IKEA LAGAN instruction manual

Add to my manuals
104 Pages

advertisement

IKEA LAGAN instruction manual | Manualzz

LAGAN

NO

FI

SE

PT

ES

NL

GB

DE

FR

© Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2134281-1

Design and Quality

Ikea of Sweden

ENGLISH

DEUTSCH

4

14

FRANÇAIS

NORSK

SUOMI

SVENSKA

PORTUGUÊS 70

ESPAÑOL 81

NEDERLANDS 92

27

39

49

59

ENGLISH 4

Safety information

• This section contains safety instructions that will help prevent any risks of personal injuries or material damage.

• If the product is transferred to another person or used second hand, the operating manual, product labels, other relevant documents and accessories should be delivered with the product.

• Our company shall not be held responsible for any damage that may occur as a result of failure to comply with these instructions.

• Failure to comply with these instructions shall render any warranty void.

• Always have the installation and repair work performed by the manufacturer, the authorized service or a person specified by the importer.

• Use genuine spare parts and accessories only.

• Do not attempt to repair or replace any part of the product unless it is clearly specified in the operating manual.

• Do not perform technical modifications on the product.

Purpose of usage

• This product is designed for home use. It is not suitable for commercial use.

• Do not use the product in gardens, balconies or other outdoor environments. The appliance is intended to be used in household and staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.

WARNING: This product should be used for cooking purposes only. It should not be used for different purposes, such as heating the room.

• The oven can be used to defrost, bake, fry and grill food.

• This product; should not be used for heating, plate heating, hanging towels or clothes on the handle for drying.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 5

Child, vulnerable person and pet safety

• This product can be used by children 8 years of age and older, and people who are underdeveloped in physical, sensory or mental skills, or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or trained about the safe use and hazards of the product.

• Children should not play with the product. Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless there is someone overseeing them.

• This product should not be used by people with limited physical, sensory or mental capacity (including children), unless they are kept under supervision or receive the necessary instructions.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

• Electrical products are dangerous for children and pets.

Children and pets must not play with, climb on, or enter the product.

• Do not put objects that children may reach on the product.

WARNING: During use, the accessible surfaces of the product are hot. Keep children away from the product.

• Keep the packaging materials out of the reach of children.

There is a hazard of injury and suffocation.

• When the door is open, do not put any heavy objects on it or allow children to sit on it. You may cause the oven to tip over or damage the door hinges.

• (Not all products are supplied with a plug, so if your

product DOES have a plug) For the safety of children, disconnect the power plug and make the product inoperable before disposing of the product.

Electrical safety

• Connect the product into a grounded outlet protected by a fuse that matches the current ratings indicated on the type

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 6 label. Have the grounding installation made by a qualified electrician. Do not use the product without grounding in accordance with local / national regulations.

• The plug or the electrical connection of the product should be in an easily accessible place (where it will not be affected by the flame of the stove). If this is not possible, there should be a mechanism (fuse, switch, switch, etc.) on the electrical installation to which the product is connected, in compliance with the electrical regulations and separating all poles from the network.

• The product must not be connected into the outlet during installation, repair, and transportation.

• Connect the product into an outlet that meets the voltage and frequency values specified on the type label.

• (Not all products are supplied with a supply cord, so if

your product DOES NOT have a supply cord) Use only the connecting cable specified in the "Technical specifications" section.

• Do not jam the power cord under and behind the product.

Do not put a heavy object on the power cord. The power cord should not be bent, crushed, and come into contact with any heat source.

• While the oven is operating, its back surface also gets hot.

Power cords must not touch the back surface, connections may be damaged.

• Do not jam the electric cables into the oven door and pass them over hot surfaces. You may cause the oven to short circuit and catch fire as a result of the cable melting.

• Use original cable only. Do not use cut or damaged cables or extension leads.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by a manufacturer, an authorized service or a person to be specified by the importer company in order to prevent possible dangers.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 7

WARNING: Before replacing the oven lamp, be sure to disconnect the product from the mains supply to avoid the risk of electric shock. Switch off the product or turn off the fuse from the fuse box.

(Not all products are supplied with a plug, so if your

product DOES have a plug)

• Do not plug the product into an outlet that is loose, has come out of its socket, is broken, dirty, oily, with risk of water contact (for example, water that may leak from the counter).

• Never touch the plug with wet hands! To unplug, do not hold the cord, always hold the plug.

• Make sure that the product plug is securely plugged into the outlet to avoid arcing.

Transportation safety

• Disconnect the product from the mains before transporting the product.

• The product is heavy, carry the product with at least two people.

• Do not use the door and / or handle to transport or move the product.

• Do not put other items on the product and carry the product upright.

• When you need to transport the product, wrap it with bubble wrap packaging material or thick cardboard and tape it tightly. Secure the product tightly with tape to prevent the removable or moving parts of the product and the product from damage.

• Check the overall appearance of the product for any damage that may have occurred during transportation.

Installation safety

• Before the product is installed, check the product for any damage. If the product is damaged, do not install it.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 8

• Do not install the product near heat sources (radiators, stoves, etc.).

• Keep all ventilation ducts open around the product.

• To prevent overheating, the product should not be installed behind decorative doors.

Safety of use

• Make sure that the product is turned off after each use.

• If you do not use the product for a long time, disconnect it or turn off the fuse from the fuse box.

• Do not operate defective or damaged product. If any, disconnect the electricity / gas connections of the product and call the authorized service.

• Do not use the product with the front door glass removed or broken.

• Do not climb on the product to reach anything or for any other reason.

• Do not use the product in situations that may affect your judgment, such as drug intake and / or alcohol use.

• Flammable objects kept in the cooking area may catch fire.

Never store flammable objects in the cooking area.

• The oven handle is not a towel dryer. When using the product, do not hang towels, gloves or similar textiles.

• The hinges of the product door move and tighten when opening and closing the door. When opening / closing the door, do not hold the part with the hinges.

Temperature warnings

WARNING: While the product is operating, exposed parts will be hot. Do not touch the product and heating elements.

Children under the age of 8 should not be brought close to the product without an adult.

• Do not place flammable / explosive materials near the product, as the edges will be hot while it is operating.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 9

• As steam may be exhaled, keep away while opening the oven door. The steam may burn your hand, face and / or eyes.

• The product may be hot during use. Do not touch the hot compartments, the interior parts of the oven, the heating elements, etc.

• When placing food in the hot oven, removing the food, etc. always use heat resistant oven gloves.

Accessory use

• It is important that the wire grill and tray are placed properly on the wire shelves. For detailed information, refer to the section "Usage of accessories".

• Accessories can damage the door glass when closing the product door. Always push the accessories to the end of the cooking area.

Cooking safety

• Be careful when using alcohol in your food. Alcohol evaporates at high temperatures and may catch fire when exposed to hot surfaces, causing a fire.

• Food waste, oil, etc. in the cooking area may catch fire.

Before cooking, remove such coarse dirt.

• Food Poisoning Hazard: Do not keep food in the oven for more than an hour before and after cooking. Otherwise it may cause food poisoning or diseases.

• Do not heat closed tin cans and glass jars. Built up pressure may cause the jar to burst.

• Place the greaseproof paper in a cookware or on the oven accessory (tray, wire grill, etc.) with food and place it in the preheated oven. Remove any excessive pieces of greaseproof paper hanging from the accessory or container to avoid the risk of touching the oven heating elements.

Never use greaseproof paper at an oven temperature higher than the maximum use temperature specified on the

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 10 greaseproof paper you are using. Never place greaseproof paper on the oven base.

• Do not place baking trays, plates or aluminum foil directly on the bottom of the oven. The accumulated heat can damage the base of the oven.

• Close the oven door during grilling. Hot surfaces may cause burns!

• Food not suitable for grilling carries a fire hazard. Grill only food that is suitable for heavy grill fire. Also, do not place the food too far in the back of the grill. This is the hottest area and fatty foods may catch fire.

Maintenance and cleaning safety

• Wait for the product to cool before cleaning the product.

Hot surfaces may cause burns!

• Never wash the product by spraying or pouring water on it!

There is an electric shock hazard!

• Do not clean the product with steam cleaners as this may cause electric shock.

• Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven front door glass /

(if present) oven upper door glass. These materials can cause glass surfaces to be scratched and broken.

Environmental Instructions

Waste regulation

Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product

This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment

(WEEE).

This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.

Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 11

Compliance with RoHS Directive:

The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.

Package information

• Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.

Recommendations for energy saving

Information on energy efficiency according to EU 66/2014 can be found on the product fiche given with the product. The following suggestions will help you use your product in an ecological and energy-efficient way:

• Defrost frozen food before cooking.

• In the oven, use dark or enamelled containers that transmit heat better.

• Turn off the product 5 to 10 minutes before the end time of cooking for prolonged cooking. Now you can save up to 20% electricity by using heat.

• If specified in the recipe or user manual, always preheat. Do not open the oven door frequently during cooking.

• Try to cook more than one dish at a time in the oven. You can cook at the same time by placing two cooking containers on the wire shelf. In addition, if you cook your meals one after the other, it will save energy because the oven will not lose its heat.

Care and Cleaning

For detailed cleaning information for the different surfaces of your product, see the

"Care and cleaning" section in the full version of the User Manual available at

www.ikea.com.

General warnings

• Wait for the product to cool before cleaning the product. Hot surfaces may cause burns!

• Do not apply the detergents directly on the hot surfaces. This may cause a permanent stains.

• The appliance shall be thoroughly cleaned and dried after each operation. Thus, food residues shall be easily cleaned and these residues shall be prevented from burning when the appliance is used again later. Thus, the service life of the appliance extends and frequently faced problems are decreased.

• Do not use steam cleaning products for cleaning.

• Some detergents or cleaning agents may damage the surface. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams, descalers or sharp objects during cleaning.

• There is no need for a special cleaning agent for cleaning after each use. Clean the appliance using dish soap, warm water and a soft cloth or sponge and dry with a dry microfiber cloth.

• Be sure to completely wipe off any remaining liquid after cleaning and immediately clean any food splashing around during cooking.

• Do not wash any component of your appliance in a dishwasher.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 12

Removing the oven door

To reattach the door, the procedures applied when removing it must be repeated from the end to the beginning, respectively. When installing the door, be sure to close the clips on the hinge socket.

1 Open the oven door.

2

Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pressing downwards as shown in the figure.

3 Get the oven door to a half-open position.

4

Pull the removed door upwards to release it from the right and left hinges and remove it.

Removing the inner glass of the oven door

1 Open the oven door.

2

Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, towards yourself by simultaneously pressing on the pressure points on both sides of the component and remove it.

3

As shown in the figure, gently lift the innermost glass (1) towards 'A' and then, remove it by pulling towards 'B'.

4 If your product has an inner glass (2), repeat the same process to detach it (2).

5

The first step of regrouping the door is to reassemble the inner glass (2). Place the beveled edge of the glass to meet the beveled edge of the plastic slot. (If your product has an inner glass). Inner glass (2) must be attached to the plastic slot closest to the innermost glass (1).

6

While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots.

7 Push the plastic component towards the frame until a "click" sound is heard.

To download the full version visit www.ikea.com

ENGLISH 13

Replacing the oven lamp

General warnings

• To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the electrical connector and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns!

• In this oven, an incandescent lamp with a power of less than 40 W, a height of less than 60 mm, a diameter of less than 30 mm or a halogen lamp with socket type G9, a power of less than 60 W is used. The lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps can be obtained from Authorised Service

Agents or technician with licence.

• The position of the lamp may differ from that is shown in the figure.

• The lamp used in this product is not suitable for use in the lighting of home rooms.

The purpose of this lamp is to help the user see food products.

• The lamps used in this product must withstand extreme physical conditions such as temperatures above 50 ° C.

1 Disconnect the product from the electricity.

2

Remove the glass cover by turning it counterclockwise.

3

If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one. If type (B) is a model, pull it out as shown in the figure and replace it with a new one.

4 Refit the glass cover.

IKEA guarantee

Do you need extra help

?

For any additional questions not related to After Sales of your appliances, like clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture or for clarification on functions of the IKEA appliances, please contact your nearest IKEA Customer Support Centre, the number is available on www.IKEA.com.

We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us

.

Read about our guarantee terms on www.ikea.com

.

For requests under this guarantee, do not hesitate to contact the IKEA appointed

Authorized Service Centre. See the relative national phone numbers on the last page

.

For quicker service, always refer to IKEA article name and number (8-digit code) the found on the rating plate of your appliance

.

SAVE THE SALES RECEIPT .

To download the full version visit www.ikea.com

DEUTSCH 14

Sicherheitsinformation

• In diesem Abschnitt finden Sie Sicherheitshinweise, die dafür sorgen sollen, dass es nicht zu Sachschäden oder

Verletzungen kommt.

• Vergessen Sie nicht, die gesamte Dokumentation – also

Bedienungsanleitung, Aufkleber und sonstige Dokumente – und Teile mitzugeben, falls Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben.

• Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, die durch Ignorieren dieser Hinweise eintreten.

• Übrigens erlöschen sämtliche Garantien und

Gewährleistungen, wenn Sie sich nicht an diese Hinweise halten.

• Lassen Sie Reparaturarbeiten immer nur vom Hersteller, seinem autorisierten Kundendienst oder einer vom

Importeur empfohlenen Fachkraft ausführen.

• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und

Originalzubehör.

• Versuchen Sie nicht, jegliche Teile des Gerätes selbst zu reparieren oder auszutauschen, wenn dies nicht klar und deutlich in der Bedienungsanleitung empfohlen und beschrieben wird.

• Verzichten Sie auf eigenmächtige technische

Veränderungen des Gerätes.

Verwendungszweck

• Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch bestimmt. Es ist nicht für die kommerzielle Nutzung geeignet.

• Verwenden Sie das Produkt nicht in Gärten, Balkonen oder anderen Außenbereichen. Dieses Produkt ist nur für den

Einsatz in Haushalten und personalküchen in Geschäften,

Büros und anderen Arbeitsumgebungen vorgesehen.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 15

WARNUNG: Dieses Produkt sollte nur für Kochzwecke verwendet werden. Es sollte nicht für andere Zwecke verwendet werden, wie z.B. zum Heizen des Raumes.

• Der Ofen kann zum Auftauen, Backen, Braten und Grillen von Lebensmitteln verwendet werden.

• Dieses Produkt sollte nicht zum Heizen, Vorwärmen von

Tellern, Aufhängen von Handtüchern oder Kleidung zum

Trocknen am Griff verwendet werden.

Besondere Sicherheitshinweise rund um Kinder, gebrechliche Menschen und Haustiere

• Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von

Menschen, die unter körperlichen oder geistigen

Einschränkungen leiden, bedient werden, wenn diese zuvor gründlich über die möglichen Gefahren des Gerätes und einen sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden. Dies gilt natürlich auch für sämtliche sonstigen Leute, die sich mit solchen Geräten noch nicht auskennen.

• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und leichte Wartungstätigkeiten dürfen nur dann von

Kindern erledigt werden, wenn sie dabei stets unter Aufsicht stehen.

• Das Gerät sollte nicht von Menschen bedient werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden, sofern diese nicht stets beaufsichtigt werden und gründlich mit der Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden.

Dies gilt natürlich auch für Kinder.

• Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Elektrogeräte können immer eine Gefahr für Kinder und

Haustiere darstellen. Kinder und Haustiere dürfen nicht mit dem Gerät spielen, nicht darauf klettern, nicht in das Gerät steigen.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 16

• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, die Kinder zu erreichen versuchen könnten.

WARNUNG: Vergessen Sie nicht, dass Teile des Gerätes im

Betrieb heiß bis sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom

Gerät fern.

• Bewahren Sie das Verpackungsmaterial so auf, dass Kinder nicht herankommen. Es besteht ernsthafte Verletzungs- und

Erstickungsgefahr.

• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab, lassen Sie Kinder nicht darauf sitzen. Der Backofen kann umkippen, die Türscharniere können beschädigt werden.

• (Wenn Ihr Produkt einen Stecker hat) Schneiden Sie den

Netzstecker ab, sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden kann, wenn Sie das Gerät entsorgen. Und vergessen Sie dabei nicht, dass Kinder oft

äußerst erfinderisch sein können!

Sicherheitshinweise zu Elektrogeräten

• Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose an.

Achten Sie darauf, dass die Sicherung des Stromkreises zu den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes passt.

Lassen Sie die Erdung von einem qualifizierten Elektriker erledigen. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne ordnungsgemäße Erdung gemäß nationalen Richtlinien.

• Netzstecker oder elektrischer Anschluss des Gerätes sollten stets gut erreichbar sein und bleiben – allerdings nicht von

Flammen oder anderer Hitze. Falls Netzstecker oder elektrischer Anschluss nicht an stets erreichbarer Stelle möglich sind, sollte ein allpoliger Trennschalter

(Sicherungen, Schalter etc.) in die Zuleitung integriert werden, der den elektrotechnischen Vorgaben entspricht und natürlich gut erreichbar sein sollte.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 17

• Das Gerät darf bei Installation, Reparatur und beim

Umstellen/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden sein.

• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, deren

Spannung und Netzfrequenz den Angaben auf dem

Typenschild des Gerätes entspricht.

• (Wenn Ihr Produkt kein Netzkabel hat) Verwenden Sie ausschließlich Anschlusskabel eines Typs, der im Abschnitt

„Technische Daten“ angegeben ist.

• Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter oder hinter das

Gerät. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem

Netzkabel ab. Netzkabel dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden und sie dürfen keine heißen Stellen berühren.

• Vergessen Sie nicht, dass sich die Rückwand des Ofens im

Betrieb ebenfalls erhitzt. Netzkabel dürfen daher nicht die

Rückwand berühren; die Isolierung kann schmelzen,

Kurzschlüsse oder Stromschläge sind in diesem Fall vorprogrammiert.

• Achten Sie darauf, dass Versorgungskabel nicht in der

Ofentür eingeklemmt werden, verlegen Sie Kabel nicht über heiße Stellen. Falls die Isolierung schmilzt, kann es schnell zu Kurzschlüssen, damit auch zu Bränden kommen.

• Verwenden Sie nur Originalkabel. Verwenden Sie keine gekürzten, beschädigten oder Verlängerungskabel.

• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dem autorisierten Kundendienst oder einer vom Importeur angegebenen Fachkraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.

WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vollständig von der

Stromversorgung, bevor Sie die Ofenlampe wechseln.

Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie den

Netzstecker oder schalten Sie die zugehörige Sicherung ab.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 18

(Wenn Ihr Produkt einen Stecker hat)

• Schließen Sie das Gerät nicht an defekte oder marode

Steckdosen an. Dazu zählen Steckdosen, die nicht mehr fest in der Wand sitzen, bei denen Kabel oder Beschädigungen zu sehen sind, auch verschmutzte, verölte Steckdosen sowie

Steckdosen, die in Kontakt mit Wasser oder anderen

Flüssigkeiten kommen können – zum Beispiel durch Wasser, das von der Arbeitsplatte tropft.

• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Widerstehen Sie der Versuchung, den

Netzstecker am Kabel aus der Steckdose zu ziehen: Fassen

Sie immer den Stecker selbst. Andernfalls kann es schnell passieren, dass Sie die ganze Steckdose aus der Wand reißen oder es zum Kabelbruch kommt.

• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Andernfalls können Funken

überschlagen, es besteht Brandgefahr.

Sicherheit beim Transport

• Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, auch wenn es nur über sehr kurze Strecken transportiert, also nur umgesetzt wird.

