Реклама
Реклама
ПЫЛЕСОС
VACUUM CLEANER
ШАңСОРҒЫШ
KF-KVC259
ПЫЛЕСОС
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за приобретение нашего продукта — пылесоса KRAFT. Мы уверены, что наше устройство станет верным и надежным помощником в вашем домашнем хозяйстве. Перед его использованием, пожалуйста, прочитайте тщательно это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его превосходной работой. Если Вы сталкиваетесь с проблемами в процессе использования, пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена тем пературы (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособ ность при включении. После хранения пылесоса при низких температурах или после транспортирования в зимних условиях включать его можно не раньше, чем через
2 часа пребывания при комнатной температуре в распакованном виде.
CОДЕРЖАНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ...........................................................................................
3
ОПИСАНИЕ ............................................................................................................................
5
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ......................................................................................................
5
РАБОТА ..................................................................................................................................
6
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ ......................................................................
7
ХРАНЕНИЕ .............................................................................................................................
8
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................................................................................
8
УТИЛИЗАЦИЯ ........................................................................................................................
9
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ ..................................................................................
9
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ......................................................................................................
10
2
Внимательноизучитеданнуюинструкцию!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение может приве сти к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоро вью пользователя.
ВНИМАНИЕ!Приэксплуатацииприборасоблюдайтеследующиемерыпредосто рожности:
• Перед первым включением проверьте, соответствуют ли технические характери стики, указанные на изделии, параметрам электросети.
• Используйте пылесос только в бытовых целях. Прибор не предназначен для про мышленного применения.
• Не используйте прибор вне помещений и на влажных поверхностях.
• Во избежание поражения электрическим током и воз горания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИ -
ТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электро сети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Включайте прибор в электросеть только сухими рука ми; при отключении держитесь рукой за вилку, не тя ните за шнур.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети перед очист кой, а также, если он не используется.
• При повреждении шнура питания его замену, во избе жание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им представитель сервисного центра.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла (ра диаторов, обогревателей и др.) и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей, так как это мо жет вызвать деформацию пластмассовых деталей.
• Прибор не предназначен для применения людьми
(включая детей) со сниженной физической, чувстви тельной или интеллектуальной способностью, или с недостаточным опытом или знанием, если такие люди не под контролем человека, ответственного за их безопасность, или они не на учены ими касательно применения устройства.
• Обратите особое внимание на детей и обеспечьте невозможность игры данным прибором. Детям запрещено чистить или пользоваться данным устройством без присмотра.
3
4
ПЫЛЕСОС
• Чтобы не повредить шланг, не перегибайте и не растягивай те его.
• Следите за тем, чтобы воздуховодные отверстия не были за блокированы. Не допускайте попадания в них посторонних предметов (пыли, волос, одежды и др.).
• Во избежание травмы и предотвращения падения устрой ства при чистке лестниц всегда ставьте прибор у подножия лестницы. Несоблюдение этого указания может привести к травме или повреждению прибора.
• Не пользуйтесь пылесосом для сбора острых, твердых предме тов, мелких игрушек, булавок, скрепок и т.д. они могут повре дить пылесос или контейнер для сбора пыли.
ВНИМАНИЕ!Воизбежаниеперегрузкисетипитания,неподключайтеизделие одновременносдругимимощнымиэлектроприборамикоднойитойжелинии электросети.
• Не используйте пылесос для всасывания незатушенных сига рет, спичек.
• Не включайте пылесос без установленных фильтров.
• Не чистите вашим пылесосом влажные поверхности. С его по мощью нельзя удалять жидкости.
• Ковры, обработанные жидким очистителем, должны высох нуть до начала их чистки пылесосом.
• Никогда не работайте пылесосом без установленного или с повреждённым пы лесборником.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какиели бо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0°C, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Храните пылесос в помещении. Во избежание случайного включения убирайте пылесос после использования.
• Пользуйтесь прибором только в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Используйте прибор только с приспособлениями и на садками, рекомендованными или одобренными изготовителем. Несоблюдение этого указания может привести к травме или повреждению прибора.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Пылесос оснащен защитой от перегрева. Во избежание перегрева не рекомен дуется работать непрерывно более 20 минут. Необходимо делать перерыв в работе через каждые 1520 минут. Отключение пылесоса в процессе его эксплуатации не является дефектом.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
ОПИСАНИЕ
1. Пластиковая ручка
2. Шланг
3. Регулятор потока воздуха на шланге
4. Телескопическая трубка
5. Двухпозиционная насадка («пол/ ковер»)
6. Фиксаторы шланга
7. Передняя крышка
8. Кнопка «Вкл./Выкл.»
9. Индикатор
10. Клавиша сматывания шнура.
11.Регулировка мощности всасывания
5
4
1
3
10
2
6
8
11
9
7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Распакуйте изделие и снимите с корпуса стикер.
• Чтобы подсоединить шланг к пылесосу, вставьте его основание во всасывающее отверстие и нада вите до щелчка. Чтобы отсоединить шланг, нажми те на фиксаторы по бокам основания шланга.
• Выдвиньте телескопическую трубку на нужную длину. Для этого передвиньте регулятор длины телеско пической трубки и потяните за конец труб ки.
• Вставьте шланг в трубку.
• Наденьте на трубку одну из насадок:
1. Комбинированная двухпозиционная насадка предназ начена для чистки ковро вых и подобных им покры тий, а также гладких поверхностей.
2. Насадка для обивки предназначена для чистки мягкой мебели, занавесок, деко ративных поверхностей.
3. Насадка для щелей предназначена для чистки труднодоступных мест (углов, ще лей).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
Установка телескопической трубы и насадок
ПЫЛЕСОС
РАБОТА
Пылесос оснащен функцией мультициклон, которая обеспечивает максималь ную силу всасывания в процессе уборки.
• Перед началом работы вытяните шнур питания на необходимую длину и вставь те вилку в розетку электросети. Красная метка на шнуре соответствует его макси мальной длине, дальше которой шнур вытягивать нельзя.
• Для включения пылесоса нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», для выключения — на жмите её еще раз.
• На ручке шланга имеется регулятор потока воздуха, позволяющий изменять силу всасывания. Для чистки занавесок, книг, мебели и т.д. рекомендуется его откры вать, для чистки ковровых покрытий — закрывать.
• Для сматывания шнура питания нажмите соответствующую кнопку, при этом во избежание перекручивания и повреждения шнура рекомендуется придерживать его рукой.
Красная метка
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ УБОРКИ
Двухпозиционная щетка «пол/ковер»
Поз. 1: Использование щетки для по лов с твердым покрытием.
Поз. 2: Использование щетки для уборки ковров.
Насадка для щелей предназначена для чистки труднодоступных мест
(углов, щелей).
Насадка для обивки предназначена для чистки мебели, занавесок, декоративных поверхностей.
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
• Отключите пылесос от электросети.
• Снимите контейнер для сбора пыли.
Для этого нажмите на кнопку фикса ции контейнера для сбора пыли.
• Вытряхните мусор из контейнера. Для этого нажмите на кнопку открытия контейнера для сбора пыли.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Чистить HEPAфильтры следует не реже одного раза в год. При частом исполь зовании пылесоса промывайте фильтры после каждых 35 чисток пылесборника.
• Отключите пылесос от электросети.
• Откройте крышку контейнера для сбора пыли и извлеките основной фильтр.
• Промойте теплой проточной водой пластиковые части фильтра, а также губку фильтра, после чего тщательно просушите все детали в тени до полного испаре ния влаги.
• После высыхания установите его на место. Закройте крышку контейнера для
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
8
ПЫЛЕСОС сбора пыли, повернув ее по часовой стрелке.
• Снимите заднюю решетку и извлеките выпускной фильтр.
• Промойте фильтр под струей воды и тщательно просушите в тени до пол ного испарения влаги.
• После чистки установите фильтр на место.
ВНИМАНИЕ!Невключайтепылесосбезустановленныхфильтров,т.к.это можетвывестиэлектродвигательизстроя.
ВНИМАНИЕ!Нестирайтефильтрывмашинеинесушитеихфеном.
ХРАНЕНИЕ
• Установите пылесос вертикально.
• Закрепите трубку со щёткой в специальном пазе на корпусе.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!Передустранениянеполадокотключитеэлектропитание.Только квалифицированныйспециалистможетвыполнитьпоискиустранениенеисправ ностей,которыхнетвэтомруководстве.
Неисправность
Не запускается двигатель
Постепенно сни жается мощность всасывания.
Кабель сматывает ся не полностью.
Пылесос не собирает грязь.
Слабая или снижа ющаяся мощность всасывания.
Способ устранения
Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки. Дайте устройству охладиться.
Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
Вытяните 23 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля.
Проверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очи стите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам.
Если фильтры совсем вышли из строя, замените их новыми.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
Пылесос отключился в процессе работы.
Сработала защита от перегрева. Выньте вилку из розетки и по дождите как минимум 45 минут, прежде чем снова включить пылесос. Осмотрите пылесос, чтобы установить возможную причину перегрева, например, переполнение пылесборника, забивание шланга или засорение фильтра. В случае обнару жения какойлибо из этих причин устраните ее и подождите как минимум 45 минут, прежде чем снова включить пылесос.
УТИЛИЗАЦИЯ
Данный прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде, продукт должен быть утилизирован в рамках утвержденного процес са утилизации электрического оборудования. Процедура утилизации про дукта должна осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами.
Вы можете получить более подробную информацию об утилизации, повторном ис пользовании и утилизации продукта от уполномоченных подразделений.
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
МОДЕЛЬ
Мощность мотора (Вт)
Мощность всасывания (Вт)
Технология
Объем контейнера (л)
Время непрерывной работы (мин)
Автоматическая смотка шнура
HEPAфильтр
Плавный старт
Длина шнура (м)
Уровень шума (дБ)
Основной / Дополнительный цвет
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Вес нетто / брутто (кг)
Габариты без упаковки (ШхГхВ) (мм)
Габариты в упаковке (ШхГхВ) (мм)
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Пылесос (шт.)
Шланг (шт.)
Телескопическая трубка (шт.)
Насадки (шт.)
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном (шт.)
Упаковка (шт.)
KF-KVC259
2200
400
Циклон
2,0
20 да да да
5
≤73 синий / серый
5,24 / 6,24
383х285х275
440х335х305
1
3
1
1
1
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9
ПЫЛЕСОС
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Дата продажи
«____» ____________________ 20_____ г.
Штамп магазина
При продаже продавец обязан заполнить гарантийные талоны.
Дата изготовления и серийный номер находятся на упаковке и на задней стенке товара.
Г арантийные обязательства изготовителя действительны только для пылесосов марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 3 года.
Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сай те http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки
+7 (800) 2007997. В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с про дукцией KRAFT, просим Вас обращаться в письменном виде по адресу: ЗАО «ЛЕБЕ -
ДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ», ул. Днепропетровская, 50 В, г. РостовнаДону, 344093,
Россия, либо по электронной почте: [email protected].
1. Изготовитель гарантирует бесплатное устранение заводских дефектов или тех нических неисправностей в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем правил и условий гарантийного обслуживания. Все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при покупке товара. После покупки товара ответственность за все внешние повреждения возлагается на потребителя.
2. Гарантия распространяется только на изделия, использующиеся в некоммер ческих личных, семейных или домашних целях. В противном случае гарантий ный срок составляет 3 месяца с момента приобретения.
3. Продавец оставляет за собой право проведения технической экспертизы каче ства изделия в установленные законодательством сроки.
4. Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
– недействительности гарантийного талона;
– наличия повреждений и неисправностей, возникших в результате неправиль ного использования техники с нарушением правил эксплуатации, установки или транспортировки техники пользователем или торгующей организацией;
– наличия повреждений и неисправностей, возникших в результате действия третьих лиц или непреодолимой силы, попадания внутрь посторонних пред метов и насекомых, повреждений животными;
– установления факта отклонения от Государственных технических стандар тов, питающих электрических и кабельных сетей, подачи большей мощности, чем предусмотрено изготовителем;
– установления факта ремонта (попытки ремонта) техники самостоятельно или посторонними лицами;
– использования изделия в промышленных или коммерческих целях.
5. Гарантийный талон является недействительным в следующих случаях:
– неправильное или неполное заполнение талона магазином и мастером;
– отсутствие даты продажи и штампа магазина.
6. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям, жи вотным и помещениям по причине нарушения правил техники безопасности, транспортировки и эксплуатации прибора.
7. Гарантийное обслуживание не распространяется на установку, чистку и уход за прибором.
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт пылесоса KRAFT
модель _________________________________________ серийный № ____________________________________
Продан _________________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ тел: ___________________
Дата продажи «___» ________________ __________ г.
Штамп магазина ________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________
ТАЛОН № 2 на гарантийный ремонт пылесоса KRAFT
модель _________________________________________ серийный № ____________________________________
Продан _________________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ тел: ___________________
Дата продажи «___» ________________ __________ г.
Штамп магазина ________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________
11
ПЫЛЕСОС
Пылесос KRAFT модель ______________ серийный № ___________________
Владелец, его адрес ________________________________
_______________________________________________________
Телефон владельца _____________________________
Причина отказа (неисправность) ________________
Владелец : ___________________________________________
_______________________________________________________
Механик: _______________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: ________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик : _______________ Владелец : _______________ подпись подпись
Утверждаю _____________________________________
_________________________________________________
____________________________________ ___________
выполнившего обслуживание
, МП подпись
Пылесос KRAFT модель ______________ серийный № ___________________
Владелец, его адрес ________________________________
_______________________________________________________
Телефон владельца _____________________________
Причина отказа (неисправность) ________________
Владелец : ___________________________________________
_______________________________________________________
12
Механик: _______________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: ________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик : _______________ Владелец : _______________ подпись подпись
Утверждаю _____________________________________
_________________________________________________
____________________________________ ___________
выполнившего обслуживание
, МП подпись
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
vacuum cleaner
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name KRAFT. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Before using the vacuum cleaner, carefully read this manual, which contains important information regarding your safety, as well as recommendations for proper use of the device and care for it. If you encounter any problems while using the device, please contact us.
Thank you for your purchase!
Do not expose the device to sudden temperature changes. A sudden change in temperature (for example, bringing the device from the cold into a warm room) can cause moisture condensation inside the device and disrupt its performance when turned on.
After storing the vacuum cleaner at low temperatures or after transportation in winter conditions, it can be turned on no earlier than after 2 hours of staying at room temperature in unpacked form.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION ........................................................................................................
14
DEVICE DESCRIPTION ..........................................................................................................
15
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER ................................................................................
16
INSTRUCTION FOR USE ......................................................................................................
16
CLEAN THE DUST ................................................................................................................
17
STORAGE ..............................................................................................................................
18
TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................
18
DISPOSAL .............................................................................................................................
19
SPECIFICATION / EQUIPMENT ............................................................................................
19
WARRANTY CARD .................................................................................................................
20 uSer GuIDe
Pleasereadthismanualcarefully!
13
vacuum cleaner
SAFETY INFORMATION
For your safety and proper use of the vacuum cleaner, carefully read these instructions before use, and also save them for rereading after transportation or sale of the appliance.
Improper handling of the device can lead to its breakdown, cause material damage or cause harm to the health of the user.
ATTENTION!Whenusingthedevice,observethefollowingprecautions.
• Read this instruction booklet carefully.
• Before using the appliance, check that the mains power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate.
• The appliance should be connected to a correctlyearthed
10 A power socket.
• Always remove the plug from the power socket when the appliance is not in use and before cleaning or maintenance.
• Always remove the plug from the power socket before opening the appliance.
• Never use methylated spirits or other solvents to clean the appliance.
• Do not use the appliance to vacuum liquids.
• Never leave the appliance unattended when it is switched on. Keep the appliance out of the reach of children or the infirm.
• This appliance is only for household. Use as described in this instruction booklet.
• Do not switch the appliance on if it appears to be faulty in any way.
• For repairs or accessories, contact your dealer or an authorized Service Center.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than
8 years.
• Do not remove the plug from the socket by pulling the cable or the appliance itself.
14 uSer GuIDe
vacuum cleaner
ATTENTION!Toavoidoverloadingthepowersupply,donotconnecttheproduct simultaneouslywithotherpowerfulelectricalappliancestothesamepowerline.
• Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends and hot ash.
• Do not use the appliance on wet surfaces.
• Do not obstruct the air intake or outlet vent.
• Do not use the appliance to vacuum needles, drawing pins or strings.
• Never operate the vacuum cleaner without an installed or damaged dust collector.
• Do not attempt to repair the appliance yourself or replace any parts. If problems are detected, contact the nearest Service Center.
• If the product has been at a temperature below 0 °C for some time, it should be kept in room conditions for at least 2 hours before switching on.
• Keep the vacuum cleaner indoors. To avoid accidental activation, remove the vacuum cleaner after use.
• Use the appliance only in accordance with the instructions given in this manual. Use the appliance only with attachments and attachments recommended or approved by the manufacturer. Failure to follow this instruction may result in injury or damage to the appliance.
THERMAL PROTECTOR
The vacuum cleaner is equipped with protection against overheating. To avoid overheating, it is not recommended to operate continuously more than 20 minutes. Need to do a break every 1520 minutes. Disable the vacuum cleaner during its operation is not a defect.
DEVICE DESCRIPTION
1
3
2
1. Handle
2. Hose
3. Windforce adjuster
4. Tube
5. Floor bruch
6. Hose commector
7. Front cover
8. Power switch
9. Indicator
10. Whinding cord
11. Speed controler
5
4
10
6
8
7
11
9 uSer GuIDe 15
vacuum cleaner
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
REMOVING THE FLEXIBLE TUBE
• Remove the plug fromthe power socket. To release the flexible tube, press the button on the end of the tube and pull the tube.
• Firmly from the air intake duct.
FITTING THE EXTENSION TUBES AND ACCESSORIES
Fitting the extension tube The handle
Fitting the extension tubes
Fitting the accessories to the extension tube
INSTRUCTION FOR USE
• Unpack the product and remove the sticker from the case.
• Before using the appliance unwind length of cable and insert the plug into the power socket.
• Do not extend the cable beyond the RED mark. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand, and guide theother hand to ensure that it does not whip causing damage.
• Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
16 uSer GuIDe
vacuum cleaner
USING THE CLEANING ACCESSORIES
Dual-position carpet/floor brush.
Pos. 1 : bristles extended for hard floors.
Pos. 2 : bristles retracted for carpets.
Narrow nozzle . For cleaning radialors: corners, edges, drawers etc.
Small bursh . For cleaning eurlains, shelves, books, inlaid furniture, lamps and other ceticate objects.
CLEAN THE DUST
• Disconnect the vacuum cleaner from the power supply.
• Remove the dust collection container.
To do this, click on the lock button of the dust collection container.
• Empty the trash out of the container. To do this, click on the button to open the dust collection container.
CLEAN THE FOAM
Clean HEPA filters at least once a year. If you use the vacuum cleaner frequently, rinse the filters after every 35 cleaning of the dust collector.
• Disconnect the vacuum cleaner from the power supply.
• Open the lid of the dust collection container and remove the main filter.
• Rinse the plastic parts of the filter with warm running water, as well as the filter sponge, then thoroughly dry all the parts in the shade until the moisture completely evaporates.
uSer GuIDe 17
vacuum cleaner
• After cleaning, replace it.
Close the lid of the dust collection container by turning it clockwise.
• Remove the rear grille and remove the exhaust filter.
• Rinse the filter under running water and dry thoroughly in the shade until the moisture completely evaporates.
• After cleaning, replace the filter.
ATTENTION!Donotturnonthevacuumcleanerwithoutfiltersinstalled,becausethis candisabletheelectricmotor.
ATTENTION!Donotwashthefiltersinthewashingmachineanddonotblowdrythem.
STORAGE
• Install the vacuum cleaner vertically.
• Fix the tube with the brush in a special slot on the housing.
TROUBLESHOOTING
ATTENTION!Beforetroubleshooting,disconnectthepowersupply.Onlyaqualified electricianofcompetentpersonmustdothetroubleshootingthatisnotinthismanual.
PROBLEM
Do not start the engine.
Gradually reduced suction power.
The cable is not un wound completely.
SOLUTION
Check the condition of cables, plugs and outlet.
Allow the unit to cool.
Inspect for clogging and correct.
Pull 23 m cable and click a cable winder.
The vacuum cleaner does not collect dirt. Check condition of hose and need to replace it.
A weak or declining suction power.
Check condition of filters and necessary, clean them following the relevant instructions and illustrations. If the filters are completely out of order, replace them with new ones.
Overheating of the body.
Check condition of filters and necessary, clean them following the relevant instructions and illustrations.
18 uSer GuIDe
vacuum cleaner
The vacuum is disconnected in the process.
Worked protection against overheating. Remove the plug from the wall socket and wait at least 45 minutes before reconnecting the cleaner. Inspect the vacuum cleaner to to establish the possible cause of overheating, for example, the overflow of the dust, clogging the hose or a clogged filter. In case of detection any of these reasons, fix it and wait at least 45 minutes before reconnecting the cleaner.
DISPOSAL
This appliance cannot be disposed of together with ordinary household waste. In order to prevent a possible threat to health and the environment, the device must be dis posed of as part of an approved electrical equipment disposal process. The disposal procedure must be carried out in accordance with local environmental regulations. You can get more detailed information about the disposal of the product from authorized departments.
SPECIFICATION / EQUIPMENT
МОDEL
Power (W)
Suction power (W)
Technology
Dust capacity (L)
Work time (min)
Automatic cord rewinder
HEPAfilter
Soft start
Cable length (m)
Noise (dB)
Main / Optional Color
DIMENSIONS
Weight Net / Gross (kg)
Product dimensions (WxDxH) (mm)
Package dimensions (WxDxH) (mm)
EQUIPMENT
Vacuum cleaner (pcs.)
Hose (pcs.)
Tube (pcs.)
Nozzle (pcs.)
User manual with warranty card (pcs.)
Packaging (pcs.)
KF-KVC259
2200
400
Cyclone
2,0
20 yes yes yes
5
≤73
Blue / Gray
5,24 / 6,24
383х285х275
440х335х305
1
3
1
1
1
1 uSer GuIDe 19
vacuum cleaner
WARRANTY CARD
Date of sale
«____» ____________________ 20_____ y.
Store stamp
When selling, the seller is obligated to fill out the warranty coupons. The date of manufacturing and serial number can be found on the packaging and on the back side of the product.
The manufacturer’s warranty obligations are valid only for the KRAFT vacuum cleaner.
The warranty period is 1 years from the date of purchase. The service life of the product conducted 3 years.
Information about authorized service centers is available on the website http://kraftltd.com or by calling the support service tollfree +7 (800) 2007997. If you have any questions or problems related to KRAFT products, please contact in writing to the address: ZAO LEBEDINSKIY TORGOVIY DOM, No 50 V, Dnepropetrovskaya str., Rostov onDon, 344093, Russia, or by email [email protected].
1. The manufacturer guarantees free elimination of factory defects or technical faults during the warranty period if the Buyer complies with the terms and conditions of warranty service. All claims in appearance should be presented to the seller when purchasing the product. After purchasing the product, the consumer is responsible for all external damage.
2. The warranty applies only to products used for noncommercial personal, family or household purposes. Otherwise, the warranty period is 3 months from the date of purchase.
3. The seller reserves the right to conduct a technical examination of the product quality within the time frame established by law.
4. Warranty repairs are not performed in the following cases:
– invalidity of the warranty card;
– the presence of damage and malfunctions resulting from improper use of equipment inviolation of the rules of operation, installation or transportation of equipment by the user or a trading organization;
– the presence of damage and malfunctions resulting from the action of third parties or force majeure, ingress of foreign objects and insects, damage caused by animals;
– establishment of the fact of deviation from the State technical standards, supplying electrical and cable networks, supplying more power than provided by the manufacturer;
– establishment of the fact of repair (attempt to repair) equipment independently or by unauthorized persons;
– using of the product for industrial or commercial purposes.
5. The warranty card is invalid in the following cases::
– incorrect or incomplete filling of the card by the store and the master;
– absence of the sale date and the store stamp.
6. The manufacturer is not responsible for damage caused to people, animals and premises due to violation of safety regulations, transportation and operation of the device.
7. The warranty service does not cover installation, cleaning and maintenance of the device.
20 uSer GuIDe
uSer GuIDe vacuum cleaner
COUPON No 1 for warranty repair vacuum cleaner KRAFT
model __________________________________________ serial No ________________________________________
Sold by _________________________________________
(name and address of the commercial enterprise)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ tel: ____________________
Date of sale «_____» ___________________ ________ y.
Store stamp _____________________________________
(personal seller’s signature)
Service department’s name and address*
_________________________________________________
(* to be filled in by the commercial enterprise)
_________________________________________________
_________________________________________________
COUPON No 2 for warranty repair vacuum cleaner KRAFT
model __________________________________________ serial No ________________________________________
Sold by _________________________________________
(name and address of the commercial enterprise)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ tel: ____________________
Date of sale «_____» ___________________ ________ y.
Store stamp _____________________________________
(personal seller’s signature)
Service department’s name and address*
_________________________________________________
(* to be filled in by the commercial enterprise)
_________________________________________________
_________________________________________________
21
22
Vacuum cleaner KRAFT
model __________________________________________
Serial No ________________________________________
Owner, his address _________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Owner’s phone ____________________________________
Reason for failure (malfunction) ____________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Owner: ____________________________________________ signature
Mechanic: _________________________________________
Full name
Completed works: _________________________________
Date «______» _______________________ ___________ г .
Mechanic: _________________ Owner: ______________ signature signature
Approve ___________________________________________ service company name and address
____________________________________________________
_______________________________ ____________ the position of the head of the company, Stamp signature that performed the service
Vacuum cleaner KRAFT
model __________________________________________
Serial No ________________________________________
Owner, his address _________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Owner’s phone ____________________________________
Reason for failure (malfunction) ____________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Owner: ____________________________________________ signature
Mechanic: _________________________________________
Full name
Completed works: _________________________________
Date «______» _______________________ ___________ г .
Mechanic: _________________ Owner: ______________ signature signature
Approve ___________________________________________ service company name and address
____________________________________________________
_______________________________ ____________ the position of the head of the company, Stamp signature that performed the service vacuum cleaner uSer GuIDe
ШаңсорғыШ
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
Сізді KRAFT шаңсорғышын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Оны қолданар алдында қызметін толық пайдалану үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды сұраймыз. Егер сіз осы аспапты пайдалану барысында қиындықтарға тап болсаңыз, бізбен хабарласыңыз.
Сауда жасағаныңыз үшін рақмет!
Құрылғыны күрт өзгеретін температурада пайдаланбаңыз. Температураның күрт өзгеруі (мысалы, аспапты аяздан жылы бөлмеге кіргізу) аспап ішінде ылғал конденсациясын тудыруы және қосқан кезде жұмысқа жарамдылығына кедергі келтіруі мүмкін. Шаңсорғышын төмен температурада сақтағаннан кейін немесе қыс мезгілінде тасымалдағаннан кейін оны бөлме температурасында кемінде 2 сағат ұстағаннан кейін ғана қаптамасынан шығаруға болады.
МАЗМҰНЫ
ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ ..................................................................................................
24
СИПАТТАМАСЫ ...................................................................................................................
26
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ ......................................................................................................
26
ЖҰМЫСЫ .............................................................................................................................
27
ШАң ЖИНАЙТЫН КОНТЕЙНЕРДІ ТАЗАЛАУ .....................................................................
28
САҚТАУ ................................................................................................................................
29
АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ ...........................................................................................................
29
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ .................................................................................................................
30
ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ ...................................................................................
30
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ .............................................................................................................
33
Осынұсқаулықтымұқиятоқыпшығыңыз!
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
23
ШаңсорғыШ
ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылуының алдын алу үшін аспапты қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Бұйымды дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына залал немесе материалдық зиян тигізуіне алып келуі мүмкін.
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!Осыаспаптыпайдаланукезіндекелесісақтықшараларын ұстануқажет:
• Алғашқы қосқан кезде бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамаларына, электр желісінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз.
• Шаңсорғышты тек тұрмыстық жағдайларда пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіпте қолдануға арналмаған.
• Аспапты көшеде және дымқыл жерлерде пайдаланбаңыз.
• Электр тогына соғылуға немесе тұтануға жол бермес үшін, аспапты және оның қоректендіру бауын суға не месе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер осындай оқиға орын алған болса, бұйымды ҰСТАМАңЫЗ, оны дереу электр желісінен ажыратып, тексеру үшін Сер вис орталығына жүгініңіз.
• Аспапты электр желісіне тек құрғақ қолмен қосыңыз.
• Өшіру үшін ашадан ұстаңыз, электрмен қоректендіру бауынан тартпаңыз.
• Қоректендіру бауы бұйымның өткір шеттеріне және ыстық бетіне тиіп кетпеуін қадағалаңыз.
• Тазаламас бұрын немесе пайдаланылмай тұрған кезде аспапты электр желісінен ажыратып қойыңыз.
• Қоректендіру бауы бүлінген жағдайда қауіптеріне ұрынбау үшін оны дайындаушы немесе сервис орталығының уәкілетті өкілі ауыстыруы тиіс.
• Аспапты жылу көздеріне (радиаторлар, жылытқыштар, т.б.) жақын қоймаңыз, тікелей түсетін күн көзінен сақтаңыз, өйткені пластмассадан жасалған бөлшектері деформациялануы мүмкін.
• Егер басқалардың қадағалауында болмаса немесе қауіпсіздік үшін жауапты тұлғаның аспапты пайдалану жөніндегі нұсқамасын алмаса, бұл аспап физикалық, ақылой немесе сезіну қабілеттері төмен немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жетпейтін адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған.
• Балаларға ерекше назар аударыңыз және осы аспаппен ойнау мүмкін болмауын қамтамасыз етіңіз. Балаларға бұл аспапты ересектердің қарауынсыз тазалауға немесе пайдалануға тыйым салынады.
• Шланг бүлінбеуі үшін оны майыстырмаңыз немесе созбаңыз.
24 ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
ШаңсорғыШ
• Ауа өткізетін саңылаулардың бітеліп қалмауын қадағалаңыз.
Оларға бөгде заттар (шаң, шашыңыз, киіміңіз және т.б.) қысылып қалмасын.
• Жарақаттануға және баспалдақтарды тазалау кезінде аспаптың құлап кетуіне жол бермеу үшін аспапты әрдайым баспалдақтың етегіне қойыңыз. Бұл ескертуге құлақ аспау жарақаттануға немесе аспаптың бұзылуына мүмкін.
• Өткір, қатты заттарды, ұсақ ойыншықтарды, түйреуіштерді, қағаз қыстырғыштарды және т.б. жинау үшін шаңсорғышты пайдаланбаңыз, олар шаң жинауға арналған контейнер мен шаңсорғышты бүлдіруі мүмкін.
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!Қоректендіружелісінеартықжүктеметүсіругежол бермеуүшінбұйымдыбасқақуаттыэлектраспаптарыменбірэлектржелісіне қоспаңыз.
• Сөндірілмеген темекілерді, сіріңкелерді сорып алу үшін шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
• Сүзгілері орнатылмаған шаңсорғышты қоспаңыз.
• Дымқыл заттардың беттерін шаңсорғышпен тазаламаңыз.
Оның көмегімен сұйықтықты кетіруге болмайды.
• Сұйық тазартқышпен өңделген кілемдерді шаңсорғышпен та заламас бұрын кептіру керек.
• Ешқашан шаң жинағышсыз немесе шаң жинағышы бүлінген шаңсорғышпен жұмыс жасамаңыз.
• Аспапты немесе оның қандай болмасын тетіктерін өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Ақаулар анықталған жағдайда ең жақын орналасқан Сервис орталығына хабарласыңыз.
• Егер бұйым белгілі бір уақыт ішінде 0ºC температурада тұрған болса, қосар ал дында оны бөлмеде 2 сағаттай ұстау керек.
• Шаңсорғышты үйде сақтаңыз. Кездейсоқ қосылуына жол бермеу үшін, қолданғаннан кейін шаңсорғышты жинап қойыңыз.
• Аспапты пайдалану осы нұқсаулықта келтірілген нұсқауларға сәйкес жүргізілуі тиіс. Аспапты тек дайындаушы ұсынған немесе мақұлдаған қондырмалармен ғана пайдаланыңыз. Бұл ескертуге құлақ аспау жарақаттануға немесе аспаптың бұзылуына мүмкін.
ҚЫЗЫП КЕТУДЕН ҚОРҒАЛУЫ
• Шаңсорғыш қызып кетуден қорғалған. Қызып кетпес үшін 20 минуттан артық үздіксіз жұмыс істемеген жөн. Әр 1520 минут сайын үзіліс жасау керек.
Шаңсорғыштың пайдалану кезінде сөніп қалуы ақауы болып табылмайды.
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы 25
ШаңсорғыШ
СИПАТТАМАСЫ
1. Пластик тұтқа
2. Шланг
3. Шлангыдағы ауа ағынының реттегіші
4. Телескопиялық түтік
5. Екі позициялы қондырма («еден / кілем»)
6. Шланг бекіткіштері
7. Алдыңғы қақпақ
8. «Қосу/өшіру» (Вкл/
Выкл) батырмасы
9. Индикатор
10. Бауды орау пернесі.
11. Сору қуатының реттегіші
5
4
1
3
10
2
6
8
7
11
9
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
• Бұйымды ашыңыз және корпустан стикерді алыңыз.
• Шлангыны шаңсорғышқа қосу үшін оның тұғырын сору саңылауына салыңыз да, сырт ет кенше басыңыз. Шлангыны ажырату үшін шланг тұғырының бүйірлеріндегі бекіткіштерді басыңыз.
• Телескопиялық түтікті қажетті ұзындыққа созыңыз.
Бұл үшін телескопиялық түтік ұзындығының реттегішін жылжытып, түтіктің ұшын тартыңыз.
• Шлангыны түтікке салыңыз.
• Түтікке қондырмалардың бірін салыңыз:
1. Аралас қос позициялы қондырма кілем және соған ұқсас жабындарды, сондайақ тегіс беттерді тазалауға арналған.
2. Қаптауға арналған қондырма жұмсақ жиһазды, перделерді, сәндік бұйымдарды тазалауға арналған.
3. Саңылауларға арналған қондырма қол жетпейтін жерлерді (бұрыштарды, жарықтарды) тазалауға арналған.
26 ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
ШаңсорғыШ
Телескопиялық түтік пен қондырмаларды орнату
ЖҰМЫСЫ
Шаңсорғыш тазалау барысында мейлінше жоғары сору күшін қамтамасыз ететін
«Циклон» функциясымен жабдықталған.
• Жұмысты бастамас бұрын қоректендіру бауын қажетті ұзындыққа созып, аша ны электр желісінің розеткасына салыңыз. Баудағы қызыл белгі оның ең үлкен ұзындығына сәйкес келеді, бауды одан әрі созуға болмайды.
• Шаңсорғышты қосу үшін «Қосу/Өшіру» (Вкл/Выкл) батырмасын басып, өшіру үшін, оны қайтадан басыңыз.
• Шланг тұтқасында сору күшін өзгертуге мүмкіндік беретін ауа ағынының реттегіші бар. Перделерді, кітаптарды, жиһаздарды және т.б. тазалау үшін оны ашу қажет, кілемді тазалау үшін оны жабу ұсынылады.
• Корпуста қуат реттегіші орнатылған, оның көмегімен сору күшін өзгертуге болады.
• Қоректендіру бауын орау үшін тиісті батырманы басыңыз, ал баудың бұралуына және бұзылуына жол бермеу үшін оны қолмен ұстап тұру қажет.
Қызыл белгі
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы 27
ШаңсорғыШ
ТИІМДІ ТАЗАЛАУ ҮШІН КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
Екі позициялы «еден/кілем» щеткасы .
1-позиция: Қатты еден жабынына арналған щетканы пайдалану.
2-позиция: Кілемді тазалауға арналған щетканы пайдалану.
Саңылауларға арналған қондырма қол жетпейтін жерлерді (бұрыштарды, саңылауларды) тазалауға арналған.
Қаптауға арналған қондырма жұмсақ жиһазды, перделерді, сәндік бұйымдарды тазалауға арналған.
ШАҢ ЖИНАЙТЫН КОНТЕЙНЕРДІ ТАЗАЛАУ
• Шаңсорғышты электр желісінен ажыратыңыз.
• Шаң жинауға арналған контейнерді шешіп алыңыз. Ол үшін шаң жинай тын контейнерді бекіту батырмасын басыңыз.
• Контейнердегі қоқысты төгіңіз. Ол үшін шаң жинайтын контейнерді ашу батыр масын басыңыз.
СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ
НЕРАсүзгілерді жылына кемінде бір рет тазалау керек. Шаңсорғышты жиі қолданған кезде, шаң жинағышты әр 35 тазалағаннан кейін сүзгілерді жуыңыз.
• Шаңсорғышты электр желісінен ажыратыңыз.
• Шаң жинайтын контейнердің қақпағын ашып, негізгі сүзгіні суырып алыңыз.
• Сүзгінің пластик бөлшектерін, сондайақ сүзгі губкасын ағып тұрған жылы сумен шайыңыз, содан кейін ылғал әбден буланғанша барлық бөлшектерді көлеңкеде мұқият құрғатыңыз.
28 ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
ШаңсорғыШ
• Тазалағаннан кейін оны орнына қойыңыз. Шаң жинайтын контейнер қақпағын сағат тілімен бұрап жабыңыз.
• Артқы торды шешіп алып, шаң шығаратын сүзгіні алыңыз.
• Сүзгіні ағып тұрған сумен шайыңыз және ылғал әбден буланғанша көлеңкеде мұқият құрғатыңыз.
• Тазалағаннан кейін сүзгіні орнына қойыңыз.
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!Сүзгілеріорнатылмағаншаңсорғыштықоспаңыз,өйткені бұлэлектрқозғалтқыштыістеншығаруымүмкін.
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!Сүзгінікіржуатынмашинадажууғажәнефенменкептіруге болмайды.
САҚТАУ
• Шаңсорғышты тігінен орнатыңыз.
• Щеткалы түтікті корпустағы арнайы ойыққа бекітіңіз.
АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!Ақауларынжоймасбұрын,электрменқоректендірукөзін өшіріңіз.Осынұсқаулықтакөрсетілмегенақаулықтарынтекбіліктімаманғана іздеп,түзетеалады.
Ақауы
Қозғалтқыш іске қосылмайды.
Сору қуаты біртін деп төмендейді.
Кабель толығымен тарқатылып шығарылмайды.
Шаңсорғыш кірді сормайды.
Сору қуаты әлсіз немесе төмендеп кетеді.
Корпустың қызып кетуі.
Жою тәсілі
Кабельдің, ашаның және розетканың күйін тексеріңіз.
Бітеліп қалмағанын тексеріп, бұл ақауын жойыңыз.
Кабельді 23 метрге созып, кабельді орау батырмасын басыңыз.
Шлангының күйін тексеріп, қажет болған жағдайда оны ауыстырыңыз.
Сүзгілердің жайкүйін тексеріп, қажет болған жағдайда, тиі сті нұсқаулар мен суреттерге сәйкес тазалаңыз. Егер сүзгілер толығымен істен шықса, оларды жаңаларына ауыстырыңыз.
Сүзгілердің жайкүйін тексеріңіз және қажет болған жағдайда тиісті нұсқауларды орындау арқылы оларды тазалаңыз.
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы 29
ШаңсорғыШ
Шаңсорғыш жұмыс барысында айырылып қалды.
Қызып кетуден қорғау функциясы қосылған. Ашаны розет кадан шығарып, шаңсорғышты қайта қоспас бұрын кемінде
45 минут күтіңіз. Қызып кетудің себебін (мысалы, шаң жинағыштың толып кетуі, шлангының бітелуі немесе сүзгінің бітелуі) табу үшін шаңсорғышты қарап шығыңыз.
Осы себептердің бірін анықтаған жағдайда, шаңсорғышты қайта қоспас бұрын кемінде 45 минут күтіңіз.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Бұл аспапты қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге жаратуға бол майды. Денсаулық пен қоршаған ортаға тигізетін ықтимал қаупіне жол бер мес үшін, құрал электр жабдығын кәдеге жаратудың бекітілген процесі шеңберінде кәдеге жаратылуы тиіс. Кәдеге жарату рәсімі жергілікті экологиялық нормаларға сәйкес жүзеге асырылуы тиіс. Сіз уәкілетті бөлімшелерден өнімді кәдеге жарату туралы толығырақ ақпаратты ала аласыз.
ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
МОДЕЛІ
Мотор қуаты (Вт)
Сору қуаты (Вт)
Технологиясы
Контейнер көлемі (л)
Үздіксіз жұмыс уақыты (мин)
Бауды автоматты түрде орау
HEPAсүзгі
Іркілмей бастау
Баудың ұзындығы (м)
Шу деңгейі (дБ)
Түсі
ЖАЛПЫ ӨЛШЕМДЕРІ
Таза /жалпы салмағы (кг)
Қаптамасыз габариті (ЕхСхБ) (мм)
Қаптамадағы габариті (ЕхСхБ) (мм)
ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
Шаңсорғыш (дана)
Шланг (дана)
Телескопиялық түтік (дана)
Қондырма (дана)
Кепілдік талоны бар пайдалану жөніндегі нұсқаулық (дана)
Қаптама (дана)
KF-KVC259
2200
400
Циклон
2,0
20 иә иә иә
5
≤73 көк / сұр
5,24 / 6,24
383х285х275
440х335х305
1
3
1
1
1
1
30 ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
ШаңсорғыШ
KRAFT шаңсорғыш кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ
моделі _________________________________________ сериялық № ____________________________________
Сатылды ______________________________________
(сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ тел.: __________________
Сатылған күні «____» _______________ _______ жыл.
Дүкен мөртабаны _______________________________
(сатушының өз қолы)
Сервистік кәсіпорынның атауы және мекенжайы*
_________________________________________________
(* сауда кәсіпорны толтырады)
_________________________________________________
_________________________________________________
KRAFT шаңсорғыш кепілдік жөндеуге арналған № 2 талон ТҮБІРТЕГІ
моделі _________________________________________ сериялық № ____________________________________
Сатылды ______________________________________
(сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________ тел.: __________________
Сатылған күні «____» _______________ _______ жыл.
Дүкен мөртабаны _______________________________
(сатушының өз қолы)
Сервистік кәсіпорынның атауы және мекенжайы*
_________________________________________________
(* сауда кәсіпорны толтырады)
_________________________________________________
_________________________________________________
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы 31
ШаңсорғыШ
32
Шаңсорғыш KRAFT
моделі ____________________________________________ сериялық № _______________________________________
Иесі, оның мекенжайы ____________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Иесінің телефоны _________________________________
Істен шығу (ақаулық) себебі ______________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Иесі: ______________________________________________
Механик : __________________________________________
Орындалған жұмыстар: ___________________________
____________________________________________________
Күні «______» ___________________________ ______ жыл.
Механик: ___________________ Иесі: _________________ қолы қолы
Бекітемін _________________________________________ сервистік кәсіпорынның атауы және мекенжайы
____________________________________________________
___________________________________ қызмет көрсеткен кәсіпорын,
__________ қолы
басшысының лауазымы
Шаңсорғыш KRAFT
моделі ____________________________________________ сериялық № _______________________________________
Иесі, оның мекенжайы ____________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Иесінің телефоны _________________________________
Істен шығу (ақаулық) себебі ______________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Иесі: ______________________________________________
қолы
Механик : __________________________________________
Т.А.Ә.
Орындалған жұмыстар: ___________________________
____________________________________________________
Күні «______» ___________________________ ______ жыл.
Механик: ___________________ Иесі: _________________ қолы қолы
Бекітемін _________________________________________ сервистік кәсіпорынның атауы және мекенжайы
____________________________________________________
___________________________________ қызмет көрсеткен кәсіпорын,
__________ қолы
басшысының лауазымы
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы
ШаңсорғыШ
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
Сату күні
«____» ____________________ 20_____ жыл.
Дүкеннің мөртаңбасы
Сату кезінде сатушы кепілдік талондарын толтыруға міндетті. Шығарылған күні мен сериялық нөмірі қаптамада және тауардың артқы жағында көрсетілген.
Шығарушының кепілдік міндеттемелері KRAFT сауда маркасындағы шаңсорғыш үшін ғана қолданылады. Кепілдік мерзімі: сатып алу күнінен бастап 1 жыл.
Бұйымның қызмет ету мерзімі: 3 жыл.
Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сайтында немесе +7 (800) 2007997 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕ -
ДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ, Днепропетровская ксі, 50 В, РостовнаДону қ.,
344093, Ресей, немесе электрондық пошта: [email protected].
1. Сатып алушы кепілдік қызмет көрсету қағидалары мен шарттарын сақтаған кезде, шығарушы зауыттық ақаулықтарды немесе техникалық ақаулықтарды пайдаланудың кепілдіктік мерзімі ішінде тегін жоюға кепілдік береді. Сыртқы түріне байанысты барлық кінәратталаптарды тауарды сатып алу кезінде сатушыға қойыңыз. Тауарды сатып алғаннан кейін, барлық сыртқы бұзылулар үшін жауапкершілік тұтынушыға жүктеледі.
2. Кепілдік коммерциялық емес жеке, отбасылық мақсаттарда немесе үйде пайда ланылатын бұйымдарға ғана қолданылады. Өйтпеген жағдайда, кепілдік мерзімі сатып алған сәттен бастап 3 айды құрайды.
3. Сатып алушы заңнамамен белгіленген мерзімде бұйым сапасына техникалық са раптама жүргізу құқығын өзіне қалдырады.
4. Кепілдік жөндеу келесі жағдайларда жүргізілмейді:
– кепілдік талонының жарамсыздығы;
– пайдаланушының немесе сатушы ұйымның бұйымды пайдалану, орнату және тасымалдау қағидаларын бұза отырып, техниканы дұрыс пайдаланбауы нәтижесінде пайда болған бұзылулар мен ақаулықтар болуы;
– үшінші тұлғалардың немесе бой бермейтін күштің әсері, ішіне бөгде заттардың және шыбыншіркейлердің кіруі, жануарлардың аспапты бүлдіруі нәтижесінде бұзылулар мен ақаулықтардың болуы;
– қуат беруші электрлік және кабельдік желілердің Мемлекеттік техникалық стан дарттардан ауытқу фактісін анықтау, шығарушы қарастырғаннан көп қуатты беру;
– техникалық тұрғыда өз бетімен немесе бөгде адамдардың жөндеу жүргізу
(жөндеуге тырысу) фактісінің анықталуы;
– өнеркәсіптік немесе коммерциялық мақсаттарда бұйымды пайдалану.
5. Кепілдік талоны келесі жағдайларда жарамсыз:
– дүкеннің және шебердің талонды дұрыс немесе толық толтырмауы;
– сатылған күнінің және дүкен мөртаңбасының болмауы.
6. Шығарушы қауіпсіздік техникасы, аспапты тасымалдау және пайдалану қағида ларын сақтамау себебінен адамдар мен жануарларға және орынжайларға келтірілген залал үшін жауапкершілік алмайды.
7. Кепілдік қызмет көрсету аспапты орнатуға, тазалауға және оны күтуге қолданылмайды.
ҚоЛДаНУШы НҰсҚаУЛығы 33
* Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, тех нических характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потребительских качеств, без предварительного уведомления потребителя.
Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, технических характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информа ционный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
* The manufacturer reserves the right to change designs, specifications, appearance, configuration of the product without impairing its consumer qualities, without prior notice to the customer.
All information provided in the manual concerning the configuration, technical characteristics, functions, and colors is purely informational in nature and under no circumstances is a public offer.
* Шығарушы мен импорттаушы тауардың құрылысына, техникалық сипатталары на, функцияларына, сыртқы түріне және жиынтықталуына аспаптың тұтынушылық сапаларын нашарлатпайтын өзгертулерді алдын ала хабарламай енгізу құқығын өзіне қалдырады.
Жиынтықтылыққа, техникалық сипаттамаларға, фунцияларына және түсіне қатысты нұсқаулықта көрсетілген барлық ақпарат тек ақпараттық сипатқа ие және ешбір жағдайда жария оферт болып табыл майды.
Изготовитель:
НИНГБО ДАХУА ЭЛЕКТРИК
ЭППЛАЙЕНС КО., ЛТД.
Адрес: Сидонг индастриал зон, Юйао сити, Джейджан, КНР.
Manufacturer:
NINGBO DAHUA ELECTRIC
APPLIANCE CO., LTD..
Address: Xiaodong
Industrial Zone, Yuyao City,
Zhejiang Province, China
Дайындаушы:
НИНГБО ДАХУА ЭЛЕКТРИК
ЭППЛАЙЕНС КО., ЛТД.
Мекенжайы: Сидонг индастриал зон, Юйао сити, Джейджан, ҚХР.
Импортер:
ЗАО «ЛЕБЕДИНСКИЙ
ТОРГОВЫЙ ДОМ»
Адрес: ул.
Днепропетровская, 50 В, г. РостовнаДону,
344093,
Россия.
Тел.: +7 800 200 79 97
Cделано в Китае
Importer:
ZAO LEBEDINSKIY
TORGOVIY DOM.
Address: No 50 V,
Dnepropetrovskaya Str.,
RostovonDon,
PC 344093,
Russia.
Tel.: + 7 800 2007997.
Made in China
Импорттаушы:
«ЛЕБЕДИНСКИЙ
ТОРГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ
Мекенжайы:
Днепропетровская көшесі, 50 В,
РостовнаДону қ.,
344093, Ресей.
Тел.: +7 800 200 79 97
Қытайда жасалған
34
35
WWW.KRAFTLTD.COM
Телефон службы поддержки клиентов
Phone customer service
Клиенттерге қызмет көрсету телефоны
+7 800 200 79 97
Реклама