M7 SQ-0104 Schnellstartanleitung
The M7 SQ-0104 Air Powered Brake Caliper Wind Back Tool is a versatile device designed for professionals working on brake systems. It features a 3/8" drive and lever-activated piston for efficient and accurate operation. This tool is used for winding back brake caliper pistons, which is a crucial step in replacing brake pads or rotors. It ensures the pistons are properly retracted before the new pads are installed.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
ATTENTION IMPORTANT Always follow the instructions provided by the vehicle manufaturer. For use by trained personnel only. To maintain an acceptable noise level, do not exceed 8 bar pressure. The tool is designed to be used with 5-8 bar pressure. OPERATION How to Use 1. Choose an adapter suitable for working on the brake caliper pistion. Fit it onto magnetic 1 . Connect the tool to the compressed air line, making sure that it does not exceed 8 bar pressure. (Fig.1) 2. Press the release button 2 and operate lever 3 to move the push spindle 5 forward or backward and fit the tool in to the caliper. adapter 3. Press button 4 and rotating lever 3 to rotate the brake caliper piston. (Fig.2) 4. After pushing the piston backward, press button 2 and pull lever 3 to move the push spindle 5 backward, releasing the tool from the caliper. (Fig.3) 5 3 2 1 4 Fig.1 Fig.2 Fig.3 1 3.INFORMATION ON ADAPTERS No. 2 Application 0 GM most 2-1/2'' diameter pistons(seville/Eldored 79) 2 Citoën : XM,Xantia(F/R) HONDA 3 AUDI (F) FIAT Alfa romeo (F) FORD:Fiesta(F) ISUZU(F) HONDA:Concesto (F) Jaguar:XJ6,XJ40(F/R) BMW:318is ,320i,325TD,518i & 1x,740i,850ci,M5(F) Mercedes Benz:190,200,300,420,560 series(F) Mitsubishi:Colt(F) NISSAN:Mlera,Stanza,Sunny(F) Rover:Austin,Metro 200 & 400 series,Maestra,Montego(F) TOYOTA:Camry(F) VOLVO(F) VW:Passat,Golf GTI(F) 4 FORD;Australia,NZ Telster MAZDA (R) SAAB:9000(R),Lumina TOYOTA FIAT Alfa Romeo:164 2.0(R) HONDA:Prelude,CRS 16i GM:Saturn(R),Grand Prix 5 3/8'' adapter 6 NISSAN:PRIMERA VW;Golf IV 7 AUDI;80,90,V8+100,Coupe E(R) Rover:800 ABS SUBARU:L+Z(R) FORD:Sierra ABS,Granada,Scorpio ABS 85 (R) NISSAN:Biuebird 1.8 Turbo,Silvia Turbo,Primera 2.0iLS/GS/GSX(R) PEUGEOT:405 1 9Gi,Gri,Sri,Gtxi,Mi 16,605 2.0 Sri(R) 3.INFORMATION ON ADAPTERS No. Application 7 TOYOTA:Celica,Corolla GT,MR2(R) VW:Golf Gti ,jeta Synchro,jetta Gti 16v,Passat CL,GL,GT,GT, 16v Corrado 16V scirroca GTX 16V (R) Citroën Alfa Romeo FIAT HONDA Jaguar Renault SAAB Seat Lancia 8 GM most 1-7/8'' diameter pistons 9 GM most 2-1/8'' diameter pistons A(Z) Renault:R21,Laguna(R) E NISSAN:Maximas FORD F(G) Opel(R) M Ford Motors MINI R68 MAZDA 3 N SAAB HONDA Alfa Romen AUDI VW Lancia K Cilroën K1 Cilroën 3 ATTENTION IMPORTANT Veuillez suivre strictement les instructions communiquées par le constructeur automobile. L'utilisation de ce produit est exclusivement réservé aux professionnels dûement formés. Afin de maintenir un niveau sonore acceptable, veuillez ne pas dépasser une pression de 8 bar. Cet outil est destiné à une utilisation sous une pression moyenne de 5 à 8 bars. Utilisation Comment utiliser cet outil 1. Choisir un adaptateur correspondant au piston de l'étrier de frein, puis l'insérer sur l'extrémité magnétique de l'outil 1 . Brancher l'outil à la ligne d'air compressé, en s'assurant que la pression n'exède pas 8 bars. (Fig.1) 2. Enclancher le bouton de mise en marche 2 et actionner le levier 3 pour avancer ou reculer la tige, puis insérer le Repousse Piston. 3. Presser le bouton 4 et incliner simultanément le levier 3 , afin de faire pivoter les pistons dans l'étrier de frein, pour le passage des plaquettes neuves. (Fig 2) 4. Après avoir tiré le piston vers l'arrière, presser le bouton 2 et tirez le levier 3 pour reculer la tige vers 5 l'arrière, libérerant ainsi le Repousse Piston de l'étrier (Fig 3). 5 3 2 1 4 Fig.1 Fig.2 4 Fig.3 ACHTUNG Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie unbedingt die vom jeweiligen Fahrzeughersteller hingewiesenen Anweisungen, die Verwendung des Werkzeuges ist nur von geschultem Fachpersonal zugelassen. Zur Aufrechterhaltung eines akzeptablen Geräuschpegels sollte der Arbeitsdruck nicht 8 bar überschreiten. Das Werkzeug wurde für einen Arbeitsdruck von 5 bis 8 bar ausgerichtet. Bedingungsanleitung 1. Wählen Sie einen passenden Adapter für den zu bearbeitenden Bremssattel-Kolben aus. Setzen Sie den Adapter in den magnetischen Halter ein 1 . Anschließend verbinden Sie das Werkzeug mit der Druckluftleitung des Kompressors. Dabei stellen Sie bitte sicher, dass der Arbeitsdruck nicht mehr als 8 bar überschreitet (Abb.1). 2. Betätigen Sie den Auslöser 2 und drehen Sie den Hebel 3 , um die Druck-Spindel vorwärts bzw. rückwärts zu bewegen. Stecken Sie das Werkzeug in den Bremssattel ein. 3. Betätigen Sie den Ein/Aus –Schalter 4 und der drehende Hebel wird dann den Bremssattelkolben zurücksetzen (Abb.2). 4. Sobald der Kolben zurückgesetzt worden ist, betätigen Sie wieder den Auslöser 2 und drehen Sie die Druck-Spindel zurück. Anschließend ziehen Sie das Werkzeug von dem Bremssattel ab (Abb.3). 5 3 2 1 4 Abb.1 Abb.2 Abb.3 5 ATENCION IMPORTANT Siga siempre las instrucciones proporcionadas por el fabricante de vehículo y el uso de la herramienta solo es permitida por el personal capacitado y para mantener un nivel de ruido aceptable, es recomendable que la presión de aire no sea superior mas de 8 bar. Tambien tener en cuenta que la herramienta está diseñada para utilizarse con presión entre 5-8 bar FUNCIONAMIENTO Cómo se usa? 1. Elija un adaptador adecuado para trabajar en el piston de pinza de freno y colóquelo en adaptador magnético y contiuamente conecte el aparato a la línea de aire comprimido, asegurándose de que la presión no supere 8 bar. (foto1) 2. Presione el botón y empuje la palanca para mover el eje de empuje hacia adelante o atrás y colocque la herramienta en la pinza. 3. Pulse el botón y gire la palanca a ajustar el pistón de freno. (Foto 2) 4. Después de empujar el pistón hacia atrás, pulse el botón y retirese la palanca de la pinza. 5 3 2 1 4 foto1 foto 2 6 foto 3 Atenção IMPORTANT Siga sempre as instruções fornecidas pelo fabricante do veiculo. Usar apenas por pessoal capacitado. Para manter um nivel de ruido aceitavel, não exceder os 8 bar de pressão. Esta ferramenta foi desenhada para usar com 5-8 bar pressão. Operação como usar ? 1. Escolha o adaptador certo para o trabalho no pistão do travão. Coloque no magneto 2. Pressione o botão e acione para que o veio venha para a frente 3. Pressione o botão e girando a alavanca para girar o pistão do travão. (Fig.2) 4. Depois de empurrar o pistão para trás, pressione o botão e puxe a alavanca para mover o veio para trás, libertando a ferramenta . (Fig.3) ou para trás e ajuste a ferramenta no adptador. Ligue a ferramenta ao ar comprimido, certificando-se que não é superior a 8 bar de pressão. (Fig.1) 5 3 2 1 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 7 ATTENTION IMPORTANT Всегда следуйте инструкциям производителя машиню Для использования квалифицированным персоналом. Для поддержания приемлемого уровня шума, пусть давление не превышает 8 бар Инструмент предназначен для использования с давлением 5-8 бар Важно Как использовать 1. Выберите переходник который может работать на поршневом тормозном суппорте. 2. Нажмите пусковую кнопку и работайте рычагом двигаясь вперед и толкая шпиндель или назад и установите инструмент в суппорт. переходник. 3. Нажмите кнопку и вращая рычаг поверните поршневые тормозные суппорта (рис.2) 4. После продвижения поршня назад, нажмите кнопку и потяните рычаг так чтобы перемистить продвинутый шпиндель назад, выпуская инструмент из суппорта. (рис.3) 5 3 2 1 4 Fig.1 Fig.2 8 Fig.3 注意 重要 要遵循制造商的说明指示操作。 只供受过训练的人原的使用。 维持可接受的噪音等级, 不要超过8bar(110psi)的压力。 此工具设计于5-8 bar(90-110psi)压力下使用。 操作 如何使用 选择一个专用于煞车分泵的碟盘把它安装在有磁性的接头。把工具装上气压风管, 压力力不得超过8 bar(110psi)。 (图 1) 必须按住释压钮2才可推动操作杆3与活塞杆5向前或向后, 并且选择正确的碟盘 按压板机4并旋转操作杆3去转动煞车分泵活塞。 (图 2) 推动煞车分泵活塞到定位后,按住释压钮2后才可拉动操作杆3将活塞杆5向后退,将 工具取下盘。 (图 3) 5 3 2 1 4 (圖 1) (圖 2) (圖 3) 9 EC DECLARATION OF CONFORMITY Original Language Serial Number: Please refer to the tool Air Powered Brake Caliper Wind Back Tools Set Item No.: SQ-0217 . SQ-0104 We declare under our own responsibility that the above machinery fulfils all the relevant provisions of Machinery Directive 2006/42/EC and its amendment and is manufactured and tested according to the following standards: EN 792-1:2000+A1:2008/ EN-792-2:2000+A1:2008 EN ISO 12100-1:2003+A1:2009/ EN ISO 12100-2:2003+A1:2009 EN 14121-1:2007/ EN 14121-2:2007 Declared in: Taichung, Taiwan Dated:01/01/2010 Signature Jonney Chen Declared by: QA Manager Manufacturer: Authorized contact, to compile the technical files : Mighty Seven International Co., Ltd. . King Tony France No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. Shiang, Taichung Hsien, 41466 Taiwan 86000 POITIERS FRANCE www.mighty-seven.com TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 10 traduit de la langue originale Numéro de série : se référer au numéro inscrit sur la machine Coffret Avec Pistolet Pneumatique Référence: SQ-0217 . SQ-0104 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les outils sus mentionnés sont conforme aux provisions relative à la directive outillage 2006/42/EC et ses amendements et qu’ils ont été fabriqués et testés selon les standards suivants : EN 792-1:2000+A1:2008/ EN-792-2:2000+A1:2008 EN ISO 12100-1:2003+A1:2009/ EN ISO 12100-2:2003+A1:2009 EN 14121-1:2007/ EN 14121-2:2007 Déclaré à: Taichung, Taiwan Date: 01/01/2010 Signature Jonney Chen Declared by: QA Manager Fabricant: Personne autorisée pour établir les fiches techniques: Mighty Seven International Co., Ltd. . King Tony France No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. 86000 POITIERS Shiang, Taichung Hsien, 41466 Taiwan FRANCE www.mighty-seven.com TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 11 Übersetzung aus der Original-Sprache Seriennummer: bitte bei Frage immer angeben! Druckluft-Druck-/Drehvorrichtung für Bremsekolben Artikel-Nr.SQ-0217 . SQ-0104 Wir erklären in eigener Verantwortung, dass folgendes Produkt alle einschlägigen Bestimmungen der Maschinen-Richtlinie 2006/42/EC erfüllt und deren Änderungen, und dass es hergestellt wird und nach den folgenden Normen geprüft wird: EN 792-1 / EN ISO 15744 / EN 28662-1 Erklärt in: Taichung, Taiwan Datum: 01/01/2010 Unterschrift: Jonney Chen Erklärt von: QA Manager Der Hersteller: Autorisierte Person, die zur Erstellung des technischen Mighty Seven International Co., Ltd. . Dossiers ist : No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih Shiang, King Tony France Taichung Hsien, 41466 Taiwan 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. www.mighty-seven.com 86000 POITIERS FRANCE TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 12 Traducción del lenguaje original Número de serie: por favor ver la herramienta JUEGO DE DISCO DE FRENO UNIVERSAL NEUMATICO Modelo :SQ-0217 . SQ-0104 Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que la maquinaria arriba mencionada cumple con todas las provisiones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC y sus enmiendas y ha sido fabricado y probado de acuerdo a los siguientes estándares: EN 792-1 / EN ISO 15744 / EN 28662-1 Declarado en: Taichung, Taiwan Fecha: 01/01/2010 Firma Jonney Chen Declarado por: Gerente de Control de Calidad Fabricante: Contacto Autorizado, para recopilar los archivos técnicos : Mighty Seven International Co., Ltd. . King Tony France No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. 86000 POITIERS Shiang, Taichung Hsien, 41466 Taiwan FRANCE www.mighty-seven.com TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 13 tradução da língua original número de série: por favor, procure-o na ferramenta jogo de reposicionador de travões pneumático Código: SQ-0217 SQ-0104 Declaramos sob nossa responsabilidade que o equipamento acima cumpre todos os requisitos relevantes da Diretriz para Equipamentos 2006/42/EC e seus anexos, tendo sido fabricado e testado de acordo com a(s) seguinte(s) normas: EN 792-1 / EN ISO 15744 / EN 28662-1 Declarada em: Taichung, Taiwan Datada de: 01/01/2010 Assinada por Jonney Chen Declarada pelo Gerente da Qualidade Fabricante: Contato responsável pelas informações técnicas: Mighty Seven International Co., Ltd. . King Tony France No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. 86000 POITIERS Shiang, Taichung Hsien, 41466 Taiwan FRANCE www.mighty-seven.com TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 14 Перевод с языка оригинала серийный номер: смотрите на инструменте Набор инстументов с пневмотическим питанием и тормозным супортом с обратной перемоткой Арт No.: SQ-0217 . SQ-0104 Мы удостоверяем, что данное оборудование соответствует следующим нормам качества 2006/42/EC и все технологические изменения конструкции и производства были подвергнуты испытаниям и сертифицированы по следующим стандартам качества: EN 792-1:2000+A1:2008/ EN-792-2:2000+A1:2008 EN ISO 12100-1:2003+A1:2009/ EN ISO 12100-2:2003+A1:2009 EN 14121-1:2007/ EN 14121-2:2007 Удостоверено в: Taichung, Taiwan Дата: 01/01/2010 Подпись Jonney Chen Начальник службы технического контроля Производитель О ф и ц и а л ь н ы й п р ед с та в и тел ь , п р ед с та вл я ю щ и й Mighty Seven International Co., Ltd. . техническую документацию No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih King Tony France Shiang, Taichung Hsien, 41466 Taiwan 3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. 86000 POITIERS www.mighty-seven.com FRANCE TEL:(+33) 5-49-30-30-90 E-MAIL:[email protected] 15 Air Powered Brake Caliper Wind Back Tool Item No. : SQ-0217 9 10 11 12 16 13 5 11 33 20 32 14 19 30 29 21 18 17 31 24 3 25 23 26 15 6 1 4 2 7 28 22 27 8 2 3 4 7 8 5 6 9 0 A E F K K1 M N 16 Part List NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 INDEX NO. SQ-0217P03 SQ-0217P04 SQ-0217P05 SQ-0217P06 SQ-0217P07 SQ-0217P08 SQ-0217P09 SQ-0217P10 SQ-0217T11 SQ-0217P12 SQ-0217P13 SQ-0217P14 SQ-0217P15 SQ-0217P16 SQ-0217P17 SQ-0217P18 SQ-0217P19 SQ-0217P20 SQ-0217P21 SQ-0217P22 SQ-0217P23 SQ-0217P24 SQ-0217P25 SQ-0217T26 SQ-0217P28 SQ-0217P29 SQ-0217P30 SQ-0217P31 SQ-0217P32 SQ-0217P33 SQ-0217 DESCRIPTION Q'TY Magnet 1 Pin 1 SET O-Ring 1 Housing 1 Oil Seal 1 O-Ring 1 Piston Rod 1 Spring Pin 1 Piston 1 Lock Screw 1 O-Ring 1 SET Oil Seal 1 Handle 1 Rivet 1 Cylinder 1 Nut 1 Support Piece Nut 1 O-Ring 1 Support Piece 1 Support Piece Rubber 1 Throttle Valve Plug 1 Press Nose 1 Spring 1 Valve Stem 1 Lock Nut 1 Disk Set ( 01.02.26 ) 1 SET Mesh 1 Spring 1 Valve Stem 1 O-Ring 1 Trigger 1 Rivet 1 SQ-0217-Disk NO. INDEX NO. DESCRIPTION Q'TY 0 0 Disk 1 2 2 Disk 1 3 3 Disk 1 4 4 Disk 1 5 5 Disk 1 6 6 Disk 1 7 7 Disk 1 8 8 Disk 1 9 9 Disk 1 A A Disk 1 E E Disk 1 F F Disk 1 K K Disk 1 K1 K1 Disk 1 M M Disk 1 N N Disk 1 17 Air Powered Brake Caliper Wind Back Tool Item No. : SQ-0104 9 10 11 12 16 13 5 11 33 32 14 19 30 29 20 21 18 17 31 24 3 25 23 1 15 6 4 7 28 22 27 8 5 N 18 Part List NO. 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 33 INDEX NO. SQ-0104P01 SQ-0104P03 SQ-0104P04 SQ-0104P05 SQ-0104P06 SQ-0104P07 SQ-0104P08 SQ-0104P09 SQ-0104P10 SQ-0104T11 SQ-0104P12 SQ-0104P13 SQ-0104P14 SQ-0104P15 SQ-0104P16 SQ-0104P17 SQ-0104P18 SQ-0104P19 SQ-0104P20 SQ-0104P21 SQ-0104P22 SQ-0104P23 SQ-0104P24 SQ-0104P25 SQ-0104P28 SQ-0104P29 SQ-0104P30 SQ-0104P31 SQ-0104P32 SQ-0104P33 DESCRIPTION 3/8"Drive O-Ring Housing Oil Seal O-Ring Piston Rod Spring Pin Piston Lock Screw O-Ring Oil Seal Handle Rivet Cylinder Nut Support Piece Nut O-Ring Support Piece Support Piece Rubber Throttle Valve Plug Press Nose Spring Valve Stem Lock Nut Mesh Spring Valve Stem O-Ring Trigger Rivet SQ-0104 Q'TY 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SET 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NO. INDEX NO. DESCRIPTION Q'TY 5 5 Disk 1 N N Disk 1 19 Air Pressure PSI / bar 2 Illustrator 6 2 0 bar Net Weight LB 8 10 11 lb/kg SQ-0217 90 2.2 SQ-0104 90 2.2 Incerteza K=0,05a se a < 5 m/s² ou K=0,4a se a > 5 m/s² Référence Pression Poids PSI / bar kg 2 Illustrator 6 2 0 bar 8 10 11 lb/kg SQ-0217 6.3 1.0 SQ-0217 6.3 1.0 Incertitude K=0.5a si a < 5m/s² ou K=0.4a si a>5m/s² Artikel-Nr. Arbeitsdruck Nettogewicht PSI / bar 2 Illustrator 6 2 0 bar kg 8 10 11 lb/kg SQ-0217 6.3 1.0 SQ-0217 6.3 1.0 Unsicherheit K = 0,5, wenn ein < 5 m/s² oder K = 0.4a, wenn a> 5 m / s² Modelo Presión de Aire PSI / bar 2 Illustrator 6 2 0 bar Peso Neto kg 8 10 11 lb/kg SQ-0217 6.3 1.0 SQ-0217 6.3 1.0 variable K=0.5a si a < 5 m/s² ó K=0.4a si a>5 m/s² Código Pressão de operação PSI / bar 2 Illustrator 6 2 0 bar Peso kg 8 10 11 lb/kg SQ-0217 90 1.0 SQ-0217 90 1.0 Incerteza K=0,05a se a < 5 m/s² ou K=0,4a se a > 5 m/s² Арт No. PSI / bar 2 Illustrator 6 2 0 bar kg 8 10 11 lb/kg SQ-0217 90 1.0 SQ-0217 90 1.0 Погрешность K=0.5a, если a < 5 m/s² или K=0.4a если a>5 m/s² 20 ">
Advertisement
Key Features
- 3/8" drive
- Lever-activated piston
- Air powered
- Compact design
- Durable construction
- Easy to use
- Safe operation
- Efficient piston retraction
Frequently asked questions
What is this tool used for?
This tool is used to wind back brake caliper pistons, which is essential for replacing brake pads or rotors.
What type of drive does this tool have?
It has a 3/8" drive.
Can this tool be used on all brake calipers?
No, you will need to use appropriate adapters depending on the size and type of the caliper piston.