Samsung SAMSUNG ST5000 Quick start guide

Samsung SAMSUNG ST5000 Quick start guide

User Manual

Basic Operation

ST5000

For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.

This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.

Please read this User Manual and the User Manual on the

CD-ROM carefully to ensure safe and correct use.

ENG / TUR

ST5000_QSM_TUR.indb 3 2010-02-26 오전 10:37:31

Contents

Get answers to common questions … 3

Health and safety information ……… 4

Camera layout ………………………… 6

Setting up your camera ……………… 8

Unpacking …………………………………8

Inserting the battery and memory card …9

Removing the battery and memory card …9

Charging the battery …………………… 10

Turning on your camera ………………… 10

Performing the initial setup …………… 11

Using the touch screen …………… 12

Selecting a shooting mode ………… 13

Selecting a shooting mode using motion recognition ………………… 14

Capturing photos or videos ……… 15

Transferring files to a PC (Windows) 17

Specifications ……………………… 18

Copyright information

Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation.

Mac is a registered trademark of the Apple Corporation.

HDMI, the HDMI logo and the term "High Definition

Multimedia Interface" are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

Camera specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of camera functions.

For Open Source License information, refer to the

“OpenSourceInfo.pdf” in the provided CD-ROM.

2

ST5000_QSM_TUR.indb 2 2010-02-26 오전 10:37:31

Get answers to common questions

You can easily solve most problems by setting shooting options.

There are more details about how to set shooting options in the CD version of the user manual.

The subject's eyes appear red.

This is caused by a reflection from the camera flash.

Set the flash option to Red–eye or Red–eye Fix.

If the photo has already been taken, select Red–eye Fix in the edit menu.

Photos have dust spots.

Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash.

• Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place.

• Set ISO speed options.

Photos are blurred.

Photos are blurred when shooting at night.

This may be caused by taking photos in low light conditions or holding the camera incorrectly.

Use the d mode.

Press [ Shutter] halfway down to make sure the subject is focused.

As the camera tries to let in more light, the shutter speed slows.

This can make it difficult to steady the camera and may result in camera shake.

Turn on the flash.

Select Night in the s mode.

Set ISO speed options.

• Use a tripod to prevent your camera from shaking.

ST5000_QSM_TUR.indb 3

3

2010-02-26 오전 10:37:34

Health and safety information

Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference.

Warnings

Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids

Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.

Keep your camera away from small children and pets

Keep your camera and all accessories out of the reach of small children and animals. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories may present physical dangers as well.

Prevent damage to subjects’ eyesight

Do not use the flash in close proximity (closer than 1 m/

3 ft) to people or animals. Using the flash too close to your subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.

Handle and dispose of batteries and chargers with care

• Use only Samsung-approved batteries and chargers.

Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.

Never dispose of batteries in a fire. Follow all local regulations when disposing of used batteries.

Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.

4

ST5000_QSM_TUR.indb 4 2010-02-26 오전 10:37:34

Cautions

Handle and store your camera carefully and sensibly

• Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.

Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.

Protect your camera from impact, rough handling, and excessive vibration to avoid serious damage.

Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.

Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.

Protect batteries, chargers, and memory cards from damage

• Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above

40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.

Prevent batteries from making contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage.

Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera.

Use only Samsung-approved accessories

Using incompatible accessories may damage your camera, cause injury, or void your warranty.

Protect your camera’s lens

Protect your lens from fingerprints and scratches. Clean your lens with a soft, clean, debris-free lens cloth.

5

ST5000_QSM_TUR.indb 5 2010-02-26 오전 10:37:34

Camera layout

Shutter button

Flash

Battery chamber cover

6

ST5000_QSM_TUR.indb 6

POWER button

Microphone

AF-assist light/timer lamp

Lens

Tripod mount

Speaker

2010-02-26 오전 10:37:34

ST5000_QSM_TUR.indb 7

Playback button

Touch screen

Status lamp

Zoom button

HDMI port

USB and A/V port

1

2

7

2010-02-26 오전 10:37:35

Setting up your camera

Unpacking

Camera AC adapter/

USB cable

Rechargeable battery Strap

User Manual

Basic Opertaion

Optional accessories

User Manual CD-ROM Cradle

Camera case

8

Memory card

(microSD

TM

)

A/V cable Battery charger HDMI cable

ST5000_QSM_TUR.indb 8 2010-02-26 오전 10:37:36

Inserting the battery and memory card

Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing up.

Insert the battery with the Samsung logo facing down.

ST5000_QSM_TUR.indb 9

Removing the battery and memory card

Memory card

Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.

Battery lock

Battery

Push the lock up to release the battery.

Note

The internal memory can be used as a temporary storage device when the memory card is not inserted.

9

2010-02-26 오전 10:37:37

Setting up your camera

Charging the battery

Before using the camera for the first time, you must charge the battery.

Turning on your camera

Press [POWER].

Indicator light

Red : Charging

Green

: Fully charged

10

ST5000_QSM_TUR.indb 10

Press [Playback] to turn on the camera in Playback mode.

2010-02-26 오전 10:37:38

1

Performing the initial setup

Select Language.

5

6

Select Date & Time (Date & Time).

Set the date and time, select a date format, and select .

2

3

4

Select a language.

Select Time Zone (Time Zone).

Select a time zone and select

.

To set the daylight-saving time, select .

7

Select to switch to the Shooting mode.

ST5000_QSM_TUR.indb 11

11

2010-02-26 오전 10:37:39

Using the touch screen

Caution

Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so may damage the screen.

Touching

Touch an icon to select a menu or option.

Dragging

Drag left or right to scroll horizontally.

EV

+1

Using gestures

Perform certain functions by drawing commands on the touch screen.

Gesture Description

Draw a horizontal bar to right or left to view the next or previous file.

Draw an X to delete a photo.

Draw a circle to rotate a photo.

12

ST5000_QSM_TUR.indb 12 2010-02-26 오전 10:37:40

Selecting a shooting mode

Learn how to select a shooting mode. Your camera provides you with various modes for shooting.

1

Select the mode icon.

2

Select a mode.

Mode Description

S a

Smart Auto: Take a photo by letting the camera select a scene mode as it detects.

Auto: Take a photo quickly and easily with minimal settings.

p Program: Take a photo by setting options.

s

Scene: Take a photo with options preset for a specific scene.

d

D

DUAL IS: Take a photo with options suitable for reducing camera shake.

Smart Scene Detection: Record a video by letting the camera select a scene mode as it detects.

v Movie: Record a video.

ST5000_QSM_TUR.indb 13

13

2010-02-26 오전 10:37:40

Selecting a shooting mode using motion recognition

Your camera features a built-in motion sensor that allows you to quickly switch the shooting mode by tilting the camera.

In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding .

Access the Movie mode

Access the Smart Auto mode

Note

Motion recognition may not work well if you hold the camera parallel to the ground, as shown below.

Access the Program mode

14

ST5000_QSM_TUR.indb 14 2010-02-26 오전 10:37:40

Capturing photos or videos

Taking a photo

1

2

3

Make sure that the camera is in the a mode

(Auto mode).

Align your subject in the frame.

Press [

Shutter] halfway down to focus automatically.

▪ A green frame means the subject in focus.

4

Press [ Shutter] all the way down to take the photo.

Viewing photos

1

2

Press [

Playback].

Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos.

You can also view files by tilting your camera.

Note

Number of photos by resolution

(for 1 GB microSD TM )

Resolution

4320 X 3240

4000 X 3000

3984 X 2656

3840 X 2160

3264 X 2448

2560 X 1920

2048 X 1536

1920 X 1080

1024 X 768

Super fine

122

142

160

206

211

335

510

762

1,626

Fine

240

278

312

401

409

637

936

1,373

2,575

Normal

353

409

454

588

594

908

1,314

1,931

3,090

These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.

15

ST5000_QSM_TUR.indb 15 2010-02-26 오전 10:37:41

Capturing photos or videos

Recording a video

1

2

3

4

Select a → v.

Align your subject in the frame.

Press [

Shutter].

To pause, select

To resume, select

.

.

Press [

Shutter] again to stop recording.

Note

You can record video of up to 20 minutes in length.

Viewing videos

1

2

Press [

Playback] and select .

Use the following icons to control playback.

/

Scan backward

Pause or resume playback

Stop playback

Scan forward

Adjust volume or mute sound

16

ST5000_QSM_TUR.indb 16 2010-02-26 오전 10:37:41

Transferring files to a PC (Windows)

1

Connect the camera to your computer with the

USB cable.

4

Select Yes.

▪ New files will be transferred to your computer.

You can now use the Intelli-studio program.

Note

Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.

2

3

Turn on the camera.

The computer recognises the camera automatically.

For Windows Vista, select Run iStudio.exe from the AutoPlay window.

Select a folder on your computer to save new files.

If your camera has no new files, the pop-up window for saving new files will not appear.

Note

About Intelli-studio

Intelli-studio is a built-in program that allows you to play back and edit files. You can also upload files to websites, such as Flickr or YouTube.

17

ST5000_QSM_TUR.indb 17 2010-02-26 오전 10:37:41

Specifications

Image sensor

Lens

Display

Focusing

Type

Pixels

1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD

Effective pixels: approx. 14.2 megapixels, Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels

Focal length

Samsung lens f = 5.6 - 39.2 mm

(35 mm film equivalent: 31 - 217 mm)

F-stop range F3.5 (W) - F5.5 (T)

Type

3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K/Full Touch

LCD

TTL auto focus (Multi AF, Center AF,

Face Recognition AF, Face Detection

AF, Smart Touch AF, One Touch

Shooting)

Range

Shutter speed

Shake reduction

Wide Tele

Normal 80 cm - infinity 150 cm - infinity

Macro 5 cm - 80 cm 70 cm - 150 cm

Auto

Macro 5 cm - infinity

70 cm - infinity

Auto: 1/8 - 1/2,000 sec.

Program: 1 - 1/2,000 sec.

Night: 8 - 1/2,000 sec.

Firework: 2 sec.

DUAL IS [OIS (Optical Image

Stabilisation) +

DIS (Digital Image Stabilisation)]

18

Storage

Interface

Internal memory: approx. 13 MB

External memory (Optional): microSD TM card (up to 4 GB guaranteed)

Internal memory capacity may not match these specifications.

Digital output Connector: USB 2.0

Audio output

Video output

Stereo (Microphone),

Mono (Internal speaker)

A/V: NTSC, PAL (selectable)

HDMI 1.4: NTSC, PAL (selectable)

DC power input connector

20 pin, 4.4 V

Rechargeable battery

Lithium-ion battery

(SLB-11A, 1130 mAh)

Dimensions (W x H x D) 103.8 x 58.3 x 19.6 mm

Weight

156.9 g

(without battery and memory card)

Operating temperature 0 - 40° C

Operating humidity 5 - 85 %

ST5000_QSM_TUR.indb 18 2010-02-26 오전 10:37:41

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories

(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Samsung Eco-mark

It is Samsung’s own symbol mark is used to effectively communicate Samsung’s environmental friendly product activities to the consumers. The mark represents

Samsung’s continuous effort on development of environmental conscious products.

Correct disposal of batteries in this product

(Applicable in the European Union and other

European countries with separate battery return systems)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols

Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC

Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

19

ST5000_QSM_TUR.indb 19 2010-02-26 오전 10:37:41

İçindekiler

Genel soruların yanıtları …………… 3

Sağlık ve Güvenlik Bilgileri ………… 4

Kamera yerleşimi …………………… 6

Kameranızı ayarlama ………………… 8

Paketi açma ………………………………8

Pili ve hafıza kartını takma ………………9

Pili ve hafıza kartını çıkarma ……………9

Pili şarj etme …………………………… 10

Kameranızı açma ……………………… 10

Başlangıç kurulumunu yapma ………… 11

Dokunmatik ekranı kullanma …… 12

Bir çekim modu seçme …………… 13

Hareket algılamayı kullanarak bir

çekim modu seçme ……………… 14

Fotoğraf veya video çekme ……… 15

Dosyaları bilgisayara aktarma

(Windows) ………………………… 17

Teknik Özellikler …………………… 18

Telif hakkı bilgileri

• Microsoft Windows ve Windows logosu, Microsoft

Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.

Mac, Apple Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.

HDMI, HDMI logosu ve "High Definition Multimedia Interface" terimi HDMI Licensing LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

Kameranın teknik özellikleri veya bu kılavuzun içeriği kamera işlevlerinin yükseltilmesi nedeniyle önceden haber verilmeden değiştirilebilir.

Açık Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen

CD-ROM’daki “OpenSourceInfo.pdf” dosyasına bakın.

TR-2

ST5000_QSM_TUR.indb 2 2010-02-26 오전 10:37:41

Genel soruların yanıtları

Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz.

Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur.

Öznenin gözleri kırmızı görünüyor.

Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır.

Flaş seçeneğini Kırmızı göz veya Kır.göz düzel. olarak ayarlayın.

Fotoğraf çekildiyse, düzenleme menüsünde Kır.göz düzel.'i seçin.

Fotoğrafta tozlu noktalar var.

Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.

• Flaşı kapatın veya tozlu ortamda fotoğraf çekmeyin.

• ISO hız seçeneğini ayarlayın.

Fotoğraflar net değil.

Fotoğraflar gece

çekiminde net değil.

Bunun nedeni fotoğrafın az ışık koşullarında çekilmesi veya kameranın doğru tutulmaması olabilir.

• d

modunu kullanın.

• Öznenin odaklandığından emin olmak için [ Deklanşör] düğmesine yarım basın.

Kamera daha fazla ışık almaya çalıştıkça deklanşör hızını düşer. Bu durum kameranın sabit tutulmasını zorlaştırır ve kameranın titremesine neden olabilir.

• Flaşı açın.

• s

modunda Gece'yi seçin.

ISO hız seçeneğini ayarlayın.

Kameranızın titrememesi için üçayak kullanın.

TR-3

ST5000_QSM_TUR.indb 3 2010-02-26 오전 10:37:42

Sağlık ve Güvenlik Bilgileri

Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra kullanmak için el altında bulundurun.

Uyarılar

Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve yakınında kullanmayın

Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın.

Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun

Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve hayvanların erişmeyeceği yerde bulundurun. Küçük parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaramalara neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da fiziksel tehlike arz edebilir.

Öznenin gözlerinin zarar görmemesine dikkat edin

Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1 m/

3 ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenin gözüne

çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara neden olabilir.

Pilleri ve şarj aygıtlarını kullanırken veya atarken olun

• Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve şarj cihazlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj cihazı kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın zarar görmesine neden olabilir.

Pilleri asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.

Pilleri veya kameraları asla mikrodalga fırın, ocak, radyatör veya soba gibi ısıtıcıların içine ya da üzerine koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.

TR-4

ST5000_QSM_TUR.indb 4 2010-02-26 오전 10:37:42

Dikkat

Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın

• Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak elle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar.

Kameranın içindeki hareketli parçaların ve iç bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya iyi havalandırılmamış yerlerde kullanmayın ve saklamayın.

Kameranızı darbelere, sert kullanıma ve aşırı titreşime karşı koruyun, aksi takdirde ciddi zarar görebilir.

Kabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir.

Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın.

Garantiniz bu tür hasarı kapsamayabilir.

Pilleri, şarj cihazlarını ve hafıza kartlarını koruyun

• Pilleri veya hafıza kartlarını çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0º C/

32º F'den düşük veya 40º C/104º F'den yüksek).

Çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklar pillerin şarj kapasitesini düşürebilir ve hafıza kartlarının doğru

çalışmamasına neden olabilir.

Pillerin metal nesnelere temas etmemesine dikkat edin, aksi taktirde bu durum + ve - uçları arasında bağlantı oluşmasına ve pilde geçici veya kalıcı hasara neden olabilir.

Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı maddelerle temas etmemesine dikkat edin. Hafıza kartı kirlenirse, kartı kameranıza takmadan önce yumuşak bir bezle temizleyin.

Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın

Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizi geçersiz kılabilir.

Kameranızın merceğini koruyun

Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun.

Merceğinizi yumuşak, temiz, tüy bırakmayan bir mercek beziyle temizleyin.

TR-5

ST5000_QSM_TUR.indb 5 2010-02-26 오전 10:37:42

Kamera yerleşimi

Deklanşör düğmesi

Flaş

Pil bölmesi kapağı

TR-6

ST5000_QSM_TUR.indb 6

Güç düğmesi

Mikrofon

AF-yardımcı ışığı/ zamanlayıcı lambası

Mercek

Üçayak bağlantısı

Hoparlör

2010-02-26 오전 10:37:42

ST5000_QSM_TUR.indb 7

Oynatma düğmesi

Dokunmatik ekran

Durum lambası

Yakınlaştırma düğmesi

HDMI bağlantı noktası

USB ve A/V bağlantı noktası

1

2

TR-7

2010-02-26 오전 10:37:43

Kameranızı ayarlama

Paketi açma

Kamera AC adaptörü/

USB kablosu

Şarj edilebilir pil

Yuva Kullanım Kılavuzu

Temel İşlemler

İsteğe bağlı aksesuarlar

Kullanım Kılavuzu

CD-ROM'u

Askı

Kamera çantası

TR-8

Hafıza kartı

(microSD

TM

)

A/V kablosu Pil şarj cihazı HDMI kablosu

ST5000_QSM_TUR.indb 8 2010-02-26 오전 10:37:44

Pili ve hafıza kartını takma

Hafıza kartını sarı renkli temas noktaları yukarı gelecek şekilde yerleştirin.

Pili, Samsung logosu aşağı gelecek şekilde yerleştirin.

ST5000_QSM_TUR.indb 9

Pili ve hafıza kartını çıkarma

Hafıza kartı

Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek

çıkarın.

Pil kilidi

Pil

Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın.

Not

Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir.

TR-9

2010-02-26 오전 10:37:45

Kameranızı ayarlama

Pili şarj etme

Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.

Kameranızı açma

[ POWER] düğmesine basın.

Gösterge ışığı

Kırmızı

Yeşil

: Şarj oluyor

: Tam olarak şarj oldu

TR-10

ST5000_QSM_TUR.indb 10

Kamerayı Oynatma modunda açmak için [ Oynat] düğmesine basın.

2010-02-26 오전 10:37:45

Başlangıç kurulumunu yapma

1

Language

'i (Dil) seçeneğini belirleyin.

5

6

Date & Time

(Trh&saat) seçeneğini belirleyin.

Tarih ve saati ayarlayın, bir tarih formatı seçin ve şu seçeneği belirleyin: .

2

3

4

Bir dil seçin.

Time Zone

(Saat Dilimi) seçeneğini belirleyin.

Bir saat dilimi seçin ve

▪ Yaz saatini ayarlamak için belirleyin.

.

seçeneğini

7

Çekim moduna geçmek için belirleyin.

seçeneğini

ST5000_QSM_TUR.indb 11

TR-11

2010-02-26 오전 10:37:45

Dokunmatik ekranı kullanma

Dikkat

Ekrana dokunmak için dolmakalem veya kurşun kalem benzeri başka sivri uçlu nesneler kullanmayın. Aksi takdirde ekran zarar görebilir.

Dokunma

Bir menüyü veya seçeneği seçmek için ilgili simgeye dokunun.

Sürükleme

Yatay hareket için sola veya sağa sürükleyin.

EV

+1

Parmak hareketleri

Belirli işlevleri, komutları dokunmatik ekran üzerinde

çizerek gerçekleştirin.

Hareket Açıklama

Önceki veya sonraki dosyayı görüntülemek için sola veya sağa yatay bir çizgi çizin.

Fotoğrafı silmek için X işareti çizin.

Fotoğrafı döndürmek için bir daire çizin.

TR-12

ST5000_QSM_TUR.indb 12 2010-02-26 오전 10:37:46

Bir çekim modu seçme

Çekim modunu nasıl seçeceğinizi öğrenin. Kameranız

çekim amaçlı farklı modlar sunar.

1

Mod simgesini seçin.

2

Bir mod seçin.

Mod

S a p s d

D v

Açıklama

Akıllı Otomatik: Kameranın algıladığı görüntüye uygun sahne modunu seçmesine izin vererek fotoğraf çekmenizi sağlar.

Otomatik: En az ayarla hızlı ve kolay fotoğraf çekmenizi sağlar.

Program: Seçenekleri ayarlayarak fotoğraf

çekmenizi sağlar.

Sahne: Belirli bir sahne için önceden ayarlanmış seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar.

DUAL IS: Kameranın titremesini azaltmaya yarayacak seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar.

Akıllı Sahne Algılama: Kameranın algıladığı görüntüye uygun sahne modunu seçmesine izin vererek video kaydedin.

Video klip: Video kaydetmenizi sağlar.

ST5000_QSM_TUR.indb 13

TR-13

2010-02-26 오전 10:37:47

Hareket algılamayı kullanarak bir çekim modu seçme

Kameranızda çekim modunu kameranızı eğerek hızla değiştirmenize olanak sağlayan dahili hareket algılayıcı bulunmaktadır.

Çekim modunda şu düğmeyi basılı tutarak kamerayı eğin: .

Video klip moduna erişirsiniz

Akıllı Otomatik moduna erişirsiniz

Not

Kamerayı aşağıda gösterildiği gibi yere paralel tutmazsanız, hareket algılama özelliği gerektiği gibi

çalışmayabilir.

Program moduna erişirsiniz

TR-14

ST5000_QSM_TUR.indb 14 2010-02-26 오전 10:37:47

Fotoğraf veya video çekme

Fotoğraf çekme

1

2

3

Kameranın a

modunda (Otomatik mod) olduğundan emin olun.

Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.

Otomatik olarak odaklamak için [ Deklanşör] düğmesine yarım basın.

▪ Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir.

4

Fotoğrafı çekmek için [ Deklanşör] düğmesine tam basın.

Fotoğrafları görüntüleme

1

[ Oynat] düğmesine basın.

2

Videolar içinde gezinmek için sola veya sağa

çizgi çizin < veya > seçeneğini kullanın.

▪ Dosyaları kameranızı eğerek de görüntüleyebilirsiniz.

Not

Çözünürlüğe göre fotoğraf sayısı

(1 GB microSD™ için)

Çözünürlük

4320 X 3240

4000 X 3000

3984 X 2656

3840 X 2160

3264 X 2448

2560 X 1920

2048 X 1536

1920 X 1080

1024 X 768

Çok iyi

122

142

160

206

211

335

510

762

1626

İyi

240

278

312

401

409

637

936

1373

2575

Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre ölçülmüştür ve

çekim koşullarına ve kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir.

Normal

353

409

454

588

594

908

1314

1931

3090

TR-15

ST5000_QSM_TUR.indb 15 2010-02-26 오전 10:37:48

Fotoğraf veya video çekme

Video kaydetme

1

2

3

4

Şu simgeyi seçin: a

→ v.

Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.

[

Deklanşör] düğmesine basın.

Duraklatmak için şu simgeyi seçin:

Devam etmek için şu simgeyi seçin:

.

.

Kaydı durdurmak için [ Deklanşör] düğmesine tekrar basın.

Not

En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz.

Videoları görüntüleme

1

[ Oynat] düğmesine basın ve seçeneğini belirtin.

2

Oynatmayı kontrol etmek için aşağıdaki simgeleri kullanın.

/

Geri taramanızı sağlar

Oynatmayı duraklatmanızı veya devam ettirmenizi sağlar

Oynatmayı durdurmanızı sağlar

İleri taramanızı sağlar

Ses seviyesini ayarlamanızı veya sesi kapatmanızı sağlar

TR-16

ST5000_QSM_TUR.indb 16 2010-02-26 오전 10:37:49

Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)

1

USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayarınıza bağlayın.

4

Evet

▪ seçeneğini belirleyin.

Yeni dosyalar bilgisayarınıza aktarılır. Intelli-studio programını kullanabilirsiniz.

Not

Ayarlar menüsünde PC Yazılımı seçeneğinin Açık olarak ayarlandığından emin olun.

2

3

Kamerayı açın.

▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır.

Windows Vista’da, Otomatik Oynat penceresinde

Run iStudio.exe seçin.

Yeni dosyaları kaydetmek için bilgisayarınızda bir klasör seçin.

▪ Kameranızda yeni dosya yoksa, yeni dosyaları kaydetme penceresi görüntülenmez.

Not

Intelli-studio hakkında

Intelli-studio, dosyaları kayıttan yürütmenize ve düzenlemenize olanak sağlayan dahili bir programdır.

Flickr veya YouTube gibi web sitelerine de yükleyebilirsiniz.

TR-17

ST5000_QSM_TUR.indb 17 2010-02-26 오전 10:37:49

Teknik Özellikler

Görüntü algılayıcı

Mercek

Ekran

Odaklama

Tip

Piksel

Odak uzunluğu

1/2,3" (Yakl. 7,76 mm) CCD

Etkin piksel: yakl. 14,2 mega piksel,

Toplam piksel: yakl. 14,5 mega piksel

Samsung mercek f = 5,6 - 39,2 mm

(35 mm film eşdeğeri: 31 - 217 mm)

F-stop aralığı F3,5 (W) - F5,5 (T)

Tip

3.5" (8,9 cm) Geniş 1152 K/Tam

Dokunmatik LCD

TTL otomatik odaklama (Çoklu oto.o.,

Merkez oto.o., Yüz Tanima OO, Yüz

Algilama OO, Akıllı dokunmatik oto.o.,

Tek Dokunuşla Çekim)

Aralık

Deklanşör hızı

Titreme azaltma

Geniş Tele

Normal 80 cm - sonsuz 150 cm - sonsuz

Makro 5 cm - 80 cm 70 cm - 150 cm

Oto Makro 5 cm - sonsuz 70 cm - sonsuz

Otomatik: 1/8 - 1/2000 sn

Program: 1 - 1/2000 sn.

Gece: 8 - 1/2000 sn.

Havai Fişek: 2 sn.

DUAL IS [OIS (Optik Görüntü Sabitleme)

+ DIS (Dijital Görüntü Sabitleme)]

Depolama

Dahili bellek: Yakl. 13 MB

Harici bellek (İsteğe bağlı): microSD

TM

kart (en çok 4 GB garanti edilir)

Dahili bellek kapasitesi bu teknik

özelliklere uymayabilir.

Bağlantı: USB 2.0

Arabirim

Dijital çıkış

Ses çıkışı

Video çıkışı

Stereo (Mikrofon),

Mono (Dahili hoparlör)

AV: NTSC, PAL (seçilebilir)

HDMI 1.4: NTSC, PAL (seçilebilir)

DC güç girişi bağlantısı

20 pin, 4,4 V

Doldurulabilir pil

Lityum-iyon pil SLB-07

(SLB-11A, 1130 mAh)

Boyutlar (G x Y x D)

Ağırlık

Çalıştırma sıcaklığı

Çalıştırma nem düzeyi

103,8 x 58,3 x 19,6 mm

156,9 g (pil ve hafıza kartı hariç)

0 - 40˚C

5 - 85 %

TR-18

ST5000_QSM_TUR.indb 18 2010-02-26 오전 10:37:49

Bu Ürünü Doğru Bir Şekilde Atma

(Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı)

(Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)

Üründe veya ürüne ait belgelerde yer alan bu işaret,

ürünün kullanım ömrü dolduğunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Denetlenmeyen atıklardan dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar verme olasılığını önlemek için lütfen bu cihazı diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının tekrar kullanılabilmesini sağlamak üzere gerektiği şekilde geri dönüşüm sağlayın. Bireysel kullanıcılar çevre açısından güvenli geri dönüşüm sağlamak için bu ürünü nereye ve nasıl teslim edecekleri konusunda daha fazla bilgi almak üzere ürünü satın aldıkları satıcıyla veya yerel resmi kurumla iletişim kurmalıdırlar. Kurumsal kullanıcılar tedarikçileriyle irtibat kurmalı ve satın alma sözleşmesindeki hüküm ve koşulları kontrol etmelidir. Bu

ürün diğer ticari atıklarla karıştırılarak atılmamalıdır.

Bu ürünün doğru şekilde atılması

(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)

Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu

üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg,

Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği

2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar verebilir.

Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.

Samsung Eco-işareti

Bu sembol, Samsung’un çevreyle dost ürünlerini tüketicilere etkili bir şekilde tanıtmak için kullanılan, Samsung'a ait bir işarettir. Bu işaret

Samsung’un çevreye duyarlı ürünler geliştirmek için sarf ettiği çabayı gösterir.

TR-19

ST5000_QSM_TUR.indb 19 2010-02-26 오전 10:37:49

ST5000_QSM_TUR.indb 20

EEE Yönetmeliğine Uygundur

▪ Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.

▪ Address: 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City,

Gyeonggi-Do, Korea 443-742

▪ City: Suwon

▪ Country: South Korea

▪ Manufacturer Tel / Fax: +82 31 8006 8314 / +82 31 8006 8789

İthalatçı Firma

SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.

Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina

No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye

2010-02-26 오전 10:37:49

ST5000_QSM_TUR.indb 21 2010-02-26 오전 10:37:49

ST5000_QSM_TUR.indb 2

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries.

AD68-04937A (1.1)

2010-02-26 오전 10:37:30

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project