doro matra 820/830R
design on speaking terms
Manuel d'utilisation
doro matra 820/830R
11
10
9
8
1
2
3
7
6
4
5
Combiné du 830R.
1
Effacer/Touche bis
2
Fonction mains-libres
3
Répertoire 1
4
Programmer/Touche R
5
Journal des Appelants
6
Valider/intercom
7
Clavier et touches de navigation
du menu
8
Répertoire 2
9
Touche de prise de ligne
10 Volume (820)/Répondeur (830R)
11 Voyant d’activation de l’ampli.
(830R)
Sommaire
Installation
4
Déballage ................................. 4
Façades interchangeables ....... 4
Position murale ........................ 4
Raccordement.......................... 5
Batterie..................................... 6
Témoin de charge batterie ....... 6
Portée....................................... 6
L’afficheur ................................. 7
Utilisation
8
Appeler ..................................... 8
Réception d’appel .................... 8
Touche Bis................................ 8
Réglage du volume .................. 8
Autocommutateurs /
Opérateurs ............................... 8
Recherche du combiné/
Paging ...................................... 9
Chronomètre ............................ 9
Fonction mains-libres............... 9
Clip ceinture ............................. 9
Répertoire
10
Présentation du numéro/nom 12
Réglages
13
Réglage des sonneries du
combiné.................................... 13
Déclarer un nouveau combiné
ou une nouvelle base ............... 14
Annuler la déclaration de
tous les autres combinés ......... 14
Annuler l’enregistrement du
combiné actuel ......................... 14
www.doro.com
Français
Adaptation au type de réseau .. 15
Touche R .................................. 15
Fonction PABX ......................... 16
Réglage du volume du
combiné.................................... 16
Système élargi
17
Généralités ............................... 17
Multi-Bases .............................. 17
Multi-Combinés ........................ 18
Fonction Intercom .................... 18
Transfert des appels
entre combinés......................... 18
Répondeur
19
Message d’accueil.................... 19
Utilisation du répondeur ........... 20
Filtrage d’appel......................... 21
Horodatage .............................. 21
Délai de sonneries ................... 21
Code secret .............................. 22
Qualité/temps
d’enregistrement....................... 22
Détection automatique de
fin de message ......................... 22
Fonction répondeur simple ...... 23
Si vous atteignez la limite
de capacité de la mémoire ....... 23
Mise en marche à distance ...... 23
Interrogation à distance ........... 24
Autres
25
Dépannage............................... 25
Garantie et S.A.V...................... 26
Pour la France.......................... 26
3
Français
Installation
Déballage
Vous trouverez dans l’emballage:
- Un combiné
- Une base
- Une batterie
- Un adaptateur secteur
- Un câble téléphonique
Avec 820+1/830R+1 sont également livrés un combiné supplémentaire avec une
batterie et un chargeur avec adaptateur.
Façades interchangeables (fournies)
Vous pouvez personnaliser la couleur de votre combiné et de votre base. Vous
pouvez enlever la façade de votre base en appuyant, à l’aide d’un outil fin et long,
le fond du trou situé sous la base. La façade du combiné peut, quant à elle, être
enlevée comme décrit sur la photo. Enlevez-la précautionneusement afin d’éviter
d’abîmer les pâtes de maintien. Assurez-vous en remettant la nouvelle façade que
toutes les touches soient bien en place.
Position murale
La base peut être montée au mur en fixant le support mural sous la base. Un
click peut être entendu quand le support est bien positionné. La base peut être
démontée en appuyant sur la languette située sous la base.
4
www.doro.com
Français
Installation
Raccordement
1. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise Y de la base.
2. Branchez le câble téléphonique à la prise T de la base et branchez le câble
intermédiaire à la prise téléphonique murale. Si un téléphone est déjà relié à
cette prise, branchez en premier la prise gigogne du téléphone sans fil, puis le
téléphone d’origine à la prise gigogne.
3. Enlevez la trappe batterie au dos du combiné. Branchez la batterie et intallez la
batterie tel que le schéma ci-dessous le montre. Remettez la trappe batterie.
A)
B)
C)
NiMH
é
é
D
é
4. Posez le combiné sur la base, le clavier tourné face à vous. Lorsque le combiné
est posé correctement sur la base, un bip sonore est émis et le témoin s’allume
sur l’afficheur.
5. Veuillez voir les pages 19 à 24 pour l’installation du répondeur (830R).
Uniquement pour les versions équipées d’un combiné supplémentaire (830R/820+1):
6. Branchez l’adaptateur secteur* à la prise électrique et à la prise du chargeur.
7. Posez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné face à vous.
Remarque !
Ne pas placer la base près d’une installation électrique comme par exemple téléviseur, écran,
photocopieur, ventilateur etc. afin d’éviter le risque de perturbations éventuelles. Ne pas exposer au
soleil, ni à proximité d’une source de chaleur !
*Ce produit ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur fourni ( 3513-0609-AAC 6.5VAC/0650100DG) .
www.doro.com
5
Français
Installation
Batterie
Par respect de l’environnement, le téléphone est livré avec une batteries de type
NiMH. Les batteries rechargeables sont inévitablement soumises à une certaine
dégradation due au temps; si la capacité de la batterie se détériore ou si elle
présente des signes de faiblesse, remplacez-la.
La batterie complètement chargée offrent environ 140 heures d’autonomie en
veille ou près de 8 heures en communication. Ces durées sont données pour une
utilisation à l’intérieur, dans des conditions normales.
La charge complète d’une batterie déchargée prend environ 14 heures.
Le témoin de charge batterie clignote pendant la charge et s’arrête lorsque
la batterie est complètement rechargée. La base a un système de recharge
automatique qui évite de surcharger la batterie ou de les endommager par une
prolongée.
Remarque!
La batterie doit être chargée pendant au moins 24 heures avant la première mise en service du
téléphone. Utilisez exclusivement des batteries DORO d’origine. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par d’autres batteries.
Témoin de charge batterie
Lorsque la charge de la batterie est faible, le symbole s’affiche et un signal
sonore retentit. Il faut alors recharger le combiné pour que le téléphone puisse
fonctionner.
Portée
La portée du téléphone varie en fonction d’une série de facteurs influencés par
l’environnement immédiat. La présence d’obstacles peut réduire la portée des
ondes qui transmettent l’appel.
La portée du téléphone spécifiée est celle d’une transmission libre d’obstacles
entre combiné est base. Dans des conditions idéales, la portée du téléphone peut
atteindre 300 mètres. La portée du téléphone sera réduite dans les zones à forte
densité de population. Déplacez la base pour trouver l’emplacement offrant la
meilleure portée. La position idéale de la base est en hauteur et dégagée.
Si, en cours de communication, le téléphone atteint la limite de portée de la base,
le combiné émet un avertissement sonore. Si le combiné n’est pas rapproché de la
base dans les secondes qui suivent, la communication est coupée.
6
www.doro.com
Français
Installation
L’afficheur
Témoin lumineux Fonction
%
Réglage des sonneries du combiné
P
Menu.
=
Réglages.
Témoin de charge de la batterie.
Nouveaux numéros reçus et enregistrés dans le JAP.
b
Répertoire 1
Q
Allumé en cours de communication,
clignotant à la réception d’appels.
i
Appel intercom
Répertoire 2
S’affiche lorsque la base est à portée. Clignote si la base est
hors de portée.
Uniquement 830R:
a
Ligne supérieure: Réglages du répondeur.
Ligne inférieure: Le témoin s’allume lorsque le répondeur
est actif et clignote lorsque la mémoire a atteint sa capacité
maximum.
Messages sur le répondeur.
Curseur de réglage du volume du combiné.
www.doro.com
7
Français
Utilisation
Appeler
1. Composez le numéro de votre correspondant sur le clavier. En cas d’erreur,
effacez avec la touche x.
2. Appuyez sur Q, pour appeler votre correspondant.
3. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur Q.
Réception d’appel
1. Lorsque le combiné sonne.
2. Pour prendre la communication, appuyez sur Q.
3. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur Q.
Remarque!
La sonnerie du téléphone ne suit pas le signal de la ligne, ce qui veut dire que la sonnerie peut
continuer jusqu’à 7 secondes après que le signal de sonnerie en provenance du réseau se soit arrêté.
Si le téléphone n’arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer
que la batterie est faible, que le combiné est hors portée de la base ou que toutes les lignes
sont occupées.
Touche Bis
La touche r vous permet de rappeler aisément les cinq derniers numéros que vous
avez composés.
1. Appuyez sur r, et faites défiler les numéros avec < < /> >.
2. Appuyez sur Q, pour composer le numéro.
Réglage du volume
820: Vous pouvez régler le volume sonore en cours de communication grâce à la
touche .
830R: Vous pouvez régler le volume sonore à partir du menu, voir en page 16.
L’afficheur indique le volume actuel: +=bas, ++=moyen, +++=fort et
++++=maximal.
Autocommutateurs / Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il
peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des
opérateurs. Les touches * , # et R vous permettront d’accéder à ces fonctions ou
services complémentaires.
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre
opérateur.
8
www.doro.com
Français
Utilisation
Recherche du combiné/Paging
Appuyer sur la touche j de la base déclenche le signal de paging du combiné.
Cette fonction permet de retrouver facilement le combiné.
Chronomètre
Un chronomètre de la durée des communications s’affiche juste après le début
de la prise de ligne. Ce chronomètre vous permet de connaître la durée de la
communication.
Fonction mains-libres
Si vous le souhaitez, vous pouvez alterner entre le mode combiné et le mode
mains-libres en cours de communication.
En mode mains-libres, le combiné doit être en position debout et vous devez être
au maximum à 1 mètre du combiné lorsque vous parlez.
1. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant.
2. Appuyez sur s, lorsque la communication est établie. La fonction mainslibres est activée et vous entendez votre correspondant par le haut-parleur.
3. Placez le combiné sur une surface plate, par exemple une table.
4. Parlez en face du micro situé à l’avant du téléphone.
5. Pour régler le volume du haut-parleur ou continuer la communication au
combiné, appuyez plusieurs fois sur s. (++=fort, +=faible, une 3ème
pression désactive le mains-libres ).
6. Appuyez sur Q pour terminer la communication.
Remarque!
Notez qu’en mode mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément,
mais uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait
automatiquement, et est gérée par la détection du son de la pièce où est placé le téléphone
(votre discours) et celle du son de la ligne téléphonique (votre correspondant). C’est pourquoi il
est important qu’il n’y ait pas un environnement trop bruyant autour du téléphone,(musique
forte,....)pour ne pas perturber la fonction mains-libres.
Clip ceinture
Ce clip permet d’attacher le combiné à une ceinture du pantalon etc.
www.doro.com
9
Français
Répertoire
Utilisation du répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone de vos principaux
correspondants dans le répertoire. Il est plus rapide d’appeler un numéro
enregistré dans le répertoire, que de la composer manuellement. Si le service de
Présentation du numéro/nom est actif. Dans le cas où vous ne seriez pas abonné
au service de présentation du nom mais du numéro uniquement, le téléphone
reconnait le numéro et affiche le nom du répertoire. Par défaut, et même avec la
présentation du nom, le nom du répertoire s’affiche.
Il existe 2 répertoires (10+10 positions). Ce qui vous permet d’employer un
répertoire pour vos numéros professionnels et l’autre pour vos numéros privés,
par exemple.
Le répertoire est classé par ordre alphabétique. Chaque nom peut contenir jusqu’à
10 lettres et le numéro de téléphone jusqu’à 25 chiffres.
Sonnerie du combiné
Votre combiné dispose de trois mélodies de sonnerie différentes, une pour les
appels entrants, une pour les appels entrants dont le numéro est enregistré dans le
répertoire 1 b et une pour les numéros enregistrés dans le répertoire
2
. L’afficheur affiche aussi le symbole correspondant pendant la
communication.
Pour faire marcher cette fonction correctement, il faut s’abonner au service de
présentation du numéro/nom auprès de votre opérateur.
N.B : La base n’a pas de sonnerie.
Remarque!
Lors d’un appel provenant d’un numéro de téléphone masqué, la sonnerie normale est entendue,
malgré le fait que le numéro soit enregistré dans le répertoire. La première sonnerie d’un numéro
enregistré dans un des répertoires peut être le signal normal avant l’identification du numéro.
Lettres
Plusieurs lettres sont indiquées sur chaque touche.
Touche
10
Lettres/signes
1.......................................... [Espace] --1
2.......................................... A B C 2
3.......................................... D E F 3
4.......................................... G H I 4
5.......................................... J K L 5
6.......................................... M N O 6
7.......................................... P Q R S 7
8.......................................... T U V 8
9.......................................... W X Y Z 9
0.......................................... 0
www.doro.com
Français
Répertoire
Enregistrement d’un nom/numéro
1. Composez le numéro de téléphone ( avec indicatif pour la Suisse ).
2. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou
.
3. Entrez le nom. Appuyez sur la touche numérotée correspondante (une ou
plusieurs fois) pour entrer les caractères. Veuillez consulter pour cela le tableau
en dessus. Effacez ou corrigez avec x.
4. Appuyez sur 0 pour enregistrer.
Insérez une pause en appuyant sur # jusqu’à ce que – s’affiche.
Appeler un numéro à partir du répertoire
1. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou
2. Faites défiler les numéros avec les touches < < /> >.
3. Appuyez sur Q pour composer le numéro.
.
Modifier les numéros.
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus. Appuyez sur 0.
2. Effacez avec x et changez le numéro à l’aide des touches numérotées.
3. Validez le réglage avec 0.
Effacer un numéro du répertoire
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci- dessus et appuyez sur 0.
2. Appuyez sur C . L’écran affiche OK?
3. Appuyez sur 0 pour confirmer.
4. Appuyez sur b ou
pour retourner au mode repos.
www.doro.com
11
Français
Présentation du numéro/nom
Présentation du Numéro ou du nom de l’Appelant
La Présentation du Numéro/nom de l’Appelant vous permet de voir qui vous appelle
avant de répondre, et de savoir qui vous a appelé en votre absence. Le nom s’affiche
lors d’un nouvel appel si le numéro est enregistré dans le répertoire, mais lors d’une
consultation vous voyez uniquement le numéro. Les numéros reçus sont enregistrés par
ordre chronologique. Le journal enregistre jusqu’à 10 numéros de téléphone.
Lorsque le journal est rempli, chaque nouveau numéro remplace le plus ancien.
Lorsque l’appareil est en mode repos, les nouveaux appels sont signalés par l’affichage
du symbole
sur l’écran. Ce symbole clignote pour indiquer un message attente
sur votre messagerie vocale sur le réseau, si vous êtes abonné à ce service. Deux bips
sonores, lorsque vous faites défiler les numéros, indiquent que vous êtes au bout de
la liste.
Remarque!
Si le symbol
clignote, c’est que l’appelant dont le numéro est affiché, a laissé un message sur le
répondeur (830R). Appuyez alors directement sur la touche ’TAD symbol’ pour lire le méssage depuis
le journal des appelants. Pour que la Présentation du Numéro/nom puisse fonctionner il faut s’abonner
à ce service auprès de votre opérateur. Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant
du PABX ou à votre opérateur.
Rappel à partir du JAP.
1. Appuyez sur
.
2. Atteignez le numéro voulu à l’aide des touches < < /> >. Appuyez sur 0 pour voir
l’heure/la date.
3. Appuyez sur Q pour composer ou sur
pour repasser en mode repos.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afficheur peut indiquer un certain nombre de
messages:
Aucune information reçue, par exemple lors d’un appel de
l’étranger, d’un autocom, numéro secret.
******
Effacer un numéro consulté
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus.
2. Appuyez sur C (touche n°6).
Transférer un numéro du JAP vers le répertoire
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus.
2. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou
.
3. L’enregistrement d’un nom se fait de la même manière que dans le répertoire,
veuillez voir en page 11.
4. Lorsque tout le nom est entré, appuyez sur 0 pour enregistrer. Le téléphone
repasse en mode repos.
12
www.doro.com
Français
Réglages
Description du menu.
Le téléphone possède un menu convivial que vous utiliserez avec les touches
suivantes:
w
Vous donne accès au menu principal.
0
Passer à l’étape suivante et/ou confirmer un choix.
x
Permet d’effacer/de corriger.
< < /> >
Faire défiler les menus.
Réglage des sonneries du combiné
Vous pouvez attribuer trois sonneries différentes en fonction du type de l’appel :
-Une pour les appels ”normaux”,
-Une pour les appels provenant de numéros enregistrés dans le répertoire 1 b ,
-Une pour les appels provenant de numéros enregistrés dans le répertoire 2
.
L’écran affiche le symbole correspondant durant la sonnerie. Ceci n’est possible
que si vous avez souscrit au Service de Présentation du numéro auprès de votre
opérateur.
1. Appuyez sur la touche w.
2. Appuyez sur < < /> > jusqu’à ce que % clignote sur l’écran. Appuyez sur 0.
3. L’écran affiche 1/4 et le volume de sonnerie actuel (+=faible, ++=moyen,
+++=fort et ++++=maximum).
4. Appuyez sur < < /> > pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
5. L’écran affiche 2/4 et la mélodie actuelle pour les appels normaux.
6. Appuyez sur < < /> > pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
7. L’écran affiche 3/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés dans le
répertoire 1.
8. Appuyez sur < < /> > pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
9. L’écran affiche 4/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés dans le
répertoire 2.
10. Appuyez sur < < /> > pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
11. Appuyez sur la touche w pour retourner en mode repos.
N.B : Le réglage du volume s’applique à toutes les mélodies.
www.doro.com
13
Français
Réglages
Déclarer un nouveau combiné ou une nouvelle base
Vous devez procéder à la déclaration pour permettre l’utilisation de plusieurs
combinés. Vous devez déclarer chaque nouveau combiné sur la base utilisée.
Vous pouvez déclarer un maximum de 2 bases par combiné, et chaque base peut
supporter jusqu’à 4 combinés.
Vous pouvez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires auprès de
votre revendeur DORO MATRA. Consultez le paragraphe «Système élargi» pour
davantage d’informations.
1. Débranchez l’adaptateur de la base pendant quelques secondes, et
reconnectez-le ensuite.
2. Prenez le combiné à déclarer et appuyez sur w.
3. Appuyez sur les touches < < 1/> > 3 jusqu’à ce que P s’affiche en
clignotant. Appuyez sur 0.
4. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle). Appuyez sur 0.
5. Le combiné recherche la base.
6. Une fois la déclaration effectuée, le combiné repasse en mode repos au bout
de quelques secondes (maximum 90).
Annuler la déclaration de tous les autres combinés
Vous pouvez à tout moment annuler la déclaration d’un combiné sur une base.
Annuler la déclaration signifie que les numéros de tous les autres combinés sont
effacés de la liste des combinés enregistrés.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 95 .
3. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle).
4. Appuyez sur 0.
Annuler l’enregistrement du combiné actuel
Vous pouvez à tout moment annuler l’enregistrement d’un combiné sur une base.
Annuler un enregistrement signifie que le numéro d’un combiné donné est effacé
de la liste des combinés enregistrés.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 94 .
3. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle).
4. Appuyez sur 0.
14
www.doro.com
Français
Réglages
Adaptation au type de réseau
Derrière certains PABX vous devrez régler le niveau de son du micro.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches < < /> > jusqu’à ce que w s’affiche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez sur 0, jusqu’à ce que 1/3 s’affiche.
4. Atteignez le réglage voulu avec < < /> > (A/B=normal, C=bas et D=le plus
bas).
5. Appuyez sur 0.
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos
N.B : Le réglage par défaut pour les lignes téléphoniques publiques est A
Touche R
Derrière certains PABX, vous devez paramétrer la touche R. En général, cette
opération n’est pas nécessaire.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches < < /> > jusqu’à ce que w s’affiche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 2/3 s’affiche.
4. Atteignez le réglage voulu avec < < /> >(
=100ms,
=270 ms
– réglage normal pour la France).
5. Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
***
www.doro.com
******
15
Français
Réglages
Fonction PABX
Si votre téléphone est connecté derrière un PABX, vous devrez certainement
composer un préfixe ou code d’accès pour obtenir une ligne extérieure. Vous
devrez sans doute attendre une à deux secondes après le préfixe avant d’obtenir
une tonalité. Lorsque vous appelez un numéro extérieur, le téléphone insère
automatiquement une pause entre le premier et le deuxième chiffre avant de
composer le reste du numéro. Exemple d’utilisation de la fonction PABX: «9»
est le préfixe spécifié pour obtenir une ligne extérieure. Si le numéro de votre
correspondant est le «9123456», le téléphone fait le «9» suivi d’une pause pendant
laquelle il obtient la ligne, puis le reste du numéro: ”123456”.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches < < /> > jusqu’à ce que w s’affiche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 3/3 s’affiche.
4. Atteignez le réglage voulu avec < < /> >(YES=actif, NO=pas actif).
Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Réglage du volume du combiné (uniquement 830R)
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches < < /> > jusqu'à ce que
s'affiche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. L’afficheur indique le volume actuel (+=bas, ++=moyen, +++=fort et
++++=maximal).
4. Atteignez le niveau voulu avec < < /> >.
5. Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
16
www.doro.com
Français
Système élargi
Généralités
La technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) offre une clarté,
une sécurité et des performances améliorées grâce à sa transmission entièrement
numérisée. De ce fait, vous pouvez:
-
Utiliser jusqu’à 4 combinés avec la même base.
Utiliser (enregistrer) jusqu’à 2 bases pour un même combiné.
Effectuer des appels internes (intercom) et transférer les communications
aux combinés partageant la même base.
Augmenter la portée grâce au transfert automatique sur la base la plus
proche.
Vous pouvez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires auprès de
votre revendeur DORO MATRA.
Ce modèle est compatible avec le système GAP (Generic Access Profile), ce
qui signifie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la majorité des
appareils compatibles avec le système GAP, indépendamment du fabricant. Les
fonctions garanties par le standard GAP sont : la prise de ligne, la numérotation
et l’intercom.
Multi-Bases
En connectant plusieurs bases au système, la portée de combinés peut être
élargie. Enregistrer le combiné sur plusieurs bases fait qu’il se connecte
automatiquement à une autre base lorsqu’il sort de la portée de la première. Vous
pouvez aussi avoir une base à domicile et une autre au bureau. Vous utilisez alors
le même combiné dans les deux endroits.
Le transfert entre les bases est automatique, toutefois il ne peut avoir lieu en
cours de communication. Le combiné reste en contact avec la base jusqu’à ce
qu’il sorte de sa portée. Dans ce cas, le combiné recherche une autre base dans
la liste des bases enregistrées.
Pour éviter de manquer des communications, il est important de choisir des
bases dont la portée se recoupe. Sinon vous risquez de vous retrouver dans une
zone hors de portée des deux bases.
www.doro.com
17
Français
Système élargi
Multi-Combinés
L’utilisation de plusieurs bases et combinés présente des avantages: par exemple,
chaque employé d’un même bureau peut avoir un combiné, et tous partager la
même base. Tous peuvent alors répondre aux appels, utiliser leur combiné en
intercom au sein du bureau et transférer les appels extérieurs d’un combiné à
l’autre. Mais une seule communication extérieure et une seule communication
interne peuvent avoir lieu en même temps. La déclaration permet à plusieurs
combinés de partager la même base. La déclaration indique à quelle base le
combiné est raccordé. À l’achat le combiné est enregistré par défaut sur la
base avec laquelle il est vendu. Consultez le paragraphe sur La déclaration d’un
nouveau combiné pour davantage d’informations.
Si vous prévoyez d’utiliser plusieurs combinés avec la même base, faites attention
à placer la base «au centre», de façon à ce que la portée soit distribuée
équitablement entre tous les combinés.
Fonction Intercom
Lorsque vous utilisez plusieurs combinés avec la même base, vous pouvez
appeler d’un combiné à l’autre, ce qu’on appelle les appels internes ou
intercom. Les appels internes ne peuvent s’effectuer qu’entre des combinés
enregistrés sur la même base.
1. Appuyez sur 0 i.
2. Tous les autres combinés sonnent.
3. Répondez en appuyant sur Q.
Si vous recevez un appel extérieur pendant une communication interne, le
combiné émet un avertissement sonore. Terminez la communication interne
pour prendre l’appel extérieur.
Transfert des appels entre combinés
Vous pouvez transférer un appel extérieur entre les combinés enregistrés sur
la même base.
1. Vous prenez une communication de l’extérieur.
2. Faites un appel interne en suivant les instructions du paragraphe ci-dessus.
Pendant ce temps, le correspondant devant être transféré entends une
mélodie d’attente.
3. Pour transférer l’appel extérieur, appuyez sur la touche Q de votre
combiné.
Si vous décidez de ne plus transférer l’appel, rappuyez sur la touche 0 i de
votre combiné pour reprendre la communication avec votre correspondant.
18
www.doro.com
Français
Répondeur (830R)
Utilisation du répondeur
Il faut mettre le répondeur en marche pour qu’il puisse recevoir des appels. Le
répondeur se déclenche après le nombre de sonneries choisi.
Lorsque le répondeur répond à un appel extérieur, le correspondant entend
votre message d’accueil, et ensuite un signal sonore qui lui permet de laisser
un message ( max. 2 minutes ). Si ce délai est dépassé, la communication se
termine. La mémoire contient 5 à 7 minutes de temps de messages (selon la
qualité d’enregistrement choisie).
Message d’accueil
Le message d’accueil est votre message diffusé par le répondeur lors d’un appel
extérieur.
Le message peut durer jusqu’à 2 minutes.
Si vous n'enregistrez pas votre propre message, le correspondant va entendre un
message enregistré par défaut.
Votre message d’accueil doit donner l’instruction au correspondant de laisser son
message après le signal sonore. Exemple d’un message d’accueil:
- «Bonjour, vous êtes bien chez Monsieur et Madame Dupont. Nous ne pouvons
pas vous répondre en ce moment, mais veuillez nous laisser un message après le
bip, et nous vous rappellerons dès que possible».
1. Appuyez sur .
2. Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus.
3. Appuyez sur 8 pour arrêter la lecture des messages.
4. Appuyez sur 45 .
5. Enregistrez votre message d’accueil.
6. Appuyez sur 8 pour terminer l’enregistrement.
7. Le message est répété après quelques secondes. Refaites la procédure si
vous souhaitez changer le message d’accueil. L’enregistrement d’un nouveau
message d’accueil remplace automatiquement l’ancien.
8. Appuyez sur
pour terminer l’opération.
Remarque!
Si vous voulez seulement écouter votre message d’accueil, veuillez appuyer sur 5 au lieu de
45 , selon les instructions ci-dessus.
www.doro.com
19
Français
Répondeur (830R)
Utilisation du répondeur
La touche répondeur a
clignote lorsqu’il y a des nouveaux messages. La
lecture commence toujours par les messages nouveaux qui ne sont pas encore
écoutés. S’il y a par exemple trois messages anciens et deux nouveaux sur
le répondeur, vous entendrez uniquement les deux nouveaux, et le répondeur
repasse ensuite en mode de garde. Appuyez sur 2 pour écouter tous les messages
en commençant par le plus ancien.
1. Appuyez sur
.
2. Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus. Avant
chaque message vous entendrez l’horodatage qui vous indique le jour et
l’heure de réception du message. Un signal sonore court est émis entre
chaque message.
3. Vous pouvez les écouter ou appuyer sur 8 pour arrêter la lecture des
messages.
4. Vous pouvez effectuer d’autres opérations en appuyant sur la touche
correspondante selon l’instruction ci-dessous.
5. Appuyez sur
pour terminer l’opération. Tous les messages sont gardés en
mémoire (si vous ne les effacez pas après la lecture) et les nouveaux messages
seront enregistrés à la suite des anciens.
Commande
Fonction
1 .......................................... Répéter/Message précédent
2 .......................................... Lecture des messages
3 .......................................... Message suivant
42 ........................................ Enregistrer un MEMO, (arrêt=8)
45........................................ Enregistrer un nouveau message d’accueil,
( arrêt = 8 )
6 .......................................... Effacer un message en cours de lecture.
6 (maintenir appuyé)........... Effacer tous les messages après lecture.
7 ..................................... Mettre le répondeur en marche ( a
s’allume à l’afficheur)
8 .......................................... Arrêt
9 ...................................... Arrêter le répondeur ( a s’éteind sur
l’afficheur)
Remarque!
Un message personnel appelé MEMO, est un message que vous enregistrez directement sur
le répondeur, sans appel depuis l’extérieur. Ceci vous permet d’utiliser le répondeur comme
un pense-bête électronique où vous enregistrez des messages pour les membres de la famille ou
vos collègues. Le message-MEMO peut durer jusqu’à 2 minutes. Vous écoutez les messagesMEMO de la même manière que les messages reçus normalement.
20
www.doro.com
Français
Répondeur (830R)
Filtrage d’appel
La fonction de filtrage d’appel permet d’écouter avec le haut-parleur du combiné
le message que votre correspondant est en train de laisser. Appuyez sur s
pendant l’enregistrement pour écouter.
Si vous décidez de prendre la communication, vous appuyez sur Q. Si vous
prenez la communication à partir d’un autre téléphone, appuyez sur ## pour
couper l’enregistrement.
Horodatage
L’appareil possède un guide vocal qui vous indique le jour et l’heure de réception
de chaque message.
1. Appuyez sur w.
2. a s’affiche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. L’afficheur indique 1/5. Faites défiler avec les touches < < /> > jusqu’à ce que
le jour correct soit affiché. (1=lundi, 2=mardi etc.). Appuyez sur 0.
4. L’afficheur indique 2/5. Entrez l’heure actuelle à l’aide des chiffres du clavier
(HH:MM). Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Délai de sonneries
Cette fonction vous permet de régler le nombre de sonneries, après lequel le
répondeur se déclenche.
1. Appuyez sur w.
2. a s’affiche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 3/5 s’affiche.
4. Atteignez le réglage voulu avec les touches < < /> > (2, 3, 4, 5 ou TOLL).
Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Remarque!
La fonction TOLL ( ou ECO ) signifie que le répondeur se déclenche après 5 sonneries jusqu’à
l’enregistrement du premier message. À l’appel suivant, il se déclenchera après 3 sonneries.
Cette fonction vous permet de savoir, lors de l’écoute des messages à distance, s’il y a de
nouveaux messages. Ainsi, lorsque quatre sonneries passent (ce qui veut dire qu’il n’y a pas de
message enregistré) vous pouvez raccrocher sans frais de communication. Lorsque le répondeur se
déclenche déjà après trois sonneries, ceci veut dire qu’il y a de nouveaux messages enregistrés.
www.doro.com
21
Français
Répondeur (830R)
Code secret
Afin d’avoir accès aux fonctions à distance du répondeur, vous devez entrer un
code secret de quatre chiffres (1111 par défaut). Vous pouvez changer ce code
selon l’instruction ci-dessous.
1. Appuyez sur w.
2. a s’affiche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 4/5 et le code actuel s’affiche.
4. Composez le nouveau code à l’aide des touches du clavier. Appuyez sur 0.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos
Qualité/temps d’enregistrement
Vous avez la possibilité de choisir entre un enregistrement de 5 minutes avec une
haute qualité de son (A) ou de 7 minutes avec une qualité de son normale (B).
1. Appuyez sur w.
2. a s’affiche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 5/5 s’affiche.
4. Atteignez le réglage voulu avec les touches < < /> >(A/B). Appuyez sur 0.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Détection automatique de fin de message
Le répondeur continue l’enregistrement du message jusqu’à ce que le
correspondant arrête de parler (mais 2 minutes au maximum). Lorsque le
correspondant arrête de parler, le répondeur termine la communication après
quelques secondes.
22
www.doro.com
Français
Répondeur (830R)
Fonction Répondeur Simple
Fonction répondeur simple signifie que la personne qui vous appelle ne peut
pas laisser un message. La communication se termine après votre message
d’accueil. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous ne souhaitez pas
recevoir des messages. Par exemple lors d’une absence prolongée de la maison ou
pour les différents types de messages d’information.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 98 .
3. L’afficheur indique 1/1. Faites défiler avec < < /> > jusqu’à ce que le réglage
correct soit affiché. --) + (-- = normale et --) = répondeur simple.
4. Appuyez sur 0.
Si vous atteignez la limite de capacité de la mémoire
La mémoire contient 5 à 7 minutes de temps de messages (selon la qualité
de communication choisie), veuillez voir la page précédente. La mémoire est
utilisée pour le message d’accueil, les messages-MEMO et les messages laissés
par vos correspondants. Lorsque la limite de capacité de mémoire est atteinte,
il faut écouter et effacer les anciens messages avant que les nouveaux puissent
être reçus.
Lorsque la limite de la mémoire serait atteinte, l’afficheur a clignote et le
répondeur se déclenche après environ 9 sonneries afin de permettre la lecture
et l’effacement à distance.
Mise en marche à distance
Si vous oubliez de mettre le répondeur en marche, vous pouvez le faire à l’aide
des fonctions d’interrogation à distance.
1. Appelez votre téléphone. Après approximativement 9 sonneries vous
entendez un bip
2. Composez votre code secret, veuillez voir la page précédente.
3. Le répondeur vous indique le nombre de messages et le répondeur en
commence la lecture. Vous pouvez les écouter ou appuyez sur 8 pour arrêter
la lecture des messages.
4. Appuyez sur 7 . Le répondeur est mis en marche.
5. Raccrochez.
www.doro.com
23
Français
Répondeur (830R)
Interrogation à distance
Ce modèle peut être interrogé à distance à l’aide du clavier d’un téléphone normal à
fréquences vocales. L’interrogation à distance se fait en appelant votre téléphone et
en composant un code secret au cours de l’écoute du message d’accueil. Si le code
est accepté, vous pouvez effectuer à distance les opérations listées ci-dessous.
Interroger à distance
1. Appelez votre téléphone.
2. Appuyez sur * lorsque vous entendez le message d’accueil.
3. Composez votre code secret (veuillez voir p. 22).
4. Le répondeur vous indique le nombre de messages et le répondeur en
commence la lecture. Vous pouvez les écouter ou appuyez sur 8 pour arrêter
la lecture des messages.
5. Choisissez une commande à distance, veuillez voir ci-dessous.
6. Raccrochez une fois votre interrogation à distance terminée.
Commande
Fonction
1.......................................... Répéter/Passer au message précédent
2.......................................... Lecture des messages
3.......................................... Passer au message suivant
42 ........................................ Enregistrer un MEMO, (arrêt=8)
45........................................ Enregistrer un nouveau message d’accueil,
(arrêt=8)
6.......................................... Effacer un message en cours de lecture.
7.......................................... Mettre le répondeur en marche.
8.......................................... Arrêt
9.......................................... Arrêter le répondeur
Remarque!
Si le répondeur ne réagit pas aux commandes à distance, essayez d’appuyer sur les touches pendant
un moment plus court ou plus long. Le répondeur réagit normalement aux appui-touche d’une
longueur de 0.5 à 1 seconde, mais à cause de la ligne téléphonique il se peut que des appui-touche
plus longs soient nécessaires.
Si vous ne choisissez pas de commande à distance, le répondeur termine la communication après
quelques secondes.
24
www.doro.com
Français
Autres
Dépannage
Vérifiez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement.
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors
normalement, la panne est due au matériel additionnel.
Testez le matériel sur une autre ligne téléphonique (celle d’un voisin, etc.). Si le
matériel fonctionne sur cette ligne, cela signifie que votre propre ligne téléphonique
est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.
Aucun numéro ne s’affiche
-
Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner il faut s’abonner à ce
service auprès de votre opérateur.
Si
est affiché, cela signifie soit qu’aucune information sur le numéro du
correspondant n’a été transmise, soit que le correspondant a un numéro masqué. Peut aussi
être un autocom.
La présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est installé derrière
un autocom non prévu pour cela ( consultez votre installateur ).
******
Avertissement sonore en cours de communication
- Le niveau de charge de la batterie est faible (rechargez le combiné).
Téléphone ne fonctionne pas
- Vérifiez que l’adaptateur est correctement branché à la base et à la prise de
-
courant.
Vérifiez que le câble téléphonique est connecté correctement à la base et à la
prise de téléphone murale.
Vérifiez le niveau de charge courant de la batterie du combiné.
Essayez de brancher un autre téléphone à la prise de téléphone murale. Si ce
téléphone fonctionne, il signifie que la panne est dûe à votre appareil.
Répondeur ne fonctionne pas
- Vérifiez qu’il est mis en marche.
-
Vérifiez que le câble téléphonique est en bon état et que l’adaptateur est
correctement branché.
La mémoire a éventuellement atteint sa capacité maximum, écoutez et effacez
vos messages.
L’interrogation à distance ne marche pas
- Vérifiez que le téléphone que vous utilisez pour l’interrogation à distance est
-
de type fréquences vocales.
Certains téléphones ne sont pas adaptés pour l’interrogation à distance,
puisqu’ils n’émettent qu’un ton très court lorsque vous appuyez sur les touches.
Essayez d’appuyer sur les touches plus longtemps, d’environ 1 seconde par
chiffre.
www.doro.com
25
Français
Autres
Message d’accueil s’entend mal
-
Enregistrez un nouveau message d’accueil.
Parlez en face du micro lorsque vous enregistrez le message.
La ligne est coupée lorsque quelqu’un laisse un message:
-
Si la fonction Répondeur simple est active, la personne qui vous appelle ne
peut pas laisser de message et la communication se termine après votre
message d’accueil.
Le message de votre correspondant peut durer jusqu’à 120 secondes.
Lorsque ce délai est dépassé, la communication se termine.
Le système de détection de fin de message automatique fait que si votre
correspondant arrête de parler pendant environ 7 secondes, le répondeur termine la
communication de façon automatique.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, malgré les mesures susmentionnées,
veuillez contacter votre revendeur.
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant
foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement,
pièces et main d’oeuvre.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini
dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la
suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement
non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions
de l’ART (-Autorité de Régulation des Télécommunications), de l’effet de
la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection
insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d ’Assistance Téléphonique
au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34 Euros/mn ).
26
www.doro.com
DEC LA RATION DE CONFORMITE
Nous
DORO AB
Skiffervägen 80
SE-224 78 Lund
SUEDE
En tant que mandataire etabli dans la communaute europeenne declarons sons notre
seule responsabilite que le produit:
Modele: 820/830R
Description: Telephones DECT et DECT Repondeur
EST CONFORME
A LA DIRECTIVE:
1999/5/CE
Autorise par:
Signature 2
~M
N om : Per c':;:;n:~g "t" ~~
~ "'
Fonction : Directeur Qualite
Date: 2003-04-10
Des copies de ce document seront conservees pendant une periode de 10 ans apres la
derniere production.
Fournisseur:
DORO AB
Skiffervägen 80
SE-224 78 Lund
(
E
SUEDE
Produit:
820/830R
Le produit est conforme aux exigences essentielles des normes suivantes:
Pour la securite Electrique: EN 60950
Pour la Compatibilite Electromagnetique:
Et EN 301 406, TBR 22, i-CTR 37
EN 301 489 -6
Toutefois, comme il existe des differences d'un pars a l'autre entre les RTPC, l'agrement
en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal a chaque point
de terminaision de reseau RTPC.
L' equipement vendu en France est UNIQUEMENT
conc;u pour fonctionner sur le
reseau franc;ais.
L' equipement vendu en Suisse est UNIQUEMENT
conc;u pour fonctionner sur le
reseau suisse.
French
Version 1.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising