oral el proyecto de resolución final de la investigación antidumping sobre las importaciones de
envases tubulares flexibles de aluminio, mercancía clasificada en la fracción arancelaria 7612.10.01 de la
TIGIE, originarias de la República Bolivariana de Venezuela, que previamente remitió a esta Comisión para
que se hiciera llegar a los miembros, con el fin de que en la sesión referida emitieran sus comentarios. En uso
de la palabra el representante de la UPCI expuso y explicó en forma detallada el caso en particular con el
objeto de dar a conocer a esa Comisión los motivos por los cuales se determinó imponer cuota compensatoria
definitiva. Nuevamente en uso de la palabra, el Secretario Técnico de la Comisión, preguntó a los integrantes
de la misma si tenían alguna observación. Toda vez que ninguno de los asistentes a esta sesión tuvo
comentarios al proyecto referido, el mismo se sometió a votación y se aprobó por unanimidad.
CONSIDERANDO
Competencia
53. La Secretaría de Economía es competente para emitir la presente resolución, conforme a lo dispuesto
en los artículos 16 y 34 fracciones V y XXX de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, 5
fracción VII y 59 fracción I de la Ley de Comercio Exterior y 1, 2, 4 y 16 fracción I del Reglamento Interior de la
Secretaría de Economía.
Legitimación
54. Las empresas Industrial Santa Clara y Extral, representan en conjunto el 100 por ciento de la
producción nacional de envases tubulares flexibles de aluminio. Para acreditar lo anterior presentaron dos
cartas del Instituto Mexicano del Aluminio A.C., en lo sucesivo IMEDAL de fecha 25 de mayo de 2001 y 9 de
octubre de 2002, con lo cual se actualiza el supuesto contenido en los artículos 40 y 50 de la LCE y 60 y 75
del RLCE.
Legislación aplicable
55. Para efectos de este procedimiento, son aplicables el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI
del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, el Tratado de Libre Comercio entre los
Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República Bolivariana de Venezuela, la Ley de
Comercio Exterior y su Reglamento.
Información desestimada
56. Con fundamento en el artículo 6.8 del Acuerdo Antidumping y 54 de la LCE, la Secretaría desestimó la
respuesta al formulario oficial de investigación presentado por Alentuy en la etapa final, a que se hace alusión
en el punto 24 de esta Resolución, en virtud de haber sido presentada extemporáneamente. Cabe aclarar que
tal y como se señaló en el punto 45 de la resolución preliminar, Alentuy también presentó de manera
extemporánea su respuesta al formulario oficial en la etapa preliminar, por lo que la Secretaría tomó en cuenta
para la etapa final dicha respuesta. Sin embargo, toda vez que la información del apartado de discriminación
de precios tuvo deficiencias importantes, las cuales no eran posibles de subsanar a través de un
requerimiento de información, se determinó no tomar en cuenta esta información para el cálculo del margen
de discriminación de precios.
57. La Secretaría desestimó las pruebas presentadas por Alentuy y Saviram con el carácter de
supervenientes a que se hacen alusión en los puntos 45 y 47 de esta Resolución, respectivamente, en virtud
de que no acreditaron el carácter superveniente de las mismas de conformidad con lo establecido en el
artículo 324 del Código Federal de Procedimientos Civiles de aplicación supletoria.
58. La Secretaría desestimó las pruebas presentadas por Extral a que se hacen alusión en el punto 50 de
esta Resolución, toda vez que no era el momento procesal oportuno para su presentación, ya que conforme al
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
29
artículo 164 del RLCE, una vez publicada la resolución preliminar las partes interesadas tienen un plazo de 30
días para presentar argumentos y pruebas complementarias, sin embargo, estas pruebas se presentaron
como parte de los alegatos, es decir, fuera de dicho plazo.
Análisis de discriminación de precios
59. En esta etapa de la investigación, la Secretaría recibió promociones por parte de las empresas
solicitantes Extral e Industrial Santa Clara, así como de la empresa exportadora Saviram y de la
importadora Colomer.
60. La Secretaría recibió información de la empresa Alentuy; sin embargo, por lo descrito en el punto 56 de
esta Resolución, no contó con los elementos necesarios para calcular un margen de discriminación de precios
específico para esta empresa.
61. La respuesta a los alegatos de las empresas se describe de manera detallada en los puntos 62 a 78
de esta resolución, mientras que los cálculos para la determinación del margen de discriminación de precios
se describen de manera detallada en los puntos 79 a 114 de esta Resolución.
Alegatos
62. Saviram indicó que un cambio de orden de producción implica un costo, mismo que es imputable a la
cantidad de tubos que se van a producir, de tal manera que existe una relación inversa entre el costo unitario
y la cantidad de tubos a producir, y que este costo se refleja en el precio de venta, esto es, que a mayores
cantidades producidas, menores precios y viceversa.
63. En esta etapa de la investigación, la empresa exportadora Saviram señaló que el ajuste por cambio de
orden de producción aplica de la misma manera que el ajuste por diferencias en cantidades y, que por lo
tanto, su fundamento legal es el artículo 55 del RLCE y no el artículo 54 del mismo ordenamiento jurídico que
fue utilizado por la Secretaría para su desestimación en la etapa preliminar.
64. La Secretaría ratifica su posición de que con la información presentada en la etapa preliminar el ajuste
propuesto corresponde a un gasto de carácter general por lo que el fundamento jurídico empleado en la
resolución preliminar es adecuado.
65. Adicionalmente, la Secretaría analizó las bases de datos de valor normal y precio de exportación
presentadas por Saviram y encontró que en algunos casos el precio fue el mismo para volúmenes altos y
bajos de idénticos códigos de producto e, incluso, el precio fue menor en ventas con volúmenes bajos que en
ventas con volúmenes altos. En conclusión, la Secretaría constató que no existió una relación inversamente
proporcional entre las cantidades vendidas y los precios de venta y que no se cumplen los criterios
establecidos en el artículo 55 del RLCE, razón por la cual decidió, en la etapa final del procedimiento,
desechar la solicitud presentada por Saviram.
66. Por su parte, la empresa exportadora reconoce que no le es posible identificar los distintos estratos de
cantidades para ningún mercado, por lo que, citando el artículo 55 del RLCE, señala que cuando los métodos
de ajuste por diferencias en cantidades previstos en las fracciones I y II de ese artículo no sean practicables,
la Secretaría podrá realizar el ajuste conforme a los hechos de que tenga conocimiento y sobre la base de la
información disponible. Adicionalmente, la empresa menciona que si la Secretaría no acepta la aplicación del
ajuste conforme al artículo 55 del RLCE, dicho ajuste deberá realizarse en los términos del artículo 2.4 del
Acuerdo Antidumping.
67. La Secretaría desestimó la propuesta de Saviram y considera que sus argumentos son improcedentes
por las siguientes razones: A. La empresa no demostró que el volumen de ventas influye en la determinación
de los precios del producto investigado; y B. La empresa no demostró que existe afectación en la
comparabilidad entre el valor normal y el precio de exportación derivado de un cambio de orden de producción.
Consideraciones metodológicas
68. La solicitante Extral manifestó que la principal función de los envases tubulares flexibles de aluminio es
la de contener un volumen determinado y que por tanto, los códigos de producto se deben agrupar en función
de su capacidad de envasado.
69. Por su parte, la empresa exportadora Saviram manifestó que esta metodología discrepa de la de inicio,
en donde las propias solicitantes presentaron información para el cálculo del margen de discriminación de
precios considerando el diámetro y el largo.
70. Adicionalmente, Saviram señaló que las órdenes de compra de los consumidores especifican
solamente el diámetro y largo, por lo que con esto se confirma que las características que le importan al
cliente son las dimensiones.
30
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
71. Asimismo, indicó que el producto investigado son envases tubulares flexibles de aluminio y que la
comparabilidad comercial debe ser únicamente en relación con este producto y no con respecto al producto
que se vende al consumidor final, es decir, el que está contenido en el tubo.
72. Al respecto, la Secretaría consideró que debido a que el contenido o capacidad volumétrica de los
envases tubulares flexibles de aluminio está vinculada a sus dimensiones (diámetro y largo), para efectos del
análisis de discriminación de precios era adecuado agrupar los envases tubulares flexibles de aluminio según
su capacidad de envasado en mililitros. A partir de la información que obra en el expediente administrativo del
caso, esta autoridad administrativa clasificó los tipos de mercancías en función de su capacidad volumétrica
con fundamento en el artículo 39 del RLCE.
73. Respecto a la metodología para determinar la capacidad de envasado de la mercancía investigada, la
empresa solicitante Extral propuso calcularla utilizando la fórmula matemática para determinar el volumen de
un cilindro, antes de los dobleces que se le apliquen a los tubos.
74. La empresa solicitante Industrial Santa Clara también propuso calcular la capacidad de envasado de
las mercancías investigadas considerando el número de dobleces, aplicando una “tabla técnica de envasado”.
Esta empresa no aportó información soporte de su metodología, por lo que la Secretaría decidió desestimarla.
75. Por su parte, la empresa exportadora Saviram también proporcionó una metodología para la
determinación de la capacidad de envasado del producto objeto de investigación. Dicha metodología se basó
en una prueba empírica (método experimental) de llenado manual de los distintos envases tubulares flexibles
de aluminio, considerando un determinado número de dobleces. Dicha prueba la aplicó a todos los tubos
producidos en el periodo investigado.
76. La Secretaría decidió utilizar la metodología de cálculo de la capacidad de envasado presentada por
Extral, toda vez que considera los tubos antes de aplicar los dobleces. El número de dobleces depende de
cada cliente y varía en función de las necesidades propias de éste.
77. En relación con la comparación de envases tubulares flexibles de aluminio destinados a distintos tipos
de industria, Saviram manifestó que si la Secretaría realiza la comparación de valor normal y precio de
exportación por contenidos, se estarían comparando tubos destinados al sector cosmético contra tubos cuyo
destino son mercados muy distintos como el farmacéutico o de pegamentos y cuyo tratamiento requiere de
cuidados especiales. Sin embargo, en la etapa final del procedimiento, la empresa presentó información para
comparar los tubos por capacidad de envasado, con su propia metodología de cálculo, sin importar el tipo de
industria a la que fueron destinados.
78. La Secretaría aplicó la metodología descrita en el punto 76 de esta resolución y comparó el producto
investigado, ajustando por diferencias físicas con la información proporcionada por Saviram.
Saviram
Códigos de producto
79. La empresa exportadora Saviram manifestó que sus códigos de producto no recogen información con
respecto a las especificaciones técnicas y físicas del producto investigado. Debido a esta particularidad y por
lo descrito en el punto 72 de esta resolución, la Secretaría realizó el análisis de discriminación de precios con
base en la capacidad de envasado.
80. Para los productos exportados por Saviram a los Estados Unidos Mexicanos durante el periodo
investigado, la Secretaría conformó 8 grupos de producto, utilizando como criterio la capacidad de envasado
en mililitros.
81. Por otra parte, para los productos vendidos en el mercado interno, la Secretaría identificó 8 grupos de
producto con capacidad idéntica o similar a la de los exportados a los Estados Unidos Mexicanos; 1 con
capacidad idéntica y 7 con capacidad similar, ajustándolos por diferencias físicas con base en la información
proporcionada por la propia empresa exportadora.
Precio de exportación
82. Con fundamento en los artículos 39 y 40 del RLCE, la Secretaría calculó un precio de exportación
promedio ponderado a los Estados Unidos Mexicanos para cada uno de los grupos de productos identificados
en el punto 80 de esta resolución. La ponderación refiere la participación relativa del volumen de ventas de
cada grupo de productos en el total del producto investigado exportado a los Estados Unidos Mexicanos.
Ajustes admitidos
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
31
83. Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 2.4 del Acuerdo Antidumping, 36 de la LCE y 53 y 54
del RLCE, la Secretaría ajustó el precio de exportación por términos y condiciones de venta; en particular, por
embalaje, crédito, manejo de mercancía, seguro externo y flete interno, de acuerdo con la información
proporcionada por la empresa.
Embalaje
84. La empresa exportadora Saviram propuso aplicar un monto por concepto de embalaje a cada uno de
los códigos de producto exportados a los Estados Unidos Mexicanos, dicho monto se calculó a partir de un
factor que se obtuvo dividiendo el total de gastos incurridos por este concepto para cada código de producto
entre el total de tubos de dicho código.
85. Durante la visita de verificación a que se hace referencia en el punto 38 inciso B de esta resolución, la
Secretaría revisó las fuentes y metodología presentadas por Saviram, sin encontrar diferencias entre las cifras
reportadas y las verificadas, por lo que aceptó aplicar el ajuste de acuerdo con la información y metodología
presentadas por la empresa.
Crédito
86. En lo referente al plazo de pago, Saviram lo calculó a partir de la diferencia de días entre la fecha de
pago y la fecha de la factura de cada transacción, sin embargo, durante la visita de verificación practicada a
Saviram, la Secretaría encontró que algunas ventas no fueron liquidadas en una sola exhibición y que la
empresa sólo reportó la fecha del último pago en su base de datos. Debido a esto, la Secretaría solicitó un
listado en el que aparecen las fechas en las que se realizaron los pagos de todas las facturas de ventas de
exportación a los Estados Unidos Mexicanos.
87. Con esa información, la Secretaría calculó un plazo promedio ponderado para las facturas que se
liquidaron en más de una exhibición, la ponderación refiere la participación relativa del valor de cada uno de
los pagos en el monto total de la factura de venta.
88. En lo referente a la tasa de interés, Saviram indicó que es acreedora neta, por lo que propuso emplear
una tasa de interés activa de los Estados Unidos de América, sin embargo, durante la visita de verificación a
que hace referencia el punto 38 inciso B de esta Resolución, la Secretaría encontró que en el año 2001 la
empresa no fue acreedora neta, toda vez que tuvo pasivos de corto plazo, por esta razón, la Secretaría aplicó
la tasa de interés de sus pasivos de corto plazo para los meses de noviembre y diciembre de ese año,
mientras que para los meses restantes del periodo investigado, aceptó la tasa propuesta por Saviram.
Manejo de mercancía
89. La empresa exportadora Saviram propuso aplicar un monto por concepto de manejo de mercancía a
cada uno de sus clientes en los Estados Unidos Mexicanos, dicho monto se calculó a partir de un factor que
se obtuvo dividiendo el total de gastos incurridos por este concepto para cada cliente entre el total de tubos de
dicho cliente.
90. Durante la visita de verificación practicada a Saviram, la Secretaría encontró errores en las cifras para
uno de los clientes, por lo que recalculó el ajuste para ese cliente, empleando la metodología propuesta
por la empresa.
Seguro externo
91. La empresa exportadora indicó que el porcentaje que le cobra la compañía aseguradora debería
aplicarse sobre la base del valor de la factura de venta. Sin embargo, durante la visita de verificación a que se
hace referencia en el punto 38 inciso B de esta Resolución, la Secretaría encontró que la base sobre la que se
aplica el porcentaje difería de la reportada por Saviram, por lo que aplicó el porcentaje sobre la base
estipulada en la póliza.
Flete interno
92. Durante la visita de verificación a que se hace referencia en el punto 38 inciso B de esta Resolución, la
Secretaría encontró que Saviram calculó un monto por concepto de flete a cada cliente dividiendo el total de la
factura de flete entre el número de contenedores transportados de esa factura, a su vez, el monto obtenido
por contenedor se prorrateó entre el volumen total de tubos de ese contenedor para obtener un factor,
finalmente, multiplicó dicho factor por el volumen de cada factura de venta del mismo contenedor.
32
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
93. Una vez obtenidos los montos por concepto de flete para cada factura de venta, Saviram dividió, por
cliente, el monto total de gastos por este concepto entre el total de tubos vendidos, para obtener un factor de
flete por cliente.
94. La Secretaría considera que la metodología empleada por la empresa para la determinación de este
ajuste es incorrecta, toda vez que el criterio de asignación por contenedor no refleja una adecuada distribución
del gasto por concepto de flete debido a que existen 2 tamaños distintos de contenedores y la asignación
propuesta considera implícitamente que los contenedores son idénticos.
95. Por lo descrito en el punto anterior, la Secretaría modificó la metodología de asignación de flete de la
siguiente manera: calculó un factor por factura de flete dividiendo el monto total de la factura de flete entre el
volumen total de tubos transportados amparados por dicha factura, posteriormente multiplicó el factor por el
volumen de la factura de venta, finalmente, dividió el monto total de gastos por este concepto entre el total de
tubos vendidos para obtener un factor de flete por cliente.
96. Es importante señalar que durante la visita de verificación practicada a Saviram, la Secretaría encontró
que la empresa incurrió en un gasto por concepto de certificados de origen, el cual no fue reportado, dicho
gasto representa un porcentaje del total de gastos considerados como flete interno, por lo que con
fundamento en lo dispuesto en los artículos 2.4 del Acuerdo Antidumping, 36 de la LCE y 54 del RLCE, la
Secretaría ajustó el precio de exportación por dicho concepto.
Ajustes no admitidos
Cambio de orden
97. La Secretaría desestimó ajustar el precio de exportación por concepto de cambio de orden, por las
razones que se describen en los puntos 62 a 67 de esta Resolución.
Valor normal
98. Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 2.2 del Acuerdo Antidumping y 31 de la LCE, la
Secretaría determinó el valor normal para los 8 grupos de productos exportados a los Estados Unidos
Mexicanos de acuerdo con la opción de precios en el mercado interno.
99. La Secretaría se cercioró que los grupos de producto señalados en el punto 81 de la presente
resolución cumplen con el criterio de representatividad establecido en la nota al pie de página del artículo 2.2
del Acuerdo Antidumping.
100. La Secretaría calculó el valor normal para cada uno de los 8 grupos de producto a partir del precio
promedio ponderado de las transacciones realizadas durante el periodo investigado; la ponderación refiere la
participación del volumen de cada una de las transacciones en el total del volumen de las ventas realizadas
por grupo de producto, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 39 y 40 del RLCE
Ajustes admitidos
101. Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 2.4 del Acuerdo Antidumping, 36 de la LCE, 53 y 54
del RLCE, la Secretaría ajustó el valor normal por términos y condiciones de venta; en particular, por
embalaje, crédito, seguro interno y flete interno, de acuerdo con la información proporcionada por la empresa.
Embalaje
102. La empresa exportadora Saviram propuso aplicar un monto por concepto de embalaje a cada uno de
los códigos de producto vendidos en su mercado interno, dicho monto se calculó a partir de un factor que se
obtuvo dividiendo el total de gastos incurridos por este concepto para cada código entre el total de tubos de
dicho código.
103. Durante la visita de verificación a que se hace referencia en el punto 38 inciso B de esta Resolución,
la Secretaría revisó las fuentes y metodología presentadas por Saviram, sin encontrar diferencias entre las
cifras reportadas y las verificadas, por lo que aceptó aplicar el ajuste de acuerdo con la información y
metodología presentadas por la empresa.
Crédito
104. En lo referente al plazo de pago, Saviram lo calculó a partir de la diferencia de días entre la fecha de
pago y la fecha de la factura de cada transacción, sin embargo, durante la visita de verificación practicada a
Saviram, la Secretaría encontró que algunas ventas no fueron liquidadas en una sola exhibición, y que la
empresa sólo reportó la fecha del primer pago en su base de datos. Debido a esto, la Secretaría solicitó un
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
33
listado en el que aparecen las fechas en las que se realizaron los pagos de todas las facturas de ventas en su
mercado interno.
105. Con esa información, la Secretaría calculó un plazo promedio ponderado para las facturas que se
liquidaron en más de una exhibición, la ponderación refiere la participación relativa del valor de cada uno de
los pagos en el monto total de la factura de venta.
106. En lo referente a la tasa de interés, Saviram indicó que es acreedora neta, por lo que propuso
emplear la tasa de interés promedio ponderada de las tasas activas y pasivas registradas durante el periodo
de investigación de los primeros seis bancos de la República Bolivariana de Venezuela, emitidas por el Banco
Central (BCV). Sin embargo, durante la visita de verificación a que hace referencia el punto 38 inciso B de
esta resolución, esta autoridad administrativa encontró que en el año 2001, la empresa no fue acreedora neta,
toda vez que tuvo pasivos de corto plazo, por esta razón, la Secretaría aplicó la tasa de interés de sus pasivos
de corto plazo para los meses de noviembre y diciembre de ese año, mientras que para los meses restantes
del periodo investigado, aceptó la tasa propuesta por Saviram.
Seguro interno
107. Saviram presentó copia de la póliza del seguro que estuvo vigente durante el periodo de
investigación, en ella se muestra el porcentaje sobre el valor de la factura que la compañía aseguradora le
cobra. Durante la visita de verificación practicada a Saviram, la Secretaría revisó las fuentes y metodología
presentadas por la empresa, sin encontrar diferencias entre las cifras reportadas y las verificadas, por lo que
aceptó aplicar el ajuste de acuerdo con la información y metodología presentadas por Saviram.
Flete interno
108. La empresa exportadora Saviram presentó información sobre los gastos en los que incurrió por este
concepto. Durante la visita de verificación a que hace referencia el punto 38 inciso B de esta Resolución, la
Secretaría revisó las fuentes y metodología presentadas por Saviram, sin encontrar diferencias entre las cifras
reportadas y las verificadas, por lo que aceptó aplicar el ajuste de acuerdo con la información y metodología
presentadas por la empresa.
Diferencias físicas
109. La empresa exportadora reportó una tabla que contiene los costos variables por código de producto
exportados a los Estados Unidos Mexicanos y los similares vendidos en el mercado interno.
110. La Secretaría calculó los costos variables promedio ponderados para cada uno de los grupos de
producto a que hace referencia el punto 81 de esta resolución, la ponderación refiere la participación relativa
de los costos variables en el total de los envases tubulares flexibles de aluminio vendidos en cada grupo.
111. Una vez calculados los costos variables promedio ponderados por grupo de producto tanto de precio
de exportación como de valor normal, se obtuvo la diferencia en costos variables por grupo de producto
restando a los costos variables promedio ponderados de precio de exportación los costos variables promedio
ponderados de valor normal, finalmente, la diferencia entre costos variables promedio ponderados se aplicó al
valor normal ajustado.
Ajustes no admitidos
Cambio de orden
112. La Secretaría desestimó ajustar el valor normal por concepto de cambio de orden, por las razones
que se describen en los puntos 62 a 67 de esta Resolución.
Margen de discriminación de precios
113. De acuerdo con la información y metodología descritas en los puntos 79 a 112 de esta Resolución y
con fundamento en los artículos 2.4.2 del Acuerdo Antidumping, 30 de la LCE, 38 y 39 del RLCE y 9-04 del
Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República
Bolivariana de Venezuela, la Secretaría determinó que las importaciones de envases tubulares flexibles de
aluminio originarias de la República Bolivariana de Venezuela, actualmente clasificadas en la fracción
arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE, provenientes de la empresa Saviram, se realizaron con un margen de
discriminación de precios de 36.16 por ciento.
Todas las demás exportadoras
114. Para la empresa Alentuy y las demás empresas exportadoras que no comparecieron durante la
investigación, con fundamento en los artículos 6.8 del Acuerdo Antidumping y 54 de la LCE, la Secretaría
34
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
estableció que el margen de discriminación de precios aplicable a los envases tubulares flexibles de aluminio
que se clasifican actualmente en la fracción arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE, es de 54.69 por ciento.
Lo anterior con base en la información y metodología proporcionadas por las solicitantes.
Análisis de daño y causalidad
Similitud de producto
A. Características físicas y técnicas
115. Industrial Santa Clara y Extral indicaron que los envases tubulares flexibles de aluminio son
productos fabricados a la medida que, además de satisfacer los requerimientos de calidad y especificaciones
del cliente, deben cumplir con las características físicas, composición química del aluminio, impurezas
permisibles y el contenido de otros elementos que las normas internacionales DIN (Comité de Normas del
Instituto Alemán de Estandarización), BSI (Instituto Británico de Normas) y NAACTI (Instituto Norteamericano
de la Industria del Tubo Colapsable de Aluminio) establecen para el producto objeto de esta investigación.
116. Asimismo, con base en estas normas, las solicitantes indicaron que los envases tubulares flexibles de
aluminio, tanto importados como nacionales se fabrican a partir de pastillas de aluminio o cospel con 99.5 por
ciento de pureza mínima y presentan las siguientes dimensiones estándar en las principales características
físicas que los describen: boca de 9.39 a 10.21 milímetros, hombro de 0.5 a 1.2 milímetros, cuello de 12 a 28
milímetros, diámetro y longitud del tubo de 14 a 50.8 y de 65 a 254 milímetros, respectivamente; por lo que se
refiere al espesor de barniz en el interior del envase, éste puede alcanzar desde 0 a 0.050 milímetros.
117. Cabe señalar que estas características químicas y físicas fueron indicadas tanto en la resolución de
inicio en el punto 22, como en la resolución preliminar en el punto 110, a partir de lo cual se determinó la
similitud de la mercancía objeto de investigación y la de fabricación nacional, en términos de lo establecido en
los artículos 2.6 del Acuerdo Antidumping y 37 fracción II del RLCE.
118. También destaca que la determinación sobre la similitud entre los productos objeto de investigación y
los nacionales no fue cuestionada por las empresas comparecientes en el transcurso de la investigación.
En su lugar, en la última etapa del procedimiento se presentaron diversos argumentos en relación con la
importancia o no de la capacidad volumétrica o de contenido de los envases tubulares flexibles de aluminio en
los requerimientos de los usuarios, pero básicamente para efectos del análisis de discriminación de precios.
119. En particular, las solicitantes indicaron que la mercancía objeto de investigación presenta diversas
medidas de diámetro, largo y boca, las cuales dependen de la capacidad volumétrica, contenido o peso del
material que se requiera envasar. En este sentido, consideraron que para comparar envases tubulares
flexibles de aluminio similares, una característica relevante debía ser la capacidad volumétrica que se obtiene
de distintos diámetros y largos.
120. Las exportadoras Saviram y Alentuy discreparon de lo anterior. Saviram incluso señaló que “para la
industria de tubos colapsables las características determinantes de su producto son el diámetro y el largo,
NUNCA el contenido”. Asimismo, Saviram reconoció que “el diámetro y largo de un tubo definen su contenido
expresado en mililitros”, pero añadió que “un volumen no define un tubo en cuanto al diámetro y largo”.
121. La Secretaría analizó los argumentos y medios probatorios que proporcionaron las diferentes partes
interesadas, y concluyó que la capacidad volumétrica de un envase tubular debe estar necesariamente
vinculada con sus dimensiones de diámetro y largo por diversas razones, entre las que se encuentran
las siguientes:
A.
En términos de cálculo, se obtiene cierta capacidad volumétrica mediante diversas combinaciones de
las magnitudes referidas, esto es, diámetro y largo.
B.
En sus órdenes de compra, los usuarios de los envases tubulares flexibles de aluminio especifican
diámetros y largos del envase que requieren, el cual estará -explícita o implícitamenteindubitablemente asociado a una capacidad volumétrica determinada. No sería concebible que un
usuario requiera un tubo con cierto diámetro y largo, sin tener presente la capacidad volumétrica
por envasar.
C.
Se mostraron ejemplos ilustrativos de tubos similares con distintas dimensiones (diámetros y
longitud, principalmente), pero con la misma capacidad volumétrica. Los usuarios pueden envasar el
mismo producto, por ejemplo, 45 gr. de tinte en envases tubulares flexibles de aluminio con
diferentes diámetro-largo, ya sea 25.4-140 milímetros o bien 28-130 milímetros; la diferencia en
dimensiones no altera la similitud entre los tubos.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
35
D.
Se tiene evidencia de que en capacidades volumétricas semejantes, la combinación de diámetros y
largos de los envases no son significativamente diferentes; en términos de costos de producción,
tampoco existen diferencias significativas.
E.
Para la evaluación de la existencia de subvaloración de precios entre importaciones investigadas y
las de fabricación nacional se consideró desde el inicio de la investigación la comparación de precios
promedio ponderado entre ambos productos, pues se trata de bienes similares entre sí; ninguna de
las partes presentó comentario u objeción a esta metodología.
122. En suma, la Secretaría apreció que si bien la especificación del producto se puede realizar tomando
en cuenta diámetro y largo, es indudable que éstos se encuentran asociados a una capacidad volumétrica
determinada y, en este sentido, no podría negarse que esta magnitud es una característica importante en los
envases tubulares flexibles de aluminio.
123. Es conveniente señalar que la controversia sobre la importancia o no de la capacidad volumétrica de
los tubos flexibles, no modifica en ningún aspecto la determinación de la cobertura del producto objeto de
investigación o la existencia de similitud con los productos de fabricación nacional. En todo caso, el rango de
las dimensiones que describen los envases tubulares flexibles de aluminio (principalmente en diámetro y
largo), indicados tanto en la resolución de inicio como en la resolución preliminar y en el punto 132 de esta
Resolución, deben tener una equivalencia en términos de capacidad volumétrica, que se puede calcular a
partir de la fórmula del volumen de un cilindro en un rango que oscila entre 10,006 milímetros3 y 514,816
milímetros3 (10.006 a 514.816 mililitros, respectivamente):
Volumen, en mm3= Π * r2 * h; donde Π es constante (3.1416), r = radio, y h = largo del envase.
B. Proceso productivo
124. Las partes interesadas coincidieron en señalar que el insumo principal para la fabricación del
producto investigado es la pastilla de aluminio o cospel con 99.5 por ciento de pureza mínima, las cuales son
de diferentes dimensiones, dependiendo del diámetro y longitud del tubo que se requiera fabricar. Entre los
insumos secundarios se encuentran el barniz, esmalte, tintas, látex, behenato de cinc y tapas de polipropileno.
125. En las visitas de verificación practicadas tanto a la solicitante Extral como a la exportadora Saviram, a
que se hace alusión en el punto 38 de esta Resolución, se apreció que el proceso de producción de los
envases tubulares flexibles de aluminio importados de la República Bolivariana de Venezuela y los de
fabricación nacional es similar y se lleva a cabo básicamente en la forma que se indica en los dos
puntos subsecuentes.
126. El proceso para la fabricación de los envases tubulares flexibles de aluminio se inicia con la
lubricación del cospel con behenato de cinc para facilitar la fluidez del aluminio durante el proceso de
extrusión; a continuación, en una máquina de extrusión inversa en frío se obtiene el cuerpo del tubo, el cual se
corta conforme al tamaño requerido y se le forma la cuerda. En esta etapa del proceso se restablece la
maleabilidad del tubo y se eliminan los residuos de lubricante mediante calor. Para ello, el tubo es sometido a
una temperatura en un rango de 420 a 480 grados centígrados durante dos minutos.
127. Posteriormente, de ser requerido, el interior del tubo es recubierto con una película de barniz, la cual
es secada por medio de un proceso de polimerización controlado para que adquiera las características de
flexibilidad y resistencia requeridas. Es importante destacar que la película de barniz sirve como aislante entre
el envase y el contenido. El exterior del tubo es recubierto por pintura, para luego, mediante técnicas
litográficas, imprimirle la decoración y texto del producto a envasar. Finalmente, se coloca la tapa y se aplica
una capa de látex en el extremo abierto del tubo a fin de asegurar el sellado del envase.
C. Usos y funciones
128. La función principal de los tubos flexibles o colapsables de aluminio es envasar productos
farmacéuticos, pomadas medicinales, industriales (silicones, pegamentos, lubricantes, removedores de
selladores, etc.), dentales, cremas de afeitar, alimenticios y de cosmetología. Todos ellos tienen propiedades
especiales de carácter corrosivo, en particular, los tintes para pelo y los productos farmacéuticos, cuyo pH es
alto y únicamente pueden ser envasados en tubos flexibles de aluminio que llevan una capa interna de laca
epóxica (barniz) que evita el contacto entre la sustancia y el aluminio.
129. Cabe destacar que en la solicitud de inicio las solicitantes señalaron que el tubo polilaminado puede
sustituir al tubular flexible de aluminio como envase para dentífricos; de hecho, a partir del año 2000 las
compañías más importantes de estos productos optaron por el tubo polilaminado para este tipo de productos.
130. Sin embargo, argumentaron que aun cuando el tubo polilaminado y el flexible o colapsable de
aluminio pudieran ser sustitutos, no son intercambiables en términos comerciales debido a condiciones de
mercado y factores de consumo, puesto que el tubo polilaminado no es apto para envasar cosméticos y tintes,
36
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
entre otros productos, por ser altamente corrosivos para dicho envase; de hecho, los sectores farmacéutico,
cosmético, industrial y de alimentos únicamente utilizan la mercancía objeto de esta investigación como
envase para sus productos, lo cual no fue desvirtuado en esta etapa de la investigación por ninguna de las
empresas comparecientes.
D. Normas
131. Las solicitantes indicaron que los envases tubulares flexibles de aluminio o colapsables de aluminio
importados de la República Bolivariana de Venezuela y los de fabricación nacional se fabrican bajo las normas
DIN 1712, ISO R115, AA 1070 o DIN 59 604, DIN 5059, DIN 5061, DIN 55 436, BSI 2006 (1984) y NAACTI,
las cuales establecen las características físicas, la composición química, las impurezas permisibles y el
contenido de otros elementos en los envases referidos.
E. Similitud del producto
132. A partir de los resultados descritos en los puntos 6 a 11 y 115 al 131 de esta Resolución, la
Secretaría confirmó de manera definitiva que los envases tubulares flexibles de aluminio de la República
Bolivariana de Venezuela, comercialmente conocidos como tubos colapsables o depresibles de aluminio,
fabricados con pastillas de aluminio o cospel con 99.5 por ciento de pureza mínima, en las dimensiones que
se indican en el siguiente cuadro, son similares a los productos de fabricación nacional, debido a que
presentan las mismas especificaciones técnicas, físicas y químicas, lo que les permite cumplir las mismas
funciones y ser comercialmente intercambiables:
Característica
Dimensiones en milímetros
Mínimo
Boca
9.39
Máximo
10.21
Cuello
0.5
1.2
Hombro
12
28
Diámetro _1/
14
50.8
Longitud _1/
65
254
Barniz
0
0.050
1_/El diámetro y longitud están asociados a una capacidad volumétrica que, por ejemplo,
en estos rangos oscilaría entre 10,006 mm3 a 514,816 mm3 (o bien de 10.006 a 514.816
ml), según la fórmula indicada en el punto 123 de esta Resolución.
Análisis del mercado internacional
133. A nivel internacional, las partes interesadas reconocieron que existen limitaciones para contar con
información estadística específica a los envases tubulares flexibles o colapsables de aluminio. Por ello, en la
solicitud de inicio los productores nacionales se limitaron a identificar a los principales productores de
aluminio: en América del Sur, destaca el país objeto de la presente investigación, la República Bolivariana de
Venezuela junto con la República Federativa de Brasil; en Europa la República Federal de Alemania y la
República Francesa; en Asia, Japón y la República Popular China. De acuerdo con las solicitantes, en los
últimos años se ha registrado un crecimiento constante en el sector de tubos de aluminio debido
principalmente al aumento del poder adquisitivo en los países en desarrollo; en los países de Europa el
consumo de tubos de aluminio aumentó en los últimos tres años y se concentró en las industrias farmacéutica
y la de cosméticos.
134. Las exportadoras Saviram y Alentuy, así como la importadora Colomer corroboraron lo indicado por
las solicitantes en el sentido de la ausencia de información estadística específica del producto objeto de esta
investigación en el mercado internacional. Cabe señalar que la información aportada por Alentuy sobre
productores de aluminio no difiere de la proporcionada por las solicitantes.
135. Saviram indicó que la República Bolivariana de Venezuela concurre con su producto a los mercados
canadiense, norteamericano, mexicano y sudamericano; por su parte, Europa también concurre a los Estados
Unidos de América y Canadá, mientras que la República Federativa de Brasil exporta incluso a Sudamérica.
En el mercado internacional, el principal consumidor de envases tubulares flexibles de aluminio es la industria
de cosméticos, cuyos principales productores son las empresas Wella y L’oreal, entre otras, que son
abastecidas del producto objeto de investigación por fabricantes de clase mundial.
Análisis del mercado nacional
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
37
A. Producción nacional
136. Industrial Santa Clara y Extral manifestaron ser los únicos productores nacionales de envases
tubulares flexibles de aluminio. En apoyo a su aseveración anexaron escritos del IMEDAL, de fechas 25 de
mayo de 2001 y 9 de octubre de 2002, en los cuales se indica la participación de esas empresas dentro de la
producción nacional.
137. La Secretaría no tuvo conocimiento de algún otro productor nacional de la mercancía objeto de
investigación. Sin embargo, la importadora Colomer alegó que las cifras sobre la participación en la industria
nacional presentadas por Industrial Santa Clara no concuerdan con lo señalado por el IMEDAL y consideró
que no podía ser tomada en cuenta para efectos del análisis de daño correspondiente. Además, cuestionó la
representatividad de la industria ya que, a su juicio, conforme los criterios de los paneles de escobas de mijo o
bien de fructosa, se debió considerar como parte de la rama de producción nacional a los fabricantes de tubo
polilaminado, producto sustituto del investigado.
138. En su oportunidad, Industrial Santa Clara explicó que las diferencias en su información ocurrieron
debido a que desconoce las cifras de Extral. Sin embargo, los indicadores económicos proporcionados por la
industria nacional, entre ellos producción, demuestran que reúnen los requisitos de representatividad y se
encuentran legitimadas para interponer la investigación, tal como se estableció en la resolución de inicio.
139. Al respecto, en el punto 120 de la resolución preliminar, la Secretaría explicó la improcedencia del
argumento de Colomer para añadir a la rama de producción de envases tubulares flexibles de aluminio la
producción de tubos polilaminados, puesto que se trata de productos que no son similares a los que son
objeto de investigación en cuanto a características y composición. En la última etapa de la investigación
ninguna de las partes proporcionó mayores elementos que desvirtuaran la determinación de la Secretaría.
140. Por otra parte, con base en el listado de pedimentos del Sistema de Información Comercial de
México, la Secretaría constató que en el periodo investigado ninguna de las solicitantes realizó importaciones
del producto objeto de investigación.
141. Con base en lo establecido en los puntos 136 al 140 de esta Resolución, la Secretaría determinó que
Industrial Santa Clara y Extral, reunieron los requisitos de representatividad y legitimidad para solicitar el inicio
de la investigación antidumping sobre las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias
de la República Bolivariana de Venezuela, de conformidad con lo establecido en los artículos 4.1 y 5.4 del
Acuerdo Antidumping, 40 y 50 de la LCE, y 60, 61 y 62 del RLCE.
B. Canales de distribución y comercialización
142. De acuerdo con la información proporcionada por Industrial Santa Clara y Extral, los envases
tubulares flexibles o colapsables de aluminio se destinan principalmente a las industrias farmacéutica, de
cosméticos y de productos industriales, de las cuales las dos primeras concentran el 82 por ciento del
consumo. Por su parte, la exportadora Saviram señaló que las ventas de estas mercancías se realizan
directamente al cliente final (productor/envasador).
143. Por otra parte, de acuerdo con Extral, no existe un patrón específico o estacional que defina el
comportamiento del consumo de envases tubulares flexibles de aluminio. No obstante, indicó que en términos
generales el consumo de esta mercancía disminuye en los primeros y últimos meses del año, y en los meses
intermedios existen variaciones en algunos sectores del mercado. Al respecto, la importadora Colomer
manifestó que ocurre un incremento del consumo de la mercancía al final del año, como resultado del
aumento de la demanda de los consumidores de cosméticos y la puesta en el mercado de nuevos cosméticos.
Análisis particular de daño y causalidad
144. Las solicitantes argumentaron que en el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002 las importaciones
de envases tubulares flexibles o colapsables de aluminio originarias de la República Bolivariana de Venezuela
se efectuaron en condiciones de discriminación de precios y que éstas causaron daño a la planta productiva,
la actividad comercial y las operaciones financieras de la industria nacional.
145. Al respecto, es importante señalar que en los puntos 145 a 216 de la resolución preliminar, la
Secretaría explicó que en el periodo analizado, de noviembre de 1999 a abril de 2002, las importaciones de
tubos flexibles de aluminio originarias de la República Bolivariana de Venezuela se incrementaron tanto en
términos absolutos (53 por ciento) como en relación con el mercado nacional (8 puntos porcentuales) y la
producción nacional, al tiempo en que los principales indicadores de la rama de producción nacional
observaron un deterioro, por ejemplo, la participación nacional de mercado y la utilización de la capacidad
instalada cayeron 7 y 3.7 puntos porcentuales, respectivamente; la producción nacional y las ventas al
38
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
mercado interno disminuyeron 8 y 9 por ciento, respectivamente, y los resultados operativos de la industria
nacional registraron un comportamiento adverso hasta obtener pérdidas.
146. No obstante el aumento significativo de importaciones venezolanas y el consecuente deterioro en los
indicadores de la rama de producción nacional, la Secretaría no estableció un vínculo causal con presuntas
prácticas de discriminación de precios, debido a que la información disponible hasta la etapa preliminar
suponía que el 95 por ciento de las importaciones venezolanas se efectuaron en condiciones equitativas de
competencia, es decir, sin márgenes de dumping. Bajo esta premisa, se consideró que el diferencial de
precios a favor del producto importado (conocido como “subvaloración”) podría haber estado relacionado más
a razones presumiblemente competitivas que a prácticas de dumping. Cabe señalar que en la propia
resolución preliminar se explicó que esta información se encontraba sujeta a confirmación en la última etapa
de la investigación.
147. En esta etapa de la investigación, la importadora Colomer y las exportadoras Saviram y Alentuy
reiteraron que el daño a la industria nacional no fue causado por las importaciones de la República Bolivariana
de Venezuela puesto que, tomando en cuenta lo establecido en la resolución preliminar, éstas no se
realizaron en condiciones de discriminación de precios. En todo caso, el supuesto deterioro de los indicadores
nacionales puede ser atribuido a otros factores, como las importaciones de otros orígenes, cambio en el
patrón de consumo, las ventajas comparativas de la industria venezolana frente a la industria nacional, así
como la ineficiencia de esta última y su carácter de oligopolio.
148. Por el contrario, las solicitantes reiteraron que son empresas competitivas y que las importaciones de
envases tubulares flexibles de aluminio procedentes de orígenes distintos a la República Bolivariana de
Venezuela no fueron la causa del daño a la industria nacional, puesto que durante el periodo investigado no
participaron en forma significativa en el total de las importaciones y su precio promedio se ubicó por arriba del
precio de las importaciones venezolanas.
149. Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 3.1 al 3.6 del Acuerdo Antidumping, 41 de la LCE y
64 y 65 del RLCE, la Secretaría analizó los argumentos y pruebas presentados por las solicitantes, las
exportadoras venezolanas, la importadora, así como el gobierno venezolano a fin de determinar la existencia
o no de daño a la rama de producción nacional por causa de las importaciones de envases tubulares flexibles
de aluminio procedentes de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de dumping.
150. Para tal efecto, se tomó en cuenta que en la etapa final de la investigación, conforme a lo descrito en
el apartado de discriminación de precios de esta Resolución, la Secretaría determinó que en el periodo
investigado, noviembre de 2001 a abril de 2002, las exportaciones de la República Bolivariana de Venezuela,
originarias de la empresa Saviram y de las demás empresas exportadoras de ese país, sí se efectuaron en
condiciones de discriminación de precios al registrar márgenes de dumping de 36.16 y 54.69 por
ciento, respectivamente.
Importaciones objeto de dumping
A. Volumen de las importaciones de producto investigado
151. En la solicitud de inicio, Industrial Santa Clara y Extral indicaron que a través de la fracción
arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE, ingresan al mercado nacional, además del producto investigado, “envases
de aluminio para refrescos y cervezas”, así como “tubo polilaminado”, mismos que no son objeto de la
presente investigación.
152. En los puntos 133 a 142 de la resolución preliminar, la Secretaría indicó la documentación que se
allegó y la metodología que utilizó para estimar el volumen de importaciones correspondiente, exclusivamente,
a envases tubulares flexibles de aluminio por la fracción arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE, efectuadas
durante el periodo investigado, noviembre de 2001 a abril de 2002, y los dos periodos previos comparables.
Los resultados de esta metodología se indican a continuación:
A.
De las importaciones originarias de la República Bolivariana de Venezuela y de países distintos a los
Estados Unidos de América y la República de Costa Rica prácticamente el total fue producto
investigado, pues se excluyeron aquellos volúmenes de los cuales se tuvo conocimiento que
correspondieron a mercancía no investigada.
B.
De las importaciones originarias de los Estados Unidos de América, se excluyeron las operaciones
de importación de empresas cuya evidencia indicó que adquirieron producto no investigado, entre las
cuales se encuentran latas para cerveza y refrescos, tanto en el periodo investigado como en los dos
anteriores comparables.
C.
La totalidad de importaciones originarias de la República de Costa Rica correspondió a tubo
polilaminado, producto no investigado.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
39
153. En esta etapa de la investigación, ninguna de las partes comparecientes presentó argumentos o
evidencias que desvirtuarán la metodología utilizada para estimar los volúmenes correspondientes
exclusivamente a envases tubulares flexibles de aluminio por la fracción arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE,
durante el periodo analizado (noviembre de 2001 a abril de 2002 y los dos periodos previos comparables), de
manera que la Secretaría confirmó lo señalado en el punto anterior de esta Resolución.
154. Al aplicar a las estadísticas de importaciones del Sistema de Información Comercial de México por la
fracción arancelaria 7612.10.01 de la TIGIE los porcentajes indicados, se obtuvieron los montos de envases
tubulares flexibles de aluminio que se muestran en el siguiente cuadro:
Importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio
Miles de piezas
Concepto
NOV 99 - ABR 00 a
NOV 00 - ABR 01 NOV 01 - ABR 02
b
c
Variación (%)
(b/a)
(c/b)
(c/a)
19,123
24,003
27,068
26
13
42
Venezuela
15,829
21,048
24,174
33
15
53
Otros Países
3,294
2,956
2,895
-10
-2
-12
100,219
92,127
101,604
-8
10
1
Importaciones totales
Consumo Nacional Aparente
Índices
Puntos porcentuales
(b-a)
(c-b)
(c-a)
a
b
c
M's Venezuela/ C.N.A.
16
23
24
7
1
M's Otros Países/ C.N.A.
3
3
3
0
0
0
M's Totales/ C.N.A.
19
26
27
7
1
8
8
Fuente: Pedimentos de importación y Sistema de Información Comercial de México.
B. Importaciones objeto de dumping
155. En la etapa anterior de la investigación, la Secretaría estableció de forma preliminar que las
importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias de la República Bolivariana de Venezuela
de la exportadora Saviram, mismas que representaron el 95 por ciento del volumen importado desde el país
investigado, se realizaron presumiblemente sin márgenes de dumping; en consecuencia, sólo el volumen
correspondiente al 5 por ciento de las importaciones venezolanas habría incurrido en dumping por 54.69 por
ciento. Por esta razón, para la prueba de daño y causalidad, la Secretaría ajustó (restó) las importaciones
procedentes de Saviram en el volumen de producto investigado a fin de no sobrestimar el posible impacto de
prácticas de discriminación de precios en el mercado nacional.
156. Sin embargo, en esta etapa de la investigación, conforme lo descrito en el apartado de discriminación
de precios de esta Resolución, la autoridad investigadora determinó que en el periodo investigado, noviembre
de 2001 a abril de 2002, las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela, originarias de la
exportadora Saviram y de las demás exportadoras de este país, se realizaron con márgenes de dumping de
36.16 y 54.69 por ciento, respectivamente.
157. En consecuencia, a diferencia de la etapa preliminar, para efectos del análisis del comportamiento de
las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de discriminación de precios y su
efecto sobre la rama de producción nacional del producto similar, en esta etapa de la investigación se
consideró el total de las importaciones de este país efectuadas por la fracción arancelaria 7612.10.01
de la TIGIE.
C. Comportamiento de las importaciones objeto de dumping
158. Conforme a lo establecido en los artículos 3.2 del Acuerdo Antidumping, 41 de la LCE y 64 del RLCE,
la Secretaría evaluó si en el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002, el volumen de las importaciones
investigadas aumentó en términos absolutos o en relación con la producción o el consumo interno.
159. Con base en la información proporcionada por el Sistema de Información Comercial de México, la
Secretaría observó que las importaciones totales de envases tubulares flexibles de aluminio, ajustadas
conforme a lo indicado en los puntos 152 a 154 de esta Resolución, registraron una tendencia creciente en el
periodo analizado: en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 registraron un incremento de 26 por ciento
con respecto al periodo noviembre de 1999 a abril de 2000; en el periodo investigado, noviembre de 2001 a
abril de 2002, aumentaron 13 por ciento en relación con el nivel alcanzado en el periodo anterior comparable.
40
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
160. El comportamiento de las importaciones totales fue resultado del desempeño de las procedentes de
la República Bolivariana de Venezuela, puesto que del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al siguiente
comparable aumentaron 33 por ciento, para volver a aumentar 15 por ciento en el periodo noviembre de 2001
a abril de 2002. Es importante reiterar que en la etapa anterior de este procedimiento, con información
preliminar, del total de las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela realizadas en el periodo
investigado se consideró que únicamente el 5 por ciento se realizó con márgenes de dumping, mientras que
en esta etapa final se determinó que el total se realizó con márgenes de dumping de 36.16 y 54.69 por ciento.
161. El comportamiento de las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de
discriminación de precios, les permitió incrementar su participación porcentual dentro de las importaciones
totales en 7 puntos porcentuales del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo noviembre de 2001
a abril de 2002, al pasar de 83 al 89 por ciento; de forma particular, en el periodo investigado aumentaron su
participación en las totales en 2 puntos porcentuales con respecto al periodo anterior comparable.
162. En contraste, las importaciones de países distintos del investigado registraron una disminución de 10
por ciento en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 con respecto al periodo anterior comparable, y
continuaron a la baja al disminuir 2 por ciento en el periodo investigado.
163. Por otra parte, con el fin de evaluar si en el periodo analizado se registró un crecimiento de las
importaciones en relación con el consumo interno y la producción nacional, se estimó el tamaño del mercado
mexicano de envases tubulares flexibles de aluminio, a partir de las cifras de producción nacional más
importaciones menos exportaciones. Las importaciones se calcularon conforme a lo indicado en los puntos
152 a 154 de esta Resolución; la producción y las exportaciones totales se calcularon a partir de la
información aportada por las empresas solicitantes, mismas que conforman el 100 por ciento de la rama de
producción nacional.
164. Las importaciones totales de envases tubulares flexibles de aluminio incrementaron su participación
en el mercado mexicano: de representar el 19 por ciento en el consumo nacional aparente (CNA) en el
periodo noviembre de 1999 a abril de 2000, pasaron al 26 y 27 por ciento en el periodo noviembre de 2000 a
abril de 2001 y el investigado, respectivamente. Este incremento fue resultado de la participación creciente de
las importaciones venezolanas.
165. En efecto, las importaciones investigadas de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones
de dumping, luego de representar el 16 por ciento en el CNA en el periodo noviembre de 1999 a abril de 2000,
pasaron al 23 y 24 por ciento en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 y el investigado,
respectivamente; es decir, incrementaron su participación en 8 puntos porcentuales en el periodo analizado.
Este comportamiento contrastó con el de las importaciones de otros países, quienes en promedio mantuvieron
su participación en 3 por ciento del mercado. En relación con la producción nacional, las importaciones de la
República Bolivariana de Venezuela incrementaron su participación en 13 puntos porcentuales del periodo
noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo investigado, al pasar de 19 al 32 por ciento.
166. Cabe señalar que el incremento de la participación en el mercado mexicano de las importaciones
originarias de la República Bolivariana de Venezuela no se explica por razones competitivas, tal como se
presumía en la etapa preliminar, sino a las condiciones de discriminación de precios en que se realizaron,
puesto que el total se realizó con márgenes de dumping de 36.16 y 54.69 por ciento y, como se señala más
adelante, con márgenes de subvaloración significativos con respecto al precio nacional y las importaciones de
otros orígenes.
167. También destaca que el aumento de la participación en el mercado mexicano de 8 puntos
porcentuales por parte de las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias de la
República Bolivariana de Venezuela, se registró al tiempo en que disminuyó la participación de la producción
nacional en esos mismos puntos porcentuales entre el periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al
periodo investigado.
168. En términos de sustitución entre productos, cabe señalar que a partir de los listados de clientes de las
solicitantes y la relación de pedimentos de importación del Sistema de Información Comercial de México, se
observó que en el periodo investigado cuatro de los principales clientes de la industria nacional disminuyeron
sus compras nacionales en 76 por ciento en relación con el periodo anterior comparable, al tiempo en que
incrementaron sus importaciones procedentes de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de
dumping, fundamentalmente de la exportadora Saviram. En contraste, no se tuvo evidencia de que fueran
mercancías de otros países las que desplazaran al producto nacional: otros países mantuvieron una
participación de mercado de 3 por ciento en el periodo investigado contra 24 por ciento que alcanzó el
producto objeto de dumping.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
41
169. En suma, en el periodo analizado las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela se
realizaron con márgenes significativos de dumping y aumentaron tanto en términos absolutos como en
relación con el mercado mexicano y la producción nacional y, a diferencia de las mercancías procedentes de
otros orígenes, ganaron incluso participación dentro de las importaciones totales.
Efectos sobre los precios
170. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 3.2 del Acuerdo Antidumping, 41 de la LCE y 64 del
RLCE, la Secretaría analizó si en el periodo investigado las importaciones de la República Bolivariana de
Venezuela concurrieron al mercado mexicano a precios considerablemente inferiores a los del producto
nacional similar y de otros orígenes; si su efecto fue deprimir los precios internos o impedir el aumento que, en
otro caso, se hubiera producido, y si su nivel de precios fue el factor determinante para explicar su
comportamiento y la participación de las mismas en el mercado nacional.
171. Las solicitantes manifestaron que en el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002, e incluso en los
dos periodos anteriores comparables, las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias
de la República Bolivariana de Venezuela se efectuaron en condiciones de discriminación de precios,
ubicándose por debajo de su precio de venta al mercado interno, lo cual impidió el aumento de los mismos y
provocó daño a la industria nacional de las mercancías similares y, por consiguiente, el deterioro de sus
principales indicadores económicos y financieros. A fin de sustentar sus aseveraciones, las solicitantes
argumentaron lo siguiente:
A.
Al participar en licitaciones con dos de los importadores de envases tubulares flexibles de aluminio
de la República Bolivariana de Venezuela, Extral se percató que en los años de 1999, 2000 y 2001
los precios de los productores venezolanos eran cada vez más bajos.
B.
Asimismo, Extral indicó que los precios de las importaciones de la República Bolivariana de
Venezuela, incluidos incrementables, arancel ad valorem y derechos de tramitación aduanal, durante
los periodos noviembre de 1999 a abril de 2000 y los dos periodos siguientes comparables se
ubicaron por debajo de su precio promedio ponderado de venta al mercado interno.
C.
Con base en un comunicado y una cotización de precios para adquirir cospeles de aluminio de una
empresa venezolana fabricante de esta materia prima, Industrial Santa Clara reiteró que a finales de
2000 el productor venezolano cotizó este insumo en su mercado interno a precios significativamente
mayores que el ofrecido a Industrial Santa Clara. No obstante ello, los precios promedio de las
importaciones de la República Bolivariana de Venezuela de envases colapsables de aluminio se
ubicaron por debajo de su precio de estas mercancías al mercado interno.
D.
Industrial Santa Clara indicó que mientras en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 el precio
promedio de venta al mercado interno de sus envases tubulares flexibles de aluminio registró un
aumento de 20 por ciento, en el periodo investigado el incremento fue de 2 por ciento, resultado de
las condiciones en que se realizaron las importaciones investigadas que impidieron un alza en sus
precios a un nivel que le permitiera mantener una relación de equilibrio en términos de venta-costos.
172. Con relación al comportamiento de los precios nacionales y el de las importaciones procedentes de la
República Bolivariana de Venezuela, la importadora Colomer reiteró que los precios a los que ofrecen las
exportadoras venezolanas, en particular Alentuy, el producto objeto de esta investigación son resultado de
ventajas comparativas que estas productoras tienen en relación con la industria nacional, toda vez que su
producción está integrada verticalmente.
173. En apoyo a su aseveración, Colomer indicó que la República Bolivariana de Venezuela figura entre
los productores de aluminio más grandes del mundo, materia prima principal para la fabricación de los
envases tubulares flexibles o colapsables de aluminio. En particular, manifestó que el yacimiento del cual
adquiere Alentuy la bauxita, mineral a partir del cual se obtiene el aluminio, así como su planta para la
fabricación de los envases tubulares flexibles de aluminio, se ubican en el mismo Departamento; en
consecuencia, adquiere dicho insumo a precios internacionales competitivos y prácticamente no paga flete
alguno por la transportación del mismo a su planta.
174. Asimismo, indicó que la exportadora Alentuy fabrica sus propios cospeles de aluminio, tiene acceso a
electricidad y gas a precios competitivos y cuenta con tecnología de punta para la fabricación de los envases
tubulares flexibles de aluminio; la productora venezolana es una empresa integrada verticalmente, quien
además manifestó que tales condiciones competitivas y de eficiencia permiten que los precios de sus envases
tubulares flexibles de aluminio se ubiquen por debajo del precio de la industria mexicana, que es ineficiente y
carece de competitividad.
175. En contraste, Colomer indicó que los fabricantes mexicanos importan todos los insumos para la
fabricación de los envases tubulares flexibles de aluminio y adquieren cospeles de aluminio a precios no
42
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
competitivos. Adicionalmente, con base en información proporcionada por una de las solicitantes, Colomer
alegó lo siguiente: A. En ciertos meses del periodo investigado, esa empresa vendió por debajo del precio al
que se importó producto venezolano; B. La diferencia del precio promedio entre ambos bienes fue apenas de
7 centavos por pieza; C. Reiteró que los precios de la solicitante aumentaron, pues tiene capacidad de
modificar sus precios a conveniencia.
176. Por su parte, la exportadora Saviram señaló que como resultado del Tratado de Libre Comercio entre
los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República Bolivariana de Venezuela, ocurrió
una modificación de las condiciones en el mercado latinoamericano del producto objeto de esta investigación:
el traslado y concentración de empresas usuarias de envases tubulares flexibles de aluminio de países de
Sudamérica a los Estados Unidos Mexicanos, principalmente las dedicadas a la fabricación de productos
cosméticos y farmacéuticos.
177. Aunado a ello, la sustitución de envases tubulares flexibles de aluminio por tubo polilaminado por una
empresa transnacional, la creación de una moneda única en la Unión Europea y la reconfiguración del
mercado europeo usuario de envases tubulares flexibles de aluminio, permitió a las grandes empresas
usuarias de estos productos ofrecer licitaciones para grandes volúmenes de producto investigado a empresas
productoras mexicanas y venezolanas, pero también las forzó a disminuir sus precios de venta.
178. Saviram argumentó que para hacer frente a estos hechos, mejoró sus niveles de eficiencia y
disminuyó desperdicios y costos, lo que le permitió ser rentable ante los nuevos precios de compra de las
transnacionales y poder ofrecer en su mercado doméstico precios inferiores a los de exportación al mercado
mexicano, lo que desacredita el alegato de discriminación de precios en que supuestamente incurre.
179. Como prueba de lo anterior, Saviram proporcionó cotizaciones de dos proveedores no venezolanos
de envases tubulares flexibles de aluminio, a partir de las cuales esta exportadora indicó que sus precios de
venta son competitivos en el mercado internacional que incluso se encuentran por arriba de los precios
establecidos en dichas cotizaciones. Por otra parte, aportó copia de una cotización de cospeles de una
empresa venezolana a Industrial Santa Clara, misma que desmiente lo argumentado por esta solicitante de
nunca haber adquirido cospel venezolano.
180. Además, en esta etapa de la investigación, Saviram coincidió con la importadora Colomer y la
exportadora Alentuy en señalar que la presencia en el mercado mexicano de envases tubulares flexibles de
aluminio procedentes de la República Bolivariana de Venezuela obedece a factores de competitividad de la
industria de este país, y que el precio de la industria mexicana registró un aumento en el periodo investigado.
181. Con relación a lo argumentado por Colomer, Industrial Santa Clara y Extral reiteraron que a finales de
2000, el precio de los cospeles de aluminio en el mercado venezolano se ubicó incluso por arriba del precio de
este insumo que le fue ofrecido a una productora nacional. Lo anterior refleja, a decir de las solicitantes, que
los productores venezolanos incurrirían en mayores costos que la industria mexicana en la fabricación del
producto investigado; sin embargo, este hecho contrasta con los precios promedio de las importaciones de la
República Bolivariana de Venezuela al mercado mexicano, que se ubicaron por debajo del precio nacional, lo
que evidencia la práctica desleal de las importaciones investigadas y no las supuestas “ventajas competitivas”
de la industria de la República Bolivariana de Venezuela.
182. Por otra parte, y contrario a lo señalado por Colomer, las solicitantes indicaron que Alentuy utiliza
maquinaria incluso más antigua que la usada por la producción nacional. En apoyo a su aseveración,
indicaron que esta productora venezolana fabrica de forma primordial cospeles y envases de aerosol; por ello,
y dado que su principal cliente consume anualmente la cuarta parte de lo que una línea de baja velocidad
puede fabricar, no requiere de líneas de alta velocidad para producir envases tubulares flexibles de aluminio.
Aunado a ello, con base en los precios de las pastillas de aluminio de diferentes orígenes, incluido la
República Bolivariana de Venezuela, señalaron que el precio de esta materia prima venezolana (con una sola
excepción) es mayor que el precio de este insumo en los demás orígenes.
183. Cabe señalar que una solicitante indicó que la única compra de pastillas de aluminio originario de la
República Bolivariana de Venezuela la efectuó en 1998 y tuvo el carácter de prueba del material en sus
procesos productivos, sin embargo, tomando en cuenta la baja calidad de estos cospeles y la deficiencia en el
abasto de la República Bolivariana de Venezuela, concluyó que su precio no era competitivo con respecto al
ofrecido por otros proveedores. En este sentido, la producción nacional manifestó que debido a la cercanía,
servicio, tiempo de entrega y certidumbre, se abastece de materias primas de fuentes diferentes de la
República Bolivariana de Venezuela.
184. Asimismo, contrario a lo señalado por Saviram, Alentuy y Colomer, las solicitantes se consideran
eficientes y competitivas; sin embargo, en una licitación convocada por una empresa de cosméticos, la
industria nacional se vio imposibilitada de ofrecer precios al nivel que lo hizo Saviram, lo cual prueba que los
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
43
productores venezolanos, independientemente de las ventajas comparativas que pudieran tener, concurren a
sus mercados de exportación, en particular al mexicano, a precios menores a los de su mercado interno.
185. Para efecto de estimar los precios correspondientes a envases tubulares flexibles de aluminio, la
Secretaría calculó los precios promedio de las importaciones originarias de la República Bolivariana de
Venezuela y de las procedentes de otras fuentes de abastecimiento, para los periodos noviembre de 2001 a
abril de 2002 y los dos periodos comparables anteriores, a partir de las cifras de valor y volumen de las
importaciones totales registradas en el Sistema de Información Comercial de México, ajustadas conforme a lo
indicado en los puntos 152 al 154 de esta Resolución.
186. Los resultados mostraron que el precio promedio de las importaciones originarias de países distintos
al investigado, puesto en puerto de entrada, aumentó 8 por ciento en el periodo noviembre de 2000 a abril de
2001 con respecto al periodo anterior comparable, para luego disminuir 13 por ciento en el periodo investigado.
187. Por lo que se refiere a las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de
discriminación de precios, la Secretaría observó que en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 el precio
promedio ponderado de éstas disminuyó 2 por ciento en relación con el periodo comparable anterior, para
volver a caer 11 por ciento en el periodo investigado, de tal manera que en los periodos indicados se ubicó 39
y 37 por ciento por debajo del precio promedio que en conjunto observaron las importaciones de otros países.
188. Por otra parte, con base en los indicadores de volumen y valor de las ventas puestas en la planta de
sus clientes, la Secretaría calculó el precio promedio ponderado de las ventas al mercado interno de la
industria nacional de envases tubulares flexibles de aluminio en dólares por pieza. Como resultado, se
observó que en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001 este precio aumentó 3 por ciento en relación
con el periodo comparable anterior, para volver a aumentar 5 por ciento en el periodo investigado.
189. En relación con el aumento que registró el precio de los envases tubulares flexibles de aluminio de
fabricación nacional en el periodo investigado, las solicitantes argumentaron que este incremento no es
representativo, puesto que no ocurrió en los productos relevantes y los datos considerados para su cálculo
reflejan la situación particular de cada una de las productoras nacionales.
190. Al respecto, la Secretaría determinó que no es procedente la razón por la cual las solicitantes
consideran que el aumento del precio de los envases tubulares flexibles de aluminio descrito por esta
autoridad investigadora no deba considerarse representativo, toda vez que el cálculo del precio promedio
toma en cuenta lo siguiente: por una parte, a la industria nacional en su conjunto, es decir, no considera la
situación particular de cada una de las empresas que conforman a la rama de producción nacional y, por otra
parte, incluye al total de los productos que se encuentran dentro de la descripción del producto objeto de esta
investigación y no únicamente aquellos que la industria nacional pudiera considerar relevantes.
191. Por otra parte, a fin de comparar el precio promedio ponderado de las importaciones investigadas con
el precio promedio ponderado de venta al mercado interno de la industria nacional, en esta etapa final, la
Secretaría agregó al valor en el punto de entrada de las importaciones de la República Bolivariana de
Venezuela el arancel y el derecho de trámite aduanero correspondiente, así como los gastos de internación
para llevar el producto a la bodega del importador (usuario final). Estos últimos calculados conforme a la
información proporcionada por las importadoras Colomer y Productora e Importadora de Cosméticos,
S.A. de C.V.
192. Con base en lo indicado en los dos puntos anteriores, la Secretaría observó que en los periodos
noviembre de 2000 a abril de 2001 y en el periodo investigado, el precio de las importaciones objeto de
discriminación de precios se ubicó 21 y 32 por ciento por debajo del nacional, respectivamente, es decir, con
márgenes significativos de subvaloración, lo que explica el incremento de las importaciones y su creciente
penetración en el mercado.
193. Es importante señalar que la subvaloración de las importaciones objeto de dumping con respecto al
precio nacional y al de otros orígenes, así como el comportamiento de las importaciones de la República
Bolivariana de Venezuela, difieren de lo establecido en los puntos 174 y 178 de la resolución preliminar,
cuando se presumía que del volumen total importado de la República Bolivariana de Venezuela sólo el 5 por
ciento se había realizado con márgenes de dumping, mientras que en esta etapa final, conforme a lo indicado
en el apartado de discriminación de precios de esta resolución, durante el periodo noviembre de 2001 a abril
de 2002 las exportaciones totales de la República Bolivariana de Venezuela procedentes de Saviram y las
correspondientes a las demás exportadoras de este país, se efectuaron con un margen de dumping de 36.16
y 54.69 por ciento, respectivamente.
194. En este sentido, no se tienen elementos objetivos para concluir que fueron razones distintas a la
práctica de discriminación de precios las que propiciaron precios significativamente bajos por parte de las
importaciones venezolanas, por ejemplo, en cuanto a tecnología empleada o bien costos de la materia prima;
44
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
sobre este último aspecto, la Secretaría constató que en efecto, tal como lo indican las solicitantes, en el
periodo noviembre de 2000 a abril de 2001, el precio de esta materia prima cotizada en la República
Bolivariana de Venezuela, puesta en el puerto de Veracruz, se ubicaría sólo entre 5 y 8 por ciento por debajo
del precio de este insumo procedente de la República Federal de Alemania, los Estados Unidos de América
y Canadá.
195. Por otra parte, la Secretaría comparó el precio promedio al que Saviram adquirió las pastillas de
aluminio en el periodo noviembre de 2000 a abril de 2001, con el precio de este insumo procedente de la
República Bolivariana de Venezuela (información aportada por las solicitantes), ajustado con arancel y
derechos de trámites aduaneros correspondientes. El resultado de este ejercicio indicó que el precio promedio
al que esta exportadora adquirió su materia prima se ubicó 8 por ciento por arriba del precio de los cospeles
de aluminio procedentes de este país. Lo anterior apoya el argumento de las solicitantes de que a finales de
2000, el precio de los cospeles de aluminio para la industria venezolana fue incluso mayor que el precio al que
le fue ofrecido este insumo de la República Bolivariana de Venezuela a una productora nacional, lo que
supondría mayores costos en el país investigado que los que se podrían tener en los Estados
Unidos Mexicanos.
196. En suma, la evidencia que obra en el expediente administrativo muestra que aun cuando las
condiciones de abastecimiento de los insumos principales para la fabricación de envases tubulares flexibles
de aluminio le puedan conferir ventajas a la industria de la República Bolivariana de Venezuela (cospeles de
aluminio, gas o electricidad), en relación con las prevalecientes en la industria nacional, así como de la
reconfiguración del mercado internacional de envases tubulares flexibles de aluminio (Sudamérica y Europa) y
de las fuentes de abastecimiento de la industria nacional de sus insumos, ello no justifica ni excluye que las
exportaciones de la República Bolivariana de Venezuela se realicen al mercado mexicano en condiciones de
discriminación de precios en los niveles encontrados.
197. Con base en los resultados descritos en los puntos 170 al 196 de esta Resolución, se concluye que el
comportamiento de las importaciones investigadas y su creciente participación en el mercado mexicano fue
resultado de los márgenes de subvaloración significativos en relación con el precio nacional y las
importaciones de otros orígenes y no de factores competitivos; a su vez, los significativos márgenes de
subvaloración de las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela se explican en gran medida por
los márgenes de dumping encontrados.
Efectos sobre la producción nacional
198. Con fundamento en lo dispuesto por los artículos 3.1 al 3.6 del Acuerdo Antidumping, 41 de la LCE y
64 del RLCE, la Secretaría evaluó los efectos de las importaciones investigadas sobre los indicadores
económicos relevantes que influyeron en la situación de la industria del producto nacional.
A. Efectos en los indicadores económicos
199. Industrial Santa Clara y Extral manifestaron que en el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002, las
importaciones de la República Bolivariana de Venezuela de envases tubulares flexibles de aluminio
provocaron la disminución de sus ventas al mercado interno, lo que se reflejó en el deterioro de sus
principales indicadores económicos, entre ellos producción, utilización de la capacidad instalada de
producción y empleo, así como de sus indicadores financieros; de hecho, indicó que ante la pérdida de
pedidos se vio obligada a destinar parte de su producción a la exportación.
200. La importadora Colomer argumentó que el supuesto daño a la industria nacional fue causado por el
cambio en el patrón de consumo (uno de los principales clientes de la industria nacional sustituyó los envases
tubulares flexibles de aluminio por tubo polilaminado para uno de sus productos) y las importaciones de
países distintos del investigado. Lo anterior, tomando en cuenta que, con base en cifras de Glosa de la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público, en el periodo analizado las importaciones de la República
Bolivariana de Venezuela disminuyeron su participación en las totales mientras que las de otros orígenes la
han incrementado.
201. Tanto Colomer como Saviram, conforme a lo establecido en la resolución preliminar argumentaron
que el 95 por ciento de las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela no se realizaron con
dumping, de manera que no pudieron ser la causa del daño a la industria nacional; adicionalmente, Colomer
señaló que el restante 5 por ciento de las importaciones, para las cuales se determinó que incurrieron en
discriminación de precios, se realizaron con precios superiores al del resto de otros orígenes, mientras que
Saviram argumentó que se debe analizar si las correspondientes a otros orígenes afectaron a los productores
mexicanos, las cuales se realizaron a precios más altos.
202. Al respecto, desde el inicio de la investigación las solicitantes argumentaron que las importaciones de
envases tubulares flexibles de aluminio procedentes de otros orígenes no fueron la causa del daño a la
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
45
industria nacional, puesto que durante el periodo investigado no participaron en forma significativa en el total
de las importaciones y su precio promedio se ubicó por arriba del precio de las venezolanas.
203. En cuanto a la exportadora Alentuy, ésta manifestó que el supuesto daño a la industria nacional (las
solicitantes incrementaron su producción en el periodo investigado) no fue causado por sus exportaciones,
toda vez que, derivado de las ventajas comparativas que tiene frente a la industria nacional, señaladas
anteriormente, éstas no se realizaron en condiciones de discriminación de precios. En todo caso, continuó
esta exportadora, la pérdida de participación de mercado de la industria nacional se explica por su ineficiencia,
falta de competitividad frente a la industria venezolana y por su carácter de oligopolio.
204. Para efecto del análisis sobre el desempeño de los indicadores económicos y financieros de la
industria nacional, la Secretaría consideró la información proporcionada por las solicitantes, que constituyen la
rama de producción nacional del producto nacional similar. Cabe señalar que en el caso de la solicitante
Extral, su información fue objeto de verificación, resultado de la cual se encontraron en algunos rubros
diferencias entre lo que reportó y lo verificado, por lo que en aquellos casos en que fue necesario se
realizaron las correcciones correspondientes.
205. En cuanto a la información proporcionada por Industrial Santa Clara, la Secretaría le requirió medios
probatorios que acreditaran que las cifras de los indicadores que reportó corresponden únicamente a producto
objeto de investigación. En su respuesta, reiteró que en el periodo analizado solamente fabricó producto
investigado, envases tubulares flexibles de aluminio, y proporcionó la siguiente documentación en apoyo a su
afirmación: reportes de producción mensual correspondientes a los años 2001 y de enero a abril de 2002;
reporte de producción del día 25 de abril de 2002, reportes de sus ventas (totales, internas y externas) y 20
facturas de venta del periodo investigado, así como reportes mensuales de inventarios de producto terminado
para el periodo analizado.
206. Al respecto, la Secretaría apreció que en los reportes de ventas que proporcionó esta solicitante, los
clientes a quienes vendió su producción corresponden principalmente al sector farmacéutico, cosmético e
industrial, y que las dimensiones de diámetro y longitud de los tubos que vendió se encuentran dentro de los
rangos que describen al producto objeto de esta investigación, indicadas en los puntos 116 y 132 de esta
Resolución. Asimismo, se observó que las facturas cubren ventas de envases tubulares flexibles de aluminio
realizadas en el periodo investigado. Por otra parte, la Secretaría se percató que los totales mensuales de
producción, ventas e inventarios contenidos en la documentación proporcionada por Industrial Santa Clara,
referida anteriormente, coinciden con lo que reportó esta solicitante en el formulario de la solicitud de inicio.
207. A partir de lo señalado en los dos puntos anteriores de esta Resolución, la Secretaría encontró
elementos suficientes para considerar que las cifras de indicadores económicos y financieros reportadas por
Industrial Santa Clara corresponden exclusivamente a producto similar al objeto de esta investigación.
Además, ninguna de las partes comparecientes aportó argumentos o medios probatorios que indicaran que
esta solicitante fabrica productos no investigados.
208. Con base en lo establecido sobre los datos de los indicadores económicos y financieros de la
industria nacional, la Secretaría observó que el mercado mexicano de envases tubulares flexibles de aluminio,
medido a través del CNA en los términos señalados en el punto 163 de esta Resolución, disminuyó 8 por
ciento del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo noviembre de 2000 a abril de 2001, pero
aumentó 10 por ciento en el periodo investigado, noviembre de 2001 a abril de 2002.
209. Este comportamiento reflejó básicamente las mayores compras de importación de producto en
condiciones de dumping procedentes de la República Bolivariana de Venezuela, puesto que del periodo
noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo investigado aumentaron 53 por ciento, lo que les permitió
incrementar su participación en el mercado mexicano en 8 puntos porcentuales, al pasar del 16 al 24 por
ciento. En contraste, en el periodo analizado las importaciones de otros orígenes registraron una disminución
de 12 por ciento, mantuvieron una participación en promedio de 3 por ciento y concurrieron a precios
promedio por arriba del precio de las investigadas de la República Bolivariana de Venezuela.
210. Como resultado de los bajos precios de las importaciones en condiciones de dumping la producción
nacional orientada al mercado interno disminuyó 8 puntos porcentuales su participación en el mercado
mexicano del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo investigado, al pasar de 81 a 73 por ciento
del CNA.
211. Los resultados descritos en los dos puntos anteriores, desvirtúan el argumento de Colomer y Saviram
de que el daño a la industria nacional no puede atribuirse a las importaciones de la República Bolivariana de
Venezuela sino a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias de países distintos
al investigado.
46
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
212. Por otra parte, el desempeño observado por las importaciones investigadas también se reflejó en el
comportamiento de la producción nacional y las ventas internas nacionales. Por lo que se refiere a la
producción nacional, en términos absolutos este indicador disminuyó 15 por ciento en el periodo noviembre de
2000 a abril de 2001 con respecto al lapso noviembre de 1999 a abril de 2000, para aumentar 9 por ciento en
el periodo investigado; sin embargo, ese incremento no fue suficiente para alcanzar el nivel registrado en el
periodo noviembre de 1999 a abril de 2000.
213. De forma análoga, las ventas internas nacionales disminuyeron 17 por ciento en el periodo noviembre
de 2000 a abril de 2001 con respecto al periodo comparable anterior y se recuperaron 9 por ciento en el
periodo investigado, lo cual no fue suficiente para alcanzar el volumen registrado en el periodo noviembre de
1999 a abril de 2000. Cabe señalar que del periodo noviembre de 1999 a marzo de 2000 al periodo noviembre
de 2001 a marzo de 2002, las ventas al mercado interno observaron una disminución de 10 por ciento.
214. Con relación al argumento de que la caída de las ventas nacionales pudiera estar asociado al cambio
de patrón de consumo, tal como se estableció en el punto 199 de la resolución preliminar, la Secretaría
observó que del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000, periodo en que aún se registraron compras a la
industria nacional del cliente que sustituyó envase tubular flexible de aluminio por tubo polilaminado, al
periodo investigado, cuatro de los principales clientes disminuyeron sus compras de producto nacional en 59
por ciento, al tiempo en que incrementaron sus importaciones procedentes de la República Bolivariana de
Venezuela en 47 por ciento, lo que pone en evidencia la sustitución de producto nacional por importado en
condiciones de dumping.
215. De esta manera, tal como lo argumentaron las solicitantes, la caída de las ventas al mercado interno
de la industria nacional y con ello, pérdida de participación de mercado, estuvo asociada a las importaciones
en condiciones de discriminación de precios, más que a supuestas ventajas comparativas de la industria de la
República Bolivariana de Venezuela en cuanto a condiciones de abastecimiento de insumos, cambio en el
patrón de consumo (en todo caso, habría afectado por igual tanto al producto importado como al de
fabricación nacional) o por el carácter de oligopolio de la industria nacional.
216. Por otra parte, como consecuencia del comportamiento de las ventas y de la producción, la utilización
de la capacidad instalada de la rama de producción nacional disminuyó 3.6 puntos porcentuales del periodo
noviembre de 1999 a marzo de 2000 al periodo noviembre de 2001 a marzo de 2002, al pasar de 48.4 al 44.8
por ciento.
217. Asimismo, se observó que en el periodo investigado, noviembre de 2001 a abril de 2002, el nivel de
empleo promedio de la industria nacional disminuyó 8 por ciento con respecto al nivel promedio alcanzado en
el periodo noviembre de 1999 a abril de 2000. Por lo que se refiere a los inventarios promedio, para los
periodos indicados, éstos se incrementaron 15 por ciento.
218. En cuanto a las exportaciones de la industria nacional, éstas registraron una tendencia creciente:
aumentaron 62 por ciento del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo noviembre de 2000 a abril
de 2001, para volver a aumentar 6 por ciento en el periodo investigado; sin embargo, en el periodo analizado
éstas representaron en promedio menos del 2 por ciento de la producción nacional orientada al mercado
interno, de manera que el monto de exportaciones no podría explicar el desempeño adverso en los
indicadores económicos y financieros de la rama de producción nacional.
219. En cuanto a la productividad de la industria nacional, medida como producción entre nivel de empleo
promedio, la Secretaría observó que ésta se mantuvo prácticamente constante en el periodo analizado. En
cuanto al comportamiento de la masa salarial (calculada en dólares), este indicador aumentó 6 por ciento del
periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo investigado.
220. Con base en los resultados descritos en los puntos 199 al 219 de esta Resolución, la Secretaría
confirmó lo establecido en la resolución preliminar en el sentido de que si bien los principales indicadores de la
industria nacional registran cierta recuperación en el periodo investigado (noviembre de 2001 a abril de 2002),
ésta no fue suficiente para alcanzar los niveles registrados en el periodo noviembre de 1999 a abril de 2000,
debido fundamentalmente al incremento de las importaciones originarias de la República Bolivariana de
Venezuela en condiciones de discriminación de precios y no debido a factores competitivos, el cambio de
patrón de consumo o por otros factores.
221. Por otra parte, el gobierno de la República Bolivariana de Venezuela quien presentó argumentos sólo
hasta la etapa final del procedimiento, cuestionó que en la resolución preliminar, para la determinación de
daño y causalidad, la Secretaría no hubiera indicado, a su juicio, las razones por las cuales utilizó datos
correspondientes a 6 meses de cada uno de los años analizados (en total 18 meses); a su decir, esta
información no permite realizar un análisis objetivo, imparcial y razonable de la situación real de la industria
nacional en el periodo analizado; además, señaló que en dicha Resolución no se analizaron todos los factores
del artículo 3.4 del Acuerdo Antidumping, particularmente aquellos que afectan los precios, el margen de
dumping, salarios y crecimiento.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
47
222. La Secretaría discrepa de la opinión del gobierno venezolano por diversas razones; en primer
término, el periodo investigado para efectos del cálculo del dumping y el periodo de análisis para la
determinación del daño se establecieron desde la resolución de inicio de la investigación, y fueron
confirmados en la resolución preliminar, debido a que éste cumple con los requisitos establecidos en la
legislación en la materia para fijarse como periodo objeto de investigación, tomando en cuenta el número de
meses de dicho periodo (mínimo 6 meses) y la fecha de presentación de la solicitud (9 y 30 de agosto de
2002). En segundo lugar, ninguna de las partes comparecientes cuestionó la definición del periodo investigado
y, finalmente, el gobierno venezolano no proporcionó elementos de convicción o una explicación -fundada y
motivada- de su argumento.
223. No obstante lo anterior, y con el objeto de atender la inquietud externada por el gobierno venezolano,
la Secretaría analizó de manera adicional tanto las importaciones como los indicadores de la industria
nacional de manera anual, en la medida que éstos se encuentran disponibles en el expediente administrativo,
obteniendo los siguientes resultados:
A.
Las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela aumentaron 94 por ciento de 1999 a
2000 y 5 por ciento para 2001, de tal manera que de 1999 a 2001, incrementaron su participación en
las totales de 81 a 85 por ciento. Cabe destacar que en 2002 con respecto a 2001 continuó su
tendencia ascendente y las importaciones de este país crecieron 95 por ciento.
B.
En 2001, el precio promedio de las importaciones venezolanas se ubicó 22 y 29 por ciento por debajo
del precio de las de otros países y del precio nacional, es decir, la significativa subvaloración de
precios también se observó con datos anuales.
C.
De 1999 a 2001, las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio procedentes de la
República Bolivariana de Venezuela aumentaron su participación en el mercado mexicano en 15
puntos porcentuales, al pasar de 11 a 26 por ciento; en contraste, la producción nacional orientada al
mercado interno disminuyó 17 puntos porcentuales su participación en el mercado mexicano, al
pasar de 81 a 73 por ciento, de los cuales 15 puntos son atribuibles a las importaciones de la
República Bolivariana de Venezuela y 2 a las de otros países. Cabe señalar que la información sobre
la rama de producción nacional abarca hasta abril de 2002.
D.
Asimismo, de 1999 a 2001, el crecimiento y la producción nacional, ventas internas, utilización de la
capacidad instalada y empleo, así como los resultados operativos de la industria (tal como se indica
más adelante) registraron un comportamiento adverso.
E.
En suma, los resultados obtenidos de manera anual, no modifican las tendencias de las
importaciones investigadas ni de los principales indicadores económicos o financieros de la rama de
producción nacional, la cual registró un comportamiento adverso, vinculado a las condiciones en que
se realizaron las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela.
224. Por otra parte, es importante señalar que en la evaluación del daño a la industria nacional, la
Secretaría toma en cuenta todos los indicadores económicos y financieros pertinentes que influyen en el
desempeño de la industria; ningún factor aislado o varios de ellos son suficientes para llegar a una orientación
decisiva, sino la evaluación conjunta de los mismos, tal como se puede constatar con la revisión integral de la
sección que va del punto 144 al 249 de esta Resolución.
B. Efectos en las variables financieras
225. Por otra parte, la Secretaría examinó la situación financiera de la industria productora nacional de
envases tubulares flexibles de aluminio -compuesta por la agregación de la información de Industrial Santa
Clara y Extral-, y los resultados operativos de estos productos fabricados por dichas empresas en el periodo
investigado, noviembre 2001 a abril de 2002, y sus dos previos comparables.
226. Para ello, se tomó en consideración los estados financieros básicos auditados de las empresas
solicitantes para los años 1999 a 2001, el estado de costos, ventas y utilidades del producto similar del
periodo investigado y sus dos previos comparables, así como los indicadores de valor y volumen de ambas
empresas. Cabe señalar que la información en valor fue actualizada con propósitos de comparabilidad
financiera mediante el método de cambios en el nivel general de precios que prescribe el Boletín B-10 de los
Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados del Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C.
227. Cabe destacar que en la visita de verificación realizada por la Secretaría a la empresa Extral,
señalada en el punto 38 inciso A de esta Resolución, se observó que en la información del estado de costos,
ventas y utilidades del producto similar entregado por esta empresa en la etapa preliminar, se incluyeron para
el periodo investigado, otras mercancías que no son objeto de investigación.
228. En razón de ello, con base en datos proporcionados por Extral durante la visita de verificación, se
utilizaron las cifras correctas del estado de costos, ventas y utilidades de envases tubulares flexibles de
48
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
aluminio correspondientes al periodo investigado y sus dos previos comparables, el cual fue sumado al estado
de costos, ventas y utilidades del producto similar fabricado por Industrial Santa Clara.
229. Con base en lo señalado anteriormente, la Secretaría calculó la influencia del producto similar en los
resultados de la industria y encontró que en el periodo 1999 a 2001, los ingresos por ventas de envases
tubulares flexibles de aluminio representaron el 91 por ciento de los ingresos totales de la industria, por lo que
la autoridad investigadora concluyó que el producto similar influye de manera determinante en los resultados y
condición financiera de la industria.
Utilidades y rentabilidad
230. En esta etapa de la investigación, la Secretaría no recibió de parte de las productoras nacionales o de
la empresa importadora y exportadoras comparecientes argumentos o pruebas adicionales referentes al
comportamiento de las utilidades e indicadores de rendimiento financiero de la rama de producción nacional.
En razón de lo anterior, la Secretaría determinó confirmar lo señalado en los puntos 101 al 104 de la
resolución de inicio, en el sentido de que en los años 2000 y 2001, los resultados operativos de la industria
registraron un comportamiento adverso hasta obtener pérdidas, debido básicamente a la baja de los ingresos
por ventas de las empresas solicitantes.
231. En cuanto al producto similar, en la resolución de inicio -confirmado en la resolución preliminar- la
Secretaría determinó provisionalmente que en el periodo anterior al investigado se registraron pérdidas de
operación menores a las del lapso anterior comparable, atribuidas a una reducción en costos, mientras que
para el periodo investigado, el resultado de operación fue de pérdidas crecientes que se atribuyeron
principalmente a la reducción en los ingresos por ventas de producto similar.
232. Sin embargo, a partir de la información financiera derivada de la visita de verificación que se señala
en el punto 38 inciso A de esta Resolución, la Secretaría observó lo siguiente:
A.
En el periodo noviembre 2000 a abril 2001, las utilidades del producto similar de fabricación nacional
crecieron 161 por ciento con respecto al mismo periodo anterior comparable, es decir, el resultado
operativo pasó de pérdidas a ganancias, básicamente debido a que el costo de venta se redujo 21
por ciento mientras que el ingreso por ventas totales de producto similar cayó 16 por ciento -el precio
de venta se mantuvo en términos reales y el volumen de venta se contrajo 16 por ciento-, es decir,
los costos mostraron una reducción de mayor magnitud al registrado en el ingreso, lo que provocó
que el margen de operación se ubicara en 2.4 por ciento.
B.
Sin embargo, en el periodo investigado, noviembre 2001 a abril 2002, las utilidades operativas del
producto similar cayeron 82 por ciento, debido principalmente a la reducción de 5 por ciento en el
ingreso por ventas de envases tubulares flexibles de aluminio -el precio de venta se contrajo 12 por
ciento en términos de pesos constantes y el volumen total de ventas creció 8 por ciento-, lo que se
tradujo en que el margen operativo disminuyera casi 2 puntos porcentuales al ubicarse en 0.5
por ciento.
233. De lo indicado anteriormente, se colige que si bien la información financiera del producto similar de
fabricación nacional se modificó con motivo de la visita de verificación, ello no tuvo un impacto de tal magnitud
que hiciera cambiar la tendencia adversa en los resultados de operación de los envases tubulares flexibles de
aluminio en el periodo investigado y el anterior comparable. De esta forma, aunque no se registraron pérdidas
de operación crecientes -como reflejaba la información financiera antes de la verificación-, las utilidades
operativas en el periodo investigado disminuyeron significativamente debido a los menores ingresos por
ventas obtenidos dada la baja en los precios de venta (en términos de pesos constantes) en el mercado
nacional de envases tubulares flexibles de aluminio.
Flujo de efectivo y capacidad para reunir capital
234. Por lo que se refiere al flujo de efectivo y capacidad de reunir capital de la industria, en la etapa final
de la investigación, las productoras nacionales, la empresa importadora y exportadoras comparecientes no
proporcionaron argumentos o pruebas adicionales al respecto; por lo cual, esta autoridad investigadora
decidió ratificar lo establecido en los puntos 107 al 110 de la resolución de inicio en el sentido de que la
capacidad de reunir capital de la industria se deterioró en el periodo analizado -aun cuando las razones de
deuda se mantuvieron-, en virtud de que el flujo de caja operativo se contrajo y la industria registró pérdidas
operación y netas.
235. En suma, con base en lo indicado en los puntos 225 al 234 de esta Resolución, la Secretaría
concluyó que en el periodo analizado la industria tuvo un comportamiento financiero adverso al registrar
pérdidas operativas en 2001, lo que se atribuye a la reducción del ingreso que se reflejó negativamente en el
flujo de caja y en la capacidad de reunir capital; y que en el periodo investigado, los ingresos por ventas del
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
49
producto similar cayeron como consecuencia de la baja en términos reales en el precio de venta, hecho que
se reflejó en una disminución de las utilidades de operación y en los márgenes de rendimiento de los envases
tubulares flexibles de aluminio de fabricación nacional.
Otros factores de daño
236. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 3.5 del Acuerdo Antidumping y 69 del RLCE, la
Secretaría analizó la concurrencia de otros factores distintos de las importaciones objeto de dumping que
pudieran afectar a la industria nacional. Es importante señalar que a lo largo de esta Resolución ya se ha
realizado una evaluación de la posible influencia de factores distintos a estas importaciones en el desempeño
de la industria nacional, de manera que podrían resumirse, sin limitar, en la presente sección.
237. La importadora Colomer y las exportadoras Saviram y Alentuy argumentaron que el daño a la
industria nacional pudiera haber sido causado por las importaciones de envases tubulares flexibles de
aluminio procedentes de países distintos de la República Bolivariana de Venezuela. Adicionalmente, Colomer
y Alentuy asociaron también el daño a la industria nacional al cambio en el patrón de consumo registrado en el
mercado mexicano; asimismo, esta última exportadora lo vinculó con el carácter de oligopolio de la
industria nacional.
238. Industrial Santa Clara y Extral han manifestado que el daño que registró la producción nacional de
envases tubulares flexibles de aluminio fue consecuencia del volumen y de las condiciones en que se
realizaron las importaciones originarias de la República Bolivariana de Venezuela y no debido a las originarias
de otros orígenes u otros factores.
239. En relación con el comportamiento de los volúmenes y precios de otras importaciones, así como del
cambio en el patrón de consumo, la Secretaría remite para su análisis y determinación a los apartados
correspondientes al análisis de daño y causalidad de esta Resolución, en donde se concluye que existen
elementos suficientes para considerar que el comportamiento de la industria nacional se vio afectado en
medida significativa por los precios y las condiciones en que se realizaron las importaciones investigadas,
dado su comportamiento y participación en el mercado mexicano y los bajos precios a los que concurren, más
que por el desempeño de las importaciones de otros orígenes, cambio en el patrón de consumo o por el
carácter de oligopolio de la industria nacional.
240. Lo anterior, tomando en cuenta que, por una parte, del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al
periodo investigado, las importaciones venezolanas con márgenes de dumping de 36.16 y 54.69 por ciento
crecieron 53 por ciento y aumentaron 8 puntos porcentuales su participación en el consumo interno; en
contraste, las importaciones de otros países mantuvieron su participación en 3 por ciento. Cabe señalar que la
rama de producción nacional disminuyó su participación justamente en 8 puntos porcentuales y que algunos
de los principales clientes nacionales disminuyeron sus compras a la industria nacional para optar por
incrementar las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de dumping, a
precios significativamente inferiores, incluso respecto a los precios de otras fuentes de abastecimiento
nacionales.
241. De esta manera, ante la importancia relativa de las mercancías investigadas y los bajos precios a los
que concurrieron en el mercado nacional por efecto del dumping, se colige que causaron daño importante a la
rama de producción nacional, en términos de la legislación en la materia. Por otra parte, no se tuvieron
elementos que indicaran que otros factores como la tecnología y productividad pudieran haber explicado el
desempeño adverso de indicadores relevantes de la producción nacional.
Elementos adicionales
242. En el punto 214 de la resolución preliminar, con base en la información proporcionada por Saviram
sobre sus indicadores de producción, capacidad instalada de producción, exportaciones e inventarios de
envases tubulares flexibles de aluminio, correspondientes al periodo noviembre de 2001 a abril de 2002 y los
dos periodos anteriores, la Secretaría analizó la capacidad libremente disponible de esta productora
venezolana y las exportaciones, a la luz de la importancia que representarían para el mercado mexicano.
243. En esta etapa de la investigación la Secretaría no dispuso de mayor información sobre la industria
venezolana del producto investigado, en razón de lo anterior, se confirman los resultados del análisis a que se
hace referencia en el punto anterior de esta Resolución, mismos que se indican a continuación:
A.
Del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al siguiente periodo comparable, la producción se
incrementó 26 por ciento y para el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002 prácticamente alcanzó
el mismo nivel que el registrado en el periodo anterior comparable; por lo que se refiere a la
capacidad instalada, este indicador se mantuvo en el mismo nivel en los dos primeros periodos y
disminuyó tan solo 1 por ciento en el periodo investigado.
B.
Con los indicadores anteriores se obtuvo una capacidad libremente disponible de esta productora
venezolana (capacidad instalada menos producción) que disminuyó 25 por ciento del periodo
noviembre de 1999 a abril de 2000 al siguiente periodo comparable y 2 por ciento para el periodo
50
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
investigado, pero que en términos absolutos equivale al 38 por ciento de la producción nacional o al
29 por ciento del mercado mexicano de envases tubulares flexibles de aluminio.
C.
Las exportaciones de Saviram registraron un incremento de 39 por ciento en el periodo noviembre de
2000 a abril de 2001 y en el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002 aumentaron 18 por ciento.
En el periodo analizado, los Estados Unidos Mexicanos se ubicaron como el principal destino de las
exportaciones de Saviram al participar en promedio con el 75 por ciento de las mismas.
244. Con base en los resultados descritos en el punto anterior, aún con información de Saviram, la
Secretaría apreció que la industria de la República Bolivariana de Venezuela de envases tubulares flexibles de
aluminio cuenta con suficiente capacidad libremente disponible en relación con la producción y el mercado
mexicano. Este hecho, aunado a la tendencia creciente de las importaciones investigadas en condiciones de
dumping y la importancia del mercado mexicano para las exportaciones de la productora venezolana, indican
la probabilidad fundada de que se registre la continuación, e incluso su incremento, de la penetración de estos
productos al mercado mexicano en condiciones de dumping, lo que agravaría el daño a la industria nacional.
245. Por otra parte, con base en lo establecido en los artículos 9.1 del Acuerdo Antidumping, 62 de la LCE
y 90 del RLCE, la Secretaría evaluó la posibilidad de aplicar cuotas compensatorias inferiores a los márgenes
de discriminación de precios determinados en la etapa final del procedimiento, en un monto suficiente para
restablecer las condiciones leales de competencia y eliminar el daño a la industria nacional.
246. Para tal efecto, y en ausencia de información de precios internacionales de envases tubulares
flexibles de aluminio que pudieran establecerse como referencia, la Secretaría consideró como un precio de
referencia para la industria nacional el precio promedio de venta al mercado interno del periodo investigado en
bodega del cliente. Asimismo, consideró el precio de importación de los envases tubulares flexibles de
aluminio investigados correspondiente al periodo noviembre de 2001 a abril de 2002 a un nivel puerto de
entrada, el cual se ajustó con los gastos asociados a la introducción al país de dichas importaciones, como
arancel y derechos de trámite aduanero, fletes y seguros internos y otros gastos de internación.
247. Como resultado del ejercicio anterior, la Secretaría apreció que con la aplicación de cuotas
compensatorias de 36.16 y de 49.94 por ciento a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio
de Saviram y a las demás exportadoras, respectivamente, el precio promedio de las mismas se ubicaría en un
nivel relativo que les permitiría competir en igualdad de circunstancias con el precio de referencia de la
industria nacional (precio promedio del periodo investigado), de manera que se evitaría la distorsión generada
por las importaciones en condiciones de dumping.
248. Con base en lo anterior, la Secretaría determinó que es pertinente aplicar cuotas compensatorias de
36.16 y de 49.94 por ciento a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio originarias de
Saviram y de las demás exportadoras, respectivamente, en este último caso, menor al margen de
discriminación de precios encontrado.
CONCLUSIONES
249. Con base en los resultados del análisis de los argumentos y pruebas descritos en los puntos 144 al
248 de esta Resolución, la Secretaría determinó que en el periodo investigado, noviembre de 2001 a abril de
2002, las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio, en las dimensiones señaladas en el punto
132 de esta Resolución, originarias de la República Bolivariana de Venezuela en condiciones de
discriminación de precios, causaron daño a la producción nacional del bien similar; entre los principales
factores que llevaron a esta conclusión figuran los siguientes:
A.
En el periodo investigado, las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela representaron
el 89 por ciento de las totales y se realizaron con márgenes de dumping de 36.16 y 54.69 por ciento,
es decir, con volúmenes más que insignificantes y márgenes más que de mínimis, tanto en términos
del Acuerdo Antidumping como del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos,
la República de Colombia y la República Bolivariana de Venezuela.
B.
En el periodo analizado las importaciones de la República Bolivariana de Venezuela aumentaron 53
por ciento, lo que se reflejó en una mayor participación en el CNA, que pasó de 16 por ciento en el
periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al 24 por ciento en el periodo investigado.
C.
En el periodo noviembre de 2001 a abril de 2002, se registró una subvaloración de 32 y 37 por ciento
del precio de las importaciones en condiciones de dumping en relación con el precio nacional del
bien similar y de otras fuentes de abastecimiento, respectivamente, lo que explicó su crecimiento y
mayor participación en el mercado nacional.
D.
Debido a las condiciones en que se realizaron las importaciones investigadas, en el periodo
analizado los principales indicadores económicos de la industria nacional, entre ellos, producción,
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
51
participación de mercado, ventas al mercado interno, utilización de la capacidad instalada y empleo,
registraron un comportamiento adverso.
E.
En efecto, del periodo noviembre de 1999 a abril de 2000 al periodo investigado, la producción y
ventas al mercado interno disminuyeron 7 y 10 por ciento, respectivamente; en cuanto a la utilización
de la capacidad instalada y la participación de mercado, estos indicadores disminuyeron 3.6 y 8
puntos porcentuales; por su parte el empleo disminuyó 8 por ciento.
F.
En el periodo investigado, los ingresos por ventas del producto similar cayeron como consecuencia
de la baja en términos reales en el precio de venta, hecho que se reflejó en una disminución de las
utilidades de operación y en los márgenes de rendimiento de los envases tubulares flexibles de
aluminio de fabricación nacional.
250. Con base en lo indicado en el punto anterior pero sin limitar, la Secretaría determinó establecer
cuotas compensatorias definitivas a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio en las
dimensiones señaladas en el punto 132 de esta Resolución, originarias de la República Bolivariana de
Venezuela que ingresen por la fracción arancelaria 7612.10.01, o por cualquier otra que pudieran ingresar de
la TIGIE, independientemente del país de procedencia, por lo que con fundamento en el artículo 59 fracción I
de la LCE es procedente emitir la siguiente:
RESOLUCION
251. Se declara concluido el presente procedimiento administrativo de investigación en materia de
prácticas desleales de comercio internacional, en su modalidad de discriminación de precios y se imponen
cuotas compensatorias definitivas a las importaciones de envases tubulares flexibles de aluminio, mercancía
clasificada en la fracción arancelaria 7612.10.01 de la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de
Importación y de Exportación o por la que posteriormente se clasifiquen, originarias de la República
Bolivariana de Venezuela, independientemente del país de procedencia, en los siguientes términos:
A.
Para las importaciones originarias de Saviram, C.A.: 36.16 por ciento.
B.
Para las importaciones originarias de Alentuy, C.A. y de las demás empresas exportadoras: 49.94
por ciento.
252. Los productos sujetos a cuota compensatoria definitiva son los envases tubulares flexibles de
aluminio que tengan las siguientes características:
Característica
Dimensiones en milímetros
Mínimo
Boca
9.39
Máximo
10.21
Cuello
0.5
1.2
Hombro
12
28
Diámetro _1/
14
50.8
Longitud _1/
65
254
Barniz
0
0.050
1_/El diámetro y longitud están asociados a una capacidad volumétrica que, por
ejemplo, en estos rangos oscilaría entre 10,006 mm3 a 514,816 mm3 (o bien de 10.006 a
514.816 ml), según la fórmula indicada en el punto 123 de esta Resolución.
253. Compete a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público aplicar las cuotas compensatorias a que se
refiere el punto 251 de esta Resolución, en todo el territorio nacional, independientemente del cobro del
arancel respectivo.
254. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 66 de la Ley de Comercio Exterior, los importadores de
una mercancía idéntica o similar a los envases tubulares flexibles de aluminio, que conforme a esta
Resolución deban pagar las cuotas compensatorias señaladas en el punto 251 de esta Resolución, no estarán
obligados a pagarlas si comprueban que el país de origen de la mercancía es distinto a la República
Bolivariana de Venezuela. La comprobación de origen de las mercancías se hará conforme a lo previsto en el
Acuerdo por el que se establecen las normas para la determinación del país de origen de las mercancías
importadas y las disposiciones para su certificación, en materia de cuotas compensatorias publicado en el
Diario Oficial de la Federación del 30 de agosto de 1994 y sus modificaciones publicadas en el mismo
52
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
órgano de difusión los días 11 de noviembre de 1996, 12 de octubre de 1998, 30 de julio de 1999, 30 junio de
2000, 1 de marzo, 23 de marzo, 29 de junio de 2001, 6 de septiembre de 2002 y 30 de mayo de 2003.
255. Comuníquese esta Resolución a la Administración General de Aduanas del Servicio de Administración
Tributaria de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, para los efectos legales correspondientes.
256. Notifíquese a las partes interesadas de que se tenga conocimiento.
257. Archívese como caso total y definitivamente concluido.
258. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial
de la Federación.
México, D.F., a 26 de abril de 2004.- El Secretario de Economía, Fernando de Jesús Canales Clariond.Rúbrica.
RESPUESTA a los comentarios recibidos sobre el Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-162-SCFI-2003,
Electrónica-Audio y video-Discos compactos grabados con audio, video, datos y/o videojuegos-Información comercial
e identificación del fabricante.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
RESPUESTA A LOS COMENTARIOS RECIBIDOS SOBRE EL PROYECTO DE NORMA OFICIAL MEXICANA
PROY-NOM-162-SCFI-2003, ELECTRONICA-AUDIO Y VIDEO-DISCOS COMPACTOS GRABADOS CON AUDIO, VIDEO,
DATOS Y/O VIDEOJUEGOS-INFORMACION COMERCIAL E IDENTIFICACION DEL FABRICANTE.
La Secretaría de Economía, por conducto de la Dirección General de Normas, con fundamento en lo
dispuesto por los artículos 34 fracciones XIII y XXX de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal;
1o., 39 fracción V, 40 fracciones I y XII, 47 fracción III, 64 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,
33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y 19 fracciones I y XV del Reglamento
Interior de la Secretaría de Economía, publica las respuestas a los comentarios recibidos respecto del
Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-162-SCFI-2003, Electrónica-Audio y video-Discos
compactos grabados con audio, video, datos y/o videojuegos-Información comercial e identificación del
fabricante.
Promovente
Respuesta
Asociación de Normalización y Certificación, A.C.
Fecha de recepción: 16 de febrero de 2004.
Sugiere modificar el inciso 1.2 del proyecto de
NOM, como sigue:
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
Quedan fuera del campo de aplicación de la decidió aceptarla, adicionando la frase “Norma Oficial
presente Norma Oficial Mexicana, los discos Mexicana” al texto del proyecto de NOM.
compactos que contengan información, datos y/o
programas con función específica (software) que
acompañan a las partes, sub-ensambles, aparatos,
equipo o maquinaria para los cuales están
destinados y que sin ellos, no pueden operar o
funcionar.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
53
Asimismo, propone modificar la redacción al inciso
1.3, como sigue:
Asimismo, quedan exceptuados de cumplir con el El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
punto 4 de la presente Norma Oficial Mexicana, decidió aceptarla, adicionando la frase “Norma Oficial
aquellas personas que sean titulares de los Mexicana” al texto del proyecto de NOM.
derechos de autor y titulares de derechos conexos
o cuenten
con
una
licencia
para su
comercialización en los términos establecidos en la
Ley Federal de Derechos de Autor y la Ley de la
Propiedad Industrial.
Sugiere modificar el capítulo 2 “Definiciones”,
como sigue:
2 Definiciones
Para los efectos de la presente Norma Oficial
Mexicana
se
establecen
las
siguientes
definiciones:
2.1 Disco compacto (CD)
Es un registro digitalmente codificado en un disco
óptico, reproducido por un rayo láser. Incluye al
disco versátil digital (DVD), CD Audio, CD ROM,
CD-I, CD Plus o mejorado (Enhanced)
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
Solicita modificar la redacción del inciso 2.2 “Disco
óptico”, como sigue:
2.2 Disco óptico
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
Disco cubierto o revestido con plástico que puede sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
almacenar datos digitales en su superficie.
sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
Sugiere modificar la redacción del inciso 2.3
“Audio”, como sigue:
2.3 CD-Audio
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
Disco compacto utilizado para reproducir sonido sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
(voz y músico).
sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
Propone modificar la redacción del inciso 2.4,
como sigue:
2.4 CD ROM (Disco compacto de sólo lectura de
memoria).
Disco compacto que es utilizado con una
computadora y que puede almacenar y accesar
una gran cantidad de información digital pero que
no puede alterarse por el usuario.
De igual manera, solicita modificar la redacción del
inciso 2.5, como sigue:
2.5 CD-I (Disco compacto interactivo)
Es un sistema interactivo multimedia que combina
movimiento y también video, audio y un programa,
contenidos en un disco compacto, el cual puede
reproducirse en un reproductor de disco compacto
interactivo.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
54
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Asimismo, propone modificar la redacción del
inciso 2.6, como sigue:
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
Disco compacto híbrido conteniendo información sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
legible en equipo de informática y en reproductor trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que la redacción
de audio.
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
2.6 CD Plus o mejorado
Solicita modificar la redacción del inciso 2.12,
como sigue:
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y 33 de su Reglamento, el grupo de
2.12 Lectura a simple vista
Es aquella efectuada bajo condiciones normales trabajo decidió no aceptarla, en virtud de que los
de iluminación y que la información impresa sea sectores involucrados consideraron que la redacción
propuesta en el proyecto de NOM es más completa y
cuando menos de 1,5 mm de altura.
describe con mayor detalle el concepto que se desea
definir.
Propone modificar la redacción del literal c) del
inciso 3.1, como sigue:
Debe decir:
3.1 Los productos sujetos a la aplicación de esta El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
Norma Oficial Mexicana deben contener en sus la aceptó.
etiquetas, cuando menos, la siguiente información
comercial obligatoria:
…
c) Leyenda que identifique el país de origen del
producto, por ejemplo “Producto de …”, “Hecho
en …”, u otros análogos.
Sugiere modificar la redacción del inciso 3.2 del
proyecto de NOM, como sigue:
3.2 Idioma y términos
La información comercial prevista en los incisos a), El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
b) y c) del inciso 3.1, que se ostente en las aceptarla.
etiquetas de los productos debe:
…
Asimismo, propone modificar la redacción del
literal a) del inciso 3.3 del proyecto de NOM, como
sigue:
3.3 Garantías
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptarla,
en virtud de los requisitos con los que debe cumplir
una garantía ya están establecidos en la Ley Federal
a) Nombre, denominación o razón social y de Protección al Consumidor, razón por la cual no es
domicilio fiscal del productor nacional, importador o necesario mencionarlos en la norma oficial mexicana
comercializador del producto.
en cuestión.
Cuando se ofrezcan garantías por los proveedores,
éstas deben expedirse en los términos y forma
establecidos en la Ley Federal de Protección al
Consumidor y cumplir con lo siguiente:
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
55
Sugiere modificar la redacción del inciso 4.2, como
sigue:
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
El número de caracteres alfanuméricos debe decidió aceptarla.
marcarse en el disco matriz mediante el uso de un
rayo láser.
Propone modificar la redacción del inciso 5.1 del
proyecto de NOM, como sigue:
Debe decir:
5.1 Aparatos y/o instrumentos especificando su El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
precisión:
decidió aceptarla.
- Lupa de magnificación de 5x;
- Lector de código de barras.
Asimismo, sugiere modificar la redacción del inciso
5.2 del proyecto de NOM, como sigue:
Debe decir:
5.2 Procedimiento
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
Examen visual: Las bandas visuales de código de decidió aceptarla.
identificación VCI, deben inspeccionarse a simple
vista o, en caso de requerirse con la ayuda de un
lente con una magnificación máxima de 5
aumentos. En el caso del código de barras se debe
utilizar un lector de código de barras.
Propone modificar la redacción del inciso 5.3 del
proyecto de NOM, como sigue:
Debe decir:
5.3 Resultados
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
Los productos objeto de la presente Norma Oficial decidió aceptarla.
Mexicana deben cumplir con lo especificado en el
punto 4.1.
De igual manera, sugiere modificar la redacción del
capítulo 6 “Procedimiento de muestreo”, como
sigue:
6 Procedimiento de muestreo
Las muestras que se seleccionan para verificar el
cumplimiento de las Bandas Visuales de Códigos
de Identificación VCI, se hace al azar con base en
lo siguiente:
Con fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
propuesta, en virtud de que los sectores involucrados
consideraron que el texto de redacción del proyecto de
NOM describe claramente la forma en que se debe
realizar el muestreo del producto.
En la descripción de la figura 1 propone indicar que El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
el número 1 se refiere al centro del disco.
aceptarla.
Microsoft México, S.A. de C.V.
Fecha de recepción: 16 de febrero de 2004.
Propone modificar el título del proyecto de NOM,
como sigue:
“Electrónica-Audio y video-Discos compactos
grabados con audio, video y datos …”
Con fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
propuesta, en virtud de que los sectores involucrados
consideraron que los videojuegos también deben ser
cubiertos por la norma en cuestión, razón por la cual
acordaron dejar el siguiente título:
“Electrónica-Audio y video-Discos compactos grabados
con video, datos y/o videojuegos-Información
comercial e identificación del fabricante.
56
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Sugiere modificar la redacción del inciso 1.1 del
proyecto de NOM, como sigue:
“1.1. Esta Norma Oficial Mexicana tiene por objeto
establecer la información comercial e identificación
que deben contener los discos compactos
grabados con audio, video y datos que se
comercializan dentro del territorio nacional.”
Jueves 13 de mayo de 2004
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
con fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron conveniente
mantener a los videojuegos dentro del campo de
aplicación del documento definitivo, ya que la
propuesta pretende sacarlos de la aplicación de la
NOM en cuestión.
Asimismo, propone modificar la redacción del
inciso 1.2 del proyecto de NOM como sigue:
El grupo de trabajo analizó la propuesta y la acepto,
“1.2. Queda fuera del campo de aplicación de la sustituyendo la frase “Software” por la de “Programa
presente Norma, los discos compactos que de computación”.
contengan programas de computación, sean
operativos u aplicativos, ya sea en forma de código
fuente o de código objeto o cualquiera otra forma.”
Sugiere modificar la definición del inciso
2.9 “Etiqueta”, como sigue:
2.9. Etiqueta
Cualquier… adherida o sobrepuesta a su empaque
o, cuando no sea posible por las características del
empaque, al embalaje.”
De igual manera, propone modificar la redacción
del inciso 4.1 del proyecto de NOM, como sigue:
4.1. En esta banda indicada por la figura 1, misma
que es usualmente visible por el lado reflejante
(espejo), sin perjuicio de que actualmente o en el
futuro pueda o pudiere presentarse en otro lado,
debe quedar…”
Asimismo, sugiere adicionar el inciso 4.2 del
proyecto de NOM, en el cual se haga referencia a
que los eventuales requisitos de cumplimiento con
otros medios de acreditamiento de la titularidad de
derechos de propiedad intelectual bajo la Ley
Federal del Derecho de Autor o de la Ley de la
Propiedad Industrial, aplican “según sea el caso”,
es decir, que se trate de supuestos de una u otra
Ley.
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
con fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que el concepto
envase es más usual en el ramo que la palabra
empaque.
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
decidió aceptarla parcialmente, quedando la redacción
final como sigue:
4.1 Banda Visual de Códigos de Identificación
VCI (Banda IFPI).
En esta banda indicada en la figura 1, misma que es
visible por el lado reflejante (espejo), debe quedar
marcado digitalmente el logotipo y/o identificación
asignado para identificación de fabricantes legales
tanto de rayo láser de masterización como de los
moldes de inyección del fabricante o la empresa
propietaria de los derechos de propiedad intelectual,
pudiendo contener adicionalmente lo siguiente:
a) Número de catálogo,
b) Código de barras,
c) Número de control interno de la compañía,
d) Fecha de publicación.
El número de caracteres alfanuméricos debe marcarse
en el disco matriz mediante el uso de un rayo láser.
El grupo de trabajo analizó el comentario y con
fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
decidió no aceptarla, en virtud de que en todo
momento aplicará la legislación que corresponda, es
decir, ya sea de cualquiera de las dos leyes o bien las
dos en lo que corresponda.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
57
Cámara Nacional de Comercio, Servicios y
Turismo de Ciudad Juárez.
Fecha de recepción: 16 de febrero de 2004.
Propone agregar en el numeral 3.1, tres nuevos
El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
incisos con la siguiente redacción:
fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal sobre
3.1...a)...
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
..........
decidió no aceptarla, en virtud de que la región de la
d) Tratándose de los video-discos compactos franja fronteriza ya dispone de una legislación vigente,
grabados como audio, datos y videojuegos, la cual se está aplicando para controlar la
importados por las empresas que cuenten con comercialización de esa región.
registro expedido por la Secretaría de Economía al
amparo del Decreto arancelario vigente para la
región y franja fronteriza norte del país, los datos
del importador se podrá comprobar con el recibo
de venta que expida la empresa.
e) El nombre, denominación o razón social y
domicilio del productor o responsable de la
producción, en caso de que no aparezca en el CD,
será proporcionado por la empresa a la Secretaría
de Economía a petición de ésta.
f) En relación a la leyenda que identifique el origen
del producto se podrá proporcionar al consumidor
en el “Módulo de Información Sobre Normas
Oficiales Mexicanas” que la empresa ubique dentro
de la tienda.”
6. Procedimiento de muestreo
Las bandas visuales....
“En el caso de los CDs muestreados que no
cuenten con la información para su identificación
en la Banda VCI, tal y como se menciona en el
punto 4, las empresas que cuenten con registro
expedido por la Secretaría de Economía al amparo
del Decreto arancelario vigente para la región y
franja fronteriza norte del país, podrán entregar
dicha información a esa Secretaría a petición de
ésta.”
El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
fundamento en los artículos 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
decidió no aceptarla, en virtud de que la región de la
franja fronteriza ya dispone de una legislación vigente,
la cual se está aplicando para controlar la
comercialización de esa región.
Las muestras que se tomarán....
México, D.F., a 28 de abril de 2004.- El Director General de Normas, Miguel Aguilar Romo.- Rúbrica.
RESPUESTA a los comentarios recibidos respecto del Proyecto de Norma Oficial Mexicana
PROY-NOM-050-SCFI-2003, Información comercial-Etiquetado general de productos (modifica a la
NOM-050-SCFI-1994, Información comercial-Disposiciones generales para productos, publicada el 24 de enero
de 1996).
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
RESPUESTA A LOS COMENTARIOS RECIBIDOS RESPECTO DEL PROYECTO DE NORMA OFICIAL MEXICANA
PROY-NOM-050-SCFI-2003, INFORMACION COMERCIAL-ETIQUETADO GENERAL DE PRODUCTOS (MODIFICA A LA
NOM-050-SCFI-1994, INFORMACION COMERCIAL-DISPOSICIONES GENERALES PARA PRODUCTOS, PUBLICADA
EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION EL 24 DE ENERO DE 1996).
58
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
La Secretaría de Economía, por conducto de la Dirección General de Normas, con fundamento en lo
dispuesto por los artículos 34 fracciones XIII y XXX de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal;
1o., 39 fracción V, 40 fracciones I y XII, 47 fracción III, 64 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización;
33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y 19 fracciones I y XV del Reglamento
Interior de la Secretaría de Economía, publica las respuestas a los comentarios recibidos respecto del
Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-050-SCFI-2003, Información comercial-Etiquetado general
de productos, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 27 de junio de 2003.
Promovente
Respuesta
Asociación de Normalización y Certificación, El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
A.C. Fecha de recepción: 26.VIII.2003,
aceptarla.
Dice: CAMARA NACIONAL DE COMERCIO DE
LA CIUDAD DE MEXICO Debe decir: CAMARA
DE COMERCIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
Eliminar uno de los renglones que a la letra dice:
CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE
ACEITES, GRASAS Y JABONES-está duplicado.
Sugiere modificar la redacción de la introducción El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
del capítulo 3, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que consideró
Para la correcta aplicación de esta Norma Oficial
suficiente con incluir en la redacción la palabra vigente,
Mexicana, deben consultarse y aplicarse las
es decir, no incluir la frase “o las que las sustituyan”.
normas oficiales mexicanas siguientes o las que
las sustituyan:
NOM-008-SCFI-2002 “Sistema General de El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
Unidades de Medida”, publicada en el Diario aceptarla.
Oficial de la Federación el 27 de noviembre de
2002.
NOM-030-SCFI-1993 “Información comercial- El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
Declaración de cantidad en la etiqueta- aceptarla, adicionándose el año de emisión de la NOM.
Especificaciones”, publicada en el Diario Oficial
de la Federación el 29 de octubre de 1993.
Sugiere modificar la redacción de la introducción El grupo de trabajo analizó la redacción propuesta y
del capítulo 4 “Definiciones”, como sigue:
decidió aceptarla, realizándose la modificación en el
proyecto de NOM.
Debe decir:
Para efectos de la presente Norma Oficial
Mexicana
se
establecen
las
siguientes
definiciones:
Propone modificar la redacción de la definición El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
del inciso 4.1 del proyecto de NOM, como sigue: fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, virtud de que se incluyó la
4.1 Consumidor
definición de “Consumidor” que aparece en las
Persona física o moral que adquiere o disfruta, Reformas a la Ley Federal de Protección al Consumidor.
como destinatario final, bienes, productos o
servicios. No es consumidor quien adquiera,
almacene, utilice o consuma bienes, o servicios
con objeto de integrarlos en procesos de
producción, transformación, comercialización o
prestación de servicios a terceros.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
59
Sugiere modificar la definición del inciso 4.3, El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptar la inclusión de la palabra distribución,
4.3 Envase
en virtud de que ya existe una definición de embalaje
Cualquier recipiente o envoltura en el cual está para la distribución.
contenido el producto para su distribución o venta
al consumidor.
Sugiere modificar la redacción del inciso 4.4, El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de consideró que la
4.4 Envase múltiple o colectivo
definición incluida en el proyecto de NOM publicado en
Cualquier recipiente o envoltura en el que se el Diario Oficial de la Federación es más clara para los
encuentran contenidos dos o más unidades diferentes sectores involucrados.
iguales o diferentes, respectivamente, de
productos preenvasados, destinados para su
venta al consumidor en dicha presentación.
Sugiere modificar la redacción del inciso 4.5, El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
decidió aceptarla.
como sigue:
Debe decir:
4.5 Etiqueta
Cualquier rótulo, marbete, inscripción, imagen u
otra materia descriptiva o gráfica, escrita,
impresa, estarcida, marcada, grabada en alto o
bajo relieve, adherida, sobrepuesta o fijada al
producto, a su envase o, cuando no sea posible
por las características del producto o su envase,
al embalaje.
Propone modificar la redacción del inciso 4.7 del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
proyecto de NOM como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que la redacción
4.7 Instructivo o manual de operación
publicada refleja con mayor claridad lo que es un
Es aquella información impresa en la etiqueta o instructivo o manual de operación.
en un documento adjunto o adicional al producto,
que contiene las instrucciones de uso, manejo y,
en su caso, precauciones, advertencias y datos
para la instalación, cuidado y mantenimiento del
mismo, dirigidas al usuario o consumidor final.
Sugiere modificar la redacción del inciso 4.9 del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que se pretendía
4.9 País de origen
eliminar la palabra “manufactura”, la cual se considera
El lugar de fabricación o ensamble del producto. importante para determinar el país de origen del
producto.
Asimismo, propone modificar la redacción del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 4.12, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que no nada más
4.12 Productos peligrosos Son aquellos que puede ser en el instructivo o manual de operación, sino
durante su manejo y uso pueden poner en riesgo que también las indicaciones pueden aparecer en la
la seguridad del consumidor si no se siguen las etiqueta del producto.
indicaciones recomendadas por el fabricante en
el instructivo o manual de operación.
60
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
De igual manera, sugiere modificar la redacción El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
del inciso 4.15 del proyecto de NOM, como sigue: aceptarla.
Debe decir:
4.15 Superficie principal de exhibición
Es aquella área donde se encuentra la
denominación y la marca comercial del producto.
Se determina conforme a 4.1 de la Norma
Oficial
Mexicana
NOM-030-SCFI-1993
(ver 3-Referencias).
Propone modificar la redacción del inciso 5.1.1, El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
5.1.1 La información acerca de los productos involucrados consideraron que la redacción del proyecto
debe ser comprensible y entendible y de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
presentarse de forma tal que no induzca a error por lo que se decidió mantener en el documento final.
al consumidor con respecto a la naturaleza y
características de los productos.
Sugiere modificar la redacción del literal a) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM, como sigue.
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
a) Nombre o denominación genérica del involucrados consideraron que la redacción del proyecto
producto, cuando no sea reconocible a simple de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
vista por el consumidor o usuario. Un producto es por lo que se decidió mantener en el documento final.
reconocible a simple vista si éste está contenido
en un empaque que permite ver su contenido; o
bien, si el empaque presenta una imagen o
gráfico que corresponda al producto.
Sugiere modificar la redacción del literal b) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
b) Declaración de cantidad conforme al inciso 4.2 involucrados consideraron que la redacción del proyecto
de la NOM-030-SCFI-1993 (ver 3-Referencias), de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
en el entendido de que si el contenido o número por lo que se decidió mantener en el documento final.
de piezas de un producto puede identificarse a
simple vista, no es necesario indicar la
declaración de cantidad. En ese sentido, resulta
irrelevante que se indique o no en dichos
productos la declaración de cantidad y también la
forma en que se haga (en idioma distinto al
español, en un sitio distinto a la superficie
principal de exhibición, en un tamaño menor al
requerido, etc.), siempre y cuando dicha
declaración de cantidad corresponda al producto
que la ostente. En caso de envase múltiple o
colectivo, cuyo contenido no sea reconocible a
simple vista, éste debe ostentar la declaración de
cantidad (solamente la que corresponde al
envase múltiple o colectivo, no la que
corresponde a cada uno de los envases de los
productos en lo individual), de conformidad con la
Norma Oficial Mexicana NOM-030-SCFI-1993
(ver 3-Referencias). La descripción de los
componentes debe aparecer en la superficie
principal de exhibición y debe incluir el nombre o
denominación genérica de los productos, así
como su contenido o contenido neto.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
61
Propone modificar la redacción del literal c) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM:
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
c) Nombre, denominación o razón social y involucrados consideraron que la redacción del proyecto
domicilio fiscal del fabricante o responsable de la de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
fabricación para productos nacionales o bien del por lo que se decidió mantener en el documento final.
importador, incluyendo código postal, Ciudad o
Estado. Esta información puede incorporarse al
producto en territorio nacional, después del
despacho
aduanero
y
antes
de
la
comercialización del producto. Dicha información
debe proporcionarse a la Secretaría por el
importador a solicitud de ésta. Asimismo, la
Secretaría debe proporcionar esta información a
los consumidores que así lo soliciten cuando
existan quejas sobre los productos.
Sugiere modificar la redacción del literal f) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM como sigue:
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
f) Cuando el uso, manejo o conservación del involucrados consideraron que la redacción del proyecto
producto requiera de instrucciones, debe de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
presentarse esa información. En caso de que por lo que se decidió mantener en el documento final.
dicha información se encuentre en un instructivo
o manual de operación adjunto al producto, se
debe indicar en la etiqueta respectiva: VEASE
INSTRUCTIVO O MANUAL DE OPERACION
ADJUNTO CON ESTE PRODUCTO, u otras
leyendas
análogas,
las
cuales
pueden
presentarse indistintamente en mayúsculas,
minúsculas o en una combinación de ambas.
Propone modificar el literal g) del inciso 5.2.1 del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
g) Cuando corresponda, la fecha de caducidad o involucrados consideraron que la redacción del proyecto
de consumo preferente del producto.
de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
Nota: Cuando la información comercial por lo que se decidió mantener en el documento final.
obligatoria del producto se encuentre en su
envase o empaque de presentación final al
público, no es necesario que dicha información
también aparezca en la superficie del producto.
Sugiere modificar el literal a) del inciso 5.2.2 del El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
decidió aceptarla.
proyecto de NOM, como sigue:
Debe decir:
a) Expresarse en idioma español, sin perjuicio de
que se exprese también en otros idiomas.
Cuando la información comercial se exprese en
otros idiomas debe aparecer también en español,
expresarse en términos comprensibles y legibles,
de manera tal que el tamaño y tipo de letra
permitan al consumidor su lectura a simple vista.
En todos los casos debe indicarse cuando menos
la información establecida en 5.2.1 de la presente
Norma Oficial Mexicana.
62
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Asimismo, sugiere modificar el literal b) del inciso El grupo de trabajo analizó la propuesta y se aceptó
5.2.2 del proyecto de NOM, como sigue:
Debe decir:
b) Cumplir con lo que establecen las Normas
Oficiales Mexicanas NOM-008-SCFI-2002 y
NOM-030-SCFI-1993 (ver 3-Referencias), sin
perjuicio de que además se puedan expresar en
otros sistemas de unidades. La información que
se exprese en un sistema de unidades distinto al
Sistema General de Unidades de Medida, debe
aparecer después de este último.
De igual manera propone modificar el literal c) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 5.2.2 del proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió no aceptarla en la forma que se presentó, sin
c) Presentarse en etiqueta fijada de manera tal embargo decidió modificar la redacción del literal c) del
que permanezca disponible hasta el momento de inciso 5.2.2, para quedar como sigue: c) Presentarse en
su uso o consumo del producto, la cual debe etiqueta fijada de manera tal que permanezca disponible
aplicarse en cada unidad o envase múltiple o hasta el momento de su venta o adquisición en
colectivo.
condiciones normales, la cual debe aplicarse en cada
unidad o envase múltiple o colectivo.
Sugiere modificar la redacción del subliteral c.1) El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
del literal c) del inciso 5.2.2 del proyecto de NOM, decidió aceptarla.
como sigue:
Debe decir: c.1) Cuando la forma de
presentación del producto al consumidor final sea
un envase múltiple o colectivo que no permita ver
el contenido, toda la información comercial
obligatoria prevista en el inciso 5.2.1 de este
Proyecto de Norma Oficial Mexicana, debe
presentarse en el envase múltiple o colectivo,
incorporando la leyenda “No etiquetado para su
venta individual”.
Sugiere modificar la redacción del subliteral c.2) El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
del literal c) del inciso 5.2.2 del proyecto de NOM, aceptarla.
como sigue:
Debe decir: c.2) Si la forma de presentación del
producto al consumidor final es un envase
múltiple o colectivo que permite ver su contenido,
la información comercial obligatoria puede
aparecer en el envase múltiple o colectivo, o en
todos y cada uno de los productos preenvasados
en lo individual, o bien, una parte de la
información comercial obligatoria podrá aparecer
en el envase múltiple o colectivo y la restante en
todos y cada uno de los envases de los
productos en lo individual, siempre que la
información comercial obligatoria que aparezca
en cada uno de los envases de los productos en
lo individual, se vea a simple vista desde el
exterior del envase múltiple o colectivo, sin
necesidad de que este último se abra.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
63
Propone modificar la redacción del subliteral c.3) El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
del literal c) del inciso 5.2.2 del proyecto de NOM, aceptarla.
como sigue:
c.3) Si los envases múltiples o colectivos se
abren y se extraen los productos preenvasados
contenidos en ellos con el objeto de destinarlos
individualmente a un consumidor final, dichos
productos deben contener en lo individual toda la
información comercial obligatoria que establece
esta Norma, siempre que no estén comprendidos
en cualquiera de los supuestos indicados en el
punto 2.2 del mismo proyecto de NOM.
Sugiere modificar la redacción del literal d) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 5.2.2 del proyecto de NOM como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
d) Estar colocada en la superficie principal de Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
exhibición, tratándose al menos de la siguiente decidió aceptarla parcialmente, para quedar como sigue:
información: i) Nombre o denominación genérica i) Nombre o denominación genérica del producto en los
y marca comercial del producto en los términos términos del inciso 5.2.1 a), e El grupo de trabajo analizó
la propuesta y decidió aceptarla.
del inciso 5.2.1 a), e
ii) Declaración de cantidad.
Propone adicionar la NOM-008-SCFI sobre el El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
Sistema de Unidades de Medida en el inciso aceptarla.
5.3.1 del proyecto de NOM.
Sugiere modificar el literal d) del inciso 5.3.2.1 del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Debe decir: d) Cuando proceda, las instrucciones Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
para su instalación, conexión, ensamble o decidió no aceptarla, en virtud de que los sectores
mantenimiento
para
su
adecuado involucrados consideraron que la redacción del proyecto
de NOM es suficientemente clara para el consumidor,
funcionamiento.
por lo que se decidió mantener en el documento final. El
Cuando se ofrezca garantía por los productos y
grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
se incorporen en ella los datos a que se refiere el
aceptarla.
inciso a), no es requisito indicarlos también en el
instructivo o manual de operación.
Propone modificar la redacción del literal c) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y con
inciso 5.3.3 del proyecto de NOM, como sigue:
fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización y 33 de su Reglamento,
Debe decir:
decidió aceptarla parcialmente, para quedar como sigue:
c) Nombre y domicilio del establecimiento en la
c) Nombre y domicilio del establecimiento en la
República Mexicana donde debe hacerse
República Mexicana donde puede hacerse efectiva la
efectiva la garantía en los términos de la misma,
garantía en los términos de la misma, así como aquellos
así como aquellos donde el consumidor pueda
donde el consumidor pueda adquirir partes y
adquirir partes y refacciones.
refacciones. Adicionalmente, la garantía puede indicar
Adicionalmente, la garantía debe indicar que ésta que ésta puede hacerse efectiva en cualquiera de las
debe hacerse efectiva en cualquiera de las sucursales a nivel nacional del proveedor que la ofrezca,
sucursales ubicadas en la República Mexicana sin necesidad de especificar los domicilios de las
del proveedor que la ofrezca, especificando los mismas.
domicilios de las mismas.
64
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Sugiere modificar el literal g) del inciso 5.3.3, El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
como sigue:
aceptarla.
Debe decir:
g) Precisar la fecha en que el consumidor recibió
el producto o indicar los documentos de
referencia
donde
ésta
se
señale.
Es
responsabilidad del comerciante asegurarse que
esta información esté presente al momento de la
venta del producto al consumidor, de no hacerlo
así, el comerciante debe cumplir con los términos
de la garantía directamente.
Asimismo, sugiere modificar la redacción del El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
literal h) del inciso 5.3.3. del proyecto de NOM, aceptarla.
como sigue:
Debe decir:
h) Para hacer efectiva la garantía no pueden
exigirse otros requisitos más que la presentación
del producto, la póliza de garantía vigente y
comprobante de venta.
De igual manera, sugiere modificar la redacción Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
del capítulo 6 del proyecto de NOM, como sigue: sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
Debe decir:
propuesta, en virtud de que el nombre correcto de la
6 VIGILANCIA
Secretaría que vigilará el cumplimiento de la NOM es
La vigilancia de la presente Norma Oficial Secretaría de Economía y no Secretaría de Comercio y
Mexicana está a cargo de la Secretaría de Fomento Industrial, como aparece en la redacción
Comercio y Fomento Industrial y de la propuesta.
Procuraduría Federal del Consumidor, conforme
a sus respectivas atribuciones.
Sugiere modificar el capítulo de “Bibliografía”, El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
como sigue:
aceptarla.
Debe decir: Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, publicada en el Diario Oficial de
la Federación el 2 de julio de 1992 y sus
reformas publicadas el 20 de mayo de 1997.
Comentarios J C Penney Comercializadora.
El grupo de trabajo analizó el comentario y en virtud de
que hubo otros comentarios proponiendo algunas
Fecha de recepción: 26.VIII.2003
modificaciones al texto del proyecto de NOM, no la
La información comercial requerida en este aceptó, con base en el artículo 64 de la Ley Federal
proyecto, es práctica, clara, necesaria y sobre Metrología y Normalización y 33 de su
perfectamente
entendible
tanto
para
el Reglamento.
consumidor como para los productores
nacionales o importadores que deberán cumplir
cabalmente con los requisitos señalados en el
Proyecto de Norma en comento, cuando éste se
convierta en una Norma Oficial Mexicana de
aplicación obligatoria, razón por la cual se
propone ratificar el contenido de dicho proyecto
de NOM en los términos actuales.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
65
Normalización y Certificación Electrónica, El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
A.C. Fecha de recepción: 26.VIII.2003
aceptarla.
Sugiere modificar la redacción del capítulo 1
“Objetivo”, como sigue:
1. Objetivo
Este Proyecto de Norma Oficial Mexicana tiene
por objeto establecer la información comercial
que deben contener los productos de fabricación
nacional Y DE PROCEDENCIA extranjera que se
destinen a los consumidores en el territorio
nacional y establecer las características de dicha
información.
Propone modificar la redacción de la introducción El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
del capítulo 2, “Campo de aplicación”, como aceptarla.
sigue:
Este Proyecto de Norma Oficial Mexicana es
aplicable a todos los productos de fabricación
nacional y PROCEDENCIA extranjera destinados
a los consumidores en territorio nacional.
Sugiere modificar la redacción del literal d) del El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
inciso 2.2, como sigue:
decidió aceptarla.
d) Los libros, revistas, fascículos, estampas y las
publicaciones
periódicas
en
cualquier
presentación.
Propone modificación al título de la NOM-008- El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
SCFI-2002, como sigue:
decidió aceptarla.
NOM-008-SCFI “Sistema General de Unidades
de Medida”, publicada en el Diario Oficial de la
Federación (INCLUIR LA FECHA DE LA NOM008-DEL 2002).
Asimismo, sugiere modificar la redacción del Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
inciso 4.8 del proyecto de NOM, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
4.8 Lectura a simple vista Es aquella efectuada Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
bajo condiciones normales de iluminación y que propuesta, en virtud de que se eliminó la redacción de la
la información impresa sea cuando menos de 1 segunda parte de este párrafo, en la cual se propone la
mm de altura, se permite alcanzar esta agudeza modificación.
agudez visual por medio de correctivos, sin
embargo no se permite el uso de ayudas visuales
tales como lentes, magnificadores, lupas, etc.
Solicita modificar la redacción del inciso 4.9 del Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
proyecto de NOM, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
4.9 País de origen El lugar de (ELABORACION) Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
manufactura, fabricación o ensamble del propuesta, en virtud de que se propone eliminar la
palabra “Manufactura”, la cual se considera importante
producto.
para determinar el país de origen del producto.
66
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
De igual manera, solicita incluir la definición de Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
personal especializado, ya que se menciona en sobre
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
el literal f) del inciso 2.2.
propuesta, en virtud de que los sectores involucrados
consideraron que la frase “Personal especializado” es
clara y no requiere de definición.
Propone modificar la redacción del inciso 5.3.4 Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre
del proyecto de NOM, como sigue:
5.3.4
Incorporación
de
los
instructivos
o
manuales de operación y garantías En todos los
casos, los instructivos o manuales de operación y
garantías deben entregarse al consumidor en el
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
propuesta, en virtud de que se considera clara la
redacción del proyecto de NOM publicado, razón por la
cual optó por dejar la redacción publicada.
establecimiento comercial cuando adquiera los
productos OBJETO DE ESTA NORMA.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
Vázquez Tercero, A.C.
sobre
Fecha de recepción: 26.VIII.2003
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
Por lo que respecta al punto 2.2 inciso b) con propuesta, en virtud de que la redacción propuesta es
relación a los productos a granel, deseamos compleja para su aplicación.
proponer la siguiente redacción:
b)
Los
productos
a
granel.
Los
sectores
industriales del país establecerán los productos a
granel que deban venir marcados de origen
mediante un grabado en alto o bajo relieve con el
objeto de determinar exclusivamente la marca y
país de origen y se evite declarar falsamente éste
al momento de su comercialización en territorio
nacional.
Solicita modificar la redacción del inciso 4.9 “País Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
de origen”, tomado en cuenta el siguiente sobre
Para evitar la triangulación así como la evasión
del cumplimiento de regulaciones no arancelarias
y contrabando que se dan con los productos a
granel, es necesario que se establezcan medidas
de marcado de país de origen, ya que ante la
facilidad de declarar falsamente el país de origen,
y que éstos se encuentran exceptuados del
cumplimiento
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
comentario:
de
la
Norma-050,
resulta
fundamental que en las herramientas se marque
mediante un grabado en alto o bajo relieve la
marca y el origen del producto.
propuesta, en virtud de que se trata de una norma oficial
mexicana de carácter general, por lo que no es posible
hacer referencia al marcado de productos específicos.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
Butt Grocery, S.A. de C.V.
Fecha de recepción:18.VIII.2003
(Primera Sección)
67
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
decidió aceptarla.
Propone modificar la redacción del literal f) del
inciso 2.2 del proyecto de NOM, como sigue:
f) Las partes de repuesto o refacciones que son
adquiridas mediante catálogos e identificadas
con un número de parte o código, atendiendo su
marca y modelo, destinadas únicamente para dar
servicio o reparar productos, y utilizadas por
personal especializado.
Sugiere modificar la redacción del inciso 4.15 del Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
proyecto de NOM, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
4.15 Superficie principal de exhibición Es aquella Reglamento, el grupo de trabajo decidió no aceptar la
área donde se encuentra la denominación, la propuesta, en virtud de que el grupo de trabajo decidió
marca comercial del producto y la declaración de modificar la redacción para quedar como sigue: 4.15
contenido o contenido neto. Se determina Superficie de información Cualquier área del envase
conforme al inciso 4.1 de la Norma Oficial distinta a la superficie principal de exhibición.
Mexicana NOM-030-SCFI.
Propone modificar la redacción del literal a) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM como sigue:
aceptarla.
a) Nombre o denominación genérica del
producto, cuando no sea identificable a simple
vista por el consumidor. Un producto es
identificable a simple vista si éste está contenido
en un empaque que permite ver e identificar su
contenido; o bien, si el empaque presenta el
gráfico del producto, siempre y cuando en este
gráfico no aparezcan otros productos no incluidos
en el empaque.
Sugiere modificar la redacción del literal c) del Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
inciso 5.2.1 del proyecto de NOM, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
5.2.1 inciso c) Nombre o razón social y domicilio Reglamento, no se aceptó, por considerarla incompleta,
fiscal de fabricante o responsable de la razón por la cual los sectores involucrados optaron por
fabricación para productos nacionales o bien del dejar la redacción siguiente: c) Nombre, denominación o
importador, incluyendo código postal, Ciudad y razón social y domicilio fiscal, incluyendo código postal,
Ciudad o Estado, del fabricante o responsable de la
Estado.
fabricación para productos nacionales o bien del
importador. Para el caso de productos importados, esta
información puede incorporarse al producto en territorio
nacional, después del despacho aduanero y antes de la
comercialización del producto. Dicha información debe
ser proporcionada a la Secretaría por el importador a
solicitud de ésta. Asimismo, la Secretaría debe
proporcionar esta información a los consumidores que
así lo soliciten cuando existan quejas sobre los
productos.
Sugiere modificar la redacción del inciso 5.2.2, Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
del proyecto de NOM, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
5.2.2 Idioma y términos, inciso b) La información Reglamento, no se aceptó, toda vez que el sistema de
que se exprese en un sistema de unidades unidades de medida obligatorio en los Estados Unidos
distinto al Sistema General de Unidades de Mexicanos es el Sistema General de Unidades de
Medida, puede aparecer después o antes de este Medida, razón por la cual debe expresarse en primer
término y posteriormente cualquier otro Sistema.
último.
68
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Solicita modificar la redacción del inciso 5.3.1 del
proyecto de NOM, como sigue:
5.3.1 Idioma, ...Cuando la información se exprese
en otros idiomas, debe aparecer también en
idioma español, cuidando que por lo menos sea
con el mismo tipo y tamaño de letra.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, no se aceptó, toda vez que los sectores
involucrados decidieron eliminar el que la información en
español venga con el mismo tamaño de letra, quedando
la redacción del inciso 5.3.1 como sigue: 5.3.1 Idioma
Los instructivos o manuales de operación y garantías
deben expresarse en idioma español y de acuerdo al
Sistema General de Unidades de Medida, sin perjuicio
de que además se expresen en otros idiomas y sistemas
de unidades (NOM-008-SCFI-2002). Cuando la
información se exprese en otros idiomas, debe aparecer
también en idioma español, cuidando que por lo menos
sea con el mismo tamaño.
Solicita modificar la redacción del literal b) del
inciso 5.3.2.1 del proyecto de NOM, como sigue:
5.3.2.1 Los instructivos o manuales de operación
adicionalmente deben indicar:
b) Nombre o razón social.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
toda vez que se consideró que es más clara la redacción
contenida en el proyecto de NOM publicado.
Asimismo, sugiere modificar la redacción del Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
literal d) del inciso 5.3.2.1, como sigue:
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
d) Las indicaciones...
toda vez que se consideró que es más clara la redacción
contenida en el proyecto de NOM publicado.
De igual manera, sugiere modificar la redacción
del literal a) del inciso 5.3.3 del proyecto de NOM
como sigue:
a) Nombre o razón social...
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización y 33 de su
Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
toda vez que se consideró que es más clara la redacción
contenida en el proyecto de NOM publicado.
Propone modificar la redacción del literal b) del El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
inciso 5.3.3 del proyecto de NOM, como sigue:
aceptarla.
b) Identificación de los productos y/o modelos a
los que aplica.
Comentarios SKF.
El grupo de trabajo analizó el comentario y concluyó
que, el mismo, ya estaba contenido en la redacción del
Fecha de recepción: 22.VII.2003
Realiza comentarios sobre el literal f) del inciso literal f) del inciso 2.2 del documento final.
2.2 del proyecto de norma oficial mexicana, como
sigue:
f).- En nuestra opinión, los productos
comercializados por SKF de México S.A.
de C.V. quedan excluidos del alcance del
Proyecto
de
Norma
Oficial
Mexicana
PROY-NOM-050-SCFI-2003,
Información
comercial-Etiquetado general de productos. Un
primer
elemento
que
fundamenta
esta
interpretación es que, por la naturaleza del
producto de mi representada, éstos son
adquiridos mediante el uso de catálogos
especializados, ya sean impresos o electrónicos.
SKF de México, S.A. de C.V. proporciona a sus
clientes y distribuidores, la información que
contiene las especificaciones técnicas necesarias
para asegurar la correcta selección del número
de parte adecuado para alguna aplicación
específica. En vista del amplio número de
ejecuciones que ofrecen el rango de productos
del Grupo SKF, es imprescindible la utilización de
literatura especializada que indica, no sólo
medidas, sino tolerancias de carga axial, radial,
de temperatura, tiempo de vida, resistencia a la
corrosión, vibración y a otras condiciones.
Jueves 13 de mayo de 2004
Un
segundo
DIARIO OFICIAL
elemento
por
el
(Primera Sección)
69
cual
consideramos que nuestras mercancías quedan
excluidas
del
campo
de
aplicación
del
PROY-NOM-050-SCFI-2003 es la forma en que
éstas son comercializadas, ya que, por las
características propias de las mismas, no son
enajenadas a consumidores, de acuerdo a la
definición que de éstos, se establece en el punto
4.1 del proyecto multicitado. Los rodamientos,
chumaceras, partes de los mismos y demás
productos asociados, no pueden considerarse
como un producto de consumo, sino como
accesorios industriales de precisión, que son
empleados como refacción o como elemento de
una maquinaria.
Comentarios Márquez y Moncada.
El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
Fecha de recepción: 26.VIII.2003
aceptarla.
Respecto al punto 3 referencias del Proyecto de
Norma mencionada, se cita la NOM-008-SCFI
publicada en el Diario Oficial de la Federación
del 14 de octubre de 1993 la cual quedó obsoleta
siendo substituida por la publicación el 27 de
noviembre de 2002.
Formula un comentario sobre la referencia a la Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
NOM-030-SCFI, como sigue:
sobre
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Asimismo, el proyecto de NOM-030-SCFI, fue Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
aprobado y está próxima su entrada en vigor por toda vez que la versión vigente de la NOM-030-SCFI es
lo cual quedará obsoleta la publicada en el DOF la de 1993.
del 29 de octubre de 1993.
Asimismo, emite un comentario sobre el inciso El grupo de trabajo analizó el comentario y decidió
4.8 del proyecto de NOM, como sigue:
aceptarlo, quedando la redacción del inciso 4.8 como
Sobre el punto 4.8 Lectura a simple vista, no se sigue: 4.8 Lectura a simple vista Es aquélla efectuada
define a que se le denomina medios correctivos, bajo condiciones normales de iluminación y que la
y por qué no se permite el uso de ayudas información impresa sea cuando menos de 1,5 mm de
visuales ya que el objeto de éstos, es permitirle al altura.
consumidor la apreciación del tamaño de letra
para
su
lectura
y
la
carencia
de
estas
herramientas no le permitiría al consumidor con
deficiencia visual la lectura a simple vista.
70
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
De igual manera, formula un comentario sobre la El grupo de trabajo analizó el comentario y lo aceptó
redacción del inciso 4.15 del proyecto de NOM, modificando parcialmente la redacción de este inciso,
como sigue:
En
de
el
para quedar como sigue: 4.15 Superficie de información
punto
exhibición.
4.15
Se
Superficie
delimita
el
principal
uso
de
la
Cualquier área del envase distinta a la superficie
principal de exhibición.
NOM-030-SCFI a un solo inciso para determinar
la superficie principal de exhibición siendo esto
incorrecto, para determinar esta última, es
necesario
considerar
el
punto
3.14
como
definición y el punto 4.1 para calcular la
superficie . Por lo que sería conveniente que en
la redacción del texto se eliminara “al inciso 4.1”,
indicando que se determina conforme a la
NOM-030-SCFI.
En ese sentido, emite un comentarios sobre el Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
literal b) del inciso 5.2.1 del proyecto de NOM, sobre
como sigue:
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
En el punto 5.2.1 inciso b) párrafo segundo se
establece “de conformidad con la Norma Oficial
Mexicana NOM-030-SCFI-1993 (ver referencias).
Sería
Metrología
recomendable
eliminar
el
año
toda vez que la codificación completa de las NOM´s
termina con el año de su emisión, razón por la cual debe
llevarlo.
de
publicación a la que hace referencia, ya que
pronto se publicará la nueva versión de dicha
norma.
Adicionalmente, formula comentarios sobre el Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
literal c) del inciso 5.2.1 del Proyecto de Norma sobre
Oficial Mexicana, como sigue:
“nombre, denominación o razón social y domicilio
del
fabricante
o
responsable
de
la
fabricación para productos nacionales o bien del
importador, incluyendo código postal, Ciudad o
Estado.”
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, el grupo de trabajo no aceptó la propuesta,
En el punto 5.2.1 inciso c) se establece
fiscal
Metrología
toda vez que se consideró que el domicilio fiscal siempre
será el que se registre ante la Secretaría de Hacienda y
Crédito Público.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
71
Al respecto, es que sería pertinente que se
definiera
el
concepto
de
domicilio
fiscal
incorporándolo al texto, ya que el Código Fiscal
de la Federación y su Reglamento no lo define
como se da a entender en oficio emitido por la
DGN, y en el presente punto se complementa al
oficio referido, incluyendo código postal, Ciudad o
Estado. Cabe mencionar que existen ciudades
con el mismo nombre en diferentes entidades
federativas del País. Por lo que sería conveniente
considerar en el domicilio fiscal: ciudad y estado.
Por lo que sugerimos que se incorpore en
definiciones
el
Domicilio
Fiscal,
o
bien,
incorporarlo al texto después de domicilio fiscal
indicando
entre
paréntesis
(Calle,
número
interior, número exterior, C.P., Ciudad y Estado),
por lo que podemos apreciar la pretensión es
derogar o abrogar los criterios emitidos al
respecto, e incorporarlos a texto de la norma en
comento.
Comentarios PROFECO
Fecha de recepción: 26.VIII.2003
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
El punto 4.8 Lectura a simple vista menciona
“...que la información impresa sea cuando menos
de 1 mm de altura...”, hay que tomar en cuenta
que
existe
un
número
importante
de
consumidores que utilizan anteojos o lentes, con
lo cual resulta discriminatorio, por lo que se debe
considerar que la altura mínima por lo menos sea
de 1,6 mm, tal y como se establece en la Norma
Oficial
Mexicana
NOM-030-SCFI-1993
Información comercial-Declaración de cantidad
en la Etiqueta-Especificaciones en la tabla 1,
Altura mínima de números y letras en milímetros
(mm).
con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre
Metrología
y
Normalización
y
33
de
su
Reglamento, decidió no aceptarla, en virtud de que los
sectores involucrados consideraron que la altura mínima
debe ser al menos de 1,5 mm y para los productos
pequeños de 1 mm de altura, quedando la redacción
como se indica en el inciso 4.8 del documento definitivo.
72
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Almacenadora Inter Americana, S.A. de C.V.
Fecha de recepción: 26-VIII-2003
El grupo de trabajo analizó la propuesta de redacción y
En relación al inciso 4.8 del proyecto de NOM, decidió aceptarla, modificando la redacción del inciso
emite el siguiente comentario:
4.8 como aparece en el documento final.
En el punto 4.8. lectura a simple vista
En cuanto a la redacción, primero nos dice que
se permite el uso de correctivos y después que
no se permite el uso de lentes, Magnificadores,
lupas, etc. Esto nos puede conducir a error de
interpretación ya que es un tanto contradictorio
por lo que sería conveniente dejar clara la
Redacción además de indicar que es un
correctivo. En cuanto a la altura de la letra 1 mm
sugerimos tomarse en consideración a que es un
tamaño muy pequeño para ser observado a
Simple vista a una distancia prudente.
Asimismo, sobre los incisos 5.2.2 y 5.3.1 realiza
el siguiente comentario:
En los puntos 5.2.2. idiomas y términos y 5.3.1.
idioma en estos puntos se permite que el idioma
español pueda aparecer en cualquier tamaño
incluso menor a la letra en otro idioma, lo cual es
un tanto discriminatorio debido a que podría
darse el caso en que el idioma distinto al español
no se pueda apreciar a simple vista y terminar
inadvertido debido a la ostensibilidad de otro
idioma.
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización, el grupo de trabajo no
aceptó el comentario, en virtud de que los sectores
involucrados acordaron modificar la redacción del inciso
4.8 e incluir en dicho inciso la dimensión del tamaño
mínimo de letra que debe usarse para expresar la
información.
Comentarios SELANUSA, S.A. de C.V.
Fecha de recepción: 26-VIII-2003
Con fundamento en el artículo 64 de la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización, el grupo de trabajo no
Sobre el inciso 5.2.1 comenta lo siguiente:
aceptó el comentario, en virtud de que se trata de datos
5.2.1 Tomando en cuenta la información de información comercial que debe conocer el
comercial obligatoria y haciendo referencia al consumidor al momento de adquirir el producto, razón
punto 5.2.1 inciso h donde se nos indica que:
por la cual debe aparecer en la etiqueta del producto.
Tratándose
de
productos
importados;
nombre, denominación o razón social y domicilio
fiscal del importador. Esta información puede
incorporarse al producto en territorio nacional,
después del despacho aduanero y antes de la
comercialización del producto. Al igual que los
datos del fabricante nacional para los productos
hechos en México, para productos importados,
los datos sobre el importador cumplen el
propósito de permitir la atención de quejas y
reclamaciones de los consumidores. En cualquier
caso, esos datos deben estar invariablemente
incorporados a los productos antes de su
comercialización en territorio nacional, ya sea
que se hubiere presentado antes del despacho
aduanero o después de éste, como lo permite la
norma NOM-050-SCFI.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
73
Tenemos a bien solicitar que esta información
sea proporcionada a la autoridad correspondiente
por la compañía que haya realizado la venta,
tomando
en
consideración
que
todas
las
empresas tratándose de ventas de primera mano
de mercancías de importación; están obligadas a
dar la Aduana, Número y fecha del documento
aduanero (Artículo 29 del Código Fiscal de la
Federación)
o,
en
su
caso,
darnos
otras
opciones.
Goba Internacional, S.A. de C.V.
Fecha de recepción: 01.VIII.2003
El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
En el numeral 5.2.1 inciso e) Las advertencias de aceptarla, incluyéndose la definición de “Leyendas
riesgos por medio de leyendas, gráficas o peligrosas” en el documento final.
símbolos precautorios en el caso de productos
peligrosos. Consideramos se deba incluir la
definición
leyenda
precautoria,
gráficas
precautorias o símbolos precautorios.
En relación al literal a) del inciso 5.3.2.1 propone
lo siguiente:
Los
instructivos
El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
o
manuales
de
operación aceptarla.
adicionalmente deben indicar:
a) Nombre, denominación o razón social del
productor nacional o importador, domicilio fiscal y
teléfono de servicio en territorio nacional.
Asimismo, realiza el siguiente comentario con
relación al inciso 5.3.2.1 del proyecto de NOM:
El grupo de trabajo analizó la propuesta y decidió
Consideramos que deba existir una nota que aceptarla, adicionando una nota en el inciso 5.3.2.1 con
excluya el cumplimiento de los incisos a) y b) del la siguiente redacción:
numeral
en
los
el Nota: Cuando el instructivo y/o manual se encuentre
instructivo se encuentre impreso en la superficie impreso en el envase del producto, no es necesario el
información
del
envase
correspondiente,
así
como
de
5.3.2.1,
casos
del
los
cuando
producto cumplimiento de los incisos a) y b).
datos del
producto, modelo, productor o importador y
teléfono de servicio en territorio nacional que se
encuentren impresos ya sea en la superficie
principal de exhibición y/o en la superficie de
información del envase.
México, D.F., a 28 de abril de 2004.- El Director General de Normas, Miguel Aguilar Romo.- Rúbrica.
74
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES
TITULO de Concesión otorgado en favor de Marina de los Angeles, S.A. de C.V., para usar y aprovechar bienes de
dominio público de la Federación, consistentes en zona marítima para la construcción y operación de una marina,
de uso particular, en Bahía de los Angeles, Municipio de Ensenada, Estado de Baja California.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de
Comunicaciones y Transportes.
CONCESION QUE OTORGA EL EJECUTIVO FEDERAL, POR CONDUCTO DEL TITULAR DE LA SECRETARIA DE
COMUNICACIONES Y TRANSPORTES, CARLOS RUIZ SACRISTAN, EN FAVOR DE MARINA DE LOS ANGELES,
S.A. DE C.V. REPRESENTADA POR SU APODERADO LEGAL, C. LIC. MARIA ELENA CARRILLO PRETALIA, EN LO
SUCESIVO "LA SECRETARIA" Y "LA CONCESIONARIA", RESPECTIVAMENTE, PARA USAR Y APROVECHAR BIENES
DE DOMINIO PUBLICO DE LA FEDERACION, CONSISTENTES EN ZONA MARITIMA PARA LA CONSTRUCCION
Y OPERACION DE UNA MARINA, DE USO PARTICULAR, EN BAHIA DE LOS ANGELES, MUNICIPIO DE ENSENADA,
ESTADO DE BAJA CALIFORNIA, AL TENOR DE LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES Y CONDICIONES.
ANTECEDENTES
I.
Constitución. La Concesionaria está constituida conforme a la Ley General de Sociedades
Mercantiles según consta en la copia certificada de la escritura pública 6,540 de 24 de octubre de
1995, otorgada ante la fe del Notario Público 13 de Guaymas, Sonora, Lic. José Guillermo Yepiz
Rosas, cuyo primero testimonio se inscribió el 7 de noviembre de 1995, con el número 1,206, Libro 1,
Volumen 10, Sección Comercio del Registro Público de la Propiedad de la citada ciudad, y está
inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes con la clave MAN951024BL6, documentos que se
agregan como anexo uno.
II.
Representación. La C. Lic. María Elena Carrillo Pretalia, es apoderado legal de La Concesionaria y
tiene capacidad y facultades para aceptar en su nombre el presente instrumento, como aparece en la
copia certificada de la escritura pública 8,339 de 27 de mayo de 1999, otorgada ante la fe del Notario
Público 13 de Guaymas, Sonora. Lic. José Guillermo Yepiz Rosas, cuyo primer testimonio se
inscribió el 1 de junio de 1999, con el número 2,103, Libro Uno, Volumen 56, Sección Comercio, del
Registro Público de la Propiedad de la citada ciudad, que se agrega como anexo dos.
III.
Domicilio. La Concesionaria señala como su domicilio el lote 100, Fraccionamiento Villa Hermosa,
San Carlos, Nuevo Guaymas, Municipio de Guaymas, Son., y el área concesionada.
IV.
Terreno colindante. La Concesionaria se encuentra en el supuesto del último párrafo del artículo 24
de la Ley de Puertos, toda vez que acredita la propiedad de un terreno ubicado en el poblado Bahía
de los Angeles, Municipio de Ensenada, Estado de Baja California, colindante con la zona federal
marítimo terrestre contigua al área solicitada, según consta en la escritura pública 12,932 de 21 de
mayo de 1996, otorgada ante la fe del Notario Público 4 de Ensenada, B.C., Lic. Angel Saad Said,
cuyo primer testimonio se inscribió el 5 de junio de 1996, bajo la Partida 5026585, Sección Civil del
Registro Público de la Propiedad de la citada ciudad, documento que se agrega como anexo tres.
V.
Autorización del INE. El Instituto Nacional de Ecología, mediante oficio D.O.O.DGOEIA.-001506 de 3
de abril de 2000, autoriza a Marina de los Angeles, S.A. de C.V., a ejecutar únicamente las obras
y actividades de la primera etapa manifestada del proyecto "Marina de los Angeles, S.A. de C.V.",
dentro de una superficie total de 17,914.66 m2, dividida en la siguiente forma 4,614.66 m2 para la
2
construcción de las instalaciones en los terrenos ganados al mar y 13,300 m de zona marítima, en la
zona adyacente a la Barra de Punta Arena, al noreste del poblado de Bahía de los Angeles,
Municipio de Ensenada, Estado de Baja California.
VI.
Solicitud. Mediante escritos de 11 de junio de 1997, 3 de junio, 2 de octubre, 16 de noviembre, 9 de
diciembre de 1998, 28 de junio de 1999 y 24 de abril de 2000, presentados ante la Dirección General
de Puertos de La Secretaría, La Concesionaria solicitó título de concesión de la zona federal
marítima para la instalación y operación de la Marina de los Angeles, en Bahía de los Angeles, B.C.
VII. Aprovechamientos. La Secretaría de Hacienda y Crédito Público instruyó a la Coordinación General
de Puertos y Marina Mercante de La Secretaría mediante oficio 320-A-79, de 24 de marzo de 1999,
en cuanto a la fijación del aprovechamiento que deben pagar los concesionarios de bienes de
dominio público de la Federación en las marinas, en términos del artículo 37 de la Ley de Puertos,
documento que se agrega como anexo cuatro.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
75
VIII. Acreditación de los recursos financieros, materiales y humanos. La Concesionaria acreditó que
cuenta con los recursos financieros, materiales y humanos para realizar el proyecto materia del
presente título, conforme a los documentos que se agregan como anexo cinco.
IX.
Expediente administrativo. En el expediente administrativo de la Dirección de Concesiones
y Permisos adscrita a la Dirección General de Puertos de La Secretaría, obran las constancias
relativas a los instrumentos que se precisan en este capítulo de antecedentes, por lo que se refiere al
procedimiento de solicitud de concesión presentada por La Concesionaria.
En virtud de lo anterior y con fundamento en los artículos 36 fracciones XVI, XIX y XX de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal; 2o. fracciones I, II, IV y IX, 16, 20, 29, 30, 96 y 98 de la Ley General de
Bienes Nacionales; 1o., 2o. fracción V, 3o., 4o., 10 fracción II, 11, 16 fracción IV, 20 fracción II, inciso a), 21,
22, 23, 24 último párrafo, 26, 29, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 59 ,60, 63 y 64 de la Ley de Puertos; 8o.,10, 11, 12,
17, 20 y 45 al 55 del Reglamento de la Ley de Puertos y 5o. fracción XI del Reglamento Interior de la
Secretaría de Comunicaciones y Transportes, La Secretaría otorga a la Concesionaria el presente Título de:
CONCESION
Para usar y aprovechar bienes de dominio público de la Federación, consistentes en zona marítima para la
2
construcción y operación de una marina, de uso particular, afectando un total de 3,018.61 m , de los cuales,
2
2,474.11 m corresponden a 18 peines flotantes que atenderán 504 posiciones de atraque y 544.50 m2 a una
rampa de botado, en Bahía de los Angeles, Municipio de Ensenada, Estado de Baja California. Se acompaña
como anexo seis el plano DGP.-T.01 de 10 de febrero de 2000, expediente ANGE-97.31.10, aprobado por la
Dirección de Obras Marítimas de la Dirección General de Puertos, en el que se detallan las medidas,
colindancias y localización de los bienes concesionados.
El presente Título de Concesión queda sujeto a las siguientes:
CONDICIONES
PRIMERA. Obras e inversión. La Concesionaria se obliga a efectuar las obras, en la inteligencia de que la
citada marina contará con los servicios e instalaciones a que se refiere el artículo 47 del Reglamento de la Ley
de Puertos, por lo que, para tales fines, realizará una inversión aproximada de $22'923,069.77 (veintidós
millones novecientos veintitrés mil sesenta y nueve pesos 77/100 M.N.).
Para que La Concesionaria esté en aptitud de prestar los mencionados servicios portuarios, deberá
cumplir con los requisitos que al efecto establezcan las disposiciones legales y administrativas aplicables.
SEGUNDA. Efectos de la concesión. La presente concesión no surtirá efectos si La Concesionaria no
acredita ante La Secretaría en un plazo de noventa días naturales contado a partir de la fecha de
otorgamiento del presente Título, el concesionamiento de la zona federal marítimo terrestre por parte de las
autoridades competentes.
TERCERA. Proyecto ejecutivo. Dentro de un plazo no mayor de tres meses contado a partir de la fecha
del otorgamiento de este Título, La Concesionaria deberá presentar a La Secretaría, a efecto de
complementar el proyecto ejecutivo, lo siguiente:
¾
Memoria de cálculos de los muelles,
¾
Memoria de cálculos del muro de contención,
¾
Estudio oceanográfico y sedimentalógico,
¾
Plano de señalamiento marítimo,
¾
Plano de dragado, y
¾
Aprobación del estudio de impacto ambiental integral.
CUARTA. Aprobación del proyecto ejecutivo. La Secretaría revisará los documentos técnicos que integren
el proyecto ejecutivo presentado por La Concesionaria dentro de los treinta días naturales siguientes a su
entrega y dará a conocer de inmediato a La Concesionaria las observaciones a que hubiere lugar, para que
ésta subsane las deficiencias, haga las correcciones y cumpla los requerimientos correspondientes, en un
lapso de quince días naturales posteriores a la notificación respectiva.
QUINTA. Ejecución de las obras. Las obras se efectuarán conforme al programa y calendario de ejecución
de las mismas, por lo que La Concesionaria deberá iniciar la primera etapa, a más tardar a los treinta días
naturales siguientes a la recepción del oficio de autorización y habrá de concluirlas en un plazo no mayor de
doce meses.
76
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
SEXTA. Autorización de funcionamiento de las obras. La Secretaría efectuará la verificación final de las
obras concluidas, a partir del aviso escrito que presente La Concesionaria. El resultado de la verificación, se
asentará en el acta circunstanciada correspondiente.
Si no hubiere defectos que corregir o una vez subsanados los que se observaren, se hará constar en el
acta respectiva y, en su caso, La Secretaría autorizará total o parcialmente el funcionamiento y entrada en
operación de las obras, en un plazo que no excederá de treinta días naturales, a partir de que
La Concesionaria le notifique por escrito su conclusión y verificación.
SEPTIMA. Señalamiento Marítimo. La Concesionaria se obliga a instalar el señalamiento marítimo que
determine La Secretaría, por sí o por conducto de la Capitanía de Puerto correspondiente.
OCTAVA. Conservación y mantenimiento. La Concesionaria responderá por la conservación y
mantenimiento de los bienes concesionados, de las obras ejecutadas o que ejecutare durante la vigencia de la
concesión, debiendo presentar a La Secretaría un informe anual y fotografías de los trabajos
correspondientes, en el mes de enero de cada año, cuyas características no podrá modificar o alterar, como
tampoco podrá construir obras nuevas o adicionales sin la autorización previa y escrita de La Secretaría.
NOVENA. Medidas de seguridad. La Concesionaria deberá adoptar las medidas conducentes para
garantizar la seguridad de las instalaciones portuarias, de las embarcaciones y, en general, de las personas
y los bienes, para lo cual se encargará de:
I.
Cuidar que la operación de los bienes concesionados, se efectúe de manera que no se obstruyan las
áreas navegables, ni se afecte el adecuado funcionamiento de las instalaciones portuarias;
II.
Instalar por su cuenta, dar mantenimiento y operar las ayudas a la navegación y las señales
marítimas que La Secretaría estime necesarias para la seguridad en la operación portuaria y en la
navegación;
III.
Establecer un sistema de vigilancia para evitar la presencia innecesaria de personas ajenas a la
operación de las instalaciones;
IV.
No almacenar en el área concesionada substancias inflamables, explosivas o peligrosas, ni permitir
el acceso de embarcaciones que las transporten;
V.
Establecer condiciones de amarre que garanticen la seguridad de las embarcaciones;
VI.
Instalar en lugares de fácil acceso, equipos y sistemas contra incendios, verificar su buen
funcionamiento y disponibilidad para uso inmediato, así como capacitar a las personas que
deban operarlos;
VII. Contar con un programa para casos de siniestros o emergencias en las áreas concesionadas;
VIII. Abstenerse de realizar cualquier acto que tenga por objeto impedir el libre acceso a la zona marítima;
IX.
Abstenerse de llevar a cabo cualquier tipo de construcción o dragado, hasta que cuente con el
dictamen favorable de impacto ambiental emitido por el Instituto Nacional de Ecología, el proyecto
ejecutivo y las autorizaciones que se requiera expedir por La Secretaría u otras autoridades
competentes. Los documentos respectivos formarán parte del presente Título;
X.
Garantizar el libre tránsito por las zonas federales de tierra o de agua, para cuyo efecto, establecerá
accesos específicos, en el entendido de que La Secretaría podrá determinar los accesos que
considere necesarios;
XI.
Conservar en óptimas condiciones de limpieza e higiene el área concesionada y observar el
convenio internacional para prevenir la contaminación de los buques 1973 y su protocolo de 1978
(MARPOL 73-78);
XII. Gestionar y obtener de las autoridades competentes, las autorizaciones que correspondan para las
descargas de aguas residuales, así como ejecutar las obras e instalaciones que se requieran, a
efecto de que se descarguen en la red de drenaje municipal u otro medio idóneo para impedir
la contaminación de las zonas federales de agua;
XIII. No permitir o tolerar en las áreas concesionadas el establecimiento de centros de vicio, ni la práctica
de actos que vayan en contra de la moral y las buenas costumbres;
XIV. Informar a La Secretaría de las modificaciones que por causas naturales o artificiales sufran las
zonas concesionadas, inmediatamente de que tenga conocimiento de ellas;
XV. Observar las normas que en materia de impacto ambiental señale la autoridad competente para la
operación de los bienes concesionados;
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
77
XVI. Cuidar que las instalaciones de la marina se mantengan en condiciones óptimas de seguridad para
las personas que hagan uso de las mismas, y
XVII. Cumplir las demás obligaciones que en materia de seguridad de las instalaciones, establezcan las
disposiciones legales, administrativas, el presente Título y La Secretaría.
DECIMA. Responsabilidad frente a terceros. La Concesionaria responderá por su única y exclusiva
cuenta, por el incumplimiento de sus obligaciones frente al Gobierno Federal, los trabajadores, los usuarios
y cualesquiera otros terceros, así como de los daños o perjuicios que se les ocasione con motivo de la
construcción y operación de las áreas, obras e instalaciones concesionadas.
DECIMOPRIMERA. Seguros. La Concesionaria deberá contratar y mantener en vigor, durante la vigencia
de la concesión, los seguros que cubran la responsabilidad civil del operador de los bienes concesionados,
robos y daños a las embarcaciones, a los bienes de terceros o a las construcciones e instalaciones materia de
este Título y accidentes de personas.
El monto de los seguros se determinará con base en estudios elaborados por técnicos calificados en la
materia, que tomarán en cuenta los riesgos que deriven de fenómenos naturales tales como tormentas,
ciclones, marejadas, sismos o cualesquiera otros análogos y los posibles daños a terceros.
La Concesionaria deberá acreditar fehacientemente ante La Secretaría el cumplimiento de las
obligaciones antes precisadas, dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha del presente Título, para
lo cual, exhibirá ante dicha dependencia las pólizas que expida una institución de seguros autorizada
conforme a las leyes mexicanas, en las que aparezcan como beneficiarios el Gobierno Federal en primer lugar
y La Concesionaria, así como las renovaciones de las mismas, de manera inmediata una vez que estén a su
disposición.
DECIMOSEGUNDA. Garantía de cumplimiento. La Concesionaria se obliga a presentar dentro de los
cinco días hábiles siguientes a la fecha del presente Título, la póliza original que acredite fehacientemente el
otorgamiento de fianza por $2'292,306,97 (dos millones doscientos noventa y dos mil trescientos seis pesos
97/100 M.N.), que expida una institución afianzadora autorizada, conforme a las leyes mexicanas, a favor de
la Tesorería de la Federación, mediante la cual se garantice expresamente el cumplimiento de las
obligaciones que se especifican en las presentes condiciones y en su oportunidad, la reversión de los bienes
concesionados.
Dicha fianza se actualizará anualmente, por parte de La Concesionaria, de acuerdo con el incremento del
valor de los bienes concesionados, conforme a las actualizaciones o nuevos avalúos que se efectúen, en la
inteligencia de que, las pólizas que a tal efecto se renueven, La Concesionaria las entregará a La Secretaría
en un término de cinco días hábiles contados a partir de ese evento.
Para la actualización anual, se aplicará una fórmula análoga a la prevista en el artículo 17-A del Código
Fiscal de la Federación, aplicable a créditos fiscales; en tanto que los nuevos avalúos, deberán practicarse
cada cinco años por la Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales o perito valuador independiente registrado
en dicha Comisión o en la Comisión Nacional Bancaria y de Valores.
DECIMOTERCERA. Funciones de autoridad. La Concesionaria se obliga a dar a las autoridades
portuarias, marítimas, aduanales, sanitarias, migratorias y en general a las que deban actuar para el control y
vigilancia de la operación de los bienes concesionados, las máximas facilidades que requieran para el
ejercicio de sus funciones.
Asimismo, dará aviso inmediato a la autoridad competente, sobre cualquier anomalía o violación a las
disposiciones legales o administrativas aplicables.
DECIMOCUARTA. Contrato con terceros. La Concesionaria podrá celebrar contratos con terceros en los
que se estipule una contraprestación por el uso de la infraestructura concesionada, contando previamente al
efecto, con la aprobación de La Secretaría, y los presentará a ésta para su registro dentro de los diez días
hábiles siguientes a su formalización. En caso contrario los contratos que celebren no surtirán sus efectos.
DECIMOQUINTA. Contraprestación. La Concesionaria pagará al Gobierno Federal el aprovechamiento a
que se refiere el artículo 37 de la Ley de Puertos, como contraprestación única por el uso y aprovechamiento
de las áreas, obras e instalaciones concesionadas y en los términos del oficio que se precisa en el
antecedente VII, de acuerdo con lo siguiente:
I.
El monto a pagar por metro cuadrado de las áreas de agua ocupada concesionadas, se determinará
con los valores y las zonas a que se refiere el cuadro del punto 11 y el anexo del oficio al que se
alude en el antecedente VII o en el documento que emita con posterioridad la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público.
78
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
II.
Será independiente del pago que, los titulares de las marinas, deben efectuar al Gobierno Federal,
con motivo de la diversa concesión que les haya otorgado la Secretaría de Medio Ambiente,
Recursos Naturales y Pesca o la dependencia que la sustituya, respecto de la zona federal
Marítimo Terrestre.
III.
Se causará durante el presente ejercicio, en tanto la Secretaría de Hacienda y Crédito Público no
emita un nuevo documento que deba regir en esta materia y los siguientes ejercicios, de acuerdo con
los lineamientos que establezca dicha dependencia.
IV.
Se calculará por ejercicio fiscal.
V.
La Concesionaria efectuará pagos provisionales bimestrales, a más tardar, los días 17, de los meses
de marzo, mayo, julio, septiembre y noviembre del año de que se trate y enero del siguiente.
VI.
El pago provisional será una sexta parte del monto de la contraprestación calculada al año.
VII. La contraprestación del ejercicio, deducidos los pagos provisionales bimestrales, se pagará mediante
declaración, que se presentará dentro de los tres meses siguientes al cierre.
VIII. La Concesionaria podrá optar por presentar la primera declaración bimestral y, posteriormente, la
declaración definitiva por el ejercicio o, en su caso, efectuar pagos provisionales bimestrales.
IX.
Se actualizará en la cantidad que resulte de multiplicar la contraprestación por los factores que, en su
caso, establezca el Congreso de la Unión. Asimismo, se actualizará en los meses de abril, julio
y octubre con el factor de actualización correspondiente al periodo comprendido, desde el cuarto mes
inmediato anterior, hasta el último mes anterior a aquél, por el cual se efectúa, mismo que se
obtendrá de conformidad con el artículo 17-A del Código Fiscal de la Federación.
X.
Los pagos serán realizados mediante la forma F-16 "Declaración general de pagos de productos
y aprovechamientos", en cualquier sucursal bancaria, con cheque certificado a favor de la Tesorería
de la Federación o mediante el formato y ante las oficinas que al efecto autorice la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público.
XI.
La Concesionaria acreditará a satisfacción de La Secretaría los pagos que realice, remitiendo copia
del comprobante a la Capitanía de Puerto que tenga jurisdicción sobre Bahía de los Angeles, B.C., o
a la Dirección General de Puertos de La Secretaría, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la
fecha en que haya efectuado el pago respectivo.
XII. En el caso de incumplimiento o de cumplimiento extemporáneo, La Concesionaria cubrirá la
actualización y los recargos correspondientes, por los montos adeudados. La actualización se
determinará conforme lo señala el artículo 17-A del Código Fiscal de la Federación y, los recargos
por mora, según lo establecido en el artículo 21 del mismo ordenamiento.
XIII. Podrá ser objeto de modificación, cuando así lo disponga la Secretaría de Hacienda y Crédito
Público. Las modificaciones surtirán efectos, a partir de la notificación a La Concesionaria.
XIV. Está en función del área de agua ocupada, independientemente de que La Concesionaria esté o no
en operación.
XV. En el caso de que varíe la naturaleza fiscal del aprovechamiento a que se refiere esta condición,
La Concesionaria deberá pagar a la Federación la tasa o cuota que esté vigente conforme a la
legislación aplicable en el ejercicio de que se trate.
DECIMOSEXTA. Obligaciones fiscales. Independientemente de la contraprestación establecida en la
condición anterior, La Concesionaria pagará a la Federación los derechos de otorgamiento, registro,
aprovechamientos y cualesquiera obligaciones de carácter fiscal que establezcan las leyes aplicables.
El cumplimiento de estas obligaciones fiscales, lo acreditará La Concesionaria ante La Secretaría, dentro de
los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se efectúen los pagos.
Asimismo, La Concesionaria se obliga a pagar los derechos por la determinación del señalamiento
marítimo de conformidad con lo establecido en el artículo 169-A de la Ley Federal de Derechos o la
disposición que rija en su momento.
DECIMOSEPTIMA. Delegado honorario. La Secretaría podrá designar a un delegado honorario de la
capitanía que corresponda a propuesta de La Concesionaria, el cual actuará en los términos de los artículos
50, 51 y 52 del Reglamento de la Ley de Puertos. Una vez que sea designado, La Concesionaria indicará el
área reservada para que desarrolle sus funciones.
DECIMOCTAVA. Operación de la marina. La Concesionaria podrá operar la marina directamente o por
conducto de terceros, que lo hagan por cuenta y orden de aquélla, sin que se requiera permiso específico,
pero, en todo caso, La Concesionaria será responsable solidaria ante las autoridades y los demás operadores.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
79
La Concesionaria o el operador de la marina, deberán asumir y cumplir los compromisos de
mantenimiento y aprovechamiento, los programas de construcción, expansión y modernización de la
infraestructura, que propondrán a La Secretaría para su autorización.
DECIMONOVENA. Verificación. La Secretaría podrá, en todo tiempo, verificar el estado físico y el
funcionamiento de las áreas, obras e instalaciones concesionadas, así como el grado de cumplimiento de los
compromisos establecidos en este Título, hacer la evaluación correspondiente y, en su caso, ordenar las
medidas que estime necesarias.
Para tales efectos, La Concesionaria deberá dar las máximas facilidades a los representantes de
La Secretaría, quienes intervendrán en los términos de las disposiciones legales y administrativas aplicables.
Lo mismo se observará cuando se trate de la intervención de las unidades de verificación a que se refiere la Ley
de Puertos y su Reglamento, en cuyo caso, los gastos de verificación serán cubiertos por La Concesionaria.
VIGESIMA. Información estadística y contable. La Concesionaria se obliga a mantener registros
estadísticos sobre las operaciones y movimientos portuarios en las áreas concesionadas, incluidos los
relativos a volumen y frecuencia de las operaciones, indicadores de eficiencia y a darlos a conocer a
La Secretaría en los términos y formatos determinados por ésta,
La Secretaría podrá solicitar a La Concesionaria, en todo tiempo, la información contable que al
efecto requiera.
VIGESIMOPRIMERA. Procedimiento administrativo de ejecución. La Concesionaria se someterá al
procedimiento administrativo de ejecución establecido en el Código Fiscal de la Federación, para el caso de
incumplimiento a cualquiera de sus obligaciones de carácter fiscal derivadas de la presente concesión, sin
perjuicio de que La Secretaría ejerza los demás actos de autoridad que tenga atribuidos o haga valer las
pretensiones de que sea titular.
VIGESIMOSEGUNDA. Derechos reales. Esta concesión no crea en favor de La Concesionaria derechos
reales, ni le confiere acción posesoria provisional o definitiva sobre los bienes concesionados.
VIGESIMOTERCERA. Gravámenes. La Concesionaria podrá constituir gravámenes en favor de terceros,
siempre que no sean gobiernos o estados extranjeros, sobre las obras e instalaciones materia de la
presente concesión, en los términos del artículo 31 de la Ley de Puertos y de las demás disposiciones
legales aplicables.
En ningún caso podrán gravarse los bienes de dominio público de la Federación, que se confieren a
La Concesionaria para su uso y aprovechamiento o los que pasen al dominio de la Nación de acuerdo con el
artículo 36 del preindicado ordenamiento.
VIGESIMOCUARTA. Substitución por contrato de cesión parcial de derechos. En caso de que
La Secretaría otorgue a una sociedad mercantil mexicana, concesión para la administración portuaria integral,
que comprenda los bienes materia de este Título, La Concesionaria deberá celebrar con aquélla un contrato
de cesión parcial de derechos, mismo que substituirá a la presente concesión y deberá otorgarse dentro de
noventa días naturales a partir de la fecha en que inicie operaciones la citada sociedad.
En el contrato a que se refiere el párrafo anterior, se respetarán los derechos que se adquieran bajo este
Título, así como los plazos, condiciones y contraprestación que haya fijado la Secretaría de Hacienda y
Crédito Público por el uso y aprovechamiento de las áreas, obras e instalaciones concesionadas, que deberá
pagar La Concesionaria a la administración portuaria integral.
VIGESIMOQUINTA. Periodo de vigencia. La presente concesión estará vigente por veinte años contados
a partir de la fecha de otorgamiento del presente Título.
La concesión no se entenderá prorrogada al término de su vigencia por el simple hecho de que La
concesionaria continúe ocupando el área y cubriendo el pago de las obligaciones fiscales correspondientes.
VIGESIMOSEXTA. Terminación. La presente concesión terminará en cualquiera de los supuestos
prescritos por el artículo 32 de la Ley de Puertos.
VIGESIMOSEPTIMA. Causas de revocación. El presente Título podrá ser revocado mediante declaración
administrativa que emita La Secretaría, en los términos del artículo 34 de la Ley de Puertos, por cualquiera de
las siguientes causas:
I.
No cumplir con el objeto, obligaciones y condiciones establecidas en el presente Título;
II.
No ejercer los derechos conferidos en la presente concesión durante un lapso mayor de seis meses;
III.
Interrumpir la operación total o parcialmente, sin causa justificada;
IV.
No cubrir las indemnizaciones por daños que se originen con motivo de su operación;
80
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
V.
Ejecutar actos que impidan o tiendan a impedir la actuación de otros operadores, prestadores de
servicios o permisionarios que tengan derecho a ello;
VI.
Ceder o transferir la concesión o los derechos en ella conferidos, sin autorización previa y por escrito
de La Secretaría;
VII. Ceder, hipotecar, gravar o transferir la concesión, los derechos en ella conferidos o los bienes
concesionados a algún gobierno o estado extranjero o admitir a éstos como socios;
VIII. No conservar y mantener debidamente los bienes concesionados o no presentar el informe anual de
conservación y mantenimiento en el término previsto en este Título;
IX.
Modificar o alterar substancialmente la naturaleza o condiciones de los bienes concesionados, sin
autorización de La Secretaría;
X.
No cubrir puntualmente al Gobierno Federal la contraprestación o incumplir las obligaciones fiscales
establecidas en este Título;
XI.
No otorgar o no mantener en vigor y actualizada la garantía de cumplimiento de esta concesión o los
seguros a que se refiere este Título;
XII. Incumplir las disposiciones legales o administrativas aplicables en materia ecológica y las
determinaciones de autoridad competente;
XIII. No ejecutar las obras concesionadas dentro del plazo previsto en el presente Título;
XIV. No obtener o no mantener en vigor los permisos, licencias y autorizaciones que se requieran para la
ejecución y operación de las obras concesionadas;
XV. Dar a los bienes objeto de la Concesión un uso distinto al autorizado o no usarlos de acuerdo con lo
dispuesto por la ley;
XVI. No obtener o no mantener en vigor la concesión de zona federal marítimo terrestre que involucra el
presente Título, y
XVII. Incumplir de manera reiterada cualquiera de las obligaciones o condiciones establecidas
en las disposiciones legales o administrativas aplicables, en particular las que deriven a cargo de
La Concesionaria del texto de los artículos 45 a 55 del Reglamento de la Ley de Puertos y del
presente Título.
VIGESIMOOCTAVA. Reversión. Al concluir la vigencia o en caso de revocación de esta concesión, los
bienes de dominio público concesionados revertirán a la Federación en buen estado operativo, sin costo
alguno y libres de gravámenes, responsabilidades o limitaciones.
No se requerirá declaratoria previa para que opere la reversión, de manera que en los casos antes
precisados, La Concesionaria entregará a La Secretaría los bienes concesionados, lo que se asentará en el
acta administrativa que al efecto se levante, dentro de los treinta días naturales siguientes a la conclusión del
periodo de vigencia de la concesión o antes, si existe causa de terminación anticipada. En caso contrario,
La Secretaría tomará posesión de los bienes revertidos en forma directa, sin perjuicio de las
responsabilidades penales, fiscales o de otra índole en que pudiera incurrir La Concesionaria conforme a los
artículos 96 y 98 de la Ley General de Bienes Nacionales.
VIGESIMONOVENA. Transferencia de dominio. Las construcciones e instalaciones portuarias que ejecute
La Concesionaria en virtud de la presente concesión, se consideran de su propiedad durante la vigencia de
esta última, pero al término de la cual, inclusive, por revocación, pasarán al dominio de la Nación, sin costo
alguno y libres de todo gravamen.
TRIGESIMA. Obras no útiles. Al término de la vigencia de la presente concesión, La Concesionaria estará
obligada a proceder, previamente a la entrega de los bienes y, por su cuenta y costo, a la demolición y
remoción de aquellas obras e instalaciones que hubiese ejecutado y que, por sus condiciones, ya no sean de
utilidad a juicio de La Secretaría.
Las obras e instalaciones que se ejecuten en el área concesionada, sin autorización de La Secretaría, se
perderán en beneficio de la Nación.
TRIGESIMOPRIMERA. Notificación. Cualesquiera diligencia o notificación que se relacione con lo
establecido en este Título, se entenderán válidas y eficaces si se practican en el domicilio de La
Concesionaria que se precisa en el capítulo de antecedentes, en tanto no dé conocimiento a La Secretaría de
manera fehaciente, de que hubiese cambiado de domicilio.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
81
TRIGESIMOSEGUNDA. Legislación aplicable. La presente concesión se regirá por las disposiciones
contenidas en la Ley de Puertos, su Reglamento, las normas oficiales mexicanas y los demás ordenamientos
aplicables vigentes.
Para el evento de que las disposiciones variaren de cualquier manera en el futuro, La Concesionaria
acepta que sus derechos y obligaciones se regirán por los nuevos preceptos, desde el momento en que
entren en vigor y que el contenido del presente Título, se entenderá reformado en el sentido de los mismos,
sin necesidad de que La Secretaría modifique su texto, aunque podrá hacerlo si lo estima conveniente.
TRIGESIMOTERCERA. Revisión de condiciones. Las condiciones establecidas en el presente Título,
podrán revisarse y modificarse cuando se dé el supuesto previsto en el segundo párrafo de la condición
anterior, cuando se solicite prórroga de la concesión, ampliación de la misma, derogación o modificación de la
ley aplicable o por acuerdo entre La Secretaría y La Concesionaria. Lo anterior, siempre que no se altere el
uso o aprovechamiento que es objeto de la concesión.
TRIGESIMOCUARTA. Publicación. La Concesionaria deberá tramitar a su costa, la publicación de la
presente concesión en el Diario Oficial de la Federación y acreditarlo fehacientemente ante La Secretaría,
dentro de un plazo de treinta días naturales a partir de la fecha de este Título.
TRIGESIMOQUINTA. Jurisdicción. Para las controversias que no corresponda resolver administrativamente
a La Secretaría respecto de la presente concesión, La Concesionaria se someterá a los tribunales federales
competentes en la Ciudad de México, Distrito Federal, por lo que renuncia al fuero que pudiera corresponderle
en razón de su domicilio presente o futuro.
TRIGESIMOSEXTA. Aceptación. El ejercicio de los derechos derivados de esta concesión, implica la
aceptación incondicional de sus términos por La Concesionaria.
Se emite este Título por triplicado, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintiocho días del mes
de junio de dos mil.- Por la Secretaría: el Secretario de Comunicaciones y Transportes, Carlos Ruiz
Sacristán.- Rúbrica.- Por la Concesionaria: la Apoderada Legal, María Elena Carrillo Pretalia.- Rúbrica.
El C. licenciado Angel González Rul Alvídrez, Director General de Puertos, CERTIFICA: Que las
presentes copias fotostáticas que consta de 15 fojas útiles son copia fiel de la documentación que obra en los
archivos de la Dirección General de Puertos. Lo anterior con fundamento en lo dispuesto en el artículo 10
fracción XI del Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes.- México, D.F., a 3 de
Mayo de 2004.- Conste.- Rúbrica.
(R.- 195321)
SECRETARIA DE LA FUNCION PUBLICA
ACUERDO mediante el cual se retira del servicio de los organismos descentralizados Servicio Postal Mexicano y
Telecomunicaciones de México y, sin desincorporar del régimen de dominio público de la Federación, se destina al
servicio del Fideicomiso Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural, el inmueble con superficie de 2,689.76
metros cuadrados, ubicado en la calle Libertad número 901 esquina con la calle Venustiano Carranza, colonia
Centro, Municipio de Chihuahua, Estado de Chihuahua, a fin de que lo utilice para establecer y operar un centro
cultural que se denominará Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural, así como para instalar un centro
comunitario digital E-México y una sala de exhibición sobre la historia del telégrafo y del correo.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría
de la Función Pública.
EDUARDO ROMERO RAMOS, Secretario de la Función Pública, con fundamento en los artículos 2o.
fracción V, 8o. fracción I, 9o. párrafo primero, 10 párrafo primero, 37, 39, 41 y 44 de la Ley General
de Bienes Nacionales; 37 fracciones VI, XX, XXII y XXIII de la Ley Orgánica de la Administración Pública
Federal, y
CONSIDERANDO
Que dentro de los bienes de dominio público de la Federación se encuentra un inmueble con superficie de
2,689.76 metros cuadrados, ubicado en la calle Libertad número 901 esquina con la calle Venustiano
Carranza, colonia Centro, Municipio de Chihuahua, Estado de Chihuahua, el cual viene siendo utilizado por
los organismos descentralizados Servicio Postal Mexicano y Telecomunicaciones de México.
La propiedad del inmueble se acredita mediante escritura pública sin número de fecha 24 de abril de 1883,
otorgada por el Notario Público de la ciudad de Chihuahua, Lic. Abraham Heriberto Pérez, en la que consta la
82
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
compraventa a favor del Gobierno Federal del inmueble a que alude el párrafo precedente, documento inscrito
en el Registro Público de la Propiedad Federal bajo el folio real número 5448 el 20 de agosto de 1981, con las
medidas y colindancias que se consignan en el plano número 1.C, elaborado a escala 1:250 por el Gobierno
del Estado de Chihuahua en mayo de 2000, aprobado por la Dirección General del Patrimonio Inmobiliario
Federal, el cual obra en el expediente respectivo;
Que el Gobierno del Estado de Chihuahua desde 1999 ha venido manifestando su interés al Gobierno
Federal para que instituciones de carácter local restauren y utilicen en fines culturales el inmueble a que alude
el considerando precedente, reiterando su petición mediante oficio número SP.079-03 de fecha 28 de
noviembre de 2003, en el cual solicita se destine dicho inmueble con el propósito de que se establezca y
opere un centro cultural que se denominará “Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural”, así como para
que se instale un centro comunitario digital E-México y una sala de exhibición sobre la historia del telégrafo
y del correo;
Que atendiendo a la finalidad señalada en el considerando que antecede, el H. Congreso del Estado de
Chihuahua, mediante Decreto número 971/3IP.O., publicado en el Periódico Oficial de esa entidad federativa
el 27 de diciembre de 2003, autorizó la constitución de un fideicomiso público estatal que se denominaría
“Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural”, el cual se constituyó mediante contrato de fecha 1 de mayo
de 2004, previéndose en las cláusulas quinta y sexta como fines de dicho fideicomiso, el establecimiento
y operación del centro cultural “Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural” dentro del inmueble materia
del presente ordenamiento, y señalándose como integrantes del Comité Técnico respectivo a representantes
de los órganos desconcentrados federales Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales, Consejo Nacional
para la Cultura y las Artes e Instituto Nacional de Antropología e Historia;
Que Servicio Postal Mexicano y Telecomunicaciones de México, mediante acuerdo de coordinación
de fecha 3 de mayo de 2004 celebrado con el Gobierno del Estado de Chihuahua y la Comisión de Avalúos de
Bienes Nacionales, han manifestado su conformidad para que sus oficinas establecidas en el bien objeto
de este ordenamiento, se reubiquen en un inmueble propiedad del gobierno de la citada entidad federativa, el
cual otorgará su uso y aprovechamiento de manera gratuita a favor de los mencionados organismos
descentralizados;
Que la Dirección de Desarrollo Urbano del H. Ayuntamiento Constitucional de Chihuahua, Estado de
Chihuahua, mediante oficio número AUA 2165/2000 de fecha 18 de mayo de 2000, determinó que el uso que
se le pretende dar al inmueble materia del presente ordenamiento, es compatible con el Plan de Desarrollo
Urbano del Centro de Población y el Plan Parcial del Centro de la Ciudad;
Que el inmueble descrito en el primero de estos considerandos está catalogado como monumento
histórico, por lo que el Instituto Nacional de Antropología e Historia, a través del Centro INAH Chihuahua,
mediante oficio número AMH/011/2000 de fecha 19 de mayo de 2000, manifestó su conformidad respecto al
uso de carácter cultural que a dicho bien se le pretende dar, señalando que deberán atenderse las
disposiciones aplicables para la restauración del mismo, y
Que toda vez que se ha integrado el expediente respectivo, con base en las disposiciones de la Ley
General de Bienes Nacionales y siendo propósito del Ejecutivo Federal dar al patrimonio inmobiliario federal el
óptimo aprovechamiento, así como tomando en cuenta el interés del Gobierno Federal para dar cumplimiento
a las cláusulas quinta y sexta del contrato de fideicomiso a que se refiere el tercer considerando de este
ordenamiento, con el objeto de que dicho bien se restaure y sea utilizado en actividades culturales que
beneficien a los habitantes de la localidad en que se ubica, he tenido a bien expedir el siguiente:
ACUERDO
PRIMERO.- Se retira del servicio de los organismos descentralizados Servicio Postal Mexicano y
Telecomunicaciones de México y, sin desincorporar del régimen de dominio público de la Federación, se
destina al servicio del Fideicomiso “Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural”, el inmueble descrito en
el considerando primero del presente Acuerdo, a fin de que lo utilice para establecer y operar un centro
cultural que se denominará “Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural”, así como para instalar un centro
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
83
comunitario digital E-México y una sala de exhibición sobre la historia del telégrafo y del correo.
SEGUNDO.- Si el Fideicomiso “Casa Chihuahua, Centro de Patrimonio Cultural” diere al inmueble que se
le destina un uso distinto al establecido en el presente Acuerdo, sin la previa autorización de la Secretaría de
la Función Pública, o bien lo dejare de utilizar o necesitar, dicho bien con todas sus mejoras y accesiones se
retirará de su servicio para ser administrado por esta dependencia.
TERCERO.- La Secretaría de la Función Pública, en el ámbito de sus atribuciones, vigilará el estricto
cumplimiento del presente ordenamiento.
TRANSITORIO
UNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial
de la Federación.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, Distrito Federal, a los tres días del mes de mayo de dos mil cuatro.- El Secretario de la Función
Pública, Eduardo Romero Ramos.- Rúbrica.
CIRCULAR por la que se comunica a las dependencias, Procuraduría General de la República y entidades de la
Administración Pública Federal, así como a las entidades federativas, que deberán abstenerse de aceptar
propuestas o celebrar contratos con la empresa El Modelo de México, S.A. de C.V.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría
de la Función Pública.- Organo Interno de Control en la Secretaría de Educación Pública.- Area
de Responsabilidades.
CIRCULAR No. 002/11/OIC/RS/2004
CIRCULAR POR LA QUE SE COMUNICA A LAS DEPENDENCIAS, PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA
Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACION PUBLICA FEDERAL, ASI COMO A LAS ENTIDADES FEDERATIVAS, QUE
DEBERAN ABSTENERSE DE ACEPTAR PROPUESTAS O CELEBRAR CONTRATOS CON LA EMPRESA EL MODELO
DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Oficiales mayores de las dependencias, Procuraduría
General de la República y equivalentes de las entidades
de la Administración Pública Federal y de los gobiernos
de las entidades federativas
Presentes.
Con fundamento en los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1, 23 y
37 fracciones XII y XXVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1, 2, 8, 9 primer párrafo
y 12 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, de aplicación supletoria, y 59 y 60 fracción I y
penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público; en cumplimiento
a lo ordenado en el resolutivo quinto del oficio número 11/OIC/RS/567/2004, de fecha seis de abril de dos mil
cuatro, que se dictó en el expediente número RP-0044/2003, mediante el cual se resolvió el expediente de
sanción administrativa incoado a la empresa El Modelo de México, S.A. de C.V., esta autoridad administrativa
hace de su conocimiento que a partir del día siguiente al en que se publique la presente Circular en el Diario
Oficial de la Federación, deberán abstenerse de recibir propuestas o celebrar contrato alguno sobre las
materias de adquisiciones, arrendamientos, servicios, obras públicas y servicios relacionados con las mismas,
con dicha empresa de manera directa o por interpósita persona, por el plazo de 3 meses.
En virtud de lo señalado en el párrafo anterior, los contratos adjudicados y los que actualmente se
84
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
tengan formalizados con la mencionada infractora, no quedarán comprendidos en la aplicación de la
presente Circular.
Las entidades federativas y los municipios interesados deberán cumplir con lo señalado en esta Circular
cuando las adquisiciones, arrendamientos y servicios, así como la obra pública que contraten, se realice con
cargo total o parcial a fondos federales, conforme a los convenios que celebren con el Ejecutivo Federal.
Una vez transcurrido el plazo antes señalado, concluirán los efectos de la presente Circular, sin que sea
necesario cualquier otro comunicado.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 6 de mayo de 2004.- Así lo proveyó y firma el Titular del Area de Responsabilidades del
Organo Interno de Control en la Secretaría de Educación Pública, Andrés de Jesús Serra Rojas Beltri.Rúbrica.
CIRCULAR por la que se comunica a las dependencias, Procuraduría General de la República y entidades de la
Administración Pública Federal, así como a las entidades federativas, que deberán abstenerse de aceptar
propuestas o celebrar contratos con la empresa Industrias Riviera, S.A. de C.V.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría
de la Función Pública.- Organo Interno de Control en el Instituto Federal de Acceso a la Información Pública.Area de Responsabilidades.
CIRCULAR IFAI/OIC/079/04 POR LA QUE SE COMUNICA A LAS DEPENDENCIAS, PROCURADURIA GENERAL DE
LA REPUBLICA Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACION PUBLICA FEDERAL, ASI COMO A LAS ENTIDADES
FEDERATIVAS, QUE DEBERAN ABSTENERSE DE ACEPTAR PROPUESTAS O CELEBRAR CONTRATOS CON LA
EMPRESA INDUSTRIAS RIVIERA, S.A. DE C.V.
Oficiales mayores de las dependencias, Procuraduría
General de la República y equivalentes de las entidades
de la Administración Pública Federal y de los gobiernos
de las entidades federativas
Presentes.
Con fundamento en los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 2, 8 y 9
primer párrafo de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, de aplicación supletoria; 1, 6 y 7 segundo
párrafo, 59, 60 fracción I y 61 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y 69
de su Reglamento, y en cumplimiento con lo ordenado en el resolutivo sexto del oficio número
IFAI/OIC/077/04, que se dictó en el expediente número OICR-SN-001-04, mediante el cual se resolvió el
procedimiento administrativo incoado a la empresa Industrias Riviera, S.A. de C.V., se hace de su
conocimiento que deberán abstenerse de recibir propuestas o celebrar contrato alguno sobre las materias de
adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público con dicha empresa, de manera directa o por
interpósita persona, por un plazo de tres años con nueve meses contado a partir del día siguiente al en que se
publique la presente Circular en el Diario Oficial de la Federación.
En virtud de lo señalado en el párrafo anterior, los contratos adjudicados y los que actualmente se
tengan formalizados con la mencionada infractora, no quedarán comprendidos en la aplicación de la
presente Circular.
Las entidades federativas y los municipios interesados deberán cumplir con lo señalado en esta Circular
cuando las adquisiciones, arrendamientos y servicios, así como la obra pública que contraten, se realicen con
cargo total o parcial a fondos federales, conforme a los convenios que celebren con el Ejecutivo Federal.
Una vez transcurrido el plazo antes señalado, concluirán los efectos de la presente Circular, sin que sea
necesario algún otro comunicado.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
85
México, Distrito Federal, a veintiséis de abril de dos mil cuatro.- El Titular del Area de Responsabilidades
y Titular del Area de Quejas del Organo Interno de Control en el Instituto Federal de Acceso a la Información
Pública, Sergio Humberto Carrión Esparza.- Rúbrica.
CIRCULAR por la que se comunica a las dependencias, Procuraduría General de la República y entidades de la
Administración Pública Federal, así como a las entidades federativas, que deberán abstenerse de aceptar
propuestas o celebrar contratos con la empresa Papelería y Cintas del Centro, S.A. de C.V.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría
de la Función Pública.- Organo Interno de Control en la Secretaría de Educación Pública.- Area de
Responsabilidades.
CIRCULAR No. 001/11/OIC/RS/2004
CIRCULAR POR LA QUE SE COMUNICA A LAS DEPENDENCIAS, PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA
Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACION PUBLICA FEDERAL, ASI COMO A LAS ENTIDADES FEDERATIVAS, QUE
DEBERAN ABSTENERSE DE ACEPTAR PROPUESTAS O CELEBRAR CONTRATOS CON LA EMPRESA PAPELERIA Y
CINTAS DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Oficiales mayores de las dependencias, Procuraduría
General de la República y equivalentes de las entidades
de la Administración Publica Federal y de los gobiernos
de las entidades federativas
Presentes.
Con fundamento en los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1, 26 y
37 fracciones XII y XXVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1, 2, 8 y 9 primer párrafo
y 12 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, de aplicación supletoria; 1, 6, 59, 60 fracción I,
penúltimo párrafo y 61 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y 1, 2
apartado C y 64 fracción IV numeral 5 y 8; 66 del Reglamento Interior de la Secretaría de la Función Pública,
publicado en el Diario Oficial de la Federación en fecha 12 de diciembre de 2003, 2 y 54 del Reglamento
Interior de la Secretaría de Educación Pública, en cumplimiento de lo ordenado en el resolutivo quinto del
oficio de resolución número 11/OIC/RS/370/2004, de fecha nueve de marzo del presente año, dictado en el
expediente número RP.- 0022/2003, mediante el cual se resolvió el procedimiento de sanción administrativa
incoado a la empresa Papelería y Cintas del Centro, S.A. de C.V., esta autoridad administrativa hace de su
conocimiento que a partir del día siguiente al en que se publique la presente Circular en el Diario Oficial de la
Federación, deberán abstenerse de recibir propuestas o celebrar contrato alguno sobre las materias de
adquisiciones, arrendamientos, servicios, obras públicas y servicios relacionados con las mismas, con dicha
empresa de manera directa o por interpósita persona, por el plazo de tres meses.
En virtud de lo señalado en el párrafo anterior, los contratos adjudicados y los que actualmente se
tengan formalizados con la mencionada infractora, no quedarán comprendidos en la aplicación de la
presente Circular.
Las entidades federativas y los municipios interesados deberán cumplir con lo señalado en esta Circular
cuando las adquisiciones, arrendamientos y servicios, así como la obra pública que contraten, se realice con
cargo total o parcial a fondos federales, conforme a los convenios que celebren con el Ejecutivo Federal.
Una vez transcurrido el plazo antes señalado, concluirán los efectos de la presente Circular, sin que sea
necesario algún otro comunicado.
Atentamente
86
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 6 de mayo de 2004.- El Titular del Area de Responsabilidades del Organo Interno de
Control en la Secretaría de Educación Pública, Andrés de Jesús Serra Rojas Beltri.- Rúbrica.
SECRETARIA DE LA REFORMA AGRARIA
DECRETO por el que se expropia por causa de utilidad pública una superficie de 1-69-51 hectárea de temporal de
uso común e individual, de terrenos del ejido Pedrera del Tanquito, Municipio de Villa Hidalgo, S.L.P. (Reg.- 456)
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia
de la República.
VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, en ejercicio de la
facultad que me confiere el artículo 89, fracción I de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
con fundamento en los artículos 27, párrafo segundo de la propia Constitución; 93, fracción VII, 94, 95, 96 y 97
de la Ley Agraria; en relación con los artículos 59, 60, 64, 70, 73, 74, 76, 77, 78, 79, 80, 88 y 90 del
Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, y
RESULTANDO PRIMERO.- Que por oficio número 102.301.- A 13241 de fecha 10 de diciembre de 1999,
la Secretaría de Comunicaciones y Transportes solicitó a la Secretaría de la Reforma Agraria la expropiación
de 1-64-82 Ha., de terrenos del ejido denominado “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo
del Estado de San Luis Potosí, para destinarlos a la construcción del entronque Ventura de la carretera San
Luis Potosí-Saltillo tramo entronque libramiento Oriente-entronque Huizache, conforme a lo establecido en los
artículos 93, fracción VII y 94 de la Ley Agraria, y se comprometió a pagar la indemnización correspondiente
en términos de Ley, registrándose el expediente con el número 12202. Iniciado el procedimiento relativo, de
los trabajos técnicos e informativos se comprobó que existe una superficie real por expropiar de 1-69-51 Ha.,
de temporal, de la que 1-65-94 Ha., es de uso común y 0-03-57 Ha., de uso individual, resultando afectada la
ejidataria Socorro Valleza Castilleja en su parcela número 36.
RESULTANDO SEGUNDO.- Que la superficie que se expropia se encuentra ocupada con la obra
realizada por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, en virtud de la anuencia otorgada mediante
convenio de fecha 23 de mayo de 1999, suscrito con el núcleo agrario “PEDRERA DEL TANQUITO”,
Municipio de Villa Hidalgo, Estado de San Luis Potosí.
RESULTANDO TERCERO.- Que terminados los trabajos técnicos mencionados en el resultando primero y
analizadas las constancias existentes en el expediente de que se trata, se verificó que por Resolución
Presidencial de fecha 18 de mayo de 1938, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 15 de
noviembre de 1939 y ejecutada el 26 de octubre de 1955, se concedió por concepto de dotación de tierras
para constituir el ejido “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo, Estado de San Luis Potosí,
una superficie de 965-00-00 Has., para beneficiar a 32 capacitados en materia agraria, aprobándose en una
fracción de los terrenos concedidos el parcelamiento legal mediante Acta de Asamblea de Ejidatarios de fecha
8 de febrero de 1995, en la que se determinó la Delimitación, Destino y Asignación de las Tierras Ejidales; por
Decreto Presidencial de fecha 7 de agosto de 1991, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 10 de
septiembre de 1991, se expropió al ejido “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo, Estado
de San Luis Potosí, una superficie de 15-64-77 Has., a favor de la Secretaría de Comunicaciones y
Transportes, para destinarse a la modificación del tramo San Luis Potosí-Huizache, a la altura de los
kilómetros 74+528 al 75+030, de la carretera México-Piedras Negras; y por Decreto Presidencial de fecha 24
de noviembre de 1993, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 7 de enero de 1994, se expropió al
ejido “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo, Estado de San Luis Potosí, una superficie de
14-29-30 Has., a favor de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, para destinarse a la construcción
del libramiento de San Luis Potosí de la carretera México-Piedras Negras, tramo San Luis Potosí-Matehuala.
RESULTANDO CUARTO.- Que la Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales determinó el monto de la
indemnización, mediante avalúo No. LEN 03 0791 de fecha 13 de noviembre del 2003, con vigencia de seis
meses contados a partir de la fecha de su emisión, habiendo considerado el valor comercial que prescribe
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
87
el artículo 94 de la Ley Agraria, asignando como valor unitario el de $25,740.00 por hectárea, por lo que el
monto de la indemnización a cubrir por la 1-69-51 Ha., de terrenos de temporal a expropiar es de $43,631.87.
Que existe en las constancias el dictamen de la Secretaría de la Reforma Agraria, emitido a través de la
Dirección General de Ordenamiento y Regularización, relativo a la legal integración del expediente
sobre la solicitud de expropiación; y
CONSIDERANDO:
PRIMERO.- Que la construcción del entronque Ventura de la carretera San Luis Potosí-Saltillo, tramo
entronque libramiento oriente-entronque Huizache, contribuirá a la modernización y desarrollo integral de la
región, lo que permitirá elevar el bienestar de las comunidades que se involucran, además de facilitar el
comercio de los productos de la propia región.
SEGUNDO.- Que de las constancias existentes en el expediente integrado con motivo de la solicitud de
expropiación que obra en la Dirección General de Ordenamiento y Regularización de la Secretaría de la
Reforma Agraria, se ha podido observar que se cumple con la causa de utilidad pública, consistente en
la construcción de carreteras y demás obras que faciliten el transporte, por lo que es procedente se decrete la
expropiación solicitada por apegarse a lo que establecen los artículos 27 de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos; 93, fracción VII y 94 de la Ley Agraria y demás disposiciones aplicables del Título
Tercero del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural. Esta
expropiación que comprende la superficie de 1-69-51 Ha., de temporal, de la que 1-65-94 Ha., es de uso
común y 0-03-57 Ha., de uso individual, de terrenos del ejido “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa
de Hidalgo, Estado de San Luis Potosí, será a favor de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes para
destinarlos a la construcción del entronque Ventura de la carretera San Luis Potosí-Saltillo tramo entronque
libramiento Oriente-entronque Huizache. Debiéndose cubrir por la citada dependencia la cantidad de
$43,631.87 por concepto de indemnización, de la cual pagará la parte proporcional que corresponda al ejido
de referencia o a las personas que acrediten tener derecho a ésta por la 1-65-94 Ha., de terrenos de uso
común y, la cantidad relativa a la 0-03-57 Ha., a favor de la ejidataria Socorro Valleza Castilleja por el terreno
individual que se le afecta.
Por lo expuesto y con fundamento en los artículos constitucionales y legales antes citados, he tenido a
bien dictar el siguiente
DECRETO:
PRIMERO.- Se expropia por causa de utilidad pública una superficie de 1-69-51 Ha., (UNA HECTÁREA,
SESENTA Y NUEVE ÁREAS, CINCUENTA Y UNA CENTIÁREAS) de temporal, de la que 1-65-94 Ha., (UNA
HECTÁREA, SESENTA Y CINCO ÁREAS, NOVENTA Y CUATRO CENTIÁREAS) es de uso común y 0-03-57
Ha., (TRES ÁREAS, CINCUENTA Y SIETE CENTIÁREAS) de uso individual, de terrenos del ejido “PEDRERA
DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo del Estado de San Luis Potosí, a favor de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, quien las destinará a la construcción del entronque Ventura de la carretera
San Luis Potosí-Saltillo tramo entronque libramiento Oriente-entronque Huizache.
La superficie que se expropia es la señalada en el plano aprobado por la Secretaría de la Reforma Agraria,
mismo que se encuentra a disposición de los interesados en la Dirección General de Ordenamiento y
Regularización.
SEGUNDO.- Queda a cargo de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes pagar por concepto de
indemnización por la superficie que se expropia, la cantidad de $43,631.87 (CUARENTA Y TRES MIL,
SEISCIENTOS TREINTA Y UN PESOS 87/100 M.N.), suma que pagará en términos de los artículos 94 y 96
de la Ley Agraria y 80 del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural,
en la inteligencia de que los bienes objeto de la expropiación, sólo podrán ser ocupados de manera definitiva
mediante el pago que efectúe al ejido afectado o a quien acredite tener derecho a éste por los terrenos de uso
común, y a la ejidataria Socorro Valleza Castilleja por el terreno individual que se le afecta, o depósito que
hará de preferencia en el Fideicomiso Fondo Nacional de Fomento Ejidal o en su defecto, establezca garantía
suficiente. Asimismo, el fideicomiso mencionado cuidará el exacto cumplimiento de lo dispuesto por el artículo
97 de la Ley Agraria y en caso de que la superficie expropiada sea destinada a un fin distinto o no sea
aplicada en un término de cinco años al objeto de la expropiación, demandará la reversión de la totalidad o de
la parte de los terrenos expropiados que no se destine o no se aplique conforme a lo previsto por el precepto
legal antes referido. Obtenida la reversión el Fideicomiso Fondo Nacional de Fomento Ejidal ejercitará las
acciones legales necesarias para que opere la incorporación de dichos bienes a su patrimonio.
88
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
TERCERO.- La Secretaría de la Reforma Agraria en cumplimiento de lo dispuesto por los artículos 94,
último párrafo, de la Ley Agraria y 88 de su Reglamento en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural,
una vez publicado el presente Decreto en el Diario Oficial de la Federación, sólo procederá a su ejecución
cuando la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, haya acreditado el pago o depósito de la
indemnización señalada en el resolutivo que antecede; la inobservancia de esta disposición será motivo de
sujeción a lo establecido en el Título Segundo de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los
Servidores Públicos.
CUARTO.- Publíquese en el Diario Oficial de la Federación e inscríbase el presente Decreto por el que
se expropian terrenos del ejido “PEDRERA DEL TANQUITO”, Municipio de Villa Hidalgo del Estado de San
Luis Potosí, en el Registro Agrario Nacional, en el Registro Público de la Propiedad Inmobiliaria Federal y en
el Registro Público de la Propiedad correspondiente, para los efectos de Ley; notifíquese y ejecútese.
Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los diez
días del mes de mayo de dos mil cuatro.- El Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, Vicente Fox
Quesada.- Rúbrica.- CÚMPLASE: El Secretario de la Reforma Agraria, Florencio Salazar Adame.- Rúbrica.El Secretario de la Función Pública, Eduardo Romero Ramos.- Rúbrica.- El Secretario de Hacienda y Crédito
Público, José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.- El Secretario de Comunicaciones y Transportes, Pedro Cerisola
y Weber.- Rúbrica.
DECRETO por el que se expropia por causa de utilidad pública una superficie de 0-60-20 hectárea de temporal de
uso común e individual, de terrenos del ejido El Salero, Municipio de Cosío, Ags. (Reg.- 457)
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia
de la República.
VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, en ejercicio de la
facultad que me confiere el artículo 89, fracción I de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
con fundamento en los artículos 27, párrafo segundo de la propia Constitución; 93, fracción VII, 94, 95, 96 y 97
de la Ley Agraria; en relación con los artículos 59, 60, 64, 70, 73, 74, 76, 77, 78, 79, 80, 88 y 90 del
Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, y
RESULTANDO PRIMERO.- Que por oficio número 102.301.- A 04359 de fecha 2 de mayo del 2002, la
Secretaría de Comunicaciones y Transportes solicitó a la Secretaría de la Reforma Agraria la expropiación
de 0-45-94 Ha., de terrenos del ejido denominado “EL SALERO”, Municipio de Cosío del Estado de
Aguascalientes, para destinarlos a la construcción de la carretera Aguascalientes-Zacatecas, tramo Rincón
de Romos-entronque Guadalupe, conforme a lo establecido en los artículos 93, fracción VII y 94 de la Ley
Agraria, y se comprometió a pagar la indemnización correspondiente en términos de Ley, registrándose el
expediente con el número 12804. Iniciado el procedimiento relativo, de los trabajos técnicos e informativos se
comprobó que existe una superficie real por expropiar de 0-60-20 Ha., de temporal, de la que 0-13-08 Ha., es
de uso común y 0-47-12 Ha., de uso individual, resultando afectada la parcela asignada al ejido y los
siguientes ejidatarios.
NOMBRE
PARCELA
SUPERFICIE
No.
HA.
1.- ELEUTERIO REYES ZAPATA
432
0-06-63
2.- LUIS REYES ZAPATA
433
0-19-27
3.- ASIGNADA AL EJIDO
469
0-04-57
4.- J. NATIVIDAD RODRÍGUEZ ACOSTA
495
0-08-90
5.- LEOPOLDO LÓPEZ MEDINA
496
0-05-64
6.- ADOLFO BADILLO MEDINA
497
0-01-55
7.- NICANOR GARCÍA RODRÍGUEZ
498
0-00-56
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
TOTAL
89
0-47-12 HA.
RESULTANDO SEGUNDO.- Que terminados los trabajos técnicos mencionados en el resultando anterior
y analizadas las constancias existentes en el expediente de que se trata, se verificó que por Resolución
Presidencial de fecha 19 de marzo de 1931, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 17 de junio de
1931 y ejecutada el 15 de diciembre de 1931, se concedió por concepto de dotación de tierras para constituir
el ejido “EL SALERO”, Municipio de Cosío, Estado de Aguascalientes, una superficie de 816-00-00 Has., para
beneficiar a 51 capacitados en materia agraria; por Resolución Presidencial de fecha 1o. de septiembre
de 1937, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 19 de octubre de 1937 y ejecutada el 6 de
noviembre de 1937, se concedió por concepto de primera ampliación de ejido al núcleo ejidal “EL SALERO”,
Municipio de Cosío, Estado de Aguascalientes, una superficie 504-00-00 Has., para beneficiar a 24
capacitados en materia agraria, más la parcela escolar; por Resolución Presidencial de fecha 10 de mayo de
1944, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 15 de febrero de 1945, se concedió por concepto de
segunda ampliación de ejido al núcleo ejidal “EL SALERO”, Municipio de Cosío, Estado de Aguascalientes,
una superficie 933-00-00 Has., para beneficiar a 19 capacitados en materia agraria, ejecutándose dicha
resolución en sus términos; y por Resolución Presidencial de fecha 20 de julio de 1967, publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 23 de septiembre de 1967, se concedió por concepto de tercera ampliación de
ejido al núcleo ejidal “EL SALERO”, Municipio de Cosío, Estado de Aguascalientes, una superficie 282-00-00
Has., para los usos colectivos de 40 capacitados en materia agraria, ejecutándose dicha resolución en sus
términos, aprobándose en una fracción de los terrenos concedidos el parcelamiento legal mediante Acta de
Asamblea de Ejidatarios de fecha 22 de agosto de 1997, en la que se determinó la Delimitación, Destino y
Asignación de las Tierras Ejidales.
RESULTANDO TERCERO.- Que la superficie que se expropia se encuentra ocupada por la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, con la construcción de la carretera Aguascalientes-Zacatecas, tramo Rincón
de Romos-entronque Guadalupe y por tanto la citada superficie no es susceptible de labores agrícolas, por lo
que procede tramitar el presente instrumento, a fin de regularizar la situación jurídica imperante, y en
consecuencia, obtener para el núcleo agrario y los ejidatarios afectados el pago de la indemnización
correspondiente.
RESULTANDO CUARTO.- Que la Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales determinó el monto de la
indemnización, mediante avalúo No. 03 1222 GDL de fecha 14 de noviembre del 2003, con vigencia de seis
meses contados a partir de la fecha de su emisión, habiendo considerado el valor comercial que prescribe el
artículo 94 de la Ley Agraria, asignando como valor unitario el de $280,000.00 por hectárea, por lo que
el monto de la indemnización a cubrir por la 0-60-20 Ha., de terrenos de temporal a expropiar es de
$168,560.00.
Que existe en las constancias el dictamen de la Secretaría de la Reforma Agraria, emitido a través de la
Dirección General de Ordenamiento y Regularización, relativo a la legal integración del expediente sobre
la solicitud de expropiación; y
CONSIDERANDO:
PRIMERO.- Que la construcción de la carretera Aguascalientes-Zacatecas, tramo Rincón de Romosentronque Guadalupe, garantizará el desplazamiento más rápido y seguro de personas y bienes, permitirá
incrementar la capacidad de tránsito, resolverá los problemas de contaminación que actualmente afecta la
ciudad de Aguascalientes, contribuirá a la modernización y desarrollo integral de la zona, facilitando un mejor
transporte de productos comerciales, ganaderos e industriales de la región e incrementará la economía de la
misma y apoyará al turismo que por vía terrestre recorre los Estados de Aguascalientes y Zacatecas.
SEGUNDO.- Que de las constancias existentes en el expediente integrado con motivo de la solicitud de
expropiación que obra en la Dirección General de Ordenamiento y Regularización de la Secretaría de
la Reforma Agraria, se ha podido observar que se cumple con la causa de utilidad pública, consistente en la
construcción de carreteras y demás obras que faciliten el transporte, por lo que es procedente se decrete la
expropiación solicitada por apegarse a lo que establecen los artículos 27 de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos; 93, fracción VII y 94 de la Ley Agraria y demás disposiciones aplicables del Título
90
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Tercero del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural. Esta
expropiación que comprende la superficie de 0-60-20 Ha., de temporal, de la que 0-13-08 Ha., es de uso
común y 0-47-12 Ha., de uso individual, de terrenos del ejido “EL SALERO”, Municipio de Cosío, Estado de
Aguascalientes, será a favor de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes para destinarlos a la
construcción de la carretera Aguascalientes-Zacatecas, tramo Rincón de Romos-entronque Guadalupe.
Debiéndose cubrir por la citada dependencia la cantidad de $168,560.00 por concepto de indemnización, de la
cual pagará la parte proporcional que corresponda al ejido de referencia o a las personas que acrediten tener
derecho a ésta por la 0-13-08 Ha., de terrenos de uso común y, la cantidad relativa a la 0-47-12 Ha., en la
proporción que les corresponda a los ejidatarios que se les afectan sus terrenos individuales así como al
núcleo ejidal por la parcela que el mismo tiene asignada y que se relacionan en el resultando primero de
este Decreto.
Por lo expuesto y con fundamento en los artículos constitucionales y legales antes citados, he tenido a
bien dictar el siguiente
DECRETO:
PRIMERO.- Se expropia por causa de utilidad pública una superficie de 0-60-20 Ha., (SESENTA ÁREAS,
VEINTE CENTIÁREAS) de temporal, de la que 0-13-08 Ha., (TRECE ÁREAS, OCHO CENTIÁREAS) es
de uso común y 0-47-12 Ha., (CUARENTA Y SIETE ÁREAS, DOCE CENTIÁREAS) de uso individual, de
terrenos del ejido “EL SALERO”, Municipio de Cosío del Estado de Aguascalientes, a favor de la Secretaría
de Comunicaciones y Transportes, quien las destinará a la construcción de la carretera AguascalientesZacatecas, tramo Rincón de Romos-entronque Guadalupe.
La superficie que se expropia es la señalada en el plano aprobado por la Secretaría de la Reforma Agraria,
mismo que se encuentra a disposición de los interesados en la Dirección General de Ordenamiento y
Regularización.
SEGUNDO.- Queda a cargo de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes pagar por concepto de
indemnización por la superficie que se expropia, la cantidad de $168,560.00 (CIENTO SESENTA Y OCHO
MIL, QUINIENTOS SESENTA PESOS 00/100 M.N.), suma que pagará en términos de los artículos 94 y 96 de
la Ley Agraria y 80 del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, en
la inteligencia de que los bienes objeto de la expropiación, sólo podrán ser ocupados de manera definitiva
mediante el pago que efectúe al ejido afectado o a quien acredite tener derecho a éste por los terrenos de uso
común, y a los ejidatarios afectados en sus terrenos individuales así como al núcleo ejidal por la parcela que
el mismo tiene asignada, o depósito que hará de preferencia en el Fideicomiso Fondo Nacional de Fomento
Ejidal o en su defecto, establezca garantía suficiente. Asimismo, el fideicomiso mencionado cuidará el exacto
cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 97 de la Ley Agraria y en caso de que la superficie expropiada sea
destinada a un fin distinto o no sea aplicada en un término de cinco años al objeto de la expropiación,
demandará la reversión de la totalidad o de la parte de los terrenos expropiados que no se destine o no se
aplique conforme a lo previsto por el precepto legal antes referido. Obtenida la reversión el Fideicomiso Fondo
Nacional de Fomento Ejidal ejercitará las acciones legales necesarias para que opere la incorporación de
dichos bienes a su patrimonio.
TERCERO.- La Secretaría de la Reforma Agraria en cumplimiento de lo dispuesto por los artículos 94,
último párrafo, de la Ley Agraria y 88 de su Reglamento en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural,
una vez publicado el presente Decreto en el Diario Oficial de la Federación, sólo procederá a su ejecución
cuando la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, haya acreditado el pago o depósito de la
indemnización señalada en el resolutivo que antecede; la inobservancia de esta disposición será motivo de
sujeción a lo establecido en el Título Segundo de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los
Servidores Públicos.
CUARTO.- Publíquese en el Diario Oficial de la Federación e inscríbase el presente Decreto por el que
se expropian terrenos del ejido “EL SALERO”, Municipio de Cosío del Estado de Aguascalientes, en el
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
91
Registro Agrario Nacional, en el Registro Público de la Propiedad Inmobiliaria Federal y en el Registro Público
de la Propiedad correspondiente, para los efectos de Ley; notifíquese y ejecútese.
Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los diez
días del mes de mayo de dos mil cuatro.- El Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, Vicente Fox
Quesada.- Rúbrica.- CÚMPLASE: El Secretario de la Reforma Agraria, Florencio Salazar Adame.- Rúbrica.El Secretario de la Función Pública, Eduardo Romero Ramos.- Rúbrica.- El Secretario de Hacienda y Crédito
Público, José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.- El Secretario de Comunicaciones y Transportes, Pedro Cerisola
y Weber.- Rúbrica.
AVISO de deslinde del predio de presunta propiedad nacional denominado Suctuc, con una superficie de
30-00-00 hectáreas, Municipio de Campeche, Camp.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la
Reforma Agraria.
AVISO DE DESLINDE DEL PREDIO PRESUNTA PROPIEDAD NACIONAL DENOMINADO SUCTUC, UBICADO EN
EL MUNICIPIO DE CAMPECHE, ESTADO DE CAMPECHE.
La Dirección de Regularización de la Propiedad Rural, dependiente de la Dirección General
de Ordenamiento y Regularización de la Reforma Agraria, mediante oficio número 148141, de fecha 26 de
noviembre de 2003, expediente sin número, autorizó con folio número 6344 a la Representación Estatal de la
Secretaría de la Reforma Agraria para que comisionara perito deslindador, la cual en oficio número 00269,
de fecha 10 de febrero de 2004, me ha autorizado para que con fundamento en lo dispuesto en los artículos
160 de la Ley Agraria; 104, 107 y 108 del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de
la Propiedad Rural, proceda a realizar el deslinde y levantamiento topográfico del predio “Suctuc”, con una
superficie de 30-00-00 hectáreas, presuntamente propiedad nacional, ubicado en el Municipio de Campeche,
Estado de Campeche, el cual cuenta con las siguientes colindancias:
AL NORTE:
Ejido Chemblas
AL SUR:
Ejido Betania
AL ESTE:
Ejido Tinum y ejido Nacheha
AL OESTE:
Ejido Chemblas
Por lo que, en cumplimiento a lo establecido por los artículos 160 de la Ley Agraria y 108 del Reglamento
de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, deberá publicarse en el Diario Oficial
de la Federación, en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Campeche, en el periódico de
información local Tribuna, por una sola vez, así como colocarse en los parajes cercanos al mismo terreno, con
el objeto de comunicar a las personas que se sientan afectadas en sus derechos por la realización de los
trabajos de deslinde y levantamiento topográfico, a fin de que dentro del plazo de 30 días hábiles, a partir de
la publicación del presente Aviso en el Diario Oficial de la Federación, ocurran ante el suscrito para exponer
lo que a su derecho convenga, así como para presentar la documentación que fundamente su dicho. Para tal
fin se encuentra a la vista de cualquier interesado el croquis correspondiente en las oficinas que ocupa la
Representación Estatal de la Reforma Agraria, con domicilio en calle Copal número 5, 1er. piso, colonia
Bosques de Campeche, de la ciudad y Estado de Campeche.
A las personas que no presenten sus documentos dentro del plazo señalado o que habiendo sido
notificadas a presenciar el deslinde, no concurran al mismo, se les tendrá conformes con sus resultados.
Atentamente
Campeche, Camp., a 10 de febrero de 2004.- El Perito Deslindador, Carlos Brito de la Cruz.- Rúbrica.
AVISO de deslinde del predio de presunta propiedad nacional denominado La Tinajita, con una superficie de
264-90-19.78 hectáreas, Municipio de Hopelchén, Camp.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la
Reforma Agraria.
AVISO DE DESLINDE DEL PREDIO PRESUNTA PROPIEDAD NACIONAL DENOMINADO LA TINAJITA, UBICADO
EN EL MUNICIPIO DE HOPELCHEN, ESTADO DE CAMPECHE.
La Dirección de Regularización de la Propiedad Rural, dependiente de la Dirección General
de Ordenamiento y Regularización de la Reforma Agraria, mediante oficio número 148131, de fecha 26 de
noviembre de 2003, expediente sin número, autorizó con folio número 6353 a la Representación Estatal de la
92
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Secretaría de la Reforma Agraria para que comisionara perito deslindador, la cual en oficio número 00264,
de fecha 10 de febrero de 2004, me ha autorizado para que con fundamento en lo dispuesto en los artículos
160 de la Ley Agraria; 104, 107 y 108 del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de
la Propiedad Rural, proceda a realizar el deslinde y levantamiento topográfico del predio “La Tinajita”, con una
superficie de 264-90-19.78 hectáreas, presuntamente propiedad nacional, ubicado en el Municipio de
Hopelchén, Estado de Campeche, el cual cuenta con las siguientes colindancias:
AL NORTE:
Oliverto Witz Ye
AL SUR:
Terrenos nacionales
AL ESTE:
Nelda A. Murillo Calderón y terrenos nacionales
AL OESTE:
Raúl Uitz Villarreal
Por lo que, en cumplimiento a lo establecido por los artículos 160 de la Ley Agraria y 108 del Reglamento
de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, deberá publicarse en el Diario Oficial
de la Federación, en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Campeche, en el periódico de
información local Tribuna, por una sola vez, así como colocarse en los parajes cercanos al mismo terreno, con
el objeto de comunicar a las personas que se sientan afectadas en sus derechos por la realización de los
trabajos de deslinde y levantamiento topográfico, a fin de que dentro del plazo de 30 días hábiles, a partir de
la publicación del presente Aviso en el Diario Oficial de la Federación, ocurran ante el suscrito para exponer
lo que a su derecho convenga, así como para presentar la documentación que fundamente su dicho. Para tal
fin se encuentra a la vista de cualquier interesado el croquis correspondiente en las oficinas que ocupa la
Representación Estatal de la Reforma Agraria, con domicilio en calle Copal número 5, 1er. piso, colonia
Bosques de Campeche, de la ciudad y Estado de Campeche.
A las personas que no presenten sus documentos dentro del plazo señalado o que habiendo sido
notificadas a presenciar el deslinde, no concurran al mismo, se les tendrá conformes con sus resultados.
Atentamente
Campeche, Camp., a 10 de febrero de 2004.- El Perito Deslindador, Carlos Brito de la Cruz.- Rúbrica.
AVISO de deslinde del predio de presunta propiedad nacional denominado Los Cenotes, con una superficie de
375-00-00 hectáreas, Municipio de Escárcega, Camp.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la
Reforma Agraria.
AVISO DE DESLINDE DEL PREDIO PRESUNTA PROPIEDAD NACIONAL DENOMINADO LOS CENOTES, UBICADO
EN EL MUNICIPIO DE ESCARCEGA, ESTADO DE CAMPECHE.
La Dirección de Regularización de la Propiedad Rural, dependiente de la Dirección General
de Ordenamiento y Regularización de la Reforma Agraria, mediante oficio número 146579, de fecha 30 de
septiembre de 2003, expediente sin número, autorizó con folio número 6130 a la Representación Estatal de la
Secretaría de la Reforma Agraria para que comisionara perito deslindador, la cual en oficio número 00253,
de fecha 10 de febrero de 2004, me ha autorizado para que con fundamento en lo dispuesto en los artículos
160 de la Ley Agraria; 104, 107 y 108 del Reglamento de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de
la Propiedad Rural, proceda a realizar el deslinde y levantamiento topográfico del predio “Los Cenotes”, con
una superficie de 375-00-00 hectáreas, presuntamente propiedad nacional, ubicado en el Municipio de
Escárcega, Estado de Campeche, el cual cuenta con las siguientes colindancias:
AL NORTE:
Terrenos baldíos
AL SUR:
Esteban Alvarez González
AL ESTE:
Ejido Centenario
AL OESTE:
Arturo Bañuelos
Por lo que, en cumplimiento a lo establecido por los artículos 160 de la Ley Agraria y 108 del Reglamento
de la Ley Agraria en Materia de Ordenamiento de la Propiedad Rural, deberá publicarse en el Diario Oficial
de la Federación, en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Campeche, en el periódico de
información local Tribuna, por una sola vez, así como colocarse en los parajes cercanos al mismo terreno, con
el objeto de comunicar a las personas que se sientan afectadas en sus derechos por la realización de los
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
93
trabajos de deslinde y levantamiento topográfico, a fin de que dentro del plazo de 30 días hábiles, a partir de
la publicación del presente Aviso en el Diario Oficial de la Federación, ocurran ante el suscrito para exponer
lo que a su derecho convenga, así como para presentar la documentación que fundamente su dicho. Para tal
fin se encuentra a la vista de cualquier interesado el croquis correspondiente en las oficinas que ocupa la
Representación Estatal de la Reforma Agraria, con domicilio en calle Copal número 5, 1er. piso, colonia
Bosques de Campeche, de la ciudad y Estado de Campeche.
A las personas que no presenten sus documentos dentro del plazo señalado o que habiendo sido
notificadas a presenciar el deslinde, no concurran al mismo, se les tendrá conformes con sus resultados.
Atentamente
Campeche, Camp., a 11 de febrero de 2004.- El Perito Deslindador, Carlos Brito de la Cruz.- Rúbrica.
COMISION NACIONAL FORESTAL
CONVOCATORIA nacional para participar en el proceso de asignación de apoyos del Programa de Conservación
y Restauración de Ecosistemas Forestales.
Al margen un logotipo, que dice: Comisión Nacional Forestal.
MANUEL AGUSTIN REED SEGOVIA, Director General de la Comisión Nacional Forestal, con fundamento
en los artículos 17 y 21 de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable; 20 fracciones VI y VIII, 40, 13,
15 y 25 de la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal; 55 del Presupuesto de Egresos de la
Federación para el Ejercicio Fiscal 2004; 3 y 4 del Decreto por el que se crea la Comisión Nacional Forestal,
así como 8 fracción V del Acuerdo que establece las Reglas de Operación para el otorgamiento de apoyos
del Programa de Conservación y Restauración de Ecosistemas Forestales, y
CONSIDERANDO
Que el Acuerdo que establece las Reglas de Operación para el otorgamiento de apoyos del Programa de
Conservación y Restauración de Ecosistemas Forestales, en lo sucesivo denominadas como las Reglas de
Operación, otorga entre otras facultades a la Comisión Nacional Forestal, emitir la convocatoria nacional para
participar en el proceso de asignación de apoyos de dicho programa, a la que en lo sucesivo se le denominará
como Convocatoria.
Que a fin de que los interesados puedan presentar su solicitud en los plazos y términos requeridos, se da
a conocer la:
CONVOCATORIA NACIONAL PARA PARTICIPAR EN EL PROCESO DE ASIGNACION DE APOYOS
DEL PROGRAMA DE CONSERVACION Y RESTAURACION DE ECOSISTEMAS FORESTALES
1.
Requisitos de solicitantes:
I.
Ser de nacionalidad mexicana;
II.
Ser propietario o poseedor legalmente acreditado del terreno forestal o preferentemente forestal, en
donde se pretendan aplicar los recursos;
III.
Identificar en lo posible, su Clave Unica del Registro de Población, sin ser un requisito obligatorio;
IV.
No ser sujeto de apoyo de otros programas de la Secretaría, de la CONAFOR, o de otros programas
federales, estatales y municipales, que impliquen la duplicidad de recursos para la misma actividad.
V.
Presentar solicitud por escrito de acuerdo al formato definido en el Anexo 1 de las Reglas de
Operación, debidamente integrada, en los plazos, términos y condiciones que se establecen en la
presente Convocatoria.
VI.
Manifestar bajo protesta de decir verdad, no haber sido sancionado por autoridad judicial por actos
constitutivos en delitos contra el medio ambiente y la gestión ambiental, considerados como graves
en términos de la legislación vigente o, en su defecto, se compruebe mediante documentación oficial
el resarcimiento del daño por el cual fue sancionado;
VII. En caso de tratarse de tierras de uso común de un núcleo agrario, se deberá presentar el Acta de
Asamblea, en la que se especifique la decisión de participar en el Programa.
94
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
VIII. No tener como condicionante de la Secretaría dentro los Programas de Manejo o Cambio de Uso del
Suelo, la restauración de la superficie donde se pretenda llevar a cabo las acciones.
Para las acciones de sanidad forestal, además de las fracciones I a la VIII será necesario:
IX.
Copia del proyecto de saneamiento, aplicable sólo para solicitudes de apoyos para acciones de
Sanidad Forestal.
Para las acciones de reforestación, además de las fracciones I a la VIII será necesario que:
X.
Las solicitudes se refieran a uno o más predios que constituyan áreas compactas mayores
a 5 hectáreas.
XI.
Que se utilicen especies adecuadas al ecosistema objeto de la reforestación y se ajusten a las
densidades por hectárea establecidas en el Anexo 11 de las Reglas de Operación.
Para las acciones de conservación y restauración de suelos forestales, además de las fracciones I
a la VIII será necesario que:
XII. Las acciones se ejecuten en las Areas Prioritarias definidas en el Anexo 5 de las Reglas de
Operación.
2. Plazos máximo para la presentación de solicitudes y su recepción:
Los interesados deberán presentar sus solicitudes dentro de un plazo máximo de 25 días hábiles,
contados a partir del día siguiente de la fecha de publicación de la presente Convocatoria, indistintamente
ante las oficinas de las Gerencias Regionales y las oficinas estatales de la CONAFOR, señaladas en el
Anexo I de esta Convocatoria, o en las oficinas de la Secretaría de Desarrollo Rural o equivalente del
Gobierno del Estado de que se trate.
El desarrollo del Programa se ajustará a las actividades y plazos siguientes:
Actividad
Plazo límite o periodo
Publicación de la Convocatoria
5 días hábiles a partir de la publicación de las Reglas de
Operación en el Diario Oficial de la Federación. En
caso de que no hubiere publicación de las Reglas por no
existir modificaciones a las mismas, la publicación de la
Convocatoria deberá hacerse dentro del primer trimestre
de cada año.
Recepción de solicitudes
25 días hábiles a partir del día siguiente a la publicación
de la presente Convocatoria.
Notificación de información incompleta o
correcciones a las solicitudes
10 días hábiles a partir del día siguiente en que se reciba
la solicitud.
Corrección de solicitud o adición de información
5 días hábiles a partir del día siguiente en que se
notifique al solicitante.
Calificación de solicitudes y emisión del
Dictamen de Factibilidad Técnica
En un plazo de 25 días hábiles a partir del cierre de
recepción de solicitudes.
Entrega de resultados a la CONAFOR
Al día hábil siguiente del cierre del plazo de calificación.
Publicación de resultados y elaboración de
cartas de adhesión
10 días hábiles a partir de la recepción de los resultados.
Firma de la carta de adhesión
15 días hábiles a partir de la publicación de resultados.
Instrucción del pago inicial y/o entrega de la
planta en el vivero, para su reforestación
5 días hábiles a partir de la entrega de la carta de
adhesión firmada.
Pago final
10 días hábiles a partir de la entrega del Dictamen
de Finiquito a la CONAFOR.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
95
3. Recepción de solicitudes:
Conforme a las Reglas de Operación y la presente Convocatoria, la recepción de las solicitudes se
controlará a través de un registro único, en el que se indicará hora, lugar, fecha y servidor público que recibió.
La recepción de las solicitudes y su documentación anexa no implicará compromiso alguno para el
otorgamiento del apoyo, toda vez que serán objeto de posterior verificación y calificación.
Los interesados deberán presentar sus solicitudes por escrito conforme al formato contenido en el Anexo 1
de las Reglas de Operación, el cual estará disponible en las oficinas regionales y estatales de la CONAFOR,
en las oficinas de la Secretaría de Desarrollo Rural o equivalente del Gobierno Estatal, así como en la página
electrónica www.conafor.gob.mx.
4. Publicación de resultados:
La CONAFOR publicará la lista de beneficiarios en los 2 diarios de mayor circulación regional y/o estatal.
Los beneficiarios recibirán la primera parte del apoyo correspondiente al 70% del monto total asignado, de
acuerdo a los montos especificados en el Anexo II de esta Convocatoria para cada modalidad, una vez que se
realice la entrega de la carta de adhesión debidamente firmada, según lo establecido en el artículo 14 de las
Reglas de Operación.
5. Quejas y denuncias:
Cualquier persona podrá presentar quejas y denuncias con respecto a la indebida aplicación de las Reglas
de Operación y de esta Convocatoria ante cualquiera de las siguientes instancias:
I.
Al Organo Interno de Control en la CONAFOR en:
Carretera a Nogales s/n, Esq. Periférico poniente
Edif. B, 1er. piso
Col. San Juan de Ocotán
C.P. 45019
Zapopan, Jalisco
Tel. 0133-37777020
Lada sin costo: 01800 5004361,
Fax. 0133-37777019 o a la siguiente dirección electrónica: [email protected]
II.
SACTEL (Servicio de Atención Ciudadana Telefónica) Lada sin costo 01800 0014800,
015530032000
III.
A la SFP en:
Av. Insurgentes Sur 1735
7o. piso, ala Sur
Col. Guadalupe Inn
C.P. 1020
Del. Alvaro Obregón
México, D.F.
IV.
Las Contralorías de las entidades federativas y/o municipales. En estos casos las quejas y denuncias
que se presenten deberán ser remitidas al Organo Interno de Control en la CONAFOR, en términos
de las disposiciones jurídicas aplicables.
Dichas instancias podrán emitir recomendaciones al Comité conforme a sus atribuciones respectivas.
6. Aspectos generales:
Las disposiciones contenidas en la presente Convocatoria podrán ser modificadas en cualquier momento
por la CONAFOR, sin embargo, cualquier modificación será comunicada a los interesados a través de la
publicación respectiva en el Diario Oficial de la Federación.
En el caso de rechazo de las solicitudes de apoyos, la CONAFOR no tendrá responsabilidad alguna
respecto a los gastos que los interesados hubieren realizado para su participación, por lo que no procederá
ninguna reclamación o solicitud de reembolso de dichos gastos, expensas o similares.
Para mayores informes, los interesados podrán comunicarse a los teléfonos: 01 (33) 37777092, 95 y
96
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
37777000, extensiones 2800 (Reforestación), 2900 (Sanidad forestal), en Zapopan, Jalisco, y al
01(55) 56598290 (Suelos forestales), en la Ciudad de México, en el horario de 9:00 a 15:00 y de 16:00
a 18:00 horas, así como en las gerencias regionales y en las oficinas estatales de la CONAFOR, o a los correos
electrónicos: [email protected], [email protected] (Reforestación); [email protected]
(Suelos forestales) y [email protected] (Sanidad forestal).
"Este programa es de carácter público, no es patrocinado ni promovido por partido político alguno y sus
recursos provienen de los impuestos que pagan todos los contribuyentes. Está prohibido el uso de este
programa con fines políticos, electorales, de lucro y otros distintos a los establecidos. Quien haga uso
indebido de los recursos de este programa deberá ser denunciado y sancionado de acuerdo con la ley
aplicable y ante la autoridad competente".
Atentamente
Zapopan, Jal., a 30 de abril de 2004.- El Director General de la Comisión Nacional Forestal, Manuel
Agustín Reed Segovia.- Rúbrica.
ANEXO I. DIRECTORIO DE GERENCIAS REGIONALES Y ESTATALES DE LA CONAFOR
GERENCIAS REGIONALES
GERENCIA REGIONAL
DIRECCION
GERENTE
Población
Correo-E
Teléfonos
I. PENINSULA DE BAJA CALIFORNIA
Av. Reforma y Calle “L” s/n, Col. Nueva, Edificio CONAGUA
ING. ALFREDO COTA SERRANO
C.P. 21100, Mexicali, B.C.
[email protected]
01686-5544587, 5546617 y 5548675
II. NOROESTE
Boulevard Los Naranjos Final s/n, Col. Los Naranjos
ING. MARCO ANTONIO CAMOU PLATT.
C.P. 83060, Hermosillo, Sonora
[email protected]
01662-213-5582 y 213-5273
III. PACIFICO NORTE
Vivero Guadiana, Interior Parque Guadiana
C.P. ALFONSO G. FERNANDEZ DE CASTRO T.
C.P. 34000, Durango, Dgo.
[email protected]
01-618-8276877 y 8279830
IV. BALSAS
Periférico Independencia 4193, Fracc. Ana María Gallaga,
ING. SALVADOR MORENO GARCIA
(riviera I). C.P. 58195, Morelia, Mich.
[email protected]
01-443-3081304 y 03
V. PACIFICO SUR
Sabinos 402. Col. Reforma
ING. ARTURO GARCIA AGUIRRE
C.P. 68050, Oaxaca, Oax.
[email protected]
01-951-5187179, Ext. 12
VI. RIO BRAVO
Av. Universidad 3705, 1er. piso, Col. Magisterial
ING. HORACIO GONZALEZ DE LAS CASAS
C.P. 31170, Chihuahua, Chih.
[email protected]
01-614-4265853, 4265053 y 4265811
VII. CUENCAS CENTRALES
Av. Fundidora 501, local 8, 1er. nivel (CINTERMEX), Col. Obrera
ING. FELIPE FLORES GUAJARDO
Monterrey, N.L., C.P. 64010
[email protected]
0181 - 8191 5870 y 71 y 8191 5868 y 69
VIII. LERMA SANTIAGO PACIFICO
Av. Vallarta 6503, Col. Ciudad Granja (Concentro), local E 45
ING. JAIME BOCANEGRA GALLEGOS
C.P. 45019, Zapopan, Jal.
[email protected]
01-33-31102283, 31102284 y 31102285
IX. GOLFO NORTE
Calle 9 y 10 Quintana Roo 857, Fracc. Valle de Aguayo
ING. SANTIAGO MAGALLANES TORRES
C.P. 87020, Cd. Victoria, Tamps.
[email protected]
01-834-3051108, 3051109 y 3051110
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
97
X. GOLFO CENTRO
Boulevard Xalapa-Banderilla Km. 5.5 Vivero José Antonio Navar
M.C. JOSE LUIS ZUÑIGA GONZALEZ
Hernández, C.P. 91300, Banderilla, Ver.
[email protected]
01-228-8108197 y 8108199
XI. FRONTERA SUR
Vivero Fco. I. Madero Prol. 11 oriente norte s/n, Col. Centro
ING. CARLOS HERNANDEZ HERNANDEZ
C.P. 29000, Tuxtla Gutiérrez, Chis.
[email protected]
01-961-6136444 y 6132121
XII. PENINSULA DE YUCATAN
Calle 13 No. 442 entre 34 y 36, Fracc. Buenavista
ING. SANTIAGO PINZON LIZARRAGA
C.P. 97127, Mérida, Yuc.
[email protected]
01-999-9261729, 9380162, 9265858545 y 9480049
XIII. VALLE DE MEXICO
Cadiz Norte 35, Col. Extremadura Insurgentes, Del. Benito Juárez
M.C. RUBUAN ESCALANTE FERNANDEZ
C.P. 03740, México, D.F.
[email protected]
01-55-56116374 y 55633120
GERENCIAS ESTATALES
GERENCIA ESTATAL
GERENTE
Correo-E
DIRECCION
Población
Teléfonos
AGUASCALIENTES
Ing. Fernando H. Díaz Nassri
[email protected]
BAJA CALIFORNIA SUR
Ing. Francisco Flores González
[email protected]
CAMPECHE
Ing. Carlos René Estrella Canto
[email protected]
COLIMA
LAE. Francisco J. Morett Martínez
[email protected]
ESTADO DE MEXICO
Ing. Arq. Oscar J. Zárate Arenas
[email protected]
SINALOA
Ing. Armando Orozco Guerrero
[email protected]
MORELOS
Ing. Bernardo Rodríguez Franco
[email protected]
GUANAJUATO
Ing. Walter Adam Shaw Garay
[email protected]
GUERRERO
Ing. Julio César López Uriza
[email protected]
COAHUILA
Ing. Andrés Rodríguez Gámez
[email protected]
SAN LUIS POTOSI
Ing. Jesús Díaz Infante Compeán
[email protected]
NAYARIT
Ing. Roberto Barreto Alonso
[email protected]
QUERETARO
Ing. Federico Peña
[email protected]
HIDALGO
Aquiles Serdán 301, Zona Centro, Pabellón de Arteaga
C.P. 20660, Aguascalientes, Ags.
01-465-9589056, 9589057
Ocampo 1045, entre Lic. de Verdad y Marcelo Rubio Ruiz, Col. Centro
C.P. 23000, La Paz, B.C.S.
01-612- 1239327 y 1287021
Av. López Mateos 191, entre Victoria y Abasolo, Col San José
C.P. 24040, Campeche, Camp.
01-981-8117075 y 8116910
Blvd. Carlos de la Madrid Bejar s/n (La Posta) Central de Incendios
CONAFOR
C.P. 28000, Colima, 01-312-3306612 y 3135767
Fray Joaquín de San Alberto 102, Col. San Bernardino, entre Morelos e
Hidalgo, C.P. 50080, Toluca, Edo. de México
01-722-2082272 y 2082243
Av. Federalismo y Boulevard Culiacán s/n, Col. Recursos Hidráulicos.
C.P. 80100, Culiacán, Sin.
01-667-7521594 y 7150144
Av. Universidad 408, Col. Santa María Ahuacatitlán, Int. Delegación
SAGARPA, C.P. 62100, Cuernavaca, Mor.
01-777-3177404
Km. 4 Carr. Irapuato -Salamanca, Col. Rancho Grande
C.P. 36543, Irapuato, Gto.
01-462-6274025 y 6268147
Av. José Francisco Ruiz Massieu 13, 1er. piso, Fracc. Villa Moderna
C.P. 39070, Chilpancingo, Gro.
01-747-4717658
Km 7.5 Carr. 57 (Deleg. Federal Sagarpa)
Saltillo, Coah.
01-844-4132107, 4133647 y 4130777
Av. Dr. R. Salvador Nava s/n, Int. Parque Tangamanga I
C.P. 78290, San Luis Potosí, S.L.P.
01-444-8338708, 8338709 y 8177605
Florencia 12, Col. Ciudad del Valle
Tepic, Nayarit
01-311-2142904 y 2142008
Km 187 Autopista México-Querétaro, Ejido Calamanda, Mpio. del
Marqués, Querétaro, Qro.
01-448-2751372 y 66
Av. 4 esquina con Av. 11, Col. Plutarco Elías Calles
98
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
C.P. 42035, Pachuca, Hgo.
01-771-7180308, 7186643 y 7186576
26 Norte 1202, Edificio C, planta baja, Col. Humboldt
C.P. 73379, Puebla, Pue.
01-222-2344822 y 2357313
Calle Ejido, Esq. Miguel Hidalgo s/n, Col. Tamulté de la Barranca
C.P. 86150, Villahermosa, Tab.
01-993-3517359 y 3517293
Antigua carretera a Santa Elena Km 2.5, frente a la Col. Fovissste
V Etapa, C.P. 77000, Chetumal, Q Roo
01-983-8333120 y 8334942
Ing. Fermín González Cossío
[email protected]
PUEBLA
Ing. José Antonio Guevara Montiel
[email protected]
TABASCO
Ing. Oscar Luis Ramos García
[email protected]
QUINTANA ROO
Ing. Thonatiuh Gastón Flores Balderas
[email protected]
TLAXCALA
Ing. Néstor Montañez
[email protected]
ZACATECAS
Ing. Abelardo Morales Rivas
[email protected]
Av. Revolución 20, Col. Atempan
C.P. 90110, Tlaxcala, Tlax.
01-246-4663578
Av. Preparatoria 102-A, Col. Hidráulica
C.P. 98060, Zacatecas, Zac.
01-492-9251537 y 9251226
ANEXO II
MONTO DE LOS APOYOS
2.1 ACCIONES DE REFORESTACION
Modalidad
Apoyos que proporcionará el
Actividades a realizar por parte
Monto por
del beneficiario
hectárea ($)
Programa
Con planta procedente
La dotación de la planta y su
Transporte de planta
de vivero
correspondiente apoyo económico
Su plantación.
750.00
por hectárea.
Siembra directa
Dotación de la semilla y su
Transporte de la semilla
correspondiente apoyo económico
Su siembra en campo.
300.00
por hectárea.
Con material vegetativo
Su correspondiente apoyo económico
Adquisición de material vegetativo
por hectárea.
Su transporte
950.00
Su plantación.
Proceso completo con
La dotación de la planta y su
Transporte de planta
dotación de planta
correspondiente apoyo económico
Su plantación
por hectárea.
Cercado
3,400.00
Protección con brechas cortafuego.
Proceso completo sin
Su correspondiente apoyo económico
Producción o adquisición de planta
dotación de planta
por hectárea.
Su transporte
5,400.00
Su plantación
Cercado
Protección con brechas cortafuego.
2.2 ACCIONES DE CONSERVACION Y RESTAURACION DE SUELOS FORESTALES
Modalidad
Apoyos que proporcionará
Actividades a realizar por parte del
Monto por
el Programa
beneficiario
hectárea ($)
1,200.00
Obras de Conservación y
Recursos económicos
Ejecución de la obras que se propongan
Restauración de Suelos
y asesoría técnica.
en el expediente técnico
2.3 ACCIONES DE SANIDAD FORESTAL (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS)
TIPO DE TRATAMIENTO
MONTO ($)
UNIDAD
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
99
Tratamiento para insectos descortezadores
100.00
Metro cúbico
Tratamiento para poda de muérdago en áreas severamente afectadas
720.00
Hectárea
Tratamiento para poda de muérdago en áreas moderadamente afectadas
300.00
Hectárea
Tratamiento para plagas y enfermedades de raíz
700.00
Hectárea
Tratamiento para barrenadores de las meliáceas
800.00
Hectárea
Tratamiento en árboles individuales para plagas y/o enfermedades
80.00
Arbol
Tratamiento para plagas de conos
576.00
Hectárea
Tratamientos para el control de plagas y enfermedades mediante
460.00
Hectárea
350.00
Hectárea
aplicaciones aéreas
Tratamiento para defoliadores
(R.- 195342)
SEGUNDA SECCION
SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO
ACUERDO por el que se modifica el Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal,
celebrado entre la Secretaría de Hacienda y Crédito Público y el Estado de Nayarit y se suscribe el
Anexo número 8 de dicho convenio.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda y
Crédito Público.
ACUERDO POR EL QUE SE MODIFICA EL CONVENIO DE COLABORACION ADMINISTRATIVA EN MATERIA
FISCAL FEDERAL, CELEBRADO ENTRE EL GOBIERNO FEDERAL, POR CONDUCTO DE LA SECRETARIA
DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO, Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE NAYARIT Y SE SUSCRIBE EL ANEXO
No. 8 DE DICHO CONVENIO.
El Gobierno Federal, por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y el Gobierno del
Estado de Nayarit convienen en modificar el Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal
Federal que tienen celebrado, en vigor a partir del 1 de enero de 1997, así como en suscribir el Anexo No. 8
de dicho convenio, y
CONSIDERANDO:
Que el compromiso del Gobierno Federal para fortalecer el combate a la introducción ilegal de mercancías
y vehículos al territorio nacional y a la economía informal es definitivo y necesariamente requiere de la
participación de todos los actores involucrados en este ámbito;
Que para formalizar dicho compromiso, se ha creado la Comisión Mixta para el Fortalecimiento del Control
Aduanero y el Combate a la Economía Informal, constituida, entre otras dependencias y organismos, por la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y como parte de sus acciones principales se encuentra la de
promover la fiscalización de mercancías de comercio exterior mediante convenios de colaboración
administrativa con los gobiernos estatales;
Que en ese contexto, mediante la suscripción del presente documento las entidades federativas
colaborarán con el Gobierno Federal en la vigilancia de toda clase de mercancía de procedencia extranjera,
incluyendo vehículos y al efecto ejercerán diversas facultades, entre las cuales se encuentran las de: practicar
embargos precautorios, llevar a cabo en su totalidad el procedimiento administrativo en materia aduanera,
resolver recursos administrativos, participar en juicios y resolver el procedimiento administrativo de ejecución;
Que de igual forma serán fortalecidas las haciendas públicas estatales y municipales ya que se entregará
la totalidad de la mercancía que haya pasado a propiedad del fisco federal, con las salvedades de Ley y la
totalidad de los vehículos incluyendo los deportivos y de lujo; de igual forma las entidades federativas
percibirán como incentivo el 100% de los créditos determinados tanto en mercancías como en vehículos, y
100
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Que por lo expuesto y con fundamento en el artículo 13 de la Ley de Coordinación Fiscal, es necesario
modificar el Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, celebrado por el Gobierno
Federal, por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y el Gobierno del Estado de Nayarit,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de diciembre de 1996 y modificado por acuerdos
publicados en dicho órgano de difusión oficial el 1 de agosto de 1997, 4 de mayo de 2000 y 20 de junio de
2001 y suscribir el Anexo No. 8 de dicho convenio, por lo que ambas partes
ACUERDAN:
PRIMERO.- Reformar el inciso c) de la fracción VI de la cláusula segunda; adicionar un inciso d) a la
fracción VI de la cláusula segunda, y derogar el segundo párrafo de la cláusula novena, la cláusula
decimatercera, las fracciones XII, XIII, XIV y XV de la cláusula decimacuarta y las cláusulas transitorias
novena y décima del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, para quedar de la
siguiente manera:
Segunda.- ...
...
VI.
...
c). Las de verificación de la legal importación, almacenaje, estancia o tenencia, transporte o manejo en
territorio nacional de toda clase de mercancía de procedencia extranjera, con relación al impuesto general de
importación, impuesto al valor agregado, impuesto sobre producción y servicios, cuotas compensatorias que
se causen, derecho de trámite aduanero, así como las demás regulaciones y restricciones no arancelarias que
correspondan, en los términos del Anexo No. 8 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal.
d). Las de verificación de la legal importación, estancia o tenencia, transporte o manejo en territorio
nacional de vehículos de procedencia extranjera, excepto aeronaves, introducidos en territorio del Estado, con
relación al impuesto general de importación, impuesto al valor agregado, impuesto sobre automóviles nuevos,
impuesto sobre tenencia o uso de vehículos, derecho de trámite aduanero, así como las demás regulaciones y
restricciones no arancelarias que correspondan, en los términos del Anexo No. 8 al Convenio de Colaboración
Administrativa en Materia Fiscal Federal.
SEGUNDO.- Suscribir el Anexo No. 8 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal
Federal, conforme a las siguientes:
CLAUSULAS:
PRIMERA.- El Estado colaborará con la Secretaría en la verificación de la legal importación, almacenaje,
estancia o tenencia, transporte o manejo en territorio nacional de toda clase de mercancía de procedencia
extranjera, con relación al impuesto general de importación, impuesto al valor agregado, impuesto especial
sobre producción y servicios, cuotas compensatorias que se causen, derecho de trámite aduanero, así como a
las demás regulaciones y restricciones no arancelarias que correspondan, de conformidad con las
disposiciones fiscales y aduaneras aplicables y al efecto ejercerá las siguientes facultades:
I. Ordenar y practicar visitas domiciliarias y verificar mercancías en centros de almacenamiento,
distribución o comercialización, tianguis, mercados sobre ruedas, puestos fijos y semifijos en la vía pública e
inclusive en transporte, a fin de comprobar la legal importación, almacenaje, estancia o tenencia, transporte o
manejo en territorio nacional de las mercancías de procedencia extranjera.
El Estado podrá ordenar y practicar visitas domiciliarias a efecto de verificar la legal importación,
almacenaje, estancia o tenencia en territorio nacional de toda clase de mercancía de procedencia extranjera
conforme a sus facultades de comprobación a efecto de que de ser procedente, se inicie el procedimiento
administrativo en materia aduanera.
La expedición de las órdenes de visitas domiciliarias y de verificación de mercancías en transporte, así
como de las constancias de identificación que acrediten al personal para el desarrollo de estos operativos,
siempre deberán estar firmadas por las autoridades fiscales competentes del Estado.
II. Levantar actas circunstanciadas con todas las formalidades establecidas en la Ley Aduanera y en el
Código Fiscal de la Federación, así como en las demás disposiciones aplicables, mediante las cuales se
notificará al interesado en caso de ser procedente, el inicio del procedimiento administrativo en materia
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
101
aduanera, embargándose precautoriamente las mercancías y medios de transporte en los términos y
condiciones de los ordenamientos citados.
III. Notificar al interesado el inicio del procedimiento administrativo en materia aduanera, así como tramitar
y resolver el mismo hasta sus últimas consecuencias, de conformidad con la legislación federal aplicable.
Las autoridades fiscales del Estado serán las depositarias de las mercancías embargadas en los términos
de esta cláusula, hasta que quede firme la resolución respectiva o, en su caso, hasta que se resuelva la legal
devolución de la mercancía. El Estado podrá designar depositarias de las mercancías a las autoridades
fiscales de los municipios con quienes así lo acuerde o a terceras personas e incluso al propio interesado; en
cualquier caso, el Estado deberá informar a la Secretaría sobre dicha situación.
Asimismo, el Estado deberá registrar ante la Secretaría los lugares en que habrán de ser depositadas
las mercancías y vehículos objeto de este Anexo, mismos que serán habilitados por la Secretaría
para tales fines. Los gastos de instalación, administración y mantenimiento que generen los citados lugares
habilitados por la Secretaría, estarán a cargo del Estado o, en caso de acordarse, del Municipio respectivo.
Con excepción de vehículos, tratándose de mercancías perecederas, de fácil descomposición o deterioro
o de animales vivos, embargadas precautoriamente conforme al presente Anexo, se estará a lo dispuesto en
la legislación aduanera para proceder a su destrucción, donación, asignación o venta. Dichas mercancías
podrán ser asignadas al Estado antes de que éste emita la resolución definitiva del procedimiento
administrativo correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en la legislación federal.
Las facultades a que se refiere esta cláusula también serán aplicables, tratándose de las personas que
cuenten con un programa autorizado por la Secretaría de Economía, conforme al Decreto que establece
Programas de Importación Temporal para Producir Artículos de Exportación -PITEX- y sus modificaciones o al
Decreto para el Fomento y Operación de la Industria Maquiladora de Exportación y sus modificaciones.
Para ejercer las facultades referidas en esta cláusula será necesario dar cumplimiento a los requisitos y
formalidades previstos en la Ley Aduanera y sujetarse a lo dispuesto en la legislación federal aplicable, así
como a la normatividad, lineamientos, políticas y criterios que para el efecto emita la Secretaría.
SEGUNDA.- El Estado colaborará con la Secretaría en la verificación de la legal importación, estancia o
tenencia, transporte o manejo en territorio nacional de vehículos de procedencia extranjera, excepto
aeronaves, introducidos en el territorio del Estado y al efecto ejercerá por conducto de sus autoridades
fiscales, las siguientes facultades y obligaciones, con relación al impuesto general de importación, impuesto al
valor agregado, impuesto sobre automóviles nuevos, impuesto sobre tenencia o uso de vehículos, derecho de
trámite aduanero, así como a las regulaciones y restricciones no arancelarias, de conformidad con las
disposiciones fiscales y aduaneras aplicables:
I. Ordenar y practicar la verificación de la legal importación, estancia o tenencia, transporte o manejo en
territorio nacional de los vehículos en circulación, aun cuando no se encuentren en movimiento, procediendo,
en su caso, al embargo precautorio de los mismos.
Para estos efectos, el Estado podrá efectuar visitas domiciliarias y verificar vehículos incluso en centros de
almacenamiento, distribución o comercialización, tianguis o lotes donde se realice la exhibición de los mismos
para su venta.
La expedición de las órdenes de visitas domiciliarias y de verificación de mercancías en transporte, así
como de las constancias de identificación que acrediten al personal para el desarrollo de estos operativos,
siempre deberán estar firmadas por las autoridades fiscales competentes del Estado.
II. Levantar el acta respectiva en caso de embargo precautorio.
III. Notificar al interesado el inicio del procedimiento administrativo en materia aduanera, así como tramitar
y resolver el mismo hasta sus últimas consecuencias de conformidad con la legislación federal aplicable.
IV. Resguardar y custodiar los vehículos que hayan sido embargados por él mismo, hasta que quede firme
la resolución dictada en el procedimiento administrativo en materia aduanera o hasta que se resuelva
legalmente la devolución del vehículo de que se trate.
Los vehículos embargados precautoriamente por el Estado que hayan sido adjudicados a favor del fisco
federal, éstos u otros con un valor equivalente, se asignarán a aquél una vez que quede firme la resolución,
siempre que sean destinados al ejercicio de sus funciones de derecho público, al de sus municipios o de sus
organismos descentralizados. En el caso de que dicha asignación genere costos adicionales para la
102
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Secretaría, éstos serán cubiertos por el Estado. Previo aviso a la Secretaría, dichos vehículos también podrán
ser intercambiados con otras entidades federativas para igual fin, de acuerdo con la normatividad que al
efecto emita la Secretaría. En ningún caso el Estado podrá enajenar los vehículos de que se trata, con la
salvedad a que se refiere el siguiente párrafo, ni podrá otorgar su uso o goce temporal ni definitivo a
particulares, bajo ninguna figura jurídica.
Conforme a las políticas y lineamientos que fije la Secretaría, el Estado podrá enajenar los vehículos de
que se trata, siempre que éstos estén inutilizados permanentemente para la circulación en los términos de la
normatividad que emita la Secretaría al respecto.
V. Dar el aviso correspondiente a la Secretaría, en caso de siniestro de vehículos adjudicados, dentro de
las cuarenta y ocho horas siguientes a que éste ocurra.
VI. Vigilar la legal importación, estancia o tenencia, transporte o manejo en el país de vehículos de origen
y procedencia extranjera, que circulen en su territorio; negar el otorgamiento de tarjeta, placas de circulación o
cualquier otro documento que permita la circulación vehicular; y no aceptar el pago del impuesto sobre
tenencia o uso de vehículos, en los casos en que no se acredite la legal importación, estancia o tenencia,
transporte o manejo en el país de los mismos vehículos en régimen de importación definitiva, así como de
importación temporal en el caso de embarcaciones.
Para ejercer las facultades referidas en esta cláusula será necesario dar cumplimiento a los requisitos y
formalidades previstos en la Ley Aduanera y sujetarse a lo dispuesto en la legislación federal aplicable, así
como a la normatividad, lineamientos, políticas y criterios que para el efecto emita la Secretaría.
TERCERA.- Tratándose de los créditos fiscales derivados de las acciones materia de este Anexo, el
Estado ejercerá las siguientes facultades:
I. Determinar los créditos fiscales, su actualización y accesorios.
II. Imponer las multas que correspondan relacionadas con el incumplimiento de las obligaciones fiscales
en materia de este Anexo y, en su caso, condonarlas en los casos que procedan.
III. Notificar al interesado los actos administrativos y las resoluciones dictadas por él mismo que
determinen los créditos fiscales de referencia y sus accesorios.
IV. Llevar a cabo el procedimiento administrativo de ejecución, para hacer efectivos los créditos fiscales
con sus correspondientes accesorios que él mismo determine en ejercicio de sus facultades delegadas en
este Anexo.
V. Autorizar el pago de créditos fiscales a plazo, ya sea diferido o en parcialidades, con garantía del
interés fiscal, cuando así procediere otorgarse en términos del Código Fiscal de la Federación y su
Reglamento.
VI. Recibir y resolver las solicitudes presentadas por los contribuyentes de devolución de cantidades
pagadas indebidamente o cuando legalmente así proceda, verificar, determinar y cobrar las devoluciones
improcedentes e imponer las multas correspondientes.
CUARTA.- El Estado ejercerá la facultad de revisar y, en su caso, modificar o revocar las resoluciones
administrativas de carácter individual no favorables a un particular, que él mismo haya emitido, en los términos
del penúltimo y último párrafos del artículo 36 del Código Fiscal de la Federación.
QUINTA.- En materia del recurso administrativo establecido en el Código Fiscal de la Federación, el
Estado conocerá y resolverá los relativos a sus propios actos o resoluciones, emitidos con motivo de las
facultades delegadas conforme a este Anexo.
SEXTA.- En materia de juicios, el Estado intervendrá como parte en los que se susciten con motivo de las
facultades delegadas conforme a este Anexo. De igual manera, éste asumirá la responsabilidad en la defensa
de los mismos, sin perjuicio de la intervención que corresponde a la Secretaría.
SEPTIMA.- Los créditos fiscales determinados como resultado del ejercicio de las facultades delegadas
conforme a las cláusulas que anteceden, serán pagados en las oficinas recaudadoras del Estado o en las
instituciones de crédito que éste autorice, conforme a la normatividad aplicable.
OCTAVA.- El Estado informará en todos los casos a la unidad administrativa competente del Servicio de
Administración Tributaria, sobre la comisión o presunta comisión de cualquier infracción administrativa o delito
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
103
fiscal federal o en materia aduanera de que tenga conocimiento con motivo de sus actuaciones, en los
términos de lo dispuesto en la cláusula quinta del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal.
NOVENA.- Sin perjuicio del ejercicio de las facultades delegadas y obligaciones asumidas en los términos
de las cláusulas anteriores, las autoridades fiscales del Estado, auxiliarán a las autoridades aduaneras
federales competentes, conforme a la legislación aduanera aplicable.
DECIMA.- El Estado percibirá como incentivo por las acciones que realice conforme a este Anexo
lo siguiente:
I. Tratándose de las mercancías de procedencia extranjera a que se refiere este Anexo, el Estado
percibirá:
a) 100% de los créditos fiscales con sus correspondientes accesorios que él mismo determine, en las
resoluciones del procedimiento administrativo en materia aduanera y, en su caso, derivados del procedimiento
administrativo de ejecución, siempre que dichas resoluciones hayan quedado firmes en favor de la Secretaría
y hayan sido efectivamente pagados, tratándose del impuesto general de importación, del impuesto al valor
agregado, del impuesto especial sobre producción y servicios, de las cuotas compensatorias que se causen,
del derecho de trámite aduanero, así como de las demás regulaciones y restricciones no arancelarias que
correspondan.
b) 100% de las mercancías embargadas precautoriamente que hayan pasado a propiedad del fisco federal
y siempre que la resolución definitiva del procedimiento respectivo haya quedado firme.
II. Tratándose de vehículos de procedencia extranjera, el Estado percibirá:
a) 100% de los créditos fiscales con sus correspondientes accesorios que él mismo determine, en las
resoluciones del procedimiento administrativo en materia aduanera y, en su caso, derivados del procedimiento
administrativo de ejecución, siempre que dichas resoluciones hayan quedado firmes en favor de la Secretaría
y hayan sido efectivamente pagados, tratándose del impuesto general de importación, del impuesto al valor
agregado, del impuesto sobre automóviles nuevos, del impuesto sobre tenencia o uso de vehículos, de los
derechos de trámite aduanero, así como de las demás regulaciones y restricciones no arancelarias que
correspondan.
b) 100% del producto neto de la enajenación de vehículos inutilizados permanentemente para la
circulación en los términos de la normatividad que emita la Secretaría al respecto.
c) 100% de los vehículos embargados precautoriamente por el Estado y que hayan sido adjudicados
definitivamente al fisco federal, que sean asignados al Estado en términos de lo dispuesto en el segundo
párrafo de la fracción IV de la cláusula segunda de este Anexo.
En el supuesto de que la resolución definitiva ordene la devolución de la mercancía o de los vehículos
embargados al interesado, éstos o el monto equivalente a su valor, en el caso de que no puedan reintegrarse
por cualquier causa, serán reintegrados por el Estado; en su caso, será aplicable lo dispuesto en la cláusula
decimanovena del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal.
DECIMAPRIMERA.- Los municipios recibirán como mínimo el 20% de los incentivos que correspondan al
Estado en los términos de las fracciones I y II inciso a) de la cláusula décima que antecede. La Legislatura
Local establecerá su distribución entre los municipios mediante disposiciones de carácter general.
Sin menoscabo de lo anterior, en los términos de lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley de Coordinación
Fiscal, el Estado podrá ejercer una o varias de las facultades a que se refiere este Anexo, a través de las
autoridades fiscales municipales, cuando así lo acuerden expresamente y se publique el convenio de cada
Municipio en el órgano de difusión oficial del Estado, en el cual podrá establecerse, si así se acuerda entre
ellos, un incentivo mayor al 20% sobre los incentivos que correspondan al Estado en los términos de las
fracciones I y II, inciso a), de la cláusula décima que antecede.
DECIMASEGUNDA.- Tratándose de la asignación de las mercancías e incentivos a que se refiere el
cuarto párrafo de la cláusula primera y la fracción I inciso b) de la cláusula décima de este Anexo, el Estado
tendrá las siguientes obligaciones:
I. Evitar perjuicios a los sectores de la economía, en la enajenación, donación o transferencia de las
mercancías. Para tal efecto, el Estado podrá enajenar las mercancías para su exportación, en los términos de
la legislación federal aplicable.
104
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
II. Aplicar el tratamiento que establezcan las disposiciones federales, tratándose de mercancía que
represente perjuicio para la seguridad nacional, la salud pública y el medio ambiente.
III. Destruir la mercancía de que se trate, en caso de ser procedente de conformidad con lo dispuesto en la
Ley Aduanera y demás legislación federal aplicable.
IV. Enviar un reporte de las asignaciones a la Legislatura Local conforme ésta lo determine.
DECIMATERCERA.- La Secretaría proporcionará al Estado la capacitación y asesorías que requiera en el
ejercicio de las facultades y obligaciones que se delegan mediante el presente Anexo.
DECIMACUARTA.- Cuando el Estado otorgue la documentación a que se refiere la fracción VI de la
cláusula segunda de este Anexo, a vehículos que se encuentren ilegalmente en el país, la Secretaría hará de
su conocimiento dicha irregularidad, para que en un plazo de cuarenta y cinco días hábiles manifieste lo que a
su derecho convenga. Transcurrido dicho plazo, la propia Secretaría, en su caso, efectuará un descuento de
los incentivos o participaciones que correspondan al Estado en términos de Ley, sin perjuicio de las otras
sanciones establecidas en la legislación aplicable.
DECIMAQUINTA.- Las revisiones derivadas del ejercicio de facultades delegadas por virtud de este
Anexo, serán contabilizadas en el cumplimiento de las metas del Programa Anual que al efecto realice
el Estado.
Para efectos de la programación de las revisiones a que se refiere el párrafo anterior y el presente Anexo,
se deberá estar a lo dispuesto en la cláusula vigesimaprimera del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal, con excepción de los procedimientos administrativos en materia aduanera (PAMA’S) y
de las verificaciones de mercancía de procedencia extranjera en transporte y vehículos. Respecto de estas
últimas, el Estado únicamente deberá coordinarse con la Secretaría en cuanto a la ubicación física de los
puntos de verificación.
Asimismo, el Estado estará obligado a informar a la Secretaría del inicio del procedimiento administrativo
en materia aduanera derivado de las facultades delegadas en el presente Anexo, dentro del término de tres
días hábiles, contados a partir de la fecha del embargo precautorio previsto por los artículos 150 y 151 de la
Ley Aduanera.
La omisión de la presentación del informe en el plazo señalado en el párrafo anterior, será causal para
que, en caso de que la mercancía objeto del procedimiento administrativo en materia aduanera de que se
trate pase a propiedad del fisco federal, no sea aplicable lo dispuesto en la cláusula décima fracciones I y II de
este instrumento jurídico.
Para el caso de que exista imposibilidad material para que dicha mercancía sea entregada a la Secretaría,
el Estado deberá pagar a ésta un monto equivalente al valor de dicha mercancía, dentro de los tres meses
siguientes a la omisión en la presentación del informe referido en el párrafo que antecede; el entero de las
cantidades que resulten conforme a lo anterior, fuera del plazo antes indicado, dará lugar a la actualización de
las mismas, en los términos del artículo 17-A del Código Fiscal de la Federación.
DECIMASEXTA.- Para la rendición de la cuenta comprobada, se estará en lo conducente, a lo dispuesto
en la Sección IV del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal.
Adicionalmente a lo anterior, para los efectos del control correspondiente, el Estado remitirá a la Secretaría
un informe trimestral sobre los procedimientos administrativos en materia aduanera que haya iniciado y sobre
el estado procesal en que se encuentren los mismos.
DECIMASEPTIMA.- Para la evaluación de las acciones a que se refieren las cláusulas contenidas en este
Anexo, se estará a lo dispuesto en la Sección VI del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal.
TRANSITORIOS:
PRIMERO.- El presente Acuerdo deberá ser publicado tanto en el Periódico Oficial del Estado, como en el
Diario Oficial de la Federación y entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en este último, fecha a
partir de la cual quedan reformadas, adicionadas o derogadas las disposiciones a que se refiere el punto
primero de este Acuerdo, así como abrogado el Anexo No. 12 al Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal para la verificación de la legal estancia en territorio nacional de bebidas alcohólicas,
cerveza y tabaco de procedencia extranjera, celebrado por el Estado y publicado en el Diario Oficial de la
Federación de 13 de septiembre de 1994.
SEGUNDO.- Los asuntos que a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo se encuentren en
trámite ante las autoridades fiscales del Estado y de la Secretaría, serán concluidos en los términos que
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
105
contenían las cláusulas que se reforman o derogan conforme al punto primero de este Acuerdo y del Anexo
No. 12 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, celebrado entre ese Estado y la
Secretaría publicado en el Diario Oficial de la Federación de 13 de septiembre de 1994.
México, D.F., a 31 de marzo de 2004.- Por el Estado: el Gobernador Constitucional, Antonio Echevarría
Domínguez.- Rúbrica.- El Secretario General de Gobierno, Adán Meza Barajas.- Rúbrica.- El Secretario de
Finanzas, Gerardo Gangoiti Ruiz.- Rúbrica.- Por la Secretaría: el Secretario de Hacienda y Crédito Público,
José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.
ANEXO número 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal que celebran la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público y el Estado de Baja California Sur.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.
ANEXO No. 5 AL CONVENIO DE COLABORACION ADMINISTRATIVA EN MATERIA FISCAL FEDERAL QUE
CELEBRAN EL GOBIERNO FEDERAL, POR CONDUCTO DE LA SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO, Y
EL GOBIERNO DEL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA SUR.
El Gobierno Federal, por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y el Gobierno del
Estado de Baja California Sur tienen celebrado Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal
Federal que entró en vigor el 1 de enero de 1997.
Del mencionado convenio forma parte integrante el Anexo número 5 al mismo celebrado también por la
Secretaría y el Estado, relativo a la delegación de las funciones operativas de administración con relación al
derecho establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, que paguen los contratistas de obra
pública y de servicios relacionados con la misma, financiados con recursos comprendidos en el Convenio
Unico de Desarrollo, por el servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomendaban a la entonces Secretaría de la Contraloría General de la Federación, actualmente Secretaría
de la Función Pública.
Por su parte, el Plan Nacional de Desarrollo 2001-2006 establece que uno de los objetivos de la reforma
hacendaria, consiste en fortalecer el control y la administración tributarios no sólo en el nivel federal sino
también en los estados y municipios, sentando las bases para el verdadero federalismo que permita
redistribuir facultades y recursos en busca de una mayor eficiencia y una atención más cuidadosa
de las necesidades ciudadanas, procurando una aplicación oportuna, honesta y atingente del erario de origen
federal.
Los gobiernos Federal y del Estado, conscientes de la necesidad de consolidar el esquema administrativo
de correspondencia entre la prestación del servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos
federales asignados, reasignados y transferidos al Estado en los términos previstos en el Presupuesto de
Egresos de la Federación del ejercicio fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el
Ramo General 33, y los medios requeridos para prestar dicho servicio, han considerado necesario actualizar
los términos bajo los cuales el Estado realiza las funciones operativas de administración del derecho
establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, toda vez que el documento original data del año
1990 y la Ley de la materia ha sufrido modificaciones, la más reciente tratándose en específico
de dicho artículo, publicada en el Diario Oficial de la Federación de 30 de diciembre de 2002.
Por lo expuesto, se hace necesaria la celebración de un Anexo que sustituya al antes mencionado, por lo
que la Secretaría y el Estado, con fundamento en la legislación federal a que se refiere el Convenio
de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, así como en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, han acordado suscribir el presente Anexo al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal, de conformidad con las siguientes
CLAUSULAS:
PRIMERA.- La Secretaría y el Estado convienen en coordinarse para que éste asuma las funciones
operativas de administración con relación al derecho establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, que paguen los contratistas con quienes se celebren contratos de obra pública y de servicios
relacionados con la misma, financiados con recursos federales asignados, reasignados o transferidos al
Estado en los términos previstos en el Presupuesto de Egresos de la Federación del ejercicio
fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el Ramo General 33 del mismo, por el
servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia encomiendan a la Secretaría de la
Función Pública.
106
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
SEGUNDA.- El Estado ejercerá las funciones operativas de recaudación, ejercicio comprobación,
determinación y cobro de los recursos que se obtengan por el derecho establecido en el artículo 191 de la Ley
Federal de Derechos, incluyendo los rendimientos que éstos generen, en los términos de la legislación federal
aplicable, del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal y de los lineamientos
específicos que emita la Secretaría de la Función Pública.
TERCERA.- Los ingresos recaudados por las oficinas recaudadoras del Estado o por las instituciones de
crédito que éste autorice, deberán ser enterados y transferidos mensualmente, por conducto de la Secretaría
de Finanzas del Estado, al Organo de Control del Ejecutivo del propio Estado, a nivel de cada programa y
proyecto de inversión de los cuales se recauden, a efecto de que este último ejerza y compruebe el gasto
asociado con el servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos federales asignados, reasignados y
transferidos al Estado.
CUARTA.- La Federación destinará al Estado el 100% del derecho a que se refiere este Anexo y sus
correspondientes accesorios, para que sea utilizado en la operación, conservación, mantenimiento e inversión
necesarios para la prestación de los servicios de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomiendan a la Secretaría de la Función Pública respecto de la ejecución de obras públicas y servicios
relacionados con las mismas.
QUINTA.- Para la rendición de la cuenta comprobada del ingreso federal a que se refiere este Anexo, se
estará por parte del Estado a lo dispuesto en la Sección IV del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal. El Estado deberá contabilizar en forma total el ingreso percibido por el derecho citado
y sus accesorios e informará a la Secretaría sobre la recaudación obtenida.
Para los efectos legales de control a que haya lugar, el Estado, presentará a la Secretaría de la Función
Pública, un informe mensual del monto total del ingreso percibido por concepto del derecho citado y de la
aplicación del mismo.
La documentación comprobatoria del gasto quedará bajo la custodia del Organo de Control del Ejecutivo
Estatal para los efectos que procedan en materia de fiscalización federal y estatal.
SEXTA.- La Federación, a través de la Secretaría de la Función Pública, y el Estado, por conducto del
Organo de Control del Ejecutivo del Estado, convendrán anualmente un programa de trabajo para llevar a
cabo de manera coordinada, el servicio de vigilancia, inspección y control referido en el presente Anexo.
SEPTIMA.- El presente Anexo forma parte integrante del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal y, por lo tanto, le son aplicables, en todo lo conducente sus disposiciones, así como las
de la legislación fiscal federal correspondiente. Deberá ser publicado tanto en el Periódico Oficial del Estado,
como en el Diario Oficial de la Federación y entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en este
último, fecha a partir de la cual queda abrogado el Anexo No. 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal celebrado por la Secretaría y el Estado, publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 23 de julio de 1990.
OCTAVA.- Los asuntos que a la fecha de entrada en vigor del presente Anexo se encuentren en trámite
ante las autoridades fiscales del Estado, serán concluidos por éste en los términos del Anexo No. 5 al
Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal celebrado entre el Estado y la Secretaría,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 23 de julio de 1990, en cuyo caso el Estado recibirá los
ingresos que le correspondan conforme a dicho Anexo.
México, D.F., a 13 de abril de 2004.- Por el Estado: el Gobernador Constitucional, Leonel Efraín Cota
Montaño.- Rúbrica.- El Secretario General de Gobierno, Víctor Manuel Lizárraga Peraza.- Rúbrica.El Secretario de Finanzas, José J. Borges Contreras.- Rúbrica.- Por la Secretaría: el Secretario de Hacienda
y Crédito Público, José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.
ANEXO número 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal que celebran la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público y el Estado de Colima.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.
ANEXO No. 5 AL CONVENIO DE COLABORACION ADMINISTRATIVA EN MATERIA FISCAL FEDERAL QUE
CELEBRAN EL GOBIERNO FEDERAL, POR CONDUCTO DE LA SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO, Y
EL GOBIERNO DEL ESTADO DE COLIMA.
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
107
El Gobierno Federal, por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y el Gobierno del
Estado de Colima tienen celebrado Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal que
entró en vigor el 1 de enero de 1997.
Del mencionado convenio forma parte integrante el Anexo número 5 al mismo celebrado también por la
Secretaría y el Estado, relativo a la delegación de las funciones operativas de administración con relación al
derecho establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, que paguen los contratistas de obra
pública y de servicios relacionados con la misma, financiados con recursos comprendidos en el Convenio
Unico de Desarrollo, por el servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomendaban a la entonces Secretaría de la Contraloría General de la Federación, actualmente Secretaría
de la Función Pública.
Por su parte, el Plan Nacional de Desarrollo 2001-2006 establece que uno de los objetivos de la reforma
hacendaria, consiste en fortalecer el control y la administración tributarios no sólo en el nivel federal sino
también en los estados y municipios, sentando las bases para el verdadero federalismo que permita
redistribuir facultades y recursos en busca de una mayor eficiencia y una atención más cuidadosa
de las necesidades ciudadanas, procurando una aplicación oportuna, honesta y atingente del erario de
origen federal.
Los gobiernos Federal y del Estado, conscientes de la necesidad de consolidar el esquema administrativo
de correspondencia entre la prestación del servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos
federales asignados, reasignados y transferidos al Estado en los términos previstos en el Presupuesto de
Egresos de la Federación del ejercicio fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el
Ramo General 33, y los medios requeridos para prestar dicho servicio, han considerado necesario actualizar
los términos bajo los cuales el Estado realiza las funciones operativas de administración del derecho
establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, toda vez que el documento original data del año
1990 y la Ley de la materia ha sufrido modificaciones, la más reciente tratándose en específico
de dicho artículo, publicada en el Diario Oficial de la Federación de 30 de diciembre de 2002.
Por lo expuesto, se hace necesaria la celebración de un Anexo que sustituya al antes mencionado, por lo
que la Secretaría y el Estado, con fundamento en la legislación federal a que se refiere el Convenio
de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, así como en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, han acordado suscribir el presente Anexo al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal, de conformidad con las siguientes
CLAUSULAS:
PRIMERA.- La Secretaría y el Estado convienen en coordinarse para que éste asuma las funciones
operativas de administración con relación al derecho establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, que paguen los contratistas con quienes se celebren contratos de obra pública y de servicios
relacionados con la misma, financiados con recursos federales asignados, reasignados o transferidos al
Estado en los términos previstos en el Presupuesto de Egresos de la Federación del ejercicio
fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el Ramo General 33 del mismo, por el
servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia encomiendan a la Secretaría de la
Función Pública.
SEGUNDA.- El Estado ejercerá las funciones operativas de recaudación, ejercicio comprobación,
determinación y cobro de los recursos que se obtengan por el derecho establecido en el artículo 191 de la Ley
Federal de Derechos, incluyendo los rendimientos que éstos generen, en los términos de la legislación federal
aplicable, del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal y de los lineamientos
específicos que emita la Secretaría de la Función Pública.
TERCERA.- Los ingresos recaudados por las oficinas recaudadoras del Estado o por las instituciones de
crédito que éste autorice, deberán ser enterados y transferidos mensualmente, por conducto de la Secretaría
de Finanzas del Estado, al Organo de Control del Ejecutivo del propio Estado, a nivel de cada programa y
proyecto de inversión de los cuales se recauden, a efecto de que este último ejerza y compruebe el gasto
asociado con el servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos federales asignados, reasignados y
transferidos al Estado.
CUARTA.- La Federación destinará al Estado el 100% del derecho a que se refiere este Anexo y sus
correspondientes accesorios, para que sea utilizado en la operación conservación, mantenimiento e inversión
necesarios para la prestación de los servicios de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomiendan a la Secretaría de la Función Pública respecto de la ejecución de obras públicas y servicios
relacionados con las mismas.
108
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
QUINTA.- Para la rendición de la cuenta comprobada del ingreso federal a que se refiere este Anexo, se
estará por parte del Estado a lo dispuesto en la Sección IV del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal. El Estado deberá contabilizar en forma total el ingreso percibido por el derecho citado
y sus accesorios e informará a la Secretaría sobre la recaudación obtenida.
Para los efectos legales de control a que haya lugar, el Estado, presentará a la Secretaría de la Función
Pública, un informe mensual del monto total del ingreso percibido por concepto del derecho citado y de la
aplicación del mismo.
La documentación comprobatoria del gasto quedará bajo la custodia del Organo de Control del Ejecutivo
Estatal para los efectos que procedan en materia de fiscalización federal y estatal.
SEXTA.- La Federación, a través de la Secretaría de la Función Pública, y el Estado, por conducto del
Organo de Control del Ejecutivo del Estado, convendrán anualmente un programa de trabajo para llevar a
cabo de manera coordinada, el servicio de vigilancia, inspección y control referido en el presente Anexo.
SEPTIMA.- El presente Anexo forma parte integrante del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal y, por lo tanto, le son aplicables, en todo lo conducente sus disposiciones, así como las
de la legislación fiscal federal correspondiente. Deberá ser publicado tanto en el Periódico Oficial del Estado,
como en el Diario Oficial de la Federación y entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en este
último, fecha a partir de la cual queda abrogado el Anexo No. 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal celebrado por la Secretaría y el Estado, publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 23 de julio de 1990.
OCTAVA.- Los asuntos que a la fecha de entrada en vigor del presente Anexo se encuentren en trámite
ante las autoridades fiscales del Estado, serán concluidos por éste en los términos del Anexo No. 5 al
Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal celebrado entre el Estado y la Secretaría,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 23 de julio de 1990, en cuyo caso el Estado recibirá los
ingresos que le correspondan conforme a dicho Anexo.
México, D.F., a 6 de abril de 2004.- Por el Estado: el Gobernador Constitucional, Gustavo Alberto
Vázquez Montes.- Rúbrica.- El Secretario General de Gobierno, Arnoldo Ochoa González.- Rúbrica.El Secretario de Finanzas, Luis Ramón Barreda Cedillo.- Rúbrica.- Por la Secretaría: el Secretario de
Hacienda y Crédito Público, José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.
ANEXO número 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal que celebran la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público y el Estado de Jalisco.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda y
Crédito Público.
ANEXO No. 5 AL CONVENIO DE COLABORACION ADMINISTRATIVA EN MATERIA FISCAL FEDERAL QUE
CELEBRAN EL GOBIERNO FEDERAL, POR CONDUCTO DE LA SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO, Y
EL GOBIERNO DEL ESTADO DE JALISCO.
El Gobierno Federal, por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y el Gobierno del
Estado de Jalisco tienen celebrado Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal que
entró en vigor el 17 de junio de 2003.
Del mencionado convenio forma parte integrante el Anexo número 5 al mismo celebrado también por la
Secretaría y el Estado, relativo a la delegación de las funciones operativas de administración con relación al
derecho establecido en el Artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, que paguen los contratistas de obra
pública y de servicios relacionados con la misma, financiados con recursos comprendidos en el Convenio
Unico de Desarrollo, por el servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomendaban a la entonces Secretaría de la Contraloría General de la Federación, actualmente Secretaría
de la Función Pública.
Por su parte, el Plan Nacional de Desarrollo 2001-2006 establece que uno de los objetivos de la reforma
hacendaria, consiste en fortalecer el control y la administración tributarios no sólo en el nivel federal sino
también en los estados y municipios, sentando las bases para el verdadero federalismo que
permita redistribuir facultades y recursos en busca de una mayor eficiencia y una atención más cuidadosa
de las necesidades ciudadanas, procurando una aplicación oportuna, honesta y atingente del erario
de origen federal.
Los gobiernos Federal y del Estado, conscientes de la necesidad de consolidar el esquema administrativo
de correspondencia entre la prestación del servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos
federales asignados, reasignados y transferidos al Estado en los términos previstos en el Presupuesto de
Egresos de la Federación del ejercicio fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el
Ramo General 33, y los medios requeridos para prestar dicho servicio, han considerado necesario actualizar
los términos bajo los cuales el Estado realiza las funciones operativas de administración del derecho
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
109
establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos, toda vez que el documento original data del año
1990 y la Ley de la materia ha sufrido modificaciones, la más reciente tratándose en específico de dicho
artículo, publicada en el Diario Oficial de la Federación de 30 de diciembre de 2002.
Por lo expuesto, se hace necesaria la celebración de un Anexo que sustituya al antes mencionado, por lo
que la Secretaría y el Estado, con fundamento en la legislación federal a que se refiere el Convenio de
Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal, así como en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, han acordado suscribir el presente Anexo al Convenio de Colaboración Administrativa en Materia
Fiscal Federal, de conformidad con las siguientes
CLAUSULAS:
PRIMERA.- La Secretaría y el Estado convienen en coordinarse para que éste asuma las funciones
operativas de administración con relación al derecho establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de
Derechos, que paguen los contratistas con quienes se celebren contratos de obra pública y de servicios
relacionados con la misma, financiados con recursos federales asignados, reasignados o transferidos al
Estado en los términos previstos en el Presupuesto de Egresos de la Federación del ejercicio
fiscal que corresponda, con excepción de los recursos asociados con el Ramo General 33 del mismo, por el
servicio de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia encomiendan a la Secretaría de la
Función Pública.
SEGUNDA.- El Estado ejercerá las funciones operativas de recaudación, ejercicio comprobación,
determinación y cobro de los recursos que se obtengan por el derecho establecido en el artículo 191 de la Ley
Federal de Derechos, incluyendo los rendimientos que éstos generen, en los términos de la legislación federal
aplicable, del Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal y de los lineamientos
específicos que emita la Secretaría de la Función Pública.
TERCERA.- Los ingresos recaudados por las oficinas recaudadoras del Estado o por las instituciones de
crédito que éste autorice, deberán ser enterados y transferidos mensualmente, por conducto de la Secretaría
de Finanzas del Estado, al Organo de Control del Ejecutivo del propio Estado, a nivel de cada programa y
proyecto de inversión de los cuales se recauden, a efecto de que este último ejerza y compruebe el gasto
asociado con el servicio de vigilancia, inspección y control de los recursos federales asignados, reasignados y
transferidos al Estado.
CUARTA.- La Federación destinará al Estado el 100% del derecho a que se refiere este Anexo y sus
correspondientes accesorios, para que sea utilizado en la operación conservación, mantenimiento e inversión
necesarios para la prestación de los servicios de vigilancia, inspección y control que las leyes de la materia
encomiendan a la Secretaría de la Función Pública respecto de la ejecución de obras públicas y servicios
relacionados con las mismas.
QUINTA.- Para la rendición de la cuenta comprobada del ingreso federal a que se refiere este Anexo, se
estará por parte del Estado a lo dispuesto en la Sección IV del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal. El Estado deberá contabilizar en forma total el ingreso percibido por el derecho citado
y sus accesorios e informará a la Secretaría sobre la recaudación obtenida.
Para los efectos legales de control a que haya lugar, el Estado, presentará a la Secretaría de la Función
Pública, un informe mensual del monto total del ingreso percibido por concepto del derecho citado y de la
aplicación del mismo.
La documentación comprobatoria del gasto quedará bajo la custodia del Organo de Control del Ejecutivo
Estatal para los efectos que procedan en materia de fiscalización federal y estatal.
SEXTA.- La Federación, a través de la Secretaría de la Función Pública, y el Estado, por conducto del
Organo de Control del Ejecutivo del Estado, convendrán anualmente un programa de trabajo para llevar a
cabo de manera coordinada, el servicio de vigilancia, inspección y control referido en el presente Anexo.
SEPTIMA.- El presente Anexo forma parte integrante del Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal, y por lo tanto le son aplicables, en todo lo conducente sus disposiciones, así como las
de la legislación fiscal federal correspondiente. Deberá ser publicado tanto en el Periódico Oficial del Estado,
como en el Diario Oficial de la Federación y entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en este
último, fecha a partir de la cual queda abrogado el Anexo No. 5 al Convenio de Colaboración Administrativa en
Materia Fiscal Federal celebrado por la Secretaría y el Estado, publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 23 de julio de 1990.
OCTAVA.- Los asuntos que a la fecha de entrada en vigor del presente Anexo se encuentren en trámite
ante las autoridades fiscales del Estado, serán concluidos por éste en los términos del Anexo No. 5 al
Convenio de Colaboración Administrativa en Materia Fiscal Federal celebrado entre el Estado y la Secretaría,
110
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 23 de julio de 1990, en cuyo caso el Estado recibirá los
ingresos que le correspondan conforme a dicho Anexo.
México, D.F., a 31 de marzo de 2004.- Por el Estado: el Gobernador Constitucional, Francisco Javier
Ramírez Acuña.- Rúbrica.- El Secretario General de Gobierno, Héctor Pérez Plazola.- Rúbrica.El Secretario de Finanzas, Ignacio Novoa López.- Rúbrica.- Por la Secretaría: El Secretario de Hacienda y
Crédito Público, José Francisco Gil Díaz.- Rúbrica.
RESOLUCION que modifica a la diversa en materia aduanera del Tratado de Libre Comercio entre los Estados
Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras y su anexo 1.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.
La Secretaría de Hacienda y Crédito Público, con fundamento en los artículos 16 y 31 de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal; 1o. y 144 fracciones XXIII y XXV de la Ley Aduanera; y 1o. y 6o.
fracción XXXIV del Reglamento Interior de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público; así como en el
Capítulo VII del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas
de El Salvador, Guatemala y Honduras, y
CONSIDERANDO
Que el Decreto Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las
Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras, así como la Resolución en materia aduanera del Tratado
de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y
Honduras y su anexo 1 fueron publicados en el Diario Oficial de la Federación el 14 de marzo de 2001.
Que el 1o. de diciembre de 2003, la Comisión Administradora del Tratado de Libre Comercio entre los
Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras, recomendó de
conformidad con lo establecido en los artículos 3-04 párrafos 6 y 7; y 18-01 párrafo 2, inciso e) del Tratado,
acelerar la desgravación arancelaria de ciertos bienes originarios de la República de Guatemala bajo
determinados requisitos específicos, ha tenido a bien expedir la siguiente:
RESOLUCION QUE MODIFICA A LA DIVERSA EN MATERIA ADUANERA DEL TRATADO DE LIBRE
COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE EL SALVADOR,
GUATEMALA Y HONDURAS Y SU ANEXO 1
Primero.- Se realiza la siguiente reforma a la diversa en materia aduanera del Tratado de Libre Comercio
entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras y su anexo 1,
publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de marzo de 2001.
•
Se reforma la regla 3.1.
La reforma anterior queda como sigue:
“3.1. Para los efectos del artículo 7-03 del Tratado, salvo disposición en contrario por parte de la Comisión
Administradora del Tratado de conformidad con lo establecido en su artículo 18-01, quienes efectúen
importaciones de mercancías aplicando trato arancelario preferencial deberán cumplir con lo siguiente:
.......................................................................................................................................................................”
Segundo.- Se adiciona el Anexo 1 de la diversa en materia aduanera del Tratado de Libre Comercio entre
los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras y su anexo 1,
publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de marzo de 2001.
•
Se adiciona con un inciso E), el Campo 10 del Instructivo para el Llenado del Certificado
de Origen.
Transitorio
Unico. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
111
de la Federación.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 28 de abril de 2004.- En ausencia del C. Secretario de Hacienda y Crédito Público y del
C. Subsecretario del Ramo, y con fundamento en el artículo 105 del Reglamento Interior de esta Secretaría,
el Subsecretario de Ingresos, Rubén Aguirre Pangburn.- Rúbrica.
Anexo 1 de la Resolución en materia aduanera del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos
Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras
........................................................................................................................................................................
Instructivo para el Llenado del Certificado de Origen
........................................................................................................................................................................
Campo 10: .....................................................................................................................................................
E) Cuando la Comisión Administradora del Tratado haya determinado mediante una decisión
algún requisito específico que el certificado de origen deba cumplir, de conformidad con lo
establecido en el artículo 18-01 del Tratado.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 28 de abril de 2004.- En ausencia del C. Secretario de Hacienda y Crédito Público y del C.
Subsecretario del Ramo, y con fundamento en el artículo 105 del Reglamento Interior de esta Secretaría,
el Subsecretario de Ingresos, Rubén Aguirre Pangburn.- Rúbrica.
RESOLUCION por la que se modifica el artículo tercero de la autorización otorgada a General Hipotecaria, S.A.
de C.V., Sociedad Financiera de Objeto Limitado, para organizarse y operar como sociedad financiera de objeto
limitado filial.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.- Subsecretaría de Hacienda y Crédito Público.- Unidad de Banca y Ahorro.
RESOLUCION UBA/012/2004
La Secretaría de Hacienda y Crédito Público, a través de la Unidad de Banca y Ahorro, con fundamento en
lo dispuesto en los artículos 31 fracción XXV de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, 45-C y
103 fracción IV de la Ley de Instituciones de Crédito, y en ejercicio de las atribuciones que le confiere el
artículo 27 fracción XXVI del Reglamento Interior de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, así como en
atención a los siguientes:
ANTECEDENTES
1. Que mediante oficio número 101.-1637 de fecha 6 de julio de 1994, esta Secretaría autorizó la
constitución y operación de una sociedad financiera de objeto limitado con la denominación de General
Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto Limitado.
2. Que mediante Resolución UBA/002/2004 de fecha 20 de enero de 2004, esta Secretaría modificó la
autorización otorgada a General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto Limitado, a efecto
de contemplar su cambio de régimen a Sociedad Financiera de Objeto Limitado Filial.
3. Que General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto Limitado, solicitó autorización de
esta Secretaría para modificar, entre otros, el artículo séptimo de sus Estatutos Sociales, a efecto
de contemplar el aumento de su capital mínimo fijo;
112
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
4. Que mediante oficio DGBA/DGABM/161/2004 de fecha 18 de febrero de 2004, esta Secretaría aprobó,
entre otros, la reforma al artículo séptimo de los Estatutos Sociales de General Hipotecaria, S.A. de C.V.,
Sociedad Financiera de Objeto Limitado, con motivo del mencionado aumento de capital, y
CONSIDERANDO
1. Que el sector financiero debe contribuir de manera fundamental al financiamiento del crecimiento
económico en México;
2. Que en virtud de lo señalado en los antecedentes 3. y 4. del presente oficio, se debe modificar la
resolución a que se hace referencia en el antecedente 2, a efecto de contemplar el aumento de su capital
mínimo fijo;
3. Que en razón de lo dispuesto en el Plan Nacional de Desarrollo 2001-2006, como parte de un
crecimiento sostenido y dinámico, el gobierno promoverá el fortalecimiento del círculo ahorro-inversión;
4. Que conforme a las premisas del Programa Nacional de Financiamiento del Desarrollo 2002-2006,
un sistema financiero sólido y eficiente es imprescindible para alcanzar tasas de crecimiento económico
vigorosas y sostenidas en el mediano plazo;
5. Que se requiere impulsar el desarrollo del marco de libre concurrencia y competencia en el sector
financiero, que permita otorgar esquemas de crédito, que atiendan a todos los sectores, y que garantice, en la
práctica, que los frutos de un mejor entorno macroeconómico lleguen a la población y se traduzcan
efectivamente en mayor bienestar, y
Después de analizar la información y documentación presentada, así como de haber determinado la
procedencia de su otorgamiento, emite la siguiente:
RESOLUCION
UNICO.- Se modifica el artículo tercero de la autorización otorgada a General Hipotecaria, S.A. de C.V.,
para organizarse y operar como Sociedad Financiera de Objeto Limitado para quedar, íntegramente, en los
siguientes términos:
PRIMERO.- En uso de la facultad que le confieren los artículos 45-C y 103 fracción IV de la Ley de
Instituciones de Crédito, esta Secretaría autoriza la organización y operación de una sociedad financiera
de objeto limitado filial que se denominará General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de
Objeto Limitado.
SEGUNDO.- La sociedad tendrá por objeto la captación de recursos provenientes de la colocación de
instrumentos, previamente calificados por una institución calificadora de valores, inscritos en el Registro
Nacional de Valores, para su posterior colocación en el Mercado de Valores, a través de intermediarios
debidamente autorizados por la Comisión Nacional Bancaria y de Valores, así como otorgar créditos
destinados para el sector inmobiliario.
TERCERO.- El capital social de General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto
Limitado, será variable.
El capital mínimo fijo sin derecho a retiro será de $60'000,000.00 (sesenta millones de pesos 00/100),
moneda nacional.
La parte variable del capital social será ilimitada.
CUARTO.- El domicilio social de General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto
Limitado, será la Ciudad de México, Distrito Federal.
QUINTO.- La autorización a que se refiere la presente Resolución es, por su propia naturaleza,
intransmisible.
SEXTO.- General Electric Capital Corporation, será propietaria en todo momento de acciones que
representen por lo menos el cincuenta y uno por ciento del capital social de General Hipotecaria, S.A. de C.V.,
Sociedad Financiera de Objeto Limitado.
SEPTIMO.- En lo no señalado expresamente en esta Resolución, General Hipotecaria, S.A. de
C.V., Sociedad Financiera de Objeto Limitado, se ajustará a las disposiciones del capítulo XIV de Servicios
Financieros del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, a la Ley de Instituciones de Crédito, a las
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
113
reglas generales a que deberán sujetarse las sociedades a que se refiere la fracción IV del artículo 103 de la
Ley de Instituciones de Crédito, a las Reglas para el Establecimiento de Filiales de Instituciones Financieras
del Exterior, y a los lineamientos que, respecto a sus operaciones emita el Banco de México, así como a la
inspección y vigilancia de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores.
TRANSITORIO
UNICO.- La presente Resolución, se publicará en el Diario Oficial de la Federación y en dos periódicos
de amplia circulación del domicilio social de General Hipotecaria, S.A. de C.V., Sociedad Financiera de Objeto
Limitado, a su costa, y surtirá efectos al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 27 de febrero de 2004.- En términos de lo establecido por el artículo 27 último párrafo del
Reglamento Interior de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público: el Director General Adjunto de Banca
Múltiple, Armando David Palacios Hernández.- Rúbrica.- El Director General Adjunto de Análisis Financiero
y Vinculación Internacional, Sadi Lara Reyes.- Rúbrica.
(R.- 195147)
OFICIO mediante el cual se revoca la autorización otorgada a Employers Reassurance Corporation, de Kansas,
Estados Unidos de América, para establecer una oficina de representación en México.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda y
Crédito Público.- Dirección General de Seguros y Valores.- Dirección General Adjunta de Seguros y Fianzas.Subdirección de Seguros.- Departamento de Regulación de Seguros.- 366-IV-B-546.- 718.4/303641.
OFICINAS DE REPRESENTACION DE REASEGURADORAS EXTRANJERAS.- Se revoca la autorización
otorgada para el establecimiento de la que se indica.
Employers Reassurance Corporation
Oficina de Representación en México
Prolong. Paseo de la Reforma No. 490, 3er. piso
Col. Santa Fe
C.P. 01217
Ciudad.
El señor Alan C. Watts, en nombre de esa oficina de representación, mediante escritos del 4 y 23 de
febrero último, informa a esta dependencia que el 4 de mayo próximo la misma será clausurada, la cual indica
a la fecha no tiene cartera en vigor, contingencias laborales, ni obligación alguna con empleados o
proveedores de servicios.
Sobre el particular, tomando en cuenta lo expuesto en su escrito de referencia, esta Secretaría con
fundamento en lo previsto por los artículos 2o. y 28 de la Ley General de Instituciones y Sociedades
Mutualistas de Seguros, así como 32 fracción XVI de su Reglamento Interior, en concordancia con la décima
cuarta y vigésima segunda de las Reglas para el Establecimiento de Oficinas de Representación de
Reaseguradoras Extranjeras, les manifiesta que ha resuelto como lo piden revocar la autorización otorgada
con nuestro oficio 366-IV-B-3676 del 26 de julio de 1999, a Employers Reassurance Corporation, de Kansas,
Estados Unidos de América, para que estableciera una oficina de representación en México, la cual se
encuentra ubicada en prolongación Paseo de la Reforma número 490, 3er. piso, colonia Santa Fe, código
postal 01217, en esta ciudad, en el concepto de que deberán acreditar a esta dependencia, así como a la
Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, la forma en que notificaron van a hacer del conocimiento de sus
clientes que esa entidad del exterior continuará prestando los servicios a los que se comprometieron, a través
de la Oficina de Representación en el país. Asimismo, se les manifiesta que dentro de los cinco días
posteriores a la fecha de su clausura, se servirán comunicarnos ese hecho, así como a la Comisión referida.
Finalmente, se les indica que en virtud del cierre de la citada oficina de representación, procederán a dejar
sin efecto los poderes que se hubieren otorgado para ejercer a su nombre facultades de representación.
Atentamente
114
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 8 de marzo de 2004.- El Director General, José Antonio González Anaya.- Rúbrica.
OFICIO mediante el cual se dan a conocer a las uniones de crédito las cuotas que deberán cubrir por concepto de
servicios de inspección y vigilancia de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores para el año 2004.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.- Subsecretaría de Hacienda y Crédito Público.- Dirección General de Seguros y Valores.Dirección de Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito.- 366-I-A-2103.- 396.4/303928.
Asunto: Se les dan a conocer las cuotas de inspección y vigilancia para el año 2004.
A las Uniones de Crédito.
Esta Secretaría con base en el artículo 32 fracción XVIII del Reglamento Interior de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público y con fundamento en los artículos 31 fracciones VIII y XXV de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal, 2 primer párrafo, 4 quinto párrafo, 29-D fracción XIII y 29-I último párrafo
de la Ley Federal de Derechos, en relación con el 18 de la Ley de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores
y el 56 de la Ley General de Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito, considerando la información
proporcionada por la citada Comisión, les da a conocer las cuotas que deberán cubrir por concepto de
servicios de inspección y vigilancia correspondientes al año 2004, de acuerdo a la relación que se anexa al
presente.
Dichas cuotas computarán a partir del 1o. de enero del presente año y deberán enterarse en una sola
exhibición de conformidad con lo dispuesto por los artículos 2 primer párrafo y 4 quinto párrafo de la
Ley Federal de Derechos, en las oficinas de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 15 de abril de 2004.- El Director General, José Antonio González Anaya.- Rúbrica.
COMISION NACIONAL BANCARIA Y DE VALORES
CUOTAS DE INSPECCION Y VIGILANCIA 2004
XIII. Uniones de Crédito
(Pesos)
Institución
Cuota de Inspección
y Vigilancia 2004
Anual
1
ABARROTERO, S.A. DE C.V.
40,504.00
2
AGRICOLA DE CAJEME, S.A. DE C.V.
40,504.00
3
AGRICOLA DE COREREPE, S.A. DE C.V.
40,504.00
4
AGRICOLA DE HUATABAMPO, S.A. DE C.V.
40,504.00
5
AGRICOLA DE NAVOJOA, S.A. DE C.V.
47,053.00
6
AGRICOLA DEL MAYO, S.A. DE C.V.
40,504.00
7
AGRICOLA DEL YAQUI, S.A. DE C.V.
58,134.00
8
AGRICOLA E INDUSTRIAL DE GUASAVE, S.A. DE C.V.
40,504.00
9
AGRICOLA E INDUSTRIAL DEL NOROESTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
10
AGRICOLA Y GANADERA DE TLAXCALA, S.A. DE C.V.
40,504.00
11
AGRICOLA, GANADERA E INDUSTRIAL DEL POTOSI, S.A. DE C.V.
40,504.00
12
AGRICOLA, GANADERO DEL ESTADO DE YUCATAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
13
AGRICOLA, GANADERO E INDUSTRIAL DE LOS REYES, S.A. DE C.V.
40,504.00
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
115
14
AGRICULTORES DE CUAUHTEMOC, S.A. DE C.V.
15
AGROINDUSTRIAL DEL NORTE DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
117,830.00
40,504.00
16
AGROINDUSTRIAL DEL RIO SAN PEDRO, S.A. DE C.V.
40,504.00
17
AGROINDUSTRIAL DEL VALLE DE CULIACAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
18
AGROINDUSTRIAL Y COMERCIAL DE TIZAYUCA, S.A. DE C.V.
40,504.00
19
AGROINDUSTRIAL, PESQUERA Y DE SERVICIOS DEL SUR DE SINALOA, S.A. DE C.V.
40,504.00
20
AGROINDUSTRIAL, S.A. DE C.V.
40,504.00
21
AGROPECUARIA E INDUSTRIAL DE LA COSTA DE CHIAPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
22
AGROPECUARIA E INDUSTRIAL DE LOS ESTADOS DE CHIAPAS Y OAXACA PAJAL-YA KAC'TIC,
S.A. DE C.V.
40,504.00
23
AGROPECUARIA E INDUSTRIAL DEL CENTRO DEL ESTADO CHIAPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
24
AGROPECUARIA INDUSTRIAL DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V.
41,477.00
25
AGROPECUARIA Y COMERCIAL DE VILLA DE COS, S.A. DE C.V.
40,504.00
26
AGROPECUARIA, COMERCIAL E INDUSTRIAL DE ATLACOMULCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
27
AGROPECUARIA, COMERCIAL E INDUSTRIAL DEL ESTADO DE MORELOS, S.A. DE C.V.
40,504.00
28
AGROPECUARIA, COMERCIAL E INDUSTRIAL DEL NOROESTE DE DURANGO, S.A. DE C.V.
40,504.00
29
AGROPECUARIA, COMERCIAL E INDUSTRIAL DEL NORTE DE NUEVO LEON, S.A. DE C.V.
40,504.00
30
AGROPECUARIA, INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE HUAJUAPAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
31
AGROPECUARIA, INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE SOMBRERETE, S.A. DE C.V.
40,504.00
32
AGROPECUARIA, INDUSTRIAL Y COMERCIAL VERACRUZANA, S.A. DE C.V.
40,504.00
33
AGROPECUARIA. COMERCIAL, INDUSTRIAL Y DE SERVICIOS DEL ESTADO DE COLIMA, S.A. DE C.V.
40,504.00
34
AGROPECUARIO DEL RIO YAQUI, S.A. DE C.V.
45,091.00
35
AGROPECUARIO E INDUSTRIAL COLONOS DE IRRIGACION, S.A. DE C.V.
40,504.00
36
AGROPECUARIO E INDUSTRIAL DEL VALLE DEL YAQUI, S.A. DE C.V.
40,504.00
37
AGROPECUARIO, INDUSTRIAL Y COMERCIAL DEL SUR DEL ESTADO DE YUCATAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
38
AL CONSTRUCTOR, S.A. DE C.V.
39
ALPURA, S.A. DE C.V.
40
ALTAMIRA, UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
40,504.00
41
ASECRED UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
40,504.00
42
AVICOLA DE JALISCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
43
CHIHUAHUENSE, S.A. DE C.V.
40,504.00
44
COMERCIAL DE DISTRIBUIDORES DE AUTOMOVILES, S.A. DE C.V.
40,504.00
45
COMERCIAL DE LEON, S.A. DE C.V.
40,504.00
46
COMERCIAL DE QUERETARO, S.A. DE C.V.
40,504.00
47
COMERCIAL DE SINALOA, S.A. DE C.V.
77,143.00
48
COMERCIAL E INDUSTRIAL DE CAMPECHE, S.A. DE C.V.
40,504.00
49
COMERCIAL E INDUSTRIAL DE LA CONSTRUCCION DE BAJA CALIFORNIA SUR, S.A. DE C.V.
40,504.00
50
COMERCIAL Y DE SERVICIOS DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
51
COMERCIAL Y DE SERVICIOS TURISTICOS DE QUINTANA ROO, S.A. DE C.V.
40,504.00
52
CORPORATIVA, S.A. DE C.V.
49,523.00
43,830.00
212,373.00
53
CREDICOR MEXICANO, S.A. DE C.V., UNION DE CREDITO
40,504.00
54
CREDIFOMENTO UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
42,680.00
55
CREDIOPORTUNIDADES UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
40,504.00
56
CREDITO AGRICOLA Y GANADERO, S.A. DE C.V.
40,504.00
57
CREDITUR, S.A. DE C.V. UNION DE CREDITO
40,504.00
58
CREDIYAMA, S.A. DE C.V.
40,504.00
59
CYMA, UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
42,759.00
60
DE ALLENDE, S.A. DE C.V.
64,745.00
61
DE AGRUPACIONES EMPRESARIALES, S.A. DE C.V.
40,504.00
62
DE COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DE CHIAPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
63
DE COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DE SAN LUIS POTOSI, S.A. DE C.V.
40,504.00
64
DE CONSTRUCTORES Y DE SERVICIOS DE YUCATAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
65
DE COSTA ESMERALDA, S.A. DE C.V.
40,504.00
66
DE DISTRIBUIDORES AUTOMOTRICES, S.A. DE C.V.
40,504.00
67
DE DISTRIBUIDORES DE ALIMENTOS BALANCEADOS, S.A. DE C.V.
40,504.00
116
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
68
DE DISTRIBUIDORES DE MAQUINARIA AGRICOLA, S.A. DE C.V.
40,504.00
69
DE GASOLINEROS, S.A. DE C.V.
40,504.00
70
DE GOMEZ PALACIO, S.A. DE C.V.
40,504.00
71
DE HIDALGO, S.A. DE C.V.
40,504.00
72
DE INDUSTRIALES DE LA MASA Y LA TORTILLA, S.A. DE C.V.
40,504.00
73
DE INDUSTRIALES DE NUEVO LEON, S.A. DE C.V.
40,504.00
74
DE LA CONSTRUCCION DE QUERETARO, S.A. DE C.V.
40,504.00
75
DE LA CONSTRUCCION DE ZACATECAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
76
DE LA ELECTRONICA, S.A. DE C.V.
40,504.00
77
DE LA HUASTECA VERACRUZANA, S.A. DE C.V.
40,504.00
78
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DEL SURESTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
79
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V.
40,504.00
80
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE BAJA CALIFORNIA, S.A. DE C.V.
40,504.00
81
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V.
40,504.00
82
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE MONCLOVA, S.A. DE C.V.
47,230.00
83
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE SAN LUIS POTOSI, S.A. DE C.V.
40,504.00
84
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE SONORA, S.A. DE C.V.
40,504.00
85
DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
86
DE LA INDUSTRIA DE LA CURTIDURIA DEL ESTADO DE GUANAJUATO, S.A. DE C.V.
40,504.00
87
DE LA INDUSTRIA DEL VESTIDO Y DEL BORDADO DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V.
40,504.00
88
DE LA INDUSTRIA LITOGRAFICA, S.A. DE C.V.
58,165.00
89
DE LA INDUSTRIA PESQUERA, S.A. DE C.V.
40,504.00
90
DE LA INDUSTRIA TURISTICA DE SONORA, S.A. DE C.V.
40,504.00
91
DE LA INDUSTRIA, COMERCIO Y SERVICIOS DE LA COSTA DE GUERRERO, S.A. DE C.V.
40,504.00
92
DE LA LAGUNA, S.A. DE C.V.
51,901.00
93
DE LA MIXTECA, S.A. DE C.V.
94
DE LA PEQUEÑA EMPRESA E INDUSTRIA DE QUERETARO, S.A. DE C.V.
40,504.00
266,847.00
95
DE LA SALUD Y SERVICIOS AFINES, S.A. DE C.V.
40,504.00
96
DE LOS DISTRIBUIDORES EN COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES, S.A. DE C.V.
40,504.00
97
DE LOS FUNDIDORES Y MAQUINADORES, S.A. DE C.V.
40,504.00
98
DE LOS PRODUCTORES DE CAFE DE OAXACA, S.A. DE C.V.
40,504.00
99
DE PROPIETARIOS RURALES Y EMPRESARIOS, S.A. DE C.V.
40,504.00
100
DE PUERTO VALLARTA, S.A. DE C.V.
40,504.00
101
DE TABASCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
102
DE TAMPICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
103
DE TECAMACHALCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
104
DE URUAPAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
105
DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
106
DEL AUTOTRANSPORTE Y SERVICIOS DEL SURESTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
107
DEL CAÑON DE TLALTENANGO, S.A. DE C.V.
40,504.00
108
DEL COMERCIO AUTOMOTRIZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
109
DEL COMERCIO E INDUSTRIA Y SERVICIOS TURISTICOS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
110
DEL COMERCIO SERVICIOS Y TURISMO DE GUSTAVO A. MADERO, S.A. DE C.V.
40,504.00
111
DEL COMERCIO Y DE LA INDUSTRIA DE TAMAULIPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
112
DEL COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
113
DEL COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DE NAYARIT, S.A. DE C.V.
40,504.00
114
DEL COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DE TAMPICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
115
DEL COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DEL CENTRO DEL ESTADO DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
116
DEL COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO DEL SURESTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
117
DEL COMERCIO, SERVICIOS, TURISMO Y LA INDUSTRIA DEL ESTADO DE TABASCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
118
DEL ESTADO DE PUEBLA, S.A. DE C.V.
40,504.00
119
DEL GOLFO, S.A. DE C.V.
40,504.00
120
DEL NORTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
117
121
DEL SOCONUSCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
122
DEL SUR DE JALISCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
123
DEL TRANSPORTE PUBLICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
124
DEL VALLE DEL ANAHUAC, S.A. DE C.V.
40,504.00
125
DELICIAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
126
DESARROLLO DE CHIAPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
127
EJIDAL DEL YAQUI Y MAYO, S.A. DE C.V.
40,504.00
128
EJIDAL, AGROPECUARIA E INDUSTRIAL DEL MUNICIPIO DE ANGOSTURA, S.A. DE C.V.
40,504.00
129
EL AGUILA, S.A. DE C.V.
40,504.00
130
EMPRESARIAL DE CUAUHTEMOC, S.A. DE C.V.
40,504.00
131
EMPRESARIAL DE NORTE DE QUINTANA ROO, S.A. DE C.V.
51,153.00
132
EMPRESARIAL DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
133
EMPRESARIAL DE QUINTANA ROO, S.A. DE C.V.
40,504.00
134
EMPRESARIAL DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
135
EMPRESARIAL METROPOLITANO, S.A. DE C.V.
92,436.00
136
EMPRESARIAL MEXICANO, S.A. DE C.V.
40,504.00
137
EMPRESARIAL Y PORTUARIA, S.A. DE C.V.
40,504.00
138
EMPRESARIAL, S.A. DE C.V.
90,641.00
139
FICEIN, S.A. DE C.V. UNION DE CREDITO
74,825.00
140
FIDES UNION DE CREDITO, S.A. DE C.V.
40,504.00
141
FINCOMUN, SERVICIOS FINANCIEROS COMUNITARIOS, S.A. DE C.V.
40,504.00
142
GANADERA E INDUSTRIAL DE NAYARIT, S.A. DE C.V.
40,504.00
143
GANADERO DE TABASCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
144
GANADERO, INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
145
GANADEROS DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V.
40,504.00
146
GANADEROS DEL NORTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
147
GENERAL DEL GOLFO, S.A. DE C.V.
46,719.00
148
GENERAL, S.A. DE C.V.
77,819.00
149
IMPULSA, S.A. DE C.V.
40,504.00
150
IMPULSORA DEL DESARROLLO EMPRESARIAL, S.A. DE C.V.
40,504.00
151
INDUSTRIAL AGROINDUSTRIAL Y DE SERVICIOS VALLEMEX, S.A. DE C.V.
40,504.00
152
INDUSTRIAL DEL CALZADO DE GUANAJUATO, S.A. DE C.V.
40,504.00
153
INDUSTRIAL DEL CALZADO DE JALISCO, S.A. DE C.V.
40,504.00
154
INDUSTRIAL DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
155
INDUSTRIAL Y AGROPECUARIA DE TABASCO, S.A. DE C.V.
156
INDUSTRIAL Y AGROPECUARIO DE LA LAGUNA, S.A. DE C.V.
40,504.00
516,107.00
157
INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
158
INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION DEL NORTE DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V.
40,504.00
40,504.00
159
INDUSTRIAL DE MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
160
INDUSTRIAL Y COMERCIAL DE OAXACA, S.A. DE C.V.
69,550.00
161
INDUSTRIAL, COMERCIAL Y DE SERVICIOS DE CANCUN, S.A. DE C.V.
40,504.00
162
INDUSTRIAL, COMERCIAL Y DE SERVICIOS DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
163
INFINSA, S.A. DE C.V.
40,504.00
164
INTERESTATAL CHIAPAS, S.A. DE C.V.
40,504.00
165
INTERSECTORIAL DEL NORESTE, S.A. DE C.V.
74,545.00
166
ISTMO GOLFO, S.A. DE C.V.
40,504.00
167
IXTAPAN DE LA SAL, S.A. DE C.V.
40,504.00
168
JIMENEZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
169
MANTE, S.A. DE C.V.
40,504.00
170
MEXICANO DE SERVICIOS PROFESIONALES, S.A. DE C.V.
40,504.00
171
MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
172
MIXTA "PLAN PUEBLA", S.A. DE C.V.
50,605.00
173
MIXTA DE COAHUILA, S.A. DE C.V.
40,839.00
118
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
174
MIXTA DE GUAMUCHIL, S.A. DE C.V.
175
MIXTA DE LA CUENCA DEL PAPALOAPAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
40,504.00
176
MIXTA DE OAXACA, S.A. DE C.V.
40,504.00
177
MIXTA DE RIO GRANDE, S.A. DE C.V.
40,504.00
178
MIXTA DE SAN LUIS POTOSI, S.A. DE C.V.
40,504.00
179
MIXTA DE ZAPOTLANEJO, S.A. DE C.V.
40,504.00
180
MIXTA DEL CARMEN, S.A. DE C.V.
40,504.00
181
MIXTA DEL ESTADO DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
182
MIXTA DEL ORIENTE DEL ESTADO DE MICHOACAN, S.A. DE C.V.
40,504.00
183
MIXTA SERRANA, S.A. DE C.V.
40,504.00
184
MONARCA, S.A. DE C.V.
40,504.00
185
MONTERREY, S.A. DE C.V.
73,780.00
186
NUEVO LAREDO, S.A. DE C.V.
40,504.00
187
PARA EL AUTOTRANSPORTE, S.A. DE C.V.
52,701.00
188
PARA EL DESARROLLO INTEGRAL DE TLAXCALA, S.A. DE C.V.
189
PARA LA CONTADURIA PUBLICA, S.A. DE C.V.
40,504.00
131,955.00
190
PARA LA MUJER EMPRESARIA, S.A. DE C.V.
40,504.00
191
PRODUCCION Y COMERCIO, S.A. DE C.V.
40,504.00
192
PROGRESO, S.A. DE C.V.
51,280.00
193
PROLIQUIDEZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
194
PROMOCION EMPRESARIAL, S.A. DE C.V.
43,310.00
195
PROMOTORA PARA EL DESARROLLO ECONOMICO DEL ESTADO DE MEXICO, S.A. DE C.V.
40,504.00
196
REGIO, S.A. DE C.V.
40,504.00
197
REGIONAL DE LA HUASTECA, S.A. DE C.V.
40,504.00
198
REGIONAL DEL NORTE DE VERACRUZ, S.A. DE C.V.
40,504.00
199
SALTILLO, S.A. DE C.V.
40,504.00
200
SANTA FE, S.A. DE C.V.
40,504.00
201
SOL, S.A. DE C.V.
40,504.00
202
UNAGRA, S.A. DE C.V.
75,720.00
203
UNION DE CREDITO SERVICIOS FINANCIEROS CORPORATIVOS, S.A. DE C.V.
40,504.00
204
UNION REGIONAL DE CREDITO GANADERO DE DURANGO, S.A. DE C.V.
40,504.00
Total
9,806,950.00
_________________________
BANCO DE MEXICO
TIPO de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la
República Mexicana.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
TIPO DE CAMBIO PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA
PAGADERAS EN LA REPUBLICA MEXICANA
Con fundamento en el artículo 35 de la Ley del Banco de México; en los artículos 8o. y 10o. del
Reglamento Interior del Banco de México, y en los términos del numeral 1.2 de las Disposiciones Aplicables a
la Determinación del Tipo de Cambio para Solventar Obligaciones Denominadas en Moneda Extranjera
Pagaderas en la República Mexicana, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 22 de marzo de
1996, el Banco de México informa que el tipo de cambio citado obtenido el día de hoy conforme
al procedimiento establecido en el numeral 1 de las Disposiciones mencionadas, fue de $11.6246 M.N.
(ONCE PESOS CON SEIS MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y SEIS DIEZMILESIMOS MONEDA NACIONAL) por
un dólar de los EE.UU.A.
La equivalencia del peso mexicano con otras monedas extranjeras se calculará atendiendo a la cotización
que rija para estas últimas contra el dólar de los EE.UU.A., en los mercados internacionales el día en que se
haga el pago. Estas cotizaciones serán dadas a conocer, a solicitud de los interesados, por las instituciones
de crédito del país.
Atentamente
México, D.F., a 12 de mayo de 2004.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca
Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Nacionales, Carlos Pérez Verdía
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
119
Canales.- Rúbrica.
TASAS de interés de instrumentos de captación bancaria en moneda nacional.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
TASAS DE INTERES DE INSTRUMENTOS DE CAPTACION BANCARIA EN MONEDA NACIONAL
Para los efectos a que se refiere la publicación de este Banco de México en el Diario Oficial de
la Federación de fecha 11 de abril de 1989, se informa que el promedio de las tasas de interés ofrecidas
por las instituciones de banca múltiple a las personas físicas y a las personas morales en general, a la
apertura del día 12 de mayo de 2004, para DEPOSITOS A PLAZO FIJO a 60, 90 y 180 días es de 2.68, 3.09
y 3.25, respectivamente, y para PAGARES CON RENDIMIENTO LIQUIDABLE AL VENCIMIENTO a 28,
91 y 182 días es de 2.45, 2.88 y 2.96, respectivamente. Dichas tasas son brutas y se expresan en
por ciento anual.
México, D.F., a 12 de mayo de 2004.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca
Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Director de Información del Sistema Financiero,
Cuauhtémoc Montes Campos.- Rúbrica.
(R.- 195449)
TASA de interés interbancaria de equilibrio a 28 días.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
TASA DE INTERES INTERBANCARIA DE EQUILIBRIO
Según resolución de Banco de México publicada en el Diario Oficial de la Federación del 23 de marzo
de 1995, y de conformidad con lo establecido en el Anexo 1 de la Circular 2019/95, modificada mediante
Circular-Telefax 4/97 del propio Banco del 9 de enero de 1997, dirigida a las instituciones de banca múltiple,
se informa que la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio a plazo de 28 días, obtenida el día de
hoy, fue de 7.2750 por ciento.
La tasa de interés citada se calculó con base a las cotizaciones presentadas por: BBVA Bancomer, S.A.,
Banca Serfin S.A., Hsbc México S.A., Banco Nacional de México S.A., IXE Banco, S.A., Banco Inbursa S.A.,
Banco Interacciones S.A., Banco Invex S.A., Banco J.P.Morgan S.A., ING Bank México S.A., ScotiaBank Inverlat,
S.A. y Banco Mercantil Del Norte S.A.
México, D.F., a 12 de mayo de 2004.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca
Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Nacionales, Carlos Pérez Verdía
Canales.- Rúbrica.
TASA de interés interbancaria de equilibrio a 91 días.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
TASA DE INTERES INTERBANCARIA DE EQUILIBRIO
Según resolución de Banco de México publicada en el Diario Oficial de la Federación del 23 de marzo
de 1995, y de conformidad con lo establecido en el Anexo 1 de la Circular 2019/95, modificada mediante
Circular-Telefax 4/97 del propio Banco del 9 de enero de 1997, dirigida a las instituciones de banca múltiple,
se informa que la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio a plazo de 91 días, obtenida el día de hoy, fue de
7.5150 por ciento.
La tasa de interés citada se calculó con base a las cotizaciones presentadas por: BBVA Bancomer, S.A.,
Banco Santander Mexicano S.A., Hsbc México S.A., Banco Nacional de México S.A., IXE Banco, S.A., Banco Invex
S.A. y ScotiaBank Inverlat, S.A.
México, D.F., a 12 de mayo de 2004.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca
Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Nacionales, Carlos Pérez Verdía
Canales.- Rúbrica.
ENCADENAMIENTO de productos del índice nacional de precios al consumidor, correspondiente al mes
de marzo de 2004.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
120
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
INDICE NACIONAL DE PRECIOS AL CONSUMIDOR
En relación con los productos y servicios a que se refieren las fracciones I y II del artículo 20-Bis del
Código Fiscal de la Federación dados a conocer por este Banco de México en el Diario Oficial de la
Federación el 25 de julio de 2002, este Banco de México tomando en cuenta el cierre o ampliación de fuentes
de información y la desaparición o ampliación de marcas, modelos, presentaciones o modalidades, ha
resuelto encadenar los productos y servicios cuyas claves de identificación y especificación se encuentran
indicadas en el anexo de la presente publicación. Es de señalarse que en los nuevos artículos se da a
conocer el precio correspondiente a marzo de 2004, como precio de referencia.
México, D.F., a 5 de mayo de 2004.- BANCO DE MEXICO: El Director de Precios, Salarios
y Productividad, Javier Salas Martín del Campo.- Rúbrica.- El Director de Disposiciones de Banca Central,
Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.
ANEXO
CLAVE
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
002003
002004
010024
012008
013011
014020
018004
018039
023022
025011
028001
029020
039014
041005
041043
052011
056010
056053
056087
056092
057037
058037
064033
064034
073028
076011
076051
089007
089020
090034
095010
101004
101037
101043
102040
104014
104015
105008
105009
105020
106007
110014
115003
117020
118011
120013
121033
135009
139010
141009
145011
146015
150003
158008
160009
167006
167007
169012
170006
170007
207008
207009
207010
207015
209006
211006
211007
212003
NUEVA ESPECIFICACION
MASA DE MAIZ PARA TORTILLAS, A GRANEL
MAIZENA, DE SABOR, SOBRE DE 47 GR
TIA ROSA, TORTILLINAS DE HARINA, BOLSA DE 255 GR, 10 PIEZAS
TRES ESTRELLAS, HOT CAKES, SUPERLIGEROS, BOLSA DE 1 KG
3 MINUTOS, CEREAL MIXTO, BOTE DE 400 GR
MEXICA, SUPER EXTRA, BOLSA DE 1 KG
RANCHO AYAPANGO, MANTECA DE CERDO, A GRANEL
KEKEN, MANTECA DE CERDO, A GRANEL
COSTILLA DE RES, A GRANEL
FILETE TAMPIQUEÑO ENGORDA
ESPALDILLA DE CARNERO, A GRANEL
FUD, AMERICANO, A GRANEL
MERO, ENTERO, A GRANEL
DOLORES, ATUN EN ACEITE, LATA DE 174 GR
CALMEX, SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
HOLANDA, DE LIMON, ENVASE DE 1 LT
LA GLORIA, ACEITE DE MAIZ, BOTELLA DE 1 LT
1-2-3, ACEITE MIXTO, BOTELLA DE 1 LT
1-2-3, ACEITE MIXTO, BOTELLA DE 1 LT
1-2-3, ACEITE MIXTO, BOTELLA DE 1 LT
STARKING, A GRANEL
DOMINICO, A GRANEL
KIWI, A GRANEL
JICAMA, A GRANEL
SALADET, A GRANEL
AJO BLANCO, A GRANEL
AJO, EN MALLA
MORELOS, FLOR DE MAYO, BOLSA DE 1 KG
GREAT VALUE, NEGRO JAMAPA, BOLSA DE 1 KILO
GIGANTE, ANCHO, BOLSA DE 250 GR
CAMPBELL'S, SOPA DE CREMA DE ELOTE, LATA DE 430 GR
MANZANA LIFT, BOTELLA NO RETORNABLE DE 600 ML
PEPSI, ENVASE NO RETORNABLE, DE 2.5 LT
PEPSI, LATA DE 355 ML
CIEL, BOTELLA DE PLASTICO, DE 1.5 LT
ELEFANTE, SAL DE COCINA, BOLSA DE 1 KG
KNORR TOMATE, CAJA DE 132 GR (CONCENTRADO DE POLLO)
MC CORMICK, PIMIENTA NEGRA MOLIDA, FRASCO DE 75 GR
LA COSTEÑA, SALSA CATSUP, FRASCO DE 395 GR
DEL MONTE, SALSA CATSUP, FRASCO DE 560 GR
SABRITAS, PAPAS FRITAS, BOLSA DE 200 GR
JELL-O, CAJA DE 100 GR
ARMANDOS, COMBINADA, GRANDE
JARANA, AUTENTICO, REPOSADO, BOTELLA DE 1 LT
SMIRNOFF, VODKA, BOTELLA DE 1 LT
PRESIDENTE, BOTELLA DE 1000 ML
FERRIÑO, SANGRE DE CRISTO, TINTO, BOTELLA DE 750 ML, MEXICO
RINBROS, TRUENO, OPTIMA (CALZONCILLOS)
WILSON, YALE (2)
CASUAL FIT, LA MODE, UNTRE.
WILSON, LA MODE, RED COMPANY
LUANDA, BLAIRïS, BEVERLY.
WILSON, WEEKEND, GACELA
NFL, SERGIO TAGACHI.
HAPPY YEARS, NIÑA,
TAPAS PARA ZAPATOS DE HOMBRE
PINTAR UN PAR DE ZAPATOS
LAVADO Y PLANCHADO, PANTALON
LAVADO Y SECADO DE 1 KG DE ROPA
LAVADO Y SECADO DE 1 KG DE ROPA
ACROS, 4 QUEM., CUBIERTA PORCELANIZADA, NEGRA, 30", ACE3657KW
ACROS, 4 QUEMADORES, COMAL, 30", ALMENDRA, COD-ACE3443K
IEM, 4 QUEMADORES Y COMAL, 30", NEGRA, E1302 NC
ACROS, 4 QUEMADORES, MOD. ACE 3443KA
ESPOR MUEBLES, 3 PZAS. CHENILLE AZUL, 5 COJINES, TIGER 221
SEALY, INDIVIDUAL, MOD.-FAIRLAND. COL. IND.
SPRING AIR, MATRIMONIAL, BLANCO, MOD. PLENITUD
TOLEDO, MESA PARA TELEVISOR CON MOLDURAS, MF CH
PRECIO
PROMEDIO ($)
MARZO 2004
UNIDAD
6.00
64.89
25.96
10.24
25.00
8.30
15.90
15.90
54.00
79.15
44.00
48.00
82.50
33.68
17.18
19.50
16.40
11.30
11.50
11.00
21.90
12.00
29.90
7.00
8.90
27.79
5.90
8.87
11.10
81.16
38.91
9.83
4.38
12.39
4.36
2.55
87.12
378.00
20.13
22.32
74.75
52.00
95.00
75.75
116.00
79.20
65.07
25.97
249.00
248.66
255.60
495.00
168.96
519.00
129.45
30.00
75.00
22.00
14.00
15.00
3500.00
3000.00
2929.00
3699.00
4952.00
1081.00
2699.00
1541.00
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
PZA.
KG
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
PZA.
LT
LT
LT
LT
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
SERV.
SERV.
PZA.
SERV.
SERV.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
CAUSA DE SUSTITUCION
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE MARCA
DE MARCA
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
212009
212017
213007
214008
214012
215005
215007
216006
216014
216015
218004
219011
219014
220014
220015
220017
221008
222002
222011
222012
223002
223003
223005
224002
224003
224013
224014
225001
225002
225006
226002
226017
228002
228014
229001
230004
230005
230007
232013
233001
233002
233013
235005
237010
241001
241002
241020
242007
242009
242028
243004
243005
243016
244004
244005
244012
245001
245002
245015
246001
246002
246010
256008
256041
257010
257012
258003
258017
259010
259040
260019
260041
261007
262010
262041
263007
263009
264005
265007
279001
280001
281003
281017
282003
282010
282013
283004
283005
284004
284005
284028
285003
DIARIO OFICIAL
ELEGANCE, MESA DE CENTRO, MOD. 210303
OCCIDENTE, LIBRERO DE NOGAL, MOD.-NOGALES LI NOG
RECAMARA BLANCA 5 PIEZAS, MOD.-YUMA RM5. BLA
WHIRLPOOL, 18" CUBICOS, DESHIELO AUTOMATICO, MOD.-WRTI8AECTQ
DAEWOO, 2 PUERTAS, MOD. DMR-083 8
WHIRLPOOL, ALMENDRA, 9 KG, AUTOMATICA, MOD.-7MLBR8444M
EASY, BLANCA AUTOMATICA, 9 KG, 7 CICLOS, 4 TEMP., MOD.-LEA9030
MOULINEX, CAFETERA, PARA 10 TAZAS, COD-W70-12
PHILIPS, EXTRACTOR DE JUGOS, BLANCO, COD-C108704
JANOME, MAQUINA DE COSER, 15 PUNTADAS INTEGRADAS, MOD.-20415
MYTEK, 16", PEDESTAL, 3 VEL., OSCILATORIO, MOD.-MY0200N
T-FAL, VAPOR Y ROCIO, COD-154943
BLACK & DECKER, VAPOR Y ROCIO, SUELA ANTIDERRAPANTE, M-X360
HAMILTON BEACH, 12 VELOCIDADES, COD-52250
OSTERIZER, 1 VEL. BASE DE METAL, VASO DE CRISTAL, MOD.-450 10
OSTERIZER, 1 VELOCIDAD, 350 WATTS, 1.25 LT, MOD.-890 00
PANASONIC, 21", SONIDO ESTEREO 30 WATTS, MOD.-CTG 21755
LANIX, PROCESADOR CELERON, 1.7 GHZ, MEMORIA RAM 128 40 GB
COMPAQ, 1.67 GHZ, RAM 128 MB, PROCESADOR ADM, HD40 GB CD,
SONY VAIO, INTEL PENTIUM 4, RAM DE 256 MB, HD 80 GB, CD/DVD
SONY, 3 CDS, MP3, COD. 225001
SONY, MINICOMPONENTE, 3 CDS, MP3, 3600 W, MOD.-GN600
SONY, SISTEMA MP3, 3 CDIS, 3600 WATTS, MOD.-MHCGN 600
SONY, DVD, MULTIFORMATO, COD-DVD 535
SONY, DVD, MOD. DVPNS315
DAEWOO, DVD, COMPATIBLE VCD, MP3, MOD.-5900/5939
SONY, DVD, CD, MP3, MOD.-DVP-NS325 3C
SONY, GRABADORA, FM/AM, 1 CASETE, NEGRA, COD-CFD-G55
PHILIPS, RADIOGRABADORA, 1 CD, MOD.-A 21 003
PHILIPS, GRABADORA, 1 CASETE, 1 CD, MOD. AZ-2055
OSRAM, CLASSIC, DE 75 WATTS
PHILIPS, FOCO AHORRADOR DE ENERGIA, 8 WL CA2- AMBIANCE
DURACELL, TAMAÑO AA, PAQUETE DE 4 PIEZAS
DURACELL, TAMAÑO D, PAQUETE CON 2 PIEZAS
GREAT VALUE, MEDIANA, DE 137 GR
ABANICO, JUMBO, DE PLASTICO
CHAHIN, ECONOMICA, PLASTICO
VILEDA, DE CERDAS, PARA LIMPIEZA EXTERIOR
T-FAL, CLASSIC PLUS, THERMO GOOD, 5 PIEZAS
RUBBERMAID, CESTO DE BASURA CON TAPA
CM, CUBETA DE PLASTICO, BLANCA, DE 12 LITROS
CM, PALANGANA GRANDE DE PLASTICO
BELENTEX, EDRECOLCHA, MATRIMONIAL
DINASTY, CLASICA, INDIVIDUAL, 50% POL.-50% ALG.
BOLD, AMARILLO, BOLSA DE 1 KG
ACE, REGULAR, BOLSA DE 1 KILO
ACE, AMANECER FLORAR, BOLSA DE 3 KG
DOWNY, BOSQUE ALPINO, BOTELLA DE 900 ML
ENSUEÑO, AZUL, SUAVIZANTE, BOTELLA DE 992 ML
PINOL, LIMPIADOR, ENVASE DE 1 LT
CLOROX, FLORAL, BOTELLA DE 930 ML
CLORALEX, BOTELLA DE 2 LITROS
CM, LIQUIDO REGULAR, BOTELLA DE 2 LT
1-2-3, ANTIBACTERIAL, BARRA DE 350 GR
VIVA, LAVANDA, BARRA DE 350 GR
TEPEYAC, AMARILLO, CON ENVOLTURA, BARRA DE 400 GR
GLADE, JARDIN CAMPESTRE, DE 360 GR
GLADE, FLORAL, AEROSOL, ENVASE DE 333 GR
GLADE, TOQUE MAGICO, LAVANDA, ENVASE DE 9 ML
RAID, CASA Y JARDIN, ENVASE DE 429 ML
BAYGON, HOGAR, AEROSOL, ENVASE DE 429 ML
RAID-MAX, EN AEROSOL, BOTE DE 456 ML
AMPICILINA, GI, DE 500 MG, CAJA CON 20 CAPSULAS, LAB. HORMONA
PENTREXIL 500 MG, LAB. BRISTOL
PARACETAMOL, GI, DE 500 MG, 10 TABLETAS, LAB. BIOMEP
PRODINA, 10 CAPSULAS DE 500 MG, LAB. PROMECO
CAPTOPRIL, GI, 25 MG, 30 TABLETAS, LAB. BEST
ASPIRINA PROTEC, 30 COMPRIMIDOS DE 100 MG, LAB. BAYER
VITAMINAS PARA ADULTOS, 90 CAPSULAS, LAB. GELCAPS
PHARMATON, G115NA, 100 CAPSULAS, LAB. SCHERING PLOUGH
SIMICONDON, 3 PIEZAS, LAB. PROFILATEX
MICROGINON, CON 21 GRAGEAS, LAB. SCHERING PLOUGH
RANITIDINA, GI, 150 ML, 20 TABLETAS, LAB. BIOMEP
AMBROXOL, GI, 120 ML, LAB. BEST
VICK 44, FRASCO DE 120 ML, LAB. PROCTER AND GAMBLE
DERMAN, CREMA, TUBO DE 50 GR, LAB. KS
VERMOX, ANTIPARASITARIO, 1 TABLETA DE 500 MG, LAB. JANSSEN
OILATUM, JABON, BARRA DE 100 GR, LAB. STIEFEL
CLOROFERAMINA, COMPUESTA, 10 TABLETAS, LAB BIOMEP
CORTE DE CABELLO PARA NIÑO
COLOCACION DE UÑAS DE GEL
SEDAL, SHAMPOO, MIEL Y GERMEN DE TRIGO, BOTELLA DE 400 ML
CAPRICE, NATURALS, SHAMPOO, ENVASE DE 900 ML
STEFANO, COLONIA, FRASCO DE 100 ML
BENETTON, COLORS, AGUA DE TOCADOR, CON ATOMIZADOR, 100 ML
AÑEJA LAVANDA, LOCION DE TOCADOR, FRASCO DE 190 ML
CAMAY, CLASICO, BARRA DE 200 GR
ESCUDO, ANTIBACTERIAL, BARRA DE 200 GR
COLGATE, WHITENIN, TUBO DE 100 ML
CREST, ANTICARIES, TUBO DE 100 ML
CREST, ULTRABLANCURA, MENTA TROPICAL, TUBO 100 ML
REXONA, SENSITIVE, ROLL ON, 50 GR
(Primera Sección)
1099.00
1650.00
2630.00
6600.00
4299.00
4899.00
3299.00
278.00
415.00
1999.00
229.00
379.00
199.00
310.00
699.00
370.00
2400.00
8299.00
8315.00
13998.00
3999.00
3998.00
3999.00
1299.00
1399.00
1002.00
1699.00
1599.00
655.00
1259.00
4.90
44.50
37.00
41.96
3.94
20.50
10.20
37.90
779.00
114.00
33.70
49.50
136.90
111.60
15.54
16.25
14.27
11.43
13.21
12.15
8.01
6.80
5.09
12.57
16.10
13.75
25.30
25.70
25.71
31.10
34.65
56.01
25.00
112.25
5.00
26.40
25.00
30.80
90.00
394.90
15.00
51.50
15.00
20.00
49.90
27.90
24.40
47.40
7.00
35.00
180.00
62.16
23.33
46.80
236.00
46.80
28.50
33.75
179.92
123.48
156.80
21.78
PZA.
PZA.
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
UNIDAD
PZA.
PZA.
PAQ.
PAQ.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
JGO.
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
LT
LT
KG
KG
KG
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
FCO.
FCO.
PAQ.
CAJA
CAJA
FCO.
FCO.
TUBO
CAJA
PZA.
CAJA
SERV.
SERV.
LT
LT
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
LT
LT
LT
PZA.
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
121
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
PRESENTACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
MARCA
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MODALIDAD
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
FUENTE DE INFORMACION
122
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
(Primera Sección)
285012
286002
286010
287004
287009
288006
288008
288018
288021
289002
289007
290002
290008
291004
291005
292004
292005
293003
293004
294007
294008
295005
295006
310006
310008
310009
310010
310012
310013
310016
310019
311002
311009
312012
346008
346014
347009
347010
349004
349014
351009
351010
353017
360007
360008
378002
378004
379009
380002
380026
380037
006001
014002
029003
030003
041002
056003
068002
102004
105004
117003
120004
257003
258002
259002
260002
260007
261002
262002
263004
282001
291002
323003
325002
345001
346001
006002
013008
029001
048003
064005
095002
122007
134001
134002
134003
134006
134007
135002
135004
136001
136002
DIARIO OFICIAL
REXONA, COTTON, AEROSOL, PARA DAMA, ENVASE DE 105 GR
DOVE, CREMA LIQUIDA HIDRATANTE, ENVASE DE 400 ML
PONDS, S ECONOMICA, FRASCO DE 450 GR
GILLETTE, PRESTOBARBA, EXCEL FOR WOMEN, 4 MAQUINAS
CM, RASTRILLO ANATOMICOS, PAQUETE CON 5 PIEZAS
LOREAL, MAQUILLAJE IDEAL-BALANCE, FRASCO DE 53 GR
ANGEL FACE, POLVO DE 11 GR
LOREAL, IDEAL BALANCE, BASE DE MAQUILLAJE, DE 30 ML
COVER GIRL, MAQUILLAJE LIQUIDO, ENVASE DE 30 ML
ORAL B, CEPILLO INDICATOR
FULLïNSOFT, TUBOS AUTOADHERIBLES JUMBO, PAQUETE CON 2 PIEZAS
MAYBELLINE, LAPIZ LABIAL, TUBO DE 3.8 GR
MAYBELLINE, MASCARA DE PESTAÑAS, GREAT LAST, DE 12.7 ML
PETALO, CLASICO, HOJAS DOBLES, PAQUETE CON 12 ROLLOS
PETALO, SENSATIONS, PAQUETE CON 12 PIEZAS
HUGGIES, PULL-UPS, ETAPA 5, PAQUETE CON 14 PIEZAS
KLEEN BEBE, SUAVELASTIC, CHICO, BOLSA DE 16 PIEZAS
KOTEX, FREE & SOFT, CON ALAS ULTRADELGADAS, CON 14 PIEZAS
FEMS, ULTRADELGADA, CON ALAS, BOLSA CON 14 PIEZAS
REGIO, BLANCAS, DE 250 PIEZAS
PETALO, BLANCAS, CON 250 PIEZAS
SCOTTIS, PAÑUELOS DOBLES, CAJA CON 100 PIEZAS
KLEENEX, HOJAS DOBLES, CAJA CON 180 PAÑUELOS
MEXICO-GUADALAJARA, SENCILLO, TARIFA NECTAR, AEROCALIFORNIA
MEXICO-MERIDA, TARIFA SIERRA, AEROMEXICO
MEXICO-ACAPULCO, TARIFA SIERRA, AEROMEXICO
MEXICO-MONTERREY, TARIFA KILO, AEROMEXICO
MEXICO-MAZATLAN, TARIFA QUEBEC, AEROMEXICO
MEXICO-MONTERREY, SENCILLO, TARIFA NECTAR, AEROCALIFORNIA
MEXICO-TIJUANA, TARIFA QUEBEC, AEROMEXICO
MEXICO-VILLAHERMOSA, TARIFA KILO, AEROMEXICO
CHRYSLER, VOYAGER, BASE, AUT., ASIENTOS TELA, A/AC., MOD. 2004
DODGE, ATOS, 5 PUERTAS, 5 VELOC., A/AC., 1.0L, TELA, MOD. 2004
BIMEX, RODADA 20, MOD.-51035
BEROL, LAPIZ MIRADO DEL No. 2, CON 5 PIEZAS
BIC, PUNTO MEDIANO, CON 4 PIEZAS
MEX.-IXTAPA, AEREO, 2 DIAS 1 NOCHE, HABITACION DOBLE, 4 ESTR.
MEX.-CANCUN, AEREO, 4 DIAS Y 3 NOCHES, HOTEL 4 ESTRELLAS
FUNCION LUNES A VIERNES, MATINE DE 10 AM A 1:50 PM
FUNCION DE VIERNES, SABADO Y DOMINGO, DESPUES DE LAS 18:00 H.
SKY, PAQUETE FUN, RENTA MENSUAL
MVS- MAS TV, RENTA MENSUAL
VAPOR GENERAL
WHISKAS, RECETA ORIGINAL, BOLSA DE 1.5 KILOS (PARA GATO)
PEDIGREE, CACHORRO, BOLSA DE 4 KILOS
TORTA DE JAMON CON QUESO
ORDEN DE TACOS AL PASTOR (2)
MENU COMERCIAL (ENTRADA, SOPA, GUISADO, PESCADO Y POSTRE)
BOLA DE CERVEZA
TEQUILA CAZADORES, 1 CABALLITO
CAZADORES, REPOSADO TEQUILA, 1 CABALLITO DE 2 ONZAS
WONDER, PAN BLANCO, ENRIQUECIDO C/LECHE, BOLSA DE 680 GR
SORIANA, ARROZ SUPER EXTRA, BOLSA DE 1 KG
FUD VIRGINIA A GRANEL
VIVA, PARA HOT-DOG A GRANEL
YAVAROS, SARDINAS EN LATA 425 GR
CAPULLO ACEITE DE GIRASOL, ENVASE PLASTICO 1 LT
D'ANJOU A GRANEL
BONAFONT BAJA EN SALES, CAJA 12 PZAS. 1.5 LT C/U
DOÑA MARIA, MOLE FRASCO DE 235 GR
ARRAIGO, REPOSADO, BOTELLA DE 700 ML
DON PEDRO, BOTELLA DE 700 ML
ASPIRINA DE 500 MG, CAJA 40 TAB. LAB. BAYER
INDERALICI, 40 MG C/30 UNIDADES, LAB. AZTRA ZENECA
KIDDI PHARMATON, JARABE FCO. 100 ML, LAB. PHARMATON NATURAL
GYNOVIN 75/20, CAJA 21 GRAGEAS, LAB. SCHERING PLOUGH
MICROGYNON, CAJA CON 21 GRAGEAS, LAB. SCHERING PLOUGH
ESKAPAR, SUSPENSION, FRASCO DE 90 ML, LAB. ARMSTRONG
AEROFLUX, EXPECTORANTE, FRASCO DE 120 ML, LAB. GLAXO SMITH
SYNALAR OFTALMICO, SOLUCION 15 ML, LAB. SINTEX
SANBORN'S, AGUA DE COLONIA FLOR DE NARANJA 338 ML
REGIO XL, PQTE. 4 ROLLOS DE 360 HOJAS DOBLES C/U
SERV. DE MANTENIMIENTO COMPLETO DE UN VW SEDAN 2000
TARIFA POR LAS PRIMERAS 3 HORAS
INTERLIB, BLOCK MILIMETRICO DE 100 HOJAS TAMAÑO CARTA
ZEBRA, PLUMA MOD. 301
WONDER, BLANCO BOLSA DE 680 GR
KELLOGG'S, FROOT LOOPS CAJA DE 230 GR
KIR, TIPO AMERICANO A GRANEL
CHAMBOURCY, OAXACA A GRANEL
MAMEY, A GRANEL
LA COSTEÑA, PURE DE TOMATE CONDIMENTADO BOTE DE 210 GR
MARLBORO, ROJOS CON FILTRO CON 20 CIGARRILLOS
PLATINUM, YVES SAINT LAURENT, CADENZA
PACO RABANE, ASH CREEK, KIRLAND SIGNATURE
PACO RABANE, PORT ROYAL, NATURAL ISSUE
CAFE JEANS, ROBB, BERTELI
PORTE FINO, ASH CREEK, CALVIN KLEIN
PACO RABANE, FRUIT OF THE LOOM, HANES
JIM, RIMBROS, HANES
DUREX, CANNON, JFK
TAFFINI, CASFER, KIRKLAND SIGNATURE
Jueves 13 de mayo de 2004
42.30
41.20
59.90
41.40
32.00
140.00
15.70
140.00
90.96
18.80
16.70
29.90
49.90
2.57
2.96
50.80
31.60
22.60
25.75
12.20
13.61
7.70
15.95
917.06
1780.00
1469.00
1757.00
1951.00
1089.56
1985.00
1665.00
209000.00
70600.00
650.00
13.20
8.50
3830.00
3880.00
26.00
33.00
389.00
85.00
34.00
21.87
19.70
10.00
14.90
55.00
26.00
45.00
52.00
21.32
6.96
31.05
17.25
19.53
14.90
17.25
62.49
61.91
203.71
123.57
11.00
65.00
97.00
91.00
36.00
52.00
107.00
41.00
88.00
16.16
1850.00
15.00
39.00
40.00
19.85
71.74
32.10
74.50
17.82
13.10
16.00
150.66
242.26
222.26
122.37
182.26
175.60
85.96
21.23
74.96
PZA.
PZA.
PZA.
PAQ.
PAQ.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PAQ.
PZA.
PZA.
ROLLO
PAQ.
PAQ.
PAQ.
PAQ.
PAQ.
PAQ.
PAQ.
CAJA
CAJA
VIAJE
VIAJE
VIAJE
VIAJE
VIAJE
VIAJE
VIAJE
VIAJE
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PAQ.
PAQ.
SERV.
SERV.
BOLETO
BOLETO
MES
MES
SERV.
KG
KG
SERV.
SERV.
SERV.
SERV.
SERV.
SERV.
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
CAJA
KG
LT
LT
CAJA
CAJA
FCO.
CAJA
CAJA
FCO.
FCO.
FCO.
PZA.
PAQ.
SERV.
CUOTA
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
CAJETI.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
NUEVOS
CAMBIO
CAMBIO
NUEVOS
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
NUEVOS
CAMBIO
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MARCA
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MODALIDAD
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MODALIDAD
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE MARCA
DE MARCA
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE MARCA
DE MARCA
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE PRESENTACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE PRESENTACION
DE MODALIDAD
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
DE MARCA
DE PRESENTACION
DE MODALIDAD
DE MARCA
DE MODALIDAD
DE MODALIDAD
DE MARCA
DE MARCA
MODELOS
DE MARCA
DE MARCA
MODELOS
DE MARCA
DE MARCA
DE MARCA
MODELOS
DE MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
137001
139001
139003
140001
141001
142001
144001
146001
146004
147002
148001
149001
150003
151001
152001
153001
155001
155003
156001
171001
185001
185002
185003
207004
215001
215003
215005
216001
222004
223003
229001
232004
232005
238004
264003
267004
282005
292003
315002
345005
358003
006003
006008
007005
008006
009003
012012
017007
030003
033008
046005
049003
050005
054003
056003
061005
090003
092003
102003
104014
104016
106003
106012
106015
107004
108010
109009
110004
116013
116015
121010
122006
185001
185002
185003
187001
187002
187003
205002
220005
230006
239007
244001
244007
293004
294004
305005
312008
318007
001003
001006
001010
DIARIO OFICIAL
DUNGARES LEE, POINT ONE, CARLIERI
DONIZETTI, GOLDEN HILL, CON CLASE
BERMAN, BOCHI (2)
MILLA, DALMAZRO, INTERPLAY -PLAYERASFAMS, BE-TEN, OSMOSIS
ILUSION (3) -MEDIOS FONDOSDAKOTA, BOLERO Y SCANDIA
VIVOLI, MABEL, HAPPY DRESS
FRILLI, DAVINCHI, BASICS
VILLESSE, CARLOS, KAREN KEIN
MICHELLE, ALIVIA, VIBRA
OLD HARBOR(2), AMERICAN NAVY
ALFIRO, PIEDRIN, AMERICAN NAVY
LOONEY TUNES, PERRY SPORT, SCALA
NENUCO (3)
RIMBROS, HANES, FRUIT OF THE LOOM (TRUSAS)
CANNON (3) -CALCETINESCANNON, CASUAL FIT, CASFER -CALCETASBABY CHIPP'S, PALOMA (2)
CREACIONES BECERRIL (3) -BOLSAS PARA DAMADIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
WHIRPOOL, MOD. 2868K C/4 QUEMADORES
EASY, MOD. LEQ 1050 B DE 10 KG
WHIRPOOL, MOD. SECWPL MLGR 3624 DE 9 KG
EASY, MOD. LEA 7200 DB DE 7 KG
SINGER, MAQ. DE COSER MOD. BELLA 5430
SONY, VAIO PCV RZ25M
SONY, MOD. LBT-XB 80
FAROLITO, VELAS DE PARAFINA PAQ. C/16 PZAS.
VASCONIA, CAZO CON PICO DE 18 CM
RIVAL, CON TEFLON MOD. IR615-MX
ODIN, EDRECOLCHA INDIVIDUAL C/SABANAS
MUSTELA, CREMA CONTRA ROZADURAS FCO. DE 50 ML
TORICO, LENTES DE CONTACTO BLANDOS PARA UN AÑO
ENGLISH LEATHER, COLONIA FRASCO DE 240 ML
KLEEN BEBE, SUAVELASTIC MEDIANO BOLSA CON 16 PZAS.
MOBIL OIL, DEL No. 40 LATA DE 956 ML
SCRIBE, CUADERNO FORMA ITALIANA DE 100 HOJAS
BARBIE, SIRENA DE FANTASIA
BIMBO, MULTIGRANO BOLSA DE 540 GR
WONDER, MULTICEREAL BOLSA DE 475 GR
MARINELA, SUBMARINOS SABOR VAINILLA PAQ. DE 105 GR
FINITO, CODITO BOLSA DE 200 GR
BIMBO LARA, ANIMALITOS CARAMELIZADOS BOLSA DE 180 GR
CM, PARA HOT CAKES CAJA DE 800 GR
PIERNA SIN HUESO A GRANEL
SAN ANTONIO, TIPO VIENA A GRANEL
CHATA, COCHINITA PIBIL LATA DE 400 GR
NESTLE, A GRANEL
EUGENIA, ENVASE DE 450 GR
NESTLE, CHIHUAHUA A GRANEL
DELICIA, BARRA DE 90 GR
OLEICO, ACEITE DE CARTAMO BOTELLA DE 946 ML
PARAISO, A GRANEL
SAN LAZARO, PASILLA BOLSA DE 100 GR
CLEMATO, DE TOMATE Y ALMEJA BOTELLA DE 473 ML
PUREZA AGA, CRYSTAL FRESH GARRAFON DE 19 LT
CM, CONCENTRADO DE POLLO PAQUETE DE 800 GR
SORIANA, CALDO DE POLLO 12 CUBOS EN CAJA DE 144 GR
ACTII, PALOMITAS P/MICRO C/MANTEQUILLA PAQ. DE 99 GR
EL INDIO, CHURRITOS BOLSA DE 300 GR
BARCEL, PARPIZAS SABOR LIMON BOLSA DE 85 GR
TANG, DE JAMAICA SOBRE DE 30 GR
NESQUIK, EN POLVO LATA DE 400 GR
CORONADO, CAJETA QUEMADA FRASCO DE 660 GR
PRONTO, DE AGUA PAQUETE 85 GR
CARTA BLANCA, SIX QUITAPON BOTELLA NO RETORNABLE DE 325 ML
SOL, SIX PACK ABRE FACIL BOTELLA NO RETORNABLE DE 325 ML
ERNEST AND JULIO GALLO, SIERRA VALLEY TINTO 750 ML USA
SALEM, MENTOLADOS C/FILTRO CAJETILLA CON 20 CIGARRILLOS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
COCINA GRECIA, 2.26 M DE LARGO EN BCO. Y CAOBA C/ESTUFA
BLACK AND DECKER, MOD. BL300 C/10 VEL DE PLASTICO DE 1.5 LT
CM, ESCOBA ANGULAR DE PLASTICO
HILASAL, ROYAL PULMAN 4 100% ALGODON
FACIL, CLASICO JABON PARA ROPA FINA BARRA DE 400 GR
LIRIO, BARRA DE 400 GR
ALWAYS, MALLA SEC PAQUETE C/16 PIEZAS
CM, PAQUETE DE 250 PIEZAS
SISTECOSOME, TRANSVALE PAGO CON CREDENCIAL DE ESTUDIANTE
SIGMA, PARA MONTAÑA R-24 X 10
LTH, TIPO 22F-390 PARA NISSAN
A GRANEL, ENVUELTAS EN PAPEL
A GRANEL
VISTA AURORA, BOLSA 800 GR
(Primera Sección)
177.33
133.23
204.33
120.66
106.27
56.57
165.67
932.33
679.00
508.99
109.30
101.47
102.93
86.57
99.00
16.14
13.57
25.23
76.57
769.67
59.16
99.84
149.52
4545.00
2299.00
3998.00
3029.00
4299.00
29999.00
8468.00
340.00
42.90
178.00
148.80
40.40
3200.00
188.60
39.90
26.15
7.60
119.00
23.15
27.37
47.52
12.50
27.78
16.13
38.90
18.70
85.38
90.65
25.56
89.25
29.70
25.20
15.61
112.50
27.91
14.80
22.38
31.18
59.60
39.83
178.83
156.67
49.07
63.56
32.94
17.90
17.03
84.87
16.00
35.85
161.67
235.97
347.00
300.18
2094.00
8680.00
259.00
18.40
69.70
9.50
12.50
24.88
9.50
1.75
1397.00
429.00
4.10
4.20
8.69
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
CUOTA
CUOTA
CUOTA
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
JGO.
FCO.
JGO.
FCO.
BOLSA
LT
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
LT
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
LT
LT
CAJETI.
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
JGO.
UNIDAD
PZA.
PZA.
KG
KG
PAQ.
PAQ.
VIAJE
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
123
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
124
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
(Primera Sección)
001011
001017
001018
002002
003002
006003
008006
009003
012004
012010
014002
015002
016005
018006
018011
021010
024007
028003
032002
032010
033005
036001
044002
045012
048004
049005
052001
052006
055004
055005
055011
059008
064011
076015
083002
089007
089012
090002
094003
115006
117001
121006
194012
208003
219004
220004
220012
223006
224001
231004
239002
270001
282001
287008
347009
364010
383003
010001
041003
049004
064005
090002
096006
106007
110001
224002
225003
235003
236005
243006
264004
282006
284003
287007
291001
292002
310002
311001
312002
317005
345006
003003
006003
015005
019001
019004
031003
034002
048004
052004
089001
098001
DIARIO OFICIAL
A GRANEL
A GRANEL
A GRANEL
SORIANA, HARINA DE MAIZ, BOLSA 1 KG
GRASEL, MAIZ PALOMERO, BOLSA 400 GR
WONDER, INTEGRAL, MEDIANO, 5 VIT. Y MIN., BOLSA 475 GR
BARILLA, LETRA ALFABETO, SEMOLA DE TRIGO, BOLSA 200 GR
CUETARA, MARIAS, CAJA 1 KG
PRONTO, HOT CAKES, TRADICIONALES, C/ VIT. Y MIN., CAJA 500 GR
DILUVIO, EXTRA FINA, ADICIONADA C/VIT. Y MIN., BOLSA 1 KG
GRASEL, SUPEREXTRA, BOLSA 500 GR
PECHUGAS, FRESCAS, ENTERAS, EMPAQUETADAS, PESO VARIABLE
ENTERO EMPAQUETADO A GRANEL
SIN MARCA, MANTECA LIMPIA, EMPAQUETADA PESO VARIABLE
CHULETA DE CERDO, EMPAQUETADA PESO VARIABLE
BISTEC EL # 7, EMPAQUETADO, A GRANEL
COCIDO ESPECIAL, SUPREMO, EMPAQUETADO, PESO VARIABLE
COSTILLA DE TERNERA, EMPAQUETADA, PESO VARIABLE
CHULETA AHUMADA, EMPAQUETADAS
FUD, QUESO DE PUERCO, A GRANEL
LA NORTEÑITA, DESHEBRADA, BOLSA, 125 GR
LAGUNA, PARA COCKTEL, A GRANEL
ALPURA, ENTERA, ENRIQUECIDA, C/VIT. A Y D, LATA 360 GR
LA LECHERA, DE VACA, SEMIDESCREMADA, AZUCARAD, LATA 397 GR
LAUREL, OAXACA, A GRANEL
LUPITA, DE VACA, PASTEURIZADA, BOLSA 1 LT
CREMA DE NIEVE, SABOR FRESA, BOTE 1 LT
NESTLE, SABOR NUEZ, DE CREMA VEGETAL, BOTE 1 LT
SELECCIONADO DE ALLENDE, CARTERA C/15 PIEZAS
SAN JUAN, BLANCO CARTERA C/18 PZAS.
BLANCO A GRANEL
VALENCIA, A GRANEL
KIWI, A GRANEL
BROCOLI, A GRANEL
REPOLLO, BLANCO, A GRANEL
SORIANA, PERUANO MAYOCOBA, BOLSA 1 KG
GARDI, PINTO AMERICANO, BOLSA 1 KG
LA CARRETA, ANCHO ENTERO, BOLSA 40 GR
ANTIQUA, ENSALADA DE VERDURAS, FRASCO 660 GR
DOMINATOR, CON CUALQUIER NUMERO DE INGREDIENTES
HACIENDA, REPOSADO PRODUCTO NATURAL, BOTELLA 1 LT
PALACIO DEL CONDE, VINO TINTO, RESERVA, BOTELLA, 750 ML
ASEO GENERAL DE CASA 8 DIAS AL MES
ARTIC CIRCLE, P/GAS BUTANO O NATURAL, 20 GALONES
T-FAL, MOD. 1549, ULTRAGLIDE DE VAPOR
OSTERIZER, BLENDER, 10 VEL. VASO Y BASE DE PLAST. MOD. 4
MULINEX, PERFECTEMIX BLENDER, 2 VEL. VASO PLAST. MOD. DA
SONY, 3 CD, AM/FM, 3600 WTS, MOD. MHC-GN600
SONY, DVD, CD, VCD, RW/R, MP3, MU LT. MOD. DVP-NS325
VAJILLA, CORONA, CAJA 20 PIEZAS, CERAMICA MINIGARDEN
ROYAL CROWN, MOD. MEDIO BANIO, 100% ALGODON, MEDIDA 76X142
HABIT. BASICA, CTO. X DIA, INCL. BAÑO, TEL., TV, ALIMS. SERV.
STEFANO XTASIS, LOCION, FCO. 100 ML
GILLETE, PRESTOBARBA ULTRA GRIP, PAQ. C/3 MAQS. DESECH.
MTY-TAMPICO-MTY, P/AUTOB. 3 NOCHES 4 ESTR. P/2 PERS. DESAY. Y
WILSON, RAQUETA DE TENIS, TITANIUM STRIKE
ATAUD ECONOMICO C/PREPARACION DE CUERPO Y CAPILLA
TIA ROSA, TORTILLINAS, PAQUETE DE 255 GR
DOLORES, ATUN EN ACEITE, LATA DE 170 GR
EUGENIA, NATURAL, ENVASE DE 240 ML
COMERCIAL MEXICANA, TAMARINDO, BOLSA DE 500 GR
COLIMA, TIPO CALIFORNIA, BOLSA DE 200 GR
KRAFT, MERMELADA DE FRESA, FRASCO DE 465 GR
SABRITAS, CACAHUATES JAPONES, PAQUETE DE 210 GR
JELLO, SABOR DURAZNO, CAJA DE 100 GR
SONY, VIDEOCASETERA VHS, ST. HI-FI, 6 HEAD, MOD. HR-Q237S
PANASONIC, STEREO AM/FM, CD, DECK, MOD. RX-D20
DISNEY HOME, EDREDON INDIVIDUAL, MICKEY COLLECCTION
PREMIER, ALMOHADA DE POLIETILENO, MOD. 3102
CLORALEX, EXTRA AROMA LIMON, BOTELLA DE 2 LT
CAPENT, POMADA, TUBO DE 45 GR, LAB. COLUMBIA
ADIDAS, ICE DIVE, COLONIA P/HOMBRE, FCO. C/ATOMIZADOR 100 ML
COLGATE, MAXIMA PROTECCION, PAQ. C/12 PZAS. DE 100 ML C/U
PERMA SHARP, RASTRILLOS, PAQUETE C/2 PZAS.
CHARMIN, SUAVE AROMA, PAQUETE C/4 ROLLOS
PAMPER'S, TOTAL PROTEC, DE 6-13 LBS., PAQUETE C/16 PZAS.
SENCILLO, MEXICALI-GUADALAJARA, TARIFA "Q1"
FORD, FOCUS SE, 4 PTS., AUT., A/AC., EQUIPADO, MODELO 2004
TURBO, DE MONTAÑA, DE 18 VEL. R/26, MOD. INIXIA
AUTOLINE, BUJIAS P/AUTO DE 8 CILINDROS
MEAD, CUADERNO DE 180 HOJAS RAYADAS, EST. DISNEY
VERDE VALLE, MAIZ PARA PALOMITAS, BOLSA DE 500 GR
WONDER, BLANCO BOLSA DE 680 GR
BACHOCO, PIERNA DE POLLO, A GRANEL
DE CERDO SIN HUESO, A GRANEL
CHULETA DE LOMO, A GRANEL
CHIMEX, A GRANEL
KIR, AHUMADO REBANADO, PAQUETE DE 340 GR
CHIHUAHUITA, ASADERO, A GRANEL
TREVLY, DE AGUA, BOTE, DE 1 LT
CAZEROLA, PINTO, BOLSA DE 1 KG
OCHOA, REFINADA, BOLSA DE 1 KG
Jueves 13 de mayo de 2004
6.00
7.13
4.18
4.79
11.75
24.21
19.00
19.75
33.10
6.20
6.00
38.90
24.25
14.50
43.90
49.90
55.21
24.90
51.90
41.95
287.20
129.90
67.64
31.49
35.00
26.85
50.00
27.50
16.90
18.20
13.50
2.90
28.49
10.00
1.75
12.86
10.35
148.75
37.73
169.00
135.40
59.47
1200.00
1999.00
395.00
415.00
349.00
5616.00
2150.00
265.00
76.70
800.00
94.30
35.20
4300.00
306.50
10400.00
23.73
36.32
28.96
37.80
375.00
36.99
45.24
44.00
1259.00
738.00
249.00
75.00
5.32
38.40
164.00
106.90
9.60
12.20
32.20
1351.58
183900.00
2087.00
104.00
25.80
9.70
19.12
27.17
59.90
39.90
42.50
79.12
66.90
22.00
8.75
8.99
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
LT
LT
PAQ.
PAQ.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
SERV.
LT
LT
MES
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
SERV.
FCO.
PAQ.
VIAJE
PZA.
SERV.
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
LT
TUBO
PZA.
LT
PAQ.
PAQ.
PAQ.
VIAJE
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
Jueves 13 de mayo de 2004
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
098003
099002
104005
107002
108002
113001
116007
122001
122003
122005
122008
220004
232003
353006
007004
008005
012003
020003
020004
022005
030003
037003
041001
046003
053002
056002
063003
066004
067003
071003
074004
078003
089002
090002
090004
093003
097001
103002
105007
108007
109007
115003
117002
119004
167003
209002
211001
212001
213004
216008
219003
220003
223003
225003
231001
235006
235007
236004
245002
246001
284005
288004
288006
288007
290003
312001
317003
345002
363002
041004
041006
102002
134006
135004
138002
139001
141001
143006
144001
145002
146005
146006
147002
147003
147004
148001
150002
151001
151002
152002
154002
157002
DIARIO OFICIAL
LEY, BLANCA, BOLSA DE 1 KG
NESCAFE CLASICO, FRASCO DE 200 GR
KNORR SUIZA, FRASCO DE 450 GR
TANG, CONCENTRADO DE NARANJA, PAQUETE DE 30 GR
IBARRA, EN TABLETA, CAJA DE 360 GR
ENTERO P/LLEVAR
MODELO ESPECIAL, SIX PACK, 340 ML C/U
BENSON & HEDGES MENTOLADOS, CAJETILLA C/20 CIGARRILLOS
DELICADOS, OVALADOS S/FILTRO, CAJETILLA C/18 CIGARRILLOS
RALEIGH, C/FILTRO, CAJETILLA C/20 CIGARRILLOS
MARLBORO, CAJETILLA DURA C/20 CIGARRILLOS
RIVAL, LICUADORA, 7 VELOC., JARRA PLAST., MOD. RL7
WHISTLING KETTLE, HERVIDOR DE AGUA SILVANTE DE 3.5 LT
MEMBRESIA INDIVIDUAL, MENSUAL
MARINELA, PINGÜINOS, BOLSA DE 80 GR
ITAL-PASTA, ESTRELLA, BOLSA DE 200 GR
GREAT VALUE, HARINA DE TRIGO, PAQ. DE 1 KG
MILANESA DE CERDO, A GRANEL
PERNIL, DE CERDO, A GRANEL
ESPECIAL, A GRANEL
PARMA, CAMPESTRE, P/HOT DOG, PAQ. DE 500 GR
TILAPIA, ENTERA, A GRANEL
YAVAROS, SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
NOCHEBUENA, PANELA, A GRANEL
CAPERUCITA, TIPO AMERICANO, PAQ. DE 180 GR
1.2.3, ACEITE VEGETAL, BOTELLA 1 LT
AGRIO S/SEMILLA, A GRANEL
CHINO, A GRANEL
CHARLESTON, A GRANEL
ESMERALDA, A GRANEL
BLANCA, A GRANEL
JAPONESA, A GRANEL
LA MERCED, PINTO, BOLSA DE 1 KG
LA MERCED, ANCHO, BOLSA DE 100 GR
LA MERCED, PASILLA, BOLSA DE 100 GR
SAN MARCOS, CHIPOTLES ADOBADOS, LATA DE 215 GR
NESTLE, 3er. ETAPA, MANZANA C/PLATANO, FCO. DE 175 GR
LA COSTEÑA, C/JGO. DE LIMON, FCO. DE 390 GR
MAURI, OREGANO MOLIDO, FCO. DE 25 GR
NESTLE, NESQUIK, BOTE DE 400 GR
RICOLINO, DULCI GOMA, BOLSA DE 125 GR
HAWAIANA, GRANDE
VIUDA DE ROMERO, REPOSADO, BOT. DE 1 LT
ANTILLANO, AÑEJO, BOT. DE 1 LT
JHONSON, CREMA LIQ. P/CALZADO, ENV. DE 60 ML
MADISON, RESORT, 3 PZAS., MOD. 321 EKT
SELTHER, MATRIMONIAL, COD. 140685, MOD. TESS
MADERICHI, MESA P/T.V, MOD. 1236
ROBERT LEE, DE 5 PZAS., COLOR MAPLE, MOD. 706BR
MOULINEX, CAFETERA 6 TAZAS, MOD. ABW917
MOULINEX, CHRONOMATE 70, VAPOR Y ROCIO, MOD. DY3
PROTECTOR SOLEX, 7 VELOC., MOD. 47171, COD. 157031
SONY, 3 CD, 3600 W, C/CR, MOD. HI-FI, MOD. MHC-GN600
AIWA, AM-FM, DOBLE CASETERA C/CD, MOD. CSD-TD30-8
NOVACRISA, VAJILLA DE 36 PZAS., MOD. FLORESTA
ROYAL CREEK, EDRECOLCHA, IND., POL.-ALG.
HOME BASICS, JGO. DE SABANAS MAT., 50 POL.-50 ALG.
LA ABUELA, HILAZA MERCERIZADA, 100% ALG., BOLA 35 GR
PATO PURIFIC, PASTILA AROMATICA DE 52 GR
RODASOL, HOGAR Y JARDIN, AEROSOL, BOTE DE 400 ML
COLGATE, HERBAL, TUBO DE 100 ML
ESTEE LAUDER, PURE COLOR, EYESHADOW, CN 1.7 GR
REVLON, SOMBRAS EN CREMA, ESTUCHE DE 3.4 GR
COVER GIRL, OUTLAST, LABIAL INDELEBLE, DE 2.3 GR
ESTEE LAUDER, SO INGENIUS, POLVO COMP., 10.8 GR
TURBO, TAURUS, R-26, 21 VELOC., MOD. 240305
LTH, ACUMULADOR 12 V, MOD. BCI 22 F
SCRIBE, CUADERNO FORMA ITALIANA, C/ESPIRAL, 100 HOJAS
OCHOA, GUITARRA TIPO VALENCIANA
MAZATUN, EN ACEITE, LATA DE 170 GR
MAZATUN, ATUN EN ACEITE, LATA DE 170 GR
MODELO, AGUA PURIFICADA, GARRAFON DE 19 LT
CHAPS, SOUL BLUE, HAGGAR, ALGODON/ POLIESTER
RINBROS, TEYCON, OPTIMA, 100% ALGODON
PORTEFINO, SANSABELT, SIDI, POL./ALG. (2), LANA (1)
YALE, BLACK JAK, KB.R., POLIESTER/ALGODON
GRACIELA, SOUL, BULUE, POL./ALG./ELASTANO
DORIAN GREY, CLARA, FOREVA, (PANTIMEDIA), POL./ELAST.
ANGEL, BUBBLE, EXPRESSO, ALGODON/POLIESTER
MILEN, EXCESS, FUNNKY J. JR, POLIESTER Y ALGODON
BELSLHEIN, INTIME LINGERIE, LIVELI, BATA DE DAMA, POLIESTER
PERMALIFT, ARISTOCRATA, SINFONIA, (CAMISONES), POL./ALG.
MICHEL PAULINI, DESCOCO, LAURENCE, 100% POLIESTER
LIZ MINELLY, FASHION, DUNAMIS, POLIESTER
HOLLYWOOD, CARLOS, EVA BRAZZI, 100% POLIESTER
LIFE, BEVERLY, POP-STAR, POLIESTER/ALGODON
YALE, CHICOS, DENVER, POLIESTER/ALGODON
CASUAL BOY, PAG, CHAMPS, CAMISAS, 100% ALGODON
BANANA JEANS, QUIKSILVER, ECKO UNLTD, (PLAYERAS), 100 ALG.
TWIST & SHOUT, ALELY, NATHALIA, POLIESTER/ALGODON
MIRIAM, OPTIMA, LOONEY, (PANTALETAS), 100% ALGODON
IDEAL, YOSSI, MIRIAM, POLIESTER/ALGODON
(Primera Sección)
9.95
169.75
90.67
123.00
45.83
35.90
21.91
16.00
7.70
14.30
15.00
199.90
99.90
500.00
61.25
10.75
5.70
35.90
35.40
42.60
28.00
26.55
19.76
61.00
63.33
11.46
7.88
11.65
5.20
4.31
11.40
12.95
7.70
79.50
89.00
25.81
42.57
36.06
250.00
51.75
84.00
49.00
92.40
64.50
10.90
6899.00
2999.00
907.00
5299.00
319.00
279.00
279.00
4899.00
1079.00
269.00
299.90
269.00
6.60
19.90
83.75
122.00
265.00
99.90
99.50
430.00
1149.00
469.00
11.00
350.00
36.76
41.18
0.85
407.66
24.66
2506.00
175.66
155.66
29.40
282.33
221.56
152.33
351.00
415.66
372.33
882.33
112.63
119.66
106.56
155.66
192.33
24.60
20.90
KG
KG
KG
KG
KG
PZA.
LT
CAJETI.
CAJETI.
CAJETI.
CAJETI.
UNIDAD
UNIDAD
MES
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
PZA.
LT
LT
PZA.
JGO.
JGO.
PZA.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
JGO.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
LT
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
LT
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
125
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
126
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
(Primera Sección)
165003
166001
169002
215009
220004
220007
221001
222002
231001
232009
239007
265006
277004
316005
317002
010002
012005
040002
041006
056001
108006
108007
109007
120001
122001
122007
171001
207005
215001
222002
222004
222005
222006
224004
229003
235001
236003
238005
257004
259001
259003
263005
273002
281001
282003
288001
288002
292002
293003
316004
323002
345007
358005
382004
001003
001011
002004
002007
004004
004006
006005
008004
009001
009002
009008
010006
011002
012002
012005
013002
013004
014003
014005
014008
016002
018003
019005
021004
021005
021006
022002
022006
023004
026002
028003
028005
030002
032001
032004
032009
032010
033002
DIARIO OFICIAL
PAUL CHARDO, FLEXI, G. EMYCO, PIEL
FLEXY, CACHORRO, CHAMPS, PIEL
LAVADO Y PLANCHADO TRAJE DE 2 PZAS. CABALLERO
EASY, BLANCA, PARA 13 KG, M-DEA 13600-D, C/212491
OSTER, LIC. 2 VEL. VASO DE VIDRIO MOD.-450-20
MOULINEX 2 VELOC. VASO DE PLASTICO M-DAA111, C/203841
PANASONIC, 14 PULG. COLOR, MOD. CTG-1455
PRINTAFORM AMD- 1.2 GHZ 128 MB 40 GB C.D.
CRISA, VASOS JAIBOLEROS, CAJA DE 6 PZAS., M-1838
VASCONIA VAPORERA ALUMINIO 34 CM M-502930
VICTORIAS, BANIO M-L-82 DURAZNO 80 X 1.60
DIMACOL, SOL. INFANTIL DE 150 ML. NVA. FORMULA, LAB. WYET
GINECOLOGO, PEDIATRA Y ANESTESISTA
GOOD YEAR 155/15 MOD. GPS 2
GATES, BANDA MICRO P/ALTERNADOR MOD. KO 40270 (TSURU)
WONDER, PAQUETE DE 312 GR, 12 PZAS.
SORIANA, PARA PASTEL, CAJA DE 517 GR
DEL GOLFO, A GRANEL
DOLORES, ATUN EN ACEITE, LATA DE 170 GR
CAPULLO, ACEITE DE CARTAMO, CON VITAMINA E, BOTELLA DE 1 LT
NESQUIK, EN POLVO, LATA 1 KG
NESQUIK, NESTLE, EN POLVO, LATA DE 400 GR
LAPOSSE, CARAMELO MACIZO, BOLSA DE 453 GR
PRESIDENTE, BOTELLA DE 750 ML
DELICADOS, SIN FILTRO, CAJETILLA BLANDA C/ 20 CIGARROS
BOOTS, CON FILTRO, CAJETILLA CON 20 CIGARROS
BOLSA, HASTON, IMITACION PIEL, MOD. TG-650
MABE, MOD. 1351, 4 QUEMADORES, ELECTRONICO, DE 30"
WHIRLPOOL, MOD. 7MLS Q8543, 11 KG, AUTOMATICA, 7 CICLOS
HP, PAVILLION T 330, 256 MB, 80 GB, MONITOR PLANO LCD
COMPAQ, EVO, MOD. 330, PENTIUM 4, 2.6 GHZ, 256 RAM, 40 GB
COMPAQ, PRESARIO, MOD. S4020, 2.2 GHZ, 256 RAM, 40 GB DISCO
ACER POWER ST, PENTIUM 4, 2.6 GHZ, 256 RAM, 40 GB DISCO DURO
SONY, DVD, MOD. N53/
GREAT VALUE, VELADORA GRANDE, VASO DE 400 GR
MOSLEY, CLASSIC, MATRIMONIAL, 65-35 POL.-ALG., ESTAMPADA
OMEGA, CROCHET, HILO DEL 30, 100% ALGODON
SAN PABLO, TILMA, 90-10 POL-ACRILICO, DE 1.55 X 2.20 MT
DOLAC, 10 MG, 10 TABLETAS, LAB. SINTEX
TIAMINAL, B12, 50,000 U, 10 ML, LAB. SINALES
IBEROL 500, FCO. DE VIDRIO, 240 ML, LAB. ABBOT
CAPENT, POMADA, 45 GR LAB. COLUMBIA
MONITOREO FETAL 3 DIMENSION
PANTENE PRO V SHAMPO, CUIDADO NUTRITIVO, ENVASE DE 300 ML
MAJA, LOCION, CON ATOMIZADOR, FRASCO DE 100 ML
MAYBELLINE, LABIZ LABIAL, COLOR FIX DE 3.8 GR
REVLON, LAPIZ LABIAL, SUPER LUSTROUS, DE 4.2 GR
KLEEN BEBE, SUAVELASTIC, PAQ. DE 14 PZAS., JUMBO
ALWAYS, NOCTURNA, FLEXI ALAS, PAQ. CON 10 PZAS.
MICHELIN UNIROYAL, TIGER-PAW, AWPP-155-80 R-15
AFINACION DE VW POINTER, FUELL INYECTION, SOLO MANO DE OBRA
SCRIBE, PROFESIONAL DIBUJOS ANIMADOS, CUADRICULA, 100 HOJAS
DESTREZA, DE HASBRO, JUEGO DE MESA
CONTADOR, DECLARACION FISCAL MENSUAL
DE MAIZ SIN PAPEL A GRANEL
DE MASECA, CON PAPEL, A GRANEL
MAIZENA PREPARADO PARA ATOLE, SOBRE DE 47 GR
MASA PARA TORTILLAS BLANCAS A GRANEL
CONCHAS, PESO PROMEDIO DE 5 PIEZAS
CONCHAS PESO PROMEDIO DE 5 PIEZAS
WONDER PREMIUM, BOLSA DE 680 GR
FINITO, SPAGUETTI, PAQUETE DE 200 GR
LARA (BIMBO), MARIAS, PAQUETE DE 170 GR
GAMESA, MARIAS, CAJA DE 1 KG
GAMESA, SALADITAS, CAJA DE 990 GR
SIN MARCA, BOLSA CON 20 TORTILLAS CON 500 A 550 GR APROX.
GAMESA, VARONAS, PAQUETE DE 65 GR
SELECTA, CON VITAMINAS Y HIERRO, BOLSA DE 1 KG
AUNT JEMINA, PARA HOT CAKES, CAJA DE 500 GR
KELLOGG'S, HOJUELAS DE MAIZ, CAJA DE 500 GR
KELLOGG'S, ALL BRAN FLAKES, CAJA DE 310 GR
MAGUEY, DE PRIMERA, A GRANEL
VERDE VALLE, SUPER EXTRA, BOLSA DE 1 KG
LA MERCED, SUPER EXTRA, BOLSA DE 1 KG
ENTERO A GRANEL
CHULETA DE CERDO EMPAQUETADA
LOMO DE CERDO EMPAQUETADO
MILANESA SELECTA DE RES EMPAQUETADA
AGUAYON DE RES A GRANEL
MILANESA DE PULPA BOLA, EMPAQUETADA
MOLIDA DE RES, SELECTA, EMPAQUETADA
POPULAR A GRANEL
STEAK DE RES DE ENGORDA, EMPAQUETADA
HIGADO DE RES, EMPAQUETADO
PIERNA DE CORDERO, EMPAQUETADA
ESPALDILLA DE CARNERO A GRANEL
FUD, DE PAVO, PAQUETE DE 500 GR
SIN MARCA, CHULETAS AHUMADAS, A GRANEL
S/M, CHULETAS AHUMADAS, A GRANEL
JULYZ, QUESO DE PUERCO, A GRANEL
EL CERDITO, QUESO DE PUERCO, A GRANEL
SIN MARCA, CECINA SALADA, CASERA, A GRANEL
Jueves 13 de mayo de 2004
505.66
289.00
69.00
7674.00
477.51
339.00
1817.50
5635.00
39.90
189.90
79.90
64.35
14000.00
529.80
80.50
21.79
25.13
74.94
41.26
18.35
48.40
59.88
74.89
88.40
8.00
12.00
180.00
2589.00
5397.00
24999.00
11520.00
10982.50
9832.50
1399.00
13.70
109.00
8.90
79.90
167.00
166.80
105.40
38.95
620.00
125.67
171.41
74.20
78.40
43.95
24.60
435.00
1410.00
21.90
225.00
250.00
6.00
4.50
59.57
7.00
29.02
43.28
22.79
11.00
29.41
15.72
19.61
9.00
53.85
6.89
26.00
47.80
77.42
7.00
9.04
5.40
15.00
47.90
60.90
66.90
58.50
72.15
44.90
26.80
70.90
19.40
59.65
38.00
31.54
50.00
54.00
24.00
35.90
48.00
PROM.
PROM.
SERV.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
PZA.
FCO.
SERV.
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
LT
CAJETI.
CAJETI.
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
CAJA
CAJA
FCO.
TUBO
SERV.
LT
PZA.
PZA.
PZA.
PAQ.
PAQ.
PZA.
SERV.
PZA.
PZA.
SERV.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
BOLSA
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
Jueves 13 de mayo de 2004
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
033005
034004
040004
041004
041009
043009
044002
045002
045009
046002
047002
049004
049008
050002
052003
052004
052006
055002
056002
056005
056007
056008
057003
057007
057010
058008
060008
089014
096010
098006
103004
117008
216010
221002
223003
224005
225006
246004
257005
263010
264005
267004
281005
282006
290009
347008
364006
023003
033003
043003
055006
205002
207001
211002
215002
215005
220005
221002
224002
224003
224004
246001
271002
384006
007002
008004
012002
013008
015005
018002
018005
019002
020002
021004
022002
023002
024002
025002
028002
030002
032006
033002
034002
044002
047002
049004
050002
053004
055004
056004
057002
058002
DIARIO OFICIAL
BOQUERON FRITO EMPAQUETADO
FUD, AHUMADO, A GRANEL
DEL GOLFO, FRESCO, ENTERO, A GRANEL
YAVAROS, SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
LASR, ATUN, REDES, ALETA AMARILLA EN ACEITE, LATA DE 174 GR
GANATA, FORMULA LACTEA DESCREMADA Y PASTEURIZADA, BOLSA 1 LT
NIDO KINDER, LATA DE 400 GR
NAN 2, LATA DE 450 GR
LA LECHERA, CONDENSADA, LATA DE 397 GR
SAN PATRICIO, QUESO COTIJA, A GRANEL
NESTLE, LICUADO CON PLATANO, AVENA Y TRIGO, BOTE DE 250 GR
SIN MARCA, A GRANEL
LA RANCHERITA, BOTE DE 900 ML
NUEVA ZELANDA, QUESO MANCHEGO, A GRANEL
HOLANDA NAPOLITANO, DE CREMA, BOTE DE 1 LT
NESTLE, DE AGUA, BOTE DE 1 LT
NIEVE DE LIMON, VASO MEDIANO
BLANCO A GRANEL
1-2-3, ACEITE DE GIRASOL, BOTELLA DE 1 LT
CAPULLO, ACEITE DE CARTAMO, BOTELLA DE 1 LT
1-2-3, ACEITE DE GIRASOL, BOTELLA DE 500 ML
MAZOLA (IMPORTADO), ACEITE DE MAIZ, BOTELLA DE 946 ML
STARKING, A GRANEL
RED DELICIOUS, A GRANEL
STARKING DE SEGUNDA, A GRANEL
MACHO, A GRANEL
HASS, A GRANEL
PROGRESO, PERUANO, BOLSA DE 1 KG
HERDEZ, PIÑA EN TROCITOS EN ALMIBAR, LATA DE 800 GR
SORIANA, ESTANDAR, BOLSA DE 1 KG
KRAFT, MOSTAZA PREPARADA, ENVASE DE 395 GR
JOSE CUERVO, TRADICIONAL, BOTELLA DE 950 ML
KOBLENZ ASPIRADORA MOD. WET DRY RT-3 3 GALONES 1 HP
SAMSUNG, TANTUS DE 25" MOD. CL-25-MG
SONY MINICOMPONENTE MOD. MHC-GN600 3 CD 1 CASETE 3600 W
SONY VIDEOGRABADORA VHS MOD. LX700 DE 6 CABEZAS
SONY RADIOGRABADORA MOD. CFD-G 70 200 W 1 CD 1 CASETE
BAYGON AZUL CONTRA MOSQUITOS, BOTE DE 430 ML
CONMEL, CAJA CON 10 TABLETAS, LAB. SENOFI
FENABOT, CAJA CON 40 TABLETAS, LAB. ABBOT
HAWAIAN TROPIC BLOQUEADOR SOLAR 45 PLUS BOTE DE 240 ML
LENTES, MICAS BIFOC. GRAD 1.5 DIOPTRIAS FOTOCROMATICA FLAT TOP
SEDAL, CHAMPU, COLOR VITAL, BOTELLA DE 400 ML
ADIDAS WOMAN SPORT FRASCO DE 50 ML
RENOVA, ALTO VOL AP DE AGUA NEGRO/CAFE ESTUCHE DE 8 GR
MEX-HUATULCO-MEX AEREO H BARCELO 5* 3 NOCHES DES TRASL A-H-A
WILSON RAQUETA PARA SQUASH MOD. T9090 TITAN
CHULETA DE DIEZMILLO, A GRANEL
DEL MAYO, MACHACA DESHEBRADA, BOLSA DE 100 GR
GOTA BLANCA, PASTEURIZADA HOMOGENEIZADA, TETRABRIK DE 1 LT
MAMA GALLINA, CARTON CON 12 PZAS.
VICTORIA, COCINETA, S/ ESTUFA Y S/CAMPANA, 2.2 MT
MABE, ELECTRICA, AUTOLIMPIEZA, MOD. EM1365
SIMMON'S, MATRIMONIAL, MOD. HOLLAND
EASY, AUTOMATICA, 9 KG, MOD. LEA 9030 PB
KOBLENZ, AUTOMATICA, 9 KG, MOD. LAD 2409CT
OSTERIZER, DE 1 VELOC., MOD. 461-13
JVC, PANTALLA PLANA, 21", COLOR, C/CTRL, MOD. AV-N219
SONY, DVD, MOD. DVP-NS-325
SAMSUNG, DVD, MOD. 5323 MR
SONY, DVD, MOD. N5325 MR
H-24, CASA Y JARDIN, EN AEROSOL, BOTE DE 372 GR
OPERACION DE PARTO, USO DE SALA
COSTO/ORDEN DE PAGO A LA CD. DE MEXICO POR 5000.00
BIMBO, PANQUE CON NUECES, BOLSA DE 270 GR
LA MODERNA, SPAGUETTI, BOLSA DE 200 GR
SELECTA, PAQUETE DE 1 KG
GERBER, CEREAL DE AVENA, BOTE DE 300 GR
MUSLO, EMPAQUETADO
CHULETA NATURAL, A GRANEL
MANTECA DE CERDO A GRANEL
CAÑA DE LOMO EMPAQUETADO
PULPA PERNIL, EN TROZOS, A GRANEL
SIRLOIN, EMPAQUETADO
ESPECIAL, EMPAQUETADA
AGUJAS NORTEÑAS, EMPAQUETADA
CHAMBERETE DE RES CON HUESO, EMPAQUETADO
FILETE, LIMPIO, EMPAQUETADO
PIERNA DE PAVO AHUMADA EN REBANADAS A GRANEL
ZWAN, DE PAVO, A GRANEL
FUD, QUESO DE PUERCO, A GRANEL
CECINA DE RES, EMPAQUETADA
FUD, AHUMADO, PAQUETE DE 250 GR
NIDO, LATA DE 400 GR
NESTLE, CLUB, DE SABORES, ENVASE DE 240 ML
SANTA ROSA, NATURAL, ENVASE DE 500 GR
CHALET, TIPO MANCHEGO, PAQUETE DE 400 GR
NESTLE, TIPO AMERICANO, PAQUETE DE 180 GR
HUEVO ROJO, A GRANEL
MACEITE, ACEITE DE MAIZ, BOTELLA DE 1 LT
GALA, DE PRIMERA, A GRANEL
CHIAPAS, A GRANEL
(Primera Sección)
51.65
61.20
82.18
22.82
31.61
5.05
90.00
133.33
26.20
48.00
34.00
28.50
10.65
56.00
20.37
32.50
14.00
14.75
11.85
17.52
14.00
25.27
20.40
17.48
19.52
11.94
11.90
12.03
25.00
7.45
24.68
218.89
398.00
3190.00
3998.00
1299.00
1798.00
88.02
18.80
89.50
95.04
1500.00
71.13
129.90
53.60
4393.00
298.00
57.15
382.00
8.00
12.70
5665.00
5155.00
2999.00
3299.00
3149.00
549.00
2899.00
2460.00
1149.00
1399.00
80.35
1240.00
149.50
44.90
14.00
6.70
45.08
22.82
47.18
13.90
56.45
35.47
77.80
42.06
29.00
33.48
125.00
22.80
24.90
34.47
79.80
61.36
62.25
19.90
50.00
74.00
59.03
14.29
13.25
25.50
3.61
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
LT
LT
VASO
KG
LT
LT
LT
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
LT
CAJA
CAJA
PZA.
PZA.
LT
FCO.
PZA.
SERV.
PZA.
KG
KG
LT
DOCENA
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
SERV.
SERV.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
127
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
128
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
(Primera Sección)
058006
060002
061004
063002
064006
070002
071002
072001
073004
075002
076007
077002
081002
082002
085002
086002
088002
089002
095002
096006
099002
100002
103004
104004
105002
108003
109002
109004
014003
041004
104006
109004
116001
214004
215004
217001
217003
218002
222003
224004
225001
225003
233001
236003
288001
006006
041003
046003
048002
095006
205003
206002
211003
230002
230005
233002
237004
241002
243003
264004
281003
282006
284003
360004
001002
001005
001007
001009
003003
004003
004004
007001
009004
012003
014005
019001
020003
021003
021006
025002
030001
034001
044002
051002
051003
052002
056007
089002
101006
102005
120006
134001
DIARIO OFICIAL
MACHO, A GRANEL
HASS, A GRANEL
ATAULFO, A GRANEL
PERSA, A GRANEL
KIWI, DE PRIMERA, A GRANEL
ROJA A GRANEL
REGIONAL, A GRANEL
COMUN, A GRANEL
BOLA, SINALOA, A GRANEL
BLANCA, A GRANEL
COLIFLOR A GRANEL
SIN CASCARA, A GRANEL
CHILE JALAPEÑO, A GRANEL
DE PRIMERA A GRANEL
FRESCOS A GRANEL
SIN ESPINA, DE LA REGION, A GRANEL
FRESCOS, DE LA REGION A GRANEL
GV, NEGRO QUERETARO, BOLSA DE 1 KG
LA COSTEÑA, PURE DE TOMATE, LATA DE 210 GR
CLEMENTE JACQUES, MERMELADA DE FRESA, FRASCO DE 300 GR
NESCAFE, CLASICO, FRASCO DE 50 GR
LA FINCA, DE ALTURA, MOLIDO, BOLSA DE 500 GR
MC CORMICK, CON JUGO DE LIMON, FRASCO DE 390 GR
LA FINA, SAL, BOLSA DE 1 KG
Mc CORMICK, PIMIENTA NEGRA MOLIDA, FRASCO DE 75 GR
CAL-C-TOSE, LATA DE 400 GR
VISTA REAL, MIEL DE ABEJA, FRASCO DE 430 GR
CORONADO, CAJETA DE VAINILLA, FRASCO DE 310 GR
VERDE VALLE, EXTRA, BOLSA DE 1 KG
CALMEX, ATUN EN AGUA, LATA DE 174 GR
CM, CONCENTRADO DE POLLO, 12 CUBOS DE 144 GR
MG, CAJETA QUEMADA, FRASCO DE 310 GR
SOL, BOTELLA NO RETORNABLE, SIX PAQ, DE 325 ML C/U
MABE, 16", MOD. RM 881
EASY, CAP. 11 KG, MOD. 1600
SAMSUNG, VENTANA, MOS. AW-08 FONA
CARRIER, MOD. MCA. 05 RBC
MYTEK, DE 40.6 CM, 16", MOD. 3139
COMPAQ PRESARIO, 256 MB RAM, 40 GB DD, MOD. 4030LA, CD-RW-DVD
PANASONIC, DVD, MOD. RV35
SONY, RADIOGRABADORA, MOD. CFD-S250, CD
PANASONIC, RADIOGRABADORA MOD. RX-D20
JOY, CESTO, DE 13 LT
REAL TAMM OMEGA, BOLSA DE 100 GR
ZANZUSI, DELINEADOR DE CEJAS, DE 1 GR
WONDER, INTEGRAL EXTRATHIN, BOLSA DE 680 GR
TUNY, ALETA AMARILLA, PAQ. C/8 LATAS DE 174 GR C/U
ESMERALDA, TIPO PANELA, A GRANEL
EL CIERVO, TIPO OAXACA, A GRANEL
CAMPBELL'S, CREMA DE ELOTE, LATA DE 430 GR
DELTA, COCINETA MOD. MONTANA, CUB. DE FORMAICA, 2.40 MTS.
VENECIA, RECTANGULAR, DE 7 PZAS.
SIMMONS, MADISON ORTOPEDICO, BOX Y COLCHON MATRIMONIAL
REYNERA, DE MIJO DE 7 HILOS
LIZET, DE PLASTICO, DE 5 HILOS
CUPLASA, CUBETA DE PLASTICO # 14
CANNON, CLASIC IND., 65% POL., 35% ALG. DE 1.68 X 2.44 M
VIVA, PERLAS ACTIVAS, QUITAMANCHAS, BOLSA DE 1 KG
CLORALEX, ENVASE DE PLASTICO DE 950 ML
MAJA, CREMA DE AVENA, FRASCO DE 500 ML
CLAIROL, HERVAL ESSENCE, ACONDICIONADOR ENV. DE 958 ML
STEFANO, XTASIS COLONIA P/CABALLERO FCO. DE 100 ML
CREST, PROTEC ANTICARIES, PAQ. C/6 PZAS. DE 100 ML C/U
WHISKAS, RECETA ORIGINAL, ALIM. P/GATO, CAJA DE 1.5 KG
A GRANEL
A GRANEL
A GRANEL
A GRANEL
SORIANA, MAIZ PALOMERO, BOLSA DE 500 GR
MUESTRA DE 5 CONCHAS (BOMBAS)
BOMBAS, PESO PROMEDIO DE 5 PZA.
TIA ROSA, BIGOTES DE CHOCOLATE, BOLSA DE 60 GR
NABISCO, SALADAS PREMIUM, CAJA DE 740 GR
SAN BLAS, HOT CAKES, PAQ. DE 1 KG
D CALIDAD CHEDRAUI, EXTRA BOLSA DE 1 KG
LOMO DE CERDO EN TROZO, A GRANEL
MILANESA DE CERDO, A GRANEL
SU KARNE, ARRACHERA MARINADA, EMPAQUE POR KG
SIRLOIN, DE RES, EMPAQUETADO
FILETE DE SIRLOIN, A GRANEL
ZWAN, TIPO VIENA A GRANEL
TOCINO, EL CERDITO A GRANEL
C.M., LECHE EN POLVO ENTERA, LATA DE 340 GR
EL GALLO, HOLANDES, BOLA
CORONA, QUESO GOUDA HOLANDES A GRANEL
NIEVE DE COCO, A GRANEL
INCA, MANTECA VEGETAL, PAQUETE DE 1 KG
C. M. NEGRO, EN BOLSA DE 1 KG
BIG COLA, ENV. NO RETORNABLE DE 3100 ML
STA. MARIA BOT. 750 ML
ESPLENDIDO, GARVEY, BOTELLA DE 700 ML
CLAIRBONE, HAGGAR, NEW WAVE
Jueves 13 de mayo de 2004
3.95
10.80
17.93
7.90
30.20
4.23
6.24
11.04
8.87
5.58
12.13
31.65
6.68
18.10
9.55
10.44
11.51
8.50
11.57
28.80
212.70
52.65
38.10
3.02
369.17
47.91
103.49
60.32
9.05
39.08
45.14
57.42
16.35
7260.00
6115.00
2247.00
2257.00
158.00
17997.00
1585.00
997.00
877.00
41.90
17.90
13.20
22.06
30.53
56.50
58.20
37.44
4799.00
4279.00
6258.00
44.90
24.90
25.90
229.00
16.40
7.89
32.90
66.50
98.90
144.15
24.47
4.50
4.60
4.40
4.00
9.48
42.42
33.40
75.00
21.47
5.72
6.20
53.90
51.50
63.50
74.90
59.50
20.87
47.00
61.76
104.95
67.00
30.00
11.00
11.82
3.29
6.13
108.57
297.96
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
UNIDAD
JGO.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
JGO.
KG
LT
FCO.
LT
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
LT
LT
LT
PROM.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
134002
134003
134005
134006
136001
136002
137001
137002
138004
138005
139001
141001
142001
142002
143002
143003
143004
144001
144002
145001
145002
146001
146002
146003
147001
147002
147003
147004
147006
148001
149001
150001
150002
150004
151001
152001
153001
154002
154003
156001
157001
158004
158006
160001
160004
163001
163005
163006
163007
163008
163009
163010
164003
165003
165004
166003
166005
167004
212003
214005
216008
222001
222002
222003
283003
325001
358005
358007
363004
364007
006001
006002
006003
009001
029002
029003
029005
045002
045008
046001
046002
047001
049001
049002
050001
051003
056010
064003
064005
094001
097002
103003
DIARIO OFICIAL
DOCKERS, SOUL BUES, NATURA ISSUE
JBE, VASARELLI, ARISTOS
JOHN HENRY, OSCAR DE LA RENTA, NEW WAVE
PACO RABANNE, CAFE SPORT, EVAN(GUAYABERA)
OSCAR DE LA RENTA, PERRY ELLIS, NATURAL WEAR
JBE, CANNON, CASFER
LEVI'S (2), RIDERS
GUESS, LEVIS, NEW WAVE
JBE, PERRY ELLIS (2)
ACABADO INGLES, YVES SAINT LAURENT(2)
HAGGAR, OSCAR DE LA RENTA, YALE
J. MELVA, CARPIEL, NATURAL WEAR
PLAYTEX, ILUSION, PRINCESSE DE LUXE (BRASIERES)
WONDER BRA (2), PLAYTEX (BRASIERES)
MALIZIA, NEW WAVE, GOLDEN DE LUXE (MEDIAS)
DORIAN GREY, HANES HER WAY, FUGAZ
DAFNE, DORIAN GREY, ACTIVE (MEDIAS)
LEVIS, SXY-JNS, RYDERS BY LEE
SXY-JNS, LEVIS, NEW WAVE
PARLAY, FRANCESCA, NATURAL WEAR
FRANCESCA, CLEMY, KHIARA
PERFIL, MARGARET, LORELL
DICHINI, JEAN LEFER, ANN MILLER
RIMINI, PORTADA, NATURAL WEAR (CAMISONES)
RIMINI, KHIARA, DATU
VILLESSE, PACO FERAUD, COSMO CASUAL
FOLEYS, PARLAY, DATU
DRESS-U, LCRAYOLA, THINNER
LUANDA, BLAIRS, KOLIPSA
PARLAY, JEUNESSE, NATURAL WEAR
TRACKER, BEEP, JUST 4 BOYS
JUST 4 BOYS, AUSVER, BEEP
JUST 4 BOYS, THATS IT, GQ
BAMBINO, 725 ORIGINALS, GALY
OURAGAN, CREYSI BOY, WILSON, SPORTS (PLAYERAS)
JESSY FRANZ, WHITE LILLY, YOYOS BEACH
JOCKEY(BOXER), VASARELLI(BOXER), CREYSI BOY (TRUSA)
FIDELITY, JUST FOR GIRL, BABY CREYSI (PANTALETAS)
BABY CREYSI, D'SENTITA, BARQUILLO, (PANTALETAS P/ NIÑA)
JESSY FRANZ, FIORELLA, DISNEY BABIES
MISS, BLUMONT, PIC
NAUTICA, CLAIRBONE (CHAMARRAS)
IVONNE (2), MISE AU POINT
OURAGAN, CONVOY(2)
WINDS, OURAGAN (2)
ACTIGER, PROKENNEX, COUGAR
PANAM, BUM EQUIPMENT, KAROSSO
AIR, AIR ROLLINI, BRASIL
CHARLY, SKECHERS, GRAN EMYCO
FOOT, VOIT, YUTE
NIKE AIR, SKECHERS, HUSH PUPPIES
ANDINO, DISNEYS, LITTLE BABIES
SUAVEPIE, MOCCA, GOLD DESIGN
AVANTE, VANGARO, QUIRELLO
RED TAPE, GRAN EMYCO, HUSH PUPPIES
COQUETA, BAMBINO, GUANY
ELEFANTE, CACHORROS, HUSH PUPPIES
TACONES P/CALZADO DE CABALLERO
ETERNUM, LITERA, MOD. 817
L.G., 2 PTAS., SIN ESCARCHA, MOD. GR-T422XQ DE 342 DM3
L.G., HORNO, MICROONDAS MOD. MS 2142 DE 2.1 PIES DE CAP.
H.P. MOD. D 220, 128 MB,40 GB, 2.6GHZ
COMPAQ, S4020 LA PENTIUM 4, 2.2 GHZ,40GB,256 MHZ
COMPAQ, PRESARIO, MOD. S5020, 256 MB,40 GB, 2.2MHZ
PALMOLIVE, NATURALS VERDE, BARRA DE 200 GR
POR HORA
BARBIE, TRICICLO, MOD. 01408 (DE 2-4 AÑOS)
HASBRO, MR. POTATO, HEAD (SR. CARA DE PAPA)
PHIL, GUITARRA ELECTRICA, CODIGO 33785013
CAMPEON, RODILLERAS ACOJINADAS, P/ VOLEY BALL CHICA
WONDER BLANCO BOLSA 680 GR
WONDER INTEGRAL, BOLSA 680 GR
WONDER BLANCO, BOLSA 680 GR
CUETARA MARIAS, CAJA 1 KG
ALPINO HORNEADO A GRANEL
BOTICHELLI AMERICANO A GRANEL
SAN RAFAEL DE PIERNA, A GRANEL
PARMALAT 1ER. CRECIMIENTO, LATA 400 GR, PROD. LACTEO
PARMALAT CONDENSADA, LATA DE 397 GR
LA VILLITA OAXACA A GRANEL
CHALET QUESO PANELA
DANONE DAN-UP YOGURT PARA BEBER, BOTE 250 GR
LALA CREMA, ENV 900 ML
ESMERALDA ACIDIFICADA, PASTEURIZADA, ENV. 250 ML
MARIPOSA QUESO CHIHUAHUA A GRANEL
LOS VOLCANES QUESO MANCHEGO A GRANEL
BECEL DE CAPULLO MARGARINA SIN SAL, ENV. 190 GR
CIRUELA ROJA A GRANEL
JACONA FRESAS PQTE. 453 GR
HERDEZ CHICHAROS C/ZANAHORIAS, LATA DE 400 GR
NESTLE POLLO C/VERDURAS, FCO. 170 GR, ETAPA 3
LA COSTEÑA, MAYONESA C/JUGO DE LIMON, FCO. 390 GR
(Primera Sección)
319.00
281.00
249.30
305.67
71.63
34.26
380.66
365.96
2440.00
1263.10
380.66
249.00
159.00
289.00
59.30
43.60
43.26
402.33
335.96
395.66
449.00
599.00
395.97
714.33
597.66
231.63
645.66
252.33
535.67
280.96
214.63
167.93
204.63
178.63
124.60
383.30
55.63
43.63
15.00
313.00
49.63
1470.00
1395.00
332.00
249.00
255.66
262.20
546.33
632.67
169.97
769.00
216.83
309.30
439.33
545.67
279.33
302.63
40.00
1798.00
6794.00
1849.00
13950.00
11798.50
13499.00
30.50
8.00
439.00
139.00
1799.00
67.50
19.85
18.57
19.85
14.45
31.60
35.55
74.70
62.25
24.18
49.95
61.00
23.80
22.67
20.40
66.68
78.40
52.11
17.86
42.92
18.50
41.35
28.86
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
SERV.
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
KG
SERV.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
129
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
130
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
(Primera Sección)
105001
107001
109005
118003
120005
120006
121001
121005
134005
139001
139002
139003
143001
143004
144002
145002
146002
146003
147002
147004
147006
150002
150004
152001
152002
154001
154002
155002
157001
157002
164005
165003
165007
166002
166004
207002
212001
221006
222006
223005
225002
225003
229003
232008
233001
241003
244001
266005
280002
284001
293001
311006
317002
318004
344002
345002
347005
364003
013003
094002
098001
116009
117004
119002
119005
217001
284004
286002
004002
008002
011001
015002
034002
041002
046002
048002
093002
094001
098005
102004
109005
111002
111004
120001
194004
219003
224002
245002
269003
281007
289001
292003
DIARIO OFICIAL
CATARINOS PIMIENTA NEGRA ENTERA, BOLSA 70 GR
FRISCO SABOR JAMAICA, BOLSA 625 GR
LAPOSSE CARAMELO RON Y MANTEQUILLA, BOLSA 350 GR
JOHNNIE WALKER RED LEBEL WHISKY BOTELLA DE 1000 ML
NAPOLEON RESERVA ESPECIAL, BOTELLA 750 ML
AZTECA DE ORO SOLERA RESERVADA, BOTELLA 700 ML
RESERVA REAL VINO TINTO BOTELLA 750 ML
LA CETTO TINTO, PETITE SIRAH, BOTELLA 750 ML
FERRIONI, FERRUCHE, SPORT
REGENT STREET, YALE, LUCA RIGATTI
CLAIBORNE, SPORT, GOLD COLLECTION
EXHAUST, ALAN CRAYFORD, PACO RABANE
NORTH, ACTIVA, SORIANA
TOBIMEDIAS DORIAN GREY, CARLA CONTI, CAMEO
FARAH, LEVI'S, CALVIN KLEIN JEANS
NEW CRAZY, VIANNI CLASSICS, COS COLLECTION
DORIS, LIEB, VERTINA -BATASLOONEY TUNES, DISNEY, BISSET -PIJAMAKHIARA, SHAMBALA, KINGS
CONJUNTOS: LUANDA, MARGARET, PORT ROYAL
TASSO, TADASHI, CAMILLE
CHARLE'S, JUST 4 BOYS, OURUGAN
PORT ROYAL, V&V CLAZZ-E, USTED BY ME
GREEN DOG, JESSY FRANZA, PETITE DOMINIQUE
BABY DICK, CLAUDIA, NENUCO
KUKI, LILY JR, POOH -PANTALETASCADDY, BABY CREYSI, DE MONY -PANTALETITACASFER, DUREX, BEBELIN
IDEAL, BABY CREYSI, BARQUILLO
RINBROS, POOH, SMART KIDS
INSOLENT, RAMIRO OLIVARES, MARIEL -SANDALIASFLEXI BUM, EQUIPMENT, GONFER
NOVA IMAGEN, VANGARD, GAUTIER
D'BLANCA, PAMY, KINDER -SANDALIA NIÑABLASITOS, BAMBINO, AMADEUS
ACROS MOD. ACE 5788K, 6 QUEMADORES ENC. ELECTRONICO
SAUDER, CENTRO DE ENTRETENIMIENTO, MOD. 3732
PANASONIC MOD. CTF-2120S, BBE PANTALLA PLANA CR 21" A COLOR
SONY VAIO-RS20M 60GB 256MB DVD-ROM CD-RW XP PENTIUM4 MEM-STI
PANASONIC MOD. SA-TM71 DVD/VIDEO, CD CHARGER
AIWA MOD. TD30, 1CD, 1 CASETERA
SONY RADIOGRABADORA MOD. CFD-S200, 1 CD
SAGRADO CORAZON VELAS DE PARAFINA, CAJA 14 PZAS.
TABLETOPS, ACERO CARBONIZADO, BATERIA 7 PZAS.
KARTELL ESCURRIDOR DE PLASTICO P/PLATOS Y VASOS
VIVA, PERLAS ACTIVAS, LAVOMATIC QUITAMANCHAS BOLSA 900 GR
PRINCESA, CON GLICERINA, AZUL VETEADO, BARRA 200 GR
BDF BANDITAS CON ANTISEPTICO, CAJA 30 PIEZAS
PEINADO ALASIADO DE CABELLO
FRESCA-RA ANTICARIES TUBO 100 ML
FIORE NOCTURNA C/ALAS, PQTE 12 PZAS.
VW POLO 4 PTAS. EQUIPADO C/CLIMA MODELO 2004
BOGUE AMORTIGUADORES DELANTEROS P/JETTA 99 (2)
LTH 13 PLACAS, P/POINTER
NUEVO ESPASA, DICCIONARIO ILUSTRADO EDIT. PLANETA
SCRIBE CUADERNO ITALIANO ENGRAPADO 100 HOJAS
VLS-GDL 3 NOCHES HOTEL FENIX, AVIACS, A 1 TRASLADO, S/ALIMENTOS
WILSON BALON DE FUTBOL, MOD. H5060
NESTLE NESQUIK, CEREAL DE MAIZ, SABOR CHOCOLATE, DE 500 GR
HERDEZ, GRANOS DE ELOTE, LATA DE 200 GR
NOR-VER REFINADA, BOLSA DE 1 KG
SHAEFER, LIGTH CLARA, BOTELLA DE 946 ML
JOSE CUERVO, ESPECIAL REPOSADO, BOTELLA DE 990 ML
MATUSALEM, RON BLANCO, BOTELLA DE 750 ML
CACIQUE, ANEJO IMPORTADO, BOTELLA DE 750 ML
SAMSUNG, A/AC MOD. AAAW12FCDBA ZLEO 485
CREST, PROTECCION ANTICARIES FRESCA RICA TUBO DE 100 ML
DOVE, NUTRICARE CON VITMINA E, DE 200 ML
MUESTRA DE 5 ESPONJAS DE APROXIMADAMENTE 62 GR C/U
FIOR DI PASTA, BOLSA DE 200 GR
GAMESA, CHOKIS, CAJA DE 567 GR
BACHOCO, PECHUGAS SIN HUESO, A GRANEL
KIR, A GRANEL
YABAROS, SARDINA, EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
CHIHUAHUITA, PANELA, A GRANEL
NORMEX, OAXACA, A GRANEL
LA COSTEÑA, EN ESCABECHE, LATA DE 380 GR
DEL MONTE, CHICHAROS Y ZANAHORIAS, LATA DE 410 GR
SALVIL, REFINADA, BOLSA DE 2 KG
PURASOL, BOTELLA DE 1.5 LT
CORONADO, CAJETA ENVINADA, FRASCO DE 660 GR
MOLE CON POLLO, ENVASE DE 500 ML
ENSALADA DE ATUN, ENVASE DE 500 ML
DON PEDRO, RESERVA ESPECIAL, BOTELLA DE 940 ML
ASEO GENERAL (PAGO POR DIA) X (20 DIAS HABILES)
TEFAL, ULTRAGLIDE, PLANCHA DE VAPOR, MOD. 60M
SAMSUNG, DVD, MOD. A416
FLASH, PASTILLA DE 80 GR
CONSULTA CON PEDIATRA
PANTENE, HID/REV., PAQ. CON 2 BOTELLAS DE 750 ML
RUTH CREACIONES, CEPILLO REDONDO
HUGGIES, ULTRACONFORT, P/NIÑA, ETAPA 3, BOLSA CON 76 PZAS.
Jueves 13 de mayo de 2004
227.86
31.20
69.71
226.13
106.67
190.68
159.87
85.33
234.33
265.16
522.83
242.63
25.90
20.30
319.23
195.66
208.63
234.60
392.50
518.33
240.63
170.46
122.93
347.96
161.63
12.26
21.26
15.26
25.56
28.63
376.20
342.20
295.33
145.66
294.33
8239.00
2999.00
2899.00
13999.00
5499.00
1099.00
999.00
19.35
189.00
39.90
16.66
12.13
24.70
100.00
117.50
13.75
136323.00
980.00
633.00
407.00
9.20
8825.00
109.00
60.40
23.75
8.50
14.48
171.67
144.57
113.14
3399.00
106.00
31.60
46.59
11.00
59.88
37.40
85.40
16.33
54.90
61.50
13.66
18.17
9.20
4.33
64.39
67.80
53.80
111.17
2800.00
410.00
1329.00
6.99
350.00
78.33
29.90
181.00
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
LT
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
CAJA
JGO.
PZA.
KG
KG
CAJA
SERV.
LT
PAQ.
UNIDAD
JGO.
PZA.
EJEMPL.
PZA.
PAQ.
PZA.
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
UNIDAD
LT
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
LT
LT
LT
MES
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
SERV.
LT
PZA.
PAQ.
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
293001
293003
315007
350004
006002
007006
009002
009003
010001
011002
012002
033003
041007
043002
043004
043006
043008
047002
049004
065002
092002
104002
110001
137002
140002
147002
147004
148002
149002
149004
151002
151004
153002
154002
155002
164004
165002
212004
213002
215003
215005
216004
218002
220003
220008
222003
223001
223002
223006
224002
225002
225003
225004
225008
233002
256006
257004
261002
263006
264004
271002
281007
282003
292001
292002
311006
345008
351004
004003
007003
008003
010004
011003
014005
029001
031003
032003
032005
033003
034001
044003
046001
048001
048002
049004
051003
056001
058005
059005
061001
064004
096004
DIARIO OFICIAL
SABA INTIMA, SIN ALAS, PAQ. DE 16 PIEZAS
ALWAYS EXCEL, PAQ. CON 4 BOLSAS DE 10 PIEZAS C/U
QUAKER STATE, MULTIGRADO 20W50, PAQ. C/5 LATA DE 950 ML
DON PEDRO, CUBA
BIMBO, TOSTADO, PAQUETE DE 210 GR
TIA ROSA, DORADITAS, PAQUETE DE 110 GR
PAGASA, BETUNADAS, BOLSA DE 700 GR
NABISCO, RITZ, CAJA DE 900 GR
REFORMA, PAQUETE DE 500 GR
MACMA, BARQUILLOS, CAJA DE 360 GR
SELECTA, EXTRAFINA, PAQUETE DE 1 KG
MORAIALS, MACHACA, PAQUETE DE 100 GR
NAIR, ATUN EN ACEITE, LATA DE 174 GR
PERLA, PASTEURIZADA, ENVASE DE 1 LT
LALA, PREMIUM, ULTRAPASTEURIZADA, ENVASE TETRAPACK DE 1 LT
NUTRILECHE, ULTRAPASTEURIZADA, ENVASE DE TETRAPACK DE 500 ML
YAQUI, PASTEURIZADA, ENVASE DE 3.78 LT
YOPLAIT, DE MANZANA ENVASE DE 150 GR
EUGENIA, PASTEURIZADA, FRASCO DE 240 ML.
RED GLOBO, A GRANEL
SONRISA, PREMIUM, JUGO DE PIÑA, ENVASE DE TETRABRICK DE 1 LT
BAHIA, SAL DE MESA YODATADA, BOTE DE 700 GR
JELLO, SABOR LIMON, CAJA DE 100 GR
HAGGAR, WRANGLER, SCRATCH
DOCKERS, HELCO, UNICO
EMANUELLE, THINNER, COSMO & CO.
FOLEYS, MATISSE, COSMO & CO.
DAVINCHI, JULIANA MOM, PORT ROYAL
BUSSTOP, CHICOS, PORTAL ROYAL
DE CARLO, LEE DUGARES, BOLERO
QUIKSILVER, OPTIMA, FORUM
UMBRO, COLOR, NFL (PLAYERAS)
RIMBROS, HANES, BAMBY (CALZONCILLOS)
BABY CREYSI, LINDA KEERR, TEENS (PANTALETAS)
CHRISTIAN DIOR, UNIFORM, CIBOLAIN (CALCETINES)
CLASIC WAMAN, PERUGIA, YISSEL
HUSH PUPPIES, BRANTANO, MVESTIR
AZTECA, LIBRERO C/ENTREPAÑOS, MOD. 220168
PROVENZA, KING SIZE, BASE, CABECERA, BUROES Y TOCADOR C/LUNA
EASY, AUT., 3 VEL., 11 CICLOS, CAP. 11 KG, MOD. LAE11040PL
KENMORE, AUT., 10 CICLOS, 4 VEL., CAP. 9 KG, MOD. 24832
BLACK AND DECKER, CAFETERA P/12 TAZAS, MOD. DCM 2000
NULEC, 5 ASPAS DE 52", MONTAJE P/TECHO, MOD. SATURN NCF-5SA
PROCTOR SILEX, 12 VEL. JARRA DE PLASTICO, MOD. S50171
OSTERIZER, 12 VEL., JARRA DE VIDIRO, MOD. 6693
GATAWAY, INTEL P4, 2.6 GHZ., RAM 256MB., DD 80GB., MOD. E4100
PANASONIC, ST. AM/FM, 5 CD'S, 2 DECK, DVD, MOD. SC-TM71DV
PANASONIC, ST. AM/FM, 5 CD'S, DOBLE DECK, MOD. SC-TM51/51323
JVC, ST. AM/FM, 3 CD'S, 2 DECK, HI FI, KAROKE, MOD. HXZ-3
SONY, VIDEOCASETERA VHS, 6 HEAD, HIFI, MOD. SLV-LX7005
SONY, STEREO AM/FM, CD, DECK, MOD. CFD-S 200/250
GOTECH, STEREO AM/FM, DIGITAL, CD, DECK, MOD. GTP7470
PHILIPS, ST., AM/FM, CD, DECK, MOD. AZ1003
SONY, STEREO AM/FM, CD, DECK, C/C REMOTO, MOD. CFD-S250
JOY, CUBETA C/VERTEDOR, CAP. 11 LT, MOD. MX
ILOSONE, SUSPENSION, FRASCO DE 125 ML., LAB. LILLY
TONOPAN, CAJA C/30 GRAJEAS, LAB., SUIPHARM
FLAMICINA, SUSPENSION, FCO. C/60 ML DE 250 MG., LAB. IVAX
CAPENT, POMADA, TUBO DE 45 GR LAB. NOVARTIS
SALAQUIN, CREMA 4%, TUBO DE 30 GR, LAB, GROSSMAN
ADENOAMIGDALECTOMIA P/ADULTO C/SALA DE OPERACIONES
ALBERT V05, EXTRA DRY, CHAMPU, CABELLO TEÑIDO, ENVASE 444 ML
ASPEN, COLONIA, FRASCO C/ATOMIZADOR DE 30 ML
PAMPERS, TOTAL PERFECT, MEDIANO 7-10 KG, PAQUETE C/16 PZAS.
PAMPERS, TOTAL PROTEC, TAMAÑO XG/12 KG, PAQUETE C/14 PZAS.
CHEVROLET, CHEVY "D", 4 PTS., AUT., A/AC., MOD. 2004
MAIN STREE, CUADERNO PROFESIONAL, PAQUETE C/24 PZAS.
SKY, PAQUETE FAN, DE 142 CANALES, RENTA MENSUAL
CONCHAS, SE PESAN 5 CONCHAS DE APROX. 60 GR C/U.
MARINELA, PINGÜINOS, BOLSA CON 2 PZAS. DE 80 GR
TIA CATA, FIDEOS, PAQUETE DE 200 GR
LA PRIMAVERA, BOLSA C/40 TORTILLAS
CUETARA, SURTIDO DIARIO FINO, CAJA AZUL DE 720 GR
MAYA, GRANO EXTRA LARGO, CAJA 750 GR
PROSAZON, DE PAVO, A GRANEL
MEDRANO, TROZO DE 250 GR
PROSAZON, PASTEL PIMIENTO, A GRANEL
MUR, QUESO DE PUERCO, A GRANEL
SUPER JIMENEZ, DE RES, BAJA EN GRASAS, BOLSA DE 50 GR
BAFAR, AHUMADO, A GRANEL
NESTLE, SVELTY, CALCIO PLUS, CON VIT. A Y D, LATA 400 GR
CAMELIA, DE BARRA, A GRANEL
MONTEBELLO, OAXACA, A GRANEL
PONDEROSA, OAXACA, A GRANEL
LUPITA, FRASCO DE 250 GR
CHEN, MANCHEGO, PAQ. 400 GR
SARITA, ACEITE VEGETAL COMESTIBLE, ENVASE DE 900 ML
DOMINICO, A GRANEL
MONTEMORELOS, A GRANEL
TOMY, A GRANEL
KIWI, A GRANEL
HERDEZ, PIÑA EN ALMIBAR EN TROZOS, LATA DE 800 GR
(Primera Sección)
22.95
46.00
26.52
30.00
45.24
48.18
26.17
25.33
18.00
73.61
5.81
108.00
30.32
8.50
8.40
12.80
10.33
26.00
32.92
29.95
11.95
5.64
44.50
318.66
192.63
468.00
438.00
256.33
280.96
145.96
101.66
150.00
19.63
16.28
45.96
330.66
405.66
1999.00
4099.00
5349.00
6799.00
197.00
699.00
319.00
399.00
15497.00
6999.00
3297.00
5349.00
1499.00
999.00
1199.00
649.00
999.00
29.70
78.40
73.50
28.70
36.40
94.50
7800.00
13.85
212.00
35.90
39.20
121990.00
130.00
389.00
33.14
62.50
30.60
15.00
39.03
10.39
35.43
54.00
21.90
41.00
424.50
72.38
70.00
47.90
60.18
54.85
26.25
72.25
15.00
6.60
3.50
11.00
35.69
27.13
PAQ.
PAQ.
LT
COPA
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
KG
LT
KG
LT
KG
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
UNIDAD
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
FCO.
CAJA
FCO.
TUBO
TUBO
SERV.
PZA.
PZA.
PAQ.
PAQ.
UNIDAD
PAQ.
MES
KG
KG
KG
BOLSA
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
131
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
132
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
(Primera Sección)
099003
100003
101006
102006
104006
142002
160004
184005
205002
208002
211001
212001
215003
221002
221004
222005
222006
235001
266002
285001
286003
287003
293001
359001
384004
001011
003002
004003
004004
015004
017002
022004
023001
024004
092002
096001
108003
134001
134005
135001
135003
139001
142001
153001
154001
155001
156001
157001
163002
163004
164003
164006
165002
166002
166004
167002
168002
206002
209002
222004
223003
224002
225005
234002
290002
012004
104001
105003
117001
135001
135004
185001
185002
185003
187001
187002
187003
210002
211002
213002
214003
214005
215002
215003
218001
221007
222002
223004
232009
234003
245001
283004
DIARIO OFICIAL
NESTLE, CLASICO, FRASCO DE 50 GR
K-CERO, TOSTADO Y MOLIDO 100% PURO, BOLSA DE 250 GR
SPRIT, NO RETORNABLE, BOTELLA DE PLASTICO DE 2.5 LT
ELECTROPURA, BOTELLA DE 500 ML
KNORR, CAJA DE 132 GR
DORRIN, MARISOL (PANTALETAS)
CHRISTOFERSON, ANITA Y LOLITA
PUERTA PARA INTERIOR, TABLERO BLANCA, 0.70 x 2.03
INMUNSA, MICRODESPENSERO, MOD. CARMEN
CINSA, AUTOMATICO, GAS NATURAL, 15 GALONES, MOD. CL151E
SEALY, MATRIMONIAL, MOD. EURO EVEREST
EXPOMUEBLES, LIBRERO, NOGAL, MOD. VERANDA 182
EASY, AUT., 2 TINAS, CAP. 8 KG, BCA., MOD. CD 820
PANASONIC, 21", PANTALLA PLANA, MOD. CT-F2152
LG, FLATRON 29", PLANA, MOD. CP-29 Q 54
MULTIMEDISA, CELERON, 17 GHZ, 178 MB. MOD. MM1715
PAVILLON, ATHLON, 128 MB, 2.0 GHZ, DDR, XP2400
EDRECOLCHA, INDIVIDUAL, C/COJINES, 65/35 POL-ALG.
FASA, ALGODON, BOLSA DE 100 GR
REXONA, COTTON INTENSIVE 24 HRS., ENVASE DE 48 GR
NIVEA, BODY REAFIRMANTE, Q10, FCO. DE 400 GR
GILLETTE, MACH 3, MAQUINA RECARGABLE
ALWAYS, ULTRA FINA C/GEL, BOLSA DE 14 PZAS.
MANA, REVOLUCION DE AMOR, WARNER MUSIC SERIE 48566
EXPEDICION ACTA DE NACIMIENTO CERTIFICADA
TORTILLA, CON PAPEL
EL CABO, MAIZ PARA POZOLE DESCABEZADO, LATA DE 850 GR
CONCHAS, PESO PROMEDIO 5 PZAS.
CONCHAS, PESO PROMEDIO 5 PZAS.
PIERNAS Y MUSLO, A GRANEL
PULPA DE CERDO A GRANEL
CARNE MOLIDA DE SIRLON, A GRANEL
CHULETA DE RES, A GRANEL
CON HUESO, A GRANEL
HERDEZ, NECTAR DE MANZANA, LATA DE 335 ML
LA TORRE, DURAZNOS EN MITADES, LATA DE 800 GR
NESQUIK, DE VAINILLA, LATA DE 450 GR
PLATINUM, MEDALLA, CANAVATI
CANAVATI, VAN-HENSEN, MANCHESTER
DUREX, TEBI, TOZIERS (PLAYERAS)
SKIM, HANES, LANCER (TRUZAS)
SANSABELT, HALSTON, GROSS
ILUSION, VANITY, SUSI CREACIONES (FONDOS)
CREYSI BOY, TEYCON, SPIDER MAN (TRUZAS)
BABY CREYSI, GERAT, D SEN (PANTALETAS)
DUREX, TEBI, TOZIERS
HELLO KITTY, IDEAL, MICKEY
BABY CREISI, PIC, CHOCALAS
COURT, CAPA DE OZONO, CARIOCAS REETOK
CHARLY, ADIDAS, ESCORD 4015
LA PIAF, LADY EMYCO, CHABELY
FLEXI, CAPA DE OZONO, ULTREK
CAPA DE OZONO, PIERRE ANTOINE, ANGELO
HUSH PUPPIES, DINGO, KLER
CHABELO, ELEFANTE, CALZALIN
RENATA DONATI, LUCRECIA CORDERO, GINA
ZARINA, MAMBO, RUMANIA
DECORA, MODELO COLORADO DE MADERA C/4 SILLAS
FLORENCIA, MOD. MODULAR
H.P. PAVILLON, MOD. 752M,DD DE 80GB, PENTIUM IV,2.0 GHZ,256MB
PANASONIC, MOD. SA-TM-41 DE 3 COMPAC, AM-FM
L.G. VIDEOCASETERA, MOD. 198M/LGED97M. VCR6
UNIREX, RADIOGRAB. MOD.RX928, AM-FM DOBLE CASET.
DOBLE VELA, JGO. DE CUBIERTOS ACERO INOXIDABLE DE 24 PZAS.
RENOVA, RUBOR COMPACTO, SOMBRA PARA OJOS, PZA DE 9.5 GR
GAMESA, HOT CAKES TRADICIONALES BOLSA DE 1 KG
BAHIA, SAL YODADA ENVASE DE 700 GR
DEL MONTE, SALSA CATSUP BOTELLA SQUEEZ DE 390 GR
JIMADOR, REPOSADO BOTELLA DE LT
ZAGA, HANES BASIC, TRUENO (CAMISETAS)
DAVID'S, PLAY BOY, FREDO (BOXERS)
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
DIFERENTES MUESTRAS
VERONA, C/VITRINA 9 PZAS.
RESTONIC, MATRIMONIAL CON COLCHONETA
ASTURIAS, CON 5 PZAS. MATRIMONIAL
MABE, MOD. WO9 DE 9 PIES CON 2 PUERTAS
IEM, 9 PIES MOD. 4G080 CON 2 PTAS.
MABE, MOD. LEA 11040PB DE 11 KG
MABE, MOD. LMA96 DE 9 KG AUT.
FAN STAR, 3 EN 1 SILENCIOS
SONY, A COLOR MOD. WEGA DE 21" C/BUFFER C/R
COMPAC PRESARIO, INTEL CELERON 2.4 GHZ 128 MB 40 GB CD-RW
SONY, MOD. 600 3 CD 2 CASETERAS
T-FAL, INICIA ANTIADHERENTE DE 5 PZAS.
EKCO, PELADOR MILAGRO
JOHNSON GLADE, TOQUE MAGICO APARATO Y REPUESTO DOSIF. DE 9 GR
ZEST, NEUTRO FRESCO PASTILLA DE 200 GR
Jueves 13 de mayo de 2004
275.00
43.44
5.20
7.67
111.74
32.90
239.00
249.90
2069.99
1439.99
3169.57
2250.01
3699.14
2549.00
5699.00
7490.00
10151.00
169.00
129.00
36.90
124.75
48.90
24.90
119.00
65.00
4.20
13.18
28.00
23.68
23.50
56.00
51.78
56.00
26.38
14.33
18.69
43.56
259.00
385.00
50.60
56.63
268.60
100.00
21.93
17.30
29.26
99.30
25.46
272.80
298.30
292.80
325.97
356.33
252.80
207.80
211.47
172.97
9895.00
8999.00
19499.00
3649.00
1099.00
599.00
146.00
56.00
15.25
4.71
18.82
73.29
26.60
23.58
120.37
209.23
433.95
314.95
198.99
363.08
9800.00
2000.00
5731.00
3670.00
3249.00
4250.00
3299.00
214.00
4100.00
9298.00
4560.00
528.90
17.79
63.95
30.75
KG
KG
LT
LT
KG
PROM.
PROM.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
KG
PZA.
FCO.
PZA.
BOLSA
PZA.
SERV.
KG
KG
KG
KG
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
KG
KG
KG
LT
KG
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
JGO.
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
KG
KG
KG
LT
PROM.
PROM.
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
CUOTA
JGO.
PZA.
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
PZA.
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE PRESENTACION
Jueves 13 de mayo de 2004
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
287001
288003
290004
311005
343013
344001
360002
364002
006005
008001
009004
012004
014001
014003
018005
018006
030003
033002
033005
039001
044001
053003
054001
054002
056004
056012
089008
092001
092002
096001
097001
097003
099003
101007
102001
103003
109003
109004
116009
116010
116012
117001
117003
119007
122006
220006
227004
230002
231004
232002
232004
232006
235003
235006
237002
237004
239002
241001
242001
242002
243002
245001
259002
284002
284004
290001
290004
291001
292003
295001
310002
315001
316005
318001
359001
359002
359003
359004
359005
359006
013003
028004
032002
041005
042001
056003
058002
095001
103003
159004
168003
168004
DIARIO OFICIAL
GILLETTE, PERMA SHARP II 2 MAQUINAS DESECHABLES
RENOVA, LAPIZ DELINEADOR DE 1.1 GR
REVLON, SOMBRA CUARTETO DE 6.2 GR
VW, POINTER CITY 4 PTAS. S/AIRE 2004
QUIMICA BASICA, P/BACHILLERATO DE BAILAR ED. ALHAMBRA
EL DIARIO DE ANA FRANK, POR ANA FRANK ED. LEYENDA
SAN LAZARO, ALPISTE BOLSA DE 1 KG
WILSON, BALON DE BASKETBOL OFICIAL DE 76.20 CM
WONDER, INTEGRAL 100%, PAQ. GRANDE DE 750 GR
CM, DE CARACOL, BOLSA DE 200 GR
GAMESA, SALADITAS CAJA DE 250 GR
PRONTO, PREPARADA PARA HOT CAKES, CAJA DE 500 GR
DIGS, ARROZ EXTRA, EN BOLSA DE 1 KG
CALIFORNIA, SUPER EXTRA GRANO LARGO, EN BOLSA DE 1 KG
ROSARITO, MANTECA DE CERDO PAQUETE DE 1 KG
CALIFORNIA, MANTECA DE CERDO, PAQUETE DE 1 KG
ROSARITO, TIPO FRANKFURT, PAQUETE DE 400 GR
NORTEÑA, MACHACA DE RES BOLSA DE 200 GR
EL CHERO, MACHACA DE RES EN BOLSA DE 100 GR
MERO EN FILETE, A GRANEL
FORTILECHE, CON VIT Y GRASA VEGETAL PAQUETE DE 500 GR
KRAFT, SINGLES PAQ. CON 20 REBANADAS DE 360 GR
EUGENIA, PASTEURIZADA SIN SAL, BARRA DE 90 GR
EUGENIA, BARRA DE 225 GR
INCA, MANTECA VEGETAL PAQ. DE 3 PZAS. DE 1 KG C/U
IBERIA, MARGARINA SIN SAL BARRA DE 90 GR
LEY, FRIJOL PINTO EN BOLSA DE 2 KG
SONRISA, PREMIUM NECTAR ENV. DE 1 LT
DEL VALLE, JUGO DE MANGO, PAQ. DE 2 PZAS. DE 2 LT C/U
CM, DURAZNOS EN ALMIBAR EN MITADES ENV. DE 820 GR
NESTLE, PASTA CON VERDURAS FASE 2 FCO. CON 115 GR
NESTLE, FRUTA COLADA, FRASCO DE 120 GR
DECLASE, FRASCO DE 100 GR
SAFEWAY SELECT, PREMIUM QUALITY, ENV. NO RET. DE 2 LT
CM, BOTELLA DE PLASTICO DE 500 ML
KRAFT, CON JUGO DE LIMONES, FRASCO DE 350 GR
CM, CAJETA SABOR VAINILLA, ENV DE 660 GR
SAN GABRIEL, QUEMADA FRASCO DE 690 GR
CORONA EXTRA, BOTELLA RETORNABLE DE 325 ML
MEXICALI, CLARA CARTON CON 6 BOTELLAS DE 355 ML C/U
PACIFICO, SIXPAC LATA DE 340 ML C/U
CAZADORES, REPOSADO BOTELLA DE 1 LT
SAUZA, HORNITOS 100% AGAVE, BOTELLA 680 ML
HAVANA CLUB, AÑEJO 70 AÑOS BOTELLA DE 750 ML
MONTANA, LIGHT, CAJETILLA CON 20 CIGARROS
HAMILTON BEACH, BLEND MASTER ULTRA DE 12 VEL. VASO DE PLAST.
GUERREROS, PAQUETE CON 10 CAJITAS
ARAL DE PLASTICO, DE CAMPANA GRANDE
CROWN BACCARA, FANTASY VAJILLA DE 24 PZAS.
WEAR-EVER, JUEGO DE TRES SARTENES
ECKO, OLLA EXPRESS DE ACERO INOX PARA 6 LTS
T-FAL, ACTIV, BATERIA DE 7 PZAS.
KIRKLAND SING EDREDON DE PLUMA DE GANSO KING SIZE
DISNEYHOME, INDIVIDUAL 100% ALGODON
MARTEX, MATRIMONIAL 230 HILOS 100% ALG.
DIVATEX JERSEY KNIT, INDIVIDUAL 100% ALG.
MARTEX, ALGODON EGIPCIO, DE 142X76 CM PARA BAÑO
123, FUERZA AZUL, EN BOLSA DE 2 KG
SNUGGLE, SUAVIZANTE PRO-FIBRA CON COLAGENO ENV. DE 900 ML
DOWNY, NUEVO ECONOPAC ENVASE DE 900 ML
CLOROX, FRESCURA LIMPIA ENV. DE PLASTICO 2.83 LT
POWER 24, PASTILLA DESODORANTE DE 100 GR
VETERUM, JARABE FRASCO DE 140 ML, LAB. PFIZER DE MEXICO
ARM & HAMER, ADVANCE WHITE, TUBO 121 ML
FRESKA-RA, TUBO DE 100 ML
MAX FACTOR, AQUALASH DE 13 GR
MAX FACTOR, HIPERSMOOTH DE 35 ML
ANGEL SOFT, PAQ. DE 4 ROLLOS DE 300 HOJAS C/U
PAMPERS, TOTAL PROTEC. PEQUEÑO, PAQ. CON 16 PZAS.
PUFFS LISOS O DECORADOS, HOJA DOBLE DE 21X20 CM
TIJUANA-GUADALAJARA V-SENCILLO TARIFA Q
CASTROL RG, ACEITE PARA MOTOR 20W-50 ENV. DE 5 LT
GOODYEAR, TACHMARK 175/70 - 13
CHAMPION BATERIA, MEDIDA 75, MOD. CH75
COLUMBIA, CD. LA OREJA DE VAN GOGH, LO QUE TE CONTE
BMG, MEXICO, CD, BRITNEY SPEARS IN THE ZONE
UNIVERSAL, CD, DAVID BISBAL BULERIAS
COLUMBIA, CD DE ALEJANDRO FERNANDEZ
SONY MUSIC, CD, SIN BANDERA, DE VIAJE
WEA, CD DE ALEJANDRO SAENZ
KELLOGG'S, FROOT LOOPS, CAJA DE 520 GR
CONEJO, EMPAQUETADO
XICO, PASTEL CON PIMIENTO, A GRANEL
TUNY, ATUN EN ACEITE, LATA DE 174 GR
VIGILANTE, CALAMARES EN TROZOS, LATA DE 115 GR
NUTRI OLI, PURO DE SOYA, ENVASE DE 946 ML
TABASCO, A GRANEL
DEL MONTE, PURE DE TOMATE, TETRABIK, ENVASE DE 210 GR
KRAFT, MAYONESA, CON JUGO DE LIMON, FCO. DE 685 GR
CACIQUE HATS, SOMBRERO, MOD. 300-XXX
PASSION, LUISA FERNANDA Y SCENCIA (PARA DAMA)
CLAUDIA, GOON J. ALBERTO (2) PARA DAMA
(Primera Sección)
8.48
26.50
80.90
78969.00
141.00
39.00
12.70
51.00
20.27
9.50
23.80
25.54
8.11
7.31
11.40
15.90
42.25
174.50
145.00
79.90
46.64
26.70
46.67
49.78
14.97
38.89
13.90
10.75
8.74
15.73
71.57
45.83
109.00
5.45
6.04
28.29
47.94
57.25
16.28
18.59
21.57
226.70
405.88
346.73
13.09
251.00
7.90
39.90
329.00
249.00
699.00
969.00
1399.00
659.00
335.00
335.00
79.90
13.50
12.88
11.90
9.01
8.55
55.35
214.05
190.00
66.90
110.00
2.95
31.80
12.50
1818.53
22.00
323.10
495.47
154.00
150.00
160.00
181.00
110.00
253.00
66.63
51.80
21.55
30.11
126.09
14.70
6.63
16.67
25.22
150.00
249.30
202.33
PAQ.
PZA.
PZA.
UNIDAD
EJEMPL.
EJEMPL.
KG
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
LT
KG
KG
KG
KG
LT
LT
KG
KG
KG
LT
LT
LT
LT
LT
LT
CAJETI.
UNIDAD
PAQ.
PZA.
JGO.
JGO.
PZA.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
KG
LT
LT
LT
PZA.
FCO.
LT
LT
PZA.
PZA.
ROLLO
PAQ.
CAJA
VIAJE
LT
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
PZA.
PROM.
PROM.
133
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
134
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
(Primera Sección)
194002
194004
194005
195004
215001
230002
232005
246001
269001
273001
273002
278001
281003
288003
288004
347003
353001
039001
042001
046001
210001
215002
221003
224003
234001
244001
286001
288001
289001
289002
013002
023002
041001
043004
045001
059002
085002
094001
112001
112002
211002
232001
232002
237001
242002
242003
243001
245002
269001
269002
271001
281003
290001
290002
362002
383001
134001
134003
135001
137001
138001
139001
141001
142001
142002
143001
149001
155001
155002
156001
158001
209001
256002
265002
289001
289002
292001
311002
048001
048002
050001
050002
051001
164002
165002
166002
167002
168001
207001
209001
211001
DIARIO OFICIAL
ASEO GENERAL DE LA CASA
ASEO GENERAL DE LA CASA
ASEO GENERAL DE LA CASA
VIGILANCIA, CUOTA SEMANAL
EASY, AUTOMATICA, MOD. LA90 30 91/2KG
HOME TWISTER, DE MIJO, 7 HILO
T-FAL, SARTEN DE 26 CM, MOD. ENCORE THERMOSPOT
JHONSON H-24, CASA Y JARDIN, BOTE DE 372 ML
CONSULTA GENERAL
TELE DE TORAX, DOS PLACAS, CON INTERPRETACION
ULTRASONIDO RENAL, CON INTERPRETACION
ULTRASONIDO USG PELVICO, CON INTERPRETACION
PERT PLUS, SHAMPOO, TODO TIPO DE CABELLO, ENV. DE 400 ML
REVLON WET DRY, SOMBRA PARA OJOS, CAJA DE 6.2 GR
RENOVA, ABSOLUTO FRIDA, LABIAL, INDELEBLE, DE 2 GR
VIAJE ACAPULCO, HOTEL C. BEACH, 3 NOCHES SIN ALIM.
SERVICIO DE BAÑO,REGADERA CON AGUA FRIA
MERO EN FILETE, A GRANEL
TUNY, CALAMAR EN SU TINTA, LATA DE 165 GR
CANASTO, PANELA, CHILCHOTA, A GRANEL
PALMA, CON TRINCHADOR, CON 6 SILLAS, MOD. IMPERIO
EASY, DE 10K, COLOR BLANCO, MODELO 10800B
PHILIPS, 26", COLOR, MOD. 26LL6001
PHILIPS, DVD, VIDEO PLAYER DIGITAL, MODELO 6150
EKCO, ABRELATAS, MILAGRO, MOD. 704321
ZOTE ROSA, BARRA DE 400 GR
NIVEA, BODY, SOFT MILK, PIEL SECA, ENVASE DE 400 GR
REVLON, EXTRATHICK, COLORSTAY, MASCARA DE 8 ML
GODY, CEPILLO, GRANDE, MODELO 87362
GODY, CEPILLO CON COJIN, MOD. 87797
KELLOGG'S, CHOCO KRISPI DE MELVIN CAJA DE 320 GR
CHULETAS DE RES, A GRANEL
GUAYMEX SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
SAN MARCOS ENTERA, ULTRAPASTEURIZADA, CAJA 1 LT
NESTLE NAN-2 CON BIFIDUS BL DE CONTIN, LATA 450 GR
DULCE DE LA REGION, C/SEMILLA, ARPILLA 100 PZAS.
CORTADOS, EN BOLSA DE 400 GR
HERDEZ ENSALADA DE LEGUMBRES, LATA 400 GR
CARNE PURA, A GRANEL
CARNITAS, CARNE PURA A GRANEL
AMERICA THERMO-FLEX MOD. CAPITOLIO, MATRIMONIAL
CINSA JGO DE OLLAS C/TEFLON M-31504 7 PZAS. LAPIZ AZUL
GOLD LINE OLLAS DE ALUMINIO Y TAPAS DE CRISTAL, 9 PZAS.
ESMERALDA JGO DE SABANAS MATRIMONIAL 50% POL. 50% ALG.
SUAVITEL FRESCO AROMA DE SOL, BOTELLA 500 ML
DAWNY ECONOPACK, AIRES DE VERANO, BOTE 900 ML
CLORALEX MI BLANQUEADOR, BOTELLA 950 ML
WIZARD AIR WICK DOBLE ACCION, BOTE 325 GR EN AEROSOL
CONSULTA GENERAL PEDIATRA
CONSULTA GENERAL
AMIGDALECTOMIA, EXTIRPACION DE ANGINAS, HONORARIOS Y HOSPITAL
PANTENE PRO V SHAMPOO CUIDADO CLASICO, BOTE 400 ML
COVER GIRL ESMALTE P/UÑAS VARIOS TONOS, FCO. 11 ML
RENOVA DELINEADOR LIQUIDO, PZA 1.1 GR
RENTA DE DVD, ESTRENOS
ECONOMICO MADERA MOD. ORCHABADO INC. CARROZA Y VELACION DENTRO
MARISCAL(2), MANCHESTER
MOTO(2), ARISTOS PLUS
RINBROS, HANES BASIC, OPTIMA
RIDERS (3)
FORMULA 1, PERRYELLIS, PORTEFINO
YALE, CUSTOM CLUB, JEANS
PALOMA (3)
CARNIVAL, VICKY FORM, VANDIERA, (FONDOS)
PLAYTEX (3), (BRASSIERS)
GIGANTE, HANES HEARWAY, DORIAN GREY
MAGIC CLUB JEANS, BASIC CIMARRON, MAGIC CLUB KIDS
CASFER, DUREX, TOTS COLECTION
GIGANTE COLECCTION, PERIQUITA, TOTS COLECCTION (CALCETAS)
BOM BOM (2), YEDI
ROYALTON, PORTEFINO, PRESLOW
WINSTON, TRES PIEZAS, TAPIZADA EN TELA
PENBRITIN, FRASCO, 20 CAPSULAS DE 500 MG, LAB. HORMONA
XL3, 20 TABLETAS, LAB. SELDER
FANTASIAS, ROSY, PAQUETE CON 3 PEINES
NOVEDADES LETY, CEPILLO DE MADERA
HUGGIES SUPREME, 7 A 10 KG, BOLSA CON 15 PZAS.
CHRYSLER, NEON, SE, ATX, 4 P, AUT., TELA, A/AC, MODELO 2004
AGUASCALIENTES, ASADERO PAQUETE DE 400 GR
VAQUITA, QUESO PANELA A GRANEL
NESTLE, MANCHEGO, PAQUETE DE 200 GR
NESTLE CHIHUAHUA, PAQUETE DE 400 GR
CAPERUCITA, TIPO GOUDA PAQUETE DE 475 GR
LADY DAULINA, PERURGIA, VICENZA 100% PIEL
MODEROF, BOSTONIANO, FLEXI, 100% PIEL
VAVITO, VAGAR, PUZZLEZ 100% PIEL
FLEXI, PERURGIA, 100% PIEL, AZALEIA 100% SINT
MARCO DELLI, 100% PIEL, TALLA 5, SANDALIA P/CAB. MOD. 859011
MABE, 4 QUEMADORES, HORNO, DE 24" COD 641201
MODERNISTA, SALA DE 3 PZAS. COD 486221
JA GUARD, 135 PARIS MAT., ORTOPEDICO COD 325848
Jueves 13 de mayo de 2004
2400.00
1600.00
3000.00
15.00
2902.00
34.90
159.00
28.60
150.00
600.00
400.00
400.00
68.00
107.90
69.90
6000.00
30.00
80.25
46.06
63.90
3290.00
6526.10
4893.00
1890.00
27.00
13.00
42.15
85.41
57.02
64.60
60.16
40.00
19.04
8.37
128.89
28.75
12.50
21.02
130.00
140.00
1900.00
230.00
550.00
173.60
18.00
11.44
5.68
25.00
200.00
150.00
11000.00
89.63
50.50
36.00
30.00
4000.00
374.33
165.96
34.56
249.90
2063.00
192.00
129.63
88.23
174.33
16.18
142.93
22.56
27.56
79.26
656.00
5399.00
66.00
16.65
10.50
34.50
52.90
141200.00
72.00
46.25
108.50
82.00
73.47
296.00
437.33
274.00
237.33
319.00
2399.00
5699.00
1599.00
MES
MES
MES
SERV.
UNIDAD
PZA.
PZA.
PZA.
SERV.
SERV.
SERV.
SERV.
PZA.
PZA.
PZA.
SERV.
SERV.
KG
KG
KG
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
KG
KG
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
LT
KG
BOLSA
KG
KG
KG
KG
PZA.
JGO.
JGO.
JGO.
LT
KG
LT
PZA.
SERV.
SERV.
SERV.
LT
PZA.
PZA.
RENTA
SERV.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
JGO.
FCO.
CAJA
PAQ.
PZA.
PAQ.
UNIDAD
KG
KG
KG
KG
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
UNIDAD
JGO.
PZA.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
135
30
30
212002
214001
CM LITERA, MATRIM. E IND., DE 10" MOD., 108 R 100-1 COD 31907
MABE, DE 10 PIES MOD. RM63WLO10 COD. 684121
4799.00
4799.00
UNIDAD
UNIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
30
30
215002
223001
EASY, PARA 10 KG, MOD. LEC38-L13
MISONY, REP. DE MP3 CD/RW 200WTS, MOD. MHC-R6330
2699.00
3699.00
UNIDAD
UNIDAD
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
30
30
31
224001
311002
002001
SONY, DVD REP. DE MP3 CD/RW MOD., PN325
STRATUS, MTX CHYSLER, ESP ELEC C/A 4PTAS. MODELO 2004
MINSA, PAQUETE DE 1 KG
1699.00
153500.00
5.55
UNIDAD
UNIDAD
KG
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
31
31
041001
096001
YAVAROS, SARDINA, LATA DE 425 GR
LA COSTEÑA, DURAZNOS EN ALMIBAR LATA DE 820 GR
KG
KG
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
31
31
32
309002
309003
011001
IGUALA-ACAPULCO, PRIMERA CLASE, ESTRELLA DE ORO
IGUALA-CUERNAVACA, PRIMERA CLASE, FUTURA
GAMESA, EMPERADOR DE CHOCOLATE, CAJA DE 825 GR
VIAJE
VIAJE
KG
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
32
32
013002
043003
KELLOGGS, CHOCO KRISPIS, CAJA DE 750 GR
NUTRILECHE, ULTRAPASTEURIZADA, TETRA DE 1 LT
39.93
6.44
KG
LT
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
32
32
32
054002
056002
097002
BECEL, MARGARINA DE CAPULLO S/SAL, CAJA DE 400 GR
CAPULLO, ACEITE DE CANOLA, ENVASE DE PLASTICO DE 1 LT
GERBER, SOPA CON POLLO, 3a. ETAPA, FRASCO DE 170 GR
44.75
14.79
40.59
KG
LT
KG
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
32
32
100002
101001
COMBATE, CAFE TOSTADO Y MOLIDO C/AZUCAR, BOLSA DE 250 GR
COCA COLA, ENVASE, NO RETORNABLE DE 2.0 LT
51.96
6.49
KG
LT
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
32
32
32
101003
121002
155001
PEÑAFIEL, AGUA MINERAL, NO RETOR. BOTELLA DE PLAST. 2 LTS
PADRE KINO DE DOMECQ, BLANCO, BOTELLA DE 1 LT
LOONEY TUNES, SPANEX (CALCETAS)
6.45
32.45
22.90
LT
LT
PROM.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
35
35
161001
229001
232001
232002
241002
242002
244001
279001
280001
281001
282001
284001
287002
289002
290001
290003
291001
346001
358001
364002
006001
041003
081002
085001
096003
101004
116002
142002
143001
143003
148001
155001
160002
169002
218001
236003
264001
291001
002001
012001
018003
042001
054001
095002
101001
212001
212002
218001
221002
221003
222002
224001
224002
225001
227001
231001
232003
233001
350001
001002
018001
033001
033002
056002
089001
091001
095001
095003
PLAYERA (MOAGUL), PANTALON (GACELA), PANTS (REVELTA)
GARZA, VELADORA DE VASO CHICO C/IMAGEN, 280 GR
CINSA, OLLA CONVEXA AZUL, # 20, C/TAPA, 3.870 LTS
CINSA, BUDINERA DE 26 CM C/TAPA, 4.660 LTS
ACE, JABON EN POLVO, BOLSA DE 1 KG
SUAVITEL, DOWNY AROMA FLORAL, ENVASE 900 ML
TEPEYAC, C/ENVOLTURA, BARRA DE 400 GR
CORTE CABELLO PARA HOMBRE
PLANCHADO DE CABELLO PARA DAMA
CAPRICE, SHAMPOO Y ACONDICIONADOR, ENVASE DE 900 ML
COTY, BODY FRESH CORPORAL, C/ATOMIZADOR, ENVASE DE 236 ML
COLGATE TOTAL, TUBO DE 100 ML
PERMA SHARP II, RASTRILLO, BOLSA C/2 PIEZAS
LESA, CEPILLO MULTICERDAS, MOD. ROSA
REVLON, MAQUILLAJE COLORSTAY, FCO. DE 37 ML
REVLON, SOMBRA DE 4 COLORES DE 6.2 GR
CHARMIN, PAQUETE DE 12 ROLLOS, SUAVE AROMA
BIC, PLUMA PUNTO FINO
BARBIE, MUÑECA MOD. CHIC
VOIT, BALON DE SOCCER, DE PIEL SINTETICA
BIMBO BLANCO, BOLSA DE 680 GR
HERDEZ ATUN EN ACEITE, LATA 174 GR
CUARESMEÑO A GRANEL
NOPALES BOLSA DE 5 PZAS.
HERDEZ PIÑA EN ALMIBAR ENVASE DE 800 GR
COCA COLA, BOTELLA DE 600 ML
VICTORIA PAQUETE 6 BOTELLAS RETORNABLES DE 325 ML C/U
BERLEI(2), ILUSION -PANALETASDORIAN GREY (2), FRESCANON -PANTIMEDIASDORIAN GREY (2), FRESCANON -TOBIMEDIASLERELL, MYLEN, O.R.
DUREX (2), CANNON
TEJIDOS NAVA, POWER PUFF, SHARADEL
LAVADO Y PLANCHADO VESTIDO MUJER, NORMAL
BIRTHMAN ULTRAVENT, MOD. UL-16 DE 16" PEDESTAL
MAGITEL, TELAS P/LIMPIAR, PAQUETE C/5 PZAS.
COPPERTONE FPS 2, ENVASE 112 ML
PETALO PAQUETE DE 12 PZAS.
SELECTA, HARINA DE TRIGO EXTRAFINA, PAQ. DE 1 KG
3 ESTRELLAS SAN ANTONIO, HARINA INTEGRAL, PAQ. DE 1 KG
KUINO, MANTECA DE PUERCO, PAQ. DE 1 KG
YAVAROS, SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA DE 425 GR
GLORIA, MANTEQUILLA CON SAL, BARRA DE 90 GR
HERDEZ, PURE DE TOMATE, LATA DE 800 GR
COCA COLA, DE 600 ML, BOTELLA DESECHABLE
ROOM ADDITIONS, GABINETE PARA CDS TIPO BOTICARIO
TECHNIC, MUEBLE PARA TV, CON BASE GIRATORIA
HUNTER, MOD. SONTERA 52"
SONY, T.V., MOD. KV-21FS100 20"
SAMSUNG, TV MOD. CT-1488BL, DE 14", BIOVISION
GATEWAY, E4100 P4, CD 80 GB, 256 MB, WXP, LCD 15"
LG, DVD, DVD7942N, ESCANEO PROGRESIVO
STATION, CONSOLA VIRTUAL INTERACTIVA
DAEWOO, GRABADORA MOD. CFD-18
TORO, CERILLOS, PAQ. DE 50 CAJAS
GIBSON, PEPITE JARDIN, DW 40676, DE 16 PZAS.
CINSA, NOVACERO, ACERO PORCELANIZADO, DE 5 PZAS
RUBERMAID, ESCURRETRASTOS BASE ALMENDRA, MOD. W048011, 2
COVER, ENTRADA A RUCOTECA (JUEVES)
A GRANEL
CHULETA DE CERDO A GRANEL
LA FOGATA, EN TROZO, PAQ. 35 GR
NORAWA, EN TROZO, BOLSA DE 100 GR
MI MARCA, ACEITE PURO DE SOYA, ENVASE DE 900 ML
SIN MARCA, PINTO, TIPO AMERICANO, BOLSA DE 1 KG
SIN MARCA, GARBANZO, EMPACADO EN BOLSA DE 250 GR
DEL MONTE, PURE DE TOMATE COND. ENV. TETRABRICK DE 210 GR
CAMPBELL'S, CREMA DE ESPARRAGOS, LATA DE 420 GR
470.00
11.49
54.90
79.90
14.90
12.33
11.00
25.00
40.00
24.22
61.50
109.27
8.40
17.90
139.00
99.00
2.91
2.40
68.50
52.90
19.25
38.23
14.05
5.00
26.12
10.83
13.13
48.23
24.90
8.77
106.26
22.90
90.00
25.00
297.89
6.98
60.90
29.47
6.58
7.63
14.90
17.53
37.78
16.19
9.17
1997.00
1849.00
1699.00
2949.00
1924.00
15497.00
1399.00
414.00
549.00
22.90
398.00
128.00
75.50
70.00
6.50
40.00
242.86
299.00
10.17
8.00
18.00
8.10
31.90
PROM.
PZA.
PZA.
PZA.
KG
LT
KG
SERV.
SERV.
LT
FCO.
TUBO
BOLSA
PZA.
FCO.
PZA.
PAQ.
PZA.
PZA.
PZA.
KG
KG
KG
BOLSA
KG
LT
LT
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
SERV.
UNIDAD
PAQ.
PZA.
PAQ.
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
JGO.
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
JGO.
JGO.
PZA.
SERV.
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
15.18
21.52
120.00
65.00
26.55
136
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
35
35
35
35
097002
104001
105004
110001
GERBER, FRUTAS TROPICALES 3a. ETAPA, FCO. DE 170 GR
HADA, SAL, YODATADA Y FLUORADA P/MESA, BOTE DE 800 GR
CONDIMENTOS DEL RIO, OREGANO, BOLSA DE 35 GR
JELL-O, SABOR DURAZNO, CAJA DE 100 GR
44.12
5.63
114.29
53.50
KG
KG
KG
KG
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
35
35
35
111003
119002
147002
CALDILLO DURANGUEÑO ENV. DE 1 LT
BACARDI, BLANCO, SUPERIOR, BOTELLA DE 946 ML
SL-FASHION, HI-SENSE, LEMON, RAYON/POL./SPANDEX, ACETATO
80.00
108.35
301.00
LT
LT
PROM.
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
35
35
150001
194004
OSCAR DE LA RENTA, RELAXED, KID EDY´S, 100% POL.
ASEO GENERAL DE LA CASA, 24 DIAS POR MES
152.50
1200.00
PROM.
MES
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
35
35
35
240001
282003
287001
TERGAL, FRANCES 100% ALG. LISO 2.80 MTS
AQUA VELVA, AFTER SHAVE, FCO. DE 100 ML
GILLETE, PRESTO BARBA, AZUL, PAQ. CON 2 PZAS.
PZA.
FCO.
PAQ.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
35
35
288001
347001
JAFRA, MAQUILLAJE LIQUIDO, HUMECTANTE FCO. 30 ML
CANCUN, MAGNICH. (7N) H-OASIS 4-E, P/2 PERS. TRASL. Y DESAY.
105.00
14597.42
FCO.
VIAJE
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
35
35
35
351002
352002
360001
SKY, FUN PAQUETE CON 142 CANALES, COSTO MENSUAL
BILLAR, RENTA POR HORA MESA REGLAMENTARIA
PEDIGREE, GUISADO DE CARNE, PAQ. DE 2 KG
389.00
11.00
22.55
SERV.
SERV.
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
36
36
001003
006001
DE MASECA, A GRANEL
WONDER, MULTICEREAL, BLANCO, BOLSA DE 475 GR
4.26
27.26
KG
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
36
36
36
042001
061002
097001
NICOLASA, CALAMAR EN SU TINTA, LATA DE 115 GR
ATAULFO, A GRANEL
NESTLE, POLLO C/VERDURAS Y PASTA, FRASCO DE 115 GR
139.04
11.44
68.70
KG
KG
KG
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
36
36
105001
122006
MC CORMICK, PIMIENTA NEGRA MOLID0 GRUESO, BOTE DE 68 GR
MONTANA, CAJETILLA C/20 CIGARRILLOS
436.76
12.00
KG
CAJETI.
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
36
36
36
134002
134004
135003
MANCHESTER, PLAYERS SPORTS, BRUNO DANIELLI
ARROW, GIOVANI PAOLO, GAUTHIER
JOCKEY, AYG, HANES (CAMISETAS)
220.66
195.96
59.63
PROM.
PROM.
PROM.
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
135005
136001
136002
136003
137002
137003
138002
138003
139004
141001
142002
142003
143002
143004
144002
145002
146006
148002
149003
150001
153001
153002
154002
155001
155002
155003
158005
160001
160003
163001
163003
164001
164003
165001
166005
167001
167002
169003
206003
208001
213002
215004
220002
220004
223001
223002
224001
233003
234001
243001
244001
263003
266001
290003
309002
359001
364003
380003
382002
007002
008002
011001
011002
HANES, RINBROS, AYG (TRUZAS)
DONELLI. DE BARONE, ABDO
CHRISTIAN DIOR, CANNON, REGENCY
JOHN HENRY, YUMIRI, JFK
LEVIS, LEE DUNGARES, DEVILLE
LEVI'S, TRACK, GITANO
PERRY ELLIS PORTAFOLIO, SANSABELT, COLLECCION LUCIANI
MONDO DI MARCO, CARLO CORINTO, GIOVANI PAOLO
HALSTON, GINO LEMARI, AUGUSTO GALLIERI
ALEXIS, SOULD & BLUES, PALASSI
PLAYTEX, LOVABLE, RAKLYN (BRASSIERE)
PLAYTEX, BERLEI, HANES (PANTALETAS)
CARLA CONTI, FOREVA, DORIAN GREY
PALOMA PICASSO, CLARA FRESCANNON
EDOARDOS, GIPSSY, ZENAN
DAVINCHY, AFFINITY, CHISTY BOSE
INTIMATE EXPRESION, SW DREAMS, DORIS
EMANUELLE, LIMITED, SHAMBALA
YALE BEST VALUES, ISW JEANS, CLICK
YALE, GACELA, O'LICOS
JB KIDS, HANES BASIC, YUPPIES (TRUZA)
RINBROS, PIC, OPTIMA (TRUZAS)
CARTOON NETWORK, BARQUILLO, OPTIMA (PANTALETAS)
CASFER, ATLETICOS, CANNON
CANNON, DUREX, SAN JOSE FANTASIA
FRUIT OF THE LOOM, CANNON, DUREX
CAREZZI, SERGIO TAGACHI, FORTUNE GLAMOUR (CHAMARRAS)
KIDS EDYS, RUSTY, UNDERCOVER
CELI, HEARTWORKS, ANEL
CHARLY, NEW ACCORD, NIKE
CHARLY, TWIS, FISHER
LADY TRIX, D ROCIO, LICENIDA
KARLA, PERUGIA, VALERIA
NOVA IMAGEN, FLEXI, BRANTANO
BRANTANO, DINGO, OZONO
BRASIL, DIJEAN, MALBRAY (HUARACHES)
ACUALETAS, SAYONARA, ULTRAMAR (HUARACHES)
LAVADO EN SECO Y PLANCHADO DE UN SACO SENCILLO
PORTOFINO, TUBULAR, CUBIERTA DE FORMAICA C/6 SILLAS
CINSA, AUTOMATICO DE 73 LT, MOD. CC201
BELLA, KING SIZE, CABECERA, BUROS, TOCADOR C/LUNA, MOD. BEI
GENERAL ELECTRIC, 7 CICLOS, 4 TEMP., CAP. 8 KG, MOD. TL80L
MOULINEX, 2 VEL., BASE DE PLASTICO, MOD. PERFECT
OSTERIZER, 10 VEL., BASE PLASTICA, MOD. 85210V
SONY, ST. AM/FM, 3 CD'S, DOBLE DECK, MOD. MHC-RG550
PANASONIC, ST. AM/FM, 5 CD, 2 DECK., EQUAL., MOD. SA-HM700
SAMSUNG, DVD, MULTIRREGION, LEE CD/CD R/CD RW/MP3, MOD. DVD-P
RUBERMAID, CONTENEDOR SEAL'N SABER RECTANGULAR DE 2.2 LT
PASTOR ALEMAN, CUCHILLO MULTIUSOS, MOD. 104-8
BLANCATEL, CONCENTRADO, BOTELLA DE 930 ML.
TEPEYAC, BLANCO, BARRA DE 400 GR
AMENOX, CAJA C/4 TABLETAS MASTICABLE, LAB. WINTHROP
FASA, ALGODON PLISADO, BOLSA DE 100 GR
LANCOME, BRILLO LABIAL, STARGLASS, TUBO DE 5.5 GR MOD. 122
SENCILLO, DURANGO-TORREON, EXPRESSO, PRIMERA CLASE
WARNER MUSIC, COMPACT DISC, LUIS MIGUEL "33"
SPALDING, BALON DE BASKET BALL, No. 7, MOD. 64-2852
CLAMATO C/VODKA OSO NEGRO
CERTIFICACION DE ACTA DE NACIMIENTO
SELVA NEGRA, PASTEL, A GRANEL
LA MODERNA, DE CODO, PAQUETE DE 200 GR
OREO DE NABISCO, SADWICH DE CHOCOLATE, CAJA DE 780 GR
CUETARA, CHAVALIN, C/MALVAVISCO Y COCO, CAJA DE 680 GR
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
SERV.
JGO.
UNIDAD
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
PZA.
PZA.
LT
KG
CAJA
PAQ.
PZA.
VIAJE
PZA.
PZA.
SERV.
SERV.
KG
KG
KG
KG
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
175.00
79.50
22.00
22.90
21.33
46.60
37.30
309.00
285.66
1342.33
1948.33
284.30
235.98
114.30
76.26
49.46
48.60
266.00
159.30
129.30
230.96
129.30
107.63
19.63
18.33
25.43
26.63
24.23
23.89
412.65
172.40
137.00
639.80
225.33
249.00
298.00
409.40
267.50
128.13
54.96
24.00
2940.00
1759.00
3990.06
3190.00
359.00
607.00
4299.00
3090.00
998.00
42.32
29.90
7.84
13.50
76.42
12.90
215.00
165.00
169.00
147.00
25.00
30.00
44.90
14.25
38.14
33.55
DE
DE
DE
DE
PRESENTACION
MARCA
MARCA
MARCA
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
37
37
37
37
37
37
37
37
049002
052001
109003
134001
134002
135002
136001
137001
NATURAL DE 1a., A GRANEL
DARIGOLD, DE CREMA, CUBETA DE 4.73 LT
LAPOSSE, NAPOLITAN, CARAMELO C/PASAS, PAQUETE DE 350 GR
OSCAR DE LA RENTA, LEE, PAG
DOCKERS, SERGIO TAGACHI, CAHOTICK CITY
SKINY SPIRIT, HANES, ALFANI
JBE, CIBOLAIN, TASSINARI
TOMMY H.J., LEVIS, RIDERS
37
37
37
138001
139001
141001
CHRISTIAN DIOR, YVES SAINT LAUREN, JBE
CALIBORNE, WRANGLER, ALLAN CLAYFORD
ELEGANT, SOUL & BLUES, ASYMETRIC
37
37
142001
144001
37
37
37
(Primera Sección)
137
40.00
14.25
72.86
252.63
279.33
54.30
39.30
436.30
KG
LT
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
CIERRE
CIERRE
CAMBIO
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
NUEVOS
2326.33
396.30
259.30
PROM.
PROM.
PROM.
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
LEONISA, PLAYTEX, VICKY FORM (BRASIERES)
FERRIONI JEANS, BOY LONDON, BAXTER
190.66
345.66
PROM.
PROM.
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
145001
147001
149001
CARPIEL, LAURENCE, MOSES
DUPLAN, CUTE OPTIONS, BAXTER
OURAGAN, SERGIO TAGACHI, ROZBROS
215.66
452.63
211.30
PROM.
PROM.
PROM.
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
37
37
150001
151001
JUST 4 BOYS, LEE DUNGARES, DIVUNITTI
VASARELLI, RASAKI, TOOPS
224.33
164.63
PROM.
PROM.
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
37
37
37
168002
205001
206001
EVA GREEN, WINDYS, CALCIPLAS
ALTBA, ALACENA DE MADERA C/2 PTS., 2 CAJONES, MOD. TORNEADA
NAYAR, MESA OVAL DE FORMAICA C/6 SILLAS TUBULARES
39.90
2299.00
3240.00
PROM.
UNIDAD
JGO.
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
37
37
212001
213001
CAMAS LAMAS, LITERA DOBLE TUBULAR, MOD. 661TPGD
ALONDRA, KING SIZE, 2 BUROS, CABECERA, TOCADOR C/LUNA
3336.30
9664.20
UNIDAD
JGO.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
37
37
37
213002
214001
216001
TAOSA, KING SIZE, CABECERA, BUROES, TOCADOR, MOD. GRECIA
ACROS, 2 PTAS., AUT., S/ESCARCHA, 18" PIES, MOD. ART18ZKL
MOULINEX, MAXICHEF GRILL, HORNO DE 7 TEMP., MOD. ACH211
8299.00
4895.10
779.00
JGO.
UNIDAD
UNIDAD
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
37
37
216003
219001
RIVAL, EXTRACTOR DE JUGOS, MOD. EJ-020
BLACK AND DECKER, DE VAPOR, AUT., 7 TEMP., MOD. X360MX
279.00
293.00
UNIDAD
UNIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
37
37
37
220001
221001
222001
BLACK AND DECKER, 2 VEL., C/TURBO CLEAN, MOD. BL-100
AKAI, 24" PANTALLA PLANA, STEREO, MOD. CFT2490
HP, ATHLON A 2.8 GHZ., MRAM 256 MB., DD 80 GB, MOD. T325M
390.00
3790.00
19740.00
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
227002
232001
235002
236002
237002
238002
239002
242001
256002
256003
257002
257003
258002
259002
260002
261002
262002
263001
263003
264002
265002
266002
269002
275002
284002
288002
289001
290001
290002
291001
344002
359001
378002
381002
001009
038001
092002
117004
207005
231003
234003
235002
237002
238003
239003
239004
240003
266001
315001
095005
134001
135001
135003
136001
137001
139003
141001
142001
146001
CLASICOS DE LUJO, CAJA C/50 LUCES
VASCONIA, VAPORERA DE ALUMINIO DE 34 CM C/TAPA
ZAFIRO, MATRIMONIAL, MOD. 135
MOSLEY, JUEGO DE BAÑO, 3 PZAS., MOD. VENECIA
ZAFIRO, INDIVIDUAL, MOD. PERCAL
AJEDREZ, MATRIMONIAL, MOD. BLANKET
HILASAL, ELEGANCE, MEDIDA 0.76x1.29 CM, MOD. 233
SNUGGLE, SUAVIZANTE, PIEL DELICADA, ENVASE DE 500 ML
PENTREXYL, CAJA C/20 CAPSULAS DE 500 MG, LAB. WYETH
ILOSONE, CAJA C/20 CAPSULAS DE 500 MG, LAB. LILLY
NEOMELUBRINA, CAJA C/10 TABLETAS DE 500 MG, LAB. Q. HOECHST
TEMPRA, CAJA C/20 TABLETAS DE 500 MG., LAB. MEAD JOHNSON
ISORBID, CAJA C/40 TABLETAS DE 10 MG., LAB. WYETH
VITERRA PLUS, CAJA C/30 CAPSULAS, LAB. PFIZER.
NEOGYNON, CAJA C/28 GRAGEAS, LAB. SCHERING
KAOPECTATE, SUSPENSION, FRASCO C/296 ML, LAB. UPJOHN
BREACOL, P/ADULTO FRASCO C/120 ML, LAB. STERLING DE MEX.
VALIUM, NEURO., CAJA C/20 COMPRIMIDOS DE 10 MG, LAB. ROCHE
NAZIL, OFTENO FRASCO C/GOTERO C/15 ML, LAB. SOPHIA
EUCERIN, PH5, CREMA LIQUIDA, ENVASE DE 125 ML
DESENFRIOL PLUS, CAJA C/24 GRAGEAS, LAB. SCHERING-PLOUGH
BAND-AIT, CAJA C/25 CURITAS, COLOR PIEL, LAB. JONHSON
CARDIOLOGO, ESPECIALISTA
QUIMICA SANGUINEA
CREST, PROTECCION ANTICARIES, ENVASE DE 150 ML
COVERGIRL, CGSMOOTHERS, NATURAL, LIQUIDO, FRASCO DE 30 ML
GOODY, CEPILLO P/EL CABELLO, EST. 04391
RENOVA, ESMALTE P/UÑAS, FRASCO DE 30 ML, MOD. MATTE
PONDS, POLVO COMPACTO C/HUMECTANTE, CAJA DE 11 GR
CHARMIN, PAQUETE C/12 ROLLOS
LAS NUEVAS REVELACIONES, NEALE DONALD WALSCH, ED. GRIJALBO
BMG MUSIC SPAIN, COMPACT DISC, "FRAGIL" ANA TORROJA
3 TACOS DE CARNE ASADA C/VERDURA Y SALSA
CAFE AMERICANO Y PASTEL DE ZANAHORIA
DE MINSA CON PAPEL A GRANEL
JAIBA, CHICA A GRANEL
DEL VALLE FLORIDA 7 DE NARANJA, BOTE TETRABRICK DE 1 LT
SAUZA, CONMEMORATIVO, AÑEJO BOTELLA DE 1 LT
MABE, MOD. 1600LL C/4 QUEMADORES Y COMAL
CRISA, VASO DE CRISTAL HIGH BALL MOD. M6621
ARMHER CRYSTAL, JARRA DE PLASTICO DE 2.2 LT
HOME EXPRESSIONS, JUEGO DE EDREDON INDIVIDUAL 50-50 POL. ALG.
HOME EXPRESSIONS, MATRIMONIAL JUEGO DE SABANAS 50-50 ALG. POL.
JGA COLCHONETA ACOJINADA DE 190 X 100 CM 80% ALG. 20% POL.
BUETTNER VELOUR DE BAÑO 76X152 CM ESTAMPADA 100% ALGODON
HOME EXPRESSIONS LISA MEDIO BAÑO 140 X 76 CM 100% ALGODON
SHOWER CURTAIN, PARA BAÑO DE 1.80 x 1.80 MT
MERTHIOKURAX, ROJO, TINTURA BOTE DE 25 ML, LAB. AMERICAN
ROSHFRANS, MULTIGRADO HI ENERGY SAE 25W-50 BOTE DE 950 ML
CAMPBELL'S, CREMA DE ELOTE, LATA DE 300 GR
TEX, BRUNO DANIELI, FERRIONE
HANES, PLAY BOY, JOCKER (TRUSA)
HANES V, INTER MODA, CALVIN KLAINE (CALZONCILLOS)
CASFER, CANNON, CHRISTIAN DIOR
LEVI'S ( 528 ), CAVORI JEANS, CARRANZA JEANS
TEX, HALSTON, CLAIBORNE
TEX, LOREY, MARELLA
PLAYTEX, CROSS YOUR HEART, WENDERBRA (BRASIER)
SHAMBALA, BRANDI, TESSUTI
CAJA
PZA.
PZA.
JGO.
JGO.
PZA.
PZA.
LT
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
CAJA
FCO.
FCO.
CAJA
FCO.
PZA.
CAJA
CAJA
SERV.
SERV.
LT
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PAQ.
EJEMPL.
PZA.
ORDEN
ORDEN
KG
KG
LT
LT
UNIDAD
PZA.
PZA.
JGO.
JGO.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
PZA.
LT
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
0.75
189.90
239.00
59.90
239.00
119.00
69.00
18.40
78.58
120.05
18.20
31.50
67.90
21.48
37.80
33.22
42.25
84.96
35.00
48.54
22.20
20.37
350.00
200.00
110.00
101.50
25.90
37.90
15.20
34.85
164.00
185.00
18.00
31.00
4.50
27.50
10.65
205.10
2135.80
9.50
37.90
379.00
169.90
159.00
119.00
84.90
29.90
7.65
30.53
44.17
270.66
59.33
86.60
38.93
266.26
442.96
547.96
260.66
459.00
DE FUENTE DE INFORMACION
DE FUENTE DE INFORMACION
DE PRESENTACION
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
MODELOS
138
(Primera Sección)
DIARIO OFICIAL
Jueves 13 de mayo de 2004
39
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
147001
167003
170003
222001
287001
353001
353005
021003
214005
215005
216006
220003
220004
221004
232006
236002
236003
RIMINI, FLOREY'S JOY, DUPLAN
TAPAS PARA ZAPATO, DE MUJER
AUTOLAVADO, SECADO Y DOBLADO P/3 KG
ALASKA PENTIUM 42.66 GH, 512 MG EN RAM, C/TECLADO
GILLETTE, PRESTO BARBA, PAQ. C/4 RASTRILLOS
KICK-BOX, INCLUYE AEROBIC'S
CLASE DE NATACION, 5 DIAS P/SEMANA
MILANESA DE BOLA, A GRANEL
WHIRPOOL, MOD. WRT14TX,BLA, DE 14 PIES CON DESHIELO AUT.
LG, MOD. WFS041TP.BLA, DE 4 CICLOS, 3 VEL., DE 10 KG
RIVAL, EXPRIMIDOR DE CITRICOS
MOULINEX, MOD. D72-11, 14 VEL.
RIVAL, MOD. 2546, 3 VEL.
SAMSUNG, MOD. CL29KS,27", COLOR, PANTALLA PLAN
CINSA, BATERIA DE 5 PZAS., DE ACERO PORCELANIZADO
SERALON, HILO 100% POL. TUBO CON 100 METROS
MANTEL REDONDO, LIBERTY TERRACOTA
864.30
30.00
23.00
9850.00
42.90
190.00
1310.00
73.60
3998.98
3399.30
134.00
449.00
128.00
2599.00
128.00
5.80
1190.00
PROM.
SERV.
SERV.
UNIDAD
PAQ.
MES
SERV.
KG
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
JGO.
PZA.
PZA.
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE
CIERRE DE FUENTE DE
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE
CAMBIO DE MARCA
40
40
293002
310002
KOTEX, FREE Y SOFT, CLASICA, PAQ. DE 30 PZAS.
MEXICO-LOS ANGELES, AEROMEXICO, TARIFA CON IMPUESTOS, REDOND.
45.80
5008.27
PAQ.
VIAJE
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
40
40
40
312003
318002
343004
BENOTTO, RIN 20, MODELO OFROA CROMADA
ACDELCON, MOD. 09 VW, DE 9 CELDAS
MIS PRIMERAS LETRAS, CASTILLO BASURTO, ED. TRILLAS, 1er. A.
UNIDAD
PZA.
EJEMPL.
NUEVO MODELO
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
40
40
345002
345003
SCRIBE, CUADERNO PROFESIONAL, 100 HOJAS, CON ESPIRAL
COLLAGE STAR, DE CUADRO, PROFESIONAL, CON ESPIRAL
PZA.
PZA.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
40
40
40
346002
355003
363003
BIC, PAQ. DE 3 PLUMAS, PUNTO MEDIANO
TODITO CARD, 15 HRS. DE ACCESO (900 MIN)
ROLAND, TECLADO DE MUSICA, MOD. EM15
PZA.
CUOTA
UNIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MODALIDAD
NUEVO MODELO
40
41
380002
010001
RON BLANCO CON REFRESCO DE COLA
TIA ROSA BOLSA DE 255 GR 10 PIEZAS
41.00
24.71
SERV.
KG
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
41
41
41
041001
050001
055002
GUAYMEX, SARDINA EN SALSA DE TOMATE, LATA CON 425 GR
NESTLE, MANCHEGO EN BOLSA PZA DE 500 GR
BACHOCO, ROJO, PAQ. DE 18 PZAS. SELECCIONADO
18.00
77.69
18.70
KG
KG
PAQ.
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
41
41
089003
108001
GV, FLOR DE MAYO, BOLSA DE 1 KG
IBARRA, CHOCOLATE EN TABLETAS, PAQUETE DE 540 GR
9.15
40.00
KG
KG
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
44
44
44
44
45
45
45
45
45
109002
134003
135001
136001
139001
140001
142001
145001
146001
146002
147001
147002
147003
148001
150001
156001
157001
160002
208001
211002
242002
284001
284002
310001
312001
343001
346001
361001
001005
001006
003001
003002
004001
004002
005001
006002
007001
008001
009001
012002
047001
122001
122002
122003
223002
282001
358001
053001
121002
214002
291001
021005
022003
042001
120001
167002
CORONADO, CAJETA, QUEMADA, FRASCO DE 310 GR
MANCHESTER, BACCUS, CHARLES JOURDAN
OPTIMA, ZAGA, ARROW (TRUZAS)
CANNON, DUREX, REGENCY
YALE, ESCUDO, HALSTON
YSL, ROCHELLE, PIERRE PACHA (CORBATAS)
VICKY FORM, ILUSION, PLANTEX
COLETTE, FERRACHE, OGGI
MYLEN, SOFISTICADA, ADDICTION (CONJUNTOS)
CAVEL, CHOCOLATE, LORENS (CONJUNTOS)
VITOS, MYLEN, LORELL
LA DIFFERENCE, VITOS, SPAGHETTI
VIANNI, IMPRESS(2)
COLETTE, OR, YADITER
YALE (2), LAZER
DISEÑOS ESPAÑOLES, BARNEY, DISEÑOS XIOMARA
JB, BP, BABY CREYSI
ANEL, TIROL, TEJIDOS NAVA
LENISCO, ESTANDARD, 8 LTS/MIN RECUPERACION RAPIDA
CALERA, MOD. MONARCA, COLOR VINO
1-2-3, FRESCURA DEL DIA, AZUL, BOTELLA DE 1 LT
COLGATE, MAXIMA PROTECCION ANTICARIES C CALCIO DE 125 ML
COLGATE, TRIPLE ACCION, TUBO DE 180 ML
AVIACSA, MEXICO-ACAPULCO SENCILLO, CLASE T
BENOTTO, BR 5007, RODADA 26
ESPAÑOL CREATIVO, PARA 5 AÑO PRIMARIA ROBLES FDEZ. EDITORES
BACCO, ESTUCHE DE GEOMETRIA
CANNON, CAMARA FOTOGRAFICA, SURE SHOT BF 800, 200 MM
MILPA REAL, BOLSA DE 500 GR
MILPA REAL, BOLSA DE 500 GR
POZOLERO, POZOLITO DE TOLUCA, BOLSA DE 900 GR
MAIZ PALOMERO, SCHETTINO BOLSA DE 500 GR
CONCHAS, PESO PROMEDIO DE 5 PZAS.
CONCHAS, PESO PROMEDIO DE 5 PZAS.
BOLILLO, PESO PROMEDIO DE 5 PZAS.
WONDER, INTEGRAL, BOLSA DE 475 GR
MARINELA, PINGÜINOS, BOLSA DE 80 GR
LA MODERNA, CODITOS, BOLSA DE 200 GR
GAMESA, MARIAS, CAJA DE 1 KG
SELECTA, C/VITAMINAS Y HIERRO, BOLSA DE 1 KG
YOPLAIT, DE FRUTAS Y CEREALES, ENV. DE 1 KG
VICEROY, ROJOS C/FILTRO CAJETILLA C/20
MONTANA, C/FILTRO CAJETILLA DE LUJO C/20
RALEIGH, C/FILTRO CAJETILLA C/20
SONY, MODULAR 5CDS, MOD. MHC-GN600
DIAVOLO EAU DE TOILETTE, FCO. DE 100 ML
CARRO MONTABLE, MOD. 15777
SINGLES, AMERICANO, PAQUETE DE 360 GR
CASILLERO DEL DIABLO, CABERNET SAUVIGNON, BOTELLA 750, CHILE
LG, 16 PIES, DE 2 PTAS., MODELO GR532TE
REGIO, DE 12 ROLLOS
BISTEC DE BOLA A GRANEL
ESPECIAL, A GRANEL
NICOLASA, CALAMAR EN SU TINTA LATA DE 115 GR
PRESIDENTE, BOTELLA 700 ML
HUARACHES P/CABALLERO DE PIEL SIN MARCA
KG
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
PROM.
UNIDAD
PZA.
LT
LT
LT
VIAJE
UNIDAD
EJEMPL.
JGO.
UNIDAD
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
KG
CAJETI.
CAJETI.
CAJETI.
UNIDAD
FCO.
PZA.
KG
LT
UNIDAD
ROLLO
KG
KG
KG
LT
JGO.
CAMBIO DE PRESENTACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CAMBIO DE MARCA
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVOS MODELOS
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MODALIDAD
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
830.00
448.00
66.50
16.00
7.90
9.90
100.00
4200.00
80.65
212.60
39.26
18.73
292.50
175.60
134.90
307.60
173.20
432.30
455.00
651.00
262.00
152.25
105.97
296.30
21.25
122.92
2060.08
1894.50
9.90
148.00
75.00
1205.00
810.00
170.00
12.00
1095.00
10.00
10.50
8.89
7.80
26.79
25.00
9.72
26.32
65.63
13.00
16.80
6.10
17.15
16.00
13.00
15.00
4999.00
126.00
215.00
60.83
131.33
5999.00
3.40
54.00
54.00
208.70
82.00
160.00
INFORMACION
INFORMACION
INFORMACION
INFORMACION
Jueves 13 de mayo de 2004
DIARIO OFICIAL
(Primera Sección)
45
45
45
45
45
45
45
45
171001
185001
185002
185003
186004
217002
232002
285002
SOUL&BLUES, CINTURON PIEL P/CABALLERO, MOD. 33380 COST BICOLO
CONSUMO DE HASTA 15 M3
CONSUMO DE HASTA 60 MT3
CONSUMO HASTA DE 120 MT3
INSTALACION DE CALENTADOR 38 LT
WHIRLPOOL MOD. NCQ124XB, 110 WW
T-FAL OLLA CLASSIC PLUS, 18CM-2L
REXONA POWDER, BARRA 50 GR
269.00
36.00
156.00
336.00
200.00
3504.00
268.90
25.80
PZA.
SERV.
SERV.
SERV.
SERV.
UNIDAD
PZA.
PZA.
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
45
45
45
321001
322002
323002
HOJALATERIA Y PINTURA DE UNA PUERTA AUTO CHICO (TSURU)
LAVADO, ENGRASADO Y CAMBIO DE ACEITE P/TSURU
LAVADO DE ASIENTOS Y ALFOMBRAS P/TSURU, INC. LIMP. DE TABLERO
1800.00
350.00
600.00
SERV.
SERV.
SERV.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
010002
011002
014002
018002
025002
032001
045001
050001
064001
065002
084001
090001
090002
TIA ROSA, BOLSA C/10 TORTILLAS DE 510 GR
OREO NABISCO, SANDWICH DE CHOCOLATE, CAJA DE 780 GR
NILO, BOLSA DE 1 KG
EL DESCANSO, MANTECA DE PUERCO, A GRANEL
PULPA PARA DESHEBRAR, A GRANEL
FUD SNAX, SALCHICHA SABOR JAMON, BOLSA C/2 DE 70 GR
NESTLE, EVAPORADA LIGHT, LATA DE 381 ML
LALA PANELA, PAQUETE DE 400 GR
FRESA, JACONA, A GRANEL
BLANCA, SIN SEMILLA, A GRANEL
EN VAINA, A GRANEL
DE ARBOL, PAQUETE DE 100 GR
PISADO, PAQUETE DE 100 GR
22.16
33.72
7.36
15.30
53.80
84.29
19.16
51.75
55.07
34.80
19.90
89.00
89.00
KG
KG
KG
KG
KG
KG
LT
KG
KG
KG
KG
KG
KG
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CIERRE
CAMBIO
CAMBIO
46
46
46
090003
096001
096003
CASCABEL, PAQUETE DE 100 GR
LA COSTEÑA, DURAZNOS EN MITADES, LATA DE 820 GR
SAN MARCOS, PIÑA EN ALMIBAR REBANADA, LATA DE 800 GR
89.00
24.27
21.38
KG
KG
KG
CAMBIO DE PRESENTACION
CAMBIO DE MARCA
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
46
46
101001
101002
COCA COLA, NO RETORNABLE BOTELLA DE 2.5 LTS
PEPSI LIGHT, BOTELLA DE PLASTICO DE 500 ML
4.94
8.42
LT
LT
CAMBIO DE PRESENTACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
46
46
46
46
115001
122002
214002
215002
GRANDE DE PEPERONI
BENSON & HEDGES MENTOLADOS, CAJETILLA C/20 CIGARRILLOS
MABE, 2 PTAS., AUT. BCO., 9 PIES, MOD. RM63
EASY, AUT., 13 KG, 12 CICLOS, BCA., MOD. DEA13400
118.00
16.50
3599.00
5549.00
PZA.
CAJETI.
UNIDAD
UNIDAD
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CAMBIO DE MARCA
NUEVO MODELO
46
46
46
216002
222002
312002
BROTHER, MAQ. DE COSER, 30 FUNCIONES, MOD. XL513 PX200
ALASKA PENTIUM 4, 2.8 GHZ, 256 RAM, 40 GB DD 80 GB, CD 52X
BENOTTO, ROD. 26, 18 VELOC., MOD. BIC IRON BIKE
2528.00
9735.00
1269.00
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
NUEVO MODELO
46
46
359001
359002
ALEJANDRO FERNANDEZ, DISCO COMPACTO, (PIEL DE NIÑA)
ALEJANDRO SANZ, DISCO COMPACTO, (NO ES LO MISMO)
PZA.
PZA.
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
CIERRE DE FUENTE DE INFORMACION
94.70
144.33
_____________________________________
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
139
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
FUENTE DE INFORMACION
MODALIDAD
MODALIDAD
MODALIDAD
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
PRESENTACION
PRESENTACION
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
MARCA
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
MARCA
MARCA
MARCA
FUENTE DE INFORMACION
PRESENTACION
FUENTE DE INFORMACION
PRESENTACION
PRESENTACION
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement