National Hardware 920 ORB Kit Decorative Interior Sliding Door Hardware Installation Guide

National Hardware 920 ORB Kit Decorative Interior Sliding Door Hardware Installation Guide

Below you will find brief information for Decorative Interior Sliding Door Hardware 920 ORB Kit. This kit provides all the parts and instructions you need to install a decorative sliding door system in your home. The kit includes a track, hangers, floor guides, door stops, and anti-jump discs.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Decorative Interior Sliding Door Hardware 920 ORB Kit Installation Guide | Manualzz
SN10968-XX Rev 2
920 ORB Kit
Decorative Interior Sliding Door Hardware
Installation Guide
Guía de instalación
1
www.natman.com
1-800-346-9445
Recommended tools
Herramientas recomendadas
Electric drill
Taladro
eléctrico
WARNING: DO NOT install track directly onto drywall. It is
recommended to install a header board above the door opening.
Tape measure
Cinta métrica
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Level
Nivel
Marking tools
Herramientas
de marcado
Hangers
Soportes
colgantes
A
B
C2
right
derecha
!
G1
Hanger bolts for thinner doors
Pernos colgantes para
puertas más finas
Door stops
Topes de puerta
C1
ADVERTENCIA: NO instale vías directamente sobre
paneles de yeso. Se recomienda instalar una placa de
cabecera por encima de la abertura de la puerta.
A
Double floor guide
(for non-grooved door)
Guía de piso doble
(para puertas no ranuradas)
D
Spacers
Espaciadores
Wrench and
socket set
Juego de llave
y cubo
*Not required for all applications
*No se requiere para todas las aplicaciones
Parts in the box
Herramientas necesarias
left
izquierda
Drill bits
Brocas de taladro
7/64" (2,8 mm)*
1/8" (3 mm)
1/4" (6,5 mm)
5/16 (8 mm)*
7/16 (11 mm)
Router*
Fresadora*
Track
Vía
F
G
A
header board
placa de cabecera
H3
Track fasteners
Sujetadores de vía
F2
H4
H5
B
Required dimensions
Dimensiones requeridas
Maximum opening width:
Ancho máximo de abertura:
Door:
Puerta:
Note: If opening width is
greater than 36" (914 mm),
two tracks may be connected
with the V980 Connecting
Adaptor (not included)
for bi-parting doors.
Width: 38" (965 mm)
maximum. Must be
2" (51 mm) wider than
opening width.
Ancho: 38" (965 mm)
máximo. Debe ser 2" (51
mm) más amplio que el
ancho de abertura.
Height: Must be 2" (51 mm)
taller than opening height.
Altura: Debe ser 2" (51
mm) más elevada que
la altura de abertura.
36"
914 mm
72"
1829 mm
H1
Track hole caps
Topes para
orificios de vía
F1
Corte una placa de cabecera
de madera (se recomienda
una medida de 1x6) de
la misma longitud que
la vía: 72" (1829 mm).
H2
Single floor guide (for grooved door)
Guía de piso simple
(para puertas ranuradas)
Trim a wooden header
board (1x6 recommended)
the same length as the
track: 72" (1829 mm).
G2
Anti-jump discs
Discos anti-salto
E
C3
Nota: Si el ancho de abertura
es superior a 36" (914 mm),
se pueden conectar dos vías
por medio del Adaptador de
conexión V980 (no incluido)
para puertas de doble hoja.
Install header board (not included)
Instale la placa de cabecera (no incluida)
Thickness: 1-3/8" or
1-3/4" (35 or 44 mm)
Note: Door in open
position will overlap
opening by 1" (25 mm).
keep level
mantenga nivel
Determine the height
of your door. Utilize the
dimensions shown to
position the header board.
Use interior screws (not
included) to secure header
board to wall studs.
Determine la altura de
la puerta. Utilice las
dimensiones exhibidas
para posicionar la
placa de cabecera. Use
tornillos de interior (no
incluidos) para asegurar
la placa de cabecera a los
entramados de la pared.
door height +
1.75" (44 mm)
altura de puerta
+ 1.75" (44 mm)
door opening
abertura de
la puerta
Espesor: 1-3/8" o 1-3/4"
(35 o 44 mm)
Nota: La puerta en posición
abierta se superpondrá con
la abertura en 1" (25 mm).
floor
piso
1/4
2" (51 mm)
minimum on
one side of
the door
mínimo en
un lado de
la puerta
header board
placa de cabecera
Floor clearance: Using the
dimensions shown will
allow for a 3/8" (9,5 mm)
space between the
door and floor.
Separación del piso: Por
medio de las dimensiones
exhibidas se podrá
establecer un espacio
de 3/8" (9,5 mm) entre
la puerta y el piso.
2
A
Install track
Instale la vía
3
Two floor guide options are included.
The single floor guide requires that
you mortise a groove in the bottom
of the door with a router. Double floor
guide does not require groove.
Center track on the header board. Mark the
large, non-slotted hole at one end of the track.
Centre la vía en la placa de cabecera. Marque el
orificio grande y sin ranurar en un extremo de la vía.
Se incluyen dos opciones de guía de
piso. La guía de piso simple requiere
encastrar una ranura en la parte inferior
de la puerta con una fresadora. La guía
de piso doble no requiere ranura.
A
Do not mark
slotted hole yet.
No marque aún el
orificio ranurado.
Do not mark smaller holes.
No marque los orificios
más pequeños.
B
A
B
1/4"
6.5 mm
H5
C
4
Drill hole where
marked and install
supplied fasteners.
Perfore un
orificio donde se
marcó y instale
los sujetadores
suministrados.
Mark the center of the slotted hole on the opposite end of the
track. Drill hole where marked and install supplied fasteners.
1/4"
Marque el centro del orificio ranurado en el extremo
opuesto de la vía. Perfore un orificio donde se
marcó y instale los sujetadores suministrados.
B
6.5 mm
IMPORTANTE: Mantenga nivel de la vía.
H5
H4
B
Marque y perfore los dos orificios
centrales en la vía y asegure esta última
con los sujetadores restantes.
H5
H4
C
H5
Position the supplied template on the front of
the door, and align it with the top edge of the
door. Make sure template is at least 2" (51 mm)
from and parallel to the door edge. Mark holes.
Repeat on the other end of the door, using
the ruler on the template to make sure the
distance to the door edge is the same.
2/4
top edge
borde superior
front of door
frente de la puerta
1-1/2" (38 mm)
template
plantilla
7/16"
11 mm
Remove pre-installed
fasteners from hangers.
1/8"
3 mm
ruler
regla
2" (51 mm)
minimum
mínimo
Drill holes through door.
Retire los sujetadores
previamente instalados de
los soportes colgantes.
H4
3/4"
19 mm
Install hangers
Instale los soportes colgantes
Drill pilot
hole first.
Primero, perfore
un orificio piloto.
B
B
bottom edge of door
borde inferior
de la puerta
Perfore los orificios a
través de la puerta
keep level
mantenga nivel
Mark and drill the two center holes
in the track and secure the track
with the remaining fasteners.
1/4"
6 mm
Coloque la plantilla suministrada en la parte
frontal de la puerta y alinéela con el borde
superior de la puerta. Asegúrese de que
la plantilla se encuentre por lo menos a 2"
(51 mm) de y en forma paralela al borde
de la puerta. Marque los orificios.
Repita el procedimiento en el otro extremo
de la puerta, al utilizar la regla en la
plantilla para asegurar que la distancia
al borde de la puerta sea la misma.
H4
IMPORTANT: Keep track level.
D
Prepare door (single floor guide application only)
Prepara la puerta (solo la aplicación correspondiente
a guía de piso simple)
(4x)
D (2x)
D
6
Measure the thickness of the door to determine required screws for step 4E.
Mida el espesor de la puerta para determinar los tornillos necesarios para el paso 4E.
If door measures 1-3/8" (35 mm)
thick, use shorter screws.
Rotate anti-jump discs out of the way when placing
the door on the track. Make sure the door is level when
installed. Test for smooth operation by sliding the door
back and forth. Rotate anti-jump discs back into place.
E
Si la puerta tiene un espesor de 1-3/8"
(35 mm), utilice tornillos más cortos.
Haga girar los discos anti-saltos fuera del paso
al colocar la puerta sobre la vía. Asegúrese de
que la puerta esté nivelada cuando se instala.
prueba para un funcionamiento suave, deslizando
la puerta de atrás y adelante. Haga girar los
discos anti-saltos nuevamente hacia su lugar.
If door measures 1-3/4" (44 mm)
thick, use longer screws that
were installed on the hangers.
Si la puerta tiene un espesor de
1-3/4" (44 mm), utilice tornillos
más largos que se instalaron
en los soportes colgantes.
E
Install hangers on door.
Do not overtighten.
Instale los soportes colgantes en la
puerta. No ajuste en forma excesiva.
Place door on track
Coloque la puerta sobre la vía
7
D
(2x)
A
front of door
frente de la puerta
Install floor guide(s)
Instale la(s) guía(s) de piso
Slide the door as far as possible
to the open position, without
letting it fall off the track.
Deslice la puerta lo más lejos
posible hacia la posición abierta,
sin dejar que se salga de la vía.
5
A
Install anti-jump discs
Instale los discos anti-salto
B
Center an anti-jump disc on the top edge
of the door, a minimum of 2" (51 mm) away
from the inside edge of the hanger. Make
sure hole is closest to the front of the door.
Centra un disco anti-salto en el borde
superior de la puerta, una distancia mínima
de 2" (51 mm) del borde interno del soporte
colgante. Asegurarse de que el orificio
es más cercana al frente de la puerta.
front of door
frente de la puerta
H2
(2x)
H1
(2x)
Mida 1/2" (12,7 mm) desde el
borde de la abertura, en el lado
más próximo a la puerta abierta.
Centre la(s) guía(s) de piso en
esta línea y alinee con la puerta.
2" (51 mm)
minimum
mínima
C
B
Measure 1/2" (12,7 mm) from
the edge of the opening, on
the side closest to the open
door. Center floor guide(s) on
this line and align with door.
Install another anti-jump disc on
the opposite end of the door.
Instale otro disco anti-saltos en el
extremo opuesto de la puerta.
Use floor guide(s) as a guide to
drill holes in the floor. Secure
floor guide(s) with provided
fasteners. Use anchors (F3/
G3) only in a concrete floor.
Utilice la(s) guía(s) de piso como
orientación para perforar orificios
en el piso. Asegure la(s) guía(s)
de piso con los sujetadores
suministrados. Utilice anclajes
(F3/G3) solo en pisos de concreto.
3/4
F
G
1/2" (12,7 mm)
1/2" (12,7 mm)
single floor guide
guía de piso simple
double floor guide
guía de piso doble
F1/G1
F1/G1
F/G
5/16"
F2/G2
8 mm
for concrete floors
para pisos de concreto
7/64"
F/ G
2.8 mm
for non-concrete floors
para pisos no concretos
8
A
Install door stops
Instale los topes de puerta
9
Use V980 Connecting Adaptor (not
included) to connect multiple tracks and
install bi-parting doors when the door
opening is greater than 36" (914 mm).
Slide the door to the closed
position so it overlaps the opening
by 1" (25 mm) on both sides.
Deslice la puerta hacia la posición cerrada,
de manera que se superponga con la
abertura en 1" (25 mm) en ambos lados.
B
1"
25 mm
Slide the first door stop
onto the track so it touches
the hanger. Tighten the set
screws to secure it in place.
Deslice el primer tope
de puerta por la vía para
que toque el soporte
colgante. Ajuste los
tornillos de fijación para
asegurarlo en su lugar.
Connect multiple tracks (if needed)
Conecte varias vías (si es necesario)
Utilice el adaptador de conexión
V980 (no incluido) para conectar
varias vías e instalar puertas de doble
hoja cuando la abertura de puerta
sea superior a 36" (914 mm).
1"
25 mm
If track fasteners are in the
way, see the supplied Door
Stop Positioning instructions.
En caso de que se encuentren
sujetadores de vía en el
camino, vea las instrucciones
suministradas para colocación
de topes de puerta.
C3
C1/C2
10
C
Slide the door to the open position so it
overlaps the opening by 1" (25 mm).
Install hole caps in
the small holes at
both track ends.
Deslice la puerta hacia la posición
abierta, de manera que se superponga
con la abertura en 1" (25 mm).
D
Instale los topes
en los orificios
pequeños ambos
extremos de la vía.
1"
25 mm
Slide the second door
stop onto the track so
it touches the hanger.
Tighten the set screws
to secure it in place.
Deslice el segundo tope
de puerta por la vía para
que toque el soporte
colgante. Ajuste los
tornillos de fijación para
asegurarlo en su lugar.
Install hole caps
Instale los topes para orificios
If track fasteners are in the
way, see the supplied Door
Stop Positioning instructions.
C3
En caso de que se encuentren
sujetadores de vía en el
camino, vea las instrucciones
suministradas para colocación
de topes de puerta.
H3
C1/C2
4/4
© 2015 Spectrum Brands, Inc.

advertisement

Key Features

  • Sliding Door
  • Decorative Hardware
  • Easy Installation
  • Durable Construction
  • Smooth Operation
  • Adjustable Height
  • Floor Guide Options

Frequently Answers and Questions

Can I install the track directly onto drywall?
No, it is recommended to install a header board above the door opening.
What is the maximum opening width for the track?
The maximum opening width is 36 inches (914 mm). For wider openings, you can connect two tracks using the V980 Connecting Adaptor (not included).
What type of floor guide is included?
The kit includes two options: a single floor guide for grooved doors and a double floor guide for non-grooved doors.

Related manuals

Download PDF

advertisement