DBDrums DB-6 X User manual

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

DBDrums DB-6 X User manual | Manualzz

db

drums

DB-6 x

DIGITAL DRUM

ESPAÑOL-INGLES

MANUAL DEL

USUARIO

USER MANUAL

1

PRECAUCION

Precaución

Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no esté aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la garantía del usuario para operar el equipo.

ADVERTENCIA

Al usar productos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de

Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC.

Además, este equipo ha sido probado y cumple con los límites de norma siguiente: EN55022-

2006

EN55024:1998/+A1:2001/+A2:2003

EN55013:2001/+A1:2003/+A3:2006

EN61000-3-2:2006

EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2003

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reorientar o reubicar la antena receptora.

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

- Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para obtener ayuda.

2

EL CUIDADO DE SU TAMBOR

!

NO INTENTE ABRIR LA UNIDAD O HACER CUALQUIER CAMBIO EN LOS CIRCUITOS O

PARTES DE LA UNIDAD.

SERVICIO Y MODIFICACIÓN

Este producto debe ser reparado por personal de servicio calificado cuando, el cable de alimentación o el enchufe del adaptador se ha dañado, o se ha salpicado con líquido en la unidad o se ha expuesto a la lluvia, el instrumento no parece funcionar normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento, el instrumento se ha caído o el gabinete ha sido dañado.

MANEJO Y TRANSPORTE

No aplique nunca fuerza excesiva a los controles, conectores, pastillas u otras partes del instrumento.

Desconecte siempre los cables tomándolos firmemente el enchufe no tirando del cable.

Los golpes físicos causados por caídas, choques, o colocar objetos pesados sobre el instrumento puede ocasionar rayadas y / o daños más graves.

Con cuidado compruebe el control del volumen del amplificador antes de usar. El Volumen excesivo puede causar pérdida de audición permanente.

LIMPIEZA

Limpie la unidad con un paño suave y seco o en mojado luz. No utilice disolventes ni pulimentos petroquímicos basados.

UBICACIÓN

No exponga el tambor a las siguientes condiciones para evitar la deformación, decoloración o daños más graves,- La radiación solar directa (cerca de una ventana),

- Temperaturas altas (cerca de una fuente de calor, fuera o dentro de automóviles durante el día),

- Lluvia o humedad excesiva,

- Polvo excesivo,

- Vibraciones fuertes.

La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras y ningún objeto con líquido, como un jarrón, debe colocarse en la unidad.

El tambor contiene circuitos digitales y puede causar interferencias si se coloca demasiada cerca de receptores de radio o televisión. Si ocurre la interferencia, mueva el tambor más lejos del equipo afectado.

POTENCIA

Utilice únicamente el adaptador de alimentación conectado.

Apague el interruptor de alimentación cuando el tambor no está en uso. Para evitar daños en el tambor y otros dispositivos de los que está conectado, a su vez los interruptores de alimentación de todos los dispositivos relacionados, apagando antes de la conexión o desconexión de los cables de audio.

Desconecte la alimentación si el cable principal del adaptador está dañado o el instrumento con líquido.

No encienda la unidad y si se apaga en rápida sucesión, esto pone una carga excesiva a los componentes electrónicos.

Desconecte el cable de alimentación de CA durante una tormenta eléctrica.

Evite enchufar el adaptador de CA en la misma toma de CA que aparatos con alto consumo de energía, tales como calentadores eléctricos o estufas.

3

CONTENIDOS TABLA

INSTALACION ............................................................................................................................... 5

MÓDULO DE SONIDO................................................................................................................... 9

PANEL DE CONTROL............................................................................................................. 9

PANEL INFERIOR.................................................................................................................. 10

EJECUTAR EL PAD...................................................................................................................... 11

ENCIENDA LA ALIMENTACION............................................................................................. 11

REPRODUCCIÓN DE PADS ......... ... .. ................................................................................ 11

VOLUMEN MAESTRO............................................................................................................ 11

DRUM KIT .................................................................................................................................... 12

SELECCION DE KIT.............................................................................................................. 12

EDICION DE KIT.................................................................................................................... 12

CAMBIAR LA VOZ Y EL VOLUMEN DEL PAD .................................................................. 12

SALIR DEL MODO DE EDICIÓN........................................................................................ 13

PATTERN...................................................................................................................................... 14

EJECUTAR EL PATTERN ...................................................................................................... 14

EJERCICIO CON EL PATTERN.............................................................................................. 14

METRONOMO ............................................................................................................................. 15

GRABACION.. ............................................................................................................................. 16

GRABACION EN ESPERA.................................................................................................... 16

GRABACION.......................................................................................................................... 16

DETENER Y GUARDAR ........................................................................................................ 17

REPRODUCCIÓN................................................................................................................... 17

USB & MIDI .................................................................................................................................. 18

LISTA DE VOCES ........................................................................................................................ 19

ESPECIFICACIONES .................................................................................................................. 21

4

INSTALACION

CRASH

HI-HAT

MODULO DE SONIDO db 6x

RIDE

TOM 1

TOM 2

SNARE

KICK

TOM 3

RACK

- CORRAL

CONTROL DE HI-HAT

PEDAL

BOMBO

* PEDAL DE BOMBO ACCESORIO OPCIONAL

*la foto es ilustrativa y no coincide con el

producto

El dibujo muestra una batería completa después de la instalación.

Cada pad, pad de platillos y el pedal de control de Hi-Hat tiene su número de referencia debajo del nombre del componente para su referencia en la instalación. El número de pieza también está impresa en la caja de embalaje.

Los cables adaptadores de alimentación y de conexión no se muestran en el dibujo.

5

INSTALACION

RACK- CORRAL

L-Rod

Wing nuts

Barra ppal.

Pad clamp

Brazo

Otras partes del rack-corral

Rack clamp

Barra Vertical

Mini Boom de Crash y Ride

Mini Boom Hi-Hat

Patas

6

INSTALACION

INSTALACION DEL RACK

5 Introduzca las varillas del platillo y ajuste su posición.

6 Mover y rotar las abrazaderas del pad a la ubicación adecuada, luego ajuste las

tuercas mariposa.

4 Gire los L-Rods a las posiciones

adecuadas, y luego ajuste las

tuercas mariposa.

3

Mover y rotar las abrazaderas del pad a la ubicación adecuada.

1 Abra los brazos, ajuste la posición de los brazos y cruce la viga, luego apriete las tuercas mariposa.

2 Instale el pie izquierdo y derecho, ajuste la altura para tener los pies bien fijos en el suelo.

7

INSTALACION

COMPONENTES DE INSTALACION

Instalación de Hi-Hat

1

1. Rem ove the win g nut, washer and felt pad arandela y felpa del pad.

2. Put the Hi-Hat into the rod along with parts removed in

1

2

Instalación de Crash y Ride

2. Put the cymbal pad into the

2 junto con partes retiradas en

3.Adjust the angle and height step 1. Fasten the wing nut suavemente para dar al pad un poco de modertly to give the pad a little wing nut.

3 tic cymbal. página 5.

Note: Crash and Ride have dif-

3

3- Ajuste el ángulo y la altura de la varilla antes de apretar la tuerca mariposa.

3.Adjust the angle of the rod then tighten the wing nut.

Snare Installation Instalación del Tom

L-Rod, then tighten the mariposa. wing nut.

1. Insertar el tom en el L-Rod, ajuste la tuerca mariposa.

Nota: Todos los toms usan el mismo pad.

L-Rod then tighten the gancho. wing nut in the clamp.

2. Ajustar el ángulo del L-Rod antes de

aprietar la tuerca mariposa en la

abrazadera

.

1

Instalación del Kick

1. Align holes in the kick stand

1. Alinear los orificios del 2 con éstos en el soporte these in the bracket with screws.

1

2 with then fasten them

2. Insert tongue of the kick stand into slot pedal of the pedal 3

. Tighten the wing nut on the pedal level to fix it. para arreglarlo.

3

2

Instalación del módulo de sonido sound then tighten the wing nut.

Finalización de la instalación

Ajustar los brazos, abrazaderas y varillas a la mejor posición que desea para finalizar la instalación.

Conexión electrónica

Por favor, consulte el Capítulo MÓDULO DE SONIDO electrónico para la comunicación.

8

MODULO DE SONIDO

PANEL DE CONTROL

1

CLICK

2

KIT

TEMPO

3

PATTERN

MASTER

VOLUME

4

5

6

CRASH

HIHAT

TOM 1

15

TOM 2

RIDE

TOM 3

VOICE VOLUME DRUM OFF

7

8

9

HI-HAT PEDAL SNARE KICK

STOP PLAY RECORD SAVE

14

10

11

12

13

(1) Display: El display es un tipo LED de 7 segmentos 3-digital que muestra información como el número de Kit, número de voz, etc.

(2) CLICK: Metrónomo de encendido / apagado.

(3) TEMPO: Cambiar el tempo del metrónomo, que también se utiliza para la grabación y para la reproducción del Pattern.

(4) MASTER VOLUME: Gire el mando hacia la derecha para aumentar el volumen principal y el contador del reloj para disminuir el volumen principal.

(5) KIT: Introduzca el modo de selección de la batería.

(6) PATTERN: Acceda en el modo de reproducción del pattern.

(7) VOICE: Acceda al modo de asignación de voz.

(8) VOLUME: Acceda en el modo de ajuste de volumen.

(9) DRUM OFF: Sonido de batería en silencio en el pattern.

(10) STOP: Detener la reproducción o la grabación del pattern.

(11) PLAY: Reproduzca el Pattern.

(12) RECORD: Ingrese el modo de grabación.

(13) SAVE: Guarde el registro y la configuración.

(14) +/-: Es universal en el kit, la selección de pattern y ajuste de volumen, etc.

(15) Pad Select: Seleccionar un pad en la edición de kit y muestra la reproducción de cada pad durante el pattern.

RESET

Pulse y mantenga pulsados los botones + y - cuando gire el encendido hasta que aparezca

rES en la pantalla. El ajuste de fábrica se volverá a almacenar y borrar el contenido grabado.

9

MODULO DE SONIDO

PANEL INFERIOR

D C 9 V

U S B

T R I G G E R HEADPHONE

LINE OUT L I N E I N

P O W E R

O F F O N

1 2 3 4

5

6

7

(1) Power interruptor:

Activar / Desactivar el módulo de sonido

Nota: Después de activar la alimentación, no se enciende inmediatamente. Espere por lo menos cinco segundos para que los circuitos electrónicos se pueden restablecer correctamente.

(2) Conector de Potencia: Conecte el cable de DC del adaptador conectado.

(3) Conector USB: El conector USB te permite conectar el tambor directamente al puerto USB de su ordenador. La interfaz USB es compatible con Windows XP / Vista, Windows 7 y MAC. El ordenador reconocerá el tambor como dispositivo de audio.

(4) Conector Pad Trigger: Cada pad y pedal de control del Hi-Hat han etiquetado los cables.

Todos los cables se funden en un solo conector. Conecte el cable a la toma del componente correspondiente, y luego conecte el conector de aquí.

(5) Conector Headphone: El tambor tiene un conector para auriculares estéreo. Usted puede activarlo en silencio total y sin molestar a los demás en la sala conectando unos auriculares en el enchufe.

(6) Conector Line Out: No hay altavoz incorporado en el tambor. El Line Out de salida de audio estéreo entrega la señal de salida del tambor a la amplificación externa, como equipo de música estéreo, sistema de PA u otros amplificadores independiente. Si se conecta a un sistema mono externo, se recomienda adaptador estéreo / mono.

(7) Conector Line In: El Line In de tomas de entrada de audio estéreo se mezclará a la señal suministrada con el sonido de batería interna. Se puede utilizar para conectarse a elementos tales como reproductores de CD, reproductor de MP3, etc.

10

ACCIONAR EL PAD

Encienda la alimentación

(1) Baje el dispositivo de audio externo conectado con la batería.

Accionar Snare Drum

Golpea la posición central del pad para hacer el sonido principal, golpear el aro del pad para hacer un sonido de aro.

(2) Pulse el botón POWER mientras no golpea el pad o presione el pedal de control del Hi-Hat.

(3) Encienda los dispositivos externos conectados.

(4) Golpee el pad y ajuste el volumen a un nivel adecuado

.

ACCIONAR PADS

Todos los pads tienen función de sensibilidad.

Golpee el pad más fuerte para hacer un volumen más alto y golpee el pad más suave para hacer un volumen más bajo.

Accionar el tambor Tom

Golpee la posición central para crear un sonido.

Accionar Cymbal (platillo)

Golpee el área de goma del crash y ride pad para crear un sonido de platillos.

Head Rim

Accionar Hi-Hat

(1) Golpee el pad Hi-Hat sin presionar el pedal de control del Hi-Hat para hacer un sonido Hi-

Hat abierto.

(2) Golpee el pad Hi-Hat mientras presiona a fondo el pedal de control del Hi-Hat para hacer un cierre por Hi-Hat de sonido.

(3) Golpee el pad Hi-Hat mientras pisa el pedal de control del Hi-Hat gradualmente, los consecutivos cambios de sonido abierto para cerrar el sonido.

(4) Pulse el pedal Hi-Hat rápidamente para hacer el sonido del pedal Hi-Hat.

El crash tiene funcion de choke. Golpee el pad de crash, el sonido tendra sustain.

Apriete la parte del borde, el sonido será silenciado.

*(Solo valido para modelos Pro series)

Accionar Kick Drum

Presione el pedal de bombo para hacer un sonido de bombo.

VOLUMEN MASTER

Gire el mando del VOLUMEN MASTER para subir el volumen hacia arriba / abajo. Gire la perilla en sentido horario para aumentar el volumen; gire la perilla hacia la izquierda para bajar el volumen.

11

DRUM

KIT

La bateria tiene 20 presets de percusión predefinidos para su elección. cada kit es una combinación de diferentes voces de instrumentos asignados a cada pad que tiene un estilo para cada caso. Cualquier kit puede ser editado y guardado.

Después de que la alimentación está conectada, el modo de kit se activa automáticamente, el botón KIT está iluminado y la referencia del kit se muestra en la pantalla.

En otros modos de operación, puede presionar el botón de KIT para entrar en el modo de kit directamente.

KIT DE SELECION

Pulse el botón + o - para seleccionar el kit que desee de la lista

de abajo , en un rando de 01–20. El número de kit por defecto es 01. Cuando vuelva a entrar en

el modo de kit, el número de kit será uno que ha seleccionado

la última vez.

Kit No.

Kit Name

01

02

03

04

Pop

Jazz

Electric

BeatBox

Kit No.

11

12

13

14

Kit Name

HeavyBeat

Metal

Rock

Punk

05

06

07

808

Fireball

Magnet

15

16

17

Carbon

Disco

TightRope

08

09

Dry

Machine

18

19

Smashing

Largeness

10 Room 20

EDICIÓN DE KIT

Funky

Después de seleccionar un equipo, puede cambiar la voz y su volumen de cada pad y los salve.

CAMBIAR EL SONIDO Y EL VOLUMEN DEL PAD

Pulse el botón VOICE para asignar un sonido al pad y pulse el botón de volumen para cambiar el volumen. El botón presionado se iluminará y parpadeará.

Antes de la edición, usted debe seleccionar un pad oprimiendo la tecla botón de selección. El botón pulsador seleccionado se iluminará y parpadeará y, a continuación, se puede oír su sonido.

El Hi-Hat tiene diferentes sonidos. De apertura y cierre. Pulse el botón correspondiente dos veces para seleccionar una parte alternativa de este. y el color de la luz del botón se vuelve azul.

El pad por defecto es Tom 1. O, el que ha editado la última vez.

12

Acceda al modo de kit

Seleccionar kit

Acceda al modo de cambio de la voz

SNARE KICK

Selección de pad y asignar voz

DRUM

KIT

El siguiente procedimiento es para la asignación de Sonido.

La forma de cambiar el volumen es la misma.

Mientras que el botón VOICE y el botón del pad seleccionado parpadeen, aparecerá su número de voz actual en la pantalla. Utilice los botones + y - para cambiar el número de la voz del rango 1 -184.

Presione ambos botones + y - a la vez, se restaurará su voz original. Todas las voces asignables se enumeran en el apéndice VOICE

LIST.

Usted puede probar la voz golpeando el pulsador o presionando el botón PAD.

Tip:

Pulse y mantenga pulsado el botón + o -, los datos cambiarán en forma consecutiva. Es de gran ayuda para que usted cambie el número en gran variedad.

Usted puede cambiar la voz de otro pad pulsando otro botón.

O bien, puede ajustar el volumen de este pad presionando el botón del volumen. Este se iluminará y parpadeará. La pantalla muestra el volumen actual.

A continuación, utilice los botones + / - para cambiar el volumen que va desde 0 hasta 127.

Tip:

Una forma sencilla de seleccionar una parte es golpear el pad o presione directamente el pedal del

Hi-Hat. El botón correspondiente se iluminará y parpadeará. Tenga en cuenta que un golpe muy suave no podrá seleccionar el trigger.

SALIR DEL MODO DE EDICIÓN

Pulse el botón VOICE o VOLUME que parpadea de nuevo para salir y volver a la modalidad de selección de kit. El indicador se apagará.

Tenga en cuenta que su ajuste se perderá cuando apague el equipo. También puede salir pulsando el botón

SAVE. De esta manera, su ajuste no se perderá, incluso cuando se apaga la alimentación.

Acceda al modo de cambio de volumen

Una forma sencilla de seleccionar el pad

STOP

Tip:

Puede restaurar la configuración de fábrica.

Consulte los detalles acerca del restablecimiento en la página 9

.

PLAY RECORD

SAVE

Guarde la edición

13

PATTERN

Hay 50 patterns incorporados.

ACCIONAR EL PATTERN

Ingrese el modo de patrón de selección de Pad parpadearán para indicar que se esta ejecutando cada pad. el principio. Pulse el botón STOP para detener la reproducción. the + or - button, the next/last pattern number will appear on

Durante la reproducción, también puede seleccionar the display. After selecting, the new pattern will start play un patrón pulsando el botón + o -, el próximo / último número de patrón aparecerá en la pantalla. Una vez seleccionado, el nuevo patrón empezará la

During the playing, you can change its tempo. Press the reproducción desde el primer compás.

TEMPO button, its indicator will light up and blink. The cur-

Durante la reproducción, puede cambiar su tempo. rent tempo will appear on the display and blink. Use the + or- button to change the tempo ranging 40 - 240. Press both + parpadeará. El tempo actual aparecerá en la pantalla nal value. Wait 3 seconds or press the TEMPO button again, tempo que va de 40 -. 240. Presione ambos botones

+ y - a la vez, el tempo recuperará el valor original.

Espere 3 segundos o presione el botón TEMPO de nuevo, la pantalla recuperará el compás

.

Durante la reproducción del pattern, También puede reproducir los pads. Todos los patrones constan de patrones de percusión y música orquestal. Puede silenciar el sonido del tambor y reproducirlo acompañado con música de fondo. Pulse el botón

DRUM OFF para silenciar el sonido del tambor y el botón se iluminará.

El volumen del acompañamiento es ajustable. Pulse el botón de volumen, el botón se iluminará y parpadeará mientras se muestra el volumen actual.

Utilice el botón + o - para ajustar el volumen.

Pulse el botón de KIT o pulse de nuevo el botón de

PATTERN para salir y volverá al modo de kit.

selección del pattern

STOP PLAY RECORD

Play pattern

Change the tempo

Mute drum sound

SAVE

14

Ajustar el volumen del pattern

METRONOMO

Oprima el botón CLICK para activar el metrónomo, el indicador se encenderá de acuerdo con el tempo actual.

Nota: Durante la reproducción del pattern, el metrónomo no podrá sonar, pero el botón CLICK parpadeará si el metrónomo está activado.

Pulse el botón de nuevo para detenerlo.

La velocidad del metrónomo se determina por el valor de tempo.

Es ajustable. Presione el botón TEMPO. Se encenderá y parpadeara. El tempo actual aparecerá en el display y parpadeara. Utilice el botón + o- para cambiar el tempo que va de 40

– 240. Presione ambos + y -. botones al mismo tiempo, el tempo se restaurará al valor predeterminado 120. Espere 3 segundos o presione el botón TEMPO de nuevo, para volver a la ventana anterior.

Tip: Pulse y mantenga pulsado el botón + o -, los datos cambiarán en forma consecutiva. Es de gran ayuda para que usted cambie el tempo a gran velocidad.

Activar el metrónomo

Cambiar el tempo

15

GRABAR

Esta batería permite grabar un patterne y guardarlo como pattern 51. La grabación puede ser acompañado con el patrón. Antes de grabar, debe preparar los ajustes necesarios, incluyendo la selección de kit de batería, metrónomo y ajuste de tempo, la selección de patrón etc

Espera de grabación

Presione el botón RECORD para activar el modo de

Press the RECORD button to enter the record mode. The grabación. El botón se iluminara y parpadeara para button will light up and blink to indicate the recorder is standby. The PATTERN button will light up automatically so

PATTERN se encenderá automáticamente de modo display shows the current pattern number; you can select muestra el número del patrón actual; puede manual.

botón PATTERN, su indicador se apagará y "OFF"

You can make the metronome ready by pressing the CLICK la pantalla. button and the button will flash.

Puede hacer que el metrónomo este listo pulsando el botón CLICK y el botón parpadeará.

GRABACION de registro. tipo de registro.

PLAY RECORD

SAVE STOP

Ingrese el modo de grabación

KIT PATTERN

Apague el

pattern grabación.

Hay dos formas de iniciar la grabación. any pad.

* Synchro Start: La grabación se iniciará tan pronto grabación aparecerá en la pantalla

.

16

STOP

PLAY

Contador

RECORD

STOP

PLAY

SAVE

RECORD

Compas

Grabacion

SAVE

GRABAR

Presione el botón RECORD o pulse el botón STOP para finalizar la grabación. El botón parpadea y

RECORD está listo para la siguiente grabación. La nueva grabación sobre-escribe el contenido de la grabación anterior en la unidad de medida. De esta manera, puede editar su grabación.

Tip: Se recomienda el modo de inicio automático para sobre-escribir y grabar con el patrón.

El sonido del metrónomo es sólo para referencia. No se registra.

Detener y guardar cuando se apaga la alimentación.

When the RECORD button blinks, press the STOP button to que ha seleccionado antes de la grabación. Tenga

Press the KIT number anytime, the recording will be termi- en cuenta que se perderá su registro actual. nated and the drum will turn to the Kit mode. Your current

Pulse el número de KIT en cualquier momento, para salir y volver al menú inicial

PLAYBACK

Entre en el modo PATTERN, seleccione P51, pulse el botón PLAY para reproducir la grabación. Por favor refiérase a la sección <PATTERN> de este manual para más detalles.

.

RECORD

STOP

PLAY

Gu Guardar en la P51

SAVE

STOP PLAY RECORD SAVE

Eliminar la grabación

Seleccione patrón grabado

STOP

Measure

PLAY RECORD SAVE

Playback

17

USB & MIDI

MIDI significa Musical Instrument Digital Interface. Esta es una interfaz estándar de comunicación que permite a los instrumentos musicales electrónicos y ordenadores para comunicarse entre sí de manera que instrucciones y otros datos pueden pasar entre ellos. Este intercambio de información hace posible la creación de un sistema de instrumentos y dispositivos MIDI que ofrece mayor versatilidad y control que está disponible con instrumentos aislados. Ya sea que interactuar con los ordenadores, secuenciadores, expansores u otros equipos de sus horizontes musicales se verá muy mejorada. Por ejemplo, puede editar su kit en un equipo o reproducir canciones MIDI de la computadora, mientras que toca la batería.

USB - El conector USB permite conectar la batería directamente a su computadora (PC

– MAC).

Puede conectarse sin necesidad de drivers bajo el entorno de Windows XP, Windows Vista y MAC OSX

. La batería se reconocerá como un dispositivo de audio USB para recibir y transmitir los mismos mensajes MIDI descritos anteriormente.

Función

Canal Básico

Número de nota

TABLA DE APLICACIÓN MIDI

Transmitido

10

Reconocido

1-16

0-127 0-127

observaciones

Velocidad: Nota ON

Nota OFF

Controles principales:

B9h 04h xxh

1-127

64

0-127

0-127

Bxh 79h 00h si si si

X si si

Si *

Si **

Si ** si **

Pedal de control Hi-Hat

Restablecer todos los controles

Desactivar todas las notas

Bxh 7Bh 00h

Cambio de programa

System Exclusive

RPN

NRPN

X si

X ** si

* Chanel 10 es compatible solo con el banco 0.

Nota: nota transmitida a través de Chanel 10 por cada pad se fija de la siguiente manera:

PAD

Tom1

Tom2

Tom3

Snare

Snare Rim

Crash

NOTA

48 Ride

PAD

45 Hi-Hat Open

41 Hi-Hat Close

38 Hi-Hat Pedal

37 Kick

55

NOTA

51

46

42

44

36

18

LISTA DE VOZ

No.

Descripción

GM

001

HighQ

002

Slap

003

ScraPush

004

ScraPull

005

Stick

006

SquarClick

007

MetroClick

008

MetroBell

009

KickDrum2

010

KickDrum1

011

SideStick

012

SnareDrum2

013

HandClap

014

SnareDrum1

015

LoFloTom2

016

CloseHH

017

LowFloTom1

018

PedalHH

019

LowTom

020

OpenHi-hat

021

Low-midTom

022

Hi-midTom

023

CrashCymb1

024

RHighTom

025

RideCymb1

026

ChCymbal

027

RideBell

028

Tambourine

029

SplashCymb

030

Cowbell

031

CrashCymb2

032

VibraSlap

033

RideCymb2

034

HiBongo

035

LowBongo

036

MuteConga

037

HiConga

038

LowConga

039

HighTimbal

040

LowTimbale

062

Kick 1

063

Kick 2

064

Kick 3

065

Kick 4

066

Kick 5

067

Kick 6

068

Kick 7

069

Kick 8

070

Kick 9

071

Kick 10

072

Kick 11

073

Kick 12

074

Kick 13

075

Kick 14

076

Kick 15

077

Kick 16

078

Kick 17

079

Kick 18

080

Kick 19

No.

Descripción

041

HighAgogo

042

LowAgogo

043

Cabasa

044

Maracas

045

ShortWhist

046

LongWhist

047

ShortGuiro

048

LongGuiro

049

Claves

050

Hi W-Block

051

Lo W-Block

052

MuteCuica

053

OpenCuica

054

MuteTriang

055

OpenTriang

056

Cabasa

057

Shaker

058

Belltree

059

Castanets

060

MuteSurdo

061

OpenSurdo

KICK

No.

Descripción

SNARE

081

Snare 1

082

Snare 2

083

Snare 3

084

Snare 4

085

Snare 5

086

Snare 6

087

Snare 7

088

Snare 8

089

Snare 9

090

Snare 10

091

Snare 11

092

Snare 12

093

Snare 13

094

Snare 14

095

Snare 15

096

Snare 16

097

Snare 17

098

Snare 18

099

Snare 19

100

Snare 20

101

Snare 21

102

Snare 22

103

Snare 23

104

Snare 24

105

Snare 25

106

Snare 26

107

Snare 27

108

Snare 28

109

Snare 29

110

Snare 30

111

Snare 31

112

Snare 32

113

Snare 33

114

Snare 34

115

Snare 35

SIDE STICK

116

SideStick 1

117

SideStick 2

118

SideStick 3

19

LISTA DE VOZ

No.

Descripción

CLOSED HI-HAT

119

Closed Hi-Hat 1

120

Closed Hi-Hat 2

121

Closed Hi-Hat 3

122

Closed Hi-Hat 4

123

Closed Hi-Hat 5

124

Closed Hi-Hat 6

125

Closed Hi-Hat 7

126

Closed Hi-Hat 8

127

Closed Hi-Hat 9

128

Closed Hi-Hat 10

129

Closed Hi-Hat 11

130

Closed Hi-Hat 12

OPEN HI-HAT

131

Open Hi-Hat 1

132

Open Hi-Hat 2

133

Open Hi-Hat 3

134

Open Hi-Hat 4

135

Open Hi-Hat 5

136

Open Hi-Hat 6

137

Open Hi-Hat 7

138

Open Hi-Hat 8

139

Open Hi-Hat 9

140

Open Hi-Hat 10

141

Open Hi-Hat 11

No.

Descripción

142

Open Hi-Hat 12

143

Open Hi-Hat 13

HI TOM

144

Hi Tom 1

145

Hi Tom 2

146

Hi Tom 3

147

Hi Tom 4

148

Hi Tom 5

149

Hi Tom 6

150

Hi Tom 7

151

Hi Tom 8

MID TOM

152

Mid Tom 1

153

Mid Tom 2

154

Mid Tom 3

155

Mid Tom 4

156

Mid Tom 5

157

Mid Tom 6

158

Mid Tom 7

159

Mid Tom 8

LOW TOM

160

Low Tom1

161

Low Tom2

162

Low Tom3

163

Low Tom4

No.

Descripcion

164

Low Tom5

165

Low Tom6

166

Low Tom7

167

Low Tom8

CRASH

168

Crash 1

169

Crash 2

170

Crash 3

RIDE

171

Ride 1

172

Ride 2

173

Ride 3

174

Ride 4

175

Ride 5

176

Ride 6

OTHER PERCUSSION

177

Percussion 1

178

Percussion 2

179

Percussion 3

180

Percussion 4

181

Percussion 5

PEDAL HI-HAT

182

Pedal Hi-Hat 1

183

Pedal Hi-Hat 2

184

Pedal Hi-Hat 3

20

ESPECIFICACIONES

Configuracion

Voice

Drum Kit

Pattern

Pad Button

Pad Edit

Tempo

Metro

Record

Easy Reset

Display

Power

Aux. Socket

3 X 8

” Tom (without rim), 8” Snare (with rim feature), 12” Crash cymbal (with choke feature), 12

” Ride cymbal, 8” Hi-Hat, 6” Kick, Hi-Hat pedal

184

20 preset kits

50, Full and Mute drum mode play drum sound with led blink

Voice, Volume, default 120; range 40 ~240

On/Off

1 editable song in overwrite mode holding button+ and button- when power on

3x7LED

9V DC

Headphone, Line In/Out, USB, Power In DC9V

Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo avis

21

ESPECIFICACIONES

CAUTION

CAUTION

Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user

’s authority to operate the equipment.

WARNING

When using electrical products, basic safety precautions should always be followed, including the following:

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Also, this equipment has been tested and found to comply with the limits for following standard:

EN55022-2006

EN55024:1998/+A1:2001/+A2:2003

EN55013:2001/+A1:2003/+A3:2006

EN61000-3-2:2006

EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2003

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

22

ESPECIFICACIONES

TAKING CARE OF YOUR DRUM

!

DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE UNIT OR MAKE ANY CHANGE IN THE CIRCUITS OR

PARTS OF THE UNIT.

SERVICE AND MODIFICATION

This product should be serviced by qualified service personnel when, w the power supply cord or the plug of the adaptor has been damaged, w liquid has been spattered into the unit or it has been exposed to rain, w the instrument does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance, w the instrument has been dropped or the cabinet has been damaged.

HANDLING AND TRANSPORT w Never apply excessive force to the controls, connectors, pads or other parts of the instrument. w Always unplug cables by gripping the plug firmly, not by pulling on the cable. w Physical shocks caused by dropping, bumping, or placing heavy objects on the instrument can result in scratches and/or more serious damage. w Carefully check the amplifier volume control before stating to play. Excessive volume can cause permanent hearing loss.

CLEANING w Clean the unit with a dry or light-wet soft cloth. Do not use paint thinner or petrochemical based polishes.

LOCATION w Do not expose the drum to the following condi- tions to avoid deformation, discoloration, or more serious damage,

- direct sunlight (near a window),

- high temperatures (near a heat source, outside, or in a car during the daytime),

- rain or excessive humidity,

- excessive dust,

- strong vibration. w The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the unit. w The drum contains digital circuitry and may cause interference if placed too close to radio or television receivers. If interference occurs, move the drum further away from the affected equipment.

POWER w Only use attached power adaptor. w Turn the power switch off when the drum is not in use. w To avoid damage to the drum and other devices to which it is connected, turn the power switches of all related devices off prior to connection or disconnection of audio cables. w Turn the power off if the main cable of the adaptor is damaged or the instrument is spat- tered with liquid. w Do not switch the unit on and off in quick succession, this places an undue load on the electronic components. w Unplug the AC power cord during an electrical storm. w Avoid plugging the AC adaptor into the same AC outlet as appliances with high power consumption, such as electric heaters or ovens.

23

CONTENTS TABLE

INSTALLATION .............................................................................................................................. 5

SOUND MODULE .......................................................................................................................... 9

CONTROL PANEL .................................................................................................................. 9

BOTTOM PANEL ................................................................................................................... 10

PLAY PAD .................................................................................................................................... 11

TURN ON THE POWER ....................................................................................................... 11

PLAYING PADS .................................................................................................................... 11

MASTER VOLUME ................................................................................................................ 11

DRUM KIT ................................................................................................................................... 12

KIT SELECT .......................................................................................................................... 12

KIT EDIT ................................................................................................................................ 12

CHANGE THE VOICE AND VOLUME OF THE PAD ....................................................... 12

EXIT FROM THE EDIT MODE .......................................................................................... 13

PATTERN .................................................................................................................................... 14

PLAY THE PATTERN ............................................................................................................ 14

EXERCISE WITH THE PATTERN ........................................................................................ 14

METRONOME ............................................................................................................................. 15

RECORD ..................................................................................................................................... 16

RECORD STANDBY ............................................................................................................. 16

RECORDING ........................................................................................................................ 16

STOP AND SAVE .................................................................................................................. 17

PLAYBACK ............................................................................................................................ 17

USB & MIDI .................................................................................................................................. 18

4

INSTALLATION

CRASH

A-12 Cymbal-edg

HI-HAT

A-8 Hi-Hat

SOUND MODULE

HD-006

RIDE

A-12 Cymbal

TOM 1

A-8 Tom

TOM 2

A-8 Tom

SNARE

B-8 Tom

KICK

B-6 Kick

TOM 3

A-8 Tom

RACK SYSTEM

HI-HAT CONTROLLER

B-HH Ctrl

KICK PEDAL

P-6C Kick pedal

* KICK PEDAL IS OPTIONAL ACCESORY

The drawing shows a complete drum kit after installation.

Each drum pad, cymbal pad and Hi-Hat control pedal has its part number underneath the component name for your reference in installation. The part number is also printed on the part packing box.

Power adaptor and connection cables are not shown in the drawing.

5

INSTALLATION

RACK SYSTEM

L-Rod

Wing nuts

Cross beam

Arm

Pad clamp

Folded rack in package

Foot

Other parts of the rack system

Rack clamp

Leg

Crash and Ride rod

Hi-Hat rod

6

INSTALLATION

RACK INSTALLATION

5 Insert the cymbal rods and adjust their position

6 Move and rotate the cymbal clamp to proper location, then tighten the wing nuts

4 Rotate the L-Rods to proper positions, then tighten the wing nuts

3 Move and rotate the pad clamps to proper locations

1 Open the arms, adjust the position of arms and cross beam, then tighten the wing nuts

2 Install the left and right foot, adjust the height to have the feet firmly fixed onto the ground

7

INSTALLATION

COMPONENTS INSTALLATION

Hi-Hat Installation

1

2

3

1. Rem ove the win g nut, washer and felt pad

2. Put the Hi-Hat into the rod along with parts removed in step 1. Fasten the wing nut.

3.Adjust the angle and height of the rod before tightening the wing nut.

Crash and Ride Installation

1

1. Remove the wing nut, washer and felt pad

2

2. Put the cymbal pad into the rod along with parts removed in step 1. Fasten the wing nut modertly to give the pad a little bit wobbling like the real acous-

3 tic cymbal.

Note: Crash and Ride have dif- ferent part numbers. Please re- fer to indication on page 5.

3.Adjust the angle of the rod then tighten the wing nut.

Snare Installation

1. Insert the snare into the

L-Rod, then tighten the wing nut.

2. Adjust the angle of the

L-Rod then tighten the wing nut in the clamp.

Tom Installation

1. Insert the tom into the

L-Rod, then tighten the wing nut.

Note: All the toms use the same pad.

2. Adjust the angle of the L-Rod before tightening the wing nut in the clamp.

1

Kick Installation

1. Align holes in the kick stand 2 these in the bracket with

1 then fasten them with screws.

2. Insert tongue of the kick stand into slot of the pedal 3 . Tighten the wing nut on the pedal level to fix it.

2

3

Sound module Installation

1. Align holes in supporting board with these in sound module then fasten them with screws.

2. Insert rod of the supporting board into the clamp, then tighten the wing nut.

Finalizing the Installation

Adjust arms, clamps and rods to the best position you like to finalize the installation.

Electronic Connection

Please refer to the SOUND MODULE Chapter for electronic connection.

8

SOUND MODULE

CONTROL PANEL

1

CLICK

2

KIT

TEMPO

3

PATTERN

MASTER

VOLUME

4

5 6

CRASH

HIHAT

TOM 1

15

TOM 2

RIDE

TOM 3

VOICE VOLUME DRUM OFF

7

8

9

HI-HAT PEDAL SNARE KICK

STOP PLAY RECORD SAVE

14

10 11 12

13

(1) Display: The display is a 3-digital 7-Segment LED type showing Information such as Kit number, Voice number etc. .

(2) CLICK Button: Metronome On/Off switch

(3) TEMPO Button: Change the tempo of the metronome, it is also used for recording and Pattern playing.

(4) MASTER VOLUME Knob: Rotate the knob clockwise to increase the master volume and counter-clock- wise to decrease the master volume

(5) KIT Button: Enter the Drum kit selection mode

(6) PATTERN Button: Enter the Pattern play mode

(7) VOICE Buttons: Enter the voice assignment mode

(8) VOLUME Button: Enter the volume adjustment mode

(9) DRUM OFF Button: Mute drum sound in the pattern

(10) STOP Buttons: Stop the pattern playing or recording

(11) PLAY Button: Play the Pattern

(12) RECOED Buttons: Enter the record mode

(13) SAVE Button: Save the record and setting

(14) +/- Buttons: It is universal in the kit, pattern selection and volume setting etc.

(15) Pad Select Buttons: Select a pad in kit edit and display pad performance in pattern playing.

RESET

Press and hold down both + and - button when turn on the power until rSE appears on the display. The factory setting will be re-

stored and recorded contents erased.

9

SOUND MODULE

BOTTOM PANEL

D C 9 V

U S B

T R I G G E R HEADPHONE

LINE OUT L I N E I N

P O W E R

O F F O N

1 2 3 4

5

6

7

(1) Power Switch: Turn On/Off the sound module

Note: After you turn the power off, do not turn it on immediately. Wait at least five seconds so that the elec- tronic circuits can be properly reset.

(2) Power In Jack: Plug in the DC cable of the attached adaptor

(3) USB Jack:

The USB connector allows you to connect the drum directly to your computer

’s USB port.

The USB interface is compatible with Windows XP/Vista, Windows 7 and MAC. The computer will recognize the drum as Audio Device.

(4) Pad Trigger Connector: Each pad and Hi-Hat control pedal have labeled cables. All cables are merged into a single connector. Plug the cable into the jack of the corresponding component, and then plug in the connector here.

(5) Headphone Jack: The drum has a stereo headphone jack. You can play in total silence without disturb- ing others in the room by plugging a set of headphones into the socket.

(6) Line Out Jack: There is no built-in speaker in the drum. Line Out of stereo audio output delivers the drum output signal to external amplification, such as home stereo, PA system or other stand alone amplifiers. If you connect to an external mono system, stereo/mono adapter is recommended.

(7) Line In Jack: Line In of stereo audio input jacks will mix the supplied signal with the internal drum sound.

It can be used to connect to items such as CD players, MP3 player etc.

10

PLAY PAD

TURN ON THE POWER

(1) Turn down the external audio device connected with the drum.

(2) Press the POWER button while don

’t strike pad or press the Hi-Hat control pedal.

(3) Turn on external devices connected.

(4) Strike the pad and adjust the volume to a proper level.

PLAYING PADS

All pads have striking force sensitivity feature.

Strike the pad harder to make a higher volume and strike the pad softer to make a lower volume.

Playing Tom Drum

Strike the central position to create a sound.

Playing Cymbal

Strike rubber area of the crash and ride pad to create a cymbal sound.

Playing Snare Drum

Strike the central position (head) of the pad to make head sound, strike the rim of the pad to make a rim sound.

Head

Rim

Playing Hi-Hat

(1) Strike the Hi-Hat pad without pressing the Hi-Hat control pedal to make an open Hi-Hat sound.

(2) Strike the Hi-Hat pad while fully pressing the Hi-

Hat control pedal to make a close Hi-Hat sound.

(3) Strike the Hi-Hat pad while pressing the Hi-Hat control pedal gradually, the consecutive open sound changes to close sound.

(4) Press the Hi-Hat pedal down quickly to make Hi-Hat pedal sound.

The crash has choke feature. Strike the crash pad, its sound will sustain. Squeeze the edge portion, the sound will be mute.

Playing Kick Drum

Press the Kick drum pedal to make a kick drum sound.

MASTER VOLUME

Rotate the MASTER VOLUME knob to turn the master volume up/down. Rotate the knob clock- wise to increase the volume; rotate the knob counter-clockwise to decrease the volume.

MASTER

VOLUME

11

DRUM KIT

This drum has 20 preset drum kits for your choice. The kit is a combination of different instrument voices assigned to each pad which has unitary style for performance. Any kit could be edited and saved. After the power is turned on, the kit mode is engaged automatically the KIT button is lit and the kit number is shown on the display.

In other operation modes, you could press the KIT button to enter the kit mode directly.

KIT SELECT

Press the + or - button to select the kit you desire from the kit list below ranging 01 - 20. The default kit number is 01.

When you re-enter the kit mode, the kit number will be one you selected last time.

:

07

08

09

10

Kit No.

Kit Name

01 Pop

02 Electric

03

04

05

06

Jazz

808

BeatBox

Fireball

Magnet

Dry

Machine

Room

17

18

19

20

Kit No.

Kit Name

11 HeavyBeat

12 Metal

13

14

15

16

Rock

Punk

Disco

Carbon

TightRope

Smashing

Largeness

Funky

KIT EDIT

After selecting a kit, you can change the voice and its vol- ume of each pad and save them.

CHANGE THE VOICE AND VOLUME OF THE PAD

Press the VOICE button to assign a voice to the pad and press the VOLUME button to change its volume. The pressed button will light up and blink.

Before editing, you should select a pad by pressing the pad select button. The selected pad button will light up and blink, and then you can hear its voice.

Please note that the snare has head and rim parts; Hi-Hat has open and close voices. Press the corresponding button twice to select an alternative part of this pad and the light color of the button becomes blue. The default pad is Tom 1.

Or, it is the pad you edited last time.

Enter the kit mode

Select kit

Enter the voice change mode

HI- HAT

HI-HAT PEDAL

TOM 1

CRASH

TOM 2

SNARE KICK

Select pad and assign voice

RIDE

TOM 3

12

DRUM KIT

The following procedure is for voice assignment. The way of changing its volume is the same.

While the VOICE button and the selected pad button blink, its current voice number will appear on the display. Use the

+, - button to change the voice number ranging 1 - 184.

Press both + and - button simultaneously, its original voice will be restored. All assignable voices are listed in the Ap- pendix VOICE LIST.

You can test the voice by striking the pad or pressing the pad button.

Tip:

Press and hold down the + or - button, the data will change consecutively. It is helpful for you to change the number in large range.

You can change the voice of another pad by pressing an- other button.

Or, you can adjust the volume of this pad by pressing the

VOLUME button and the VOLUME button will light up and blink. The display shows current volume. Then, use the +/- button to change the volume ranging 0 - 127.

Tip:

An easy way to select a part is to hit the pad or press the Hi-Hat pedal directly. The corresponding but- ton will light up and blink. Please note that a too slight striking cannot trigger a proper selection.

EXIT FROM THE EDIT MODE

Press the blinking VOICE or VOLUME button again to exit and turn to the kit select mode. Its indicator will be off. Please note that your setting will be lost when you turn off the power.

You can also exit by pressing the SAVE button. In this way,

your setting is nonvolatile even when you turn

off the power.

Tip: You can restore the factory setting. Please refer to description about the Reset on page 9.

Enter the volume change mode

HI- HAT

Easy way to select pad

STOP PLAY RECORD

Save the editing

SAVE

13

PATTERN

There are 50 built-in patterns for your enjoyment and exercise.

PLAY THE PATTERN

Press the PATTERN button to engage the pattern mode and its indicator will light up. The pattern number with

“P” in front will appear and blink on the display. Use the + or

– button to select a pattern. Press the PLAY button to start playing and the display will show measure number. Pad select buttons will flash to indicate which pad is performed.

When the pattern playing is finished, it

’ll restart from the very beginning. Press the STOP button to stop the playing.

During the playing, you can also select a pattern by pressing the + or - button, the next/last pattern number will appear on the display. After selecting, the new pattern will start play from the first measure.

During the playing, you can change its tempo. Press the

TEMPO button, its indicator will light up and blink. The cur- rent tempo will appear on the display and blink. Use the + or- button to change the tempo ranging 40 - 240. Press both + and - button simultaneously, the tempo will recover the origi- nal value. Wait 3 seconds or press the TEMPO button again, the display will recover the measure.

EXERCISE WITH THE PATTERN

During the pattern playing, you can also play pads.

All patterns consist of drum pattern and orchestral back- ground music. You can mute the drum sound and play by yourself accompanied with background music. Press the

DRUM OFF button to mute the drum sound and the button will light up.

The volume of the pattern is adjustable. Press the VOLUME button, the button will light up and blink while the current volume will be displayed. Use the + or - button to adjust the volume. Wait 3 seconds or press the VOLUME button again, the display will recover the measure.

Press the KIT button or press the PATTERN button again to exit and turn to the Kit mode.

Enter the pattern mode

Select pattern

STOP

PLAY RECORD SAVE

Play pattern

Change the tempo

Mute drum sound

14

Adjust pattern volume

METRONOME

Press the CLICK button to activate the metronome, its indi- cator will light up and flash according to current tempo.

Note: During the pattern playing, the metronome cannot sound but the CLICK button will flash if the metronome is engaged.

Press the button again to stop it.

The speed of the metronome is determined by tempo value.

It is adjustable. Press the TEMPO button. Its indicator will light up and blink. The current tempo will appear on the dis- play and blink. Use the + or- button to change the tempo ranging 40 - 240. Press both + and - button simultaneously, the tempo will restore the default value 120. Wait 3 seconds or press the TEMPO button again, the display will turn back to the previous window.

Tip:

Press and hold down the + or - button, the data will change consecutively. It is helpful for you to change the tempo in large range.

Activate the metronome

Change the tempo

15

RECORD

This drum provides facilities to record one piece of your per- formance and save it as pattern 51. The recording could be accompanied with pattern. Before recording, you should pre- pare necessary settings including selecting drum kit, metro- nome and tempo setting, pattern selecting etc.

RECORD STANDBY

Press the RECORD button to enter the record mode. The button will light up and blink to indicate the recorder is standby. The PATTERN button will light up automatically so that you can record your performance with a pattern. The display shows the current pattern number; you can select another pattern by the + or - button. The volume and tempo of the pattern is adjustable, please referto the <PATTERN> section of this manual.

If you do not want drum sound in the pattern, press the DRUM

OFF button to mute it.

If you don

’t want to use the pattern at all, press the PAT-

TERN button, its indicator will be truned off and

“oFF” will appear on the display.

You can make the metronome ready by pressing the CLICK button and the button will flash.

RECORDING

There are two types of the record.

* Record free performance - You should turn off the pattern for this type of record.

* Record with a pattern - In this way, you can either use its background music or add your performance to the pattern.

The pattern will play repeatedly until you stop the recording.

Please note that even if you stop the recording before the pattern is over, the remaining measure of the pattern will be kept in your recording.

There are two ways to start recording.

* Auto Start: Press the RECORD button again, after four beats count-in, the record will start immediately no matter you strike the drum pad or not.

* Synchro Start: The record will start as soon as you strike any pad.

When record started, the RECORD button stops blinking and remains lit. The metronome will sound as soon as record starts if the metronome is engaged. The recording measure will appear on the display.

16

STOP PLAY RECORD

Enter the record mode

KIT

Turn off the pattern

SAVE

PATTERN

STOP PLAY

Count-in

RECORD

STOP PLAY

SAVE

RECORD

Measure

Recording

SAVE

RECORD

Press the RECORD button again or press the STOP button to terminate the recording. The RECORD button blinks and is ready for the next recording. The new recording over-writes the contents of the previous recording in unit of measure. In this way, you can edit your recording.

Tip:

The Auto Start mode is recommended for over- write and record with the pattern.

The metronome sound is for reference only. It is not recorded.

STOP AND SAVE

When the recording is finished and RECORD button blinks, press the SAVE button to save it as Pattern 51. The RECORD button turns off and the PATTERN button keeps lit. The dis- play shows P51.

your setting is nonvolatile even when

you turn off the power.

When the RECORD button blinks, press the STOP button to discard the current record. The RECORD button turns off and the PATTERN button keeps lit. The display shows the pattern number you selected before the recording. Please note that your current record will be lost.

Press the KIT number anytime, the recording will be termi- nated and the drum will turn to the Kit mode. Your current record will be lost.

PLAYBACK

Enter the Pattern mode, select P51, press the PLAY button to play back your recording. Please refer to the <PATTERN> section of this manual for details.

.

STOP PLAY

Save to P51

STOP

PLAY

RECORD

RECORD

SAVE

SAVE

Discard the record

Select recorded pattern

STOP

Measure

PLAY RECORD

Playback

SAVE

17

MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface. This is a world wide standard communication interface that enables electronic musical instruments and computers to communicate with each other so that instruc- tions and other data can pass between them. This exchange of information makes it possible to create a system of MIDI instruments and devices that offers far greater versatility and control than that is available with isolated instruments. Whether you interface with computers, sequencers, expanders or other equipments your musical horizons will be greatly enhanced. For instance, you can edit your playing in computer or play back MIDI song from computer while play the drum.

USB - The USB connector allows you to connect the drum directly to your computer. It can connected without driver installation under the Windows

XP, Windows Vista & MAC

OSX environment. The drum will be recognized as USB Audio device to receive and transmit the same MIDI messages described above.

MIDI

APPLICATION

CHART

Function Transmitted Recognized Remarks

Basic Channel 10 1-16

Note Number 0-127 0-127

Velocity: Note ON

Note OFF

1-127

64

0-127

0-127

Major Controls:

B9h 04h xxh Yes X Hi-Hat pedal control

Bxh 79h 00h

Bxh 7Bh 00h

Yes

Yes

Yes

Yes

Reset All Controller

All Notes OFF

Program Change

System Exclusive

X

Yes

Yes *

Yes **

RPN

NRPN

X **

Yes

Yes **

Yes **

* Chanel 10 supports Bank 0 only

** If you need detailed information about Exclusive, RPN and NRPN, please contact your vender

Note: Transmitted note through Chanel 10 for each pad is fixed as below:

PAD

Tom1

Tom2

Tom3

Snare

Snare Rim

Crash

NOTE

48 Ride

PAD

45 Hi-Hat Open

41 Hi-Hat Close

38 Hi-Hat Pedal

37 Kick

55

NOTE

51

46

42

44

36

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement