Thulos TH-MO52 Microwave oven compact design Owner's Manual


Add to my manuals
33 Pages

advertisement

Thulos TH-MO52 Microwave oven compact design Owner's Manual | Manualzz

HORNO MICROONDAS

MICROWAVE OVEN

TH-MO52

Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar este aparato por primera vez. Guarde el manual para futuras consultas.

For you safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction book carefully before using.

ES

Estimado cliente:

Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®

Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A

UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS

1.

No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede provocar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los enclavamientos de seguridad.

2.

No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.

3.

No utilice el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en: a) Puerta (incluyendo cualquier doblez), b) Bisagras y pestillos (rotos o aflojados),

4. c) Juntas y superficies de sellado de la puerta.

El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto personal de servicio cualificado.

5. No meter objetos de metal en el microondas.

Los objetos de metal provocan chispas y explosiones dentro del microondas dando lugar a la anulación de la garantía.

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

Al utilizar un producto eléctrico, hay ciertas precauciones que deben seguirse:

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

• Nunca utilizar el aparato en zonas con condensación de vapor.

• No tocar el aparato con las manos ni cuerpo mojados mientras esté conectado a corriente.

• Ni el cable de alimentación ni el aparato son para inmersión en agua ni su uso en la ducha.

• No utilice un cable de extensión con este producto.

• Nunca coloque el producto donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o lavabo.

• No coloque ni deje caer agua, productos u otros líquidos mientras está enchufado a corriente.

• Siempre desenchufar el aparato de la toma de corriente inmediatamente después de su uso.

• No desmonte el producto y evite temperaturas por encima de

100ºC (212ºF).

ADVERTENCIAS

• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

• Antes de enchufar el aparato, tener bien seco el cuerpo y las manos.

• Nunca utilizar el aparato con el cuerpo ni las manos húmedas.

• El aparato nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.

• No usar el aparato cerca del agua.

3

• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

• Los niños no deben jugar con el aparato.

• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

• Mantener el cable alejado de superficies calientes.

• Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua.

• Nunca inserte un objeto en ninguna de las aberturas del aparato.

• No utilizar al aire libre ni cerca de aerosoles (espray) o donde se está administrando oxígeno.

• Almacene este aparato y el cable en áreas secas y libres de humedad.

• No utilice cables de extensión con este aparato.

• Para obtener protección adicional, le recomendamos que instale un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda los 30mAen el circuito eléctrico que alimenta el baño. Pídale consejo a su instalador.

• Utilice este aparato únicamente para el uso previsto, tal y como se describe en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.

• No utilice el horno cuando esté vacío.

4

• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a.

Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición; b.

Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno. c.

Si observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. d.

No utilice la cavidad para guardar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso. e.

El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.

• ADVERTENCIA: No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que pueden explotar.

• El calentamiento de la bebida por microondas puede provocar una ebullición eruptiva retardada, por lo que hay que tener cuidado al manipular el recipiente.

• No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas y utensilios del horno e incluso provocar quemaduras en la piel.

• Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en hornos microondas, ya que pueden explotar incluso después de haber finalizado el calentamiento por microondas.

• Perfore los alimentos con piel gruesa, como las patatas, las calabazas enteras, las manzanas y las castañas, antes de cocinarlos.

• El contenido de los biberones y potitos debe removerse o agitarse y debe comprobarse la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras.

5

• Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Es posible que se necesiten agarraderas para manipular los utensilios.

• Los utensilios deben comprobarse para asegurarse de que son adecuados para su uso en el horno microondas.

• ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada llevar a cabo cualquier operación de servicio o reparación que implique la retirada de cualquier cubierta que ofrezca protección contra la exposición a la energía de microondas.

• Este microondas cumple con la norma EN 55011/CISPR 11, en esta norma pertenece a la clasificación Clase B Grupo 2. Equipos del grupo 2: el grupo 2 contiene todos los equipos ISM RF en los que la energía de radiofrecuencia en la gama de frecuencias de

9 kHz a 400 GHz se genera y utiliza intencionadamente o sólo se utiliza localmente, en forma de radiación electromagnética, acoplamiento inductivo y/o capacitivo, para el tratamiento de material, con fines de inspección/análisis, o para la transferencia de energía electromagnética. Los equipos de clase B son equipos adecuados para su uso en ubicaciones en entornos residenciales y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro eléctrico de baja tensión que abastece a edificios utilizados con fines domésticos.

• ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una placa de cocina u otro aparato que produzca calor. Si se instala podría dañarse y se evitaría la garantía.

• El horno microondas no debe colocarse en un armario.

• La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.

• ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.

• Durante el uso, los aparatos se calientan. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno.

6

• ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que haya sido reparado por una persona competente.

• Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

• El horno microondas es sólo para uso doméstico y no para uso comercial.

• No retire nunca el soporte distanciador de la parte trasera o de los laterales, ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación del aire.

• Asegure el plato giratorio antes de mover el aparato para evitar daños.

• PRECAUCIÓN: Es peligroso reparar o realizar el mantenimiento del aparato sólo por un especialista, ya que en estas circunstancias hay que retirar la cubierta que asegura la protección contra la radiación de microondas. Esto se aplica también al cambio del cable de alimentación o de la iluminación.

En estos casos, envíe el aparato a nuestro centro de servicio.

• El horno microondas está previsto únicamente para descongelar, cocinar y cocer al vapor alimentos.

• Utilice guantes si retira algún alimento caliente.

• PRECAUCIÓN: El vapor saldrá al abrir las tapas o al envolver con papel de aluminio.

• Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.

SIMBOLOGÍA

• No utilizar este aparato en bañeras, duchas o depósitos llenos de agua.

• Prohibido usar el aparato cerca de agua o cualquier otro líquido.

7

• A este aparato no puede salpicarle agua.

GUÍA DE INSTALACIÓN

1.

Asegúrese de haber retirado todo el material de embalaje del interior de la puerta.

2.

ADVERTENCIA: Compruebe si el horno presenta algún daño, como puerta desalineada o doblada, juntas y superficie de sellado de la puerta dañadas, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y abolladuras en el interior de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y póngase en contacto con personal del servicio técnico.

3.

Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para soportar su peso y el de los alimentos más pesados que probablemente se cocinen en el horno.

4.

No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, o cerca de materiales combustibles.

5.

Para un correcto funcionamiento, el horno debe disponer de suficiente circulación de aire. Deje como mínimo 20 cm de espacio libre necesario por encima de la superficie superior del horno y 5 cm a ambos lados. La placa trasera del horno microondas debe colocarse cerca de la pared. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. No retire las patas.

6.

No haga funcionar el horno sin que la bandeja de cristal, el soporte del rodillo y el eje estén en sus posiciones correctas.

7.

Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no pase por debajo del horno ni por ninguna superficie caliente o afilada.

8.

El enchufe debe ser fácilmente accesible para poder desenchufarlo fácilmente en caso de emergencia.

9.

No utilice el horno al aire libre.

8

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de pared que esté correctamente instalado y conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda prever un circuito separado que sirva únicamente al horno.

El uso de un alto voltaje es peligroso y puede provocar un incendio u otro accidente que cause daños al horno.

ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica.

Nota:

1.

Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o técnico cualificado.

2.

Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños en el horno o lesiones personales resultantes de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica. Los hilos de este cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:

Verde y Amarillo = TIERRA

Azul = NEUTRO

Marrón = FASE

INTERFERENCIAS RADIOELÉCTRICAS

El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando haya interferencia, puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas:

1.

Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.

9

2.

Reoriente la antena receptora de radio o televisión.

3.

Reubicar el horno microondas respecto al receptor.

4.

Aleje el horno microondas del receptor.

5.

Enchufe el horno microondas en una toma de corriente diferente, de modo que el horno microondas y el receptor estén en circuitos derivados diferentes.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

Antes de llamar al servicio técnico, compruebe cada uno de los puntos siguientes:

Compruebe que el horno está bien enchufado. Si no es así, desenchúfelo de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo firmemente.

Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor disparado.

Si parece que funcionan correctamente, pruebe la toma de corriente con otro aparato.

Compruebe que el panel de control está programado correctamente y que el temporizador está ajustado.

Compruebe que la puerta esté bien cerrada, activando el sistema de bloqueo de la puerta. Si la puerta no está bien cerrada, la energía de microondas no fluirá hacia el interior.

SI NADA DE LO ANTERIOR SOLUCIONA LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN

CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O

REPARAR EL HORNO USTED MISMO.

TÉCNICAS DE COCCIÓN

1.

Coloque los alimentos con cuidado. Coloque las zonas más gruesas hacia el exterior del plato.

10

2.

3.

4.

5.

Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante el menor tiempo indicado y añada más según sea necesario. Los alimentos muy pasados de cocción pueden humear o incendiarse.

Cubra los alimentos durante la cocción. Las tapas evitan salpicaduras y ayudan a que los alimentos se cocinen uniformemente.

Dé la vuelta a los alimentos una vez durante la cocción en el microondas para acelerar la cocción de alimentos como el pollo y las hamburguesas. Los alimentos grandes, como los asados, deben voltearse al menos una vez.

Cambie la posición de alimentos como las albóndigas a mitad de la cocción, tanto de arriba abajo como del centro del plato hacia fuera.

GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA

1.

Las microondas no pueden penetrar en el metal. Utilice sólo utensilios adecuados para su uso en hornos microondas. No se permite el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito no es aplicable si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los recipientes metálicos adecuados para la cocción con microondas.

2.

Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que no deben utilizarse utensilios metálicos ni platos con adornos metálicos.

3.

No utilice productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que pueden provocar chispas y/o incendios.

4.

Se recomiendan platos redondos /ovalados en lugar de cuadrados/oblongos, ya que los alimentos en las esquinas tienden a cocinarse en exceso.

5.

Pueden utilizarse tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado las zonas expuestas. Pero tenga cuidado de no usar demasiado y mantenga una distancia de 2,54

11

cm (1 pulgada) entre el papel de aluminio y la cavidad.

La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.

Utensilios de cocina

Cristal resistente al calor

Cristal no resistente al calor

Cerámica resistente al calor

Plato de plástico apto para microondas

Papel de cocina

Bandeja metálica

Rejilla metálica

Papel de aluminio y envases de papel de aluminio

ESPECIFICACIONES

Consumo de energía:

Potencia nominal de microondas:

Frecuencia de funcionamiento:

Microondas

No

No

No

No

230V/50Hz, 1100W (Microondas)

700W

2450MHz

Dimensiones exteriores:

446x336x243 mm (WxDxH)

Medidas de la cavidad del horno:

Capacidad:

Peso neto

298x309x202 mm (WxDxH)

Compact 20 Litros

9.4 kg. (aprox.)

12

ESQUEMA DEL PRODUCTO

1.

Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta.

2.

Ventana del horno.

3.

Eje.

4.

Anillo giratorio.

5.

Botón de apertura de la puerta.

6.

Panel de control.

7.

Guía de ondas (No retire la placa de mica que cubre la guía de ondas).

8.

Bandeja de vidrio.

PANEL DE CONTROL

El panel de control consta de dos mandos de función. Uno es un mando de tiempo y el otro de potencia.

Selector de potencia/acción

Con este mando se elige el nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocción.

Mando del temporizador

Ofrece ajustes visuales de temporización con sólo girar el pulgar para seleccionar el tiempo de

13

cocción deseado de hasta 30 minutos por sesión de cocción.

Cocción por microondas

Para cocinar con microondas, hay seis niveles de potencia entre los que elegir el que mejor se adapte al trabajo a realizar.

El nivel de potencia aumenta al girar el mando en el sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se pueden clasificar como sigue:

Potencia de salida

100%

88%

73%

52%

42%

20%

Descripción

ALTA

M.ALTA

MED

M. BAJA

DESCONGELACIÓN

BAJA

INSTRUCCIONES DE USO

Para iniciar una sesión de cocina,

1.

Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.

2.

Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia.

3.

Gire el botón del temporizador para ajustar el tiempo de cocción.

NOTA: En cuanto se gira el temporizador, el horno empieza a cocinar. Cuando seleccione un tiempo inferior a 2 minutos, gire el temporizador más allá de los

2 minutos y luego vuelva al tiempo correcto.

PRECAUCIÓN: SIEMPRE DEVUELVA EL TEMPORIZADOR A LA POSICIÓN CERO si retira los alimentos del horno antes de que se complete el tiempo de cocción establecido o cuando el horno no esté en uso. Para detener el horno durante el proceso de cocción, pulse el botón de apertura de la puerta o abra la puerta por el asa.

14

LIMPIEZA Y CUIDADOS

1.

Apague el horno y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo.

2.

Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpicaduras de comida o líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. Se puede utilizar detergente suave si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar, dejar rayas u opacar la superficie de la puerta.

3.

Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas de funcionamiento del interior del horno, no debe permitirse que el agua se filtre en las aberturas de ventilación.

4.

Limpie con frecuencia la puerta y la ventana por ambos lados, las juntas de la puerta y las piezas adyacentes con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiadores abrasivos.

5.

No se debe utilizar un limpiador de vapor.

6.

No permita que el panel de control se moje. Límpielo con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.

7.

Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas es operado bajo condiciones de alta humedad. Y es normal.

8.

Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en un lavavajillas.

9.

El anillo de rodillos y el suelo del horno deben limpiarse regularmente para evitar ruidos excesivos. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo de rodillos puede lavarse en agua jabonosa suave o en el lavavajillas. Cuando retire el anillo de rodillos del suelo de la cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta.

15

10.

Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un recipiente hondo apto para microondas. Limpie a fondo y seque con un paño suave.

11.

Cuando sea necesario sustituir la luz del horno, consulte a un distribuidor para que la sustituya.

12.

El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier depósito de comida debe ser removido. No mantener el horno en condiciones de limpieza podría provocar un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y, posiblemente, resultar peligroso.

13.

Por favor, no deseche este aparato en el cubo de la basura doméstica; debe ser desechado en el centro de eliminación particular proporcionado por los municipios.

CONDICIONES DE GARANTÍA

1.

Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.

2.

El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo de cambio y se devuelva con todos sus accesorios y embalaje.

3.

La garantía será válida siempre y cuando el aparato vaya acompañado de su factura o ticket de compra donde salga reflejado el aparato, marca y modelo exactos, o también su tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y sellada.

4.

El aparato estará exento de garantía, es decir, no cubierto cuando: o El aparato tenga señales de golpes y/o caídas. o El aparato presente signos de mal uso. o El aparato presente signos de uso excesivo. o El aparato esté manipulado inadecuadamente. o No tenga documento acreditativo (tarjeta, ticket o factura de compra). o El aparato no se ha usado según las instrucciones de uso.

16

NOTA:

BAJO NINGÚN CONCEPTO SE HARÁ CAMBIO DIRECTO O ABONO

DIRECTO SIN ANTES REVISAR EL APARATO Y LAS CAUSAS POR LAS QUE

SE HA AVERIADO.

MEDIO AMBIENTE

¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente!

Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.

17

EN

Dear Customer:

We appreciate the trust placed in us by purchasing this THULOS® product.

Our main commitment is to offer excellent articles, maintaining the strictest quality controls and complying with all current safety regulations, with the aim of presenting a perfect and safe product for domestic use.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO

EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

1.

Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door close properly and that there is no damage to the a) Door (including any bent), b)

Hinges and latches (broken or loosened), c) Door seals and sealing surfaces.

4.

The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.

5. Do not put metal objects in the microwave.

Metals cause sparks and explosions inside the microwave, voiding the warranty.

18

INSTRUCTIONS BY AND FOR YOUR SAFETY

When using an electrical product, there are certain precautions that must be followed:

DANGER

To reduce the risk of electric shock:

• Never use the appliance in areas with steam condensation.

• Do not touch the appliance with wet hands or body while it is connected to power.

• Neither the power cord nor the dryer are for immersion in water or use in the shower.

• Do not use an extension cord with this product.

• Never place the product where it can fall or be pushed into a bathtub or sink.

• Do not place or drop water, products or other liquids while it is plugged into the mains.

• Always unplug the appliance from the outlet immediately after use.

• Do not disassemble the product and avoid temperatures above

100ºC (212ºF).

WARNINGS

• This appliance is designed exclusively for domestic use.

Before plugging in the appliance, keep your body and hands dry.

Never use the appliance with your body or hands wet.

The appliance should never be left unattended when it is plugged in.

• Do not use the appliance near water.

• This appliance can be used by children aged 8 years and above and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have

19

been given appropriate supervision or instruction regarding the use of the appliance in a safely and understand the dangers involved.

• Children must not play with the appliance.

• Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be carried out by children unsupervised.

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by its service after-sales or similar qualified personnel in order to avoid a danger.

Keep the cable away from hot surfaces.

• Never operate this appliance if the cord or plug is damaged, if it is not working correctly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.

Never insert an object into any of the openings on the appliance.

Do not use outdoors or near aerosols (sprays) or where oxygen is being administered.

Store this appliance and the cord in dry areas free of moisture.

• Do not use extension cords with this appliance.

• For additional protection, we recommend that you install a current device residual current (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit that feeds the bath. Ask your installer for advice.

• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.

Do not operate the oven when empty.

• To reduce the risk of fire in the oven cavity: a.

When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;

20

b.

Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c.

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. d.

Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. e.

The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.

WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handling the container.

• Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.

Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.

The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.

Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil.

• Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.

21

WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.

• This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to Class B Group 2 classification. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the treatment of material, for inspection/analysis purposes, or for transfer of electromagnetic energy. Class B equipment is equipment suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.

WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed could be damaged and the warranty would be avoid.

• The microwave oven must not be placed in the cabinet.

The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.

• WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.

During use the appliances becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven, for cooking ranged and ovens.

The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

22

WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

• The microwave oven is for household use only and not for commercial use.

Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation.

Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damages.

• Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist because under these circumstances the cover have to be removed which assures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.

The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.

Use gloves if you remove any heated food.

Caution!

Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

• If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

SYMBOLS

Do not use this appliance in bathtubs, showers or tanks full of water.

Prohibited to use the appliance near water or any other liquid.

This appliance must not be splashed with water.

23

INSTALLATION GUIDE

1.

Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.

2.

WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.

3.

This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven.

4.

Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near combustible materials.

5.

For correct operation, the oven must have sufficient airflow.

Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.

6.

Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.

7.

Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.

8.

The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.

9.

Do not use the oven outdoors.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into

24

a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.

WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

Note:

1.

If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person.

2.

Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.

The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:

Green and Yellow = EARTH

Blue = NEUTRAL

Brown = LIVE

RADIO INTERFERENCE

Operation of the microwave oven can cause interference to your radio,

TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:

1.

Clean door and sealing surface of the oven.

2.

Reorient the receiving antenna of radio or television.

3.

Relocate the microwave oven with respect to the receiver.

4.

Move the microwave oven away from the receiver.

25

5.

Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits.

BEFORE CALLING THE SERVICE

Before asking for service, please check each item below:

1.

Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.

2.

Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.

3.

Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer is set.

4.

Check to ensure the door is securely closed, engaging the door lock system. If the door is not properly closed, the microwave energy will not flow inside.

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A

QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN

YOURSELF.

COOKING TECHNIQUES

1.

Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.

2.

Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.

3.

Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.

26

4.

Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.

5.

Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside.

COOKING UTENSILS GUIDE

1.

Microwave cannot penetrate metal. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.

2.

Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.

3.

Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires.

4.

Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.

5.

Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity.

The list below is a general guide to help you select the correct utensils.

Cookware

Heat–Resistant Glass

Non Heat–Resistant Glass

Heat–Resistant Ceramics

Microwave–Safe Plastic Dish

Kitchen Paper

Metal Tray

Microwave

Yes

No

Yes

Yes

Yes

No

27

Metal Rack

Aluminum Foil & Foil

Containers

SPECIFICATIONS

No

No

Power Consumption:

Rated microwave power output:

230V/50Hz, 1100W (Microwave)

700W

Operation Frequency:

Outside Dimensions:

2450MHz

446x336x243 mm (WxDxH)

Oven Cavity Dimensions: 298x309x202 mm (WxDxH)

Oven Capacity: Compact 20 Litres

Net Weight: Approx. 9.4 kg.

PRODUCT DIAGRAM

1.

Door Safety Lock

System

1.

Oven Window

2.

Shaft

3.

Roller Ring

4.

Door Release Button

5.

Control Panel

6.

Wave Guide (Please do not remove the mica

7.

plate covering the wave guide)

8.

Glass Tray

28

CONTROL PANEL

The control panel consists of two function operators. One is a time knob, and the other a power knob.

Power/Action Selector

You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.

Timer Knob

Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to

30 minutes per cooking session.

Microwave Cooking

For pure microwave cooking, there are five power levels from which to choose one as best fit to do the job at hand. Power level increases with the knob turning clockwise. The power levels can be classified as the following:

Power output

100%

88%

73%

52%

Description

HIGH

M. HIGH

MED

M. LOW

29

42%

20%

OPERATION INSTRUCTION

DEFROST

LOW

To start a cooking session,

1.

Place food into oven and close the door.

2.

Turn Power Selector to select a power level.

3.

Turn Timer knob to set a cooking time.

NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.

CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from oven before the set cooking time is complete or when oven is not in use. To stop oven during cooking process, push the door release button or open the door by the handle.

CLEANING AND CARE

1.

Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.

2.

Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.

3.

The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.

4.

Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.

5.

A steam cleaner is not be used.

30

6.

Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.

7.

If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.

8.

It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.

Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.

9.

The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.

10.

Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.

11.

When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.

12.

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous.

13.

Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the particular disposal center provided by the municipalities.

WARRANTY CONDITIONS

1.

This device is covered against any manufacturing defect.

2.

The device will be changed as long as it is within the exchange period and is returned with all its accessories and packaging.

3.

The guarantee will be valid as long as the device is accompanied by your invoice or purchase ticket where the exact device, make

31

and model is reflected, or also your warranty card duly completed and stamped.

4.

The device will be exempt from warranty, that is not covered when:

- The appliance has signs of knocks and / or falls.

- The device shows signs of misuse.

- The appliance shows signs of excessive use.

- The appliance is handled improperly.

- Do not have a supporting document (card, ticket or purchase invoice).

- The appliance has not been used according to the instructions for use.

NOTE:

UNDER NO CIRCUMSTANCE SHALL DIRECT CHANGE OR DIRECT

PAYMENT BE MADE DO NOT BEFORE REVISING THE APPLIANCE AND THE

CAUSES BY WHICH IT HAS BEEN DAMAGED.

ENVIRONMENT

You too can contribute to the conservation of the environment...!

This appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life but must be deposited at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging wants to draw your attention to this important issue.

The materials used in this appliance can be recycled.

By recycling appliances, you are helping to protect the environment.

Request more information about the collection points from the local authorities.

32

EAN: 8436588777485 www.thulos.com

Información / Information: [email protected]

Servicio Técnico / Technical Service: [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement