Alpine TME-M780 User manual

Alpine TME-M780 User manual
PKG-M780
KIT DE ENTRETENIMENTO COM DUPLO
MONITOR DE 7’’ PARA O BANCO TRASEIRO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Por favor, leia antes de usar o equipamento.
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117 80807 Munich, Germany
Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPA—A, S.A.
Portal De Gamarra 36, PabellÛn 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Português
Índice
Manual de Instruções
Instalação e Conexões
Aviso ... .................................................................... . 8
AVISO
Atenção ... ................................................................. 8
AVISO ... ............................................................ 2
ATENÇÃO ... ................................................. ... 3
PRECAUÇÕES ... ........................................... 3
Precauções ... ............................................................ 9
Instalação ... ..................................................... ... 10
Conexões ... ....................................................... . 11
Operação Básica
Ligando/Desligando o visor ... .............................. 4
Ajustando o volume................................................ .. 4
Mudando a fonte .................................................... 4
Mudando o modo de exibição ... ............................ 4
Ajustando ... ........................................................... ... 5
Outras funções úteis
Sensor do controle remoto... ..................................... 6
Fones de ouvido sem fio
Receptor do fone de ouvido................................... .. 6
Informação
Em caso de dificuldades ... ................................... ... 7
Especificações ... ....................................................... 7
PKG-M780 inclui:
• TME-M780 (Monitor LCD VGA de 7” de largura): 2 unidades
• SHS-N205 (Fones de ouvido infravermelho e dupla fonte): 2 pares
• Kit de instalação das cabeceiras : 2 unidades
• Controle AV da Caixa Preta: 1 unidade
PKG-M780 foi projetado exclusivamente para entretenimento no
banco traseiro.Este produto não deve ser instalado em qualquer
outro lugar que não seja a parte traseira do encosto de cabeça.
AVISO
O CONDUTOR NÃO DEVE ASSISTIR AO VÍDEO ENQUANTO
CONDUZ.
AVISO
Este símbolo refere-se a instruções importantes.
A não observância dessas instruções pode
causar ferimentos sérios ou morte.
NÃO UTILIZE QUALQUER FUNÇÃO QUE PROVOQUE
A SUA DISTRAÇÃO QUANDO ESTIVER CONDUZINDO
O VEÍCULO.
Qualquer função que requeira a sua atenção prolongada
deve ser realizada quando o veículo estiver parado. Pare
sempre o veículo num local seguro antes de executar estas
funções. A não observância dessas instruções pode
provocar acidentes
MANTENHA O VOLUME A UM NÍVEL EM QUE VOCÊ AINDA
POSSA OUVIR RUÍDOS EXTERIORES ENQUANTO CONDUZ.
Do contrário você pode ocasionar um acidente.
MINIMIZE O VISOR ENQUANTO CONDUZ.
Olhar para o visor pode distrair a atenção do motorista e
provocar acidentes.
NÃO DESMONTE NEM ALTERE A UNIDADE.
Ao fazê-lo você pode provocar acidente, incêndio ou choque
elétrico.
UTILIZE A UNIDADE APENAS EM VEÍCULOS COM 12V E
TERRA NEGATIVO.
(Contate o seu revendedor se não tiver certeza) A não
observância destas instruções pode provocar incêndio, etc.
MANTENHA PEQUENOS OBJETOS, TAIS COMO PILHAS,
FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
A ingestão destes objetos pode provocar lesões
graves. Se isto ocorrer, chame um médico
imediatamente.
UTILIZE
A
AMPERAGEM
CORRETA
AO
SUBSTITUIR OS FUSÍVEIS.
Do contrário, pode causar incêndio ou choque elétrico.
Tal ato pode distrair a atenção do condutor e causar
acidentes.
INSTALE O PRODUTO CORRETAMENTE DE FORMA
QUE O CONDUTOR NÃO POSSA VER A TELEVISÃO, A
MENOS QUE O VEÍCULO ESTEJA PARADO.
É perigoso (e ilegal em muitos países) assistir TV/VÍDEO
enquanto se conduz. A instalação incorreta deste produto
permitirá ao condutor tal ação enquanto estiver dirigindo.
Isto pode causar distração, acidentes e ferimentos graves
ao condutor e outras pessoas.
ATENÇÃO
Este símbolo refere-se a instruções importantes.
A não observância dessas instruções pode
resultar em lesões ou danos materiais.
PARE DE UTILIZAR IMEDIATAMENTE SE SEGUIR ALGUM
PROBLEMA.
A não observância dessas instruções pode causar lesões
pessoais ou danos no produto. Devolva o produto a um
revendedor autorizado Alpine ou à Assistência Técnica
Alpine mais próxima de você para eventuais reparos.
PRECAUÇÕES
Temperatura
Antes de ligar seu equipamento, certifique-se de que a
temperatura no interior do veículo está entre +45ºC
(+113ºF) e 0ºC (+32ºF).
Substituição de fusíveis
Ao substituir os fusíveis, considere a amperagem
adequada que vem descrita no novo fusível. Caso ocorra
a queima constante, verifique com atenção a parte
elétrica do veículo, pois pode haver um curto-circuito.
Além disso, verifique o regulador de tensão do veículo.
Manutenção
Se tiver problemas, não tente reparar o equipamento
por si mesmo. Devolva ao distribuidor Alpine ou à
assistência técnica Alpine mais próxima para
efetuarem o reparo.
Local de instalação
Certifique-se que os componentes TME-M780 e
SHS-N205 não serão expostos a:
• Raios solares e calor
• Grande umidade
• Poeira em excesso
• Vibrações excessivas
• Após desligar o sistema é possível que permaneça
na tela uma pequena mancha fantasma. Trata-se de
um efeito comum da tecnologia LCD, que
desaparece rapidamente.
• Em condições de baixa temperatura, é possível que
a tela perca um pouco de contraste temporariamente.
Depois de um curto período de aquecimento, a
imagem volta à normalidade.
Operação Básica
Mudando a Fonte
Pressione o botão SELECT.
Cada vez que pressionar o botão os modos mudarão,
conforme segue:
1
Se a CHAVE DE SELEÇÃO está na:
• posição "IN"
AUX1
AUX2
AUX3
• posição "OUT"
AUX1
DISP
POWER
SELECT
2
Ligando/Desligando o Visor
1
2
AUX2
Se o modo de tela atual é AUX3 e a CHAVE
DE SELEÇÃO AUX3 muda para "OUT",
então o modo de tela será alterado para
AUX1.
Pressione o botão POWER para ligar a tela.
Para desligá-la, pressione o botão
POWER novamente.
•
Se conectados corretamente, os monitores se
apagarão quando a ignição do veículo for
desligada.
• Após desligar o sistema é possível que
permaneça na tela uma pequena mancha
fantasma. Trata-se de um efeito comum da
tecnologia
LCD,
que
desaparece
rapidamente.
• Em condições de baixa temperatura, é
possível que a tela perca um pouco de
contraste temporariamente. Depois de um
curto período de aquecimento, a imagem
volta à normalidade.
Mudando o Modo de Exibição
1
Pressione o botão DISP.
Cada vez que pressionar o botão os modos mudarão,
conforme segue:
WIDE
NORMAL
ZOOM
As imagens de tamanho
normal se expandem
uniformemente na direção
horizontal, sendo
visualizadas em toda a tela.
GRANDE ANGULAR
Imagem normal (4:3)
Ajustando o Volume
1
Ajuste o nível de volume pressionando o botão
ou .
NORMAL
As imagens de tamanho
normal se expandem na
direção horizontal, sendo
visualizadas em toda a tela.
Tal expansão ocorre nos
lados, direito e esquerdo, da
tela.
ZOOM
Operação Básica
Ajustando
1
Mantenha pressionado o botão DISP ao menos 2
4 Ajuste do atenuador (DIMMER)
segundos.
Aparecerá a tela para efetuar os ajustes.
2
Pressione o botão DISP e selecione o modo a
ser ajustado.
Ajustê-o apertando o botão ou .
DISP
or
: Seleciona o modo. (para baixo)
: Efetua os ajustes..
A luz de fundo pode ajustar-se entre 0 e 15.
1 Ajuste do brilho (BRIGHT)
5 Ajuste do transmissor de infravermelho (IR-TX)
O brilho pode ajustar-se entre 0 e 63.
ON : Permite o uso dos fones de ouvido sem fio.
2 Ajuste do contraste (CONTRAST)
6 Reset
Pressione ou para retornar aos valores de
fábrica do sistema.
7 Exit
Selecione EXIT para sair do menu de
configuração. A tela voltará ao seu estado normal.
O contraste pode ajustar-se entre 0 e 63.
3 Ajuste da cor (COLOR)
3
Após finalizados os ajustes, mantenha
pressionado o botão DISP ao menos 2
segundos.
A tela voltará ao seu estado normal.
• Caso não se efetue nenhuma operação durante 5 segundos
depois de selecionar algum modo de ajuste, a tela voltará ao
seu estado normal.
A cor pode ajustar-se entre 0 e 63.
Outras funções úteis
Sensor do Controle Remoto
SHS-N205 Receptores dos Fones de Ouvido
Sensor Remoto
• Recebe o sinal de controle remoto de outros produtos
ALPINE conectados, como reprodutores de DVD e
sintonizadores de TV.
1) INTERRUPTOR DA FONTE A/B
2) TAMPA DA BATERIA
3) CONTROLE DE VOLUME
4) INTERRUPTOR
5) LED INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Operação
Por favor, leia com atenção para evitar danos
aos fones de ouvido ou aos seus ouvidos:
ATENÇÃO: Antes de ligar o aparelho remova
os fones de ouvido e diminua o volume o máximo
possível.
1) Certifique-se que as baterias estão instaladas
corretamente nos fones de ouvido.
2) Diminua completamente o volume dos fones de ouvido
antes de colocá-los no ouvido e ligá-los.
3) Ligue o fone de ouvido e ajuste o volume a um nível
confortável (você pode aumentar o volume da fonte de
áudio, caso necessário).
Instalação das pilhas
1) Coloque duas pilhas AAA no compartimento dos fones
de ouvido e certifique-se que a polaridade das pilhas está
correta.
Informação
Em caso de dificuldades
Se ocorrer problema, reveja os itens na seguinte lista de
verificação. Este guia o ajudará a isolar problemas caso a
unidade apresente falhas. Do contrário, verifique se o
restante do sistema está corretamente conectado ou entre
em contato com o revendedor autorizado Alpine.
Sem função ou visor.
• A ignição do veículo está desligada.
• Fusível queimado.
- Verifique o fusível da unidade; substitua pelo valor
correto, se necessário.
• Conexões incorretas.
- Verifique as conexões e as repare.
• Bateria do veículo está fraca.
- Verifique a voltagem da bateria do veículo.
Informação
Especificações
MONITOR
Tamanho da tela
Sistema de Visualização
7 polegadas.
Proteção traseira TN e
características anti-relexo.
Sistema de tela
Matriz ativa, normalmente
tela branca.
Número de elementos da imagem 800(W) x 480(H) x 3
1,152M pixels (VGA)
Número efetivo de elementos da imagem 99.99% ou mais
Fonte de Luz
Sistema óptico interno
(tubo fluorescente de cátodo frio
tipo U)
Dimensões (W x H x D)
173 x 118.5 x 19.5mm
Peso
500g
Caixa Preta
Dimensões (W x H x D)
Peso
177 x 103 x 28 mm
400g
Sem exibição de imagem.
•
Controle de brilho está definido como mínimo.
- Ajuste o brilho.
• Configuração incorreta do modo VTR.
- Mude para o modo correto.
• Circuito de proteção é ativado por causa de alta
temperatura.
- Espere até que a temperatura no interior do veículo
desça para o intervalo de temperatura de operação
(45ºC).
• Conexão incorreta ou aberta com o Monitor, unidade
de conexão AV.
- Verifique as conexões e as repare.
Cor da imagem é ruim.
• Controle de Brilho/Cor/Matiz não estão nas posições
corretas.
- Verifique cada controle.
Aparecem pontos ou linhas pontilhadas.
• Causado por sinais de neon, linhas de alta tensão,
transmissor CB, plugues de outros veículo, etc.
- Mude a localização do seu veículo.
A unidade não funciona.
• O monitor não está ligado.
- Ligue o monitor.
• Devido a melhoria contínua de produtos, especificações e
design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
• O painel LCD é fabricado usando uma tecnologia de
fabricação de alta precisão. A sua relação efetiva de pixels é de
99.99%. Isto significa que existe uma possibilidade de que
0.01% dos pixels estejam sempre Ligados ou Desligados.
Instalação e Conexões
Antes de instalar ou ligar a unidade, por favor, leia o
texto abaixo e as páginas 2 e 3 deste manual para
uma utilização adequada.
Aviso
FAÇA AS LIGAÇÕES CORRETAS.
Uma ligação incorreta pode causar incêndio ou danos no
produto.
UTILIZE APENAS EM VEÍCULOS COM 12 VOLTS E
TERRA NEGATIVO.
(Contate o seu revendedor se não tiver certeza.) A não
observância destas instruções pode causar incêndio, etc.
ANTES DE FAZER AS LIGAÇÕES, DESLIGUE O CABO
DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA.
Se você não fizer esta operação, pode causar choque
elétrico ou ferimentos resultantes de curtos-circuitos.
NÃO DEIXE OS CABOS ENTRELAÇADOS NOS
OBJETOS AO REDOR.
Disponha o cabeamento de acordo com o manual para
evitar obstruções durante a condução. O cabeamento que
obstrui ou está suspenso em pontos como o volante,
alavanca de marchas, pedal do freio, etc. pode ser
extremamente perigoso.
NÃO UNA CABOS ELÉTRICOS.
Nunca corte o isolamento do cabo para fornecer energia a
outro equipamento. Ao fazê-lo, pode exceder a atual
capacidade de carga do fio e provocar incêndio ou choque
elétrico.
NÃO UTILIZE PARAFUSOS OU PORCAS NOS SISTEMAS
DE FREIOS E DIREÇÃO PARA FAZER ATERRAMENTOS.
Porcas ou parafusos para sistemas de freio ou direção (ou
quaisquer outros sistemas que envolva segurança) ou
tanques NUNCA devem ser utilizados para instalações ou
ligações à terra. A utilização destas peças pode impedir o
controle do veículo e causar incêndio, etc.
MANTENHA PEQUENOS OBJETOS, TAIS COMO PILHAS,
FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
A ingestão destes objetos pode provocar lesões
graves. Se isto ocorrer, chame um medico
imediatamente..
NÃO INSTALE EM LOCAIS QUE PODEM IMPEDIR O
FUNCIONAMENTO DO VEÍCULO, COMO O
VOLANTE OU A ALAVANCA DE MARCHAS.
Ao fazê-lo, pode obstruir a visão dianteira ou atrapalhar
movimentos, etc. e provocar um acidente sério.
NÃO DANIFIQUE TUBOS OU O CABEAMENTO QUANDO FIZER
FUROS.
Quando fizer furos no chassis durante a instalação, tome
cuidado para não entrar em contato, danificar ou obstruir
canos, vias de combustível, tanques ou cabeamento
elétrico. A não observância destas instruções pode
provocar incêndio.
NÃO INSTALE O MONITOR PRÓXIMO DO AIR
BAG DO PASSAGEIRO.
Se a unidade não estiver instalada corretamente o air bag
pode não funcionar e, quando acionado, pode fazer com
que o monitor seja ejetado para cima, causando
acidentes e ferimentos.
Precauções
A INSTALAÇÃO E O CABEAMENTO DEVEM SER
FEITOS POR ESPECIALISTAS.
O cabeamento e a montagem desta unidade requerem
capacidade e experiência técnica especial. Para garantir
a segurança, consulte o revendedor de quem você
adquiriu este produto para fazer este serviço.
UTILIZE ACESSÓRIOS ESPECÍFICOS E MONTE-OS DE
MODO SEGURO.
Certifique-se de que utiliza apenas acessórios específicos.
A utilização de peças que não estas poderá danificar
internamente esta unidade ou poderá não instalar a unidade
no devido local. As peças podem ficar soltas causando
riscos ou gerando falhas no produto.
DISPONHA OS CABOS DE MODO QUE NÃO FIQUEM
DOBRADOS OU COMPRIMIDOS POR UMA
EXTREMIDADE METÁLICA AFIADA.
Coloque os cabos de forma que fiquem afastados das peças
móveis (como os trilhos dos assentos) ou extremidades
afiadas ou pontiagudas. Deste modo, os cabos não irão
ficar dobrados ou danificados. Se os cabos passarem por
um orifício metálico, utilize uma alça de borracha para
evitar que o isolamento dos fios seja rompido pela
extremidade em metal do orifício.
NÃO MONTE A UNIDADE EM LOCAIS MUITO
ÚMIDOS OU COM POEIRA.
Evite instalar a unidade em locais muito úmidos ou com
muita poeira. A umidade ou a poeira na unidade podem
provocar um defeito no produto.
Precauções
• Certifique-se de desconectar o cabo do polo (-) da
bateria antes de instalar o seu TME-M780.
Isto reduzirá qualquer chance de danos serem
causados à unidade no caso de um curto-circuito.
• Verifique se ligou os cabos codificados em cores de
acordo com o diagrama. As conexões incorretas podem fazer
com que a unidade funcione inadequadamente ou o sistema
elétrico do veículo pode ser danificado.
• Ao fazer ligações no sistema elétrico do veículo,
lembre-se dos componentes instalados de fábrica (por
exemplo, computador de bordo). Não faça conexões
nestes cabos para fornecer energia à unidade. Quando
conectar o TME-M780 à caixa de fusíveis, verifique se o
fusível do circuito designado do TME-M780 possui a
amperagem apropriada. Se isso não for feito, danos
poderão ser provocados à unidade e/ou ao veículo. Em
caso de dúvida, consulte o seu revendedor Alpine.
• O TME-M780 utilizada conectores tipo RCA fêmea para
conexão a outras unidades (por exemplo, amplificador) que
possuam conectores RCA. Você pode precisar de um
adaptador para a conexão de outras unidades. Se for o caso,
entre em contato com o seu revendedor autorizado Alpine para
obter assistência técnica.
IMPORTANTE
Registre o número de série da sua unidade no
espaço fornecido abaixo e guarde-o como um
registro permanente. O número de série ou o
número de série gravado está localizado na
base da unidade.
NÚMERO DE SÉRIE:
DATA DA INSTALAÇÃO:
TÉCNICO DA INSTALAÇÃO:
LOCAL DA COMPRA:
Instalação e Conexões
Instalação
Instalando Controle AV da Caixa Preta
Esta unidade pode ser instalada no porta malas, no
painel de proteção do banco do passageiro frontal
ou sob o painel de instrumentos. No entanto, para
evitar fiações desnecessárias é recomendável
montar a unidade o mais próximo possível da tela.
NÃO MONTAR A UNIDADE EM LOCAIS
EXPOSTOS À UMIDADE OU CALOR
EXTREMO ( como o compartimento do
motor).
Montagem com parafusos
1. Coloque a unidade sobre o local escolhido para a
instalação.
2. Marque os locais dos parafusos usando a
unidade como modelo.
3. Faça um furo inferior a 3 mm de diâmetro.
AVISO
Ao perfurar o corpo do veículo, tome cuidado
para não danificar tubulações, tanques ou
fiação elétrica. Isso pode causar um acidente
ou incêndio.
4. Fixe firmemente a unidade usando 4 parafusos
auto-roscantes fornecidos. (M4 x 15).
Parafusos auto-roscantes (M4 x 15)
Conexões
Faça as conexões corretamente.
Conexões inadequadas podem causar incêndio ou falhas de operação.
Conexão Básica
TME-M780 A
Monitor 1
TME-M780 B
Monitor 2
Instalação e Conexões
Cabo de alimentação ACC (Vermelho)
Para o cabo de alimentação ACC ser energizado,
a chave de ignição deve estar ligada.
Cabo do freio de mão (Amarelo/Azul)
Conecte este cabo ao cabo do freio de mão,
alimentado quando o freio de mão é acionado.
Cabo de saída do controle remoto (Branco/Marrom)
Para a entrada de cabo de controle remoto
de produtos ALPINE usados no sistema.
Cabo de aterramento (Preto)
Conecte este cabo a um aterramento adequado de chassi
no veículo. Verifique se a conexão está estabelecida ao
metal descoberto e se ele está preso com firmeza utilizando
o parafuso metálico de lâmina fornecido.
Fusível (7.5A)
Fones de ouvido (2 pares inclusos)
Monitor 1 A
Monitor 2 B
Cabo de conexão
Chave de Seleção AUX3
Conectores de entrada de áudio (AUX 1)
Utilize estes conectores para a entrada de sinais de áudio
de um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Conectores de entrada de vídeo (AUX 1)
Utilize este conector para a entrada de sinais de vídeo de
um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Conectores de entrada de áudio (AUX 2)
Utilize estes conectores para a entrada de sinais de áudio
de um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Conectores de entrada de vídeo (AUX 2)
Utilize este conector para a entrada de sinais de vídeo de
um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Se a CHAVE DE SELEÇÃO AUX3 estiver na posição "IN"
Conectores de entrada/saída de áudio (AUX 3)
Utilize estes conectores para a entrada de sinais de áudio
de um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Conectores de entrada/saída de vídeo (AUX 3)
Utilize este conector para a entrada de sinais de vídeo
de um reprodutor de DVD, um sintonizador de TV, etc.
Se a CHAVE DE SELEÇÃO AUX3 estiver na posição "OUT"
Conectores de entrada/saída de áudio
Utilize estes conectores para a saída de sinais de
áudio para outros produtos.
Conectores de entrada/saída de vídeo
Utilize este conector para a saída de sinais de vídeo
para outros produtos.
Para evitar que o ruído externo entre no sistema
de áudio.
• Posicione a unidade e passe os cabos a pelo
menos 10 cm de distância dos cabos do carro.
• Mantenha os cabos de energia da bateria o mais
longe possível dos outros cabos.
• Conecte o cabo de aterramento com firmeza a
um ponto metálico descoberto (remova qualquer
pintura, sujeira ou graxa, se necessário) do chassi
do carro.
• Se você adicionar um supressor de ruídos
adicional, conecte-o o mais longe possível da
unidade. O seu revendedor Alpine possui
diversos supressores de ruído. Entre em contato
com ele para obter informações adicionais.
• O seu revendedor Alpine conhece melhor as
medidas de prevenção de ruídos, portanto
consulte-o para obter informações adicionais.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement