Advertisement
Advertisement
P-455 Y DÜŞÜŞ DURDURMA VE KONUMLANDIRMA KEMERİ FALL ARREST AND WORK POSITIONING HARNESS A Ürün Kullanım Raporu Product Usage Report A.1- Ürün Seri No Serial Number A.2- Üretim Tarihi Date of Production A.3- Sevk Tarih Date of Delivery A.4- Kaşe İmza Stamp & Signature : .......................................................................................... : .......................................................................................... : .......................................................................................... : .......................................................................................... .......................................................................................... ......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... ......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... .......................................................................................... A.5- Ürün İlk Kul. Tar. Date of first use : ................................................................................................... A.6- Kullanıcı Ad/Soyad Name&Surname of user: ........................................................................................... KYS_P455Y_KLK_01_290518_C B Ürün Yıllık Kontrolleri Annual Product Inspections B.2 B.1 No Yıllık Kontrol Tarihi Nu Inspection Date 1 2 3 4 5 6 7 B.3 B.4 Gelecek Yıl Kontrol Tarihi Kontrol Eden Ad/Soyad Next Inspection Date Inspected by ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... KULLANIM KILAVUZU USER GUIDE C P-455 Y (TR) Düşüş Durdurma ve Konumlandırma Kemeri (EN) Fall Arrest and Work Positioning Harness EN 361:2002, EN 358:1999, EN 813:1997, EN 12277:2007 ( P-455 YU) (P - 455 Y) A EN 361:2002 EN 12277 EN 813 K-7/3ACP EN 358 ( (P - 455 YB) Test Eden Onaylı Kuruluş / Tested by Notified Body TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123) Daimlerstraße 11 85748 Garching - Germany T: + 49/89/361965-483 W: www.tuev-sued.de D (TR) Kemer Ankraj Noktaları (Minimum Kopma Mukavemetleri) (EN) Harness Anchorage Points (Minimum Breaking Strengths) Arka Back Ön Front E (TR) Beden Seçimi (EN) Size Selection Boy Body Height Bel Waist Bacak Leg P-455 YO S/M L/XL XXL Bel Waist Bacak Leg E-1 E-2 65 - 95 cm 75 - 115 cm 85 - 135 cm 45 - 65 cm 60 - 70 cm 65 - 80 cm Boy Height Ürün Gramajı Product Weight E-3 E-4 155 - 175 cm 175 - 190 cm 180 - 200 cm 2.240 kg 2.148 kg 2.349 kg (TR) Ürün Etiketi (EN) Product Label DÜŞÜŞ DURDURMA VE KONUMLANDIRMA KEMERİ (SÜSPANSİYONLU) FALL ARREST AND WORK POSITIONING SUSPENSION HARNESS F-1 Malzeme / Material : %100 Polyester Ölçü / Size : S/M L/XL XXL/XXXL Ü. Yılı / M.Year : 2018 2019 2020 Seri No / Serial No : 0082 F-9 F-4 F-5 P-455 Y F-2 EN 361:2002, EN 358:1999 EN 813:2008, EN 12277:2007 F-6 F-3 F-7 F-8 G + P-455 YU P-455 YOB = H (TR) K-7/3ACP Karabina (Oval Tip, 3 Hareketli Otomatik) (EN) K-7/3ACP Carabiner (Oval Type,3-Stage Auto Lock) CE 0321 81 gr EN 362/B Sertifikalı / Certified 23 kN 7 kN 7 kN 19 mm P-455 YO ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... F I (TR) EN 361:2002 Düşüş Durdurma Kemeri (Şekil - 1) (EN) EN 361:2002 Fall Arrest Harness (Figure - 1) Şekil - 1 / Figure - 1 J (TR) EN 358:1999 Konumlandırma ve Alan Sınırlandırma Kemeri (Şekil - 2) (EN) EN 358:1999 Work Positioning and Restraint (Figure - 2) K (TR) EN 813:2008 Oturma Kemeri (Şekil - 3) EN 12277:2007 Dağcılık Kemeri - Kurtarma (Şekil - 3) (EN) EN 813:2008 Seat Harness (Figure - 3) EN 12277:2007 Mountaineering Belt - Rescue (Figure - 3) (TR) Açık Düşüş Yüksekliği (Şekil - 4) (EN) Fall Clearance (Figure - 4) A Maksimum 2 metre B Maksimum 1,5 metre C Minimum 1,5 metre Minimum 6 metre D Minimum 1,0 metre M (TR) Otomatik Toka Kullanımı (Şekil - M.1) (EN) Using (QB-45) Automatic Buckle (Figure - M.1) M.1.1 M.1.2 M.1.3 (TR) Kemer Tokası Kullanımı (Şekil - M.2) (EN) Using Harness Buckles (Figure - M.2) M.2.1 M.2.3 M.2.2 M.2.4 TR A- Ürün Kullanım Raporu A-1- Ürün Seri No A-2- Üretim Tarihi A-3- Sevk Tarih A-4- Kaşe İmza A-5- Ürün İlk Kullanım Tarihi A-6- Kullanıcı Ad/Soyad B- Ürün Yıllık Kontrolleri B-1- No B-2- Yıllık Kontrol Tarihi B-3- Gelecek Yıl Kontrol Tarihi B-4- Kontrol Eden Ad/Soyad C- Düşüş Durdurma ve Konumlandırma Kemeri EN 361:2002, EN 358:1999, EN 813:1997, EN 12277:2007 Test Eden Onaylı Kurulu TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123) Daimlerstraße 11 85748 Garching - Germany T: + 49/89/361965-483 W: www.tuev-sued.de D- Kemer Ankraj Noktaları ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... L E- Beden Seçimi E-1- Bel E-2- Bacak E-3- Boy E-4- Ürün Gramajı F- Ürün Etiketi F-1- Üretici F-2- Ürün Adı F-3- Üretim Yılı F-4- Beden F-5- Seri No F-6- Onaylı Kuruluş Numarası F-7- Kullanım Kılavuzunu Oku F-8- Standart F-9- Ürün Kodu G- P-455 Y Düşüş Durdurma ve Konumlandırma Kemeri Alt ve Üst Parçanın Birleşimi P-455 Y Düşüş Durdurma ve Konumlandırma kemeri istenildiğinde P-455 YU Üst ve P-455 YB olarak iki parçaya ayrılabilir. P-455 YU ve P-455 YB birleştirilerek P-455 Y olarak kullanılması 1- Arka Bağlantısı: P-455 YU kemerinin arka kolonunu P-455 YB kemeri bel yastığı üzerindeki D Halkası içerisinden geçiriniz ve üstteki P-455 YU sırtında bulunan SB-45 tokası ile bedeninize göre ayarlayarak bağlantısını yapınız. 2-Ön Bağlantısı: P-455 YU ve P-455 YB kemerini K-7/3ACP karabina ile beraber ön göğüs noktasında birleştirebilirsiniz. H- K-7/3ACP Karabina (Oval Tip, 3 Hareketli Otomatik) Bu karabina EN 362:2004/B Emniyet kemerinin P-455 YU Üst kemer ve P-455 YB Oturma kemerini birbirine birleştirir. Bu karabinaya lanyard veya şok emici bağlantısı olarak kullanmayınız.. Karabina her zaman kilitli halde kullanılmalıdır. Hiçbir zaman karabinanın ağzı açıkken kullanmayınız. (Karabina ağzı açıkken mukavemeti oldukça düşüktür.) I- EN 361:2002 Düşüş Durdurma Kemeri (Şekil - 1) J- EN 358:1999 Düşüş Konumlandırma ve Alan Sınırlandırma Kemeri (Şekil - 2) K- EN 813:2008 Oturma Kemeri (Şekil - 3) EN 12277:2007 Dağcılık Kemeri - Kurtarma (Şekil - 3) L- Açık Düşüş Yüksekliği (Şekil - 4) M- Otomatik Toka Kullanımı (Şekil - M-1) M.1.1- Otomatik toka QB-45 M.1.2- Tokayı iterek kilitleyiniz. M.1.3- Daha sonra kolonu çekerek ayarlayınız. Kemer Tokası Kullanımı (Şekil - M-2) M.2.1- Kemer tokası SB-45 M.2.2- Kemeri tokanın içinden geçiriniz. M.2.3- Kemeri tokanın içinden tekrar geçiriniz. M.2.4- Daha sonra kolonu çekerek ayarlayınız. 1- Dikkat 1.1- Yüksekte çalışma ciddi yaralanmalara ve ölümlere yol açabilecek tehlikeli aktivitelerdendir. Uygun kullanım tekniklerini ve güvenlik yöntemlerini öğrenmek ve pratikte uygulamak kullanıcının sorumluluğu altındadır. Bu emniyet kemeri yalnızca bu konuda eğitim almış uzman personel tarafından veya bu personelin gözetiminde kullanılmalıdır. Yanlış kullanım ya da uygun olmayacak şekilde kullanılması halinde ciddi yaralanmalara ve ölümcül kazalara neden olabilir. 1.2- Yüksekte çalışma sırasında oluşabilecek herhangi bir acil durumda uygulanmak üzere bir kurtarma planı olması gerekmektedir. 1.3- Bu emniyet kemeri yüksekten düşmeyi önleyen bir sistemin bileşeni olup amacı bir düşüş esnasında kullanıcının yere düşmesini önlemektir. Bu donanım tek başına yüksekte çalışmak için uygun değildir. Bu donanım ile beraber CE sertifikalı uzatma halatı (lanyard) (EN 354), şok emici (EN 355), karabinalar (EN 362), düşüş tutucuları (EN 360) v.b. ekipmanlar ile beraber kullanılması zorunludur. 2- Ham Madde Bu Emniyet Kemerinin; - Tekstil aksamları % 100 Polyester - Metal aksamları alüminyum ve çeliktir. - Aksesuarları polyester, Polyamid veya PVC malzemeden imal edilmiştir. 4. Ürün Kullanımı 4.1- EN 361:2002 Düşüş Durdurma için Emniyet Kemeri * Düşüş Durdurma için Tam Korumalı Emniyet Kemeri Tam Korumalı Emniyet Kemeri bir düşüş durdurma amacı için kullanıldığında oluşturulan sistemin ürün bileşenleri EN 363’ e (Kişisel Düşüş Durdurma Sistemleri) göre oluşturulmalıdır. Emniyet kemeri Ankraj noktları EN 795, Bağlama İpi (lanyard) EN 354, Şok Emici EN 355, Karabina EN 362,Düşüş durdurucu EN 360 standardına sahip ürünler ile beraber kullanılmalıdır. * Sırt ve Göğüs D Halkası; (Şekil - 1) Bir düşüş durdurma sistemi ile sadece Sırt ve Göğüs D halkalarını kullanınız. (Şok emici, lanyard, düşüş durdurma sistemi veya diğer EN 363 standardında tanımlanmış ekipmanlar ile.) Bu noktalar kolay saptanması amacı ile emniyet kemerinde “A” ile işaretlenmiştir.) 4.2- EN 358:1999 Konumlandırma ve Alan Sınırlaması için Emniyet Kemeri Şekil - 2’teki gibi emniyet kemerinin bel yastığı üzerinde sağ ve sol tarafında bulunan D halkalarını bir lanyard ile beraber kullanınız. Konumlandırma yapılarak yapılan çalışmalarda lanyardınızın bel hizanıza paralel ya da bel hizanızın üstünde olmasına dikkat ediniz. 4.3- EN 813:1997 , EN 1227: 2007 Oturak Tipi Şekil - 3’teki gibi oturak tipi emniyet kemeri bir iple erişim tekniğinde veya konumlandırma çalışmasında daha alt noktaya ihtiyaç duyulduğunda kullanılır. Oturak tipi göbek D halkası iniş aletleri, konumlandırma lanyardları ve alan sınırlayıcı lanyardlar ile çalışmak için kullanılır. 4.4- Güvenli Açık Düşüş Mesafesi = A+B+C+D Şekil - 4 ; Düşme Mesafesi (Kullanıcının altındaki güvenli açık düşüş mesafenin hesaplanması) Düşüş Uzunluğu (Düşme Yüksekliği) • Düşüş uzunluğu, kullanılan birçok ekipmana göre ve emniyet alınan ankraj noktasının konumuna göre değişir. • Düşüş uzunluğu; bir düşüş riskine karşı, düşüş sonrası bir zemine çarpmamak için bulunması gereken minimum yüksekliktir. Düşüş uzunluğunu hesaplamak için aşağıdaki yükseklikler dikkate alınmalıdır: A : Bir düşüş durdurma lanyardının uzunluğu veya mobil düşüş tutucunun kilitleme mesafesi. B : Şok emicinin yırtıldıktan sonraki uzunluğu. C : Kullanıcının yüksekliği. D : Güvenlik yüksekliği 5. Ürün Kontrolü ve Doğrulama 5.1 Her Kullanımdan Önce Yüksekte çalışma ürünleri kişiye özel olarak kullanılmalıdır. Bu ürünler her kullanımdan önce ve sonra düzenli bir şekilde kontrol edilmeli ve tespit edilen bilgiler ürün kontrol defterine kayıt edilmelidir. Bu kontroller ışığın yeterli olduğu bir ortamda yapılmalıdır. Ürünü düz bir zemin üzerine yaydıktan sonra ve ürünü aşağıdaki kontrol kriterlerine göre kontrol ediniz. - Dokuma kolonlarının renklerinin değişip değişmediğini, - Dokuma kolonlarının üzerinde bir yıpranma olup olmadığı, - Dikişlerin kontrolü (dikişler sökülmemiş olmalıdır), - Tokaların kontrolü (tokalarda kırık-çatlak kontrolü) - Metal aksamların kontrolü (metal üzerinde çatlaklar,şekil bozuklukları, paslanma, vb.), Yüksekte çalışma donanımlarının kontrolünde yukarıdaki maddelerden birinde bir bozukluk görüldüğünde ürün üreticiye gönderilip tavsiyesi alınmalı veya ürün kullanımdan kaldırılmalıdır. Ürün üzerinde görülen bozulmalar kesinlikle tamir edilmemelidir. Bu konuda yanlızca üreticinin yönlendirmesi ile hareket edilmelidir. 5.2 Her Kullanım Sırasında Kullanım sırasında ürün bir sistem ile beraber kullanıldığında, tüm sistemin doğru çalıştığını kontrol etmek çok önemlidir. Sistem içindeki tüm ekipmanların bir diğer ekipmana göre doğru konumlandığından emin olunuz. ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 3- Genel Özellikler Kişisel Koruyucu Donanım (KKD) Bu emniyet kemeri yüksekte çalışmalarda size yardımcı bir donanım ile güvenli bir noktadan bağlantı alarak güvenli şekilde çalışmanıza olanak verir. Emniyet kemeriniz 89/686/EEC direktifinde belirtilen EN 358, EN 361, EN 813 ve EN 12277 normlarına uygun olarak üretilmiştir. 6. EN 365 Standardına İlişkin Genel Bilgilendirme 6.1 Kurtarma Planı Ürün kullanımız sırasında her hangi bir zorluk ile karşılaşılması durumunda çok hızlı bir şekilde kurtulunması için bir kurtarma planının hazırlanmış olması zorunludur. 6.2 Ankraj Noktası Kullanılan sistemdeki ankraj noktasının mutlaka kullanıcı konumunun üzerinde olması gerekmektedir ve bu nokta EN 795 standardına uygun olmalıdır. EN 795 standardına göre ankraj noktası minimum 12 kN mukavemetinde olmalıdır. 6.3 Çeşitli Durumlar - Bir düşüş durdurma kemeri sadece bir düşüşte bedenin korunmasını sağlamak amacı ile kullanılmalıdır. - Bir Düşüş Durdurma sisteminde, her kullanımdan önce bir düşüş durumunda kullanıcının zemine veya başka bir yüzeye çarpmasını engellemek için kullanıcının altındaki mesafenin ölçülmesi gerekir. - Birçok ürün beraber kullanıldığı zaman tehlikeli bir durum ortaya çıkabilir. Bunun için bir ekipmanın güvenlik fonksiyonu diğer ekipmanın güvenlik fonksiyonunu tehlikeye atmamalıdır. - Kullanıcılar tıbben yüksekte çalışmaya uygun olmalıdırlar. Emniyet kemerinin ölümcül kazalara neden olabileceğine dair uyarılmalıdırlar. 7.Kaya Genel Bilgilendirme 7.1 Ürün Ömrü - Ürününüzün raf ve kullanım ömrü 10 yıldır. ( Bu ömür ürünün rafta hiç kullanılmadan bekleme süresidir, ürün bu süre içinde hiç kullanılmamış olsa bile imha edilmelidir.) Aşağıdaki durumlarda ürün üreticiye geri gönderilmeli veya imha edilmelidir; - Ürün bir düşüş yaşamış veya yüke maruz kalmışsa. - Ürün ömrü 10 yılın üzerinde ise (tekstil veya plastik aksamlardan üretilen ürünler için.) - Ürün bir kontrol sırasında kullanıma uygun bulunmadı ise veya sizin bundan bir şüpheniz var ise. - Eğer ürünün kullanım geçmişini bilmiyorsanız. - Ürün standardında, yasalarda, kullanım tekniğine uyumu ile ilgili bir değişiklik ve benzeri durumlarda. 7.2 Ürün Depolanması Ürün kendi özel çantasında ve kullanım kılavuzu ile birlikte, üzerinde modeli, standardı yazılı olarak satışa sunulmuştur. Ürünü kendi çantası içinde muhafaza ediniz. Ürünün depolama alanlarında aşağıdaki kriterler göz önünde bulundurulmalıdır; - Kuru bir yerde, güneş ışığına doğrudan maruz kalamayacak şekilde, oda sıcaklığında saklanmalıdır. - Depolama alanında (asitler, solventler v.b.) ürüne zarar verecek maddelerden uzak tutulmalıdır. - Ürün ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. - Ürün depolama sırasında rutubetlenmiş ise oda sıcaklığında kurutulduktan sonra kullanılmalıdır. 7.3 Ürün Bakımı Ürüne her kullanımdan sonra bakım yapmak ürünün kullanım ömrünü uzatır. Ürünün zarar görmemesi için maksimum 30°C de su ile minimum pH 5,5 veya üzeri olan deterjan ile yıkadıktan sonra oda sıcaklığında kurutunuz. Ürünü direkt bir ısı kaynağına maruz bırakmayınız. Ürünü solvent veya kimyasallar ile temas ettirmeyiniz. 7.4 Değişim ve Tamir KAYA’dan önceden yazılı izin alınmadan ürün üzerinde herhangi bir değiştirme, tamir veya ekleme yapılmamalıdır. Ürün üzerinde herhangi bir tamir sadece üretici (KAYA) tarafından yapılabilir. Aksi takdirde oluşacak tehlikelerden KAYA sorumlu değildir. 7.5 Ürünün Taşınması Ürün bir çantası içerisinde, nem ve kimyasallardan uzakta, başka diğer cisimler ile temas etmeyecek şekilde taşınmalıdır. 7.6 Ürün Periyodik Kontrolü Ürününüzü her kullanımdan önce veya belirli periyotlarda mutlaka en az yılda 1 defa (12 ayda) üreticiye göndererek veya tanımlanmış yetkin bir personel tarafından kontrol ettirip kullanım için tavsiye alınız. Ürün tipi, model, üretici iletişim bilgileri, seri numarası, üretim tarihi, satınalım tarihi, ilk kullanım tarihi, bir sonraki periyodik kontrol tarihi, problemler, yorumlar, kontrolü yapan uzmanın isim ve soyismi. Daha fazla bilgi için www.kayasafety.com adresine başvurunuz. 7.7 Garanti Bu ürün her türlü malzeme ve üretim hatlarına karşı 10 yıl (ürün ömrü boyunca) garantilidir. Garanti süresi şu durumlarda geçerli değildir: Yanlış kullanım alanları, kesilme, yırtılmalar, oksitlenme, ürünün tamir edilmesi veya üzerinde değişim yapılması, kazalarda oluşan ürün yıpranmaları. 8. Belgelendirme Bu ürün 89/686/EEC direktifi gereğince TÜV-SÜD Product Service CE 0123 no’lu onaylı kuruluş tarafından test edilerek EN 358:1999, EN 361:2002, EN 813:2008, EN 12277:2007 normlarına uygun olduğu tespit edilmiş ve sertifikalandırılmıştır. * KAYA CE 0082 nolu APAVE SUDEUROPE SAS onaylı kuruluş tarafından 89/686/EEC 11 B Kalite Güvence Sistem Sertifikasına sahiptir. Kalite Güvence Sistem Sertifikası teste gönderilen ürün ile üretilen ürünün aynı özelliklere sahip olduğunu teyit eder. Uyarı: Kullanmadan önce mutlaka kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz. Üretici KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. ve TİC. A.Ş. Adres : GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 KOCAELİ / TÜRKİYE T : +90 262 677 19 00 F: +90 262 677 19 01 E: [email protected] W: www.kayasafety.com EN A- Product Usage Report A-1- Serial Number A-2- Date of Production A-3- Date of Delivery A-4- Stamp & Signature A-5- Date of First Use A-6- Name & Surname of user B- Annual Product Inspections B-1- Number B-2- Inspection Date B-3- Next Inspection Date B-4- Inspected by C- Fall Arrest and Work Positioning Harness EN 361:2002, EN 358:1999, EN 813:1997, EN 12277:2007 Tested by Notified Body TÜV SÜD Product Service GmbH Daimlerstraße 11 85748 Garching, Germany T: + 01536 410000 F: + 01536 410626 D- Harness Anchorage Points E- Size Selection E-1- Waist E-2- Leg E-3- Height E-4- Product Weight F- Product Label F-1- Producer F-2- Product Name F-3- Production Year F-4- Size F-5- Serial Number F-6- Notified Body Number F-7- Before Use Read User Guide F-8- Standard F-9- Product Code G- P-455 Y Fall Arrest Harness, Work Positioning and Seat Harness P-455 Y Full Body Harness: Connection of bottom and top parts Parts Connection If desired P-455 Y fall arrest and work positioning harness can be seperated into two pieces as P-455 YU top part and P-455 YOB bottom part. Connecting P-455 YU and P-455 YOB in order to use as P-455 Y ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Ürün kontrolünden sonra aşağıdaki bilgilerin mutlaka kayıt altına alınmasını tavsiye ederiz. 1- Back Connection: Pass the end of the back webbing of P-455 YU through the D-ring located on P-455 YOB and adjust with SB-45 buckle located on the back of P-455 YU to fit your body. 2-Front Connection: P-455 YU and P-455 YOB harnesses can be conneced with K-7/3ACP connectorat front chest point. H- K-7/3ACP Carabiner (Oval Type, 3-Stage Auto Lock) This carabiner EN 362:2004/B is a component of P-455 YO harness. It connects P-455YU top harness to P-455 YB bottom harness. Don’t use this carabiner to connect lanyard or energy absorber. Carabiner must always be used with the gate closed and locked. The strength of carabiner decreases when the gate is open. I- EN 361:2002 Fall Arrest Harness (Figure - 1) J- EN 358:1999 Work Positioning and Restraint (Figure - 2) K- EN 813:2008 Seat Harness (Figure - 3) EN 12277:2007 Mountaineering Belt - Rescue (Figure - 3) L- Fall Clearance (Figure - 4) M- Using Automatic Buckle (Figure - M-1) M.1.1- Harness Buckle QB-45 M.1.2- Lock it by pushing the buckle. M.1.3- After that pull the webbing to adjust. Using Harness Buckles (Figure - M-2) M.2.1- Harness Buckles SB-45 M.2.2- Pass the webbing through the buckle. M.2.3- Pass the webbing through the buckle again. M.2.4- After that pull the webbing to adjust. 1. Caution 1.1- Working at height is one of dangerous activities that may lead to serious injuries or death. It is under the responsibility of the user to learn appropriate usage techniques and safety methods, and apply these in practice. In this regards, this full body harnesss should be used by only a trained personnel or under the supervision of such personnel. Improper use can cause serious injuries and fatal accidents. 1.2- There must be a rescue plan that is to be applied in case of emergency which may occur during working at height. 1.3- This safety harness is a component of a fall arrest system and is aimed to prevent user from falling. This equipment itself is not suitable for working at height, it must also be used together with CE certificated lanyards (EN 354), shock absorbers (EN 355), hooks (EN 360) and fall arresters. 2. Raw Material This safety harness is made of; Textile Materials: % 100 Polyester Metal Parts: Aluminium and Steel. Accessories: Polyester, Polyamide and PVC 3- General Specifications Personal Protective Equipment (PPE) This full body harness enables the user to work safely by making a connection to a secure point with an appropriate equipment. This safety harness is manufactured in comply with standards of EN 358, EN 361, EN 813 and EN 12277 specified in the directive 89/686/EEC and TÜV SÜD Product Service No. CE0123 4. Product Use 4.1- EN 361:2002 Fall Arrest Harness * Full Body Fall Arrest Harness When full body fall arrest harness is used as fall arrester, all components of the system should comply with the requirements of EN 363 (fall arrest systems). Remaining equipment which are anchoring points of harness must comply with EN 795, Lanyards must comply with EN 354, Shock absorbers must comply with EN 355, Carabiners must comply with EN 362. * Back and Chest D Ring; ( Figure- 1 ) Use only back and front D rings of safety harness with other equipment described in EN 363 ( Shock absorber, lanyard, fall arrest systems). These points were marked with “A” in order to be recognized easily.) 4.2- EN 358:1999 Work Positioning Harness Always use side D rings located on the back pad with a lanyard as shown in Figure - 2 Always make sure to place the lanyard at the same level of your waist or above while positioning. Figure - 3 seat harness is used when a lower point in rope access technique or work positioning is needed. D ring in the seat harness can be used with descenders, positioning lanyards and work area restriction lanyards. 4.4- Fall Clearance = A+B+C+D Figure - 4 ; Fall Clearance ( Calculation of fall clearance distance) Clearance distance should be calculated in the working area for a possible fall. In case of fall from a height, user should be able to adjust the clearence distance in order not to hit any object or ground. Fall Clearance Fall clearance is the height at which a user must attach to an anchorage to avoid contact with a lower level. In order to calculate required fall clearance distance the following measurements must be kept in mind. A : Length of Fall Arrest System (Lanyard) B : Length of the Lanyard after a fall C : Height of Suspended User D : Safety Factor 5. Product Inspection and Validation 5.1 Before Each Use Working at height equipment must be used as personalized. These products must be controled on regular basis before and after each use and findings must be recorded into product control form. On an adequate lighted environment apply following controls by lying the product down on a flat surface; • Webbings should be checked for cuts, abrasions, color change, broken stitches and undue stretching. • Buckles should be checked for signs of wear, cracks, deformation, corrosion or other damages. They should function correctly and smoothly. • D Rings and other metal parts should be checked for signs of wear, cracks, deformation, corrosion or other damage. • Connectors should be checked for sign of wear, cracks, deformation, corrosion, dirt. The gate and the locking mechanisms should work smooth and properly. The gate should be opened and closed completely. • Labels should be secure and legible. If at least one of these deviations is found during the controls, usage of the equipment should be suspended or retired and immediately send back to producer for detailed inspection. No repair is allowed by unauthorised person. Only manufacturer directions should be applied. 5.2 During Each Use When use product with a system , make sure that all pieces of equipment in the system are correctly positioned and compatible with each other. 6. Supplementary Information Regarding Standard; EN 365 6.1 Rescue Plan A user who has been incapacitated by an injury or medical condition and who is suspended by the full body harness must be rescued immediately. So you must always have a rescue plan for such emergency situations. For this adequately trained personnel and rescue equipment must be present. 6.2 Anchor Point The anchor point of the system comprises this product should preferably be located above the user or should at least at the waist level of the user. An attachment point below this level will cause a serious injury or death. The anchor point must conform to the requirements of the EN 795 standard and the minimum strength of 12 kN. 6.3 Various Situations - A fall arrest harness is the only device allowed for supporting the body in a fall arrest system. - In a fall arrest system, it is essential to check the required clearance under the user before each use, to avoid any impact with the ground or an obstacle in case of a fall. - Make sure that the anchor point is correctly positioned, in order to minimize the risk and the height of a fall. - When using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation may occur if the safety function of one piece of equipment is affected by the safety function of another piece of equipment. - Users must be medically fit for activities at height. Warning, inert suspension in a harness can result in serious injury or death. 7.Kaya General Information 7.1 Life Span This product’s maximum lifespan is 10 years. (10 years is the time of storage without being used, the product should be destroyed even if it has never been used during this time) ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4.3- EN 813:1997 , EN 1227: 2007 Seat Harness If the product has one of the deviations below it should be withdrawn from service immediately and should be destroyed to prevent further usage. • It has suffered a heavy shock load or a load dropped onto it. • There are discoloration, stiffness, cuts and tears, glazed or fused areas on the webbing. • There are cracks, deformation, corrosion or excessive wear on the metal parts. • It fails to pass inspection (before usage or detailed inspection) • Labels (markings) are illegible or absent • It is extremely dirty and does not respond to normal washing. • It has come into contact with chemicals and especially acids or is even suspected. • Its history is unknown. • Its lifespan stated in the user’s manual has expired or even it has never been used. • There is a slightest doubt that the product is no more safe and reliable. 7.2 Storage Product is sold with storage bag and user guide. Additionally, model and applied standards are provided with the product. During the storage keep the product in its own bag. Storage area of the product should meet following requirements; - Dry, away from direct sun light, room temperature - Do not store together with acids, solvents etc. - Keep away from direct heat sources. - If the product becomes humid during the storage, dry the product in room temperature before usage. 7.3 Maintenance Personal protection equipment should be checked regularly to make sure that the equipment will operate properly whenever it is used. Harness can be wiped with a wet sponge, for cleaning. A mild soap and warm water not exceeding 30ºC can be used for difficult stains. After cleaning, it should be thoroughly rinsed in clean cold water, hung out in a dry, dark and cool place and kept away from the direct heat sources. Harnesses should be hung out or placed loosely in a bag or another container in order to protect it from harmful fumes, corrosive agent or light (artificial or sunlight). Do not use acidic or solvent chemicals! 7.4 Changes and Repair Changing a part, repair and addition to any component to product is strictly forbidden without written authorization of KAYA. Any repair can be made only by KAYA. Otherwise KAYA is not responsible for any possible consequences. 7.5 Transportation of Product The product should be transported in a bag to protect it from humidity, chemicals and other objects. 7.6 Periodical Inspection of Product Harness should be inspected by the user before each use and an additional detailed inspection must be carried out by an authorized person in every 12 months. During the inspection of product following information should be recorded; - Type of the product, model, contact information of manufacturer, serial number, date of production, date of purchase, date of first usage, next inspection date, problems, recommendations, name and surname of the inspector. For further information visit www.kayasafety.com 7.7 Guarantee This product has 10-year guarantee against all material or manufacturing defects under proper usage and storage conditions. Guarantee will be void if; product is misused, torn, cut, corroded, unauthorised repair of changes on the product, damaged by accidents. 8. Certification This product is certified in accordance with 89/686/EEC directive by TÜV-SÜD Product Service CE 0123 Notified Body after tests according to EN 358:1999, EN 361:2002, EN 813:2008, EN 12277:2007 * KAYA has CE0082 notified body number APAVE SUDEUROPE SAS 89/686/ EEC 11 B Quality System certificate and committed to produce each product same as the tested sample. Warning: Read instruction manul carefully before usage. Producer: KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. ve TİC. A.Ş. Address: GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 KOCAELİ / TÜRKİYE T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01 E:[email protected] W: www.kayasafety.com ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Gebze OSB 1000 Sk. No: 1015 41480 Kocaeli, Turkey T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01 E: [email protected] KAYASAFETY.COM ">
Advertisement