• Das Gerät ist schwer, Sie brauchen also mindestens einen zusätzlichen Helfer.

• Missbrauchen Sie die Tür und den Türgriff nicht zum Tragen oder Umsetzen des Gerätes.

• Legen Sie keine Fremdkörper auf dem Gerät ab, tragen Sie das Gerät aufrecht.

• Hüllen Sie das Gerät vor dem Transportieren mit

Luftpolsterfolie (die mit den kleinen Blasen) oder kräftigem

Karton ein, anschließend mit Klebeband fixieren. Fixieren

Sie auch entnehmbare oder bewegliche Teile des Gerätes großzügig mit Klebeband, damit nichts beschädigt wird.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 19

• Prüfen Sie das Gerät nach dem Transport akribisch auf

Transportschäden.

Sicherheitshinweise zur Installation

• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen, bevor es an die

Installation geht. Falls Sie Beschädigungen feststellen sollten, installieren Sie das Gerät nicht.

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.

B. Heizungen, Heizöfen und dergleichen) auf.

• Halten Sie sämtliche Belüftungsöffnungen am Gerät frei.

• Verzichten Sie auf eine Aufstellung hinter Dekotüren, da

Überhitzung droht.

Sicher bedienen

• Denken Sie daran, das Gerät nach dem Einsatz wieder abzuschalten.

• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie den

Netzstecker oder schalten die Sicherung ab.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Sie Fehlfunktionen oder

Beschädigungen feststellen. Falls etwas nicht stimmen sollte, trennen Sie die Stromversorgung/Gaszufuhr des Gerätes und wenden sich an den autorisierten Kundendienst.

• Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Türglasscheibe, natürlich auch dann nicht, falls die Scheibe beschädigt ist.

• Steigen Sie niemals auf das Gerät.

• Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie nicht ganz bei der

Sache sind – zum Beispiel, wenn Sie stark wirkende Medizin genommen oder Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.

• Brennbare Gegenstände Garraum können Feuer fangen.

Bewahren Sie niemals brennbare Gegenstände im Ofen auf.

• Der Backofengriff mag dazu verführen, ist aber dennoch keinesfalls ein Handtuchtrockner. Hängen Sie keine

Handtücher, Handschuhe oder ähnliche Dinge darüber.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 20

• Die Scharniere an der Tür bewegen und schließen sich, wenn Sie die Tür öffnen oder schließen. Fassen Sie die Tür beim Öffnen oder Schließen nicht am Teil mit den

Scharnieren.

Warnhinweise zu hohen Temperaturen

WARNUNG: Das Gerät erwärmt sich natürlich im Betrieb, auch erreichbare Teile erhitzen sich stark. Berühren Sie keine heißen Teile, vor allem nicht die Heizelemente. Kinder unter 8 Jahren sollten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen in die Nähe des eingeschalteten Gerätes gelassen werden.

• Stellen Sie keine brennbaren oder gar explosiven

Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab – auch an den

Seiten des Gerätes kann es im Betrieb heiß werden.

• Halten Sie beim Öffnen der Ofentür Abstand, da heißer

Dampf aus der Tür austritt. Der Dampf kann Hände, Gesicht und Augen verbrühen.

• Das Gerät erhitzt sich natürlich im Betrieb. Berühren Sie keine heißen Stellen, fassen Sie vor allem nicht an die

Wände des Garraums, die Heizelemente und alles, was sich ebenfalls stark erhitzt.

• Ziehen Sie am besten Ofenhandschuhe über, wenn Sie

Speisen in den heißen Ofen geben oder herausnehmen.

Zubehör

• Achten Sie darauf, dass Grillrost und Bleche richtig in den

Einschüben sitzen. Mehr dazu finden Sie im Abschnitt

„Zubehör verwenden“.

• Zubehör im Garraum kann das Glas der Ofentür beim

Schließen beschädigen, wenn es nicht richtig sitzt. Schieben

Sie Zubehörteile immer komplett in den Garraum.

Sicherheit beim Kochen

• Geben Sie besonders beim Kochen mit Alkohol Acht. Alkohol verdampft schon bei relativ geringen Temperaturen, kann

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 21 sich beim Kontakt mit heißen Stellen entzünden und, damit natürlich Brände verursachen.

• Speisereste, Öl, Fett und andere brennbare Dinge im

Garraum und in unmittelbarer Nähe können Feuer fangen.

Entfernen Sie solche Verunreinigungen vor der nächsten

Nutzung.

• Lebensmittelvergiftungsgefahr: Lassen Sie Speisen nicht länger als etwa eine Stunde vor und nach der Zubereitung im Ofen. Manche Lebensmittel verderben sehr schnell und eine Lebensmittelvergiftung kann die Folge sein.

• Erhitzen Sie Speisen nicht in geschlossenen Dosen,

Konserven oder Glasbehältern. Die Speisen dehnen sich beim Erhitzen aus, können den Behälter sprengen – teilweise mit einiger Wucht!

• Legen Sie Kochgeschirr oder Ofenzubehör (Rost, Blech etc.) mit Backpapier aus, geben Sie die Speisen dazu, stellen Sie dann alles in den bereits vorgeheizten Ofen. Entfernen Sie

überschüssiges Backpapier, das über den Rost, das Blech oder den Behälter hinausragt, damit das Backpapier nicht an die Heizelemente gerät. Verwenden Sie Backpapier niemals bei Ofentemperaturen, für die das Papier nicht mehr geeignet ist. Legen Sie den Ofenboden niemals mit

Backpapier aus!

• Stellen Sie Bleche, Teller, Behälter und dergleichen nicht direkt auf den Ofenboden, bedecken Sie den Ofenboden nicht mit Alufolie. Andernfalls kann sich ein Hitzestau bilden, der den Ofenboden und die Teile darunter beschädigen kann.

• Halten Sie die Ofentür beim Grillen geschlossen. Man kommt leicht an heiße Stellen. Verbrennungsgefahr!

• Speisen, die sich nicht zum Grillen eignen, können sich entzünden und Brände verursachen. Grillen Sie nur Speisen, denen die kräftigen Grilltemperaturen nichts ausmachen.

Achten Sie auch auf einen gewissen Abstand der Speisen zur

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 22

Rückwand des Ofens. Dort entsteht die größte Hitze, daher können stark fetthaltige Speisen Feuer fangen.

Sicherheitshinweise zum Reinigen und Pflegen

• Warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist, bevor Sie das

Produkt reinigen. Heiße Oberflächen verursachen

Verbrennungen!

• Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab, besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser! Stromschlaggefahr!

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern – der hohe

Feuchtigkeitsanteil im Dampf kann zu Stromschlägen führen.

• Verzichten Sie beim Reinigen der Backofentür und der

Türscheibe auf scharfe Scheuermittel, Metallschaber,

Stahlwolle sowie Bleichmittel. Solche Dinge können die

Glasflächen zerkratzen und anderweitig beschädigen.

Hinweise zum Umweltschutz

Richtig entsorgen

Informationen zur Entsorgung

Ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen

Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet.

Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden.

Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem

Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.

Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle

Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom

Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem

Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.

Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 23

Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden

örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

Rücknahmepflichten der Vertreiber

Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen

Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von

Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem

Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers

Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine

Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro

Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die

Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw.

Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank),

Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als

100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren

Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben.

Einhaltung von RoHS-Vorgaben:

Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive

(2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.

Verpackungsmaterialien entsorgen

• Die Verpackung des Gerätes besteht aus wiederverwertbaren Materialien.

Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß und entsprechend sortiert. Entsorgen Sie solche Materialien nicht mit dem normalen Hausmüll.

Tipps zum Energiesparen

Informationen zur Energieeffizienz nach EU 66/2014 finden Sie auf dem beigelegten

Datenblatt. Die folgenden Vorschläge sollen Ihnen helfen, Ihr Gerät besonders wirtschaftlich und energiesparend zu benutzen.

• Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Garen auf.

• Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze besonders gut leitet.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 24

• Schalten Sie das Gerät 5 – 10 Minuten vor dem Garzeitende ab: Die Resthitze reicht gewöhnlich bis zum Abschluss. So können Sie bis zu 20 % Energie sparen, die wirklich nicht nötig ist.

• Heizen Sie den Ofen vor, wenn dies im Rezept oder in der Anleitung angegeben ist.

Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Ofentür.

• Versuchen Sie, möglichst mehrere Gerichte auf einmal im Ofen zuzubereiten. Dazu stellen Sie beispielsweise gleich zwei Behälter auf den Rost. Obendrein: Wenn Sie zwei Gerichte gleich nacheinander garen, sparen Sie natürlich auch Energie, da der

Ofen seine Wärme nicht verliert.

Pflege und Reinigung

Ausführliche Reinigungsinformationen für die verschiedenen Oberflächen Ihres

Produkts finden Sie im Abschnitt „Pflege und Reinigung“ in der Vollversion des

Benutzerhandbuchs, das unter www.ikea.com verfügbar ist.

Allgemeine Vorsichtshinweise

• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer gründlich abkühlen.

Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

• Tragen Sie die Reinigungsmittel nicht direkt auf die heißen Oberflächen auf. Dies kann zu dauerhaften Flecken führen.

• Das Gerät muss nach jedem Vorgang gründlich gereinigt und getrocknet werden.

Deshalb müssen Speisereste leicht zu reinigen sein und ein Verbrennen dieser

Rückstände zu verhindern sein, wenn das Gerät später wieder verwendet wird.

Deshalb verlängert sich die Lebensdauer des Geräts und häufig auftretende

Probleme werden verringert.

• Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampf Reinigungsmittel.

• Einige Detergenzien oder Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen.

Verwenden Sie bei der Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel,

Reinigungspulver, Reinigungscremes, Entkalker oder scharfe Gegenstände.

• Nach jedem Gebrauch ist kein spezielles Reinigungsmittel zum Reinigen erforderlich. Reinigen Sie das Gerät mit Spülmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Anschließend trocknen Sie alles mit einem

Mikrofasertuch gut ab.

• Achten Sie darauf, dass nach dem Reinigen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zurückbleibt, entfernen Sie Speisereste am besten gleich beim Kochen.

• Waschen Sie keine Bestandteile Ihres Gerätes in der Spülmaschine.

Entfernen der Ofentür

Der Einbau der Tür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Einbau der

Tür darauf, dass die Clips am Scharniergehäuse wieder geschlossen werden.

1 Öffnen Sie die Ofentür.

2

Öffnen Sie die Clips im Scharniergehäuse der Vordertür rechts und links, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 25

3 Öffnen Sie die Ofentür zur Hälfte.

4

Ziehen Sie die halb geöffnete Tür nach oben, um sie aus dem rechten und linken

Scharnier und zu entfernen.

Entfernen der Innenscheiben der Tür

1 Öffnen Sie die Ofentür.

2

Ziehen Sie das oben auf die Vordertür montierte Kunststoffteil zu sich, indem Sie auf die Druckpunkte auf beiden Seiten des

Teils drücken und entfernen Sie das

Kunststoffteil.

3

Entfernen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, das innerste Glas (1), indem Sie es leicht in Richtung 'A' anheben und in

Richtung 'B' herausziehen.

4

5

6

7

Wenn Ihr Produkt über ein inneres Glas (2) verfügt, wiederholen Sie den gleichen

Vorgang, um das innere Glas (2) zu entfernen.

Der erste Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, das innere Glas (2) wieder anzubringen. Platzieren Sie die abgeschrägte Ecke des Glases so, dass sie mit der abgeschrägten Ecke der Kunststofffassung übereinstimmt. (Wenn Ihr

Produkt über ein inneres Glas verfügt). Das innere Glas (2) muss in die

Kunststofffassung nahe dem innersten Glas (1) installiert werden.

Beim Installieren des innersten Glases (1) muss darauf geachtet werden, dass die bedruckte Seite des Glases zum inneren Glas zeigt. Es ist wichtig, dass die untere

Ecke des innersten Glases (1) so angeordnet sind, dass sie den unteren

Kunststofffassungen entsprechen.

Drücken Sie das Kunststoffteil gegen den Rahmen bis es mit einem Klickgeräusch einrastet.

Ofenbeleuchtung austauschen

Allgemeine Vorsichtshinweise

• Bevor Sie die Ofenbeleuchtung auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung und komplett abgekühlt ist. Ansonsten drohen Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. Verbrennungsgefahr durch heiße flächen.

• In diesem Backofen wird eine Glühlampe mit einer Leistung von weniger als 40 W, einer Höhe von weniger als 60 mm, einem Durchmesser von weniger als 30 mm

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

DEUTSCH 26 oder eine Halogenlampe mit Fassungstyp G9, einer Leistung von weniger als 60 W verwendet. Die Lampen sind für den Betrieb bei Temperaturen über 300 °C geeignet. Backofenlampen sind bei autorisierten Servicepartnern oder Technikern mit Lizenz erhältlich.

• Die Lage der Beleuchtung muss nicht zwingend mit der Lage in der Abbildung

übereinstimmen.

• Das in Ihrem Gerät verwendete Leuchtmittel eignet sich nicht zur regulären

Zimmerbeleuchtung. Der Zweck dieser Lampe besteht einzig und allein darin, dass

Sie beim Garen sehen können, was im Inneren des Ofens geschieht.

• Die mit Ihrem Gerät verwendeten Leuchtmittel müssen hohe, Temperaturen über

50 °C aushalten können.

1 Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung.

2

Lösen Sie die Glasabdeckung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung entspricht, drehen

Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues

3

Leuchtmittel ein. Wenn Ihr Gerät Typ B verwendet, ziehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, danach setzen

Sie das neue Leuchtmittel ein.

4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.

IKEA-Garantie

Brauchst du zusiitzliche Hilfe?

Bei weiteren Fragen, die nicht mit dem Nachverkauf deiner Elektrogerate zu tun haben, wie Erklarungen zur Installation eines IKEA Elektrogerats in dem dafur bestimmten IKEA M6belst0ck oder von Funktionen der I KEA Elektrogerate, wende dich bitte an den I KEA Kundenservice. Die Telefonnummer findest du auf www.lKEA.de.

Wir empfehlen, die Unterlagen zum Elektrogerat sorgfaltig durchzulesen, bevor du dich an uns wendest.

Mehr Ober unsere Garantiebedingungen erfahrst du auf www.lKEA.de

Wende dich bei GarantieansprOchen gerne an das von IKEA ernannte autorisierte

Servicezentrum. Die Telefonnummern findest du unten stehend.

Um den Service zu beschleunigen, gib immer den IKEA Artikelnamen und die Artikelnummer (der 8 stellige Code) an, die sich auf dem Typenschild deines Gerats befinden. BITTE DEN KASSENBON AUFBEWAI IREN.

Die Vollversion kann unter www.ikea.com heruntergeladen werden.

FRANÇAIS 27

Information sur la sécurité

• Cette section comprend les consignes de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures physiques ou de dommage matériel.

• Si l’appareil est remis à une autre personne ou utilisé en seconde main, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil, les autres documents et accessoires pertinents doivent être également être remis.

• Notre société ne saurait être tenue responsable des dommages qui pourraient résulter du non-respect de ces instructions.

• Le non-respect de ces instructions entraîne l’annulation de toute garantie.

• Faites toujours effectuer les travaux d’installation et de réparation par le fabricant, le service autorisé ou une personne désignée par l’importateur.

• Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.

• N’essayez pas de réparer ou de remplacer les pièces de l’appareil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utilisation.

• N’effectuez pas de modifications techniques sur l’appareil.

Objectif de l’utilisation

• Ce produit est conçu pour un usage domestique. Il n’est donc pas destiné à un usage commercial.

• N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements extérieurs. L'appareil est destiné à

être utilisé dans les cuisines du ménage et du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail.

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé pour la cuisine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 28

• Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé comme chauffage ou plaque chauffante. Il n’est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sécher.

Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou formés à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions nécessaires.

• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.

• Ne placez pas d’objets sur l’appareil de sorte que les enfants puissent les atteindre.

AVERTISSEMENT : Pendant l’utilisation, les surfaces accessibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 29

• Tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lésions ou une asphyxie.

• Lorsque la porte est ouverte, n’y posez aucun objet lourd et ne laissez pas les enfants s’asseoir au-dessus. Vous risquez de faire basculer le four ou d’endommager les charnières de la porte.

• (Si votre produit a une prise) Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d’alimentation et rendez l’appareil inutilisable avant de le mettre au rebut.

Sécurité électrique

• Branchez l’appareil à un courant avec prise de terre protégée par un fusible qui correspond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalétique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la mise à la terre.

N’utilisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux réglementations locales / nationales.

• La fiche ou le raccordement électrique de l’appareil doit se trouver dans un endroit facilement accessible (où il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, etc.) sur l’installation électrique à laquelle l’appareil est connecté, conforme à la réglementation

électrique et séparant tous les pôles du réseau.

• L’appareil ne doit pas être branché dans la prise pendant l’installation, la réparation et le transport.

• Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique.

• (Si votre produit n'a pas de cordon d'alimentation) Utilisez uniquement le câble de raccordement indiqué dans la section « Spécifications techniques ».

• Ne bloquez pas le cordon d’alimentation sous et derrière l’appareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 30 d’alimentation. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, écrasé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.

• Lorsque le four fonctionne, sa surface arrière devient

également chaude. Les cordons d’alimentation ne doivent pas toucher la surface arrière, les raccords peuvent être endommagés.

• Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes.

Vous risquez de provoquer un court-circuit dans le four et un incendie en raison de la fonte du câble.

• Utilisez uniquement des câbles originaux. N’utilisez pas de câbles coupés ou endommagés ni de rallonges.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un fabricant, un service autorisé ou une personne désignée par l’entreprise importatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.

AVERTISSEMENT : Avant de remplacer la lampe du four, veillez à débrancher l’appareil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’électrocution. Débranchez l’appareil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles.

(Si votre produit a une prise)

• Ne branchez pas l’appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l’eau (par exemple, de l’eau qui peut s’écouler du comptoir).

• Évitez de toucher la fiche avec des mains humides ! Pour débrancher l’appareil, tenez toujours la fiche ; ne tirez pas sur le cordon.

• Assurez-vous que la fiche de l’appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d’arcs

électriques.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 31

Sécurité des transports

• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation

électrique avant de porter l’appareil.

• L’appareil est lourd, portez-le avec au moins deux personnes.

• N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer le produit.

• Ne posez pas d’autres articles sur l’appareil et transportez-le en position verticale.

• Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésif. Fixez fermement l’appareil avec du ruban adhésif pour éviter d’endommager l’appareil et ses pièces amovibles ou mobiles.

• Vérifiez l’aspect général de l’appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se produire lors du transport.

Sécurité pendant l’installation

• Avant d’installer l’appareil, vérifier qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, ne l’installez pas.

• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur

(radiateurs, cuisinières, etc.).

• Gardez tous les conduits de ventilation ouverts autour de l’appareil.

• Pour éviter la surchauffe, n’installez pas l’appareil derrière des portes décoratives.

Sécurité d’utilisation

• Veillez à éteindre l’appareil après chaque utilisation.

• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez le fusible de la boîte à fusibles.

• Ne l’utilisez pas s’il est défectueux ou endommagé. Le cas

échéant, débranchez ses raccordements électriques / de gaz et appelez le service autorisé.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 32

• N’utilisez pas l’appareil si la porte avant en verre a été retirée ou est fissurée.

• Ne montez pas sur l’appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.

• N’utilisez pas l’appareil dans des situations qui peuvent influencer votre jugement, telles que la consommation de drogues et/ou d’alcool.

• Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets inflammables dans la zone de cuisson.

• La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’y accrochez pas de serviettes, de gants, ni de textiles similaires.

• Les charnières de la porte de l’appareil se déplacent et se resserrent lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.

Lors de l’ouverture / la fermeture de la porte, ne tenez pas la pièce par les charnières.

Alertes de température

AVERTISSEMENT : Pendant le fonctionnement de l’appareil, les pièces exposées seront chaudes. Ne touchez pas l’appareil et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil sans la présence d’un adulte.

• Ne placez pas de matières inflammables ou explosives à proximité de l’appareil, car les bords seront chauds pendant son utilisation.

• Éloignez-vous lors de l’ouverture de la porte du four, car il peut dégager de la vapeur. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et / ou les yeux.

• L’appareil peut être chaud pendant son utilisation. Ne touchez pas aux compartiments chauds, aux pièces internes du four, aux éléments chauffants, etc.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 33

• Lorsque vous placez des aliments dans le four chaud, retirez-les, etc. utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur.

Utilisation des accessoires

• Il est important de placer correctement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des accessoires ».

• Les accessoires peuvent endommager la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l’appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu’à l’extrémité de la zone de cuisson.

Consignes de sécurité relatives à la cuisson

• Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool dans vos aliments. L’alcool s’évapore à des températures élevées et peut prendre feu lorsqu’il est exposé à des surfaces chaudes, provoquant un incendie.

• Les déchets alimentaires, l’huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.

• Risque d’intoxication alimentaire : Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent provoquer des intoxications alimentaires ou des maladies.

• Ne chauffez pas les boîtes de conserve et les bocaux en verre fermés. La pression accumulée peut faire éclater le bocal.

• Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisson ou sur le four (plateau, grille métallique, etc.) avec des aliments et placez-le dans le four préchauffé. Retirez tout le papier sulfurisé excédant qui déborde de l’accessoire ou du récipient pour éviter qu’il ne touche les éléments chauffants

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 34 du four. N’utilisez jamais de papier sulfurisé à une température de four supérieure à la température d’utilisation maximale spécifiée sur le papier que vous utilisez. Ne mettez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.

• Ne placez pas les plateaux de cuisson, les plaques ou le papier d’aluminium directement au fond du four. La chaleur accumulée peut endommager la base du four.

• Fermez la porte du four pendant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !

• Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense.

Ne placez pas non plus les aliments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

Sécurité relative à l’entretien et au nettoyage

• Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !

• Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau ! Il existe un risque d’électrocution !

• N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique.

• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte supérieure du four.

Ces matériaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 35

Instructions relatives à l’environnement

Règlement sur les déchets

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

L'élimination appropriée des appareils usagés permet d'éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

• Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Recommandations pour économiser l’énergie

Des informations sur l'efficacité énergétique selon EU 66/2014 peuvent être trouvées sur la fiche produit fournie avec le produit. Les recommandations ci-après vous aideront à utiliser votre appareil de façon écologique tout en économisant de l’énergie.

• Décongelez les aliments congelés avant de les faire cuire.

• Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.

• Éteignez l’appareil 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouvez désormais économiser jusqu’à 20 % d’électricité en utilisant la chaleur.

• S’il est indiqué dans la recette ou le manuel d’utilisation, préchauffez toujours.

N’ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson.

• Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuisiner en même temps en plaçant deux récipients de cuisson sur l’étagère métallique. De plus, si vous faites cuire vos repas l’un après l’autre, vous économiserez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 36

Entretien et nettoyage

Pour des informations détaillées sur le nettoyage des différentes surfaces de votre produit, consultez la section "Entretien et nettoyage" dans la version complète du manuel de l'utilisateur disponible sur www.ikea.com.

Avertissements généraux

• Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !

• N’appliquez pas les détergents directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes.

• L’appareil doit être soigneusement nettoyé et séché après chaque opération. Ainsi, les résidus alimentaires sont faciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l’appareil est prolongée et les problèmes fréquemment rencontrés sont réduits.

• N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.

• Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface.

N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage, de détartrants ou d’objets pointus pendant le nettoyage.

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage spécial pour le nettoyage après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil à l’aide de savon à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.

• Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d’aliments pendant la cuisson.

• Ne lavez aucun composant de votre appareil dans un lave-vaisselle.

Retrait de la porte du four

Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du retrait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurezvous de fermer les attaches sur le support de charnière.

1 Ouvrez la porte du four.

2

Ouvrez les attaches du support de charnière de la porte avant à droite et à gauche en appuyant vers le bas comme illustré sur la figure.

3

Mettez la porte du four en position semiouverte.

4

Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 37

Retrait de la vitre intérieure de la porte du four

1 Ouvrez la porte du four.

2

Tirez vers vous le composant en plastique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en appuyant simultanément sur les points de pression des deux côtés du composant et retirez-le.

3

Soulevez délicatement la vitre intérieure

(1) vers « A » puis retirez-la en tirant vers «

B » comme l’illustre la figure.

4

5

6

Si votre appareil est doté d’une vitre intérieure (2), répétez la même procédure pour la retirer (2).

La première étape du montage de la porte consiste à insérer la vitre intérieure

(2). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu’il rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique. (Si votre appareil comporte une vitre intérieure). La vitre intérieure (2) doit être fixée à la fente en plastique la plus proche de la vitre intérieure (1).

Lorsque vous remontez la vitre intérieure (1), veiller à placer le côté imprimé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de la vitre

(1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique.

7

Poussez le composant en plastique vers le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».

Remplacement de la lampe du four

Avertissements généraux

• Pour éviter tout risque de choc électrique avant de remplacer la lampe du four, débranchez le connecteur électrique et patientez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !

• Dans ce four, une lampe à incandescence d'une puissance inférieure à 40 W, d'une hauteur inférieure à 60 mm, d'un diamètre inférieur à 30 mm ou une lampe halogène à culot de type G9, d'une puissance inférieure à 60 W est utilisée. Les lampes conviennent pour un fonctionnement à des températures supérieures à

300 °C. Les lampes du four peuvent être obtenues auprès d'agents de service agréés ou d'un technicien titulaire d'une licence.

• La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.

• La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utilisateur de voir les aliments.

• Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50 °C.

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

FRANÇAIS 38

1 Débranchez l’appareil de la prise électrique.

2

Retirez le couvercle en verre en le tournant dans le sens antihoraire.

3

Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. Si le type (B) est un modèle, retirez-la comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle.

4 Remettez le couvercle en verre.

Garantie IKEA

Besoin d'aide supplementaire ?

Pour toute question complementaire non relative au service apres-vente pour vos appareils electromenagers, comme des precisions sur l'installation d'un appareil dans les meubles de cuisine IKEA dedies, ou des precisions sur le fonctionnement des appareils electromenagers IKEA. veuillez contacter le service client IKEA le plus proche dont le numero est communique sur I

KEA.fr Avant de nous contacter, nous vous recommandons de lire attentivement la documentation fournie avec les appareils electromenagers.

Informations sur nos garanties sur ikea.fr

Pour toute demande relative a cette garantie, n'hesitez pas a contacter le Centre de

Service Client de IKEA. Voir les nurneros de telephone par pays ci-dessous.

Pour un service plus rapide, toujours disposer du norn de !'article et de son nurnero

( code a 8 chiffres ) visibles sur la plaque signaletique de l'appareil electromenager.

CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

NORSK 39

Sikkerhetsinformasjon

• Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinstruksjoner som vil bidra til å forhindre enhver risiko for personskader eller materielle skader.

• Dersom produktet overføres til en annen person eller kjøpes brukt, skal bruksanvisning, produktetiketter, andre relevante dokumenter og tilbehør leveres sammen med produktet.

• Vårt firma skal ikke holdes ansvarlig for skader som kan oppstå som følge av manglende overholdelse av disse instruksjonene.

• Unnlatelse av å følge disse instruksjonene vil gjøre enhver garanti ugyldig.

• La alltid installasjons- og reparasjonsarbeidet utføres av produsenten, autorisert serndør eller en person spesifisert av importøren.

• Bruk kun originale reservedeler og tilbehør.

• Ikke forsøk å reparere eller erstatte noen del av produktet med mindre det er tydelig spesifisert i bruksanvisningen.

• Ikke utfør tekniske modifikasjoner på produktet.

Formål med bruk

• Dette produktet er designet for hjemmebruk. Den er ikke egnet for kommersiell bruk.

• Ikke bruk produktet i hager, balkonger eller andre utendørsmiljøer. Apparatet er beregnet for bruk i husholdnings- og personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer.

ADVARSEL: Dette produktet skal kun brukes til matlaging.

Det skal ikke brukes til andre formål, som for eksempel oppvarming av rommet.

• Ovnen kan brukes til å tine, bake, steke og grille mat.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 40

• Dette produktet; skal ikke brukes til oppvarming, tallerkenoppvarming, henging av håndklær eller klær på håndtaket for tørking.

Sikkerhet for barn, sårbare personer og kjæledyr

• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og personer som er underutviklet i fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter, eller mangel på erfaring og kunnskap, så lenge de er under oppsyn eller opplært om sikker bruk og farer ved produktet.

• Barn bør ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold bør ikke utføres av barn med mindre det er noen som holder øye med dem.

• Dette produktet skal ikke brukes av personer med begrenset fysisk, sensorisk eller mental kapasitet (inkludert barn), med mindre de holdes under oppsyn eller mottar nødvendige instruksjoner.

• Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.

• Elektriske produkter er farlige for barn og kjæledyr. Barn og kjæledyr må ikke leke med, klatre på eller gå inn i produktet.

• Ikke plasser gjenstander som barn kan bruke til å nå produktet.

ADVARSEL: Under bruk er de tilgjengelige overflatene på produktet varme. Hold barn unna produktet.

• Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn. Det er fare for skade og kvelning.

• Når døra er åpen, ikke legg tunge gjenstander på den eller la barn sitte på den. Det kan få ovnen til å velte eller skade dørhengslene.

• (Ikke alle produkter leveres med et støpsel, så hvis

produktet ditt HAR et støpsel) Av hensyn til barns sikkerhet, koble fra støpselet og gjør produktet ubrukelig før du kaster det.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 41

El-sikkerhet

• Koble produktet til en jordet stikkontakt beskyttet av en sikring som samsvarer med gjeldende klassifiseringer angitt på typeskiltet. Få jordingsinstallasjonen utført av en kvalifisert elektriker. Ikke bruk produktet uten jording, i henhold til lokale/nasjonale forskrifter.

• Støpselet eller den elektriske tilkoblingen til produktet skal være på et lett tilgjengelig sted (hvor det ikke vil bli påvirket av flammen fra ovnen). Hvis dette ikke er mulig, bør det være en mekanisme (sikring, bryter, eller lignende) på den elektriske installasjonen som produktet er koblet til, i samsvar med el-forskriftene og som skiller alle poler fra nettet.

• Produktet må ikke kobles til stikkontakten under installasjon, reparasjon og transport.

• Koble produktet til en stikkontakt som oppfyller spennings- og frekvensverdiene spesifisert på typeskiltet.

• (Ikke alle produkter leveres med strømledning, så hvis

produktet IKKE har strømledning) Bruk kun strømledningen som er spesifisert i avsnittet "Tekniske spesifikasjoner".

• Ikke klem fast strømledningen under og bak produktet. Ikke legg en tung gjenstand på strømledningen. Strømledningen må ikke bøyes, knuses eller komme i kontakt med varmekilder.

• Når ovnen er i drift, blir baksiden på den også varm.

Strømledninger må ikke berøre baksiden, strømtilkoblingen kan bli skadet.

• Ikke klem de elektriske ledningene i ovnsdøra og ikke før dem over varme overflater. Det kan få ovnen til å kortslutte og ta fyr som følge av at ledningen smelter.

• Bruk kun den opprinnelige ledningen. Ikke bruk avkuttede eller skadede ledninger eller skjøteledninger.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 42

• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av en produsent, en autorisert serviceleverandør eller en person som spesifiseres av importøren for å unngå mulige farer.

ADVARSEL: Før du skifter ovnslampa, sørg for å koble produktet fra strømnettet for å unngå fare for elektrisk støt.

Slå av produktet eller slå av sikringen i sikringsskapet.

(Ikke alle produkter leveres med et støpsel, så hvis

produktet ditt HAR et støpsel)

• Ikke koble produktet til en stikkontakt som er løs, har kommet ut av kontakt-hullet, er ødelagt, skitten, oljeaktig, med fare for vannkontakt (for eksempel vann som kan lekke fra benkeplata).

• Ta aldri på støpselet med våte hender! For å koble fra, ikke hold i ledningen, hold alltid i støpselet.

• Pass på at produktets støpsel er ordentlig satt inn i stikkontakten for å unngå buedannelse.

Transportsikkerhet

• Koble produktet fra strømnettet før du transporterer det.

• Produktet er tungt, det må minst to personer til for å bære produktet.

• Ikke bruk døra og/eller håndtaket til å transportere eller flytte produktet.

• Ikke legg andre ting på produktet og bær produktet oppreist.

• Når du skal transportere produktet, pakk det inn med bobleplast eller tykk papp og teip det godt. Fest produktet godt med teip for å hindre at de avtagbare eller bevegelige delene på produktet og selve produktet skades.

• Sjekk produktets generelle utseende for skader som kan ha oppstått under transport.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 43

Sikkerhet ved installasjon

• Før produktet installeres, sjekk produktet for skader. Hvis produktet er skadet, ikke installer det.

• Ikke installer produktet i nærheten av varmekilder

(radiatorer, ovner osv.).

• Hold alle ventilasjonskanaler åpne rundt produktet.

• For å forhindre overoppheting bør produktet ikke installeres bak dekorative dører.

Sikkerhet ved bruk

• Sørg for at produktet er slått av etter hver bruk.

• Hvis du ikke bruker produktet på lang tid, koble det fra eller slå av sikringen i sikringsskapet.

• Ikke bruk et defekt eller skadet produkt. Hvis det er noen, koble fra elektrisitets-/gasstilføringen til produktet og ring autorisert service.

• Ikke bruk produktet med frontdørglasset fjernet eller knust.

• Ikke klatre på produktet for å nå noe eller av andre grunner.

• Ikke bruk produktet i situasjoner som kan påvirke dømmekraften din, for eksempel inntak av narkotika og/eller alkohol.

• Brennbare gjenstander som oppbevares i matlagingsområdet kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i matlagingsområdet.

• Ovnshåndtaket er ikke en håndkletørker. Ved bruk av produktet må du ikke henge opp håndklær, hansker eller lignende tekstiler.

• Hengslene på produktdøra beveger seg og strammer seg når døra åpnes og lukkes. Når du åpner / lukker døra, ikke hold i delen med hengslene.

Temperaturadvarsler

ADVARSEL: Mens produktet er i drift, vil utsatte deler være varme. Ikke berør produktet og varmeelementene. Barn

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 44 under 8 år bør ikke være i nærheten av produktet uten en voksen.

• Ikke plasser brennbare/eksplosive materialer i nærheten av produktet, siden kantene vil være varme mens det er i bruk.

• Ettersom det kan slippes ut mye damp, hold deg unna mens du åpner ovnsdøra. Dampen kan føre til at du brenner hånda, ansiktet og/eller øynene.

• Produktet blir varmt under bruk. Ikke berør de varme rommene, de indre delene av ovnen, varmeelementene osv.

• Når du plasserer mat i den varme ovnen, tar ut maten, osv. bruk alltid varmebestandige ovnshansker.

Bruk av tilbehør

• Det er viktig at risten og brettet er plassert riktig på trådskinnene. For detaljert informasjon, se avsnittet "Bruk av tilbehør".

• Tilbehør kan skade dørglasset når døra lukkes. Skyv alltid tilbehøret til enden av stekeområdet.

Matlagingssikkerhet

• Vær forsiktig når du bruker alkohol i maten. Alkohol fordamper ved høye temperaturer og kan ta fyr når den utsettes for varme overflater og forårsake brann.

• Matrester, matolje osv. i ovnsrommet kan ta fyr. Fjern slikt søl før matlagingen.

• Fare for matforgiftning: Ikke oppbevar mat i ovnen i mer enn en time før og etter tilberedning. Ellers kan det føre til matforgiftning eller sykdommer.

• Ikke varm opp lukkede blikkbokser og glasskrukker.

Oppbygd trykk kan føre til at glasset sprekker.

• Legg bakepapir i et kokekar eller på ovnstilbehøret (brett, rist, osv.) med mat og plasser det i den forvarmede ovnen.

Fjern eventuelle overflødige biter av bakepapir som henger fra tilbehøret eller beholderen for å unngå risiko for at det

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 45 kommer borti ovnens varmeelementer. Bruk aldri bakepapir i en ovn med en høyere temperatur enn den makstemperaturen som står på det bakepapiret du bruker.

Legg aldri bakepapir på ovnsbunnen.

• Ikke plasser stekebrett, tallerkener eller aluminiumsfolie direkte på bunnen av ovnen. Den varmeoppsamlingen kan skade bunnen av ovnen.

• Lukk ovnsdøra under grilling. Varme overflater kan forårsake brannskader!

• Mat som ikke er egnet for grilling medfører brannfare. Grill kun mat som er egnet for kraftige grillflammer. Ikke plasser maten for langt bak på risten. Dette er det varmeste området og fet mat kan ta fyr.

Vedlikeholds- og rengjøringssikkerhet

• Vent til produktet er avkjølt før du rengjør det. Varme overflater kan forårsake brannskader!

• Vask aldri produktet ved å spraye eller helle vann på det!

Det er fare for elektrisk støt!

• Ikke rengjør produktet med damprensere, da dette kan forårsake elektrisk støt.

• Ikke bruk sterke slipende rengjøringsmidler, metallskraper, stålull eller blekemidler for å rengjøre ovnens frontdørsglass

/ (hvis tilgjengelig) ovnens øvre dørglass. Disse materialene kan føre til at glassoverflater får riper og knuses.

Miljøinstrukser

Avfallsregulering

Samsvar med WEEE-direktivet og kasting av avfallsproduktet

Dette produktet er i samsvar med EUs WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produktet har et klassifiseringssymbol for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).

Dette produktet er produsert med deler og materialer av god kvalitet som kan gjenbrukes og er egnet for resirkulering. Ikke kast produktet sammen med vanlig husholdningsavfall og annet avfall ved slutten av levetiden. Ta det med til en gjenbruksstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Sjekk med din kommune for å finne ut mer om disse gjenbruksstasjonene.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 46

Riktig kasting av brukte hvitevarer bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

Samsvar med RoHS-direktivet:

Produktet du har kjøpt samsvarer med EUs RoHS-direktiv (2011/65/EU). Det inneholder ikke skadelige og forbudte materialer spesifisert i direktivet.

Emballasjeinformasjon

• Emballasjematerialer til produktet er produsert av resirkulerbare materialer i samsvar med våre nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem med til nærmeste gjenbruksstasjon i din kommune.

Anbefalinger for energisparing

Informasjon om energieffektivitet i henhold til EU 66/2014 finnes på produktbladet som følger med produktet. Her er noen forslag som kan hjelpe deg med å bruke produktet ditt på en økologisk og energieffektiv måte:

• Tin frossen mat før tilberedning.

• I ovnen, bruk mørke eller emaljerte beholdere som overfører varme bedre.

• Slå av produktet 5 til 10 minutter før slutttidspunktet for stekingen ved langsteking.

Du kan spare opptil 20 % strøm ved å bruke restvarmen.

• Hvis spesifisert i oppskriften eller bruksanvisningen, forvarm alltid. Ikke åpne ovnsdøra ofte under tilberedning.

• Prøv å lage mer enn én rett om gangen i ovnen. Du kan lage mat samtidig ved å sette to ovnsformer på rist. Hvis du i tillegg lager flere måltider rett etter hverandre, vil det spare energi fordi ovnen ikke mister varmen.

Stell og rengjøring

For detaljert rengjøringsinformasjon for de forskjellige overflatene på produktet ditt, se delen " Stell og rengjøring" i den fullstendige versjonen av brukerhåndboken som er tilgjengelig på www.ikea.com.

Generelle advarsler

• Vent til produktet har blitt kjølt ned før du rengjør det. Varme overflater kan forårsake brannskader!

• Ikke bruk vaskemidlene direkte på de varme overflatene. Dette kan forårsake permanente flekker.

• Hvitevaren skal rengjøres grundig og tørkes etter hver bruk. Det vil si at matrester skal vaskes bort når de er lette å få bort slik at disse restene ikke brenner seg fast neste gang hvitevaren tas i bruk. Dermed forlenges levetiden til hvitevaren og problemer som ofte oppstår reduseres.

• Ikke bruk damprenseprodukter til rengjøring.

• Noen vaske- eller rengjøringsmidler kan skade overflaten. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler, rengjøringspulver, rengjøringskremer, avkalkingsmidler eller skarpe gjenstander under rengjøring.

• Det er ikke behov for et spesielt rengjøringsmiddel for rengjøring etter hver bruk.

Rengjør hvitevaren med oppvaskmiddel, varmt vann og en myk klut eller svamp og tørk med en tørr mikrofiberklut.

• Sørg for å tørke helt av eventuell gjenværende væske etter rengjøring og vask alltid bort matsprut etter stekingen.

• Ikke vask noen deler fra hvitevaren i oppvaskmaskin.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 47

Fjerne ovnsdøra

For å feste døra igjen, må prosedyrene som brukes når den fjernes, gjentas fra henholdsvis slutten til begynnelsen. Når du installerer døra, sørg for å lukke klipsene på hengselsokkelen.

1 Åpne ovnsdøra.

2

Åpne klipsene i døras hengselsokkel på høyre og venstre side ved å trykke ned som vist på figuren.

3 Sett ovnsdøra i halvåpen stilling.

4

Trekk døra oppover for å frigjøre den fra høyre og venstre hengsel og løft den bort.

Fjerning av de innvendige glassplatene i ovnsdøra

1 Åpne ovnsdøra.

2

Trekk plastdelen, festet på den øvre delen av døra, mot deg selv ved å trykke på trykkpunktene på begge sider av delen samtidig og ta den av.

3

Som vist på figuren, løft forsiktig de innvendige glassplata (1) mot 'A' og fjern den ved å trekke mot 'B'.

4

Hvis produktet ditt har en midterste glassplate (2), gjenta den samme prosessen for å ta den av (2).

5

Det første trinnet når du skal sette døra samme igjen er å montere den midterste glassplata (2). Plasser den skrå kanten av glasset slik at den møter den skrå kanten på plastsporet. (Hvis produktet ditt har et midterste glasslag). Den midterste glassplata(2) skal festes til plastsporet nærmest den innvendige glassplata (1).

6

Mens du monterer den innvendige glassplata (1), vær oppmerksom på å plassere den trykte siden av glasset på riktig side. Det er viktig å plassere de nedre hjørnene av den innerste glassplata (1) slik at de møter de nedre plastsporene.

7 Skyv plastdelen mot ramma til du hører et klikk.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

NORSK 48

Bytte lyspære i ovnen

Generelle advarsler

• For å unngå fare for elektrisk støt før du skifter lyspære i ovnen, trekk støpselet ut av stikkontakten og vent til ovnen er avkjølt. Varme overflater kan forårsake brannskader!

• I denne ovnen brukes ei glødepære med en effekt på mindre enn 40 W, en høyde på mindre enn 60 mm, en diameter på mindre enn 30 mm eller en halogenlampe med sokkel type G9, med en effekt på mindre enn 60 W. Lyspærene er egnet for bruk ved temperaturer over 300 °C. Lyspærer til ovnen kan du kjøpe hos en autoriserte servicepartner eller en tekniker med lisens.

• Lyspæras plassering kan avvike fra det som er vist på figuren.

• Lyspæra som brukes i dette produktet er ikke egnet til belysning i rom i hjemmet.

Hensikten med denne lyspæra er å hjelpe brukeren med å se maten som tilberedes.

• Lampene som brukes i dette produktet må tåle ekstreme fysiske forhold som temperaturer over 50 °C.

1 Koble produktet fra strømmen.

2 Fjern glassdekselet ved å dreie det mot klokka.

3

Hvis ovnslampa er type (A) vist i figuren nedenfor, roter lyspæra som vist på figuren og bytt den ut med en ny. Hvis type (B) er din modell, trekk den ut som vist på figuren og bytt den ut med en ny.

4 Sett på igjen glassdekselet.

IKEA garanti

Trenger du ekstra hjelp?

For and re spørsmal, som ikke har noe med ettersalg av hvitevarene dine a gjøre, for eksempel avklaringer om montering av IKEA-hvitevarer i de dedikerte IKEAkjøkkenskapene eller for avklaring om IKEA­hvitevarenes funksjoner, vennligst kontakt IKEAs kundesenter, du finner telefonnummeret på IKEA. no. Vi anbefaler at du leser dokumentasjonen for hvitevaren nøye før du kontakter oss.

Les om vare garantivilkar pa I KEA.no

For foresp0rsler under denne garantien, ikke nøI med å kontakte IKEAs autoriserte servicesenter. Se de nasjonale telefonnumrene nedenfor.

For raskere service, si alltid IKEA-artikkelnavnet og -nummeret (8-sifret kode) som finnes på klassifiseringsetiketten på hvitevaren.

TA VARE PÅ KVITTERINGEN/FAKTURA.

For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com

SUOMI 49

Turvallisuustieto

• Tämä osio sisältää turvaohjeet, jotka auttavat ehkäisemään henkilö- ja materiaalivahinkojen riskejä.

• Jos tuote siirretään toiselle henkilölle tai se ostetaan käytettynä, käyttöohje, tuote-etiketit, muut asianmukaiset asiakirjat ja tarvikkeet tulee toimittaa tuotteen mukana.

• Yritystämme ei voida pitää vastuussa vahingoista, jotka johtuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

• Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi takuun.

• Jätä asennus- ja korjaustyöt aina valmistajan, valtuutetun huoltopalvelun tai maahantuojan määrittämän henkilön tehtäväksi.

• Käytä vain aitoja varaosia ja varusteita.

• Älä yritä korjaa tai vaihda mitään osia tuotteeseen jollei sitä erikseen ole mainittu käyttöoppaassa.

• Älä tee tuotteeseen teknisiä muutoksia.

Käyttötarkoitus

• Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Se ei sovi kaupalliseen käyttöön.

• Älä käytä tuotetta puutarhassa, parvekkeella tai muissa ulkotiloissa. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksien ja henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä.

VAROITUS: Tätä tuotetta tulee käyttää vain ruoanvalmistukseen. Sitä ei tule käyttää muihin tarkoituksiin, kuten huoneen lämmittämiseen.

• Uunia voidaan käyttää ruokien sulattamiseen, paistamiseen, ja grillaamiseen.

• Tätä tuotetta ei tule käyttää lämmittämiseen tai levylämmitykseen, eikä sen kahvaan saa laittaa kuivumaan pyyhkeitä tai vaatteita.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 50

Lasten, herkkien henkilöiden ja lemmikkieläinten turvallisuus

• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset taidot eivät ole täysin kehittyneet, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteen käyttämiseksi, kunhan heitä valvoo tai opastaa laitteen käytön turvallisuudesta ja vaaroista.

• Lasten ei tule antaa leikkiä koneen kanssa. Lasten ei tule suorittaa laitteen puhdistusta tai huoltotöitä, ellei joku valvo heitä.

• Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen kyvykkyys (mukaan lukien lapset) on rajoittunutta, ellei heitä valvota tai heille anneta tarvittavia ohjeita.

• Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.

• Sähkölaitteet ovat vaarallisia lapsille ja lemmikkieläimille.

Lapset ja lemmikkieläimet eivät saa leikki laitteella, kiivetä sen päälle tai mennä laitteen sisään.

• Älä aseta esineitä laitteen päälle, joihin lapset voivat päästä käsiksi.

VAROITUS: Laitteen kosketettavissa olevat pinnat ovat käytön aikana kuumia. Pidä lapset kaukana laitteesta.

• Pidä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Ne voivat johtaa loukkaantumiseen ja tukehtumiseen.

• Luukun ollessa auki älä aseta painavia esineitä sen päälle tai anna lasten istua sen päälle. Tämä voi aiheuttaa uunin kaatumisen, tai luukun saranat voivat vaurioitua.

• (Jos tuotteessasi on pistoke) Lasten turvallisuuden varmistamiseksi irrota virtajohto ja tee laite käyttökelvottomaksi ennen sen hävittämistä.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 51

Sähköturvallisuus

• Liitä laite maadoitettuun, sulakkeella suojattuun pistorasiaan, joka vastaa laitteen tyyppikilven arvoja.

Maadoituskytkentä tulee aina suorittaa valtuutetun sähköasentajan toimesta. Älä käytä laitetta ilman maadoitusta paikallisten/kansallisten säädösten mukaisesti.

• Laitteen pistokkeen/sähköjohdon tulee olla helposti ulottuvissa olevassa paikassa (jossa hellan liekki ei osu siihen). Jos tämä ei ole mahdollista, sähkökytkennässä, johon tuote on kytketty, tulee olla mekanismi, joka erottaa kaikki navat verkkovirrasta (sulake, kytkin jne.) sähkölaitteita koskevien säännösten mukaisesti.

• Laitetta ei saa kytkeä pistorasiaan asennuksen, huoltotöiden tai kuljetuksen aikana.

• Liitä laite pistorasiaan, jonka jännite ja taajuus vastaavat tyyppikilvessä määritettyjä.

• (Jos tuotteessasi ei ole virtajohtoa) Käytä vain ”Tekniset tiedot” -osiossa määriteltyä liitoskaapelia.

• Älä jätä virtajohtoa jumiin laitteen alle tai taakse. Älä aseta painavaa esinettä virtajohdon päälle. Virtajohto ei saa vääntyä, murskaantua tai olla kosketuksissa lämmönlähteisiin.

• Uunin ollessa käytössä sen taustapinta kuumenee.

Virtajohdot eivät saa koskettaa taustapintaa, sillä se voi vahingoittaa liitoksia.

• Älä jätä sähköjohtoja uunin luukun väliin tai vedä niitä kuumien pintojen päältä. Tämä saattaa johtaa uunin oikosulkuun ja tulipalon syttymiseen johdon sulamisen takia.

• Käytä vain alkuperäistä johtoa. Älä käytä haljenneita tai vaurioituneita johtoja tai jatkojohtoja.

• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai maahantuojayrityksen määrittämän

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 52 henkilön tulee vaihtaa se mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi.

VAROITUS: Muista irrottaa laite verkkovirrasta ennen uunin lampun vaihtoa sähköiskun vaaran välttämiseksi. Irrota tuote verkkovirrasta tai kytke sulake pois päältä sulakerasiasta.

(Jos tuotteessasi on pistoke)

• Älä kytke laitetta pistorasiaan, joka on löysä, jonka suoja on irronnut, joka on hajonnut, likainen, öljyinen tai joka voi joutua kosketuksiin veden kanssa (esimerkiksi tasolta läikkyvän veden).

• Älä koskaan kosketa pistoketta märin käsin! Kun irrotat pistoketta, älä pidä kiinni johdosta vaan itse pistokkeesta.

• Varmista, että laitteen pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa kipinöinnin estämiseksi.

Kuljetusturvallisuus

• Kytke tuote irti sähköverkosta ennen sen kuljettamista.

• Tuote on raskas, vähintään kahden henkilön tulee kantaa sitä.

• Älä käytä ovea ja/tai kahvaa laitteen kuljettamiseen tai liikuttamiseen.

• Älä aseta muita esineitä tuotteen päälle ja kanna tuotetta pystyasennossa.

• Kun tuotetta on kuljetettava, kääri se kuplamuoviin tai paksuun pahviin ja teippaa se tiukkaan. Kiinnitä tuote tiukkaan teipillä irrotettavien tai liikkuvien osien tai tuotteen vaurioitumisen estämiseksi.

• Tarkasta tuote vaurioiden varalta, jotka ovat voineet tapahtua kuljetuksen aikana.

Asennusturvallisuus

• Tarkista laite vaurioiden varalta ennen sen asentamista. Jos laite on vaurioitunut, älä asenna sitä.

• Älä asenna laitetta lämmönlähteiden lähelle

(lämpöpattereiden, liesien, jne.).

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 53

• Pidä kaikki laitteen ilma-aukot avoinna.

• Ylikuumenemisen estämiseksi laitetta ei tule asentaa koristelevyn taakse.

Käyttöturvallisuus

• Varmista, että laite kytkeytyy pois päältä joka käyttökerran jälkeen.

• Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, irrota se verkkovirrasta tai kytke sulake pois päältä sulakerasiasta.

• Älä käytä laitetta, jos se on viallinen tai vaurioitunut. Mikäli vaurioita ilmenee, irrota sähkö-/kaasuliitokset ja soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

• Älä käytä laitetta, jos sen luukun lasi on irti tai rikki.

• Älä kiipeä laitteen päälle yrittäessäsi yltää johonkin tai muusta syystä.

• Älä käytä laitetta tilanteissa, jotka vaikuttavat päätöksentekokykyysi, kuten huumeiden ja/tai alkoholin vaikutuksen alaisena.

• Keittoalueella olevat syttyvät esineet voivat syttyä tuleen. Älä koskaan säilytä syttyviä esineitä keittoalueella.

• Uunin kahvaa ei ole tarkoitettu pyyhkeiden kuivaamiseen.

Käyttäessäsi laitetta älä laita pyyhkeitä, hanskoja tai muita tekstiilejä roikkumaan siihen.

• Laitteen luukun saranat liikkuvat ja kiristyvät, kun luukku avataan ja suljetaan. Älä pidä kiinni saranakohdasta avatessasi/sulkiessasi luukkua.

Lämpötilavaroitukset

VAROITUS: Laitteen näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske laitteeseen ja sen vastuksiin. Alle 8vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle ilman aikuisen valvontaa.

• Älä aseta syttyviä/räjähtäviä materiaaleja laitteen lähelle, sillä sen reunat ovat kuumat käytön aikana.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 54

• Pysy loitommalla uunista avatessasi sen luukun, jotta et hengitä höyryä. Höyry voi polttaa kätesi, kasvosi ja/tai silmäsi.

• Laite voi olla kuuma käytön aikana. Älä koske kuumiin lokeroihin, uunin sisäosiin, vastuksiin jne.

• Käytä aina lämmönkestäviä patakintaita laittaessasi ruokaa uuniin, ottaessasi ruokaa pois uunista jne.

Lisätarvikkeiden käyttö

• On tärkeää, että paistoritilä ja pelti laitetaan oikein ritilätasoille. Lue lisätietoja kappaleesta ”Lisätarvikkeiden käyttö”.

• Lisätarvikkeet voivat vahingoittaa luukun lasia, kun se suljetaan. Työnnä aina lisätarvikkeet uunin perälle asti.

Ruoanvalmistuksen turvallisuus

• Ole varovainen käyttäessäsi alkoholia ruoassa. Alkoholi haihtuu korkeissa lämpötiloissa ja voi syttyä tuleen osuessaan kuumille pinnoille.

• Ruoka-, öljy- ja muut jäämät keittoalueella voivat syttyä tuleen. Poista tällainen lika ennen ruoan valmistusta.

• Ruokamyrkytysvaara: Älä pidä ruokaa uunissa yli tuntia ennen ja jälkeen kypsennyksen. Se voi muuten aiheuttaa ruokamyrkytyksen tai muita sairauksia.

• Älä lämmitä kiinni olevia säilyketölkkejä ja lasipurkkeja.

Sisällä syntyvä paine voi aiheuttaa purkin räjähtämisen.

• Aseta leivinpaperi keittoastiaan tai uunin lisätarvikkeen päälle (pellin, paistoritilän jne.) ruoan alle ja laita se esilämmitettyyn uuniin. Poista ylimääräiset leivinpaperin lisätarvikkeen tai astian yli tulevat osat välttääksesi niiden osumista uunin vastuksiin. älä koskaan käytä leivinpaperia kuumemmassa lämpötilassa kuin mikä mainitaan leivinpaperin pakkauksessa. Älä koskaan aseta leivinpaperia uunin pohjalle.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 55

• Älä aseta leivontavuokia, lautasia tai foliota suoraan uunin pohjalle. Kerääntynyt lämpö voi vaurioittaa uunin pohjaa.

• Sulje uuninluukku grillauksen aikana. Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja!

• Grillaukseen sopimattomat ruoat muodostavat tulipalovaaran. Grillaa vain korkealle grillauslämpötilalle sopivia ruokia. Älä myöskään aseta ruokaa liian syvälle grillin perälle. Tämä on kuumin alue, ja rasvaiset ruoat saattavat syttyä palamaan.

Turvallisuus huollon ja puhdistuksen aikana

• Odota, että laite jäähtyy ennen sen puhdistamista. Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja!

• Älä pese laitetta suihkuttamalla tai kaatamalla vettä sen päälle! Sähköiskun vaara!

• Älä puhdista laitetta höyrypesurilla, sillä tämä voi johtaa sähköiskuun.

• Älä käytä voimakkaita, hankaavia pesuaineita, metalliraaputtimia, terässientä tai valkaisuaineita uunin luukun etulasin / (jos laitteessa on sellainen) uunin ylemmän luukun lasin puhdistamiseen. Nämä materiaalit voivat naarmuttaa ja rikkoa lasipinnat.

Ympäristöön liittyvät ohjeet

Jätemääräykset

Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen

Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE-direktiivi). Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli.

Tämä laite on valmistettu korkealuokkaisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätettäviksi. Älä hävitä tätä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Vie se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Kysy paikallisilta viranomaisilta lähimmän kierrätyspisteen sijaintipaikka.

Käytetyn laitteen asianmukainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 56

RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus:

Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan unionin tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHSdirektiivi). Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja.

Pakkausmateriaalin hävittäminen

• Pakkausmateriaalit ovat vaarallisia lapsille. Säilytä pakkausmateriaalit turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa. Laitteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Hävitä ne oikealla tavalla, ja lajittele ne kierrätysjäteohjeiden mukaisesti. Älä hävitä niitä tavallisen kotitalousjätteen mukana.

Energiansäästövinkkejä

Tietoja energiatehokkuudesta EU 66/2014 mukaisesti löytyy tuotteen mukana toimitetusta tuoteselosteesta. Seuraavat vinkit auttavat käyttämään laitetta ekologisella ja energiatehokkaalla tavalla:

• Sulata pakasteruoat ennen niiden valmistamista.

• Käytä uunissa tummia tai emaloituja astioita, jotka johtavat paremmin lämpöä.

• Kytke laite pois päältä 5–10 minuutiksi ennen valmistusajan päättymistä hyödyntääksesi jälkilämpöä. Voit säästää jopa 20 % sähköä käyttämällä jälkilämpöä.

• Esilämmitä aina uuni, jos reseptissä tai käyttöohjeessa suositellaan tekemään niin.

Älä avaa uunin luukkua toistuvasti ruoan kypsennyksen aikana.

• Yritä kypsentää uunissa useampaa kuin yhtä ruokaa kerrallaan. Voit kypsentää useita ruokia kerrallaan asettamalla kaksi paistoastiaa ritilätasolle. Lisäksi, jos kypsennät ruokia peräkkäin, energiaa säästyy, koska uuni ei menetä lämpöään.

Hoito ja puhdistus

Katso yksityiskohtaiset tiedot tuotteesi eri pintojen puhdistamisesta osoitteesta

www.ikea.com saatavan käyttöoppaan täyden version kohdasta "Hoito ja puhdistus".

Yleiset varoitukset

• Anna tuotteen jäähtyä, ennen sen puhdistamista. Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja!

• Älä levitä puhdistusainetta suoraan kuumilla pinnoilla. Tämä voi aiheuttaa pysyviä tahroja.

• Laite on puhdistettava ja kuivattava huolellisesti jokaisen käytön jälkeen. Näin ruokajäämien puhdistaminen on helppoa ja näiden jäämien palaminen estetään, kun tuotetta käytetään uudelleen. Tämä pidentää laitteen käyttöikää ja toistuvilta ongelmilta vältytään.

• Älä käytä höyrypesureita tuotteen puhdistamiseen.

• Osa pesuaineista tai puhdistusaineista voivat vaurioittaa pintaa. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, pulvereita, puhdistusvoiteita, kalkinpoistoaineita tai teräviä esineitä puhdistuksen aikana.

• Puhdistuksessa jokaisen käytön jälkeen ei tarvita erikoispuhdistusaineita. Puhdista tuote astianpesuaineella, lämpimällä vedellä ja pehmeällä pyyhkeellä tai sienellä ja kuivaa ne kuivalla mikrokuitupyyhkeellä.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 57

Pyyhi pois kaikki jäljellä oleva neste puhdistuksen jälkeen ja keittämisen aikana roiskunut ruoka.

• Älä puhdista mitään laitteen osaa astianpesukoneeseen.

Uuninluukun irrotus

Luukku asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä irrotukseen nähden. Muista sulkea saranaliitännän kiinnikkeet luukun asennuksen yhteydessä.

1 Avaa uuninluukku.

2

Avaa kiinnikkeet etuluukun saranaliitännässä oikealla ja vasemmalla puolella painamalla niitä alaspäin, kuten kuvassa on esitetty.

3 Avaa uuninluukku puoliksi.

4

Vedä irrotettua luukku ylöspäin sen vapauttamiseksi oikean- ja vasemmanpuoleisesta saranasta ja poista se.

Uuninluukun sisälasin poistaminen

1 Avaa uuninluukku.

2

Vedä etuluukun yläosaan asennettua muoviosaa itseäsi päin painamalla samalla osan molempaa painokohtaa ja poista se.

3

Nosta kuvassa esitetyllä tavalla varovasti sisintä lasia (1) suuntaan 'A' ja irrota se vetämällä sitä suuntaan 'B'.

4 Jos tuotteessa on toinen sisälasi (2), irrota se samalla tavalla (2).

5

Luukun kokoaminen aloitetaan asentamalla sisin lasi (2). Aseta lasin viistetty reuna muoviuran viistettyyn reunaan. (Jos tuotteessa on sisälasi). Sisälasi (2) on kiinnitettävä sisintä lasia (1) lähimpänä olevaan muoviuraan.

6

Kun sisin lasi (1) asennetaan, sijoita lasin painettu puoli sisälasiin. On erittäin tärkeää sijoittaa sisimmän lasin (1) alakulmat alempiin muoviuriin.

7 Paine muoviosaa runkoa vastaan, kunnes kuulet napsahduksen.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SUOMI 58

Uunin lampun vaihto

Yleiset varoitukset

• Sähköiskunvaaran välttämiseksi ennen uunin lampun vaihtamista, irrota virtaliitin ja anna uunin jäähtyä. Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja!

• Tässä uunissa käytetään hehkulamppua, jonka teho on alle 40 W, korkeus alle 60 mm, halkaisija alle 30 mm tai halogeenilamppua, jonka kanta on G9, teho alle 60 W.

Lamput soveltuvat käytettäväksi yli 300 ° C lämpötiloissa. Uunin lamput voi hankkia valtuutetulta huoltoliikkeeltä tai teknikolta, jolla on lisenssi.

• Lampun sijainti voi erota kuvassa esitetystä.

• Uunissa käytetty lamppu ei sovellu käyttöön huonevalaistukseen. Lampun tarkoitus on helpottaa ruoan tarkastamista.

• Tässä laitteessa käytettyjen lamppujen tulee kestää äärimmäisiä fysikaalisia olosuhteita kuten yli 50 °C lämpötiloja.

1 Irrota tuote virransyötöstä.

2

Irrota lasisuoja kiertämällä sitä vastapäivään.

3

Jos uunin lamppu on tyyppiä (A), kuten esitetty kuvassa alla, kierrä uunin lamppua kuvassa esitetyllä tavalla ja vaihda se uuteen. Jos tyyppi (B) on käytössä, vedä se ulos kuvassa esitetyllä tavalla ja vaihda se uuteen.

4 Asenna lasisuoja.

IKEA takuu

Tarvitsetko lisää apua?

SinuIla saattaa olla myös kysymyksiä, jotka eivat liity laitteidesi myynninjälkeiseen asiakaspalveluun. Tällaiset kysymykset saattavat koskea esimerkiksi IKEAkodinkoneen asentarnista IKEA­keittiökalusteeseen tai IKEA-kodinkoneen toimintoja.

Ota tällaisissa tapauksissa yhteys lähimpään IKEA­asiakaspalvelukeskukseesi (numero löytyy osoitteesta www.lKEA.fi). Suosittelemme, että luet kodinkoneen ohjeet huolellisesti ennen kuin otat yhteyden asiakaspalveluun.

Tietoja takuuehdoista löytyy osoitteesta www.ikea.fi

Takuuhun liittyvissä pyynnöissä voit ottaa yhteytä IKEA-konsernin vahvistamaan valtuutettuun palvelukeskukseen. Kansalliset puhelinnumerot on lueteltu alla.

Palvelun nopeuttamiseksi tarkista aina tuotteen nimi ja IKEA-tuotenumero (8 lukua), jotka löytyvät laitteen arvokilvestä.

SÄILYTÄ KUITTI.

Lataa täysi versio sivustolta www.ikea.com

SVENSKA 59

Säkerhetsinformation

• Det här avsnittet innehåller säkerhetsinstruktioner som hjälper till att förebygga risker för personskador eller materiella skador.

• Om produkten överlåts till en annan person eller används i andra hand ska användarmanualen, produktetiketter, andra relevanta dokument och tillbehör levereras tillsammans med produkten.

• Vårt företag kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som kan uppstå till följd av att dessa anvisningar inte följs.

• Om dessa anvisningar inte följs, upphör all garanti att gälla.

• Låt alltid tillverkaren, den auktoriserade serviceverkstaden eller en av importören angiven person utföra installations- och reparationsarbeten.

• Använd endast originalreservdelar och -tillbehör.

• Försök inte att reparera eller byta ut någon del av produkten om det inte tydligt anges i användarmanualen.

• Gör inga tekniska ändringar på produkten.

Syftet med användningen

• Den här produkten är avsedd för hemmabruk. Den är inte lämplig för kommersiellt bruk.

• Använd inte produkten i trädgårdar, balkonger eller andra utomhusmiljöer. Apparaten är avsedd att användas i hushålls- och personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer.

VARNING: Produkten får endast användas för matlagning.

Den får inte användas för olika ändamål, t.ex. för att värma upp rummet.

• Ugnen kan användas för att tina, baka, steka och grilla mat.

• Denna produkt får inte användas för uppvärmning, tallriksvärmning eller för att hänga handdukar eller kläder på handtaget för torkning.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 60

Säkerhet för barn, utsatta personer och husdjur

• Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och personer som är underutvecklade i fråga om fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erfarenhet och kunskap, så länge de övervakas eller instrueras beträffande säker användning och faror med produkten.

• Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll bör inte utföras av barn om det inte finns någon som övervakar dem.

• Denna produkt får inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga (inklusive barn), om de inte hålls under uppsikt eller får nödvändiga instruktioner.

• Barn bör övervakas så att de inte leker med produkten.

• Elektriska produkter är farliga för barn och husdjur. Barn och husdjur får inte leka med, klättra på eller gå in i produkten.

• Placera inte föremål som barn kan nå på produkten.

VARNING: Under användning är produktens åtkomliga ytor varma. Håll alltid barn borta från produkten.

• Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Det finns risk för skador och kvävning.

• När luckan är öppen får du inte ställa tunga föremål på den eller låta barn sitta på den. Du kan få ugnen att tippa över eller skada luckans gångjärn.

• (Det är inte alla produkter som levereras med en

stickpropp, så om din produkt HAR en stickpropp) För barnens säkerhet ska du koppla ur strömkontakten och göra produkten obrukbar innan produkten kasseras.

Elsäkerhet

• Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring som motsvarar den strömstyrka som anges på typskylten. Låt en kvalificerad elektriker utföra

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 61 jordinstallationen. Använd inte produkten utan att den är jordad i enlighet med lokala/nationella bestämmelser.

• Produktens stickkontakt eller elanslutning ska vara placerad på ett lättillgängligt ställe (där den inte påverkas av spisens låga). Om detta inte är möjligt ska det finnas en mekanism

(säkring, strömbrytare etc.) på den elektriska installationen som produkten är ansluten till, i enlighet med de elektriska bestämmelserna och som skiljer alla poler från nätet.

• Produkten får inte anslutas till eluttaget under installation, reparation och transport.

• Anslut produkten till ett uttag som uppfyller de spännings- och frekvensvärden som anges på typskylten.

• (Det är inte alla produkter som levereras med en sladd,

så om din produkt INTE har en sladd) Använd endast den anslutningskabel som anges i avsnittet "Tekniska specifikationer".

• Kläm inte fast nätsladden under och bakom produkten.

Placera inga tunga föremål på sladden. Strömsladden får inte böjas, krossas eller komma i kontakt med någon värmekälla.

• När ugnen är i drift blir även baksidan varm. Strömkablarna får inte vifröra baksidan, då kan anslutningarna skadas.

• Kläm inte in elkablarna i ugnsluckan och för dem inte över heta ytor. Det kan leda till att ugnen kortsluts och fattar eld på grund av att kabeln smälter.

• Använd enbart originalkabeln. Använd inte avklippta eller skadade kablar eller förlängningskablar.

• Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av en tillverkare, en auktoriserad service eller en person som anges av importföretaget för att förhindra eventuella faror.

VARNING: Innan du byter ugnslampan måste du koppla bort produkten från elnätet för att undvika risken för elektriska stötar. Stäng av produkten eller stäng av säkringen i säkringsfacket.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 62

(Det är inte alla produkter som levereras med en

stickpropp, så om din produkt HAR en stickpropp)

• Anslut inte produkten till ett uttag som är löst, har lossnat ur sitt uttag, är trasigt, smutsigt, oljigt, med risk för vattenkontakt (t.ex. vatten som kan läcka från bänken).

• Vidrör aldrig kontakten med våta händer! Håll inte i sladden för att dra ut kontakten, utan alltid i själva kontakten.

• Se till att produktkontakten är ordentligt inkopplad i uttaget för att undvika ljusbågar.

Transportsäkerhet

• Koppla bort produkten från elnätet innan du transporterar den.

• Produkten är tung, det krävs minst två personer att bära den.

• Använd inte luckan och/eller handtaget för att transportera eller flytta produkten.

• Lägg inga andra föremål på produkten och bär produkten upprätt.

• När du ska transportera produkten ska du slå in den med bubbelplast eller tjock kartong och tejpa fast den ordentligt.

Fäst produkten ordentligt med tejp för att förhindra att produktens löstagbara eller rörliga delar eller produkten skadas.

• Kontrollera produktens övergripande utseende för att upptäcka eventuella skador som kan ha uppstått under transporten.

Säkerhet vid installation

• Innan produkten installeras ska du kontrollera att den inte

är skadad. Installera inte produkten om den är skadad.

• Installera inte produkten i närheten av värmekällor

(radiatorer, kaminer etc.).

• Håll alla ventilationskanaler öppna runt produkten.

• För att undvika överhettning bör produkten inte installeras bakom dekorativa luckor.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 63

Säker användning

• Se till att produkten stängs av efter varje användning.

• Om du inte använder produkten under en längre tid ska du koppla bort den eller stänga av säkringen från säkringsfacket.

• Använd inte en defekt eller skadad produkt. Koppla i förekommande fall bort produktens el- eller gasanslutningar och kontakta auktoriserad service.

• Använd inte produkten om luckans främre glas är borttaget eller trasigt.

• Klättra inte på produkten för att nå något eller av någon annan anledning.

• Använd inte produkten i situationer som kan påverka ditt omdöme, till exempel om du tar droger och/eller dricker alkohol.

• Brandfarliga föremål som förvaras i matlagningsområdet kan börja brinna. Förvara aldrig brandfarliga föremåll i matlagningsområdet.

• Ugnshandtaget är ingen handdukstork. När du använder produkten får du inte hänga upp handdukar, handskar eller liknande textilier på handtaget.

• Luckans gångjärn rör sig och dras åt när dörren öppnas och stängs. När du öppnar/stänger luckan får du inte hålla i delen med gångjärnen.

Temperaturvarningar

VARNING: När produkten är i drift kommer de exponerade delarna att bli varma. Vidrör inte produkten och värmeelementen. Barn under 8 år bör inte befinna sig i närheten av produkten utan en vuxen.

• Placera inte brännbara/explosiva material i närheten av produkten, eftersom kanterna blir varma när den är i drift.

• Eftersom ånga kan fly ut ska du hålla dig borta när du

öppnar ugnsluckan. Ångan kan bränna din hand, ditt ansikte och/eller dina ögon.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 64

• Produkten kan bli varm under användning. Rör inte de varma utrymmena, ugnens inre delar, värmeelementen osv.

• Använd alltid värmebeständiga ugnshandskar när du placerar maten i den heta ugnen, tar bort maten osv.

Användning av tillbehör

• Det är viktigt att gallret och brickan placeras korrekt på ugnsgallret. Detaljerad information finns i avsnittet

"Användning av tillbehör".

• Tillbehör kan skada luckans glas när du stänger produktluckan. Skjut alltid tillbehören till slutet av matlagningsområdet.

Säkerhet vid matlagning

• Var försiktig när du använder alkohol i maten. Alkohol förångas vid höga temperaturer och kan fatta eld när den utsätts för heta ytor, vilket kan orsaka en brand.

• Matavfall, olja etc. i matlagningsområdet kan fatta eld. Ta bort grov smuts före tillagning.

• Matförgiftningsfara: Förvara inte mat i ugnen i mer än en timme före och efter tillagningen. Annars kan det orsaka matförgiftning eller sjukdomar.

• Värm inte slutna plåtburkar och glasburkar. Uppbyggt tryck kan få burken att spricka.

• Lägg smörpappret i en ugnsform eller på ugnstillbehöret

(tråg, trådgaller osv.) med mat och sätt in det i den förvärmda ugnen. Ta bort alla överflödiga bitar av smörpapper som hänger från tillbehöret eller behållaren för att undvika risken att de kommer i kontakt med ugnens värmeelement. Använd aldrig smörpapper i en ugnstemperatur som är högre än den högsta temperatur som anges på det smörpapper du använder. Lägg aldrig smörpapper på ugnsbotten.

• Placera inte bakformar, tallrikar eller aluminiumfolie direkt på ugnens botten. Den samlade värmen kan skada ugnens botten.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 65

• Håll ugnsluckan stängd under grillning. Heta ytor kan orsaka brännskador!

• Mat som inte lämpar sig för grillning utgör en brandfara.

Grilla endast mat som lämpar sig för kraftig grilleld. Placera inte heller maten för långt bak i grillen. Detta är det hetaste området och fet mat kan fatta eld.

Underhålls- och rengöringssäkerhet

• Vänta tills produkten har svalnat innan du rengör den. Heta ytor kan orsaka brännskador!

• Tvätta aldrig produkten genom att spruta eller hälla vatten på den! Det finns en risk för elektrisk stöt!

• Rengör inte produkten med ångrengörare eftersom detta kan orsaka elektriska stötar.

• Använd inte starka slipmedel, metallskrapor, stålull eller blekmedel för att rengöra glaset på ugnens främre lucka eller (om sådant finns) glaset på ugnens övre lucka. Dessa material kan orsaka repor och skador på glasytor.

Miljöanvisningar

Avfallsförordning

I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter

Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten är försedd med en klassificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt material (WEEE).

Denna produkt är tillverkad med delar av hög kvalitet samt material som kan

återanvändas och återvinnas. Produkten får inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall vid livsslut. Ta den till en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta din kommun för mer information om närmaste

återvinningsstation.

Lämpligt avfallshantering av begagnad apparat hjälper till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.

I enlighet med RoHS-direktivet:

Produkten du har köpt gäller under EU RoHS-direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av de farliga eller förbjudna material som anges i direktiven.

Förpackningsinformation

• Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljöbestämmelser. Släng inte förpackningsmaterialet

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 66 tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. Ta dem till de insamlingsställen för förpackningsmaterial som utsetts av de lokala myndigheterna.

Rekommendationer för energibesparing

Information om energieffektivitet enligt EU 66/2014 finns på produktbladet som medföljer produkten. Följande råd hjälper dig att använda din produkt på ett ekologiskt och energieffektivt sätt:

• Tina frysta livsmedel före tillagning.

• I ugnen bör du använda mörka eller emaljerade behållare som släpper igenom värmen bättre.

• Stäng av produkten 5-10 minuter före matlagningens sluttid för längre matlagning.

Nu kan du spara upp till 20 % el genom att använda värme.

• Om det anges i receptet eller användarmanualen ska du alltid förvärma ugnen.

Öppna inte ugnsluckan ofta under tillagningen.

• Försök att tillaga mer än en maträtt åt gången i ugnen. Du kan laga mat samtidigt genom att placera två matlagningsbehållare på trådgallret. Om du dessutom tillagar dina måltider efter varandra sparar du energi eftersom ugnen inte förlorar sin värme.

Skötsel och rengöring

För detaljerad rengöringsinformation för de olika ytorna på din produkt, se avsnittet

"Skötsel och rengöring" i den fullständiga versionen av användarmanualen som finns på www.ikea.com.

Allmänna varningar

• Vänta tills produkten har svalnat innan du rengör den. Heta ytor kan orsaka brännskador!

• Använd inte rengöringsmedlen direkt på de varma ytorna. Det kan orsaka permanenta fläckar.

• Apparaten ska rengöras noggrant och torkas efter varje användning. Matrester ska därför vara lätta att rengöra och dessa rester ska förhindras att brinna när apparaten används igen senare. På så sätt förlängs apparatens livslängd och ofta förekommande problem minskar.

• Använd inte ångrengöringsprodukter.

• Vissa rengöringsmedel kan skada ytan. Använd inte slipmedel, rengöringspulver, rengöringskrämer, avkalkningsmedel eller vassa föremål under rengöringen.

• Det behövs inget särskilt rengöringsmedel för rengöring efter varje användning.

Rengör apparaten med diskmedel, varmt vatten och en mjuk trasa eller svamp och torka med en torr mikrofiberduk.

• Se till att du torkar bort all kvarvarande vätska efter rengöring och rengör omedelbart all mat som stänker runt under matlagningen.

• Rengör inte någon del av apparaten i en diskmaskin.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 67

Rengöring av ugnsluckan

För att återfästa luckan måste de förfaranden som tillämpades när den togs bort upprepas från slutet till början. När du monterar luckan, se till att du stänger clipsen på gångjärnsfästet.

1 Öppna ugnsluckan.

2

Öppna clipsen i gångjärnsfästet till höger och vänster på framluckan genom att trycka nedåt enligt bilden.

3 Ställ ugnsluckan i halvöppet läge.

4

Dra den borttagna luckan uppåt för att frigöra den från de högra och vänstra gångjärnen och ta bort den.

Borttagning av ugnsluckans innerglas

1 Öppna ugnsluckan.

2

Dra plastdetaljen, som sitter på den övre delen av den främre luckan, mot dig själv genom att samtidigt trycka på tryckpunkterna på båda sidor av detaljen och ta bort den.

3

Lyft enligt bilden försiktigt det inre glaset (1) mot 'A' och ta sedan bort det genom att dra det mot 'B'.

4

5

Om din produkt har ett innerglas (2) upprepar du samma process för att ta bort det (2).

Det första steget i omgrupperingen av luckan är att återmontera innerglaset (2).

Placera glasets avfasade kant så att den möter plastspårets avfasade kant. (Om din produkt har ett innerglas). Det inre glaset (2) måste fästas i plastspåret närmast det innersta glaset (1).

6

När du återmonterar det innersta glaset (1) ska du vara uppmärksam på att placera den tryckta sidan av glaset på det innersta glaset. Det är viktigt att placera de nedre hörnen på det innersta glaset (1) så att de möter de nedre plastspåren.

7 Skjut plastdetaljen mot ramen tills ett "klick" hörs.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

SVENSKA 68

Byte av av ugnslampa

Allmänna varningar

• För att undvika risken för elektriska stötar innan du byter ut ugnslampan, koppla bort den elektriska kontakten och vänta tills ugnen har svalnat. Heta ytor kan orsaka brännskador!

• I denna ugn används en glödlampa med en effekt på mindre än 40 W, en höjd på mindre än 60 mm och en diameter på mindre än 30 mm eller en halogenlampa med sockel typ G9 med en effekt på mindre än 60 W. Lamporna är lämpliga för drift vid temperaturer över 300 °C. Ugnslampor kan erhållas från auktoriserade serviceagenturer eller tekniker med licens.

• Lampans placering kan skilja sig från den som visas på bilden.

• Lampan som används i den här produkten är inte lämplig för belysning av rum i hemmet. Syftet med lampan är att hjälpa användaren att se livsmedelsprodukter.

• Lamporna som används i den här produkten måste tåla extrema fysiska förhållanden, t.ex. temperaturer över 50 °C.

1 Koppla bort produkten från elnätet.

2

Ta bort glasskyddet genom att vrida det moturs.

3

Om din ugnslampa är av typ (A) som visas i figuren nedan, vrid ugnslampan enligt figuren och byt ut den mot en ny. Om typ

(B) är en modell, dra ut den enligt bilden och byt ut den mot en ny.

4 Montera tillbaka glasskyddet.

IKEA garanti

Behöver du mer hjalp?

För ytterligare frågor som inte gäller teknisk service av dina vitvaror, till exempel förtydliganden kring installationen av vitvaran i särskilt avsedd köksinredning från

IKEA eller förtydliganden av vitvarans funktioner, kontakta närmaste IKEA kundservicecenter, numret firnns på www.lKEA.com. Vi rekommenderar att du läser vitvarans dokumentation noggrant innan du kontaktar oss.

Läs orn våra garantivillkor på www.ikea.com.

Orn du har frågor som gäller denna garanti, tveka inte att höra av dig till det av IKEA anvisade auktoriserade servicecentret. Se de nationella telefonnumren nedan.

För snabbare service, referera alltid till IKEA artikelnamn och artikelnummer (8-siffrig kod) som finns på vitvarans typskylt.

Spara kvittot.

Ladda ner den fullständiga versionen på www.ikea.com

PORTUGUÊS 69

Instruções de segurança

• Esta secção contém instruções de segurança que irão ajudar a impedor lesões pessoais ou danos no material.

• Se o produto for transferido para outra pessoa ou usado em segunda-mão, o manual de funcionamento, as etiquetas do produto e outros documentos e acessórios devem ser entregues com o produto.

• A nossa empresa não pode ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer em resultado de falha no cumprimento destas instruções.

• O incumprimento destas instruções deverá anular qualquer garantia.

• A instalação e as reparações devem ser sempre realizadas pelo fabricantes, por serviço de assistência autorizado ou por uma pessoa especificada pelo importador.

• Utilizar apenas peças de substituição e acessórios originais.

• Não tentar reparar ou substituir qualquer componente do produto exceto se especificamente mencionado no manual de funcionamento.

• Não realizar modificações técnicas no produto.

Finalidade do uso

• Este produto é concebido para utilização doméstica. Não é adequado para utilização comercial.

• Não usar o produto em jardins, varandas ou outros ambientes exteriores. O aparelho foi projetado para uso em

áreas de cozinhas domésticas e de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

ADVERTÊNCIA: Este produto deve ser usado apenas com a finalidade de cozinhar. Não deve ser usado para outros fins como para aquecer uma sala.

• O forno pode ser usado para descongelar, cozer, fritar e grelhar alimentos.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 70

• Este produto, não deve ser usado para aquecimento, aquecimento de pratos, pendurar toalhas ou vestuário na pega para secar os mesmos.

Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação

• Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas com debilidade físicas, sensoriais e mentais, ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas ou instruídas sobre um uso seguro e sobre os riscos do produto.

• As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que sejam supervisionadas.

• Este produto não deve ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais limitadas (incluindo crianças) exceto se forem supervisionadas ou receberem as instruções necessárias.

• As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o produto.

• Os produtos elétricos são perigosos para as crianças e para os animais domésticos. As crianças e os animais de estimação não podem brincar, trepar ou entrar dentro do produto.

• Não colocar sobre o aparelho objetos que as crianças possam alcançar.

ADVERTÊNCIA: Durante a utilização, as superfícies acessíveis do produto estão quentes. Manter as crianças afastadas do produto.

• Manter todo o material de embalagem afastado do alcance das crianças. Existe o perigo de lesões e de sufocarem.

• Quando a porta estiver aberta, não colocar qualquer objeto pesado sobre a porta ou permitir que as crianças se sentem nela. Pode provocar a queda do forno ou danificar as dobradiças da porta.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 71

• (Se o seu produto tiver um plugue) Para a segurança das crianças, desligar a ficha de alimentação e tornar o produto inoperável antes de o depositar para eliminação.

Segurança elétrica

• Ligar o produto a tomada com ligação terra protegida por um fusível que coincida com a classificação de corrente indicada na etiqueta do tipo. A instalação da ligação a terra deve ser feita por um eletricista qualificado. Não usar o produto sem ligação à terra em conformidade com as regulamentações locais/nacionais.

• A ficha ou ligação elétrica do produto deve estar em local facilmente acessível (onde não serão afetadas por chamas do fogão). Se isto não for possível, tem de existir um mecanismo (fusível, interruptor,etc.) na instalação elétrica ao qual o produto é ligado, em conformidade com as regulamentações elétricas e todos os pólos têm de estar separados da rede.

• O produto não pode estar ligado à tomada durante a instalação, reparação e transporte.

• Ligar o produto numa tomada com ligação terra que esteja de acordo com os valores de tensão, corrente e frequência especificados na etiqueta de classificação.

• (Se o seu produto não tiver um cabo de alimentação) Usar apenas o cabo de ligação especificado na secção

“Especificações Técnicas”.

• Não prender o cabo por baixo ou atrás do produto. Não colocar objetos pesados em cima do cabo de alimentação. O cabo de alimentação não pode ser dobrado, esmagado ou entrar em contacto com qualquer fonte de calor.

• Enquanto o forno estiver em funcionamento, a superfície traseira do mesmo também fica quente. Os cabos de alimentação não podem tocar a superfície traseira

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 72

• Não prender os cabos elétricos à porta do forno e não os passar sobre superfícies quentes. Pode provocar um curto-circuito no forno e incendiarem-se em resultado da fusão do cabo.

• Usar apenas o cabo original. Não usar cabos cortados ou danificados ou cabos de extensão.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um fabricante, um serviço autorizado ou uma pessoa a ser especificada pela empresa de importação de modo a evitar possíveis perigos.

ADVERTÊNCIA: Antes de substituir a lâmpada do forno, assegurar que desligar o produto da alimentação elétrica para evitar o risco de choque elétrico. Desligar o produto ou desligar o fusível na caixa do mesmo.

(Se o seu produto tiver um plugue)

• Não ligar o produto a uma tomada que esteja solta, que tenha saído da respetiva caixa, que esteja partida, com gordura, com risco de contacto com a água (por exemplo, a

água pode verter da bancada).

• Nunca tocar na ficha com as mãos molhadas!Nunca tocar na ficha com as mãos molhadas. Para desligar não segurar pelo cabo, segurar sempre na ficha.

• Assegurar que a ficha do produto está firmemente ligada na tomada para evitar a formação de arco.

Segurança no transporte

• Desligar o produto da corrente elétrica antes de o transportar.

• O produto é pesado, tem de ser transportado pelo menos com duas pessoas.

• Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou deslocar o produto.Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o aparelho.

• Não colocar outros itens no produto e transportar o mesmo na posição vertical.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 73

• Quando precisar de transportar o seu produto, envolver o mesmo com material de embalagem de bolhas ou com cartão grosso e passar com fita cola com firmeza. Fixar o produto com firmeza com fita cola para impedir que as partes amovíveis ou as partes de movimento e que o próprio produto fiquem danificados.

• Verificar a aparência em geral do produto relativamente a quaisquer danos que possam ter ocorrido durante o transporte.

Segurança da instalação

• Antes de o produto ser instalado, verificar o produto relativamente a quaisquer danos. Se o produto estiver danificado, não instalar o mesmo.

• Não instalar o produto perto de fontes de calor (radiadores, fogões, etc.).

• Manter as condutas de ventilação abertas em volta do produto.

• Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas.

Segurança durante a utilização

• Assegurar que o produto é desligado depois de cada utilização.

• Se não usar o produto durante um longo período de tempo, deve desligar o mesmo ou desligar o fusível da caixa do mesmo.

• Não operar com um produto defeituoso ou danificado. Se aplicável, desligar as ligações de eletricidade/gás do produto e chamar a assistência autorizada.

• Não usar o produto com o vidro da porta da frente retirado ou partido.

• Não subir para cima do produto para alcançar alguma coisa ou por qualquer outra razão.

• Não usar o produto em situações que podem afetar a sua avaliação, tal como o consumo de drogas e/ou álcool.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 74

• Os objetos inflamáveis guardados na zona de cozedura podem provocar um incêndio. Nunca guardar objetos inflamáveis na zona de cozedura.

• A pega do forno não é um secador de toalhas. Quando usar o produto, não pendurar toalhas, luvas ou têxteis similares.

• As dobradiças da porta do produto movem-se e apertam quando abrir e fechar a porta. Quando abrir/fechar a porta, não segurar na parte com as dobradiças.

Advertências da temperatura

ADVERTÊNCIA: Enquanto o produto estiver em funcionamento, as partes expostas ficarão quentes. Não tocar no produto ou nos elementos de aquecimento. As crianças com idade inferior a 8 anos não podem ficar perto do produto sem a supervisão de um adulto.

• Não colocar materiais inflamáveis/explosivos perto do produto, dado que os rebordos irão ficar quentes enquanto o mesmo estiver em funcionamento.

• Dado poder haver saída de vapor, deve manter-se afastado enquanto estiver a abrir a porta. O vapor pode queimar as suas mãos, rosto e/ou olhos.

• O produto pode ficar quente durante a utilização. Não tocar nos compartimentos quentes, as peças interiores do forno, os elementos de aquecimento, etc.

• Ao colocar os alimentos no forno quente, ao remover os alimentos, etc., usar sempre luvas de forno resistentes ao calor.

Uso de acessórios

• É importante que a grelha e o tabuleiro sejam corretamente colocados nas prateleiras de arame de aço. Para informação detalhada, consultar a secção “Utilização dos acessórios”.

• Os acessórios podem danificar o vidro da porta quando fechar a porta do produto. Empurrar sempre os acessórios para o fim da zona de cozedura.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 75

Segurança na cozedura

• Ter cuidado quando usar álcool nos seus alimentos. O álcool evapora-se a temperaturas elevadas e pode provocar um incêndio quando exposto a superfícies quentes, provocando um incêndio.

• Os desperdícios de alimentos, óleo, etc. na zona de cozedura podem provocar um incêndio. Antes de cozinhar, remover a referida sujidade grosseira.

• Risco de envenenamento alimentar: Não manter os alimentos no forno durante mais de uma hora após a cozedura. Caso contrário, pode provocar envenenamento por alimentos ou doenças.

• Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A formação de pressão pode provocar a explosão do frasco.

• Colocar papel vegetal num recipiente de cozinha ou no acessório do forno (tabuleiro, grelha, etc.) com alimentos e colocar o mesmo no forno pré-aquecido. Remover quaisquer pedaços em excesso do papel vegetal que estejam a sair do acessório ou do recipiente para evitar o risco de tocar nos elementos de aquecimento do forno.

Nunca usar papel vegetal num forno com temperatura superior à temperatura máxima de utilização especificada no papel vegetal que estiver a usar. Nunca colocar o papel vegetal na base do forno.

• Não colocar os tabuleiros de cozedura, pratos ou folha de alumínio diretamente n base do forno. O calor acumulado pode danificar a base do forno.

• Fechar a porta do forno enquanto estiver a grelhar. As superfícies quentes podem provocar queimaduras!

• Alimentos não adequados para grelhar e que podem provocar um risco de incêndio. Grelhar apenas alimentos que sejam adequados para fogo intenso do grelhador. Do mesmo modo, não colocar os alimentos demasiado

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 76 afastados na parte de trás do grelhador. Esta é a zona mais quente e e os alimentos muito gordos podem incendiar-se.

Segurança da manutenção e limpeza

• Deixar que o produto arrefeça antes de iniciar a limpeza do mesmo. As superfícies quentes podem provocar queimaduras!

• Nunca lavar o produto pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo! Existe um risco de choque elétrico!

• Não limpar o produto com equipamentos de limpeza a vapor dado isso poder provocar um choque elétrico.

• Não usar produtos de limpeza abrasivos, raspadores metálicos, materiais de lã de aço ou lixívia para limpar o vidro da porta frontal do forno/(se existir) o vidro da porta superior. Estes materiais podem provocar riscos e a quebra das superfícies de vidro.

Instruções ambientais

Regulamentação de resíduos

Conformidade com a Directiva WEEE e Eliminação de Resíduos

Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da UE (2012/19/EU).

Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).

Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados. No fim da sua vida útil, não elimine o resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um centro de recolha para reciclagem de equipamentos eléctricos e eletrónicos. Consulte as autoridades locais para se informar sobre estes centros de recolha.

A eliminação adequada de aparelhos usados ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

Cumprimento com a Directiva RoHS:

O produto que adquiriu está em conformidade com a Directiva RoHS da UE

(2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos especificados na

Directiva.

Eliminação do material da embalagem

• Os materiais da embalagem são perigosos para as crianças. Mantenha os materiais no lugar seguro fora do alcance das crianças. Os materiais da embalagem do produto são fabricados a partir de materiais reciclados. Elimine-os de forma adequada e separe-os de acordo com as instruções de lixo reciclado. Não os elimine com o lixo doméstico normal.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 77

Recomendações para poupança de energia

As informações sobre eficiência energética de acordo com a UE 66/2014 podem ser encontradas na ficha do produto fornecida com o produto. As sugestões seguintes irão ajudá-lo a usar o seu produto de uma forma ecológica e com eficiência energética.

• Descongelar os alimentos congelados antes de cozinhar.

• No forno, usar recipientes escuros ou esmaltados que transmitam melhor o calor.

• Desligar o produto 5 ou 10 minutos antes do tempo de fim de cozedura para uma cozedura prolongada. Agora pode economizar até 20% de eletricidade ao utilizar o calor.

• Se especificado na receita ou no manual do utilizador, deve sempre pré-aquecer.

Não abrir frequentemente a porta do forno enquanto cozinhar.

• Tentar cozinhar mais do que um prato ao mesmo tempo no forno. Pode cozinhar ao mesmo tempo colocando dois recipientes para cozinhar na prateleira de arame de aço. Adicionalmente, se cozinhar as suas refeições uma a seguir à outra, isso irá poupar energia porque o forno não perderá o calor.

Cuidados e limpeza produto, consulte a seção "Cuidados e limpeza" na versão completa do Manual do

Usuário disponível em www.ikea.com.

Para obter informações detalhadas sobre a limpeza das diferentes superfícies do seu

Advertências gerais

• Deixar que o produto arrefeça antes de iniciar a limpeza do mesmo. As superfícies quentes podem provocar queimaduras!

• Não aplicar detergentes sobre as superfícies quentes. Isto pode causar manchas permanentes.

• O aparelho deve ser cuidadosamente limpo e seco após cada funcionamento.

Portanto, os resíduos de alimentos devem ser facilmente limpos e deve ser evitado que estes resíduos se queimem quando o produto for usado novamente mais tarde.

Portanto, a vida útil do aparelho estende-se e diminuem os problemas frequentemente enfrentados.

• Não usar aparelhos de limpeza a vapor para limpar o aparelho.

• Alguns detergentes ou soluções de limpeza podem danificar a superfície. Não usar detergentes abrasivos, pós de limpeza, cremes de limpeza, desincrustantes ou objetos afiados durante a limpeza.

• Não há necessidade de um agente de limpeza especial para a limpeza após cada utilização. Limpar o produto usando um detergente para a loiça, água morna e uma pano macio ou esponja e secar com um pano de microfibras.

• Assegurar que limpa totalmente qualquer líquido que permaneça depois da limpeza e limpar imediatamente quaisquer salpicos de alimentos ocorridos durante a cozedura.

• Não lavar qualquer componente do seu aparelho na máquina de lavar loiça.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 78

Remover a porta do forno

Para voltar a colocar a porta, devem ser repetidos os procedimentos aplicados quando removeu a mesma a partir do fim para o princípio, respetivamente. Quando instalar a porta, assegurar que fecha os clipes na cavidade da dobradiça.

1 Abrir a porta do forno.

2

Abrir os clipes na cavidade da dobradiça da porta frontal no lado direito e esquerdo premindo para baixo conforme mostrado na imagem.

3

Colocar a porta do forno numa posição de meio aberta.

4

Puxar a +porta removida para cima para a libertar das dobradiças da direita e da esquerda e remover a mesma.

Remover o vidro interior da porta do forno

1 Abrir a porta do forno.

2

Puxar em direção a si, o componente de plástico, encaixado na secção superior da porta frontal, premindo simultaneamente nos pontos de pressão de ambos os lados do componente e remova o mesmo.

3

Conforme mostrado na figura, levantar suavemente o vidro interior em direção a 'A' e depois remover o mesmo puxando em direção a 'B'.

4 Se o seu produto tiver um vidro interior (2), repita o mesmo processo para o remover (2).

5

6

7

O primeiro passo de remontagem da porta é voltar a colocar o vidro interior (2).

Colocar o rebordo cinzelado do vidro de encontro ao rebordo cinzelado da entrada em plástico. (Se o seu produto tiver um vidro interior) O vidro interior (2) tem de ser encaixado à entrada em plástico o mais perto possível do vidro mais interior (1).

Enquanto estiver a voltar a montar o vidro mais interior (1), deve prestar atenção para colocar o lado impresso do vidro no vidro interior. É importante colocar os cantos inferiores dos vidros mais interiores (1) para se ajustarem às entradas inferiores em plástico.

Empurrar o componente em plástico em direção à estrutura até ser ouvido o com de um “clique”.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

PORTUGUÊS 79

Limpar a lâmpada do forno

Advertências gerais

• Para evitar o risco de choque elétrico antes de substituir a lâmpada do forno, desligar o conetor elétrico e deixar que o forno arrefeça. As superfícies quentes podem provocar queimaduras!

• Neste forno, utiliza-se uma lâmpada incandescente com potência inferior a 40 W, altura inferior a 60 mm, diâmetro inferior a 30 mm ou uma lâmpada halógena com casquilho tipo G9, potência inferior a 60 W. As lâmpadas são adequadas para operação em temperaturas acima de 300 ° C. As lâmpadas do forno podem ser obtidas nos Agentes de Serviço Autorizados ou em um técnico licenciado.

• A posição da lâmpada pode diferir da que é mostrada na imagem.

• A lâmpada usada neste produto não é adequada para usar na iluminação doméstica. A finalidade desta lâmpada é ajudar o utilizador a ver os produtos alimentares.

• As lâmpadas usadas neste produto devem suportar condições físicas extremas tal como temperaturas superiores a 50 ºC.

1 Desligar o produto da eletricidade.

2

Remover a tampa de vidro rodando a mesma no sentido anti-horário.

3

Se a lâmpada do forno for do tipo (A) mostrado na figura abaixo, rodar a lâmpada do forno conforme mostrado na figura e substituir a mesma por outra nova. Se for um modelo do tipo (B), puxar a mesma para fora como mostrado na figura e substituí-la por uma outra nova.

4 Voltar a colocar a tampa de vidro.

Garantia IKEA

Precisa de ajuda adicional?

Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o pós-venda dos seus aparelhos, como esclarecimentos sobre a instalação dos eletrodomésticos IKEA nos móveis de cozinha IKEA dedicados ou para esclarecimentos sobre as funções dos eletrodomésticos

IKEA, contacte o Apoio ao cliente da IKEA. O número está disponível em www.IKEA.pt.

Recomendamos que leia atentamente a documentção do aparelho antes de entrar em contacto connosco. Leia mais sobre as nossas condições da garantia em www.ikea.pt.

Para pedidos ao abrigo desta garantia, não hesite em contactar o centro de assistencia autorizado indicado pela IKEA. Consulte os números de telefone abaixo. Para um serviço mais rápido, consulte sempre o name ea referência IKEA (código de 8 dígitos), indicados na placa de características do seu aparelho.

GUARDE O TALÃO DE COMPRA.

Para transferir a versão completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 80

Información de seguridad

• Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a prevenir cualquier riesgo de lesiones personales o daños materiales.

• Si el aparato se transfiere a otra persona o se utiliza de segunda mano, el manual de instrucciones, las etiquetas del aparato, otros documentos pertinentes y los accesorios deben entregarse con el aparato.

• Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que puedan producirse por el incumplimiento de estas instrucciones.

• El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía.

• Haga que los trabajos de instalación y reparación sean realizados siempre por el fabricante, el servicio autorizado o la persona indicada por el importador.

• Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales.

• No intente reparar o sustituir ninguna pieza del aparato a menos que esté claramente especificado en el manual de instrucciones.

• No realice modificaciones técnicas en el aparato.

Propósito del uso

• Este aparato está diseñado para uso en el hogar. No es adecuado para uso comercial.

• No utilice el aparato en jardines, balcones u otros entornos exteriores. El electrodoméstico está destinado a ser utilizado en las áreas de cocina del hogar y del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.

ADVERTENCIA: Este aparato debe utilizarse únicamente para cocinar. No debe ser usado para diferentes propósitos, como calentar la habitación.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 81

• El horno puede usarse para descongelar, hornear, freír y asar alimentos.

• Este aparato no debe utilizarse para calentar, calentar platos, colgar toallas o ropa en el mango para su secado.

Seguridad de los niños, las personas vulnerables y las mascotas

• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, y por personas discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o entrenados sobre el uso seguro y los peligros del aparato.

• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que haya alguien que los supervise.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o mental limitada (incluidos los niños), a menos que se les mantenga bajo supervisión o reciban las instrucciones necesarias.

• Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

• Los aparatos eléctricos son peligrosos para niños y mascotas. Los niños y las mascotas no deben jugar, trepar o entrar en el aparato.

• No coloque objetos que los niños puedan alcanzar sobre el aparato.

ADVERTENCIA: Durante el uso, las superficies accesibles del aparato están calientes. Mantenga a los niños alejados del aparato.

• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de lesiones y asfixia.

• Cuando la puerta esté abierta, no coloque ningún objeto pesado sobre ella ni permita que los niños se sienten sobre

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 82 ella. Puede hacer que el horno se vuelque o que se dañen las bisagras de la puerta.

• (Si su producto tiene un enchufe) Para la seguridad de los niños, desconecte el enchufe y deje el aparato inoperante antes de desecharlo.

Seguridad eléctrica

• Enchufe el aparato en una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que coincida con los valores de corriente indicados en la etiqueta de tipo. Haga que la instalación de la toma de tierra sea hecha por un electricista calificado. No utilice el aparato sin conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones locales / nacionales.

• El enchufe o la conexión eléctrica del aparato debe estar en un lugar de fácil acceso (donde no se vea afectado por la llama de la estufa). Si esto no es posible, debe haber un mecanismo (fusible, interruptor, conmutador, etc.) en la instalación eléctrica a la que está conectado el aparato, de acuerdo con la normativa eléctrica y separando todos los polos de la red.

• El aparato no debe ser enchufado en la toma de corriente durante la instalación, reparación y transporte.

• Enchufe el aparato en una toma de corriente que cumpla con los valores de voltaje y frecuencia especificados en la etiqueta de tipo.

• (Si su producto no tiene un cable de alimentación) Utilice

únicamente el cable de conexión especificado en la sección

"Especificaciones técnicas".

• No atasque el cable de alimentación debajo y detrás del aparato. No ponga un objeto pesado en el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe doblarse, aplastarse ni entrar en contacto con ninguna fuente de calor.

• Mientras el horno está funcionando, su superficie posterior también se calienta. Los cables de alimentación no deben

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 83 tocar la superficie posterior, las conexiones pueden estar dañadas.

• No atasque los cables eléctricos en la puerta del horno y páselos sobre superficies calientes. Puede provocar un cortocircuito en la cámara de cocción y que ésta se incendie al fundirse el cable.

• Utilice sólo el cable original. No utilice cables o alargadores cortados o dañados.

• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un fabricante, un servicio autorizado o una persona que deberá ser especificada por la empresa importadora, a fin de evitar posibles peligros.

ADVERTENCIA: Antes de sustituir la bombilla del horno, asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Desenchufe el aparato o apague el fusible de la caja de fusibles.

(Si su producto tiene un enchufe)

• No enchufe el aparato en un tomacorriente que esté suelto, que se haya salido de su enchufe, que esté roto, sucio, aceitoso, con riesgo de contacto con el agua (por ejemplo, el agua que puede salir del mostrador).

• No tocar nunca el enchufe con las manos húmedas. Para desenchufar, no sujete el cable, siempre sujete el enchufe.

• Asegúrese de que el enchufe del aparato esté bien conectado a la toma de corriente para evitar la formación de arcos eléctricos.

Seguridad en el transporte

• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de transportarlo.

• El aparato es pesado, cargue el aparato con al menos dos personas.

• No utilice la puerta y/o el asa para transportar o mover el aparato.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 84

• No coloque otros objetos sobre el aparato y llévelo en posición vertical.

• Cuando necesite transportar el aparato, envuélvalo con material de embalaje de plástico de burbujas o cartón grueso y péguelo con cinta adhesiva. Asegure el aparato con cinta adhesiva para evitar que las partes removibles o móviles del aparato y el aparato se dañen.

• Compruebe el aspecto general del aparato para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte.

Seguridad de la instalación

• Antes de instalar el aparato, compruebe que no esté dañado.

Si el aparato está dañado, no lo instale.

• No instale el aparato cerca de fuentes de calor (radiadores, estufas, etc.).

• Mantenga todos los conductos de ventilación abiertos alrededor del aparato.

• Para evitar el sobrecalentamiento, el aparato no debe instalarse detrás de puertas decorativas.

Seguridad de uso

• Asegúrese de que el aparato se apaga después de cada uso.

• Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo o apague el fusible de la caja de fusibles.

• No utilice aparatos defectuosos o dañados. En caso de que la haya, desconecte las conexiones de electricidad / gas del aparato y llame al servicio técnico autorizado.

• No utilice el aparato sin el vidrio de la puerta principal o con el vidrio roto.

• No se suba al aparato para alcanzar algo o por cualquier otra razón.

• No utilice el aparato en situaciones que puedan afectar a su juicio, como la ingesta de drogas y/o el consumo de alcohol.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 85

• Los objetos inflamables que se mantienen en el área de cocción pueden incendiarse. No guarde nunca objetos inflamables en el área de cocción.

• La manija del horno no es un secador de toallas. Cuando utilice el aparato, no cuelgue toallas, guantes o textiles similares.

• Las bisagras de la puerta del aparato se mueven y se aprietan al abrir y cerrar la puerta. Al abrir/cerrar la puerta, no sujete la pieza con las bisagras.

Advertencias sobre la temperatura

ADVERTENCIA: Mientras el aparato esté funcionando, las partes expuestas se calentarán. No toque el aparato ni los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años no deben acercarse al aparato sin un adulto.

• No coloque materiales inflamables/explosivos cerca del aparato, ya que los bordes estarán calientes mientras esté funcionando.

• Como el vapor puede ser exhalado, manténgase alejado mientras abre la puerta del horno. El vapor puede quemar la mano, la cara y/o los ojos.

• El aparato puede estar caliente durante su uso. No toque los compartimentos calientes, las partes interiores del horno, los elementos calefactores, etc.

• Cuando coloque alimentos en el horno caliente, retire los alimentos, etc., utilice siempre guantes de cocina resistentes al calor.

Uso de accesorios

• Es importante que la parrilla y la bandeja se coloquen correctamente en los estantes de rejilla. Para obtener información detallada, consulte la sección "Uso de los accesorios".

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 86

• Los accesorios pueden dañar el cristal de la puerta al cerrar la puerta del aparato. Empuje siempre los accesorios hasta el final del área de cocción.

Seguridad en la cocina

• Tengan cuidado cuando usen alcohol en la comida. El alcohol se evapora a altas temperaturas y puede incendiarse cuando se expone a superficies calientes, provocando un incendio.

• Los residuos de comida, aceite, etc. en el área de cocción pueden incendiarse. Antes de cocinar, elimine la suciedad gruesa.

• Peligro de intoxicación alimentaria: No mantenga la comida en el horno por más de una hora antes y después de la cocción. De lo contrario, puede causar intoxicación alimentaria o enfermedades.

• No caliente latas cerradas y tarros de cristal. La presión acumulada puede causar que el frasco reviente.

• Coloque el papel antigrasa en una batería de cocina o en el accesorio de horno (bandeja, parrilla, etc.) con la comida y colóquela en el horno precalentado. Retire los trozos excesivos de papel antigrasa que cuelgan del accesorio o del recipiente para evitar el riesgo de tocar los elementos calefactores del horno. Nunca utilice papel antigrasa a una temperatura de horno superior a la temperatura máxima de uso especificada en el papel antigrasa que está utilizando.

No colocar nunca papel antigrasa en la base del horno.

• No coloque bandejas de cocción, placas o papel de aluminio directamente en la parte inferior del horno. El calor acumulado puede dañar la base del horno.

• Cierre la puerta del horno durante el asado. Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

• Los alimentos no aptos para asar a la parrilla conllevan un riesgo de incendio. Asa sólo la comida que es adecuada

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 87 para el fuego pesado de la parrilla. Además, no coloque la comida demasiado lejos en la parte posterior de la parrilla.

Esta es la zona más caliente y los alimentos grasos pueden incendiarse.

Seguridad durante el mantenimiento y la limpieza

• Espere a que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

• No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua.

Hay un riesgo de descarga eléctrica!

• No limpie el aparato con limpiadores de vapor, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.

No use limpiadores abrasivos fuertes, raspadores de metal, lana de alambre o materiales con blanqueador para limpiar el vidrio de la puerta delantera del horno / (si está presente) el vidrio de la puerta superior del horno. Estos materiales pueden causar que las superficies de vidrio se rayen y se rompan.

Instrucciones medioambientales

Regulación en materia de residuos

Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida

útil

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.

La eliminación adecuada del aparato usado ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 88

Eliminación del material de embalaje

• Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños. Los materiales de embalaje del aparato se han fabricado con materiales reciclables. Deshágase de ellos de forma adecuada y clasifíquelos según las instrucciones para el reciclaje de residuos. No los arroje a la basura junto con los residuos domésticos normales.

Recomendaciones para el ahorro de energía

La información sobre la eficiencia energética de acuerdo con la UE 66/2014 se puede encontrar en la ficha del producto proporcionada con el producto. Las siguientes sugerencias le ayudarán a utilizar el aparato de manera ecológica y eficiente en términos de energía:

• Descongele la comida congelada antes de cocinarla.

• En el horno, utilice recipientes oscuros o esmaltados que transmitan mejor el calor.

• Apagar el aparato 5 a 10 minutos antes del final de la cocción para una cocción prolongada. Ahora puede ahorrar hasta un 20% de electricidad usando el calor.

• Si se especifica en la receta o en el manual de instrucciones, precaliente siempre.

No abra la puerta del horno con frecuencia durante la cocción.

• Intenta cocinar más de un plato a la vez en el horno. Puede cocinar al mismo tiempo colocando dos recipientes de cocción en el estante de rejilla. Además, si cocina sus comidas una tras otra, ahorrará energía porque el horno no perderá su calor.

Cuidado y limpieza

Para obtener información detallada sobre la limpieza de las diferentes superficies de su producto, consulte la sección "Cuidado y limpieza" en la versión completa del

Manual del usuario disponible en www.ikea.com.

Advertencias generales

• Espere a que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

• Sobre las superficies calientes no aplique los detergentes de forma directa. Esto podría causar manchas permanentes.

• Después de cada operación, el aparato se deberá limpiar y secar a fondo. De esta manera, los residuos de comida se limpiarán fácilmente y se evitará que estos residuos se quemen cuando el aparato se vuelva a utilizar más tarde. De esta forma, la vida útil del aparato se extiende y se reducen los problemas que se plantean con frecuencia.

• No utilice aparatos de limpieza a vapor para la limpieza.

• Algunos detergentes o agentes de limpieza podrían dañar la superficie. No utilice detergentes abrasivos, polvos de limpieza, cremas de limpieza, descalcificadores o objetos punzantes durante la limpieza.

• No hay necesidad de un agente limpiador especial para limpiar después de cada uso. Limpie el aparato utilizando jabón para platos, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquelo utilizando un paño de microfibra seco.

• Asegúrese de limpiar completamente cualquier líquido restante después de la limpieza y limpie inmediatamente cualquier alimento que salpique durante la cocción.

• No lave ningún componente de su aparato en el lavavajillas.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 89

Quitar la puerta del horno

Para volver a colocar la puerta, los procedimientos aplicados al retirarla deben repetirse desde el final hasta el principio, respectivamente. Al instalar la puerta, asegúrese de cerrar las abrazaderas en el zócalo de la bisagra.

1 Abra la puerta del horno.

2

Abrir las pinzas de la bisagra de la puerta delantera a la derecha e izquierda presionando hacia abajo como se muestra en la ilustración.

3

4

Lleve la puerta del horno a una posición semiabierta.

Tire de la puerta retirada hacia arriba para liberarla de las bisagras derecha e izquierda y retírela.

Quitar el vidrio interior de la puerta del horno

1 Abra la puerta del horno.

2

Tire del componente de plástico, fijado en la parte superior de la puerta delantera, hacia usted presionando simultáneamente los puntos de presión de ambos lados del componente y retírelo.

3

Como se muestra en la ilustración, levante suavemente el vaso más interno (1) hacia 'A' y luego, retírelo tirando hacia 'B'.

4

Si el aparato tiene un vidrio interior (2), repita el mismo proceso para desprenderlo (2).

5

El primer paso para reagrupar la puerta es volver a montar el cristal interior (2).

Coloca el borde biselado del vidrio para que coincida con el borde biselado de la ranura de plástico. (Si el aparato tiene un cristal interior). El vidrio interior (2) debe ser fijado a la ranura de plástico más cercana al vidrio interior (1).

6

Al volver a montar el cristal interior (1), preste atención a colocar la cara impresa del cristal en el cristal interior. Es crucial colocar las esquinas inferiores del vidrio interior (1) para que se encuentren con las ranuras de plástico inferiores.

7 Empuja el componente plástico hacia el marco hasta que se oiga un "clic".

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

ESPAÑOL 90

Reemplazar la bombilla del horno

Advertencias generales

• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte el conector eléctrico y espere a que el horno se enfríe. Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

• En este horno se utiliza una lámpara incandescente con una potencia inferior a 40

W, una altura inferior a 60 mm, un diámetro inferior a 30 mm o una lámpara halógena con casquillo tipo G9, una potencia inferior a 60 W. Las lámparas son adecuadas para funcionar a temperaturas superiores a 300 ° C. Las lámparas del horno se pueden obtener de los agentes de servicio autorizados o de un técnico con licencia.

• La posición de la bombilla puede diferir de la que se muestra en la ilustración.

• La bombilla utilizada en este aparato no es adecuada para su uso en la iluminación de las habitaciones del hogar. El propósito de esta bombilla es ayudar al usuario a ver la comida.

• Las bombillas utilizadas en este aparato deben soportar condiciones físicas extremas como temperaturas superiores a 50 ° C.

1 Desconecte el aparato de la electricidad.

2

Retire la cubierta de cristal girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

3

Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de abajo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplácela por una nueva. Si el tipo (B) es un modelo, sáquelo como se muestra en la ilustración y sustitúyalo por uno nuevo.

4 Vuelva a colocar la cubierta de vidrio. de vidrio y los estantes de rejilla.

IKEA guarantee

¿ Necesitas más ayuda?

Para cualquier duda o pregunta no relativa al servicio posventa de los electrodomésticos, como por ejemplo, cómo instalar el electrodoméstico IKEA en los muebles para cocina IKEA o qué funciones tienen los electrodomésticos IKEA, ponte en contacto con el Servicio de

Atención al Cliente de IKEA más cercano. Encontrarás el número en la web www.ikea.com.

Te recomendamos leer atentamente la documentación del electrodoméstico antes de contactar con nosotros. Consulta las condiciones de la garantía en www.ikea. com

Si tienes alguna duda acerca de esta garantía, ponte en contacto con el centro de asistencia autorizado designado por IKEA. El número de teléfono correspondiente a tu país figura a continuación. Si quieres recibir una atención más rápida y precisa, menciona siempre el nombre del artículo IKEA y el número (código de 8 cifras) que encontraras en la placa del electrodoméstico.

GUARDA EL TIQUE DE COMPRA.

Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com

NEDERLANDS 91

Veiligheidsinformatie

• Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies die u zullen helpen risico’s van persoonlijke letsels of materiële schade te voorkomen.

• Als het product wordt overgedragen naar een andere persoon of tweedehands wordt gebruikt, moeten de handleiding, de productlabels en alle andere relevante documenten en accessoires ook worden overhandigd met het product.

• Ons bedrijf kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die optreedt als resultaat van het niet naleven van deze instructies.

• Het niet naleven van deze instructies resulteert in de nietigverklaring van de garantie.

• De installatie en alle reparaties moeten worden uitgevoerd door de fabrikant, de geautoriseerde dienst of een persoon die wordt aangeduid door de importeur.

• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires.

• U mag geen enkel onderdeel van het product proberen te repareren of vervangen tenzij dit duidelijk wordt aangegeven in de handleiding.

• Voer geen technische wijzigingen uit aan het product.

Doel van het gebruik

• Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor commercieel gebruik.

• Gebruik het product niet in de tuin, op een balkom of andere omgevingen in de open lucht. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 92

WAARSCHUWING! Dit product mag enkel worden gebruikt om etenswaren te bereiden. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden zoals het opwarmen van een ruimte.

• De oven kan worden gebruikt om etenswaren te ontdooien, bakken, braden en te roosteren.

• Dit product mag niet worden gebruikt voor de opwarming, het warmen van borden of het ophangen van handdoeken of kleding op het handvat om deze te laten drogen.

Veiligheid van kinderen, kwetsbare personen en huisdieren

• Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, net als personen met een onderontwikkelde fysieke, gevoelsmatige of mentale vaardigheden, of personen met een gebruik aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan van of zijn opgeleid over het veilige gebruik en de gevaren van het product.

• Kinderen mogen niet spelen met het product. De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze onder toezicht staan.

• Dit product mag niet worden gebruikt door personen met een beperkte fysiek, gevoelsmatig of mentaal vermogen

(inclusief kinderen), tenzij zijn onder toezicht staan of de nodige instructies hebben ontvangen.

• Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met dit product.

• Elektrische producten zijn gevaarlijk voor kinderen en huisdieren. Kinderen en huisdieren mogen niet spelen met, klimmen op of binnendringen in het product.

• Plaats geen voorwerpen op het product binnen het bereik van kinderen.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 93

WAARSCHUWING! De toegankelijke oppervlakken van het product worden heet tijdens het gebruik. Houd kinderen uit de buurt van het product.

• Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Er bestaat een risico van letsels en verstikking.

• Als de deur open is, mag u geen zware voorwerpen op de deur plaatsen en kinderen mogen er niet op zitten. Dit kan de oven doen kantelen of de scharnieren beschadigen.

• (Als uw product een stekker heeft) Uit veiligheidsoverwegingen voor kinderen moet u de stekker loskoppelen en het product onbruikbaar maken voor u het verwijdert.

Elektrische veiligheid

• Sluit het product aan op een geaard stopcontact beveiligd met een zekering die overeenstemt met de nominale stroom vermeld op het typeplaatje. De aarding moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien.

Gebruik het product niet zonder aarding in overeenstemming met de lokale / nationale regelgeving.

• De stekker of de elektrische aansluiting van het product moet gemakkelijk toegankelijk zijn (waar ze niet worden beïnvloed door de vlam van het fornuis). Als dit niet mogelijk is, moet er een mechanisme zijn (zekering, schakelaar, etc.) op de elektrische installatie waar het product op is aangesloten, conform de elektrische regelgeving en met afscheiding van alle polen van het netwerk.

• Het product mag niet in het stopcontact zitten tijdens de installatie, reparatiewerken en het transport.

• Voer de stekker van het product in een stopcontact dat voldoet aan de spanning en frequentiewaarden vermeld op het typeplaatje.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 94

• (Als uw product geen netsnoer heeft) Gebruik enkel het netsnoer zoals gespecificeerd in het hoofdstuk “Technische specificaties”.

• Het netsnoer mag niet worden geklemd onder of achter het product. Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.

Het netsnoer mag niet worden geboden, geklemd of in contact komen met een warmtebron.

• Wanneer de oven is ingeschakeld, wordt de achterwand ook heel warm. Het netsnoer mag niet in contact komen met de achterwand want dit kan de aansluitingen beschadigen.

• Klem de elektrische kabels niet in de ovendeur en leid ze niet over hete oppervlakken. U kunt kortsluitingen veroorzaken in de oven en hij kan in brand schieten als de kabels smelten.

• Gebruik uitsluitend de originele kabels. Gebruik geen beschadigde kabels of verlengsnoeren.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een fabrikant, een geautoriseerde dienst of een persoon aangewezen door de importeur om eventuele schade te voorkomen.

WAARSCHUWING! Voor de ovenlamp vervangt, moet u het product loskoppelen van het elektrisch net om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Verwijder de stekker van het product uit het stopcontact of schakel de zekering uit in de zekeringenkast.

(Als uw product een stekker heeft)

• Voer de stekker van het product niet in een stopcontact dat los zit, uit het contact is gekomen, stuk is, vuil, vet, met risico van contact met water (bijv. water dat van het aanrecht kan lekken).

• Raak de stekker nooit aan met natte handen! Als u de stekker uit het stopcontact wilt verwijderen mag u niet aan het snoer trekken maar altijd aan de stekker zelf.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 95

• Zorg ervoor dat de stekker van het product stevig in het stopcontact zit om vonken te voorkomen.

Veiligheid tijdens het transport

• Ontkoppel het product van het elektrisch net voor u het product verplaatst.

• Het product is zwaar. U moet het dus met ten minste twee personen dragen.

• Gebruik de deur en/of het handvat niet om het product te verplaatsen.

• Plaats geen andere items op het product en draag het product rechtop.

• Als u het product moet verplaatsen, moet u het wikkelen in bubbelplastic verpakkingsmateriaal of dik karton en tape.

Bevestig het product stevig met tape om de verwijderbare of bewegende onderdelen van het product en het product zelf te beschermen tegen schade.

• Inspecteer het algemene uiterlijk van het product op schade die mogelijk is opgetreden tijdens het transport.

Installatieveiligheid

• Voor het product wordt geïnstalleerd, moet u het product inspecteren op schade. Als het product is beschadigd, mag u het niet installeren.

• Installeer het product niet in de buurt van warmtebronnen

(radiatoren, fornuizen, etc.).

• Alle ventilatieopeningen rond het product moeten onbelemmerd blijven.

• Om oververhitting te voorkomen, mag het product niet worden geïnstalleerd achter decoratieve deuren.

Veiligheid tijdens gebruik:

• Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld na elk gebruik.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 96

• Als u het product niet gebruikt gedurende een langere periode moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen of het apparaat uitschakelen met de zekering in de zekeringkast.

• U mag nooit een defect of beschadigd product bedienen. Indien aanwezig moet u de elektrische/gasleidingen loskoppelen van het product en de geautoriseerde dienst bellen.

• Gebruik het product niet als de glazen deur vooraan is verwijderd of gebarsten.

• Klim nooit op het product om iets te bereiken of voor welke reden dan ook.

• Gebruik het product niet in situaties die uw beoordelingsvermogen kunnen beïnvloeden, zoals drugs innemen en / of alcoholverbruik.

• Brandbare voorwerpen die in de kookzone worden bewaard, kunnen in brand schieten. Bewaar nooit brandbare voorwerpen in de kookzone.

• Het handvat van de oven mag niet worden gebruikt om handdoeken te drogen. U mag tijdens het gebruik van dit product geen handdoeken, handschoenen of gelijkaardig textiel ophangen.

• De scharnieren van het product beweven en spannen aan wanneer de deur wordt geopend of gesloten. U mag het onderdeel niet vasthouden bij de scharnieren wanneer de deur wordt geopend/gesloten.

Temperatuur waarschuwingen

WAARSCHUWING! Wanneer het product is ingeschakeld, worden de blootgestelde onderdelen heet. Raak het product en de verwarmingselementen niet aan, Kinderen van minder dan 8 jaar mogen het product niet benaderen tenzij ze onder toezicht staan van een volwassene.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 97

• Plaats geen brandbaar / explosief materiaal in de buurt van het product want de randen worden heet tijdens de werking.

• Aangezien stoom kan vrijkomen, moet u de ovendeur voorzichtig openen. De stoom kan uw handen, gezicht en/of ogen verbranden.

• Het product kan heet zijn tijdens gebruik. Raak de hete onderdelen, de interne onderdelen en de verwarmingselementen, etc. niet aan.

• Gebruik altijd hittebestendige ovenwanten wanneer u etenswaren in de hete oven plaatste, wanneer u ze verwijdert, etc.

Het gebruik van de accessoires

• Het draadrooster en de schotel moeten correct op het rooster worden geplaatst. Raadpleeg het hoofdstuk “Het gebruik van de accessoires” voor meer gedetailleerde informatie

• Accessoires kunnen het glas van de deur beschadigen wanneer de deur wordt gesloten. Duw de accessoires altijd tot het einde van de kookzone.

Veiligheid tijdens de bereiding

• Wees voorzichtig met het gebruik van alcohol in uw etenswaren. Alcohol verdampt bij hoge temperaturen en kan in brand schieten indien blootgesteld aan hete oppervlakken en dit kan brand veroorzaken.

• Afval van etenswaren, olie, etc. in de kookzone kunnen in brand schieten. Verwijder ruw vul voor de bereiding.

• Gevaar van voedselvergiftiging: Bewaar etenswaren nooit in de oven gedurende meer dan een uur voor en na de bereiding. Zo niet kan dit voedselvergiftiging of ziekten veroorzaken.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 98

• U mag geen afgesloten blikken of glazen kommen opwarmen.

De opgebouwde druk kan de container doen barsten.

• Plaats het bakpapier in een schotel of een oven accessoire

(lade, rooster, etc.) met etenswaren en plaats ze in de voorverwarmde oven. Verwijder alle overtollige stukken bakpapier die over het accessoire of de container hangen om het risico van contact met de oven te voorkomen.

Gebruik nooit bakpapier bij een hogere oventemperatuur dan de maximale gebruikt temperatuur zoals gespecificeerd op het bakpapier dat u gebruikt. Plaats nooit bakpapier op de bodem van de oven.

• Plaats geen bakplaten, schotels of aluminiumfolie rechtstreeks op de bodem van de oven. De verzamelde hitte kan de basis van de oven beschadigen.

• Sluit de oven tijdens het grillen. Hete oppervlakken kunnen brandwonden veroorzaken!

• Etenswaren die niet geschikt zijn voor het grillen houden een brandrisico in. Grill enkel etenswaren die geschikt zijn voor een groot grill vuur. Plaats ook geen etenswaren te ver achteraan in de oven. Dit is de warmte zone en vette etenswaren kunnen in brand schieten.

Veiligheid tijdens het onderhoud en de reiniging

• Wacht tot het product is afgekoeld voor u het product reinigt. Hete oppervlakken kunnen brandwonden veroorzaken!

• Was het product nooit door er water op te spuiten of te gieten! Er bestaat een risico van elektrische schokken!

• Reinig het product niet met stoomreinigers want dit kan elektrische schokken veroorzaken.

• Gebruik geen harde schurende reinigingsmiddelen, metalen krabbers, draadwol of bleekmiddel om de het glas vooraan van de oven / (indien aanwezig) glas van de bovenste deur

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 99 te reinigen. Dit materiaal kan krassen of barsten veroorzaken op de glazen oppervlakken.

Milieurichtlijnen

Afvalstoffenverordening

Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct

Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit product is voorzien van een classificatiesymbool voor afvalsortering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).

Dit product werd vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwaliteit die hergebruikt kunnen worden en geschikt zijn voor reclycling. Gooi het restproduct aan het einde van zijn levensduur niet weg bij normaal huishoudelijk of ander afval. Breng het naar het verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten om te weten waar u deze verzamelpunten aantreft.

Door gebruikte apparaten op de juiste manier af te voeren, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.

Voldoet aan RoHS-richtlijn:

Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen.

Verpakkingsmateriaal afvoeren

• Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen. Houd verpakkingsmateriaal op een veilige plek buiten het bereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal van het product wordt vervaardigd van recyclebaar materiaal. Voer het netjes af en sorteer het overeenkomstig de regels voor recyclebaar afval. Werp het niet weg bij het normale huisafval.

Aanbevelingen voor energiebesparing

Informatie over energie-efficiëntie volgens EU 66/2014 is te vinden op de productkaart die bij het product wordt geleverd. De volgende suggesties helpen u het product te gebruiken op een ecologische en energie-efficiënte wijze.

• Ontdooi ingevroren etenswaren voor de bereiding.

• Gebruik donkere of email ontainers in de oven die de warmte beter overragen.

• Schakel het product 5 of 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uit in het geval van een langdurige bereiding. Zo kunt u tot 20% elektriciteit besparen zonder aan warmte te verliezen.

• U moet de oven altijd voorverwarmen als die wordt aangegeven in het recept of de handleiding. U mag de ovendeur niet te vaak openen tijdens de bereiding.

• Probeer meer dan één schotel tegelijkertijd te bereiden in de oven. U kunt gelijktijdig koken door twee containers op het rooster te plaatsen. Bovendien, als u uw maaltijden na elkaar bereidt, zal dit energie besparen omdat de oven zijn warmte niet verliest.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 100

Onderhoud en verzorging

Voor gedetailleerde informatie over het reinigen van de verschillende oppervlakken van uw product, zie het gedeelte ' Onderhoud en verzorging ' in de volledige versie van de gebruikershandleiding die beschikbaar is op www.ikea.com.

Algemene waarschuwingen

• Wacht tot het product is afgekoeld voor u het product reinigt. Hete oppervlakken kunnen brandwonden veroorzaken!

• U mag de reinigingsmiddelen niet rechtstreeks aanbrengen op de warme oppervlakken. Dit kan permanente vlekken veroorzaken.

• Het apparaat moet grondig worden gereinigd en gedroogd na elk gebruik.

Voedselresten kunnen dus gemakkelijk worden gereinigd en zodat deze resten niet in brand kunnen schieten wanneer het apparaat de volgende keer wordt gebruikt.

Dit resulteert in een langere levensduur van het apparaat en een vermindering van vaak voorkomende problemen.

• Gebruik geen stoomreinigers voor de reiniging.

• Bepaalde wasmiddelen of reinigingsmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.

Gebruik geen schurende wasmiddelen, waspoeders, reinigende crèmes, ontkalkers of scherpe voorwerpen tijdens de reiniging.

• U hoeft geen speciaal reinigingsmiddel te gebruiken voor de reiniging na elk gebruik. Reinig het apparaat met een vaatwasmiddel, warm water en een zachte doek of spons en droog het met een droge microvezeldoek.

• U moet alle resterende vloeistof afdrogen na de reiniging en alle eventuele voedselresten onmiddellijk reinigen tijdens de bereiding.

• Was geen van de onderdelen van uw apparaat in de vaatwasmachine.De deur van de oven verwijderen

De deur van de oven verwijderen

Om de deur opnieuw aan te brengen, herhaalt u de procedure voor de verwijdering in de omgekeerde richting. Wanneer u de deur monteert, moet u ervoor zorgen de klemmen te sluiten op de scharnieren.

1 Open de ovendeur.

2

Open de klemmen van het voorste scharnier van de deur rechts en links door ze omlaag te drukken zoals aangegeven in de afbeelding.

3 Laat de ovendeur half open staan.

4

Trek de verwijderde deur omhoog om ze vrij te maken van de scharnieren links en rechts en verwijder de deur uit de oven.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 101

De interne glasplaat verwijderen van de ovendeur

1 Open de ovendeur.

2

Trek aan het plastic onderdeel, bevestigd op de bovenste sectie van de deur vooraan, naar u toe door tegelijkertijd druk uit te oefenen op de drukpunten aan beide zijden van het onderdeel en verwijder het.

3

Zoals aangegeven in de afbeelding moet u de binnenste glasplaat (1) voorzichtig optillen naar 'A' en daarna moet u ze verwijderen door ze naar 'B’ te trekken.

4

Als uw product een interne glasplaat (2) heeft, moet u dezelfde procedure herhalen om deze te verwijderen (2).

5

De eerste stap van de hergroepering van de deur is de interne glasplaat (2) opnieuw te monteren. Plaats de afgeschuinde rand van de glasplaat tegen de afgeschuinde rand van de plastic sleuf. (Als uw product een interne glasplaat heeft). De interne glasplaat (2) moet worden bevestigd aan de plastic sleuf die het dichtst bij de binnenste glasplaat (1) zit.

6

Bij de montage van de binnenste glasplaat (1) moet u ervoor zorgen dat de bedrukte zijde van de glasplaat op de interne glasplaat zit. Het is van essentieel belang dat de onderste hoeken van de interne glasplaat (1) naast de onderste plastic sleuven komen te zitten.

7 Duw het plastic onderdeel naar het frame tot u een klikkend geluid hoort.

De ovenlamp vervangen

Algemene waarschuwingen

• Om het risico van elektrische schokken te voorkomen wanneer u de ovenlamp vervangt, moet u de elektrische aansluiting loskoppelen en wachten tot de oven is afgekoeld. Hete oppervlakken kunnen brandwonden veroorzaken!

• In deze oven wordt een gloeilamp met een vermogen van minder dan 40 W, een hoogte van minder dan 60 mm, een diameter van minder dan 30 mm of een halogeenlamp met fitting type G9, een vermogen van minder dan 60 W gebruikt. De lampen zijn geschikt voor gebruik bij temperaturen boven 300 °C. Ovenlampen zijn verkrijgbaar bij geautoriseerde servicemedewerkers of monteur met vergunning.

• De positie van de lamp kunnen verschillen van die aangegeven in de afbeelding.

• De lamp die wordt gebruikt in dit product is niet geschikt voor gebruik in de verlichting van ruimten in uw woning. Het doel van deze lamp is u te helpen uw etenswaren beter te zien.

• De lampen die worden gebruikt in dit product moeten bestan zijn tegen extreme fysieke omstandigheden, zoals temperaturen van meer dan 50°C.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

NEDERLANDS 102

1 Ontkoppel het product van het elektrisch net.

2

Verwijder het glazen deksel door het linksom te draaien.

Als uw ovenlamp van type (A) is zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding moet u de ovenlamp draaien zoals aangetoond in de afbeelding en ze

3 vervangen met een nieuwe lamp. Als type

(B) een model is, moet u ze verwijderen zoals aangetoond in de afbeelding en ze vervangen met een nieuwe lamp.

4 Breng het glazen deksel opnieuw aan.

IKEA garantie

Heb je meer hulp nodig?

Neem contact op met het dichtstbijzijnde IKEA Customer Support Centre als je vragen hebt die niet met verkoop samenhangen, zoals uitleg over de installatie van IKEA apparatuur in specifieke IKEA keukenmeubels of uitleg over de functies van IKEA apparatuur. Het telefoonnummer vind je op IKEA.nl. We adviseren je de documentatie bij de apparatuur zorgvuldig door te lezen voordat je contact met ons opneemt.

Lees onze garantievoorwaarden op www.ikea.com

Voor vragen over deze garantie, aarzel niet om contact op te nemen met het door I

KEA aangestelde geautoriseerde servicecentrum. Zie hieronder de landelijke telefoonnummers.

Benoem voor een snellere service altijd de naam en het nummer van het IKEA artikel

(8-cijferige code) op het typeplaatje van je apparaat.

BEWMR HET AANKOOPBEWIJS.

Om de volledige versie te downloaden, gaat u naar www.ikea.com

© Inter IKEA Systems B.V. 2021 50111 AA-23668872

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement