advertisement
Rotary evaporator
RC600
Operating instructions
Before operating the rotary evaporator and the accessories, please read the operating instructions on the web site
( www.knf.com/downloads ) and pay attention to the safety precautions!
KNF Neuberger AG
Stockenstrasse 6
8362 Balterswil, Switzerland
Tel +41 (0)71 973 993 0
Fax +41 (0)71 973 993 1 www.knf.com
Operating Instructions RC600 EN Contents
Contents Page
1 General information ............................................................................ 4
1.1
Information about the instructions
1.2
Warnings
4
5
1.3
Symbols
1.4
Disclaimer of liability
1.5
Manufacturer's address
1.6
Year of manufacture
6
7
7
7
1.7
Other applicable documents
1.8
Copyright
1.9
Warranty conditions
7
7
7
2 Use ........................................................................................................ 8
2.1
Intended use 8
2.2
Improper use 9
3 Safety ................................................................................................. 10
4 Technical data ................................................................................... 12
4.1
Rotary evaporator 12
4.2
Equipment delivered with RC 600 14
5 Components and functions ............................................................. 15
5.1
Components of the rotary evaporator 15
5.2
Rotary evaporator functions
5.3
Terminal
16
17
6 Setup and connection....................................................................... 18
6.1
Installation 18
6.2
Connections 28
7 Operation ........................................................................................... 29
7.1
Initial start-up
7.2
Shutdown
29
32
8 Operating the rotary evaporator ...................................................... 33
8.1
Terminal
8.2
Change the evaporation flask
33
37
9 Servicing ............................................................................................ 38
9.1
Servicing schedule 38
9.2
Cleaning
9.3
Changing vapour tube
9.4
Changing seal
9.5
Changing fuses
38
40
42
43
10 Troubleshooting ................................................................................ 44
11 Spare parts and accessories ........................................................... 48
11.1
Spare parts 48
11.2
Accessories (see also Chapter 6)
11.3
Glass product
49
49
12 Returns ............................................................................................... 50
13 Declaration of No Objection and Decontamination ....................... 51
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 3
General information Operating Instructions RC600 EN
Contents
Storage location
Passing on
Illustrations in the instructions
1 General information
1.1 Information about the instructions
The operating instructions contain important information on how to use the rotary evaporator In order to ensure safe working and proper functioning it is essential to observe all the specified safety precautions.
These operating instructions are part of the product, and must be stored in its immediate vicinity in a location accessible to personnel at all times.
These operating instructions are part of the product, and must be passed on to the next owner if the device is resold.
Illustrations in these operating instructions may or may not be to scale.
The illustrations may differ slightly from the actual product.
4 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN General information
1.2 Warnings
Warnings in the operating instructions are identified with the danger symbol, keywords and colours. These provide an indication of the extent of the danger.
DANGER
Indicates a dangerous situation which will lead directly to death or serious injury if it is not avoided.
WARNING
Indicates a dangerous situation which may lead to death or serious injury if it is not avoided.
CAUTION
Indicates a dangerous situation which may lead to moderate or minor injuries if it is not avoided.
NOTE
Indicates a situation which may cause damage to property if it is not avoided.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 5
General information Operating Instructions RC600 EN
1.3 Symbols
The following symbols appear in the operating instructions, on labels on the device, and on its packaging:
WARNING
Risk of injuries and property damage caused by illegible labels
The labelling on the device may become illegible with time.
Maintain labels on the device in a legible condition.
Replace any illegible labels.
The following symbols in the operating instructions and on the device and its packaging indicate environmental protection considerations:
Recycling
Not to be disposed of in household waste
The following symbols in safety precautions and on the device indicate the nature of the danger:
General warning sign
Warning about electrical danger
Warning about low temperature/frost
Warning about hot surface
This symbol calls for disconnection from the mains.
6 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN General information
1.4 Disclaimer of liability
In preparing the contents of these operating instructions, account has been taken of applicable regulations and the state of the art.
The manufacturer can accept no liability for any damage or malfunctions caused by failure to follow the operating instructions.
The manufacturer can accept no liability for any damage or malfunctions caused by modification or conversion of the device or improper handling.
The manufacturer can accept no liability for any damage or malfunctions caused by the use of non-approved spare parts and accessories.
1.5 Manufacturer's address
KNF Neuberger AG
Stockenstrasse 6
8362 Balterswil, Switzerland
Tel +41 (0)71 973 993 0
Fax +41 (0)71 973 993 1 www.knf.com
1.6 Year of manufacture
The year of manufacture is shown on the device's type plate.
1.7 Other applicable documents
The documents listed must also be taken into consideration.
Chemical resistance list ( www.knf.com/downloads )
Sales documents
GTCs
1.8 Copyright
The information, texts and illustrations in these operating instructions are protected by copyright. The contents of these operating instructions must not be copied, translated or passed to third parties without the written consent of the manufacturer.
1.9 Warranty conditions
The applicable warranty conditions are set out in the General
Terms and Conditions of Business and the sales documents.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 7
Use Operating Instructions RC600 EN
Operating parameters and conditions
Use under a fume hood
Requirements for processed substances
Chilled condenser
Accessories
2 Use
2.1 Intended use
The RC 600 rotary evaporator is designed for use in chemical, pharmaceutical and biological laboratories. It is intended solely to separate solutions (distillation, drying, recovery, extraction, etc.).
Make sure that the installation location is dry and the rotary evaporator is protected against water in the form of rain, spray, splashes and drips.
The rotary evaporator may be used exclusively in indoor areas.
The rotary evaporator may be used only under a fume hood or with the properly installed protective cover (accessory).
Owner's responsibility
Only install and operate the rotary evaporator under the operating parameters and conditions described in Chapter 4. Technical data.
Protect the rotary evaporator from moisture.
Ensure that no hazardous materials can enter the surrounding environment (including heating and cooling media), even in the event of glass breakage, leaks, or loss of cooling.
Ensure that no hazardous materials/reactions can be produced through contact of processed solutions and solvents with the heating and cooling media or the ambient air. It may be necessary to operate the unit only under a suitable fume hood.
Whenever the rotary evaporator is operated outside a suitable fume hood (after eliminating these sources of danger), the protective cover must be used (refer to Chapter 11, Spare parts and accessories, p 48).
Before using a substance, investigate its compatibility with the materials used in the seals and tubing.
Before using a substance, investigate whether it can be evaporated without risk.
Make sure the tubes for gas and coolant are correctly assigned on the chilled condenser.
Adequately cool the chilled condenser at all times.
Laboratory equipment and supplemental components attached to the rotary evaporator must meet the specifications provided in
Chapter 4.
8 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Use
2.2 Improper use
The rotary evaporator may not be used in potentially explosive atmospheres.
The rotary evaporator may not be used in a corrosive environment.
The heating bath of the rotary evaporator may not be used to warm food. It serves exclusively to add heat to the evaporation flask.
Never apply excess pressure to the rotary evaporator's vacuum connection.
The lift drive may not be blocked or put under load.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 9
Safety Operating Instructions RC600 EN
Personnel
Working in a safety-conscious manner
Handling dangerous media
Handling flammable media
3 Safety
The rotary evaporator is constructed according to generally recognised rules of technology and in accordance with pertinent occupational safety and accident prevention regulations. Nevertheless, potential dangers during use can result in injuries to the user or others, or in damage to the rotary evaporator or other property.
Use the rotary evaporator only in a technically flawless condition, in accordance with its intended use, with awareness of safety and potential hazards, and in observance of the operating instructions.
Ensure that only trained and instructed personnel or specially trained laboratory personnel work on the rotary evaporator. This applies also to assembly, connection and servicing work.
Make sure that the personnel has read and understood the operating instructions, and in particular the "Safety" chapter.
Ensure adherence to all pertinent accident prevention and safety regulations when working on and operating the rotary evaporator.
The protective clothing required for safety in the laboratory must be worn, i.e. protective glasses, gloves, etc.
Safety regulations for handling initial substances and those that are produced in the process must be observed. This applies equally to the heating and cooling media.
Be aware that the rotary evaporator is not designed to be explosion-proof.
Ensure that the distillation residue is not explosive.
Make sure that the temperature of the medium is always sufficiently below its ignition temperature in order to avoid ignition or explosion. This also applies to unusual operating situations.
Consider any external sources of energy, such as sources of radiation, that could additionally heat the medium.
In case of doubt, consult KNF customer service.
Proper handling of the initial and resulting substances / heating and cooling media must be ensured.
Manufacturer regulations must be observed when disposing of the heating and cooling media. Be aware that the heating and cooling media may become contaminated.
10 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Safety
Ventilating the rotary evaporator
Vaporization delay
Environmental protection
Standards
Customer service and repairs
When ventilating the rotary evaporator with air or inert gas, be sure to prevent formation of reactive or explosive media. The maximum permissible operating pressure of the chilled condenser is 0.1 bar rel.
Ensure that the evaporation flask rotates throughout the entire heating phase (even during submersion/lifting) in order to avoid heating only one side of the evaporation flask or experiencing a vaporization delay.
Ensure that the evaporation flask is immersed or raised only at a low speed. Increase speed only to the extent that no heating medium is ejected from the heating bath.
All replacement parts should be properly stored and disposed of in accordance with the applicable environmental protection regulations. Ensure adherence to the pertinent national and international regulations. This especially applies to parts contaminated with toxic substances.
The rotary evaporator meets the safety stipulations of Directive
2004/108/EC for electromagnetic compatibility, Directive
2006/42/EC for machines, and Directive 2011/65/EU (RoHS2). The following harmonised standards are fulfilled:
DIN EN 61010-1
DIN EN 61010-2-010
DIN EN 61326-1
The rotary evaporator complies with the following according to IEC
664:
Overvoltage category II
Contamination level 2
All repairs to the rotary evaporator must be carried out by the responsible KNF Customer Service team.
Housing parts with live parts may be opened by trained personnel only.
Use only genuine parts from KNF for servicing work.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 11
Technical data Operating Instructions RC600 EN
4 Technical data
4.1 Rotary evaporator
Materials for parts in contact with the medium
Glass parts
Vapour tube seal
Refilling valve's fitting*
Fitting seal
Plug seals
Borosilicate glass
PTFE compound
PP
Silicon
PTFE-coated
Coolant line materials
Fittings on condenser
Fitting seal
PP
Silicon
Vacuum line materials
Fitting on condenser
Pneumatic data
Max. permissible operating pressure [bar rel]
PP
0.1
Electrical data
Nominal voltage [V]
Frequency [Hz]
Heating power [W]
Total power [W]
Total operating current [A]
Fuse [A]
Protection class
See type label (+/- 10 %)
50-60
1300 max. 1500
See type label
2 x 8A delayed at 220-240V
2 x 16A delayed at 100-127V
IP20
Heating bath
Empty weight [kg]
Volume [ml]
Fill volume [ml]
Heating temperature [°C]
Pull-out length [mm]
Coolant supply (chilled condenser)
Permissible pressure [bar rel] 3
Permissible temperature
Cooled surface [cm
2
]
- 15°C to + 20°C
1230
Tab. 1 (1st part)
1.85
5000
4000
20 - 180
70
* Accessory
12 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Technical data
Evaporation flask parameters
Evaporation flask size
Speed [rpm]
Vertical travel [mm]
Lifting speed [mm/s]
Angle of inclination [°]
50 - 3000 ml
25 - 250
150 approx. 38
12 - 45
General
Total weight [kg]
Dimensions W x D x H [mm]:
- without glass set (footprint)
- with glass set (approx.)
Vacuum, coolant, and refilling connections
9.1
431 x 447 x 464
487 x 447 x 823
GL14
Maximum permissible ambient relative humidity
80 % for temperatures up to
31°C, decreasing linearly to 50% at 40°C
Maximum altitude of installation [m above sea level]
2000
Safety functions
Drive motor fuses Electronic overcurrent protection
Protection against overheating of heating bath
Thermal circuit breaker (manual reset)
Electronic temperature limit
Electronic cut-out if insufficient water
Protection during power failure Evaporation flask automatically lifted from the heating bath
Protection against glass breakage
Digitally-adjustable stop
Monitoring of protective cover
(accessory)
Tab. 1 (2nd part)
Hall effect sensor
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 13
Technical data Operating Instructions RC600 EN
4.2 Equipment delivered with RC 600
Rotary evaporator
Glass set, comprising:
-
Vapour tube
-
-
Chilled condenser
Collection flask, 500 ml
Bracket for collection flask
-
-
Evaporation flask, 1000 ml
Heating bath
Set of hose fittings
-
-
1x Hose fitting ID10 (vacuum)
2x Hose fittings ID8 (coolant)
2x Hose clamps ID8
-
Protective cover (optional)
Refilling valve (optional)
Power cable
Operating instructions
Abbreviated instructions
Table of solvents
CD with digital operating instructions
14 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Components and functions
1 Power switch
2 Terminal
3 Collection flask (coated)
4 Flask clamp for 3
5 Refilling connection
6 Chilled condenser
7 Tension nut for chilled condenser
8 Flask mechanism
9 Tension nut for vapour tube
10 Flask nut
11 Tower
12 Rotary knob for pivot angle
13 Evaporation flask
14 Heating bath
15 Vacuum line
16 Coolant line
17 Coolant line
18 Rotary knob for pivot angle
19 USB connection
20 Fuses
21 Mains plug connection
5 Components and functions
5.1 Components of the rotary evaporator
4
3
6
5
2
1
7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21 20
Fig. 1: Rotary evaporator RC 600
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 15
Components and functions Operating Instructions RC600 EN
16
The RC 600 rotary evaporator is designed for distillation and evaporation of solutions. The rotary evaporator is operated via the terminal (Fig. 1/2, p. 15).
The solution that is to be evaporated is located in the evaporation flask (13). The solution is evaporated through a suitable combination of temperature and vacuum. The evaporation flask is immersed into the heating bath (14), in which a heating liquid is located, typically water or a suitable oil. The drive (8) continually rotates the evaporation flask in the heating bath. Once the solvent begins to evaporate, it rises through the vapour tube and into the chilled condenser (6), which is continually cooled with cooling water or another cooling medium. Here the vapour is cooled to the point where it condenses and collects (again in liquid form) in the collection flask (3).
The chilled condenser and collection flask have a transparent coating that protects them against implosion.
A protective cover (accessory) is placed onto the heating bath to protect the evaporation flask from implosion and to protect against spray.
5.2 Rotary evaporator functions
Evaporation flask
Use the rotary knobs (Fig. 1/12+18) to adjust the evaporation flask's angle of inclination. Together with the ability to move the evaporation flask up and down and to displace the heating bath, the rotary evaporator may be adapted to various shapes and sizes of evaporation flasks.
The drive (8) rotates the evaporation flask, thereby achieving a high rate of evaporation:
-
-
-
A more homogeneous distribution of temperature is achieved both in the heating bath and in the evaporation flask (optimisation of temperature control and heat transfer).
The moistened surface inside the evaporation flask is enlarged (increases heat transfer and the boiling surface).
Formation of a concentration gradient in the solution is avoided.
Additional advantages of rotation include:
-
The risk of boiling delay is reduced
-
No localized overheating, no crust formation
The terminal (2) is used to switch the rotation of the evaporation flask on or off and to select the desired speed (see Chapter 8, Operating the rotary evaporator).
In the event of a power failure the evaporation flask is automatically lifted from the heating bath.
Heating bath
Use the rotary evaporator's heating bath (14) to achieve and maintain the temperature for optimum distillation according to requirements.
The heating bath may be pulled out on guide rails in order to permit the use of a wide range of evaporation flask sizes
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Components and functions
1 Rotary knob for:
Entering setpoints: o
Heating temperature o
Rotation o
Fine adjustment of immersion depth
2 Button to lower lift
3 Button to raise lift
4 Button for rotation on/off
5 Display
6 Button for heating bath selection
7 Button for exchange flask function
8 Button for heating bath on/off
(see section Evaporation flasks).
The specially shaped pouring lip makes it easier to empty the heating bath.
5.3 Terminal
Assembly
4
3
2
1
5
6
7
8
Fig. 2: Terminal RC 600
Function
The terminal is used to set the process parameters with which the
RC 600 rotary evaporator works.
Settings are adjusted via the terminal's membrane buttons (Fig.
2/2+3+4+6+7+8) or with the rotary knob (1).
The speed, heating bath setpoint and actual temperature, the lift position and the value of the digital end stop are shown on the display (5).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 17
Setup and connection Operating Instructions RC600 EN
Shipment
6 Setup and connection
Connect the rotary evaporator only under the operating parameters and conditions described in Chapter 4 Technical data (pages 12 +
13).
Observe all information about the device's intended use and safety precautions (see Chapter 2 and 3, page 8ff).
WARNING
Risk of personal injury from poisoning or explosion and damage to the rotary evaporator.
Hazardous gases and vapours may be produced during distillation.
Gas drawn out of the rotary evaporator must be safely diverted.
6.1 Installation
The rotary evaporator may be carried only by the components marked grey in Fig. 3. Carrying the rotary evaporator by any point other than the indicated points may result in damage to the unit.
18
Installation location
Fig. 3: Carrying the rotary evaporator
Before setting up the rotary evaporator, allow it to reach ambient temperature at the location where it will be used.
Make sure that the installation location is dry and the rotary evaporator is protected against water in the form of rain, spray, splashes and drips.
Choose a safe location (flat, stable surface) for the rotary evaporator.
Protect the rotary evaporator from dust.
Protect the rotary evaporator from vibration and impact.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Setup and connection
Connected components
Installing the heating bath
Attach to the rotary evaporator only components that are designed for the rotary evaporator's pneumatic data and/or coolant-supply parameters (see Chapter 4 Technical data).
Place the included heating bath (Fig. 1/14, p. 15) onto the base connector.
Once in place, the heating bath can be shifted along the axis of rotation (for maximum pull-out length, see Chapter 4 Technical data).
Installing the chilled condenser
NOTE
When installing glass parts, allow sufficient space above the rotary evaporator because the glass structure may exceed the dimensions of the rotary evaporator itself.
The chilled condenser (Fig. 1/6, page 15) is delivered uninstalled.
Install as follows:
1. Loosen tension nut (7) for chilled condenser until the chilled condenser can be inserted.
2. Insert chilled condenser (6).
3. Retighten tension nut (7) for chilled condenser.
NOTE
To finish tightening the tension nut, grasp the chilled condenser with your other hand and use it as a lever (see Fig. 4).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 19
Setup and connection
-
Tighten tension nut
——
Use chilled condenser to aid in fully tightening the tension nut
Operating Instructions RC600 EN
Fig. 4: Fully tightening the tension nut
4. Attach tubing (Fig. 5/2 and 3) or fill the cold trap with dry ice.
WARNING
Extreme cold may cause personal injury
There is a risk of serious local freezing when handling dry ice.
Observe the manufacturer's hazard notices.
20 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Setup and connection
1 Vacuum - black
2
Coolant inlet - blue
3 Coolant outlet - red
NOTE
When installing the hoses, make sure that they are sufficiently long for the entire stroke distance.
1
2
3
Fig. 5: Attaching lines for coolant and vacuum
The chilled condenser is now fastened to the rotary evaporator.
NOTE
In order to ensure a proper seal, retighten the tension nut once more while under vacuum.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 21
Setup and connection Operating Instructions RC600 EN
Removing the chilled condenser
Requirements:
Loosen tubing
Remove collection flask (see below)
1. Loosen tension nut (7) until the chilled condenser can be pulled out.
NOTE
Installing the collection flask
Remove collection flask and empty if necessary
When loosening the tension nut, grasp the chilled condenser with your other hand and use it as a lever (refer to Fig. 4).
2. Remove chilled condenser (6).
Install the separate collection flask (Fig. 1/3, page 15) using the included flask clamp (Fig. 1/4, page 15).
Requirements:
Rotary evaporator must be ventilated
WARNING
Personal injury by poisoning
When opening the process space, such as when removing the flasks, residual solvent vapours may escape to the surrounding atmosphere.
Extract any solvent vapours (e.g. under a fume hood)
WARNING
Personal injury by hazardous materials
The distillate in the collection flask may be a hazardous material.
Observe all safety regulations and disposal requirements for the distillate!
Loosen the flask clip (Fig. 1/4, page 15) and remove the collection flask (Fig. 1/3, page 15). Empty the collection flask if necessary.
22 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Setup and connection
Installing the evaporation flask
Install the included evaporation flask (Fig. 1/13, page 15):
WARNING
Risk of injury from glass splinters, chemical reactions (solvent with heating medium), solvent, and hot liquids.
The evaporation flask may slide down during installation and become damaged (glass breakage).
When tightening the flask nut, make sure the fastening clip is not lifted.
1. Loosen flask nut (10) by about 2-3 revolutions.
2. Slide evaporation flask (13) onto the tapered adapter. The flask nut's (10) fastening clip must audibly engage. If it does not, further loosen the flask nut and slide the evaporation flask back into place.
NOTE
Removing the evaporation flask
The wire clip now securely holds the evaporation flask in place.
3. Tighten evaporation flask via vacuum or by lightly tightening the flask nut (10).
4. Adjust the angle and heating bath position to the size of the evaporation flask.
5. When working outside the fume hood, use the protective cover
(see Chapter 11, Spare parts and accessories).
The evaporation flask is now installed and secure.
Requirements:
Completely lift out the evaporation flask and allow it to cool sufficiently.
Stop rotation
Rotary evaporator must be ventilated
WARNING
Personal injury by poisoning
When opening the process space, such as when removing the flasks, residual solvent vapours may escape to the surrounding atmosphere.
Extract any vapours
(e.g. under a fume hood).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 23
Setup and connection Operating Instructions RC600 EN
WARNING
Personal injury by hazardous materials
The content of the evaporation flask may be a hazardous material.
Additionally, mixing with the heating medium may produce hazardous materials.
Observe all safety regulations and disposal requirements for the solvent!
1. If present, open or lift off the protective cover (see Chapter 11,
Spare parts and accessories).
NOTE
If the protective cover is opened and the listed requirements are not fulfilled, an acoustic warning will sound.
2. If the flask nut (10) is tightened, loosen it.
WARNING
Risk of burns from hot media.
If the flask nut is rotated too far out, there is a risk that the evaporation flask could fall into the heating bath.
Make sure that the flask nut is loosened by no more than three revolutions.
NOTE
If the evaporation flask is securely in place, the flask nut can be used to assist in removal.
NOTE
The fastening clip prevents the evaporation flask from sliding out.
3. Grasp the evaporation flask and lift up the fastening clip.
WARNING
Adjust the angle of the evaporator flask
Risk of burns from hot surfaces.
Skin contact with the hot evaporation flask may result in burns.
Allow evaporation flask to cool
Grasp evaporation flask at the cooler neck
4. Pull off evaporation flask
Set the evaporator flask's angle of inclination via the rotary knobs
(12 and 18).
24 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Setup and connection
Adjusting the immersion depth of the evaporator flask
WARNING
Risk of injury from glass splinters, chemical reactions (solvent with heating medium), solvent, and hot liquids.
Evaporation flask and flask nut may collide with the wall or base of the heating bath during lowering and become damaged (glass breakage).
Always monitor lowering of the evaporation flask. (If necessary, adjust the heating bath position, inclination, and immersion depth to the size of the evaporation flask).
Adjust the immersion depth of the evaporation flask using the terminal (see Chapter 8, Operating the rotary evaporator).
NOTE
Installing and using the refilling valve (accessory)
1 PTFE hose
2 Refilling valve
3 Drip washer
In the event of power failure, in the interest of safety, the evaporation flask will automatically lift out of the heating bath to its upper endpoint.
If needed, install the refilling valve (see Chapter 11, Spare parts
and accessories) (see Fig. 6):
Fig. 6: Position of drip washer
1. Slide the PTFE tube (1) onto the refilling valve's (2) corresponding glass fitting.
2. Slide the drip washer (3) onto the PTFE tube (1).
3. Insert the PTFE tube (1) through the chilled condenser and into the evaporation flask.
Ideally, the drip washer (3) will rest on the insertion tube (see
Fig. 6).
4. Position the refilling valve (2) and securely tighten the union nut. The refilling valve is now installed.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 25
Setup and connection Operating Instructions RC600 EN
Installing protective cover
(accessory)
NOTE
If the rotary evaporator is not operated under a fume hood (heating temperature no more than 90°C), then installation of the protective cover on the heating bath is mandatory for protection against implosion (airborne glass splinters and liquid) and hot spray water!
NOTE
The protective cover may be used only with heating bath temperatures up to 90°C. When temperatures are higher, the evaporator must be used without the protective cover and under a fume hood!
NOTE
The protective cover is not included in delivery and must be ordered separately (see Chapter 11, Spare parts and accesso-
ries).
NOTE
Do not carry the heating bath by the protective cover!
1. Place the protective cover (Fig. 7/1) on the heating bath (2).
2. Fasten the protective cover (1) to the heating bath:
To do this, tighten the three knurled screws (3).
26
1
3
2
Fig. 7: Protective cover closed
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Setup and connection
The walls of the protective cover are transparent, permitting observation of events inside the evaporator flask. It also has a flap (Fig.
8/1) that permits rapid access to the evaporator flask.
Fig. 8: Protective cover open
The protective cover and flap are monitored electronically. Using the terminal, you can select how the rotary evaporator will react when the protective cover is removed or the flap opened during operation (see Chapter 8.1).
NOTE
When working without the protective cover (under fume hood), electronic monitoring of the protective cover must be deactivated at the terminal (see Chapter 8.1.2).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 27
Setup and connection Operating Instructions RC600 EN
6.2 Connections
1. Connect the suction side of the vacuum pump to the vacuum connection (Fig. 5/1, page 21).
NOTE
Use a vacuum hose for this purpose.
NOTE
Safely divert gas emissions (from the pump) so no gases escape into the ambient air.
2. Attach coolant feed and return lines to the chilled condenser
(Fig. 5/2+3, p. 21, connections exchangeable).
NOTE
If the rotary evaporator is cooled by a cold trap with dry ice, additional coolant is not required.
WARNING
Risk of rupturing from excess pressure
If the discharge line is blocked, the permitted operating pressure of the chilled condenser may be exceeded.
Block only the inlet of the coolant line
3. If necessary for safety reasons, connect an inert gas feed line in order to ventilate the glass parts.
4. Insert the power cable plug into a properly installed earthed socket.
28 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Operation
7 Operation
7.1 Initial start-up
Before switching on the rotary evaporator, check the following points:
Prerequisites for start-up
All hoses attached properly
Specifications of the power supply correspond with the data on the rotary evaporator’s type plate
Coolant connection on the chilled condenser is operational
The rotary evaporator is at room temperature
User ensures that the lift drive can move freely and without obstruction
User ensures that the hoses on the condenser are long enough for the entire stroke
Tab. 1
Operate the rotary evaporator only under the operating parameters and conditions described in Chapter 4 Technical data (pages 12 +
13).
Make sure the rotary evaporator is used properly (see Chapter 2.1, page 8).
Make sure that the rotary evaporator cannot be misused (see
Chapter 2.2, page 9).
Observe the safety precautions (see Chapter 3, page 10+11).
WARNING
Inadequate cooling may result in personal injury and damage to the rotary evaporator.
If cooling is inadequate, there will be a danger of the vacuum pump system sucking solvent vapours from the chilled condenser.
Make sure that no solvent can enter the ambient atmosphere in the event of a cooling failure.
NOTE
Inspecting and emptying the collection flask
Shifting heating bath
In order for the chilled condenser to recover solvent from the rising gas, it must be cooled with a coolant.
Check the fill level of condensate in the collection flask (Fig. 1/3, page 15) at suitable intervals. Empty the collection flask if necessary.
The position of the heating bath must be adapted to the size and inclination of the evaporation flask.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 29
Operation Operating Instructions RC600 EN
Filling heating bath
WARNING
Risk of burns from hot media.
Hot vapours may be produced when filling the heating bath.
Ensure that the heating bath temperature is always lower than the boiling temperature of the medium.
Note that if the water level is low, the actual temperature of the heating coil may be significantly higher than the indicated temperature.
WARNING
Risk of burns from hot media.
When lowering the evaporation flask into the heating bath, the heating bath may overflow if the fill volume is too high.
When filling the heating bath, consider how the evaporation flask will displace the heating medium in the bath.
WARNING
Risk of burns from hot media.
Hot media may be spilled when sliding or carrying the heating bath.
Make sure that the heating bath is sufficiently cooled before sliding or carrying.
WARNING
Personal injury by poisoning
Risk of poisoning through inhaling oil vapours.
Use under a suitable fume hood
NOTE
The heating bath contains a scale that indicates the maximum fill volume based on the size of the selected evaporation flask.
To more accurately estimate the proper filling volume, the evaporation flask may be lowered into the heating bath before filling
(see Chapter 8, Operating the rotary evaporator).
NOTE
Do not use de-ionised or distilled water
30 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN
Refilling evaporation flask
Operation
Fill heating bath with heating medium.
WARNING
Risk of burns from hot surfaces.
If the heating bath is not sufficiently filled, the base of the bath in particular may overheat.
Ensure that the heating bath contains sufficient heating medium at all times and that it does not run dry through evaporation during operation.
NOTE
If there is insufficient water in the heating bath (dry start or runs dry), it switches off automatically and an error message is displayed (see Chapter 10).
The temperature of the heating coil is limited in two ways (electronically and electromechanically).
WARNING
Risk of personal injury from poisoning or explosion
Hazardous mixtures may be produced when refilling the evaporation flask.
Ensure that this does not result in a hazardous situation.
Using the refilling valve, the evaporation flask may be refilled under vacuum during operation, as follows:
1. Connect the refilling valve to the additional medium.
2. Open the refilling valve.
The additional medium will be drawn into the evaporation flask.
Switching on the rotary evaporator
Switch on the rotary evaporator at the power switch (see Fig. 1/1, page 15).
NOTE
For information about operating the rotary evaporator, refer to
Chapter 8, page 33ff.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 31
Operation Operating Instructions RC600 EN
32
7.2 Shutdown
Stop the current process.
Ventilate rotary evaporator
WARNING
Risk of personal injury from poisoning or explosion and damage to the rotary evaporator.
Ventilation of the rotary evaporator may result in poisonous or explosive mixtures.
If necessary, ventilate the rotary evaporator with inert gas.
Switch off rotary evaporator at the power switch (Fig. 1/1, page 15).
WARNING
Risk of burns from hot media.
Skin contact with hot surfaces and medium may occur when emptying the heating bath and evaporation flask.
Allow heating bath and evaporation flask to cool completely.
Empty heating bath
WARNING
Personal injury by hazardous materials
The media located in the evaporation and collection flasks may be hazardous materials.
Observe all safety regulations and disposal requirements for the media!
WARNING
Personal injury by poisoning
When opening the process space, such as when removing the flasks, residual solvent vapour may enter the surrounding atmosphere.
Extract any solvent vapours
(e.g. under fume hood).
Empty evaporation and collection flasks.
Stop the feed of coolant, separate any coolant connections.
Separate vacuum connection, if present.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Operating the rotary evaporator
1 Rotary knob for:
Entering setpoints: o
Heating temperature o
Rotation o
Fine adjustment of immersion depth
2 Button to lower lift
3 Button to raise lift
4 Button for rotation on/off
5 Display
6 Button for heating bath selection
7 Button for exchange flask function
8 Button for heating bath on/off
8 Operating the rotary evaporator
8.1 Terminal
8.1.1 General functions and displays
4
3
2
1
5
6
7
8
Fig. 9: Terminal
The rotary evaporator is operated via the terminal with the aid of: the rotary knob (Fig. 9/1) and the membrane buttons (2+3+4+6+7+8).
The rotary knob has the following functions:
Rotate the knob:
-
Entering setpoints:
Speed of evaporator flask
Fine adjustment of immersion depth
Temperature of heating bath
Content of the display:
Displays setpoint and actual temperature (Fig. 10/2+4, page 34);
Displays the height of the evaporator flask and the digital end stop (7+10)
Displays the speed of the evaporator flask (12)
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 33
Operating the rotary evaporator Operating Instructions RC600 EN
The membrane keyboard has the following functions:
Operating keys (Fig. 11) with the functions:
Switch heating bath on and off (8)
Heating bath selection (6)
Switch rotation on and off (4)
Lift selection through short press of the buttons (1/2)
Raise lift (3)
Lower lift (4)
Exchange flask function (7)
Displays
1 Heating bath status display
2 Heating bath setpoint
3 Selection icon for heating bath
4 Actual value of heating bath
5 Unit of temperature
6 Icon for digital end point
7 Set digital end point
8 Selection icon / status display for speed
9 Selection icon for lift
10 Lift position
11 Unit of speed
12 Speed
1
6
2
7
5
8
Menus, fields, and buttons
1 Button to raise lift
2 Button for rotation on/off
3
Button for heating bath selection
4 Button to lower lift
5 Button for exchange flask function
6 Button for heating bath on/off
Fig. 10: Displays on the screen
1
3
9
2
4
10
5
12
3
11
4
5
Fig. 11: Buttons on the membrane keyboard
6
34 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Operating the rotary evaporator
8.1.2 Operation
Base settings
When the rotary evaporator is switched on, a start screen is displayed for 2-5 seconds with the logo and version number of the firmware. a) Activate/deactivate electronic monitoring of the protective cover
If the rotary evaporator is not operated under a suitable fume hood, the protective cover (accessory) must be used (see Chapter 6.1) and electronic monitoring must be switched on.
The various safety settings can be changed by pressing the buttons simultaneously (Fig. 11/2+3).
After 3 seconds, a single sound indicates that the
EMERGENCY STOP function is inactive. When the rotary evaporator is running with the cover open, a continuous acoustic warning will be heard.
After 6 seconds, you will hear two acoustic signals in quick succession. They indicate that the EMERGENCY STOP function is active. If the cover is opened during operation, the evaporator flask is automatically raised from the heating bath and rotation stops.
After 9 seconds, you will hear three acoustic signals in quick succession. This deactivates the electronic monitoring of the protective cover b) To change the unit of temperature, press button 3 (Fig. 11/3) for
5 seconds. This is confirmed with an acoustic signal.
Switch heating bath and rotation of evaporation flask on and off.
Use the button (Fig.11/6) to switch the heating bath on and press it again to switch it off.
Rotation of the evaporator flask is activated and deactivated via the button (2).
NOTE
When the heating bath or rotation of the evaporation flask is switched on, the corresponding icon will flash (Fig. 10/1+8).
Entering setpoints
The following setpoints may be selected through the membrane keyboard:
Input field * Function
1 - 4
2
Immersion depth
Speed [rpm]
3
Heating bath temperature
- [°C]
- [°F]
- [K]
Tab. 2 * according to Fig. 11
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817
Setpoint range
0…12.9
25…250
20…180
68…356
293…453
35
Operating the rotary evaporator Operating Instructions RC600 EN
Press input field for the desired setpoint.
NOTE
The selected input field will be highlighted on the display with a black background.
Use the rotary knob to adjust the setpoint.
After 2 seconds, the display returns to the starting state.
NOTE
The speed is selected in the starting state.
Changing the immersion depth
WARNING
Risk of burns from hot media
When the evaporation flask is being immersed in the heating bath, heating medium may spray out of the bath if the rotation speed is too fast.
Before immersing the evaporation flask in the heating bath, reduce the rotation speed.
The immersion depth can be raised via button 1(see Fig. 11/1) or lowered via button 4 (see Fig. 11/4).
Press button 1 or 4 (see Fig. 11/1+4) and then turn rotary knob 1 (see Fig. 9/1) to finely adjust the lift.
Hold button 5 (see Fig. 11/5) for 5 seconds to apply the current position of the evaporation flask. The flask cannot pass the stored position. Press the button again for 5 seconds to delete the stored position.
36 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Operating the rotary evaporator
Exchange flask function
WARNING
Risk of injury from glass splinters, chemical reactions (solvent with heating medium), solvent, and hot liquids.
When using the "Exchange flask" button, any changes to the size or shape of the evaporation flask may cause the flask to collide with the heating bath tank or other parts.
The heating bath position, angle and immersion depth must not be changed while the evaporating flask is being exchanged.
Replace only with a flask with the same size and shape.
When you press the Exchange flask function button (Fig.
11/5) the flask moves to its top position. Rotation is stopped.
Change the evaporation flask.
When you press the Exchange flask function button (5) again, the evaporator flask returns to the stored position and rotation is started again.
8.2 Change the evaporation flask
See Chapter 6.1 for information on installing and removing the evaporation flask.
NOTE
It may be necessary to coordinate the angle of inclination, heating bath position, and immersion depth (lower stop position).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 37
Servicing Operating Instructions RC600 EN
38
9 Servicing
If you have any questions about servicing, call your KNF technical adviser (see last page for contact telephone number).
9.1 Servicing schedule
Component Servicing interval
Rotary evaporator Inspect regularly for external damage or leaks
Heating bath medium
Tab. 3
Inspect regularly for contamination of the heating medium
9.2 Cleaning
NOTE
Requirements
When cleaning, make sure that no liquids enter the inside of the housing.
WARNING
Personal injury by hazardous materials
After operation, the components of the rotary evaporator may be contaminated with aggressive materials.
Always wear protective clothing (protective glasses, gloves, etc.) as required for workplace safety in a laboratory.
9.2.1 Cleaning the rotary evaporator
Clean the outside of the rotary evaporator only with a moist cloth.
Do not use flammable cleaning agents.
9.2.2 Cleaning glass parts
Glass parts adequately cooled
Rotary evaporator must be ventilated
For chilled condenser only:
- Remove any coolant that is present
- Chilled coil/cold trap is at room temperature
Collection flask
1. Remove collection flask (see Ch. 6.1)
2. Dispose of contents in collection flask according to local regulations.
3. Rinse collection flask with suitable cleaning agent.
4. Re-install collection flask (see Ch. 6.1)
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN
Requirements
Servicing
Evaporation flask
1. Remove evaporation flask (see Ch. 6.1).
2. Dispose of contents in evaporation flask according to local regulations.
3. Rinse evaporation flask with suitable cleaning agent.
4. Re-install evaporation flask (see Ch. 6.1).
Chilled condenser
1. Remove chilled condenser (see Ch. 6.1).
2. Rinse chilled condenser with suitable cleaning agent.
3. Re-install chilled condenser (see Ch. 6.1).
Vapour tube
1. Remove vapour tube (see Ch. 9.3).
2. Rinse vapour tube with suitable cleaning agent.
3. Re-install vapour tube (see Ch. 9.3)
9.2.3 Clean seal
1. Remove seal (see Ch. 9.4.)
2. Clean seal with suitable cleaning agent.
3. If necessary, clean seal receiver with suitable cleaning agent.
4. If necessary, clean vapour tube (see Ch. 9.2.2).
5. Re-install seal (see Ch. 9.4)
9.2.4 Clean heating bath
Heater must be shut off
Heating bath adequately cooled
Evaporation flask in upper stop position
Protective cover removed (if present)
1. Remove heating bath
2. Dispose of contents of heating bath according to local regulations.
3. Clean heating bath with suitable cleaning agent.
4. Re-install heating bath
9.2.5 Cleaning protective cover (accessory)
Rinse protective cover with clear water; clean with a soft cloth.
NOTE
Synthetic glass scratches easily and is sensitive to solvents.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 39
Servicing Operating Instructions RC600 EN
40
Requirements
9.3 Changing vapour tube
Rotary evaporator disconnected from mains power and deenergised
Heating bath empty
Evaporation flask removed (see Ch. 6.1).
Rotary evaporator free of hazardous materials
Rotary evaporator must be ventilated
Protective cover removed (if present)
WARNING
Dangerous substances in the rotary evaporator can cause a health hazard
Depending on the distilled solvent, caustic burns or poisoning are possible.
Wear protective clothing if necessary, e.g. protective gloves.
CAUTION
Danger of burns from hot parts
Glass parts and the heating bath may be hot even after the rotary evaporator has been shut off.
Allow the rotary evaporator to cool off after operation.
1. Screw off flask nut (Fig. 12/1).
NOTE
With the other hand, hold the vapour tube's tension nut (3).
2. Loosen the vapour tube's tension nut (3) until the vapour tube
(2) can be pulled out.
NOTE
While doing this, press and hold the block for the rotation drive
(4).
3. Pull out the vapour tube (2).
4. Insert the new vapour tube (2) until it engages.
NOTE
If you have difficulty finding the engagement point, slightly tighten the tension nut after inserting the vapour tube.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Servicing
1 Flask nut
2 Vapour tube
3 Vapour tube's tension nut
4 Catch for the rotation drive
NOTE
Finding the engagement point may also be easier when the condenser is removed (see Ch. 6.1).
5. Lightly tighten the vapour tube's tension nut (3).
NOTE
While doing this, press and hold the block for the rotation drive
(4).
6. Screw on the flask nut (1).
NOTE
With the other hand, hold the vapour tube's tension nut (3).
3
2
1
4
Fig. 12: Changing vapour tube
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 41
Servicing
Fig. 13: Aligning the seal
Operating Instructions RC600 EN
9.4 Changing seal
1. Remove chilled condenser (see Ch. 6.1).
2. Remove vapour tube (see Ch. 9.3).
3. Remove old seal (see Fig. 13).
4. Re-install vapour tube (see Ch. 9.3).
5. Slide the new seal (see Ch. 11.1 "Spare parts") onto the vapour tube.
NOTE
The lip of the seal must be aligned inward (see Fig. 13).
6. Install vapour tube (see Ch. 9.3).
7. Install chilled condenser (see Ch. 6.1).
8. Properly dispose of old seal.
42 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN
Requirements
1
Fig. 14: Changing fuses
2
Servicing
9.5 Changing fuses
Rotary evaporator disconnected from mains power and deenergised
Heating bath empty
Rotary evaporator free of hazardous materials
CAUTION
Danger of burns from hot parts
Glass parts and the heating bath may be hot even after the rotary evaporator has been shut off.
Allow the rotary evaporator to cool off after operation.
1. Loosen cover (Fig. 14/2) and remove (2).
2. Replace blown fuses (Fuse specification, see Chapter 4, page
12).
3. Replace cover (2).
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 43
Troubleshooting Operating Instructions RC600 EN
10 Troubleshooting
DANGER
Risk of electric shock, danger of death
Separate the rotary evaporator from the power supply before working on the rotary evaporator.
Make sure that the pump is de-energised.
Rotary evaporator generally: see Tab. 4.
Terminal generally: see Tab. 4.
Error message in display: see Tab. 6.
Rotary evaporator generally
Error Possible cause Remedy
The rotary evaporator is switched on, but the power switch does not illuminate.
Power cable not plugged in.
Plug the rotary evaporator's mains power cable into a properly installed grounded socket.
No voltage in the mains.
Check the room's fuses.
Power cable's internal fuse is burned out.
Fuses in rotary evaporator are blown.
Use a suitably-sized power cable (see rotary evaporator's type label for power consumption).
Replace power cable's fuse if necessary.
4. Identify and eliminate cause of overload.
5. Change the rotary evaporator's mains fuses (see Ch. 9.5, page 43).
The desired vacuum is not reached.
The attached vacuum device is inadequate.
Leaks in the tubing connections at the tower and chilled condenser.
Sealing caps on chilled condenser have leaks.
Attach an adequate vacuum device.
Check tubing and fittings; tighten or replace as necessary.
Check the caps' internal seals; retighten
/ replace as necessary.
The refilling valve (accessory) is not fully closed.
Close the refilling valve.
Securely tighten the refilling valve's through cap. Check the cap's seal if necessary.
The rotary drive's seal is worn.
The vapour tube's sealing surface is damaged.
Replace seal (see Ch. 9.4.).
Replace vapour tube (see Ch. 9.3).
44 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Troubleshooting
The rotary drive does not reach the selected speed or does not move.
Evaporation flask cannot be lowered / raised.
Flask drive blocked by foreign parts.
The wrong speed setpoint has been selected.
Remove foreign parts.
Correct the setpoint
(see Ch. 8.1.2, page 35).
Condensate residue is adhered to the seal.
Evaporation flask or flask nut collide with the heating bath.
Lift evaporation flask (see Ch. 8.1.2, page 36) or reposition heating bath.
Observe Chapter 6.1 (page 18) when reimmersing evaporation flask.
Foreign parts / objects are blocking lift drive.
Setpoint for immersion depth is reached.
Clean seal
(see Ch. 9.2.3, page 38).
Remove foreign parts / objects.
Change the evaporation flask's immersion depth (see Ch. 8.1.2, page 36).
Heating bath does not heat.
Heating bath is not switched on (symbol in display not flashing).
Not enough heating medium in heating bath (error message, see Table 6).
Heating bath has no electrical contact.
Switch on heating bath
(see Ch. 8.1.2, page 35).
Replenish heating medium
(see Ch. 7.1, page 30).
Make sure heating bath sits properly on rotary evaporator.
Make sure no foreign parts are underneath heating bath.
Thermal circuit breaker has triggered.
Reset circuit breaker (see Fig. 15).
Condensate in separators / vacuum system's secondary condensers.
Cooling capacity inadequate for the volume of vapour (chilled condenser backs up with liquid).
Inside of chilled condenser is fogged up to the vacuum connection.
Ensure that the chilled condenser is supplied with sufficient cooling medium
(observe volume and temperature, Ch.
2.1).
Adapt vapour volume to available cooling capacity.
Tab. 4: General troubleshooting
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 45
Troubleshooting Operating Instructions RC600 EN
Resetting the heating bath's thermal circuit breaker
If an error occurs and the temperature of the heating bath exceeds
240°C the circuit breaker will automatically switch off the heating bath. The circuit breaker must then be reset manually, as follows:
1. Allow heating bath to cool
2. Empty heating bath
3. Determine cause of error and remove
NOTE
Fig. 15: Resetting the heating bath's circuit breaker
If you are unable to determine the cause of the error, call your
KNF technical adviser (see last page for telephone number).
4. Reset circuit breaker
NOTE
Use a pointed object such as a pencil or a pointed tool to press the button on the underside of the heating bath (see arrow in 15).
46 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Troubleshooting
Terminal
Error Possible cause
Temperature display shows implausible values.
Temperature unit was changed.
Tab. 5: Terminal troubleshooting
Remedy
Select the desired temperature unit.
Error message in the display with simultaneous acoustic warning
Error message Meaning
E01
Temperature sensor defective or temperature difference between the two temperature sensors too high
E02
E04
E05
E08
Heating bath has run dry
Heating coil defective
Flask mechanism blocked
Display defect (with an intermittent acoustic warning)
E09 Heating bath temperature sensor defective
E10
Flask drive defective
Tab. 6: Error message
Fault persists
If you are still unable to diagnose the problem, please send the rotary evaporator to KNF customer service (see address on last page).
1. Clean rotary evaporator, heating bath, and any parts that come into contact with the medium (see Chapter 9.2, page 38ff).
2. Send the rotary evaporator, together with completed Declaration of No Objection and Decontamination (Chapter 13, page
51), to KNF stating the nature of the distilled medium.
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 47
Spare parts and accessories Operating Instructions RC600 EN
11 Spare parts and accessories
11.1 Spare parts
Spare part
Seal
Mains cable D
Mains cable CH
Mains cable UK
Mains cable USA/JP
Norprene
®
hose ID6 (sold by the metre*)
Hose fitting ID6 with cap GL14
Hose clamp ID6
Collection flask 500 ml (coated)
Flask clamp collection flask
Evaporation flask 1000 ml NS29/32
Evaporation flask 1000 ml NS24/40
Vapour tube NS29/32
Vapour tube NS24/40
Flask nut NS29/32
Flask nut NS24/40
Order No.
113046
026363
027523
129326
127875
055535
301092
127329
128158
025968
128159
128893
126059
128762
126056
128781
Mains fuses
- 240 V, 50/60Hz: T 8 (2x)
- 115 V, 50/60Hz: T 15 (2x)
NOTE: Observe Chapter 9.5 when changing fuses.
136067
136309
Tab. 7 * Indicate desired length in whole metres.
48 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN Spare parts and accessories
11.2 Accessories (see also Chapter 6)
Accessories
Protective cover for heating bath
NOTE: Always activate the protection function when using the protective cover outside of a suitable fume hood
(see Chapter 8.1.2).
Refilling valve
Insulation for cooling hoses
Norprene
®
hose ID10 (sold by the metre*)
Hose fitting ID10 with cap GL14
Order No.
127204
300639
301270
028187
301198
Tab. 8 * Indicate desired length in whole metres.
11.3 Glass product
Glass product
Collection flask (coated)
Evaporation flask NS29/32
Evaporation flask NS24/40
Powder flask NS29/32
Powder flask NS24/40
Foam brake
100 ml
250 ml
500 ml
1000 ml
2000 ml
50 ml
100 ml
250 ml
500 ml
1000 ml
2000 ml
3000 ml
50 ml
100 ml
250 ml
500 ml
1000 ml
Order No.
300557
300558
128158
113939
113938
113079
113080
113081
113082
128159
113083
113084
300561
300562
300563
300564
128893
2000 ml 300565
3000 ml 300566
500 ml 300588
1000 ml 300589
2000 ml 300590
500 ml 300591
1000 ml 300592
2000 ml 300593
NS29/32 301114
NS24/40 301115
Tab. 9
Translation of original Operating and Installation Instructions, English, BA_RC600_EN_304763_20150817 49
Returns Operating Instructions RC600 EN
12 Returns
Pumps and systems used in laboratories and process-based industries are exposed to a wide variety of conditions. This means that the components contacting transferred media could become contaminated by toxic, radioactive, or otherwise hazardous substances.
For this reason, customers who send any pumps or systems back to KNF must submit a Declaration of No Objection and Decontamination in order to avoid a hazardous situation for KNF employees.
This Declaration of No Objection and Decontamination provides information about, for example: physiological safety whether medium-contacting parts have been cleaned whether decontamination was completed media that have been transferred or used and must declare physiological safety. To ensure worker safety, work may not be started on pumps or systems without a signed
Declaration of No Objection and Decontamination.
For optimal processing of a return, a copy of this declaration should be sent in advance via e-mail, regular mail, or fax to KNF
Customer Service (refer to final page for address). In order to avoid endangering employees who open the shipment's packaging, despite any residual hazards, the original version of the Declaration of No Objection and Decontamination must accompany the delivery receipt on the outside of the packaging.
The form for the Declaration of No Objection and Decontamination is included with these operating instructions and may also be downloaded from the KNF website.
The customer must specify the device type(s) and serial number(s) in the Declaration of No Objection and Decontamination in order to provide for the unambiguous assignment of the Declaration to the device that is sent to KNF.
In addition to the customer's declaration of physiological safety, information about operating conditions and the customer's application are also of importance to ensure that the return shipment is handled appropriately. Therefore, the Declaration of No Objection and Decontamination requests this information as well.
50 Translation of original Operating and Installation Instructions, English BA_RC600_EN_304763_20150817
Operating Instructions RC600 EN
13 Declaration of No Objection and Decontamination
Declaration of No Objection and Decontamination
Translation of original Operating and Installation Instructions, English,
BA_RC600_EN_304763_20150817 51
Netherlands
KNF Verder B.V.
Utrechtseweg 4a
NL-3451 GG Vleuten
Tel. 0031 (0)30 677 92 40
Fax 0031 (0)30 677 92 47
E-mail: [email protected] www.knf-verder.nl
Belgium, Luxembourg
KNF Verder N.V.
Kontichsesteenweg 17
B-2630 Aartselaar
Tel. 0032 (0)3 8719624
Fax 0032 (0)3 8719628
E-mail: [email protected] www.knf.be
China
KNF Neuberger Trading
(Shanghai) Co., Ltd
No. 36 Lane 1000
Zhang Heng Road
Shanghai 201203, P.R. China
Tel. 0086 (0)21 685 965 66
Fax 0086 (0)21 339 006 26
E-mail: [email protected] www.knf.com.cn
Germany
KNF Neuberger GmbH
Alter Weg 3 D-79112 Freiburg
Tel. 0049 (0)7664 5909-0
Fax 0049 (0)7664 5909-99
E-mail: [email protected] www.knf.de
France, Morocco,
Algeria
KNF Neuberger
4, Bld. d’Alsace Z.I.
F-68128 Village-Neuf
Tel. 0033 (0)389 70 35 00
Fax 0033 (0)389 69 92 52
E-mail: [email protected] www.knf.fr
Product centre for gas pumps:
Germany
KNF Neuberger GmbH
Alter Weg 3
D-79112 Freiburg
Tel. 0049(0)7664 5909-0
Fax 0049(0)7664 5909-99
E-mail: [email protected] www.knf.de
KNF worldwide
United Kingdom
KNF Neuberger U.K. Ltd.
Avenue 2
Station Lane
Industrial Estate
Witney Oxon OX28 4FA
Tel. 0044 (0)1993 77 83 73
Fax 0044 (0)1993 77 51 48
E-mail: [email protected] www.knf.co.uk
India
KNF Pumps + Systems
(India) Pvt. Ltd.
RAJIV GANDHI INFOTECH PARK
Phase 1
Ganga Estate, Survey No. 152/2/2
Above AXIS BANK
Hinjewadi
Pune 411 057
Tel. 0091 (0)20 640 13 923
0091 (0)20 640 08 923
Fax 0091 (0)20 229 33 923
E-mail: [email protected] www.knfpumps.in
Italy
KNF ITALIA S.r.l.
Via Flumendosa, 10
I-20132 Milano
Tel. 0039 02 27 20 38 60
Fax 0039 02 27 20 38 48
E-mail: [email protected] www.knf.it
Japan
KNF Japan Co.Ltd.
Chichibu, Bldg. 7F
1-8-6 Shinkawa, Chuo-ku,
Tokyo, Japan 104-0033
Tel. 0081 (0)3 3551-7931
Fax 0081 (0)3 3551-7932
E-mail: [email protected] www.knf.co.jp
Korea
KNF Neuberger Ltd.
Woosan Bldg.RM#202,
336-4, Hwikyung-Dong
Dongdaemun-Ku.,
130-090, Seoul
Tel. 0082 (0)2 959-0255/6
Fax 0082 (0)2 959-0254
E-mail: [email protected] www.knfkorea.com
Sweden, Denmark, Finland, Norway
KNF Neuberger AB
Mejerivägen 4,
P.O. Box 44060
SE-10073 Stockholm
Tel. 0046 (0) 87445113
Fax 0046 (0) 87445117
E-mail: [email protected] www.knf.se
Switzerland
Sales
KNF Neuberger AG
Stockenstrasse 6
CH-8362 Bichelsee-Balterswil
Tel. 0041 (0)71 973 993 0
Fax 0041 (0)71 973 993 1
E-mail: [email protected] www.knf.ch
Taiwan
KNF Neuberger Ltd.
9-2 FL., No., 24, Lane 123, Section 6,
Ming Chuan East Road
Taipei City, Taiwan
Tel. 00886-2-2794-1011
Fax 00886-2-8792-1648
E-mail: [email protected] www.knftwn.com.tw
USA, Canada, South America
KNF NEUBERGER, INC.
Two Black Forest Road
Trenton, New Jersey
08691-1810
Tel. 001 (609) 890 86 00
Fax 001 (609) 890 83 23
E-mail: [email protected] www.knf.com/usa.htm
South America
Direct Phone: 001 609 649 1010
E-mail: [email protected]
KNF product centres
Product centre for liquid pumps:
Switzerland
KNF FLODOS AG
Wassermatte 2
CH-6210 Sursee
Tel. 0041(0)41 925 00 25
Fax 0041(0)41 925 00 35
E-mail: [email protected] www.knf-flodos.ch
Product centre for micro pumps:
Switzerland
KNF Micro AG
Zelglimatte 1b
CH-6260 Reiden
Tel. 0041(0)62 787 88 88
Fax 0041(0)62 787 88 99
E-mail: [email protected] www.knf-micro.ch
Declaration of No Objection and Decontamination
54
KNF Flodos BA_RC600_EN_304763_20150817
Translation of original Operating and Installation Instructions
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project