Samsung ME16K3000AS/AA Manual de usuario
Publicidad
Publicidad
Horno de microondas
Manual del usuario
ME16K3000A*
Información sobre seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Advertencia sobre la state of california proposition 65 (solo ee.Uu.)
Instrucciones de conexión a tierra
Uso de los cables prolongadores
Advertencias fundamentales para la instalación
Precauciones para la instalación
Advertencias fundamentales para el uso
Instrucciones fundamentales para la limpieza
Instalación de su horno de microondas
Información sobre garantía y servicio técnico
Instalación de su horno de microondas
Uso del horno de microondas
Botón Kitchen Timer (Temporizador de la cocina)
Botones de ventilación (2 velocidades y encender/apagar)
Botón Light Hi/Lo/Off (Luz alta/baja/apagada)
Botones de programas de cocción
Botón Reheat (Recalentamiento)
Botón Auto Defrost (Descongelamiento automático)
Botón Soften/Melt (Ablandar/derretir)
Tiempos de cocción y niveles de potencia del microondas
Guía de recipientes y utensilios de cocina
Recipientes y utensilios aptos para microondas
2 Español
12
18
3
10
Guía de cocción 20
Sugerencias generales para cocinar en microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza del anillo y el plato giratorio
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Limpieza de los filtros de grasa
Reemplazo del filtro de carbón
Guía de solución de problemas 28
25
Apéndice 29
Garantía (EE.UU) 29
Información sobre seguridad
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. la puerta (doblada),
2. las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.
D. Sólo personal del servicio técnico adecuadamente calificado debe ajustar o reparar este horno. No intente ajustar o reparar este horno usted mismo.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de íconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar graves lesiones en las personas e, incluso, provocar la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar lesiones leves en las personas o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desarmar.
NO tocar.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Asegúrese de que el aparato tenga conexión a tierra para evitar una descarga eléctrica.
Comuníquese con el Centro de Servicio
Técnico para obtener ayuda.
Seguir las instrucciones fielmente.
Nota
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
Información sobre seguridad
1. Aviso de la FCC
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este artefacto se sometió a pruebas y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación particular. Si esta unidad produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, determinadas al prender o apagar la unidad, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorient or relocate the receiving antennae.
• Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
• Conectar la unidad a un tomacorrientes o circuito diferente al que está conectado el receptor.
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de
California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga las “ PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
” especificadas en la página 3 .
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo sólo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte “Instrucciones de conexión a tierra” en la página 4 de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados, por ejemplo, frascos de vidrio cerrados, pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas.
6. No utilice este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar. Secar la ropa y calentar almohadillas de calentamiento, pantuflas, esponjas, paños húmedos y objetos similares puede causar riesgo de lesiones, fuego o incendio. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines descritos en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico.
Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo por personal técnico calificado.
Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno.
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
18. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO
PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE
CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN
EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No recaliente el líquido.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Sea muy cuidadoso cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro.
2. Cuando cocine alimentos con fuego debajo de la campana, encienda el ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo de descarga eléctrica.
• Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexión a tierra.
• Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
• No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de cables prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Información sobre seguridad
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA
LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados.
• Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
• Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito.
• Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• No utilice un transformador eléctrico. Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las
“Instrucciones de conexión a tierra” especificadas al comienzo de esta sección. No lleve la conexión a tierra a una tubería de gas, ni a una tubería plástica de agua ni a una línea de teléfono.
• Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no tenga conexión a tierra directa y asegúrese de que la conexión esté de acuerdo con los códigos locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
El horno de microondas requiere un tomacorriente separado con conexión a tierra
único con circuito derivado de mínimo 15 A y máximo 20 A.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
• Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
• Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No hale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
• Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Cuando se dañe el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA
EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano: No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva” especificadas al comienzo de esta sección.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Procure que la puerta ni ninguna otra parte entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
• No hacerlo puede provocar quemaduras.
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
Información sobre seguridad
Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie sólo cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno se prendieran fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
• Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
• Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
• Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
• Esto puede provocar descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento.
• Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
• Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
• No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
• Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.
• El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas.
• Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
• El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
PRECAUCIONES PARA EL USO
Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
• Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
• Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesiones.
No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con las manos húmedas.
• Esto puede provocar descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico.
• Además de ser nocivos para los humanos, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.
• Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
• Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
• No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta del horno cuando la abra.
• Los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
• Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior)
• Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
• Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada.
Control de las piezas
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung.
(Consulte la “ Información sobre garantía y servicio técnico ” en esta página).
* Charola de vidrio
* Filtros de grasa (2ea)
Horno de microondas (ME16K3000A*)
* Anillo guía giratorio
* Filtro de carbón
* Adaptador del extractor
* Equipo de herramientas
(Tornillos y ménsulas)
NOTA
Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de
Samsung (1-800-726-7864).
Información sobre garantía y servicio técnico
Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si no recibió la tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung
Electronics, Inc., al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o registrarse en línea en www.samsung.com/register.
Cuando se comunique con Samsung, indique el modelo específico y el número de serie que, por lo general, se encuentra en la parte posterior o inferior del producto. Registre los números en los espacios provistos a continuación, junto con la demás información solicitada. Conserve esta información en un lugar seguro como un registro permanente de su compra para ayudarlo en la identificación, en caso de robo o pérdida. También conserve una copia de su recibo como prueba de compra, en caso de que sea necesario usar el servicio de garantía.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
ADQUIRIDO EN
El servicio de garantía solo puede ser prestado por un Centro de Servicio Técnico Autorizado de Samsung. Si requiere un servicio técnico de garantía, proporcione la información antes detallada con una copia de su recibo al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Samsung.
Para recibir asistencia del servicio técnico y averiguar la ubicación de los centros de servicio técnico más cercanos, llame al 1-800- SAMSUNG (726-7864) .
Tarjeta de registro Manuales
(Del Usuario y de Instalación)
Plantillas
(Superior y de pared)
10 Español
Instalación de su horno de microondas
1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
Verificar el panel de control
Pantalla
3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas.
Consulte la página 13
Consulte la página 15
Consulte la página 16
4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio premontado para que quede bien sujeta.
Consulte la página 17
Consulte la página 18
Consulte la página
Consulte la página
Español 11
Uso del horno de microondas
Configurar la hora
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso.
1. Presione el botón Clock (Reloj) .
2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día.
3. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) nuevamente.
Seguro para niños
La función de Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el horno de microondas no pueda funcionar accidentalmente. El horno puede bloquearse en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguro para niños, presione el botón START (INICIO) durante 3 segundos.
Cocinar nunca ha sido más sencillo que con su nuevo horno de microondas Samsung.
La siguiente sección describe todo lo que debe saber acerca del uso de su horno de microondas.
Botón Kitchen Timer (Temporizador de la cocina)
Este microondas le permite usar su horno de microondas como temporizador.
1. Presione el botón Kitchen Timer (Temporizador de la cocina) .
2. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra.
3. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
4. La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin.
5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione una vez el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) .
Botón +30 sec (+ 30 seg.)
Este control simplificado le ahorra tiempo, permitiéndole iniciar rápidamente la cocción al
100% de potencia.
1. Presione el botón +30 sec (+ 30 seg.) por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos.
Por ejemplo, presiónelo dos veces para programar un minuto de cocción y luego presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) para comenzar la cocción.
2. Agregue 30 segundos a un programa de cocción ya iniciado al presionar el botón +30 sec
(+ 30 seg.) por cada 30 segundos que desee agregar.
Botones de ventilación (2 velocidades y encender/apagar)
La ventilación elimina los vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar la configuración de ventilación manualmente.
1. Presione el botón Vent 2 Speed (Ventilación 2 velocidades) para configurar la velocidad del ventilador.
2. Presione el botón Vent On/Off (Encender/Apagar la ventilación) para encender el ventilador.
3. Presione el botón Vent On/Off (Encender/Apagar la ventilación) para apagar el ventilador.
12 Español
Botón Light Hi/Lo/Off (Luz alta/baja/apagada)
El botón Light (Luz) le permite seleccionar un ajuste de luz para su horno de microondas.
Presionar (veces)
Light (luz)
1
Alto
2
Bajo
3
Desactivado
Botones de programas de cocción
Los botones Cooking Presets (Programas de cocción) le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con sólo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de programas de cocción, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional.
PRECAUCIÓN
No utilice los botones Cooking Presets (Programas de cocción) de manera continua. Debe dejar que el horno se enfríe durante 5 minutos entre cada uso o los alimentos se cocinarán de más.
Tabla de cocción automática
Botón de programa de cocción
Palomitas
Cantidad de veces que se debe presionar
3.5 oz.
1 paquete
3.0-3.5 oz.
1 paquete
Cantidad o tipo una vez dos veces
Instrucciones
Prepare sólo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tenga cuidado tanto al retirar la bolsa del horno como al abrirla. Deje que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
PRECAUCIÓN
¡No descuide el microondas mientras las palomitas se están cociendo!
Botón de programa de cocción
Papas
Cantidad de veces que se debe presionar
1 papa
Cantidad o tipo
Pizza
Verduras
2 papas
3 papas
4 papas
1 porción
2 porción
3 porción
Verduras frescas
Verduras congeladas
Instrucciones una vez Pinche cada papa varias veces con un tenedor.
Colóquelas en el plato giratorio al estilo de los dos veces rayos de una rueda. Después de cocinar las papas, déjelas reposar de 3 a 5 minutos. Deje que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
tres veces
NOTA cuatro veces
Pinche las papas varias veces con un tenedor antes de ponerlas en el horno microondas. Los tiempos de cocción están basados en papas de
8-10 onzas promedio.
una vez Coloque 1-3 rebanadas de pizza en un plato para microondas con el extremo ancho de dos veces cada porción hacia el borde exterior del plato.
No permita que las porciones se superpongan. tres veces
No las cubra. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
una vez Coloque 1 a 4 porciones de verduras frescas/ congeladas en una fuente de plástico, vidrio o cerámica para microondas y agregue 2-4 cucharadas de agua. Cubra con una tapa dos veces o envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revuelva antes de dejar reposar por
3 a 5 minutos. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
Español 13
Uso del horno de microondas
Botón de programa de cocción
Cocinar
Cantidad de veces que se debe presionar
Bebidas
Pantalla: Ac-1
Bacon (Tocino)
Pantalla: Ac-2
Comidas congeladas
Pantalla: Ac-3
Desayunos congelados
Pantalla: Ac-4
Cantidad o tipo una vez
Instrucciones
Utilice una taza o jarro para medir; no lo cubra. Coloque la bebida en el horno. Después de calentar, revuelva bien. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
NOTA
• Los tiempos de recalentamiento están basados en una taza de 8 onzas.
• La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente.
• Retire el recipiente con cuidado.
Cantidad: 0.5 taza, 1 taza, 2 tazas.
dos veces Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y acomode el tocino sobre las toallas. No las superponga. Cubra con una toalla de papel adicional. Quite las toallas de papel de inmediato después de la cocción.
Cantidad: 2 a 6 rebanadas.
tres veces Quite el envoltorio externo de la comida y siga las instrucciones de la caja para cubrirla y dejarla reposar. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
Cantidad: 8 a 14 oz.
cuatro veces
Siga las instrucciones del paquete para cubrir y reposar. Utilice este botón para emparedados congelados, platos principales del desayuno, etc. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
Cantidad: 4 a 8 oz.
Botón Reheat (Recalentamiento)
El botón Reheat (Recalentamiento) ofrece tres categorías programadas para cocinar.
Categoría
Plato de comida
Cazuela
Pastas
Cantidad o tipo una vez dos veces tres veces
Pantalla rh-1 rh-2 rh-3
Ejemplo: Recalentamiento de 3 porciones de guiso.
1. Presione el botón Reheat (Recalentamiento) dos veces.
2. Use los botones numéricos para ingresar la cantidad o número de porciones.
3. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
4. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra End (Fin) .
Tabla de recalentamiento
Siga las instrucciones a continuación cuando recaliente distintos tipos de alimentos.
Categoría
Plato de comida
Estándar
1 porción
(1 plato)
Instrucciones
Utilice sólo alimentos precocidos refrigerados. Cubra el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y potencia.
Contenido:
3-4 oz. de carne, ave o pescado (hasta 6 oz. con hueso)
½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.)
½ taza de vegetales (alrededor de 3 a 4 oz)
14 Español
Categoría
Cazuela
Pastas
Estándar
1 a 4 porciones
Instrucciones
Cubra el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado.
Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y potencia. Revuelva una vez antes de servir.
Contenido:
3-4 oz. de carne, ave o pescado (hasta 6 oz. con hueso)
½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.)
½ taza de vegetales (alrededor de 3 a 4 oz)
NOTA
La temperatura correcta para los alimentos depende de cada persona. Deje reposar los alimentos de 1 a 5 minutos antes de servirlos.
Botón Auto Defrost (Descongelamiento automático)
Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La ciclo de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa. Para mayor comodidad, la función descongelamiento automático emite señales sonoras que le recuerdan controlar o dar vuelta los alimentos durante el ciclo de descongelamiento.
Presione el botón Auto Defrost (Descongelamiento automático) una vez y seleccione el peso del alimento. Los rangos de peso disponibles son de 0.1 a 6.0 lb.
1. Presione el botón Auto Defrost (Descongelamiento automático) .
2. Use los botones numéricos para ingresar el peso.
3. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
NOTA
Después de oprimir el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) , la pantalla cuenta el tiempo de descongelamiento en forma regresiva. El horno emitirá la señal sonora dos veces durante el ciclo de descongelamiento. En ese momento, abra la puerta y dé vuelta los alimentos según sea necesario. Saque las porciones que se hayan descongelado, luego coloque las porciones congeladas en el horno y presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) para reanudar el ciclo de descongelamiento.
El ciclo de descongelamiento continúa mientras el horno emite pitidos y se detiene sólo cuando se abre la puerta.
Consejos para el descongelamiento
Cuando utiliza la función de descongelamiento automático, el peso que se debe ingresar es el peso neto en libras y décimas de libras (el peso del alimento menos el del recipiente).
Utilice el ciclo de descongelamiento automático sólo para alimentos crudos. El ciclo de descongelamiento automático obtiene mejores resultados cuando los alimentos que desea descongelar no están a una temperatura inferior a 0 °F (sacados directamente de un auténtico congelador). Si el alimento se almacenó en un refrigerador-congelador que no mantiene una temperatura de 5 °F o menos, siempre programe un peso inferior del alimento (durante un tiempo de descongelamiento más reducido) para evitar cocinar el alimento.
Si el alimento queda hasta 20 minutos fuera del freezer, ingrese un peso inferior del alimento.
La forma del envase altera el tiempo de descongelamiento. Los paquetes rectangulares chatos se descongelan más rápidamente que un bloque grueso.
Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Los pedazos separados se descongelan con más facilidad.
Cubra áreas de los alimentos con pedacitos pequeños de papel de aluminio si comienzan a calentarse.
Puede utilizar pequeños pedazos de papel de aluminio para proteger alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel no debe tocar los laterales del horno ya que produce chispas, lo que puede dañar el revestimiento del horno.
Español 15
Uso del horno de microondas
Tabla de descongelamiento automático
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.
Categoría Procedimiento
Rosbif, puerco
Cantidad estándar
2.5-6.0 lb.
Steaks, chuletas, pescado
Carne molida
Pollo entero
Presas de pollo
Pan
0.5-3.0 lb.
0.5-3.0 lb.
2.5-6.0 lb.
0.5-3.0 lb.
0.1-2.0 lb.
Comience con el alimento ubicado con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, gire el alimento y cubra cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio.
Después de cada etapa, reacomode el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cúbrala con pedacitos finos de papel de aluminio. Quite cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Déjelo reposar, cubierto, durante 5 a 10 minutos.
Después de cada etapa, retire cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, durante 5 a 10 minutos.
Retire los menudos antes de descongelar aves. Comience descongelando con el lado de la pechuga hacia abajo.
Después de la primera etapa, gire el pollo y cubra cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, vuelva a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Déjelo reposar, cubierto, durante 30 a 60 minutos en la nevera.
Después de cada etapa, reacomode o retire cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar durante 10 a 20 minutos.
Acomode los bollos en un círculo sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio.
Dé vuelta a la mitad del proceso de descongelamiento.
Botón Soften/Melt (Ablandar/derretir)
Soften/Melt (Ablandar/Derretir) le permite derretir chocolate, ablandar queso crema y derretir manteca.
1. Toque el botón Soften/Melt (Ablandar/Derretir) .
2. Elija la categoría de alimento presionando el botón Soften/Melt (Ablandar/Derretir) .
3. Presione el botón numérico (1,2 o 3) para seleccionar la cantidad o las porciones.
4. Toque el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
Tabla de Ablandar/Derretir
Función Cantidad o porción Comentarios
Derretir chocolate 2 cuadrados o 1 taza de pepitas
Ablandar queso crema
Derretir manteca
1 paquete (8 oz.)
1 barra (1/4 lb.)
2 barras (1/2 lb.)
Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas.
Revuelva bien en la mitad del tiempo cuando el horno emita una señal sonora, y vuelva a iniciar el horno.
A menos que se revuelva, el chocolate mantiene su forma incluso cuando termina el tiempo de calentamiento.
Desenvuelva el queso crema y colóquelo en un recipiente apto para microondas.
Deje reposar 1-2 minutos.
Quite el envoltorio y corte la manteca a la mitad en forma vertical.
Coloque la manteca en el recipiente, cúbralo con papel encerado.
Revuelva bien después de finalizar y deje reposar 1-2 minutos.
16 Español
Tiempos de cocción y niveles de potencia del microondas
El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de la cocción, desde Tibia (1) hasta Alta
(10).
Cocción con altos niveles de potencia
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.
2. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
3. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra End (Fin).
NOTA
Si no ingresa un nivel de potencia, el horno de microondas cuece en el nivel de potencia Alta de manera predeterminada.
Cocción con bajos niveles de potencia
La cocción con el nivel de potencia alto no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que necesitan una cocción más lenta, tales como las carnes asadas, los alimentos horneados o los flanes. Su horno tiene 9 ajustes de potencia además de la alta.
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.
NOTA
Cuando selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el botón Power Level (Nivel de potencia) antes de ingresar la segunda etapa de cocción.
NOTA
Presione dos veces el botón Power Level (Nivel de potencia) a fin de programar el nivel de potencia Alta para una etapa de cocción.
2. Oprima el botón Power Level (Nivel de potencia) .
3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
4. Presione el botón START (INICIO) .
5. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra End (Fin).
Cocinar con más de un ciclo de cocción
Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otro tiempo. Su horno puede configurarse para pasar de uno a otro automáticamente, si el primer ciclo de calentamiento es el de descongelamiento.
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.
2. Oprima el botón Power Level (Nivel de potencia) .
3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
4. Use los botones numéricos para ingresar el segundo tiempo de cocción.
5. Oprima el botón Power Level (Nivel de potencia) .
6. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
7. Presione el botón ENTER/START (INGRESAR/INICIO) .
8. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá la palabra End (Fin).
Niveles de potencia
Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar.
Utilizar Nivel de potencia
10 (alto)
Salida del microondas
100 %
9
8
90 %
80 %
Agua hirviendo.
Cocinar carne molida.
Hacer dulces.
Cocinar frutas y verduras frescas.
Cocinar pescado y carne de ave.
Precalentar una bandeja doradora.
Recalentar bebidas.
Rebanadas de tocino.
Recalentar rebanadas de carne rápidamente.
Saltear cebollas, apio y pimiento verde.
Recalentar todo tipo de alimentos (plato de mesa, pasta, carne, sopa o salsa, etc.).
Cocinar huevos revueltos.
Español 17
Uso del horno de microondas
Nivel de potencia
7
6
5
4
3
2
1
Salida del microondas
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
Utilizar
Cocinar panes y productos a base de cereales.
Cocinar platos con queso, ternera.
Cocinar tortas, muffins, brownies, pastelillos individuales.
Cocinar pasta.
Cocinar carnes, pollo entero.
Calentar budines
Cocinar pollos enteros, pavo, costillas, costillas asadas, solomillo asado
Cocinar cortes de carne menos tiernos.
Recalentar comidas rápidas congeladas.
Descongelar carne de res, de ave y mariscos.
Cocinar pequeñas cantidades de alimentos.
Terminar de cocinar guiso, estofado y algunas salsas.
Ablandar manteca y queso crema.
Calentar pequeñas cantidades de alimentos.
Ablandar helado.
Leudar masa con levadura.
Eco mode (Modo Eco)
Eco Mode (Modo Eco) reduce el uso de potencia en el estado de espera.
Cuando presiona una vez el botón Eco Mode (Modo Eco) , la pantalla se apaga y se conecta el modo que minimiza el uso de la potencia.
Para cancelar este modo, presione el botón Eco Mode (Modo Eco) nuevamente o presione cualquier otro botón.
Guía de recipientes y utensilios de cocina
Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente.
Es importante escoger los recipientes correctos, por lo tanto, busque recipientes que sean aptos para microondas.
La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo.
Recipientes y utensilios aptos para microondas
Si no está seguro de que un recipiente sea apto para microondas o no, puede realizar la siguiente prueba:
1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro del horno, junto al recipiente que desea probar.
Presione el botón +30 sec (+ 30 seg.) dos veces para calentarlos durante un minuto en el nivel de potencia alto.
Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno.
Utensilio de cocina
Papel de aluminio
Apto para microondas
✓✗
Comentarios
Plato dorador
Cerámica, porcelana y cerámica de gres
Cajas de cartón y poliéster desechables
✓
✓
✓
Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cocinen de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si utiliza demasiado.
No precalentar durante más de ocho minutos.
La porcelana, cerámica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana fría suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estén decoradas con un ribete de metal.
Algunos alimentos congelados vienen envasados en estos materiales.
18 Español
Utensilio de cocina
Envases de comida rápida
• Vasos/recipientes de poliestireno
Apto para microondas
✓
✗
Comentarios
Pueden utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita.
Pueden prenderse fuego.
• Bolsas de papel o periódicos
• Papel reciclado o ribetes de metal
Recipientes de vidrio
• Vajilla de mesa
✗
✓
Pueden provocar un arco eléctrico.
•
•
Cristalería fina
Frascos de vidrio
✓
✓
Puede utilizarse, a menos que esté decorada con un ribete de metal.
Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos.
La cristalería delicada puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente.
El vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse.
Metal
• Recipientes, utensilios
• Precintos de alambre de bolsas para freezer
Papel
• Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina
• Papel reciclado
✗
✗
✓
Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio.
Sólo para una cocción corta o calentar los alimentos.
También para absorber los excesos de humedad.
No utilice toallas de papel reciclado, ya que pueden contener metal y producir un incendio o un arco eléctrico.
Utensilio de cocina
Plástico
• Recipientes
Apto para microondas
Comentarios
✓
•
•
Film transparente
Bolsas para freezer
Papel encerado o parafinado
Termómetro
Paja, mimbre y madera
: Uso recomendado
✓
✓
✓✗
✓
✓
✓✗
Pueden utilizarse si son de termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o perder el color expuestos a altas temperaturas. No utilice plástico de melamina.
Puede utilizarse para retener la humedad. No envuelva la comida demasiado ajustada. Tenga cuidado al retirar el film, ya que puede liberar vapor caliente.
Sólo si son aptas para horno o pueden hervirse. No deben ser herméticas. Pínchelas con un tenedor, si es necesario.
Puede utilizarse para retener la humedad y evitar las salpicaduras.
Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe”
(Aptos para microondas) y siga las indicaciones.
Controle la temperatura en varios lugares. Puede utilizar los termómetros convencionales una vez que los alimentos hayan sido retirados del horno.
Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que estos materiales son inflamables.
✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro/No usar
Español 19
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos, atraída y absorbida por el agua, los contenidos de grasa y azúcar. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
Sugerencias generales para cocinar en microondas
Los alimentos densos como, por ejemplo, las patatas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten.
No se recomienda freír con aceite caliente o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una dona se calentará más que la dona misma. Recuérdelo para evitar quemaduras.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción.
Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas.
Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar lesiones.
Técnicas de cocción
NOTA
Si el horno está programado para cocinar durante más de 25 minutos, después de los 25 minutos se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.
Revolver
Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, tales como guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver sus alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción.
Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use sólo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades mayores pueden dañar su horno.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para productos grandes como, por ejemplo, carnes asadas.
Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos como, por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción.
Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos.
20 Español
Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor.
Cocinar carne
Coloque el lado de la grasa de la carne hacia abajo, sobre una asadera para microondas, en una fuente apta para microondas. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o trozos de carne delgados. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo.
Instrucciones Tipo de alimento
Rosbif (sin hueso)
Hasta 4 lb.
Puerco (sin hueso o con hueso)
Hasta 4 lb.
Tiempo de cocción / Nivel de potencia
Tiempo de cocción:
10-15 min. / lb. para 145 °F - Jugoso
12-17 min. / lb. para 160 °F - A punto
14-19 min. / lb. para 170 °F - Cocido
Nivel de potencia:
Alta (10) durante los primeros 5 minutos, luego Media (5).
Tiempo de cocción:
15-20 min. / lb. a 170 °F - Cocido
Nivel de potencia:
Alta (10) durante los primeros 5 minutos, luego Media (5).
Coloque el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción.
Deje reposar de 10-15 minutos.
Coloque el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción.
Deje reposar de 10-15 minutos.
Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo. Considere que se producirá un incremento de 10 °F en la temperatura durante el tiempo de reposo.
Tipo de alimento
Carne de res Jugoso
Media
Al sacarlo del horno Después del tiempo de reposo
(10 MIN.)
135 °F 145 °F
150 °F 160 °F
Carne de puerco
Carne de ave
Cocida
Media
Cocida
Carne oscura
Carne blanca
160 °F
150 °F
160 °F
170 °F
160 °F
170 °F
160 °F
170 °F
180 °F
170 °F
Español 21
Guía de cocción
Cocinar carne de ave
Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas y cúbrala con papel encerado para evitar salpicaduras. Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los huesos, los trozos de carne delgada o las áreas que comienzan a cocinarse demasiado.
Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne de ave el tiempo recomendado.
Tipo de alimento
Pollo entero
Hasta 4 lb.
Piezas de pollo
Hasta 2 lb.
Tiempo de cocción / Nivel de potencia
Tiempo de cocción: 6-10 min. / lb.
180 °F para carne oscura
170 °F para carne blanca
Nivel de potencia:
Mediana alta (7).
Tiempo de cocción:
6-10 min. / lb.
180 °F para carne oscura
170 °F para carne blanca
Nivel de potencia:
Mediana alta (7).
Instrucciones
Coloque el lado de la pechuga del pollo hacia abajo en la asadera.
Cubra con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca del hueso ya no sea rosada. Deje reposar durante 5-10 minutos.
Coloque el lado del hueso del pollo hacia abajo en la fuente, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca del hueso ya no sea rosada.
Deje reposar durante 5-10 minutos.
Cocinar mariscos
Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.
Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel encerado o toalla de papel disminuirá el vapor. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. No deje que el pescado se pase, contrólelo una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción mínimo.
Instrucciones Tipo de alimento Tiempo de cocción /
Nivel de potencia
Filetes de atún y salmón
Hasta 1.5 lb.
Tiempo de cocción:
7-11 min. / lb.
Nivel de potencia:
Mediana alta (7).
Acomode los filetes en la asadera con las porciones más carnosas hacia la parte exterior de la misma. Cubra con papel encerado. Délos vuelta a la mitad del proceso de cocción.
Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Deje reposar durante 3-5 minutos.
Filetes
Hasta 1.5 lb.
Camarones
Hasta 1.5 lb.
Tiempo de cocción:
4-8 min. / lb.
Nivel de potencia:
Mediana alta (7).
Tiempo de cocción:
4-6½ min. / lb.
Nivel de potencia:
Mediana alta (7).
Acomode los filetes en una fuente para horno, introduciendo cualquier pedazo finito debajo del mismo. Cubra con papel encerado. Si los filetes tienen más de ½ pulg. de espesor, délos vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Acomode los camarones en una fuente para horno sin superponerlos ni formar capas.
Cubra con papel encerado. Cocine hasta que estén firmes y opacos, revolviendo 2-3 veces.
Deje reposar durante 5 minutos.
22 Español
Cocinar huevos
Puede utilizar el horno de microondas para cocinar huevos. Cocínelos hasta que apenas se endurezcan, ya que quedan demasiado duros si se pasan.
ADVERTENCIA
Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara. Los huevos cocidos o calentados con la cáscara pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocinar verduras
Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional.
Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias y judías verdes.
Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más rápido que los vegetales de mayor tamaño.
Los vegetales enteros, tales como las patatas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en círculo sobre el plato giratorio antes de cocinarlos. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad del proceso de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos y brócoli con los tallos apuntando hacia el borde de la fuente y las puntas hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra la fuente con una tapa o envoltorio plástico para microondas con ventilación.
Los vegetales enteros sin pelar, tales como las patatas, calabazas, berenjenas, etc., deben pincharse en varios lugares antes de cocinarlos para evitar que estallen.
Para obtener resultados de cocción más parejos, revuelva o reacomode los vegetales enteros a la mitad del tiempo de cocción.
Por lo general, cuanto más denso es el alimento, mayor será el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato.
Recetas
Estofado de carne y cebada
1½ lb. de cubos de carne para estofado, cortados en trozos de ½ pulg.
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina común
1 cda. salsa inglesa
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de carne
2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulg. (alrededor de 1 taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ cucharada de pimienta
1 paquete (9-10 oz.) de arvejas descongeladas
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, incorpore la carne, la cebolla, la harina y la salsa inglesa, y mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Alta durante 6 a 8 minutos hasta que la carne ya no esté rosa, revolviendo una vez.
2. Incorpore el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las hojas de laurel y la pimienta; revuelva todo. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Media durante 1 hora a 1 hora y media hasta que las zanahorias y la carne estén tiernas, y revuelva 2 ó 3 veces.
3. Incorpore las arvejas. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Media durante 10 minutos.
Deje reposar durante 10 minutos. Quite las hojas de laurel antes de servir.
Se obtienen 6 porciones.
Español 23
Guía de cocción
Guisado de brócoli y queso
¼ taza de manteca o margarina
¼ taza de cebolla picada
1½ cucharadas de harina
½ cucharada de sal
¼ cucharada de mostaza en polvo
1/8 cucharada de pimienta
1½ tazas de leche
¼ taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso cheddar rallado
1 paquete (9-10 oz.) de brócoli picado y descongelado
4 tazas de fideos tirabuzón cocidos (8 oz. secos)
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, cocine la manteca y la cebolla a potencia Alta durante 1 a 2 minutos hasta que la cebolla esté blanda y revuelva una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine a potencia Alta durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore la leche revolviendo hasta obtener una mezcla uniforme.
3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a potencia Alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcle hierva y se espese ligeramente; revuelva dos veces. Incorpore el queso y revuelva hasta que se derrita.
4. Agregue los brócolis y los fideos, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Alta de 4 a 6 minutos hasta que se caliente toda la preparación, y revuelva una vez. Revuelva antes de servir.
Se obtienen 6 porciones.
Ensalada tibia de patatas
2 lb. de pequeñas patatas rojas, cortadas en trozos de ½ pulg.
4 rodajas de panceta (sin cocinar), cortadas en trozos de ½ pulg.
¼ taza de cebolla picada
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de sal
1 cucharada de harina
½ cucharada de semillas de apio
1/8 cucharada de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de manzana
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, mezcle las patatas y ¼ taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Alta hasta que las patatas estén tiernas (7 a 10 minutos); revuelva dos veces. Escúrralas y apártelas para que se enfríen un poco.
2. En un recipiente mediano, cocine la panceta a potencia Alta hasta que se vea crocante (2½
- 3½ minutos); revuelva una vez. Coloque la panceta sobre una toalla de papel.
Reserve 1 cucharada de grasa.
3. Mezcle la grasa con la cebolla. Cubra con un envoltorio de plástico, destape un extremo para ventilar el vapor. Cocine a potencia Alta hasta que se ablande (1½ - 2½ minutos); revuelva una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine a potencia
Alta hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a potencia Alta hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a
2 minutos); revuelva una vez. Agregue panceta al aderezo. Sirva el aderezo sobre las patatas. Mezcle bien.
Se obtienen 6 porciones.
24 Español
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Sopa de frijoles negros
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo, picado
2 latas (de 15 oz cada una) de frijoles negros, escurridos
1 lata (14 -16 oz.) de tomates guisados, picados
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de gallina
1 lata (7-8.5 oz.) de maíz
1 lata (4 oz.) de chile verde picado
1 ó 2 cucharadas de comino molido
1. Coloque la cebolla y el ajo en una fuente de 3 cuartos de galón. Cubra con una tapa.
Cocine a potencia Alta durante 2 a
4 minutos hasta que se ablanden.
2. Agregue una lata de frijoles y píselos con un tenedor. Agregue el resto de los ingredientes y mezcle bien.
3. Cocine sin tapa a potencia Alta durante 10 minutos; revuelva. Disminuya la potencia a
Media y cocine durante 5 minutos. Revuelva antes de servir.
Rinde aproximadamente 2 cuartos.
Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas.
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente.
Limpieza del panel de control
Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente.
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta se cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla.
Si se acumula una delgada película de agua dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular una delgada película de agua cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera.
Español 25
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza del interior
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de limpiarlo para evitar lesiones.
PRECAUCIÓN
Retire la charola de vidrio del horno cuando limpie tanto el horno, como la charola.
Para evitar que la charola se rompa, sosténgala con cuidado y no la coloque debajo del agua inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o el en lavavajillas.
Limpie las superficies del interior (cavidad del horno) de su horno de microondas periódicamente para quitar cualquier salpicadura o mancha. Para quitar trozos de comida endurecidos y eliminar olores, coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para obtener una mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas (¿por qué un vaso medidor de 4 tazas?) a potencia Alta durante 5 minutos o hasta que hiervan. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos.
Limpieza del anillo y el plato giratorio
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario.
El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas.
ADVERTENCIA
• No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico más cercano.
• No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas.
• No retire el horno de su cubierta.
• Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial.
26 Español
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal.
2. Retire el tornillo de la cubierta de la luz y baje la tapa.
3. Reemplace el foco con una bombilla incandescente de 40 vatios.
4. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo.
5. Vuelva a encender la electricidad en la fuente de alimentación principal.
Reemplazo de la luz del horno
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (3 tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente.
5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere.
6. Retire la cubierta empujando el gancho y tirando de la palanca hacia arriba.
7. Retire la bombilla girándola con cuidado.
8. Reemplace la bombilla con una bombilla para electrodomésticos de 40 watts.
9. Vuelva a colocar el portabombilla.
10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los
3 tornillos.
11. Vuelva a encender la electricidad.
Limpieza de los filtros de grasa
Su horno de microondas cuenta con dos filtros de grasa metálicos reutilizables. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez por mes, o cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros en su lugar.
1. Para retirar el filtro, deslícelo hacia la izquierda (o derecha) usando la lengüeta.
Reemplazo del filtro de carbón
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con el Departamento de piezas en el 1-800-
627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (3 tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente.
5. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo.
2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Al cepillar el filtro ligeramente, podrá quitar la suciedad incrustada.
ADVERTENCIA
No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa dentro del horno de microondas. El aluminio se oscurecerá.
3. Para colocar nuevamente el filtro en su posición, deslícelo en la ranura del marco sobre la izquierda (o derecha), luego empújelo hacia arriba y hacia la derecha (o izquierda) para trabarlo.
6. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar.
El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra.
7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 3 tornillos y cierre la puerta. Vuelva a conectar la corriente y configure el reloj.
Español 27
Verifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas:
Problema
La pantalla y/o el horno no funciona.
La pantalla funciona, pero el horno no se enciende.
¿El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado?
Cocina los alimentos muy lentamente.
Presenta chispas o arco eléctrico.
Solución
Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Enchufe un electrodoméstico distinto en ese tomacorriente. Si el otro aparato no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared.
Enchufe el horno en un tomacorriente diferente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique si algún material del envoltorio o cualquier otro elemento está trabado en el cierre de la puerta.
Verifique si la puerta está dañada.
Presione Cancelar dos veces e ingrese todas las instrucciones de cocción nuevamente.
Si hubo un corte de electricidad, el indicador de tiempo mostrará: 88:88 .
Si no se produjo ningún corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Vuelva a configurar el reloj y cualquier instrucción de cocción.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Asegúrese de que el horno tenga su propio circuito de 20 A.
Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito.
Retire cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o cierres de metal. Si usa papel de aluminio, utilice sólo tiras pequeñas y deje al menos una pulgada entre el papel de aluminio y las paredes internas del horno.
28 Español
Problema
El plato giratorio hace ruido o se atora.
Provoca interferencias con la televisión o la radio.
La fuerza de succión del motor del ventilador es demasiado débil.
El ruido de funcionamiento es demasiado fuerte.
La luz de la lámpara superior de cocción está demasiado atenuada.
Resulta dificultoso reemplazar el filtro de carbón.
El plato giratorio no gira correctamente.
Solución
Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente.
Esto es similar a la interferencia causada por otros artefactos pequeños, como, por ejemplo, los secadores de cabello. Aleje más su microondas (o electrodoméstico) de otros aparatos, como su TV o radio.
Establezca el modo del ventilador en un nivel alto. El ventilador sólo funcionará en el modo de velocidad baja mientras el microondas esté en funcionamiento.
El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal. Si oye continuamente un ruido anormal, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung (1-800-726-7864).
Establezca el nivel de brillo de la lámpara en alto.
Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual de usuario.
Asegúrese de que no haya demasiados alimentos sobre el plato giratorio. Si los alimentos ocupan mucho espacio o pesa demasiado, es posible que el plato giratorio no funcione correctamente.
Especificaciones
Número de modelo
Cavidad del horno
Controles
ME16K3000AS, B, W
1.6 pies cúbicos
10 niveles de potencia e incluye descongelamiento
Fuente de alimentación
Consumo de potencia
120 VCA, 60 Hz
1580 Vatios
Salida de potencia 1000 Vatios
Dimensiones de la cavidad del horno 19 5 /
16
”(Ancho) X 9 5 /
8
”(Alto) X 14 3 /
8
”(Profundidad)
Dimensiones externas 29 7 /
8
”(Ancho) X 16 1 /
2
”(Alto) X 15 1 /
8
”(Profundidad)
Dimensiones para el envío
Peso neto/envío
33 3 /
8
”(Ancho) X 19 15 /
16
”(Alto) X 19 13 /
32
”(Profundidad)
ST: 44.2 / 51.8 lbs
B / W : 43.3 / 50.8 lbs
Garantía (EE.UU)
HORNO MICROONDAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
Este es un producto de la marca SAMSUNG, proporcionado y distribuido por SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y se entrega nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, tiene una garantía de SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales o mano de obra durante el período de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Diez (10) años para pieza Magnetron (sólo pieza)
Esta garantía limitada es válida solo en productos comprados y utilizados en los
Estados Unidos que hayan sido instalados, puestos en funcionamiento y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación para determinar el problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse en un centro de servicio autorizado por
SAMSUNG. Para recibir el servicio de garantía, se debe presentar el original de la factura de venta o el comprobante de entrega con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG proporcionará servicio a domicilio dentro de la zona contigua a Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo alguno, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados de SAMSUNG dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede optar, a su criterio, por proporcionar el transporte del producto hasta y desde un centro de servicio autorizado. Si el producto se encuentra en un área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de
SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y ser accesible para el agente de servicio.
Español 29
Garantía (EE.UU)
Durante el período de garantía que corresponda, el producto se reparará o reemplazará, o se reembolsará el precio de compra, a elección exclusiva de SAMSUNG. SAMSUNG puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un producto, o reemplazar el producto con uno nuevo o reacondicionado. Las piezas y los productos de reemplazo están garantizados por la parte restante de la garantía del producto original o por noventa (90) días, el período que sea más largo. Todas las piezas y productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y usted debe devolverlos a SAMSUNG.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra que se produzcan por el uso doméstico normal y no comercial de este producto y no cubrirá lo siguiente: los daños que se produzcan durante el envío, la entrega, la instalación y los usos para los que este producto no haya sido previsto; los daños causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; los productos cuyos números de serie originales de fábrica hayan sido retirados, borrados, cambiados de cualquier forma o no puedan determinarse con facilidad; los daños estéticos, incluidos los arañazos, abolladuras, astilladuras y otros daños en el acabado del producto; los daños causados por el abuso, el mal uso, sobrecalentamiento por exceso de cocción, bandeja de vidrio o plato giratorio, las plagas, los accidentes, los incendios, las inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; los daños causados por una corriente de línea eléctrica incorrecta, voltaje, fluctuaciones y aumentos súbitos del voltaje; los daños causados por errores en el funcionamiento y mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción en el hogar sobre cómo usar el producto, el servicio para corregir la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o la corrección de la electricidad o la plomería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles o las mangueras de entrada de agua) y reducción de la potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal.
El costo de la reparación o del reemplazo en estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un servicio técnico autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con
SAMSUNG al número que se indica a continuación para obtener asistencia en cualquiera de estos temas.
Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la reparación de daños estéticos si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del accesorio han sido causados por el cliente. Entre los artículos que cubre se incluyen:
• Puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
• Bandeja, rodillo guía, acoplador, filtro o parrilla metálica rotos o perdidos.
Las piezas que SAMSUNG haya determinado que pueden ser reemplazadas por el usuario pueden ser enviadas al cliente para su instalación. A discreción de SAMSUNG, se puede enviar a un servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO
MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
30 Español
LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO
DEL MISMO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN
LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO
DE AUSENCIA DEL TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS
GASTOS DE REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD
DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en cuanto a daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna garantía dada por cualquier persona, firma o corporación con respecto a este producto será vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG mediante la siguiente información de contacto:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
Nota
Español 31
Escanee este código con su teléfono inteligente.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA
LLAME AL
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad