ALPATEC MSBT 20 Operating Instructions Manual

Add to My manuals
12 Pages

advertisement

ALPATEC MSBT 20 Operating Instructions Manual | Manualzz

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 1

NOTICE D’UTILISATION

MSBT 20

CHAUFFAGE SOUFFLANT

Fan heater

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 2

ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.

Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.

Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.

• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénouées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Ne jamais laisser l’appareil à la portée d’enfants et ne pas les laisser l’utiliser.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique et selon les instructions du manuel.

• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.

• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.

• Ne pas couvrir l’appareil. Ne pas mettre de linge à sécher sur l’appareil.

• L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les risques de brûlures, ne pas le toucher.

• Garder l’appareil à distance d’objets inflammables tels que les rideaux, textiles…

• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.

• Couper l’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.

• Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques ou abrasifs.

• Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut

être dangereux et risque d’endommager l’appareil.

• Ne jamais réparer l’appareil soi-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil

électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

• Cet appareil doit être installé de manière à ce que les personnes dans la douche ou le bain ne puissent pas le toucher.

• Ne pas utiliser à proximité d’une source de gaz.

• Si le radiateur n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de l’emballer et de le ranger dans un lieu sec et ventilé pour le protéger de la poussière.

• N’insérer aucun objet dans la grille frontale de l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA

MAUVAISE UTILISATION DE L’ APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

2

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 3

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

CARACTERISTIQUES : 1.- Sélecteur du mode de fonctionnement

2.- Thermostat réglable

3.- Témoin lumineux de fonctionnement

4.- Sortie d’air

5.- Barres sèche serviettes

6.- Barre d’accrochage

Voltage

Puissance maxi

Puissance mini

Classe

Protection

230 V – 50 Hz

2000 W

1000 W

II

IP 24

Utilisation possible en salle de bain.

1

2

3

4

3

6

5

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 4

DISTANCES

ATTENTION

Avant de percer les trous de fixations, assurez-vous qu’une fois le produit en place les distances ci-dessus seront respectées.

4

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 5

INSTALLATION

• Barres sèche serviettes

Fixer les 2 barres sèche serviettes à l’aide des vis fournies. (dessin 1) et ( dessin 2)

Pointer avec un crayon les trous 1,2 et 3 au mur (dessin 3).

Procéder au perçage et à la mise en place des chevilles (adaptées au matériau du mur). Installer le sèche serviettes.

Poser le cache par-dessus. (dessin 4)

• Chauffage soufflant

Pointer avec un crayon au mur les trous 5, 4 et 6 à 600 mm des trous 2-3. (dessin 5)

Procéder au perçage et à la mise en place des chevilles (adaptées au matériau du mur). Fixer le support. Monter le radiateur sur son support. (dessin 6)

Trous 2 et 3

Trou 1

Trou 4 Trou 5 Trou 6

Trou 2 et 3

Réaliser le branchement électrique.

Trou 1

5

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 6

UTILISATION

SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT

- Tourner le sélecteur de mode fonctionnement (1) sur la position :

: ventilation seule

1 : chauffage puissance réduite (1000 W)

2 : chauffage pleine puissance (2000 W)

- Le témoin lumineux (3) s’allume lorsque l’appareil fonctionne.

- Pour éteindre l’appareil, tourner le sélecteur du mode de fonctionnement en position 0.

SELECTION DE LA TEMPERATURE

- Faire tourner la commande du thermostat (2) jusqu’au maximum. L’indicateur lumineux (3) s’allume.

- Lorsque la température de la pièce aura atteint la température désirée, tourner doucement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil s’arrête.

- L’appareil régulera automatiquement pour maintenir la température désirée dans la pièce.

AUTO SÉCURITÉ :

Cet appareil est équipé d’un système de coupure automatique en cas de surchauffe.

ENTRETIEN

- Toujours éteindre et couper l’alimentation de l’appareil avant toute opération de nettoyage.

- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide (ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide), prendre soin de ne pas laisser de l’eau pénétrer dans le chauffage.

- La poussière peut être retirée avec un chiffon doux ou un aspirateur.

- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le conserver dans un endroit sec à l’abri de la poussière.

6

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 7

For your comfort and safety, ALPATEC has checked all the steps of manufacturing. The products have been made for you to enjoy their design and easiness to use.

ALPATEC , a complete range of air conditioners, coolers, fans and heaters for you to be completely satisfied.

CAUTION

PLEASE READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE.

• Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage. Any error in connecting the appliance invalidates the guarantee.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Keep out of children and do not allow them to operate this appliance.

• Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.

• From time to time, check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance show any sign of damage.

• Never immerse the product in water or any liquid for any reasons.

• Do not use the appliance outdoors.

• Do not use if you have wet hands.

• Do not cover the appliance. Do not put cloth on the appliance.

• Warning! The appliance is warm when in use. Do not touch it.

• Keep combustible materials such as drapes, clothing, towels… at least 3 feet away from the appliance

• Never move or range the appliance by pulling the cord.

• Cut the power of the appliance before cleaning or replacement of any parts.

• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.

• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer. It could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.

• All interventions made by a non-qualified person can be dangerous; in this case guarantee conditions would be cancelled. As all electrical products, a competent electrician must repair it.

• Never insert metallic object through the grid.

• When the appliance is not use for a long time, protect it from dust and moist.

• The heater is to be installed so that switches and other controls cannot be touched by a person in the bath or shower.

• Do not use near flammable gas and dust.

• Should the heater not be used for a long period, pack it to prevent dust entering and place it in dry and well ventilated place.

• Do not insert any conductive article inside the front or the back nets, to avoid any electric shock.

THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSABILITY IN CASE OF NON ADHERENCE

TO THESE INSTRUCTIONS. SAVE THIS USER MANUAL CAREFULLY.

7

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 8

1. Power mode selector

2. Adjustable thermostat

3. Operating light indicator

4. Air outlet

5. Towel rack

6. Bar fixing

PARTS LIST

CARACTERISTIQUES :

Model

Voltage

Maximum power

Minimum power

Class

Protection

Bathroom using.

MSBT 20

230 V – 50 Hz

2000 W

1000 W

II

IP 24

1

2

3

4

8

6

5

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 9

DIAGRAN DISTANCE

CAUTION

Before making the holes in the wall, make sure the dimensions here above will be respected

9

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 10

INSTALLATION

• Towel rack

Fix the towel rack with the screw supplied. (picture 1) and (picture 2)

Mark the holes 1.2.and 3 with a pencil on the wall (picture 3)

Drill the holes, inster wall plug and hang the towl rack with screws.

Fix the cover. (picture 4)

• Fan heater

Mark the holes 5, 4 and 6 with a pencil on the wall at 600mm of distance from holes 2-3. (picture 5)

Drill the holes, instert wall plug and hang bar fixing with screws.

Put fan heater on the bar. (picture 6)

Holes 2 and 3

Hole 1

Hole 4 Hole 5 Hole 6

Hole 2 and 3

Make the electrical connexion

Hole 1

10

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 11

USING

MODE SETTING :

- Turn the power mode selector(1) into position :

: Fan function

1: low power heating (1000 W)

2: high power heating (2000 W)

- The operating light indicator (3) lights on when the appliance is in use.

- To switch off the appliance, turn the power mode selector on O position.

TEMPERATURE SETTING :

- Set the thermostat (2) to maximum position. The light indicator (3) lights on.

- When the room is at the required temperature, slowly turn the thermostat anticlockwise until the fan goes off. The appliance will now switch on and off automatically to keep the room at the desired temperature.

AUTOMATIC CUT-OFF :

This appliance is equipped with an automatic cut-off device in case of overheating.

CLEANING

- Switch off the appliance and cut the power off.

- Clean the body with a soft, dry cloth (never immerse appliance in water), do not allow water to run into the interior of the heater.

- The dust may be removed with a soft cloth or a vacuum cleaner.

- When the heater is not used for a long time, protect it from dust and dry.

11

notice MSB 20:notice RC_20ET 19/05/10 10:40 Page 12

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.

Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Instructions on environment protection

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.

By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

VOLUME 0 : intérieur de la baignoire ou de la douche.

Aucun appareil de chauffage électrique.

VOLUME 1 : situé au dessus de la baignoire jusqu’à une hauteur de 2,25m.

Aucun appareil de chauffage électrique.

VOLUME 2 : largeur de 60cm après le volume 1 sur une hauteur de 3m.

Appareils de chauffages électriques IPX4 ou bien IPX3 et classe II.

VOLUME 3 : largeur de 2,40m après le volume 2 sur une hauteur de 2,25m.

Appareils IPX4, IPX3 et classe I, IPX1 et classe

I ou II.

04/10

12

advertisement

Related manuals

advertisement