Acer LCD-Monitor
Acer LCD-Monitor
Benutzerhandbuch
Copyright © 2008. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer LCD-Monitor Benutzerhandbuch
Originalausgabe: 06/2008
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an die Firma wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form oder durch irgendwelche
Verfahren sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere
Verfahren ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in
einem Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden.
Acer LCD-Monitor Benutzerhandbuch
Modellnummer: _________________________
Seriennummer: __________________________
Kaufdatum: _____________________________
Kaufort: ________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Incorporated.
Produktnamen und Warenzeichen anderer Unternehmen werden in diesem Handbuch nur zu
Identifikationszwecken verwendet und sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
iii
Informationen zu Ihrer Sicherheit
und Ihrem Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument
auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Beachten Sie alle
Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind.
SPEZIALHINWEISE FÜR LCD-Monitore
Folgende Anzeichen sind normal bei LCD-Monitore und deuten auf keine
Fehlfunktion hin.
•
Wegen der Beschaffenheit der Fluoreszenzlampe kann das Bild auf dem
Bildschirm anfänglich flimmern. Schalten Sie den Monitor mit dem
Netzschalter aus und danach erneut ein, um sicherzustellen, dass das
Flimmern verschwindet.
•
Je nach dem Desktop-Muster, das Sie verwenden, kann eine
unterschiedliche Helligkeit auf dem Bildschirm auftreten.
•
Der LCD-Bildschirm hat 99,99% oder mehr funktionierende Pixel. Auf dem
Bildschirm können Fehler von 0,01% oder weniger, wie z.B. ein fehlender
Bildpunkt oder ein ständig leuchtender Bildpunkt, vorhanden sein.
•
Aufgrund der Beschaffenheit des LCD-Bildschirms kann ein Nachbild nach
dem Umschalten eines Bildes auf dem Bildschirm sicht bar bleiben, wenn
das selbe Bild für mehrere Stunden auf dem Bildschirm erschien. In diesem
Fall kann sich der Bildschirm langsam durch Umschalten des Bildes oder
durch Ausschalten des Monitors am Netzschalter für mehrere Stunden
erholen.
DEN MONITOR REINIGEN
Beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien:
•
Vor dem Reinigen stets den Netzstecker vom Stromnetz abtrennen.
•
Zum Abwischen des Bildschirms und der Vorderseite und der Seiten des
Gehäuses ein.
iv
VORSICHT bei Handhabung des Netzsteckers
Beachten Sie die folgenden Hinweise zum Einstecken/Herausziehen des
Netzsteckers:
•
Bringen Sie den Monitor erst am Ständer an, bevor Sie ihn an eine
Netzsteckdose anschließen.
•
Schalten Sie sowohl den LCD-Monitor als auch den Computer aus, bevor Sie
Kabel anschließen oder das Netzkabel trennen.
•
Falls das System über mehrere Netzquellen verfügt, unterbrechen Sie die
Stromversorgung zum System, indem Sie alle Netzkabel von den Netzteilen
abtrennen.
VORSICHT, zugänglich aufstellen
Stellen Sie sicher, dass die Netzquelle, in die Sie das Netzkabel einstecken,
einfach zugänglich ist und sich so nah wie möglich am bedienten Gerät
befindet. Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen müssen, ziehen Sie den
Netzstecker.
Sicheres Hörvergnügen
Bitte beachten Sie die folgenden, von Experten verfassten Hinweise, um Ihr
Gehöhr zu schützen.
•
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis Sie klar, komfortabel und ohne
Verzerrungen hören können.
•
Nachdem Sie die Lautstärke einmal eingestellt haben, erhöhen Sie die
Lautstärke nicht weiter, weil sich Ihre Ohren daran gewöhnt haben.
•
Begrenzen Sie die Zeit, die Sie mit dem Hören von lauter Musik verbringen.
•
Vermeiden Sie ein Erhöhen der Lautstärke, um Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
•
Senken Sie die Lautstärke, wenn Sie Gespräche der Menschen in Ihrer
Umgebung nicht mehr verstehen können.
Warnhinweis
•
•
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder
Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt
werden.
Schlitze und öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den
verlässlichen Betrieb des Geräts und schützt es vor überhitzung. Diese
öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden.
Verdecken Sie die öffnungen nicht durch das legen des Geräts auf ein Bett,
Sofa, Teppich oder auf eine ähnliche Oberfläche. Das Gerät sollte auf
keinen Fall in die Nähe eines Heizgeräts oder Heizkörpers gebracht oder in
v
•
•
•
einer Umschließung installiert werden, es sei denn es ist für ausreichende
Belüftung gesorgt.
Stecken sie auf keinen fall irgendwelche Objekte durch die
Gehäuseschlitze, da hierbei Teile mit gefährlicher Spannung berührt oder
kurzgeschlossen werden können, was zu Feuer oder elektrischem Schlag
führen kann. Verschütten sie auf keinen Fall irgendwelche Flüssigkeiten
über das Gerät.
Um die Beschädigung interner Komponenten und das Auslaufen von
Akkus zu vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht auf eine vibrierende
Oberfläche stellen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie Sport treiben oder wenn Sie
sich an einem Ort mit starken Vibrationen aufhalten, da dies zu
Kurzschlüssen oder zur Beschädigung von internen Komponenten führen
kann.
Verwendung von Netzstrom
•
•
•
•
•
Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem
entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn sie sich nicht über die
verfügbare Netzquelle im klaren sind, lassen sie sich von ihrem Händler
oder dem örtlichen Stromversorger beraten.
Stellen sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht
an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
Wenn sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen sie sicher,
dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräts nicht den Amperewert des Verlängerungskabels
überschreitet. Gehen sie auch sicher, dass der Gesamtwert für alle Geräte,
die an die Netzsteckdose angeschlossen sind, nicht den Wert für die
elektrische Sicherung überschreiten.
Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, den Vielfachstecker oder die
Anschlussdose, indem Sie zu viele Geräte anschließen. Die Gesamtladung
des Systems darf nicht mehr als 80% der Leistung des Zweigstromkreises
betragen. Falls Sie einen Vielfachstecker verwenden, sollte die Ladung
nicht mehr als 80% der Eingabeleistung für den Stecker betragen.
Das Netzkabel dieses Produktes besitzt einen geerdeten Stecker mit drei
Drähten. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose ordnungsgemäß geerdet ist,
bevor Sie den Netzstecker anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht in
eine Steckdose, die nicht geerdet ist. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker,
wenn Sie Fragen haben.
Warnung! Der Erdungsstift dient der Sicherheit. Wenn Sie eine
Netzsteckdose verwenden, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist,
kann es zu einem elektrischen Schlag und/oder einer Verletzung
kommen.
vi
Hinweis: Der Erdungsstift bietet auch einen guten Schutz gegen
unerwartete Geräusche durch andere in der Nähe befindliche
elektrische Geräte, die die Leistung dieses Produkts
beeinträchtigen können.
•
Benutzen sie nur die für das Gerät vorgesehenen Kabel (die im Zubehör
enthalten sind). Es sollte sich um einen abtrennbaren Typ handeln: UL
aufgelistet/ CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, bemessen 7a 125V minimum, VDE
zugelassen oder entsprechend. Die maximale Länge beträgt 4,6 Meter (15
feet).
Instandhaltung des Produkts
Versuchen sie auf keinen Fall, dieses Gerät selbst zu reparieren, da das öffnen
oder entfernen der Abdeckungen sie teilen mit gefährlicher Spannung oder
anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen sie alle Reparaturen einem
qualifizierten Fachmann.
Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Netzstecker und wenden Sie sich an
qualifiziertes Servicepersonal:
•
Netzkabel oder -Stecker sind beschädigt, abgeschnitten oder ausgefranst
•
•
•
•
•
Flüssigkeit gelangte in das Produkt
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkt wurde fallen gelassen oder das Gehäuse ist beschädigt
Das Produkt zeigt Anzeichen von Leistungsveränderungen, die eine
Wartung erfordern
Das Produkt kann nach Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal
in Betrieb genommen werden
Hinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den
Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern
anderer Einstellungen zu Schäden führen kann, die umfangreiche
Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker erfordern, um
den Normalzustand des Geräts wiederherzustellen.
Umgebungen mit Explosionsgefahr
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in Umgebungen mit Explosionsgefahr
befinden und beachten Sie alle Schilder und Anweisungen. Umgebungen mit
Explosionsgefahr umfassen Bereiche, in denen Sie in der Regel dazu angehalten
werden, den Motor Ihres Fahrzeugs auszuschalten. Funken in solchen
Umgebungen können Brände und Explosionen auslösen, die zu Verletzungen
oder gar zum Tod führen können. Schalten Sie das Gerät in der Nähe von
Zapfsäulen auf Tankstellen aus. Beachten Sie die Benutzungsbeschränkung von
Hochfrequenzgeräten in Treibstofflagern, Speichern und Umschlagplätzen;
Chemieanlagen; und Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden.
vii
Potenziell explosive Umgebungen sind oft, aber nicht immer gekennzeichnet.
Hierzu zählen der Bereich unter Deck bei Schiffen, Transport oder
Lagereinrichtungen für Treibstoff (z. B. Benzin oder Propangas) und Bereiche,
in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Getreidestaub, Staub oder
Metallstaub enthält.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Ihr Gerät und sein Zubehör kann kleinere Teile beinhalten. Halten Sie diese
Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Informationen zum Recycling von IT-Geräten
Acer engagiert sich stark im Umweltschutz und sieht das Recycling, d. h. die
sachgerechte Wiederverwertung und Entsorgung von gebrauchten Geräten, als
eine der wichtigsten Aufgaben des Unternehmens an, um die Belastung der
Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Acer ist sich darüber bewusst, welche Auswirkungen auf die Umwelt die
Geschäfte des Unternehmens haben, und ist darum bemüht, die bestmöglichen
Vorgehensweisen zu identifizieren und einzusetzen, um die Belastung der
Umwelt durch Produkte des Unternehmens zu reduzieren.
Weitere Informationen sowie Hilfen zum Recycling finden Sie auf folgender
Website:
http://global.acer.com/about/sustainability32.htm
Besuchen Sie www.global.acer.com, um weitere Informationen über die
Eigenschaften und Vorteile unserer Produkte zu erhalten.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie dieses elektronische Gerät nicht in Ihren Haushaltsabfall.
Um Umweltverschmutzung zu minimieren und die Umwelt
bestmöglich zu schützen, sollten Sie wiederverwerten oder recyceln.
Für weitere Informationen über die Entsorgung elektronischer
Geräten (WEEE), besuchen Sie
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Hinweis zu Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte mit einem LCD/CRTMonitor oder -Display:Die Lampe(n) in diesem Produkt
enthält(enthalten) Quecksilber und muss (müssen) entsprechend der
vor Ort geltenden Gesetze und Richtlinien recycelt oder entsorgt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Electronic Industries
Alliance unter www.eiae.org. Informationen über die Entsorgung von Lampen
erhalten Sie bei www.lamprecycle.org.
viii
LCD-Pixel-Hinweis
Die LCD-Einheit ist mit Hochpräzisionstechniken der Herstellung produziert
worden. Es kann aber trotzdem vorkommen, dass einige Pixel manchmal falsch
dargestellt oder als schwarze oder rote Punkte erscheinen. Dies hat keinen
Einfluss auf das aufgenommene Bild und stellt keine Fehlfunktion dar.
ENERGY STAR (für ausgewählte Modelle) ist ein von der
Regierung durchgeführtes Programm (öffentliche/private
Partnerschaft), das Anwendern erlaubt, auf kostengünstige
Weise die Umwelt zu schützen, ohne dabei Abstriche bei der
Qualität von Produkteigenschaften machen zu müssen. Mit
einem ENERGY STAR gekennzeichnete Produkte geben keine
Treibhausgase aus, da sie strenge Richtlinien zur effizienten Energienutzung
erfüllen, die von der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (EPA) und dem
US-Ministerium für Energie (DOE) aufgestellt wurden. In einem gewöhnlichen
Haushalt wird 75% des Strom, der für elektronische Geräte benutzt wird,
verbraucht, während die Produkte ausgeschaltet sind. Im Haushalt verwendete
Elektrogeräte, die mit einem ENERGY STAR gekennzeichnet sind, verbrauchen
50% weniger Energie im ausgeschalteten Zustand als herkömmliche Geräte. Für
weitere Informationen besuchen Sie die Webseiten http://www.energystar.gov
und http://www.energystar.gov/powermanagement.
Als ein Partner von ENERGY STAR hat Acer Inc. sichergestellt, dass dieses
Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien zum Energiesparen erfüllt.
Hinweis: Die obige Erklärung bezieht sich nur auf Acer LCDMonitore, die das ENERGY STAR-Logo besitzen.
Dieses Produkt ist bei Auslieferung für die Energieverwaltung eingestellt:
•
Der Schlaf-Modus der Anzeige wird nach 15 Minuten an Nichtaktivität
aktiviert.
•
Der Schlaf-Modus des Computers wird nach 30 Minuten an
Nichtaktivität aktiviert.
•
Sie können den Rechner aus dem Schlaf-Modus wieder aufwecken,
indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken.
ix
Tipps und Informationen für komfortable
Anwendung
Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der
Augen und Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von
körperlichen Schäden aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem
Computer arbeiten. Lange Arbeitsstunden, falsche Sitzposition, schlechte
Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche
Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden
erhöhen.
Wenn der Computer auf nicht sachgemäße Weise bedient wird, kann es zu
Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung, Sehnenscheidenentzündung oder
anderen Störungen des Bewegungsapparats kommen. Die folgenden
Symptome können an Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder
Rücken auftreten:
Taubheit, Brennen oder Kribbeln
Muskelkater, Schmerzen oder Empfindlichkeit
Schwerzen, Schwellungen oder Herzklopfen
Steifheit oder Verspanntheit
Kälte oder Schwächegefühl
Wenn Sie diese Symptome oder andere wiederholt auftretende oder chronische
Beschwerden und/oder Schmerzen feststellen, die auf die Benutzung des
Computers zurückgeführt werden können, wenden Sie sich bitte umgehend an
einen Arzt, und verständigen Sie die Gesundheits- und Sicherheitsabteilung
Ihrer Firma.
•
•
•
•
•
Im folgenden Abschnitt finden Sie Tipps für eine angenehmere Bedienung Ihres
Computers.
Herstellung einer angenehmen Arbeitsumgebung
Richten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den
Sichtwinkel des Monitors anpassen, eine Fußablage verwenden oder die
Sitzposition für maximalen Komfort einstellen. Beachten Sie die folgenden
Tipps:
•
•
•
Vermeiden Sie, zu lange die gleiche Position einzuhalten
Vermeiden Sie, sich nach vorne zu beugen oder nach hinten zu lehnen
Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu
lockern
Schutz Ihrer Augen
Ihre Augen können durch lange Benutzung des Monitors, das Tragen falscher
Brillen oder Kontaktlinsen, grelles Licht, eine zu starke Raumbeleuchtung,
unscharfe Bildschirme, sehr kleine Schrift und eine Anzeige mit niedrigem
Kontrast belastet werden. Im folgenden Abschnitt finden Sie Empfehlungen
darüber, wie Sie die Belastung Ihrer Augen verringern können.
x
Augen
•
Ruhen Sie Ihre Augen in regelmäßigen Abständen aus.
•
•
Schauen Sie von Zeit zu Zeit weg vom Monitor auf einen entfernten Punkt,
um den Augen eine Pause zu gönnen.
Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken
werden.
Anzeige
Halten Sie die Anzeige stets sauber.
•
•
•
•
•
•
Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so
dass sie nach unten gerichtet sind, wenn Sie auf die Mitte der Anzeige
schauen.
Stellen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast der Anzeige auf eine
angenehme Stufe ein, um Text besser lesen und Grafiken deutlicher sehen
zu können.
Vermeiden Sie auf folgende Weise grelles Licht und Reflektionen:
•
Stellen Sie Ihre Anzeige so auf, dass seine Seite auf das Fenster oder
eine ander Lichtquelle gerichtet ist
•
Minimieren Sie das Licht im Raum, indem Sie Gardinen, Vorhänge
oder Jalousien verwenden
•
•
•
•
Verwenden Sie eine geeignete Lichtquelle
Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige
Verwenden Sie einen Filter der grelles Licht reduziert
Verwenden Sie einen Blendschutz, z.B. ein Stück Karton, dass oben
auf dem Monitor angebracht wird
Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen.
Vermeiden Sie, über einen längeren Zeitraum in eine grelle Lichtquelle,
z.B. ein offenes Fenster, zu sehen.
Angewöhnung guter Arbeitsgewohnheiten
Die folgenden Gewohnheiten bei der Arbeit erlauben Ihnen, entspannter und
produktiver mit Ihrem Computer zu arbeiten:
•
Machen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen.
•
•
•
Machen Sie regelmäßig Dehnübungen.
Atmen Sie so oft wie möglich frische Luft ein.
Treiben Sie regelmäßig Sport und halten Sie sich gesund.
xi
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: H243H
SKU Number: H243Hxxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) or blank
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
•
EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
•
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
•
EN61000-3-2:2000 +A2:2005, Class D
•
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•
EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the
Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment.
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
xii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:
LCD Monitor
Model number:
H243H ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank)
SKU number:
H243Hxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank)
Name of responsible party:
Acer America Corporation
Address of responsible party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
USA
Contact person:
Acer Representative
Tel:
1-254-298-4000
Fax:
1-254-298-4147
Sicherheitshinweise
SPEZIALHINWEISE FÜR LCD-Monitore
DEN MONITOR REINIGEN
VORSICHT bei Handhabung des Netzsteckers
VORSICHT, zugänglich aufstellen
Sicheres Hörvergnügen
Warnhinweis
Verwendung von Netzstrom
Instandhaltung des Produkts
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Informationen zum Recycling von IT-Geräten
Hinweise zur Entsorgung
LCD-Pixel-Hinweis
Tipps und Informationen für
komfortable Anwendung
Declaration of Conformity
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
Auspacken
Befestigung des Sockels (für ausgewählte Modelle)
Befestigung des Sockels (für ausgewählte Modelle)
Einstellung der Bildschirmposition
Anschließen des Netzkabels
Stromsparung
Anschließen des Docking-Gerätes
(für ausgewählte Modelle)
DDC (Display Data Channel)
Zuweisung von Anschlusspolen
15-poliges Farbanzeige-Signalkabel
24-poliges Farbanzeige-Signalkabel
19-poliges Farbanzeige-Signalkabel*
Standard-Takttabelle
Installation
Bedienungselemente
Bedienungselemente auf der Gerätevorderseite
Acer eColor Management
Bedienungsanweisungen
Features und Vorteile
iii
iii
iii
iii
iv
iv
iv
iv
v
vi
vii
vii
vii
viii
ix
xi
xii
1
2
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
7
8
9
9
10
10
10
Inhalt
Informationen zu Ihrer Sicherheit und
Ihrem Komfort
Anpassen der OSD-Einstellungen
Anpassung der Bildqualität
Anpassen der OSD-Position
Änderung der Einstellung
Product Information
Problemlösung
VGA-Modus
DVI/HDMI*-Modus
11
11
12
13
14
15
15
16
1
Prüfen Sie beim Auspacken, ob die nachstehend aufgeführten Artikel
vorhanden sind. Bewahren Sie den Verpackungskarton für den Fall auf, dass Sie
den Monitor in Zukunft versenden oder transportieren müssen.
LCD-Monitor
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
D-Sub-Kabel
DVI-Kabel
Netzkabel
Audiokabel
Deutsch
Auspacken
Deutsch
2
Befestigung des Sockels (für ausgewählte
Modelle)
Hinweis: Nehmen Sie den Monitor und den Monitorsockel aus der
Verpackung. Legen Sie den Monitor vorsichtig mit seiner
Vorderseite nach unten zeigend auf eine stabile Oberfläche.
Schützen Sie das Display dabei mit einem Tuch vor Verkratzung.
2
1
1
Befestigen Sie den Monitorständer am Sockel.
2
Stellen Sie sicher, dass der Sockel fest mit dem Monitorständer verbunden
ist.
Hinweis: Seien Sie bei der Montage vorsichtig, um sich nicht zu
verletzen.
3
Deutsch
Einstellung der Bildschirmposition
Für einen optimalen Blickwinkel kann die
Neigung des Monitors eingestellt werden, wobei
Sie ihn mit beiden Händen an den Kanten halten.
Der Monitor kann um 15 Grad nach oben und um
5 Grad nach unten geneigt werden.
Anschließen des Netzkabels
•
Stellen Sie zuerst sicher, dass die Art des
Netzkabels, welches Sie verwenden, für den
Gebrauch in Ihrer Region zugelassen ist.
•
Der Monitor kann entweder mit einer
Spannung von 100/120V AC oder 220/240V
AC betrieben werden. Der Anwender
braucht keine Einstellungen vorzunehmen.
•
Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an die Netzanschlussbuchse und ein
Ende an eine Netzsteckdose an.
•
Wenn das Gerät mit 120 V AC betrieben wird:
Verwenden Sie einen auf der UL-Liste aufgeführten Kabelsatz mit einem
Kabel des Typs SVT und einem Stecker mit einer Nennleistung von 10 A/125
V.
•
Wenn das Gerät mit 220/240 V AC betrieben wird:
Verwenden Sie einen Kabelsatz mit einem H05VV-F-Kabel und Stecker mit
einer Nennleistung von 10 A, 250 V. Das Kabel muß die
Sicherheitsvorschriften des Landes erfüllen, in dem das Gerät verwendet
wird.
Stromsparung
Der Monitor wird durch ein Signal der Anzeigesteuerung in den
Energiesparmodus geschaltet. Die Strom-LED leuchtet in diesem Fall orangen
auf.
Modus
LED-Leuchte
Ein
Weiß
Stromsparung
Orange
Der Stromsparmodus wird solange beibehalten, bis ein Steuersignal entdeckt
oder die Tastatur oder die Maus bedient wird. Die Übergangszeit vom
Energiesparmodus zum „Ein“-Modus beträgt etwa 3 Sekunden.
Deutsch
4
DDC (Display Data Channel)
Um die Installation zu vereinfachen, ist der Monitor „Plug-and-Play-fähig“,
wenn das System das DDC-Protokoll unterstützt. DDC ist ein
Kommunikationsprotokoll, über das der Monitor das Hostsystem automatisch
über seine Fähigkeiten, z. B. unterstützte Auflösungen und entsprechende
Taktung, informiert. Der Monitor unterstützt den DDC2B-Standard.
Zuweisung von Anschlusspolen
15-poliges Farbanzeige-Signalkabel
1
6
11
Polnummer Beschreibung
Polnummer Beschreibung
1
Rot
9
+5 V
2
Grün
10
Logik Erde
3
Blau
11
Monitor Erde
4
Monitor Erde
12
DDC-Seriell-Daten
5
DDC-Rückkanal
13
H-Sync
6
R-Erde
14
V-Sync
7
G-Erde
15
DDC-Seriell-Takt
8
B-Erde
5
10
15
5
Polnummer Beschreibung
Deutsch
24-poliges
Farbanzeige-Signalkabel
Polnummer Beschreibung
1
TMDS-Daten 2-
13
NC
2
TMDS-Daten 2+
14
+5 V Spannung
3
TMDS-Daten 2/4
Abschirmung
15
Erde (Rückkanal für +5 V
hsync.vsync)
4
NC
16
Hot-Plug-Erkennung
5
NC
17
TMDS-Daten 0-
6
DDC-Takt
18
TMDS-Daten 0+
7
DDC-Daten
19
TMDS-Daten 0/5 Abschirmung
8
NC
20
NC
9
TMDS-Daten 1-
21
NC
10
TMDS-Daten 1+
22
TMDS-Takt Abschirmung
11
TMDS-Daten 1/3
Abschirmung
23
TMDS-Takt+
12
NC
24
DDC-TMDS-Takt-
Deutsch
6
19-poliges
Farbanzeige-Signalkabel*
Polnummer Beschreibung
19171513 11 9 7 5 3 1
1816 14 1210 8 6 4 2
Polnummer Beschreibung
1
TMDS-Daten 2+
2
TMDS-Daten 2 Abschirmung
3
TMDS-Daten 2-
4
TMDS-Daten 1+
5
TMDS-Daten 1
Abschirmung
6
TMDS-Daten 1TMDS-Daten 0 Abschirmung
7
TMDS-Daten 0+
8
9
TMDS-Daten 0-
10
TMDS-Takt+
11
TMDS-Takt
Abschirmung
12
TMDS-Takt-
13
CEC
14
Reserviert (N.C. auf Gerät)
15
SCL
16
SDA
17
DDC/CEC-Erde
18
+5 V Spannung
19
Hot-PlugErkennung
* für ausgewählte Modelle
7
Standard-Takttabelle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Auflösung
640x480
VGA
640x480
640x480
MAC
640x480
VESA
720x400
800x600
SVGA
800x600
800x600
800x600
MAC
832x624
1024x768
XGA
1024x768
1024x768
MAC
1152x870
VESA
1152x864
1280x960
SXGA
1280x1024
1280x1024
1280x720
VESA
1280x768
1280x768
1280x800
WXGA
WXGA+
1360x768
1440x900
1440x900
SXGA+
1440x1050
UXGA
1600x1200
WSXGA+
1680x1050
1680x1050
UXGA
1600x1200
VESA
1920x1080
60
72
75
66.7
70
56
60
72
75
74.55
60
70
75
75
75
60
60
75
60
60
75
60
60
75
60
60
60
60
75
60
60
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Deutsch
Modus
Deutsch
8
Installation
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor im Host-System zu installieren:
Schritte
1
Anschließen des Videokabels
a
Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer
ausgeschaltet sind.
b
Schließen Sie das VGA-Videokabel an den Computer an.
c
Schließen Sie das Digitalkabel (nur für Modelle mit Doppeleingang) an.
(1)
Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer
ausgeschaltet sind.
(2)
Schließen Sie ein Ende des 24-poligen DVI-Kabels* auf der
Rückseite des Monitors und das andere Ende an den
entsprechenden Anschluss des Computers an.
(3)
Schließen Sie ein Ende des 19-poligen HDMI-Kabels* auf der
Rückseite des Monitors und das andere Ende an den
entsprechenden Anschluss des Computers an.
2
Anschließen des Netzkabels
Vebinden Sie das Netzkabel erst mit dem Monitor und dann mit einer
ordnungsgemäß geerdeten Netzstromquelle.
3
Einschalten von Monitor und Computer
Schalten Sie zuerst den Monitor und anschließend den Computer ein. Die
Einhaltung dieser Reihenfolge ist sehr wichtig.
4
Funktioniert der Monitor noch nicht ordnungsgemäß, finden Sie im
Abschnitt Fehlersuche Ratschläge zum Feststellen der Störung.
* für ausgewählte Modelle
Bedienungselemente
9
Symbol
/
INPUT
Element
Beschreibung
Ein-/Aus-Taste/
Anzeige
Schalten Sie den Monitor hiermit ein/aus.
Ein Weißes Licht bedeutet, dass der Monitor
eingeschaltet ist. Ein orangenes Licht
bedeutet, dass er sich im Standby-/
Energiesparmodus befindet.
Minus / Plus
Wenn das OSD aktiv ist, drücken Sie auf die
Taste Minus oder Plus, um zwischen OSDOptionen zu wechseln.
OSD-Funktionen
Drücken Sie hier, um das OSD aufzurufen.
Drücken Sie erneut, um eine Auswahl im OSD
zu treffen. Siehe "Anpassen der OSDEinstellungen" auf Seite 11, um weitere
Einzelheiten zu erfahren.
Auto Adjust-Taste/
Exit:
Wenn das OSD (Bildschirmmenü) aktiv ist,
drücken Sie auf Auto, um es auszublenden.
Wenn das OSD nicht aktiv ist, drücken Sie auf
Auto, um den Monitor automatisch die
Anzeigeposition, den Fokus und den Takt der
Anzeige optimieren zu lassen.
Empowering-Taste
Drücken Sie auf die Empowering-Taste, um
das Acer eColor Management-OSD zu öffnen
und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen.
Siehe "Acer eColor Management" auf Seite
10, um weitere Einzelheiten zu erfahren.
Input - Taste
Verwenden Sie die Input ( Eingang)-Taste, um
zwischen den drei verschiedenen Videoquellen
auszuwählen, die an Ihren Monitor
angeschlossen sein können
(a) VGA-Eingang (b) DVI-D-Eingang
(c) HDMI-Eingang
Wenn Sie die Eingänge durchschalten, werden
die folgenden Meldungen rechts oben im Bild
angezeigt, die auf die derzeit ausgewählte
Eingangsquelle hinweisen. Es kann etwa 1 bis
2 Sekunden dauern, bis ein Bild angezeigt wird.
VGA oder DVI-D oder HDMI
Wenn der VGA- oder der DVI-D-Eingang
ausgewhä lt ist, aber weder VGA- noch
DVI-D-Kabel angeschlossen sind, wird das
nachstehend gezeigte Dialogfenster
eingeblendet:
“No Cable Connect„ (Kein Kabel angeschlossen)
„
oder “Kein Signal (No Signal)
Deutsch
Bedienungselemente auf der
Gerätevorderseite
.
10
Bedienungsanweisungen
1
Drücken Sie auf die
Empowering-Taste, um das Acer eColor
Management-OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen.
2
Drücken Sie auf „
3
Drücken Sie auf die „Auto Adjust“-Taste, um den Modus zu bestätigen und
Acer eColor Management zu beenden.
“ oder „
“ um den Modus auszuwählen.
Features und Vorteile
Symbol im
Hauptmenü
Elemente im
Untermenü
Beschreibung
Benutzermodus
Benutzerdefiniert. Einstellungen können
auf jede Situation angepasst werden.
Textmodus
Optimale Balance von Hellligkeit und
Kontrast zum Schutz vor ermüdeten Augen.
Die angenehmste Weise, Text auf dem
Bildschirm zu lesen.
Standardmodus
Standardeinstellungen. Steht für native
Anzeigekapazitäten.
Grafikmodus
Verbessert Farben und betont Details. Bilder
und Fotos erscheinen in lebhaften Farben
mit deutlichen Elinzelheiten.
Filmmodus
Zeigt Szenen mit deutlichen Einzelheiten.
Zeight hervorragende Bilder, selbst in
dunkler Umgebung.
Deutsch
Acer eColor Management
Deutsch
11
Anpassen der OSD-Einstellungen
Hinweis:Die folgenden Abbildungen dienen lediglich der
Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann sich von den
Abbildungen unterscheiden.
Über das OSD können Sie die Einstellungen des LCD-Monitors anpassen.
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD zu aktivieren. Sie können über das
OSD die Bildqualität, die OSD-Position und allgemeine Einstellungen ändern.
Informationen zu erweiterten Einstellungen finden Sie auf der folgenden Seite:
Anpassung der Bildqualität
1
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2
Wählen Sie mit den Tasten /
Bild im OSD. Gehen Sie dann zu dem
Bildelement, das Sie anpassen möchten.
3
Stellen Sie mit den Tasten
4
Mit dem Menü „Bild“ können Sie Helligkeit, Kontrast, Farbtemperatur,
Auto-Konfiguration und weitere Bildeigenschaften einstellen.
/
die Werte ein.
12
1
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2
Wählen Sie mit den Richtungstasten
OSD im OSD-Menü aus. Gehen
Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten.
Deutsch
Anpassen der OSD-Position
Deutsch
13
Änderung der Einstellung
1
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2
Einstellung im OSD. Gehen Sie dann zu
Wählen Sie mit den Tasten /
der Einstellung, die Sie ändern möchten.
3
Mit dem Menü „Einstellungen“ können Sie die Menüsprache und andere
wichtige Einstellungen festlegen.
14
1
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2
Wählen Sie mit den Tasten /
Information im OSD. Es werden dann
Informationen für den aktuellen Eingang auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Deutsch
Product Information
15
Bevor Sie den LCD-Monitor zur Wartung und Überprüfung einsenden, sehen Sie
in der nachstehenden Liste nach, ob Sie die Störung selbst beheben können.
VGA-Modus
Störung
Leerer
Bildschirm
LED-Status
Abhilfe
Weiß
Stellen Sie mit Hilfe des OSDs die Helligkeit
und den Kontrast auf den maximalen Wert
ein oder setzen Sie die Einstellungen auf
die Standardwerte zurück.
Aus
Prüfen Sie den Netzschalter.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel
ordnungsgemäß mit dem Monitor
verbunden ist.
Orange
Stellen Sie sicher, dass das Videosignalkabel
korrekt auf der Rückseite des Monitors
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Computersystem
eingeschaltet ist und sich im Energiespar-/
Standby-Modus befindet.
Unstabiles Bild
Unnormales
Bild
Stellen Sie sicher, dass die technischen
Daten des Grafikadapters und des Monitors
übereinstimmen. Stimmen diese nicht
überein, kann es zu einem Konflikt mit der
Frequenz des Eingangssignals kommen.
Es gibt kein
Bild oder das
Bild erscheint
auf dem
Bildschirm
versetzt, zu
groß oder zu
klein.
Stellen Sie über das OSD den Fokus, den
Takt, die H-Position und die V-Position für
nicht standardmäßige Signale ein.
Prüfen Sie die Anzeigeeinstellung des
Systems. Wenn kein Bild angezeigt wird,
verwenden Sie eine andere Auflösung oder
eine andere vertikale Aktualisierungsrate.
Warten Sie nach dem Einstellen der
Bildgröße einige Sekunden, bevor Sie das
Signal ändern oder abtrennen oder den
Monitor ausschalten.
Deutsch
Problemlösung
Deutsch
16
DVI/HDMI*-Modus
Störung
Leerer Bildschirm
LED-Status
Abhilfe
Weiß
Stellen Sie mit Hilfe des OSDs die
Helligkeit und den Kontrast auf den
maximalen Wert ein oder setzen Sie die
Einstellungen auf die Standardwerte
zurück.
Aus
Prüfen Sie den Netzschalter.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel
ordnungsgemäß mit dem Monitor
verbunden ist.
Orange
Stellen Sie sicher, dass das
Videosignalkabel korrekt auf der
Rückseite des Monitors angeschlossen
ist.
Stellen Sie sicher, dass das
Computersystem eingeschaltet ist und
sich im Energiespar-/Standby-Modus
befindet.
* für ausgewählte Modelle
INHALTSVERZEICHNIS
SPEZIALHINWEISE FÜR LCD-Monitore..................................................... 1
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort............................... 2
AUSPACKEN ................................................................................................ 5
ANBRINGEN/ENTFERNEN DES STANDFUSSES ...................................... 6
DIE BILDSCHIRMPOSITION EINSTELLEN................................................. 7
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN ........................................................... 9
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN................................................................ 9
DEN MONITOR REINIGEN ........................................................................... 9
STROMSPAREN ........................................................................................... 10
DDC ............................................................................................................... 10
Steckerbelegung .......................................................................................... 11
Standard Takttabelle.................................................................................... 13
INSTALLATION............................................................................................. 14
BENUTZERREGLER .................................................................................... 15
ÄNDERN EINER EINSTELLUNG ................................................................. 16
FEHLERSUCHE ............................................................................................ 20
T230H
SPEZIALHINWEISE FÜR LCD-Monitore
Folgende Anzeichen sind normal bei LCD-Monitore und deuten auf keine
Fehlfunktion hin.
HINWEIS
y
Wegen der Beschaffenheit der Fluoreszenzlampe kann das Bild auf dem Bildschirm anfänglich
flimmern. Schalten Sie den Monitor mit dem Netzschalter aus und danach erneut ein, um
sicherzustellen, dass das Flimmern verschwindet.
y
Je nach dem Desktop-Muster, das Sie verwenden, kann eine unterschiedliche Helligkeit auf dem
Bildschirm auftreten.
y
Der LCD-Bildschirm hat 99,99% oder mehr funktionierende Pixel. Auf dem Bildschirm können
Fehler von 0,01% oder weniger, wie z.B. ein fehlender Bildpunkt oder ein ständig leuchtender
Bildpunkt, vorhanden sein.
y
Aufgrund der Beschaffenheit des LCD-Bildschirms kann ein Nachbild nach dem Umschalten eines
Bildes auf dem Bildschirm sicht bar bleiben, wenn das selbe Bild für mehrere Stunden auf dem
Bildschirm erschien. In diesem Fall kann sich der Bildschirm langsam durch Umschalten des Bildes
oder durch Ausschalten des Monitors am Netzschalter für mehrere Stunden erholen.
DE-1
T230H
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig durch. Bewaren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
gut auf. Beachten Sie alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Hinweise.
VORSICHT, zugänglich aufstellen
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdosen leicht zugänglich und so nah am Benutzer wie möglich
ist. Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen müssen, ziehen Sie den Netzstecker.
Warnungen
y
Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
y
Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständer oder Tisch stellen. Das Gerät kann beim Fallen schwer
beschädigt werden.
y
Schlitze und Öffnungen am Gerät sind zur Ventilation, zur Gewährleistung eines zuverlässigen
Betriebs und zum Schutz vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden. Die Öffnungen dürfen nicht durch Aufstellen auf einem Bett, Sofa, Teppich o.ä. Oberflächen
versperrt werden. Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von oder über einem Heizkörper oder
Thermostat oder in einer Einbauinstallation verwendet werden, es sei denn, ausreichende
Ventilation ist sichergestellt.
y
Niemals Objekte jeglicher Art durch Gehäuseöffnungen in dieses Produkt stecken. Dabei können
gefährliche Spannungspunkte berührt oder Kurzschlüsse verursacht werden, die zu Feuer oder
Stromschlag führen können. Keine Flüssigkeiten jeglicher Art auf oder in das Produkt geben.
y
Produkt nicht auf vibrierende Oberflächen stellen, um Beschädigungen der inneren Komponenten
und Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
y
Nicht während Sport, Training oder anderen Aktivitäten verwenden, die zu Vibrationen führen
können. Dies kann zu unerwarteten Kurzschlüssen und Beschädigungen der Rotorgeräte,
Festplatte, optischem Laufwerk und Lithium Batteriepack führen.
Sicheres Hörvergnügen
Bitte beachten Sie die folgenden, von Experten verfassten Hinweise, um Ihr Gehöhr zu schützen.
y
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis Sie klar, komfortabel und ohne Verzerrungen hören
können.
y
Nachdem Sie die Lautstärke einmal eingestellt haben, erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, weil
sich Ihre Ohren daran gewöhnt haben.
y
Begrenzen Sie die Zeit, die Sie mit dem Hören von lauter Musik verbringen.
y
Vermeiden Sie ein Erhöhen der Lautstärke, um Umgebungsgeräusche zu übertönen.
y
Senken Sie die Lautstärke, wenn Sie Gespräche der Menschen in Ihrer Umgebung nicht mehr
verstehen können.
T230H
Produktwartung
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt allein zu warten. Beim Öffnen oder Entfernen des Gehäuses können
Sie gefährlichen Spannungspunkten oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Alle Wartungsarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden.
Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Netzstecker und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal:
y Netzkabel oder -Stecker sind beschädigt, abgeschnitten oder ausgefranst.
y Flüssigkeit gelangte in das Produkt.
y Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
y Das Produkt wurde fallen gelassen oder das Gehäuse ist beschädigt.
y Das Produkt zeigt Anzeichen von Leistungsveränderungen, die eine Wartung erfordern.
y Das Produkt kann nach Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal in Betrieb genommen
werden.
Hinweis: Justieren Sie nur die Kontrollen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
Unsachgemäßes Justieren anderer Kontrollen kann zu Beschädigungen führen und
umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers nötig machen, bis das Produkt wieder
betriebsbereit ist.
LCD Pixel Erklärung
Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisions-Herstellungstechniken gefertigt. Trotzdem kann es
gelegentlich zu "Fehlzündungen" einzelner Pixel kommen, die dann als schwarze oder rote Punkte
erscheinen. Dies hat keinen Effekt auf das gespeicherte Bild und stellt keine Fehlfunktion dar.
Tipps und Informationen für den komfortablen Gebrauch
Nach längerem Gebrauch von Computern kann es zu Augenermüdung und Kopfschmerzen kommen. Nach
langer Zeit vor dem Computer kann es auch zu physischen Verletzungen kommen. Lange Arbeitszeiten,
schlechte Körperhaltung und Arbeitsgewohnheiten, Stress, unzulängliche Arbeitsumgebung, persönliche
Gesundheit und andere Faktoren können die Gefahr von physischen Verletzungen erheblich erhöhen.
Unsachgemäße Verwendung von Computer kann zu Karpaltunnelsyndrom, Tendinitis, Tendosynovitis oder
anderen Muskel-Skelett-Störungen führen. Die folgenden Symptome können an Händen, Handgelenkten,
Armen, Schultern, Genick oder Rücken auftreten:
y Gefühllosigkeit oder ein brennendes oder kribbelndes Gefühl
y Schmerzen, Schmerzhaftigkeit oder Anspannung
y Schmerz, Anschwellung oder Pulsieren
y Steifheits- oder Engegefühl
y Gefühl von Kälte oder Schwäche
Wenn Sie im Zusammenhang mit der Verwendung von Computern diese Symptome oder andere
wiederkehrende oder anhaltende Beschwerden bzw. Schmerzen aufweisen, wenden Sie sich umgehend an
einen Arzt und informieren Sie die Gesundheits- und Sicherheitsabteilung Ihrer Firma.
Der folgende Abschnitt enthält Tipps für ein komfortableres Arbeiten mit Computern.
Ihre Komfortzone finden
Finden Sie Ihre Komfortzone, indem Sie den Neigungswinkel Ihres Monitors einstellen, eine Fußstütze
verwenden und Ihre Sitzhöhe einstellen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
y Vermeiden Sie es, zu lange in einer Position zu verharren.
y Vermeiden Sie gekrümmtes Sitzen nach vorne oder hinten.
y Stehen Sie regelmäßig auf und gehen Sie etwas umher, um Ihre Beinmuskeln zu entspannen.
y Machen Sie kurze Pausen, um Genick und Schultern zu entspannen.
y Vermeiden Sie Muskelanspannungen und Schulterzucken.
y Verwenden Sie externes Display, Tastatur und Maus ordnungsgemäß und in komfortabler Position.
y Wenn Sie Ihren Monitor mehr betrachten als Ihre Dokumente, stellen Sie das Display in die Mitte Ihres
Tisches, um Genickanspannungen zu minimieren.
DE-3
T230H
Sehkraft schützen
Langes Betrachten, Tragen von inkorrekten Brillen oder Kontaktlinsen, blendendes Licht, überhöhte
Raumbeleuchtung, unscharfe Bildschirme, sehr kleine Schriftbilder und Bildschirme mit niedrigem Kontrast
können Ihre Augen beanspruchen. Im Folgenden finden Sie Anregungen, um Augenbeanspruchung zu
reduzieren.
Augen
y Lassen Sie Ihre Augen öfters ruhen.
y Gönnen Sie Ihren Augen regelmäßige Pausen, indem Sie vom Monitor weg schauen und auf
einen entfernten Punkt fokussieren.
y Blinzeln Sie oft, um Ihre Augen vor dem Austrocknen zu schützen.
Display
y Halten Sie Ihr Display sauber.
y Halten Sie Ihren Kopf höher als die Oberkante Ihres Displays, damit Ihre Augen nach unten sehen,
wenn Sie auf die Displaymitte schauen.
y Justieren Sie Displayhelligkeit und/oder Kontrast auf einen komfortablen Level für gute
Textlesbarkeit und Grafikdarstellung.
y Vermeiden Sie Blendung und Reflexionen, indem Sie:
Š Ihr Display so ausrichten, dass die Seite auf Fester oder andere Lichtquellen ausgerichtet ist.
Š Raumbelichtung durch Verwendung von Vorhängen, Gardinen oder Fensterläden abdunkeln.
Š Verwenden Sie eine Tischlampe.
Š Ändern Sie den Neigungswinkel des Displays.
Š Verwenden Sie einen Monitorfilter zur Blendungsreduzierung.
Š Verwenden Sie ein Displayschirm, z.B. ein Stück Karton auf der Oberkante des Displays.
y Vermeiden Sie unangenehme Blickwinkel auf Ihr Display.
y Vermeiden Sie ein längeres Blicken in helle Lichtquellen, z.B. offene Fenster.
Gute Arbeitsgewohnheiten entwickeln
Entwickeln Sie die folgenden Arbeitsgewohnheiten, um Ihren Umgang mit Computern entspannter und
produktiver zu gestalten:
y Machen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen.
y Machen Sie Dehnungsübungen.
y Atmen Sie so oft wie möglich frische Luft.
y Treiben Sie regelmäßig Sport und pflegen Sie Ihre Gesundheit.
Warnung! Wir raten davon ab, das Produkt auf einer Couch oder im Bett zu verwenden. Ist
dies unvermeidbar, arbeiten Sie nur über kurze Zeiträume, machen Sie regelmäßige Pausen
und Dehnungsübungen.
Für weitere Informationen und Recyclinghinweise, siehe bitte die folgenden Webseiten:
Weltweit :
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
DE-4
T230H
AUSPACKEN
Überprüfen Sie beim Auspacken, ob die nachstehend aufgeführten Artikel vorhanden sind. Bewahren Sie
den Verpackungskarton für den Fall auf, wenn Sie den Monitor in Zukunft versenden oder transportieren
müssen.
Monitor mit Leuchtkristallanzeige
WS-Netzkabel
D-SUB-kable
DVI-kable
USB Kable
Audio Kable
Benutzerhandbuch
DE-5
HDMI Kable
Kurzanleitung
T230H
ANBRINGEN/ENTFERNEN DES STANDFUSSES
Installieren:
Richten Sie den Standfuß mit dem Ständer aus und drückenSie den Standfuß in Richtung der Oberseite des
Monitors. Drehen Sie denStandfuß anschließend im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Schraube
imUhrzeigersinn fest.
Entfernen:
Führen Sie die Schritte umgekehrt aus, um den Standfuß zuentfernen.
DE-6
T230H
DIE BILDSCHIRMPOSITION EINSTELLEN
Um die Betrachtungsposition zu optimieren, können Sie Höhe/Neigung/Drehung anpassen.
y
Höhenanpassung
Drücken Sie von oben auf den Monitor und schieben Sie die Sperrtastenach rechts, um die Höhe des
Monitors anzupassen.
y Neigung
Bitte entnehmen Sie ein Beispiel für den Neigungsbereich des Monitors derAbbildung.
DE-7
T230H
y Drehung
Mit dem integrierten Sockel können Sie den Monitor in denkomfortabelsten Betrachtungswinkel drehen.
DE-8
T230H
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN
y
Stellen Sie zuerst sicher, daß der Typ des Netzkabels, welches Sie verwenden, für den Gebrauch in
Ihrer Region zugelassen ist.
y
Dieser Monitor kann entweder bei einer Spannung von 100/120V oder 220/240V (Wechselstrom)
betrieben werden. Daher muß der Monitor durch den Benutzer für die jeweilige Spannung nicht
eingestellt werden.
y
Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an die Netzanschlussbuchse, dann das andere Ende an
eine Netzsteckdose (Wechselstrom) an.
y
y
Wenn das Gerät mit 120 V (Wechselstrom) betrieben wird:
y
y
Wenn das Gerät mit 220/240 V (Wechselstrom) betrieben wird: (außerhalb der USA):
Verwenden Sie einen auf der UL-Liste aufgeführten Kabelsatz mit einem Kabel des Typs SVT und
einem Stecker mit einer Nennleistung von 10 A/125 V.
Verwenden Sie einen Kabelsatz mit einem H05VV-F-Kabel und Stecker mit einer Nennleistung von
10 A, 250 V. Das Kabel muß mit den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem dieses Gerät
in Betrieb genommen wird, entsprechen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
y
Um Brand oder elektrische Schläge durch ein beschädigtes Netzkabel zu vermeiden dürfen der
Monitor und andere schwere Gegenstände nicht auf das Netzkabel gestellt werden.
y
Den Monitor niemals Regen, hoher Feuchtigkeit oder Staub aussetzen, da diese Ursache eines
Brandes oder elektrischer Schläge sein können.
y
Um stets eine sachgerechte Luftzirkulation sicherzustellen, dürfen die Schlitze und Öffnungen des
Monitorgehäuses nicht abgedeckt werden. Den Monitor an einem Ort aufstellen, an dem eine
angemessene Belüftung vorhanden ist.
y
Den Monitor nicht gegen einen hellen Hintergrund oder an einem Ort aufstellen, wo das Sonnenlicht
oder andere Lichtstrahlen auf der Oberfläche des Bildschirms reflektiert werden. Den Monitor gleich
unterhalb der Augenhöhe aufstellen.
y
y
Seien Sie beim Transportieren des Monitors besonders vorsichtig.
Den Schirm nicht Erschütterungen aussetzen und Kratzer vermeiden, da der Bildschirm zerbrechlich
ist.
DEN MONITOR REINIGEN
Beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien.
y Vor dem Reinigen stets den Netzstecker vom Stromnetz abtrennen.
y
Zum Abwischen des Bildschirms und der Vorderseite und der Seiten des Gehäuses ein
DE-9
T230H
STROMSPAREN
Der Bildschirm wird in den Energiesparmodus geschaltet durch ein Signal vom Bildschirmkontroller. Dies
wird durch das Amber-Farb-Energie LCD angezeigt.
Status
Anzeigediode
ctive OFF (Active OFF)
Blau
Energiesparmodus
Orange
Die Stromspar-Staten werden solange behalten, bis ein Steuersignal entdeckt oder die Tastatur oder Maus
aktiviert wird. Die Aktivierungszeit vom Energiesparmodus zum Aktivmodus betraegt ca. 5 Sekunden.
DDC
Für eine Vereinfachung der Installation kann der Monitor dank seiner Plugand- Play-Funktion an Ihr System
angeschlossen werden, falls das DDC-Protokoll durch Ihr System ebenfalls unterstützt wird. Der DDC
(Anzeigedatenkanal) ist ein Kommunikationsprotokoll, durch welche die Fähigkeiten des Monitors,
beispielsweise die unterstützten Auflösungsvermögen und den entsprechenden Zeitgeber, automatisch dem
Host-System mitgeteilt werden. Durch den Monitor wird ebenfalls die DDC2B-Norm unterstützt.
DE-10
T230H
Steckerbelegung
15-pol. Color Display Signalkabel
Pin Nr.
Beschreibung
Pin Nr.
Beschreibung
1.
Rot
9.
+5V
2.
Grün
10.
Logik Erde
3.
Blau
11.
Monitor Erde
4.
Monitor Erde
12.
DDC-Seriell Daten
5.
DDC-Rückkanal
13.
H-Sync
6.
R-Erde
14.
V-Sync
7.
G-Erde
15.
DDC-Seriell Takt
8.
B-Erde
DE-11
T230H
24-pol. Color Display Signalkabel
Pin
Bedeutung
Pin
Bedeutung
1.
TMDS Daten 2-
13.
TMDS Daten 3+
2.
TMDS Daten 2+
14.
+5V Spannung
3.
TMDS Daten 2/4 Abschirmung
15.
Erde (Rückkanal für +5V
hsync.vsync)
4.
TMDS Data 4-
16.
Hot Plug Erkennung
5.
TMDS Daten4+
17.
TMDS Daten 0-
6.
DDC Takt
18.
TMDS Daten 0+
7.
DDC Daten
19.
TMDS Daten 0/5 Abschirmung
8.
Analog Vertikalsync.
20.
TMDS Daten 5-
9.
TMDS Daten 1 -
21.
TMDS Daten 5+
10.
TMDS Daten 1 +
22.
TMDS Takt Abschirmung
11.
TMDS Daten1/3 Abschirmung
23.
TMDS Takt+
12.
TMDS Daten 3-
24.
DDC TMDS Takt
19-poliges Farbanzeige-Signalkabel
Polnummer
Beschreibung
Polnummer
Beschreibung
1.
TMDS-Daten 2+
2.
TMDS-Daten 2 Abschirmung
3.
TMDS-Daten 2-
4.
TMDS-Daten 1+
5.
TMDS-Daten 1 Abschirmung
6.
TMDS-Daten 1
7.
TMDS-Daten 0+
8.
TMDS-Daten 0 Abschirmung
9.
TMDS-Daten 0-
10.
TMDS-Takt+
11.
TMDS-Takt Abschirmung
12.
TMDS-Takt-
13.
CEC
14.
Reserviert (N.C. auf Gerät)
15.
SCL
16.
SDA
17.
DDC/CEC-Erde
18.
+5 V Spannung
19.
Hot-Plug-Erkennung
DE-12
T230H
Standard Takttabelle
Auflösung
Modus
1
VGA
640 x 480
60
Hz
2
VGA
640 x 480
66.6
Hz
3
VESA
720 x 400
70
Hz
4
SVGA
800 x 600
56
Hz
5
SVGA
800 x 600
60
Hz
6
XGA
1024 x 768
60
Hz
7
XGA
1024 x 768
70
Hz
8
VESA
1152 x 864
75
Hz
9
WXGA
1280 x 800
60
Hz
10
SXGA
1280 x 1024
60
Hz
11
WXGA+
1440 x 900
60
Hz
12
UXGA
1920 x 1080
60
Hz
DE-13
T230H
INSTALLATION
Befolgen Sie zum Installieren des Monitors an Ihr Host-System die untenstehenden Schritte:
Schritte
Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer AUSgeschaltet sind.
1. 1-1 Verbinden des Videokabels
Schließen Sie das VGA Videokabel an den Computer an.
1-2 Digitalkabel
Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer AUSgeschaltet sind.
1-3 HDMI-kabels
Schließen Sie das HDMI-kabel an den Computer an.
1-4 Audio-kabels
Schließen Sie das Audio -kabel an den Computer an.
1-5 USB-kabels
Schließen Sie das USB-kabel an den Computer an.
2. Verbinden des Netzkabels
Vebinden Sie das Netzkabel erst mit dem Monitor und dann mit einer ordnungsgemäß geerdeten
Wechselstromquelle.
3. EINschalten von Monitor und Computer
Schalten Sie zuerst den Monitor EIN, danach den Computer.
Die Einhaltung der Reihenfolge ist sehr wichtig.
4. Funktioniert der Monitor noch nicht sachgemäß, finden Sie im Abschnitt Fehlersuche Ratschläge zum
Feststellen der Störung.
DE-14
T230H
BENUTZERREGLER
Regler auf der Gerätevorderseite
1. Netzschalter: Zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr.
2. LED zur Betriebsanzeige: Leuchtet auf, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist.
3. Empowering/Exit:
1) Diese Taste dient als EXIT-KEY(Verlassen-Taste), wenn das OSD-Menü aufgerufen ist (OSD-Menü
verlassen)
2) Mit dieser Taste wählen Sie bei ausgeschaltetem OSD-Menü den Szenario-Modus.
4. Auto Adjust-Taste / Exit:
1) Diese Taste dient als EXIT-KEY(Verlassen-Taste), wenn das OSD-Menü aufgerufen ist (OSD-Menü
verlassen)
2) Drücken Sie, wenn das OSD-Menü nicht aufgerufen ist, diese Taste über 2
Sekunden lang, um die Autoeinstellungs-Funktion zu aktivieren.
Die Autoeinstellungs-Funktion wird verwendet, um HPos, VPos, Takt Die Autoeinstellungs-Funktion wird
verwendet, um HPos, VPos, Takt
5. < / > :
Drücken Sie auf < oder > , um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drücken Sie auf < o1der aufgerufenen Funktion zu ändern.
6. MENU / ENTER :
Aktiviert das OSD-Menü, wenn OSD auf AUS gesetzt ist, oder aktiviert/deaktiviert die Einstellungsfunktion,
wenn OSD auf EIN gesetzt ist.
DE-15
T230H
ÄNDERN EINER EINSTELLUNG
1.
2.
3.
4.
5.
Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das OSD-Fenster zu aktivieren.
Drücken Sie auf < oder > , um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drücken Sie wieder die MENU-Taste, um die markierte Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie auf < o1der aufgerufenen Funktion zu ändern.
Wählen Sie zum verlassen und speichern die Verlassen-Funktion. Wenn Sie eine weitere Funktion
einstellen möchten, drücken Sie wieder die MENU-Taste und wiederholen Sie die Schritte 2-4.
y
P/X Serie OSD-Menü
Wenn Sie die „Menü” Taste der Frontblende drücken:
A. Acer eColor Management
Wurde die Option „Acer eColor Management” gewählt, erscheint das „Acer eColor” OSD.
B. USER
Wurde die Option „Benutzerdefiniert” gewählt, erscheint das Standard-OSD.
I. nur Modell mit Analogeingang
II. nur Modell mit Doppeleingang
DE-16
T230H
DAS BILD EINSTELLEN
Die Funktionen der LEDs
A. Acer eColor Management
Symbol im
Hauptme - nü
S ymbol im
Unterm - enü
Punkte im
Untermenü
Beschreibung
Benutzer
Benutzerdefiniert. Einstellungen können auf jede
Situation angepasst werden
N/A
Text
Optimale Balance von Hellligkeit und Kontrast
zum Schutz vor ermüdeten Augen. Die
angenehmste Weise, Text auf dem Bildschirm zu
lesen
N/A
Standard
N/A
Grafiken
N/A
Film
S ymbol im
Unterm - enü
Punkte im
Untermenü
Beschreibung
Kontrast
Ändert den Kontrast zwischen dem Vordergrund
und dem Hintergrund des Anzeigebildes.
Helligkeit
Ändert die Hintergrundhelligkeit des
Anzeigebildes.
N/A
Standardeinstellungen. Steht für native
Anzeigekapazitäten
Verbessert Farben und betont Details. Bilder und
Fotos erscheinen in lebhaften Farben mit
deutlichen Elinzelheiten
Zeigt Szenen mit deutlichen Einzelheiten. Zeight
hervorragende Bilder, selbst in dunkler
Umgebung
B. USER
Symbol im
Hauptme - nü
ACM
ACM (Adaptive Contrast Management):
ACM EIN/AUS Schalter, Default ist "AUS"
Fokus
Stellt die Bildschärfe ein.(Diese Einstellung betrifft
nur eine analoge Eingangsquelle)
Stellt den Bildtakt ein.(Diese Einstellung betrifft
nur eine analoge Eingangsquelle)
Takt
DE-17
T230H
Symbol im
Hauptme - nü
S ymbol im
Unterm - enü
Punkte im
Untermenü
Beschreibung
H.Position
Stellt die horizontale Position.(Diese Einstellung
betrifft nur eine analoge Eingangsquelle)
V.Position
Stellt die vertikale Position.(Diese Einstellung
betrifft nur eine analoge Eingangsquelle)
N/A
warm
Stellt die Farb temperature auf warmweiß ein.
N/A
kalt
Stellt die Farb temperature auf kaltweiß ein.
Anwender/Rot
Anwender/Grün
Adjusts Red/Green/Blue intensity. Zum Ändern
der Rotstärke/Grünstärke/ Blaustärke.
Anwender/Blau
N/A
English
N/A
繁體中文
N/A
Deutsch
N/A
Français
N/A
Español
N/A
Italiano
N/A
简体中文
N/A
日本語
N/A
Suomi
N/A
Nederlands
N/A
Русский
Auswahl aus mehreren Sprachen.
ACM EIN/AUS Schalter, Default ist “AUS”
H.Position
Stellt die horizontale Position des OSDs ein.
V.Position
Stellt die vertikale Position des OSDs ein.
OSD-Dauer
OSD-Abschaltung einstellen.
N/A
Eingangsquelle
Zur Auswahl von D-Sub, DVI-D ,HDMI
alsEingangsquelle.
N/A
DDC/CI
DDC/CI-Unterstützung ein-/ausschalten
N/A
Informationen
Zeigt die Auflösung, H/V-Frequenz und den
Eingangsport der aktuellen Eingangssteuerung.
N/A
Rücksetzen
Löscht die Auto- Konfigurationsänderungen
und stellt die Farbtemperatur auf warme ein.
N/A
Beenden
Speichert die Einstellung des Benutzers und
schließt die OSD-Anzeige.
DE-18
T230H
Acer eColor Management OSD
Benutzermodus
Textmodus
Standardmodus
Grafikmodus
Filmmodus
Benutzungsanweisungen
Acer eColor Management
Schritt 1: Drücken Sie auf die “
-Taste”, um das Acer eColor Management OSD zu öffnen und auf
unterschiedliche Modi zuzugreifen
Schritt 2: Drücken Sie auf “<“ oder “>”, um den Modus auszuwählen
Schritt 3: Drücken Sie auf die “Auto -Taste”, um den Modus zu bestätigen und Auto Adjust (Automatische
Einstellung) auszuführen.
Features und Vorteile
Modus
Standard
Features
Vorteile
Standardeinstellungen
Steht für native Anzeigekapazitäten
Texte
Optimale Balance von Hellligkeit und
Kontrast zum Schutz vor ermüdeten
Augen
Die angenehmste Weise, Text auf dem
Bildschirm zu lesen
Grafiken
Verbessert Farben und betont Details
Film
Benutzer
Zeigt Szenen mit deutlichen
Einzelheiten
Benutzerdefiniert
DE-19
Bilder und Fotos erscheinen in
lebhaften Farben mit deutlichen
Elinzelheiten
Zeight hervorragende Bilder, selbst in
dunkler Umgebung
Einstellungen können auf jede Situation
angepasst werden
T230H
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Monitor mit Leuchtkristallanzeige zur Wartung und Überprüfung versenden, prüfen Sie zum
Feststellen einer Störung die nachstehende Liste, um die Störung eventuell selbst beheben zu können.
(Modelle VGA)
Störung
Gegenwärtiger Status
LED EIN
Leerer
Bildschirm
LED AUS
LED blinkt
Abhilfe
y
Mit Hilfe des OSD die Helligkeit und den Kontrast aufs
Maximum einstellen oder deren Standardeinstellung
abrufen.
y
y
Den Netzschalter überprüfen.
y
Sicherstellen, daß das Videosignalkabel richtig auf der
Rückseite des Monitors angeschlossen wurde.
y
Sicherstellen, daß die Stromzufuhr zum PC System
eingeschaltet ist.
y
Sicherstellen, daß die technischen Angaben der
Grafikadapter und des Monitors miteinander
übereinstimmen. Stimmen diese nicht überein, kann dies
zu einem Konflikt der Frequenz des Eingangssignals
führen.
y
Mit Hilfe des OSDs die AUFLÖSUNG, den PIXELTAKT,
die TAKTPHASE, die POSITION HOR. und die
POSITION VERT. mit nicht standardisierten Signalen
einstellen.
y
Bei fehlendem Vollbild mit Hilfe des OSDs eine andere
Auflösung oder einen anderen vertikalen
Aktualisierungszeitgeber auswählen.
y
Warten Sie nach dem Einstellen der Bildgröße einige
Sekunden ab, bevor Sie das Signal ändern oder
abtrennen oder den Monitor ausschalten.
Unstabiles Bild
Abnormales
Bild
Keine Anzeige,
Verschiebung der Mitte,
oder zu klein oder zu groß
innerhalb der
Anzeigegröße.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig am Monitor
angeschlossen wurde.
(Modelle DVI)
Störung
Gegenwärtiger Status
LED EIN
Leerer
Bildschirm
LED AUS
LED blinkt
Abhilfe
y
Mit Hilfe des OSD die Helligkeit und den Kontrast aufs
Maximum einstellen oder deren Standardeinstellung
abrufen.
y
y
Den Netzschalter überprüfen.
y
Sicherstellen, daß das Videosignalkabel richtig auf der
Rückseite des Monitors angeschlossen wurde.
y
Sicherstellen, daß die Stromzufuhr zum PC-System
eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig am Monitor
angeschlossen wurde.
DE-20
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
23”W LCD Monitor
Acer
T230H
T230Hxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2006, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the
following harmonized standard:
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation, Acer Inc.
Aug. 10, 2009
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
23”W LCD Monitor
Model Number:
T230H
SKU Number:
T230Hxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Address of Responsible Party:
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement