Avigilon | 1.0MP-HD-H264-DP1 | Installation guide | Avigilon 1.0MP-HD-H264-DP1 Installation guide

Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Dome
Camera Models:
1.0MP-HD-H264-DP1 and 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
English
English
Important Safety Information
This manual provides installation and operation information and
precautions for the use of this dome camera. Incorrect installation
could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read
this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the
equipment for future use.
The Warning symbol indicates the presence of dangerous
voltage within and outside the product enclosure that may
constitute a risk of electric shock, serious injury or death to
persons if proper precautions are not followed.
The Caution symbol alerts the user to the presence of hazards
that may cause minor or moderate injury to persons, damage to
property or damage to the product itself if proper precautions
are not followed.
Warning — Failure to observe the following instructions
may result in severe injury or death.
•
•
•
•
Installation must be performed by qualified personnel only,
and must conform to all local codes.
This product is intended to be supplied by a UL Listed
Power Unit marked “Class 2” or “LPS” or “Limited Power
Source” with output rated 12 VDC or 24 VAC, 9 W min. or
Power over Ethernet (PoE), rated 48 VDC, 9 W min.
Any external power supply connected to this product may
only be connected to another Avigilon product of the same
model series. External power connections must be
properly insulated.
Do not connect directly to mains power for any reason.
i
English
Caution — Failure to observe the following instructions
may result in injury or damage to the dome camera.
•
•
•
•
•
•
•
ii
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other sources of heat.
Do not subject the cables to excessive stress, heavy loads
or pinching.
Do not open or disassemble the device. There are no user
serviceable parts.
Refer all servicing to qualified personnel.
Servicing may be required when the device has been
damaged (such as from a liquid spill or fallen objects), has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not use strong or abrasive detergents when cleaning
the device body.
Use only accessories recommended by Avigilon.
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified in this document
may result in hazardous radiation exposure.
English
English
Regulator Notices
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
rules, which are designed to provide reasonable protection against
such interference when operated in a commercial environment.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
interference, in which case the user at his/her own expense will be
required to take whatever measures may be required to correct the
interference.
Changes or modifications made to this equipment not expressly
approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon
Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Disposal and Recycling Information
When this product has reached the end of its useful life, please
dispose of it according to your local environmental laws and
guidelines.
European Union:
This symbol means that according to local laws and regulations your
product should be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points accept products
for free. The separate collection and recycling of your product at the
time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it
is recycled in a manner that protects human health and the
environment.
iii
English
Other Notices
Compilation and Publication Notice
This manual has been compiled and published covering the latest
product descriptions and specifications. The contents of this manual
and the specifications of this product are subject to change without
notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in
the specifications and materials contained herein and shall not be
responsible for any damages (including consequential) caused by
reliance on the materials presented, including but not limited to
typographical and other errors relating to the publication.
Intellectual Property Notice
No license is granted by implication or otherwise under any industrial
design, industrial design rights, patent, patent rights, or copyrights of
Avigilon Corporation or its licensors. Trademarks and registered
trademarks are the property of their respective owners.
iv
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cover View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Required Tools and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Camera Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Removing the Dome Cover . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting the Dome Camera . . . . . . . . . . . . 5
Connecting Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assigning an IP Address . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessing the Live Video Stream . . . . . . . . 8
Aiming the Dome Camera . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the Dome Cover . . . . . . . . . . . . . . 9
Focusing the Dome Camera . . . . . . . . . . . . 9
For More Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cable Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting to External Devices . . . . . . . . . . . . . . 12
Connecting to Microphones, Speakers and Video
Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LED Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reset to Factory Default Settings . . . . . . . . . 15
Setting the IP Address Through the ARP/Ping
Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limited Warranty & Technical Support . . . . 18
English
English
Table of Contents
English
English
English
Overview
Cover View
Tamper Proof Screws
Dome Cover
Feature
Description
Dome Cover
Vandal proof dome cover constructed
out of plastic with a polycarbonate
bubble.
Tamper Proof Screws
TORX tamper-resistant captive screws
to fix the dome cover to the base.
1
English
Bottom View
Cable Entry Hole
1 1/2” NPT Thread Mount
Feature
Description
Cable Entry Hole
An entry hole for network, power and I/O
cables.
1-1/2” NPT Thread Mount Standard female 1-1/2” NPT thread
mount for mounting the dome camera to a
pole or bracket.
2
English
English
Front View
Serial Number Tag
Tilt Lock Thumb Screw
Pan Lock Thumb Screw
I/O Terminals
Azimuth Control
Link LED
Connection Status
LED
Ethernet Port
Power Connector
Block
Audio/Video Connector
Feature
Description
Tilt Lock Thumb
Screws
Provides a locking mechanism for the image tilt
adjustment.
Pan Lock Thumb
Screws
Provides a locking mechanism for the image pan
adjustment.
Azimuth Control
Provides adjustment of the image angle.
Ethernet Port
Accepts an Ethernet connection to a network. Server
communication and image data transmission occurs
over this connection. Also receives power when it is
connected to a network that provides Power over
Ethernet.
Power Connector
Block
Accepts a terminal block with either AC or DC power
connection. DC input can be either polarity. Only
required when Power over Ethernet is not available.
Audio/Video
Connector
Accepts a mini-jack connector (3.5 mm). See the section
about connecting microphones and monitors for more
information.
I/O Terminals
Provides connections to external input/output devices.
See the section about connecting external devices for
more information.
Connection Status
LED
Provides information about device operation. See the
section about LED indicators for more information.
Link LED
Indicates if there is an active connection in the Ethernet
port.
Serial Number Tag
Product serial number and part number label.
3
English
Installation
Required Tools and Materials
•
Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width
— for connecting power when not using Power over
Ethernet.
Camera Package Contents
Ensure the package contains the following:
•
•
•
•
Avigilon High Definition IP Dome Camera
Terminal block
T20 TORX tamper resistant key
Teflon Sealing Tape
Installation Steps
Complete the following procedures to install the dome camera.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Removing the Dome Cover on page 4
Mounting the Dome Camera on page 5
Connecting Cables on page 7
Assigning an IP Address on page 7
Accessing the Live Video Stream on page 8
Aiming the Dome Camera on page 8
Installing the Dome Cover on page 9
Focusing the Dome Camera on page 9
Removing the Dome Cover
Remove the dome cover by loosening the 3 tamper-proof screws that
fix the cover to the base. The tamper resistant key included with the
dome camera can be used to loosen the screws.
NOTE: Be careful not to scratch the dome bubble.
4
English
English
Mounting the Dome Camera
Caution — The dome camera must be mounted as
instructed below or problems with moisture may arise and
will not be covered by the dome camera warranty.
The dome camera must be mounted on a 1-1/2” NPT male threaded
wall or ceiling mounting bracket. The mounting bracket is not included
in the camera package.
Perform the following steps to mount the dome camera to a ceiling or
wall:
1.
If installing outdoors, wrap the supplied Teflon sealing tape
around the thread of the mounting bracket to create a
water tight seal.
2.
Remove the camera module from the pendant mount by
loosening the 2 side screws holding it in place.
5
English
6
3.
Screw the pendant mount onto the wall or ceiling mounting
bracket until tight, then pull the cables through the
mounting bracket and pendant mount.
4.
Install the camera module back inside the pendant mount
by tightening the 2 side screws.
Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the
different connectors.
To connect the cables required for proper operation, complete the
following:
1.
2.
3.
4.
If there are external input or output devices that need to be
connected to the camera (for example: door contacts,
relays, etc), connect the devices to the camera I/O
Terminals.
For more information, see Connecting to External Devices.
If an external microphone or external video monitor needs
to be connected to the camera, connect the devices to the
camera Audio/Video Connector.
For more information, see Connecting to Microphones and
Video Monitors.
Connect the Ethernet Port (RJ45 connector) to a network
using an Ethernet network cable. The Link LED will turn on
once a network link has been established.
Connect power using one of the following methods:
•
Power over Ethernet (PoE) Class 3 — If PoE is
available, the camera is automatically detected
when the network cable is connected.
•
5.
External Power — Connect an external 12 VDC or
24 VAC power source to the power connector block.
For more information, see Connecting Power.
Check that the Connection Status LED indicates the
correct state.
For more information, see LED Indicators.
Assigning an IP Address
The camera automatically obtains an IP address by default. Once
connected to a network, it attempts to locate and obtain an IP address
from a DHCP server. If this fails, Zero Configuration Networking
7
English
English
Connecting Cables
English
(Zeroconf) is used to choose an IP address. When the IP address is
set using Zeroconf, the IP address is in the 169.254.0.0/16 subnet.
The IP address settings can be changed using one of the following
methods:
•
(Recommended) Avigilon Camera Installation Tool
software application.
•
Camera's web browser interface:
http://<camera IP address>/
•
ARP/Ping method. For more information, see Setting the
IP Address through the ARP/Ping Method.
•
Network Video Management software application (for
example, Avigilon Control Center).
NOTE: The default camera username is admin and the default
password is admin.
Accessing the Live Video Stream
Live video stream can be viewed using one of the following methods:
•
(Recommended) Avigilon Camera Installation Tool
software application.
•
Camera's web browser interface:
http://<camera IP address>/.
•
Network Video Management software application (for
example, Avigilon Control Center).
NOTE: The default camera username is admin and the default
password is admin.
Aiming the Dome Camera
1.
2.
3.
4.
8
Loosen the pan and tilt lock screws on the camera.
Turn the lens to the desired direction by panning and tilting
the lens.
Once satisfied, tighten the pan and tilt lock screws to
secure the dome camera’s position.
Rotate the azimuth control ring to set the image to the
correct angle.
English
English
5.
In the Avigilon Camera Installation Tool, adjust the
camera’s Image and Display settings to achieve the
desired zoom position.
Installing the Dome Cover
To install the dome cover, complete the following steps:
1.
2.
Rotate the black shield located inside the dome bubble so
that it does not block the camera’s field of view.
Attach the dome cover to the base by tightening the 3
tamper-proof screws. Use the tamper resistant key
included in the dome camera package to tighten the
screws. Be careful not to scratch the dome bubble.
Focusing the Dome Camera
NOTE: Ensure this procedure is performed after the dome cover is
installed, so the focus shift caused by the dome bubble’s
refraction can be accomodated.
•
In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s
Image and Display settings to focus the camera lens.
a.
Click the Auto Focus button to focus the lens.
b.
If the desired focus was not achieved, use the focus
near and far buttons to adjust the focus.
Caution — Do not attempt to adjust the focus and zoom on
the camera itself or the camera lens may become damaged
9
English
For More Information
Additional information about setting up and using the device is
available in the following guides:
•
•
•
Avigilon Camera Installation Tool User Guide
Avigilon Control Center Client User Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Camera User Guide
The manuals are available on the Avigilon website: http://avigilon.com/
support/manuals/.
10
English
English
Cable Connections
Connecting Power
NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is
used.
If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through
the removable power connector block. Refer to the diagrams in this
guide for the location of the power connector block.
The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC. The power
consumption information is listed in the product specifications.
To connect power to the power connector block, complete the
following steps:
1.
2.
Remove the power connector block from the device.
Remove the insulation from ¼” (6 mm) of the power wires.
Do not nick or damage the wires.
3.
Insert the two power wires into the two terminals on the
power connector block. The connection can be made with
either polarity.
Use a small slotted (5/64” or 2 mm blade width)
screwdriver to loosen and tighten the terminals.
4.
Attach the power connector block back into the receptacle
on the device.
Warning — This product is intended to be supplied by a UL
Listed Power Unit marked “Class 2” or “LPS” or “Limited
Power Source” with output rated 12 VDC or 24 VAC, 9 W
min. or PoE rated 48 VDC, 9 W min.
11
English
Connecting to External Devices
External devices are connected to the camera through the I/O
terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table
and diagram.
Table:External I/O Terminals
Pin
Function
Description
1
Input (-)/Output Shared pin for Input and Output.
A
2
Input (+)
The input uses a photocoupler and is
electrically isolated from the internal circuitry.
The input voltage should not exceed 12 V.
3
Output B
The output uses a photocoupler and is
electrically isolated from the internal circuitry.
The output terminal (A and B) connections can
be made with either polarity. The output can
drive a maximum load of 50 V and 120 mA.
3
2
Camera
Relay
Switch
+
-
+
3V
-
24V
1
Figure: External I/O terminal schematics and example application.
12
English
English
Connecting to Microphones, Speakers
and Video Monitors
The camera can be connected to an external microphone, speaker
and video monitor through the audio/video connector. The connector
is a mini-jack (3.5 mm), and the pinout for it is shown in the following
diagram.
NOTE: The camera only supports line level mono audio input and an
NTSC or PAL video output.
The video output signal is determined by the camera flicker control
setting. When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video
output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the
video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool
to configure the camera’s flicker control in the Image and Display
setup.
NOTE: Video output is disabled when the camera is encoding multiple
H264 or JPEG streams. Use the Avigilon Camera Installation
Tool to configure the camera’s Compression and Image Rate
setup.
Audio IN
Composite
Video OUT
GND
Audio
OUT
Figure: Mini-jack audio video connector.
13
English
LED Indicators
Once the camera is connected to the network, the connection status
LEDs will display the camera’s progress in connecting to the Network
Video Management software.
The following table describes what the LEDs indicate:
Table:LED Indicators
Connection
State
No Link
Connection
Status LED
Off
Description
Not physically connected to any
network device.
Obtaining IP One short
Address
flash every
second
Attempting to obtain an IP address.
Connecting
to NVR
Two short
flashes every
second
An IP address has been obtained and
is attempting to connect to the server
Upgrading
Firmware
Two short
Updating the firmware.
flashes and
one long flash
every second
Connected
On
14
Connected to the Network Video
Management software.
English
English
Reset to Factory Default Settings
If the camera no longer functions as expected, you can choose to
restore the camera to its factory default settings.
Use the firmware revert button to reset the camera.
Firmware Revert Button
Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome
camera.
1.
Disconnect power from the camera.
2.
Using a straightened paperclip or similar tool, gently press
and hold the firmware revert microswitch.
While continuing to hold the microswitch, power the
device. Release the microswitch after three seconds.
3.
Caution — Do not apply excessive force. Inserting the tool
too far will damage the device.
15
English
Setting the IP Address
Through the ARP/Ping Method
Complete the following steps to configure the camera to use a specific
IP address:
1.
2.
Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on
the Serial Number Tag for reference.
Open Command Prompt.
From the Windows Start menu, select Run... then enter
cmd in the Run dialog box and click OK.
3.
In Command Prompt, enter the following commands:
4.
5.
16
a.
arp -s <New Camera IP Address> <Camera
MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Reboot the camera.
Close Command Prompt when you see the following
message:
Reply IP from <New Camera IP Address>: ...
English
English
Specifications
Camera
Audio Input
Video Output
Network
Network
Cabling Type
Connector
API
Security
Protocols
Streaming Protocols
Mechanical
Dimensions ØxH
Weight
Dome Bubble
Body
Housing
Finish
Adjustment Range
Electrical
Power Source
Line input, A/V mini-jack (3.5 mm)
NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm)
100Base-TX
CAT5
RJ-45
ONVIF compliant (www.onvif.org)
Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS
authentication, user access log
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
167 mm x 157mm, 6.6” x 6.2”
2.08 kg (4.6 lbs)
Polycarbonate, clear
Aluminum
Pendant mount, vandal resistant
Powder coat, cool gray 2
360° pan, 180° tilt, 180° azimuth
Power Consumption
Power Connector
VDC: 12 V, VAC: 24 V
PoE: IEEE802.3af Class 3 compliant
9W
2-pin terminal block
Environmental
Operating Temperature
Storage Temperature
Humidity
-30 °C to +50 °C (-22 °F to 122 °F)
-10 °C to +70 °C (14 °F to 158 °F)
20 - 80% Relative humidity (non-condensing)
Certifications
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
Safety
IK10 Impact Rating
Meets IP66 Weather Rating
Electromagnetic
FCC Part 15 Subpart B Class B
Emissions
IC ICES-003 Class B
EN 55022 Class B
Electromagnetic Immunity EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
English
Limited Warranty & Technical Support
Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product
will be free of defects in material and workmanship for a period of 3
years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is
limited to replacement of the product, repair of the product or
replacement of the product with repaired product at the discretion of
the manufacturer. This warranty is void if the product has been
damaged by accident, unreasonable use, neglect, tampering or other
causes not arising from defects in material or workmanship. This
warranty extends to the original consumer purchaser of the product
only.
AVIGILON DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED
OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, EXCEPT TO THE EXTENT THAT ANY
WARRANTIES IMPLIED BY LAW CANNOT BE VALIDLY WAIVED.
No oral or written information, advice or representation provided by
Avigilon, its distributors, dealers, agents or employees shall create
another warranty or modify this warranty. This warranty states
Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for
any failure of this product to operate properly.
In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special,
consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including
but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other
information, for business interruption, for personal injury, for loss of
privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of
reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other
loss whatsoever) arising from the use of or inability to use the product,
even if advised of the possibility of such damages. Since some
jurisdictions do not allow the above limitation of liability, such limitation
may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Warranty service and technical support can be obtained by contacting
Avigilon Technical Support by phone at 1.888.281.5182 or via email at
support@avigilon.com.
18
Guide d'installation
Modèles de caméra dôme IP H.264 haute
définition Avigilon :
1.0MP-HD-H264-DP1 et 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi
que des précautions d'utilisation pour la caméra dôme. Une
installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez
remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une
utilisation ultérieure.
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions
dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit,
susceptibles de générer un risque de choc électrique, de
blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées
ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de
dangers susceptibles d'infliger aux personnels des blessures
mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit
lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Avertissement — Le non-respect des instructions
suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves
voire le décès.
•
•
•
•
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié
uniquement et doit être en conformité avec tous les codes
locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation
répertoriée UL et portant le marquage "Classe 2", "LPS" ou
"Limited Power Source", d'une capacité de sortie nominale
de 12 VCC ou 24 VCA pour 9 W min. ou, en mode PoE
(Power over Ethernet), de 48 VCC pour 9 W min.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut
être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même
gamme de modèles. Les connexions à des alimentations
externes doivent être correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas
l'équipement directement au secteur.
i
Français
Fixations
Informations de sécurité
importantes
Fixations
Français
Attention — Le non-respect des instructions suivantes est
susceptible d'entraîner des blessures et d'endommager la caméra
dôme.
•
•
•
•
•
•
•
ii
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou
des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient
aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié.
Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque
l'équipement est endommagé (par exemple, par le
renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été
exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure),
lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous
nettoyez le corps de l'équipement.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son
exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet
équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2)
cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Soussection B de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent
à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le
cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement
commercial. L'exploitation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles,
auquel cas l'utilisateur sera tenu de prendre toute mesure nécessaire
pour remédier à ces interférences.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non
expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers
autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation
accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre
au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur
l'environnement.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations
locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers.
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point
de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte
acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés
de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de
sorte à protéger la santé humaine et l'environnement.
iii
Français
Fixations
Notices relatives à la réglementation
Fixations
Français
Autres notices
Notice sur la compilation et la publication
Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et
descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et
les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis
préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications
sans avis préalable aux spécifications et informations présentées
dans le présent manuel. Avigilon ne saurait être tenu responsable de
tout dommage (notamment accessoire) causé par le fait de se fier aux
informations présentées, notamment mais sans s'y limiter, en termes
d'erreurs typographiques et d'autres erreurs liées à la publication.
Notice de propriété intellectuelle
Aucun licence n'est accordée par implication ou autre action dans le
cadre de toute conception industrielle, de droits de conception
industriels, de brevet et droits de brevet, ou de droits de reproduction
(copyrights) d'Avigilon Corporation ou de ses concédants de licence.
Les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
iv
Français
English
Table des Matières
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Outils et matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu du conditionnement de la caméra . . . . . . 4
Étapes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dépose du dôme de protection . . . . . . . . . . 4
Fixation de la caméra dôme . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . 7
Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . 7
Accès au flux vidéo en direct . . . . . . . . . . . . 8
Visée de la caméra dôme . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du dôme de protection . . . . . . . . 9
Mise au point de la caméra dôme . . . . . . . . 9
Pour plus d'informations . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexions câblées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à des périphériques externes . . . . . . . 12
Raccordement de microphones,
haut-parleurs et moniteurs vidéo . . . . . . . . . . . . . 13
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialiser les paramètres
d'usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adresse IP
par le biais de la méthode ARP/Ping . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée et assistance technique . . .
14
15
16
17
18
English
Français
Français
Fixations
Présentation générale
Vue du dôme
Vis résistantes aux
effractions
Dôme de protection
Caractéristique
Description
Dôme de protection
Dôme à l'épreuve du vandalisme en
matière plastique avec bulle en
polycarbonate.
Vis résistantes aux
effractions
Vis imperdables TORX résistantes aux
effractions pour fixer le dôme de
protection à la base.
1
Fixations
Français
Vue du dessous
Trou d'entrée de câble
Fixation filetée NPT 1 1/2"
Caractéristique
Description
Trou d'entrée de câble
Trou d'entrée pour les câbles réseau,
d'alimentation et E/S.
Fixation filetée NPT 1 -1/2" Fixation filetée NPT 1-1/2" standard
femelle pour fixer la caméra dôme à un
pied ou un support.
2
Français
Fixations
Vue avant
Contrôle d'azimut
Étiquette de numéro
de série
Vis à main de blocage
de l'inclinaison
LED de liaison
LED d'état de
connexion
Vis à main de blocage
de la fonction
Borniers E/S
Caractéristique
Port Ethernet
Bloc connecteur
d'alimentation
Connecteur audio/vidéo
Description
Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de
l'inclinaison
la bascule d'image.
Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du
la fonction panoramique panoramique d'image.
Contrôle d'azimut
Fournit un réglage de l'angle d'image.
Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La
transmission des données d'images et de la communication
avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit
également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à
fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
Bloc connecteur
d'alimentation
Accepte un bloc de borniers avec une connexion
d'alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas
compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la
technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible.
Connecteur audio/vidéo
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
Reportez-vous à la section relative à la connexion de
microphones et moniteurs pour plus d'informations.
Borniers E/S
Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie
externes. Reportez-vous à la section relative à la connexion
de périphériques externes pour plus d'informations.
LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement de
l'équipement. Reportez-vous à la section relative aux
indications des LED pour plus d'informations.
LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
Étiquette de numéro de
série
Numéro de série du produit et étiquette de référence
pièce.
3
Fixations
Français
Installation
Outils et matériel requis
•
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de
large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil
ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Contenu du conditionnement de la caméra
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
•
•
•
•
Caméra dôme IP haute définition Avigilon
Bloc de borniers
Clé TORX T20 résistante aux effractions
Ruban d'étanchéité en téflon
Étapes d'installation
Effectuez les procédures suivantes pour installer la caméra dôme.
1. Dépose du dôme de protection à la page 4
2. Fixation de la caméra dôme à la page 5
3. Raccordement des câbles à la page 7
4. Affectation d'une adresse IP à la page 7
5. Accès au flux vidéo en direct à la page 8
6. Visée de la caméra dôme à la page 8
7. Installation du dôme de protection à la page 9
8. Mise au point de la caméra dôme à la page 9
Dépose du dôme de protection
Retirez le dôme de protection en desserrant les 3 vis résistantes aux
effractions qui le fixent à la base. La clé résistante aux effractions
incluse avec la caméra dôme peut servir à desserrer les vis.
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme.
4
Attention — La caméra dôme doit être installée conformément
aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes
de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient
pas couverts par la garantie de la caméra dôme.
La caméra dôme doit être fixée à un support de fixation de plafond ou
mural NPT 1-1/2" fileté mâle. Le support de fixation n'est pas inclus
dans le conditionnement de la caméra.
Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au
plafond ou sur un mur :
1. En cas d'installation en extérieur, entourez le filetage du
support de fixation avec le ruban d'étanchéité en téflon
fourni afin de créer une étanchéité à l'eau.
2.
Retirez le bloc caméra de la fixation en suspension en
desserrant les deux vis latérales qui le maintiennent en
place.
5
Français
Fixations
Fixation de la caméra dôme
Fixations
Français
6
3.
Vissez fermement la fixation en suspension dans le
support de fixation de plafond ou mural, puis tirez les
câbles à traver le support de fixation et la fixation en
suspension.
4.
Réinstallez le bloc caméra dans la fixation en suspension
en serrant les deux vis latérales.
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour
localiser les différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct,
procédez comme suit :
1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit
être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux
borniers E/S de la caméra.
Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à
des périphériques externes.
2. Si un microphone ou un moniteur vidéo externe doit être
connecté à la caméra, raccordez cet équipement au
connecteur audio/vidéo de la caméra.
Pour plus d'informations, consultez la section
Raccordement de microphones et moniteurs vidéo.
3. Connectez le port Ethernet (connecteur de type RJ45) à
un réseau au moyen d'un câble réseau Ethernet. La diode,
ou LED, de la liaison s'allume une fois la connexion
réseau établie.
4. Connectez l'alimentation par une des méthodes suivantes :
•
Power over Ethernet (PoE), classe 3 — Si la
technologie PoE est disponible, la caméra est
automatiquement détectée lors de la connexion du
câble réseau.
•
Alimentation externe — Connectez une source
d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc
connecteur d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section
Raccordement de l'alimentation.
5. Vérifiez que la LED d'état de connexion indique bien un
état correct.
Pour plus d'informations, consultez la section Indications
des LED.
Affectation d'une adresse IP
La caméra obtient automatiquement une adresse IP par défaut. Une
fois connectée à un réseau, l'appareil tente de localiser un serveur
DHCP et d'obtenir une adresse IP auprès de ce dernier. En cas
d'échec, la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) est
utilisée pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse IP est définie au
moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
7
Français
Fixations
Raccordement des câbles
Fixations
Français
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une
des méthodes suivantes :
•
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
(méthode recommandée).
•
Interface du navigateur Web de la caméra :
http://<adresse IP de la caméra>/.
•
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la
section Configuration de l'adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping.
•
Application logicielle NVMS (Network Video Management
Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin
et le mot de passe par défaut admin.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une des
méthodes suivantes :
•
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
(méthode recommandée).
•
Interface du navigateur Web de la caméra :
http://<adresse IP de la caméra>/.
•
Application logicielle NVMS (Network Video Management
Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin
et le mot de passe par défaut admin.
Visée de la caméra dôme
1.
2.
3.
4.
8
Sur la caméra, desserrez les vis du verrou de
panoramique et d'inclinaison.
Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en appliquant
les mouvements de panoramique et d'inclinaison.
Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis du
verrou de panoramique et d'inclinaison pour maintenir la
caméra dôme en position.
Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir
l'image sur un angle correct.
Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez
les paramètres Image et affichage de la caméra pour
obtenir la position de zoom souhaitée.
Installation du dôme de protection
Pour installer le dôme de protection, procédez selon les étapes
suivantes :
1.
2.
Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin
qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra.
Fixez le dôme de protection à la base en serrant les trois
vis résistantes aux effractions. Utilisez la clé résistante
aux effractions incluse dans le conditionnement de la
caméra dôme pour serrer les vis. Veillez à ne pas rayer la
bulle du dôme.
Mise au point de la caméra dôme
REMARQUE : Veillez à effectuer cette procédure après l'installation
du dôme de protection. Ainsi le changement de mise
au point induit par la réfraction de la bulle sera pris en
compte.
•
Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez
les paramètres Image et affichage de la caméra pour
effectuer la mise au point de cette dernière.
a.
Cliquez sur le bouton Autofocus pour que l'objectif
mette au point.
b.
Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue,
utilisez les boutons Mise au point proche et Mise au
point loin pour régler la focalisation.
Attention — N'essayez pas de mettre au point ou
d'effectuer un zoom sur la caméra elle-même car vous
risqueriez d'endommager l'objectif.
9
Français
Fixations
5.
Fixations
Français
Pour plus d'informations...
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur
la configuration et l'utilisation de l'appareil :
•
Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
•
Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client
•
Guide de l'utilisateur de la caméra IP haute définition
H.264 Avigilon
Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon :
http://avigilon.com/support/manuals/.
10
Français
Fixations
Connexions câblées
Raccordement de l'alimentation
REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la
technologie POE (Power over Ethernet).
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être
alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible.
Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le
bloc connecteur d'alimentation.
L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les
informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées
dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d'alimentation au bloc connecteur, procédez
selon les étapes suivantes :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils sur 6 mm (1/4 de pouce).
N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers
du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut
s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64” ou 2 mm de
largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers.
4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le
réceptacle sur l'équipement.
Avertissement — Ce produit doit être alimenté par une
unité source répertoriée UL et portant le marquage "Classe
2", "LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de
sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA pour 9 W min. ou, en
mode PoE, de 48 VCC pour 9 W min.
11
Fixations
Français
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du
bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau
et sur le schéma suivants.
Tableau : Borniers E/S externes
Broche
Fonction
Description
1
Entrée (-)/
Sortie A
Broche partagée pour entrée et sortie
2
Entrée (+)
L'entrée fait appel à un photocoupleur. Elle
est isolée électriquement du circuit interne.
La tension d'entrée ne doit pas dépasser
12 V.
3
Sortie B
La sortie fait appel à un photocoupleur.
Elle est isolée électriquement du circuit
interne. Les connexions (A et B) du bornier
de sortie peuvent s'effectuer avec l'une ou
l'autre polarité. La sortie peut supporter
une charge maximale de 50 V et 120 mA.
3
2
Commutateur
Caméra
Relais
+
-
+
3V
-
24V
1
Figure : Schéma du bornier d'E/S externe et exemple d'application
12
Français
Fixations
Raccordement de microphones,
haut-parleurs et moniteurs vidéo
La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un
moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le
connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est
représenté sur le diagramme suivant.
REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio
mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou
PAL.
Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle
de scintillement de la caméra. Lorsque ce paramètre a pour valeur
60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce
paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme
PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de
configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les
paramètres Image et affichage.
REMARQUE : La sortie vidéo est désactivée lorsque la caméra
encode plusieurs flux H264 ou JPEG. L'utilitaire
d'installation des caméras Avigilon vous permet de
configurer le paramètre Débit image et vitesse de
compression de la caméra.
ENTRÉE SORTIE vidéo
composite GND
audio
SORTIE
audio
Figure : Connecteur audio/vidéo mini-jack
13
Fixations
Français
Indications des LED
Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état
de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra
au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrire les indications des LED :
Tableau : Indications des LED
État de la LED d'état de
connexion
connexion
Absence de Éteint
liaison
Description
Aucune connexion physique à un
périphérique réseau
Obtention
d'une
adresse IP
Un
Tentative d'obtention d'une adresse IP
clignotement
bref à chaque
seconde
Connexion
au NVR
Deux
Une adresse IP a été obtenue ;
clignotements tentative de connexion au serveur
brefs à
chaque
seconde
Mise à
niveau du
microcode
Deux
Mise à niveau du microcode
clignotements
brefs et un
long à chaque
seconde
Connecté
Allumé
14
Connecté à l'enregistreur vidéo en
réseau (NVR)
Français
Fixations
Réinitialiser les paramètres
d'usine par défaut
Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter
pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la
caméra.
Bouton de réinitialisation
du microcode
Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du
microcode sur le côté de la caméra dôme.
1.
Débranchez l'alimentation de la caméra.
2.
Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire,
appuyez légèrement sur le micro-interrupteur de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
Tout en maintenant le micro-interrupteur enfoncé, mettez
l'appareil sous tension. Relâchez le micro-interrupteur au
bout de trois secondes.
3.
Attention — N'appliquez pas une force excessive. Une
insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil.
15
Fixations
Français
Configuration de l'adresse IP
par le biais de la méthode
ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et
utiliser une adresse IP spécifique :
1.
2.
3.
4.
5.
16
Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur
l'étiquette de numéro de série pour référence.
Ouvrez une invite de commande.
Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Exécuter... puis saisissez cmd dans la boîte de dialogue
Exécuter. Cliquez sur OK.
Dans la fenêtre d'invite de commande, saisissez les
commandes suivantes :
a.
arp -s <Nouvelle adresse IP de la
caméra> <Adresse MAC de la caméra>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de
la caméra>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
Réamorcez la caméra.
Fermez l'invite de commande lorsque le message suivant
s'affiche :
Reply IP from <Nouvelle adresse IP de la
caméra>: ...
Français
Fixations
Spécifications
Caméra
Entrée audio
Sortie vidéo
Réseau
Réseau
Type de câblage
Connecteur
API
Sécurité
Protocoles
Protocoles de flux
Mécanique
Cotes Ø x H
Poids
Bulle du dôme
Corps
Boîtier
Finition
Plage de réglage
Électrique
Source d'alimentation
Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm)
NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm)
100Base-TX
CAT5
RJ-45
Conforme ONVIF (www.onvif.org)
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest,
authentification WS, journal d'accès des utilisateurs
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP,
ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP
RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/
RTSP/HTTPS/TCP et HTTP
167 x 157mm (6,6 x 6,2")
2.08 kg (4,6 lbs)
Polycarbonate, transparent
Aluminium
Montage suspendu, résistant au vandalisme
Revêtement par pulvérisation, Cool Gray 2
Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180°
Consommation électrique
Connecteur d'alimentation
VCC : 12 V, VCA : 24 V
PoE : IEEE802.3af, compatible Classe 3
9 W
Bloc terminal à 2 broches
Environnemental
Température d'exploitation
Température de stockage
Humidité
-30 à +50 °C (22 à 122 °F)
-10 à +70 °C (14 à +158 °F)
20 à 80% d'humidité relative (non condensée)
Certifications
Certifications
UL 60950
CE
CSA60950
ROHS
EN 60950-1
WEEE
Enironnemental
Classification pour les impacts IK10
Conforme à la classification environnementale IP66
Émissions électromagnétiques FCC, section 15, sous-section B, classe B
IC ICES-003 Classe B
EN 55022 Classe B
Immunité électromagnétique
EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Français
Garantie limitée et assistance
technique
Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est
exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une
période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du
fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation
du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce
à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit
est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence,
modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives
au matériel ou à la main-d'oeuvre. Cette garantit couvre uniquement
l'acheteur consommateur d'origine du produit.
AVIGILON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
OBJECTIF PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS DE GARANTIE
TACITE PAR FORCE DE LOI NE POUVANT ÊTRE ANNULÉE DE
MANIÈRE VIABLE.
Aucun conseil, information ou représentation, de nature orale ou écrite,
fourni par Avigilon, ses distributeurs, revendeurs, agents ou employés,
ne saurait induire une autre garantie ou modifier la présente garantie.
La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que
votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce
produit dans le cadre d'une exploitation appropriée.
En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage
indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque
nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et
d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la
blessure, la perte de confidentialité, la non-satisfaction d'un devoir
notamment la bonne foi ou les mesures raisonnables, la négligence, ainsi
que toute autre perte notamment d'ordre pécuniaire) induit par l'utilisation
du produit ou l'incapacité à utiliser le produit, même en cas d'avertissement
préalable quant à la possibilité d'un tel dommage. Sachant que certaines
juridictions n'autorisent pas la décharge de responsabilité ci-dessus, cette
décharge peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'une
juridiction à une autre.
Le service de garantie et l'assistance technique peuvent s'obtenir en
contactant le support technique Avigilon, par téléphone 1.888.281.5182
ou par courrier électronique à l'adresse support@avigilon.com.
18
Guía de instalación
Cámara domo IP H.264 de alta definición de
Avigilon modelos:
1.0MP-HD-H264-DP1 y 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Este manual proporciona información sobre la instalación y
funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en
cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un
fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este
manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos
futuros.
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje
peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que
puede constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones
graves o la muerte de personas si no se siguen las
precauciones adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la
presencia de peligros que pueden provocar lesiones
menores o moderadas a personas, daños a la propiedad o
daños al producto si no se siguen las precauciones
adecuadas.
Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
•
•
•
•
La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y
debe cumplir todas las normas locales.
Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una
unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta
“Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” con una
velocidad de salida de 12 V CC o 24 V CA, 9 W mín. o una
velocidad Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 9 W mín.
Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este
producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la
misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación
externas deben aislarse como es debido.
Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo
directamente a la corriente eléctrica.
i
Español
Información importante sobre
la seguridad
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la
cámara domo.
•
Español
Español
•
•
•
•
•
•
ii
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
No someta los cables a demasiada tensión, cargas
pesadas o pinzamientos.
No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza
que pueda reparar el usuario.
Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el
dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo,
debido a un líquido que se ha derramado u objetos que
han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el
cuerpo del dispositivo.
Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos diferentes a los especificados en este
documento puede provocar una exposición a la radiación
peligrosa.
Avisos del organismo regulador
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos
para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección
B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para
proporcionar una protección razonable contra estas interferencias
cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este
equipo en una zona residencial probablemente ocasionará
interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
oportunas para corregir la interferencia a su propio coste.
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no
aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes
autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del
usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la eliminación de residuos
y el reciclaje
Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase
de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de
medio ambiente.
Comunidad Europea:
Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su
producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos.
Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de
recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de
recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje
por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a
conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla
respetando la salud y el medio ambiente.
iii
Español
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Otros avisos
Aviso de compilación y publicación
Español
Español
Este manual se ha compilado y publicado contemplando las
descripciones y especificaciones del producto más recientes. El
contenido de este manual y las especificaciones de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el
derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones
y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún
daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los
materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no
limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la
publicación.
Aviso sobre la propiedad intelectual
No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra
circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño
industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon
Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y
marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
iv
Tabla de Contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . 4
Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extracción de la cubierta del domo . . . . . . . 4
Montaje de la cámara domo . . . . . . . . . . . . 5
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . 7
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . . 8
Orientación de la cámara domo . . . . . . . . . 8
Instalación de la cubierta del domo . . . . . . . 9
Enfoque de la cámara domo . . . . . . . . . . . . 9
Para obtener más información . . . . . . . . . 10
Conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de la fuente de poder . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a micrófonos, altavoces
y monitores de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la dirección IP
a través del método ARP/Ping . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada y servicio
de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
17
18
Español
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Español
Español
Visión general
Vista de la cubierta
Tornillos a prueba
de alteraciones
Español
Cubierta del domo
Función
Descripción
Cubierta del domo
Cubierta del domo a prueba de
vandalismo construida de plástico con
una burbuja de policarbonato.
Tornillos a prueba de
alteraciones
Tornillos cautivos TORX a prueba de
alteraciones para fijar la cubierta domo
a la base.
1
Vista inferior
Orificio de
entrada de cable
Montura de rosca
NPT de 11/2”
Español
Español
Función
Descripción
Orificio de entrada de
cable
Un orificio de entrada para los cables de
red, alimentación y de E/S.
Montura de rosca NPT de Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra
1-1/2”
estándar para el montaje de la cámara
domo en un poste o soporte.
2
Vista frontal
Etiqueta del número de serie
Tornillo de mariposa de
bloqueo de inclinación
Tornillo de mariposa de
bloqueo de panorámica
Control de azimut
LED de enlazado
LED de estado de conexión
Terminales de E/S
Español
Puerto Ethernet
Bloque de conectores de
alimentación
Conector de audio/vídeo
Función
Descripción
Tornillos de mariposa
de bloqueo de
inclinación
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de
inclinación de la imagen.
Tornillos de mariposa
de bloqueo de
panorámica
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de la
panorámica de la imagen.
Control de azimut
Proporciona un ajuste del ángulo de la imagen.
Puerto Ethernet
Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de
datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre
durante esta conexión. También recibe alimentación cuando
se conecta a una red que proporciona Power over Ethernet.
Bloque de conectores
de alimentación
Acepta un bloque de terminales con una conexión de
alimentación CA o CC. La entrada CC acepta cualquier
polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet no
está disponible.
Conector de audio/
vídeo
Acepta un miniconector (3,5 mm). Para obtener más
información, consulte la sección sobre la conexión de
micrófonos y monitores.
Terminales de E/S
Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida
externa. Para obtener más información, consulte la sección
sobre la conexión de dispositivos externos.
LED de estado de
conexión
Proporciona información sobre el funcionamiento del
dispositivo. Para obtener más información, consulte la
sección sobre los indicadores LED.
LED de enlazado
Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
Etiqueta del número de
serie
Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto.
3
Instalación
Herramientas y materiales necesarios
•
Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho)
para conectar el cable de alimentación cuando no se
utilice Power over Ethernet.
Español
Español
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
•
•
•
•
Cámara domo IP de alta definición de Avigilon
Bloque de terminales
Clave a prueba de alteraciones T20 TORX
Cinta de sellado de Teflón
Pasos para la instalación
Complete
domo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
los procedimientos siguientes para instalar la cámara
Extracción de la cubierta del domo en la página 4
Montaje de la cámara domo en la página 5
Conexión de cables en la página 7
Asignación de una dirección IP en la página 7
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real en la página 8
Orientación de la cámara domo en la página 8
Instalación de la cubierta del domo en la página 9
Enfoque de la cámara domo en la página 9
Extracción de la cubierta del domo
Extraiga la cubierta del domo aflojando los 3 tornillos a prueba de
alteraciones que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillos
puede recurrir a la llave a prueba de alteraciones incluida con la
cámara domo.
NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja.
4
Montaje de la cámara domo
La cámara domo debe montarse en un soporte de montaje para techo
o muro con rosca macho NPT de 1-1/2”. El soporte de montaje no se
incluye en el paquete de la cámara.
Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo
o muro:
1. Si se instala en el exterior, envuelva la cinta de sellado de
Teflón suministrada en torno a la rosca del soporte de
montaje para crear un sellado estando.
2.
Retire el módulo de la cámara del montaje colgante aflojando
los dos tornillos laterales que lo sujetan en su sitio.
5
Español
Precaución: La cámara domo debe montarse tal como se
indica a continuación, o pueden surgir problemas de humedad
lo que no estará cubierto por la garantía de la cámara.
Atornille el montaje colgante en el soporte de montaje
para muro o techo hasta que esté bien sujeto y después
introduzca los cables por el soporte de montaje y montaje
colgante.
4.
Instale el módulo de la cámara de nuevo dentro del
montaje colgante atornillando los dos tornillos laterales.
Español
Español
3.
6
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los
distintos conectores.
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta,
complete lo siguiente:
1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que
necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos
de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los
terminales de E/S de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
dispositivos externos.
2. Si es preciso conectar un micrófono o monitor de vídeo
externo a la cámara, conecte los dispositivos a los
conectores de audio/vídeo de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
micrófonos y monitores de vídeo.
3. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con
un cable de red Ethernet. El LED de enlace se encenderá
cuando se haya establecido un enlace de red.
4. Conecte la alimentación usando uno de los métodos
siguientes:
•
Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está
disponible, la cámara se detecta automáticamente
cuando se conecta el cable de red.
•
Alimentación externa: conecte una fuente de
alimentación externa de 12 V CC o 24 V CA al
bloque de conectores de alimentación.
Para obtener más información, consulte Conexión
de la alimentación.
5. Compruebe que el LED de estado de la conexión indica el
estado correcto.
Para obtener más información, consulte Indicadores LED.
Asignación de una dirección IP
De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una
dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y
obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se
utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una
7
Español
Conexión de cables
Español
Español
dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la
dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los
métodos siguientes:
•
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
•
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/
•
Método ARP/Ping. Para obtener más información,
consulte Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping.
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de
los métodos siguientes:
•
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
•
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/.
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Orientación de la cámara domo
1.
2.
3.
4.
8
Afloje los tornillos de bloqueo de la inclinación y
desplazamiento de la cámara.
Gire el objetivo a la dirección deseada desplazando e
inclinando el objetivo.
Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de bloqueo de
desplazamiento e inclinación para asegurar la posición de
la cámara domo.
Gire el anillo de control de azimut para establecer la
imagen en el ángulo correcto.
5.
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste
la configuración de Imagen y visualización de la cámara
para conseguir la posición del zoom deseada.
Instalación de la cubierta del domo
1.
Gire el escudo negro situado dentro del domo tipo burbuja
para que no bloquee el campo de visión de la cámara.
2.
Fije la cubierta del domo a la base ajustando los tres
tornillos a prueba de alteraciones. Utilice la llave
resistente a las alteraciones incluida en el paquete de la
cámara domo para ajustar los tornillos. Procure no rayar el
domo tipo burbuja.
Enfoque de la cámara domo
NOTA: Asegúrese de que este procedimiento se realiza después de
que esté instalada la cubierta del domo, para que se pueda
acomodar el desplazamiento del enfoque causado por la
refracción de domo tipo burbuja.
•
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, utilice
la configuración Imagen y visualización de la cámara para
enfocar el objetivo de la cámara.
a.
b.
Haga clic el botón Enfoque automático para
enfocar el objetivo.
Si no se ha conseguido el enfoque deseado, utilice los
botones de acercar y alejar enfoque para ajustarlo.
Precaución: No intente ajustar el enfoque y el zoom en la
misma cámara o el objetivo de la cámara se puede dañar.
9
Español
Para instalar la cubierta del domo, lleve cabo los pasos siguientes:
Para obtener más información
En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre
la configuración y el uso del dispositivo:
•
Español
Español
•
•
Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la
Cámara
Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes
Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición
de Avigilon
Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
10
Conexiones de cable
Conexión de la fuente de poder
Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través
del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los
diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de
alimentación.
El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de
24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las
especificaciones del producto.
Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos
siguientes:
1. Retire el bloque de conector de alimentación del dispositivo.
2. Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación.
No dañe los cables.
3. Inserte los dos cables de alimentación en los dos
terminales del bloque de conector de alimentación. La
conexión puede efectuarse con cualquier polaridad.
Utilice un destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de
ancho) para aflojar y apretar los terminales.
4. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en
el receptáculo del dispositivo.
Advertencia: Este producto se ha diseñado para ser
suministrado por una unidad de alimentación con
aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de
alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V
CC o 24 V CA, 9 W mín. o una velocidad PoE de 48 V CC,
9 W mín.
11
Español
NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over
Ethernet (POE).
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del
terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla
y diagrama siguientes.
Tabla:Terminales de E/S externos
Español
Español
Pin
Función
Descripción
1
Entrada (-)/
Salida A
Pin compartido para la entrada y salida.
2
Entrada (+)
La entrada usa un fotoacoplador y está aislado
eléctricamente del circuito interno. El voltaje de
entrada no debe superar los 12 V.
3
Salida B
La salida usa un fotoacoplador y está aislado
eléctricamente del circuito interno. Las
conexiones del terminal de salida (A y B)
pueden efectuarse con cualquier polaridad. La
salida puede funcionar con una carga máxima
de 50 V y 120 mA.
3
2
Conmutador
Cámara
Relé
+
-
+
3V
-
24V
1
Figura: Esquemas del terminal de E/S externa y ejemplo de
aplicación.
12
Conexión a micrófonos, altavoces y
monitores de vídeo
Español
La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de
vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de
un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el
diagrama siguiente.
NOTA: La cámara solo admite entrada de audio mono con nivel de
línea y una salida de vídeo NTSC o PAL.
La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control
del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la
cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC.
Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la
señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon
Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la
configuración Imagen y visualización.
NOTA: La salida de vídeo está deshabilitada si la cámara codifica
varias secuencias H264 o JPEG. Utilice la herramienta
Avigilon Camera Installation Tool para configurar el valor de
Compresión y velocidad de imagen de la cámara.
Salida de
Entrada Salida de vídeo GND
audio
de audio compuesto
Figura: Miniconector de audio/vídeo
13
Indicadores LED
Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de
conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al
software de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Español
Español
Tabla:Indicadores LED
Estado de
conexión
LED de estado
de conexión
Descripción
Sin conexión Inactivo
No está físicamente conectado a
ningún dispositivo de red
Obteniendo
una
dirección IP
Un parpadeo
breve cada
segundo
Intentando obtener una dirección IP
Conexión a
NVR
Dos parpadeos Se ha obtenido una dirección IP y se
breves cada
está intentando conectar al servidor
segundo
Actualizando Dos parpadeos Actualizando el firmware
el firmware breves y un
parpadeo largo
cada segundo
Conectado
14
Activo
Conexión al software de gestión de
vídeo en red
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica
Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede
restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica.
Español
Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara.
Botón de reversión de firmware
Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la
cámara domo.
1.
2.
3.
Desconecte la fuente de energía de la cámara.
Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta similar,
presione ligeramente y mantenga presionado el
microconmutador de reversión del firmware.
Mientras sigue presionando el microconmutador, encienda el
dispositivo. Suelte el microconmutador al cabo de tres
segundos.
Precaución: No apriete demasiado. Si introduce
demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse.
15
Configuración de la dirección
IP a través del método ARP/
Ping
Español
Español
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que
utilice una dirección IP específica:
1.
2.
3.
4.
5.
16
Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la
etiqueta del número de serie como referencia.
Abra el símbolo del sistema.
En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar... y
después introduzca cmd en el cuadro de diálogo Ejecutar
y haga clic en Aceptar.
En el Símbolo del sistema, introduzca los comandos
siguientes:
a.
arp -s <Nueva dirección IP de la
cámara> <Dirección MAC de la cámara>
Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de
la cámara>
Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Reinicie la cámara.
Cierre el Símbolo del sistema cuando vea el mensaje
siguiente:
Responder IP desde <Nueva dirección IP de
la cámara>: ...
Especificaciones
Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm)
NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm)
Red
Red
Tipo de cableado
Conector
API
Seguridad
100Base-TX
CAT5
RJ-45
Conformidad con ONVIF (www.onvif.org)
Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita,
autenticación WS, registro de acceso de usuario
Protocolos
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolos de transferencia RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánicas
Dimensiones ØxAl
Peso
Domo tipo burbuja
Cuerpo
Carcasa
Acabado
Rango de ajuste
Eléctricas
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Conector de alimentación
Medioambiental
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad
167 mm x 157 mm
2.08 kg
Policarbonato, transparente
Aluminio
Montaje colgante, antivandálico
Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2
360° panorámica, 180° inclinación, 180° azimut
V CC: 12 V, V CA: 24 V
PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3
9W
Bloque de terminales de 2 pines
-30 °C to +50 °C
-10 °C a +50 °C
Humedad relativa (sin condensación) 20 - 80%
Certificaciones y Regulaciones
Certificaciones
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
Medioambiental
Evaluación de impacto IK10
Cumple la certificación IP66
Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B
IC ICES-003 Clase B
EN 55022 Clase B
Inmunidad electromagnética EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Español
Cámara
Entrada de audio
Salida de vídeo
Garantía limitada y servicio de
asistencia técnica
Español
Español
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este
producto no presentará ningún defecto en el material ni la
construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de
envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del
producto, reparación del producto o sustitución del producto por un
producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida
si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no
razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se
derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo
se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO
PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita
proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados
podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía
constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del
cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este
producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto,
incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier
naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños
derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información
empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales;
invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones
como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y
cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la
incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la
posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones
no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo
que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y
también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a
jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición
en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico
support@avigilon.com.
18
Guida d'installazione
Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in
H264 ad alta definizione:
1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al
funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera dome.
Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato.
Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il
presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario
dell'apparecchiatura per usi futuri.
I simboli di avviso indicano la presenza di voltaggio pericoloso
all'interno o all'esterno dell'involucro del prodotto che potrebbe
costituire un rischio di scossa elettrica, gravi danni o decesso di
persone, se le dovute precauzioni non saranno prese.
Italiano
I simboli di attenzione mettono in guardia l'utente dalla presenza
di rischi che potrebbero causare danni minori o moderati alle
persone, alla proprietà e al prodotto stesso, se le dovute
precauzioni non saranno prese.
Avviso — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni
potrebbe causare gravi danni o la morte.
•
•
•
•
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme
vigenti.
Il presente prodotto è stato progettato per essere alimentato da
unità di alimentazione marcate "Class 2" o "LPS" o "Limit Power
Source" UL-elencati ad alimentazione in uscita di 12 VDC o
24 VAC, 9 W min. oppure PoE a 48 VDC, 9 W min.
Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente
dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon
della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione
esterna devono essere adeguatamente isolati.
Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per
nessuna ragione.
i
Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni
potrebbe provocare danni alla telecamera dome.
•
•
•
•
Español
Italiano
•
•
•
ii
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni,
bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore.
Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o
compressione.
Non aprire o smontare il dispositivo. Non vi sono parti
soggette a manutenzione da parte dell'utente.
Per tutte le procedure di assistenza rivolgersi a personale
qualificato.
L'assistenza può essere necessaria in caso di
danneggiamento del dispositivo (per fuoriuscita di liquidi o
caduta di oggetti), esposizione alla pioggia o all'umidità,
malfunzionamento o caduta dello stesso.
Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo del
dispositivo.
Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da Avigilon.
L'esecuzione di controlli, modifiche e procedure diverse da
quelle specificate nel presente documento potrebbero
causare rischi di esposizione alle radiazioni.
Avvisi del regolatore
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le
eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard
canadese ICES-003.
La presente apparecchiatura è stata testata e certificata
conformemente ai limiti previsti per i dispositivi informatici di classe B,
secondo la sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC, pensati per
fornire una protezione appropriata contro tali interferenze quando
l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale. Il
funzionamento della presente apparecchiatura in un'area residenziale
potrebbe causare interferenze; in tal caso all'utente sarà richiesto a
sue spese di prendere qualsiasi provvedimento per correggere tale
interferenza.
Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non
espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti
dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione
dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso
secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei
rifiuti.
Unione Europea:
Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il
prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di
raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta
rifiuti accettano prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il
riciclaggio di questo prodotto al momento dello smaltimento aiuterà a
preservare le risorse naturali e ad assicurare che sia riciclato secondo
modalità pensate per proteggere la vita umana e l'ambiente.
iii
Italiano
Avviso FCC
Altri avvisi
Avviso di compilazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le
descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di
questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso. Avigilon si riserva il diritto di effettuare
modifiche senza preavviso relative a specifiche e materiali ivi
contenuti e non sarà responsabile di alcun danno (inclusi quelli
derivanti) causato dall'affidamento sul materiale presentato, inclusi
(ma senza limitazione) gli errori tipografici e altri tipi di errori relativi
alla pubblicazione.
Avviso sulla proprietà intellettuale
Español
Italiano
Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti
relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e
relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi
concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
iv
Indice dei Contenuti
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prospettiva della copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Strumenti e materiali necessari . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenuto confezione telecamera . . . . . . . . . . . . . 4
Passaggi per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rimozione della copertura del dome . . . . . . 4
Montaggio della telecamera Dome . . . . . . . 5
Connessione cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assegnazione Indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . 7
Accesso a Live Video Stream . . . . . . . . . . . 8
Puntamento della Telecamera Dome . . . . . 8
Installazione della copertura del dome . . . . 9
Messa a fuoco della Telecamera Dome . . . 9
Per maggiori informazioni . . . . . . . . . . . . . 10
Connessioni cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connessione dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . 11
Connessione di dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . 12
Connessione di microfoni, altoparlanti e monitor . 13
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripristino delle impostazioni
predefinite di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione dell'indirizzo IP
attraverso il metodo ARP/Ping . . . . . . . . . . .
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia limitata e Assistenza tecnica . . . . .
14
15
16
17
18
Italiano
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Español
Italiano
Presentazione
Prospettiva della copertura
Viti resistenti agli atti
Italiano
Copertura Dome
Funzione
Descrizione
Copertura Dome
La copertura del dome resistente agli
atti vandalici è stato realizzato in
plastica con cupola in policarbonato.
Viti resistenti agli atti
vandalici
Viti antimanomissione imperdibili con
sezione a stella per fissare la copertura
esterna del dome alla base.
1
Prospettiva del lato inferiore
Foro per passaggio cavi
1 attacco filettatura
NPT da 1/2 di pollice
Español
Italiano
Funzione
Descrizione
Foro per passaggio cavi
Un foro per passaggio cavi di rete, di
alimentazione e I/O.
Attacco filettatura NPT da Attacco filettatura NPT femmina standard
1-1/2 di pollice
per installazione telecamera dome su
asta o staffa.
2
Prospettiva anteriore
Etichetta numero seriale
Vite di bloccaggio ad alette tilt
Vite di bloccaggio
ad alette pan
Controllo della rotazione
LED di collegamento
LED di stato della
connessione
Porta Ethernet
Blocco connettore di
alimentazione
Terminali I/O
Connettore audio/video
Descrizione
Viti di bloccaggio ad
alette tilt
Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la
regolazione del tilt immagine.
Vite di bloccaggio ad
alette pan
Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la
regolazione del pan immagine.
Controllo della
rotazione
Fornisce la regolazione dell'angolo dell'immagine.
Porta Ethernet
Supporta una connessione Ethernet ad una rete. La
comunicazione con il server e la trasmissione dei dati
immagine avviene attraverso questa connessione.
Riceve inoltre alimentazione quando connessa ad una
rete che fornisce Power over Ethernet.
Blocco connettore di
alimentazione
Abilita un blocco terminazione con connessione
d'alimentazione AC o DC. L'ingresso DC può essere di
entrambe le polarità. Necessario solo in mancanza di
alimentazione Power over Ethernet.
Connettore audio/
video
Supporta connettore mini-jack (3,5 mm). Per maggiori
informazioni vedere la sezione sulla connessione di
microfoni e monitor.
Terminali I/O
Fornisce connessioni a dispositivi esterni di entrata/
uscita. Per maggiori informazioni vedere la sezione sulla
connessione di dispositivi esterni.
LED di stato della
connessione
Fornisce informazioni relative al funzionamento del
dispositivo. Per maggiori informazioni vedere la sezione
sugli indicatori LED esterni.
LED di collegamento
Indica la presenza di una connessione attiva sulla porta
Ethernet.
Etichetta numero
seriale
Numero seriale prodotto ed etichetta numero ricambio.
Italiano
Funzione
3
Installazione
Strumenti e materiali necessari
•
Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento
all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Contenuto confezione telecamera
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:
•
•
•
•
Telecamere Avigilon Dome IP ad alta definizione
Blocco terminazione
Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni
Nastro di guarnizione in teflon
Español
Italiano
Passaggi per l'installazione
Completare le seguenti procedure per installare la telecamera dome.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Rimozione della copertura del dome a pagina 4
Montaggio della telecamera Dome a pagina 5
Connessione cavi a pagina 7
Assegnazione Indirizzo IP a pagina 7
Accesso a Live Video Stream a pagina 8
Puntamento della Telecamera Dome a pagina 8
Installazione della copertura del dome a pagina 9
Messa a fuoco della Telecamera Dome a pagina 9
Rimozione della copertura del dome
Rimuovere la copertura del dome svitando le 3 viti antimanomissione
che fissano la copertura alla base. La chiave antiapertura inclusa nella
telecamera dome può essere utilizzata per svitare le viti.
NOTA: Fare attenzione a non graffiare la cupola del dome.
4
Montaggio della telecamera Dome
Attenzione — La telecamera dome deve essere installata
seguendo le istruzioni riportate di seguito per evitare
problemi di umidità che altrimenti ne invaliderebbero la
garanzia.
La telecamera dome deve essere montata su staffa di montaggio a
soffitto o a muro con filettatura NTP maschio da 1-1/2 di pollice. La
staffa di montaggio non è inclusa nella confezione della telecamera.
Italiano
Eseguire i seguenti passaggi per montare la telecamera dome al
soffitto o al muro:
1. Se installata in esterno, avvolgere la filettatura della staffa
di montaggio con il nastro di guarnizione in teflon fornito in
dotazione al fine di creare una chiusura sigillata contro
l'acqua.
2.
Rimouovere il modulo della telecamera dal supporto
sospeso svitando le due viti laterali che lo tengono in
posizione.
5
Español
Italiano
6
3.
Fissare con le viti il supporto sospeso alla staffa da soffitto
o da muro, quindi spingere i cavi attraverso la staffa di
montaggio e il supporto sospeso.
4.
Installare il retro del modulo della telecamera all'interno
del supporto sospeso, stringendo le due viti laterali.
Connessione cavi
Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per
localizzare i differenti connettori.
Per la connessione dei cavi necessaria per
funzionamento, completare le seguenti operazioni:
2.
3.
4.
5.
adeguato
Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che
necessitano di essere connessi alla telecamera (ad
esempio: contatti porte, relè ecc.), connettere i dispositivi
ai terminali I/O della telecamera.
Per maggiori informazioni, vedere Connessione di
dispositivi esterni.
Se un microfono o un monitor esterno deve essere
connesso alla telecamera, connettere i dispositivi al
connettore audio/video della telecamera.
Per maggiori informazioni, vedere Connessione di
microfoni e monitor.
Connettere la porta Ethernet (connettore RJ45) ad una
rete utilizzando il cavo di rete Ethernet. Il LED di
collegamento si accenderà una volta che la connessione
alla rete sarà stabilità.
Connettere l'alimentazione utilizzando uno dei seguenti
metodi:
•
Power over Ethernet (PoE) Classe 3 — Se
l'alimentazione PoE è disponibile, la telecamera
verrà automaticamente rilevata quando il cavo di
connessione sarà connesso.
•
Alimentazione esterna — Connettere una fonte di
alimentazione esterna a 12 VDC o 24 VAC al
blocco del connettore di alimentazione.
Per maggiori informazioni, vedere Connessione
alimentazione.
Verificare che il LED di stato della connessione indichi lo
stato corretto.
Per maggiori informazioni, vedere Indicatori LED.
Italiano
1.
un
Assegnazione Indirizzo IP
La telecamera acquisisce automaticamente un indirizzo IP di default.
Una volta connessa ad una rete, tenterà di localizzare ed acquisire un
indirizzo IP dal server DHCP. In caso di fallimento, viene impiegato
Zero Configuration Networking (Zeroconf) per scegliere un indirizzo IP.
7
Quando l'indirizzo IP viene impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP
sarà nel sottorete 169.254.0.0/16.
Le impostazione dell'indirizzo IP
utilizzando uno dei seguenti metodi:
•
•
•
•
possono
essere
modificate
(Consigliato) Applicazione software Programma di
installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web della telecamera:
http://<indirizzo IP telecamera>/
Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/
Ping.
Applicazione software per Registratori video su rete (ad
esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la
password preimpostata è admin.
Accesso a Live Video Stream
Español
Italiano
Lo streaming video live può essere visualizzato utilizzando uno dei
seguenti metodi:
•
•
•
(Consigliato) Applicazione software Programma di
installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web della telecamera:
http://<indirizzo IP telecamera>/.
Applicazione software per Registratori video su rete (ad
esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la
password preimpostata è admin.
Puntamento della Telecamera Dome
1.
2.
3.
4.
8
Svitare le viti di bloccaggio tilt e pan sulla telecamera.
Ruotare l'obiettivo nella direzione desiderata muovendolo
in modalità panoramica o inclinata.
Una volta raggiunto il risultato, stringere le viti di
bloccaggio tilt e pan per assicurare la posizione della
telecamera dome.
Ruotare la ghiera di controllo rotazione per impostare
l'immagine nel corretto angolo.
5.
Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon,
regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per
raggiungere la posizione desiderata dello zoom.
Installazione della copertura del dome
Per installare la copertura del dome, completare i seguenti passaggi:
1.
2.
Ruotare la protezione di colore nero posizionata all'interno
della cupola del dome in modo che non blocchi il campo
visivo della telecamera.
Collegare la copertura del dome alla base stringendo le 3
viti antimanomissione. Utilizzare la chiave antiapertura
inclusa nella confezione della telecamera dome per
stringere le viti. Fare attenzione a non graffiare la cupola
del dome.
NOTA: Assicurarsi di eseguire questa procedura dopo aver installato
la copertura del dome, in modo che lo spostamento del piano
di messa a fuoco causato dalla rifrazione della cupola del
dome possa essere sistemato.
•
Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon,
utilizzare le impostazioni di Immagine e Monitor per
mettere a fuoco l'obiettivo.
a.
Fare clic sul tasto Auto-Focus per mettere a fuoco
l'obiettivo.
b.
Se non si riesce a raggiungere la messa a fuoco
desiderata, utilizzare i pulsanti di messa a fuoco da
vicino e da lontano per regolare la messa a fuoco.
Attenzione — Non tentare di regolare la messa a fuoco e lo
zoom sulla telecamera stessa o si potrebbe danneggiare
l'obiettivo.
9
Italiano
Messa a fuoco della Telecamera Dome
Per maggiori informazioni
Ulteriori informazioni sull'impostazione e l'impiego del dispositivo sono
disponibili nelle seguenti guide:
•
•
•
Guida Utente programma di installazione delle telecamere
Avigilon
Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client
Manuale d'uso della telecamera Avigilon IP in H264 ad
Alta Definizione
I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
Español
Italiano
10
Connessioni cavi
Connessione dell'alimentazione
NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega
un'alimentazione Power over Ethernet (POE).
Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere
alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione
removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per
la location del blocco connettore di alimentazione.
Per la connessione dell'alimentazione al blocco connettore di
alimentazione, completare i seguenti passaggi:
1. Rimuovere il blocco connettore di alimentazione dal
dispositivo.
2. Rimuovere l'isolamento dei cavi di alimentazione da ¼”
(6 mm).
Non tagliare o danneggiare i cavi.
3. Inserire i due cavi di alimentazione nei due terminali
presenti sul blocco connettore di alimentazione. La
connessione può essere fatta con entrambe le polarità.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio (misura di 2 mm)
per allentare e stringere i terminali.
4. Ricollegare il blocco connettore di alimentazione nel
contenitore sul dispositivo.
Avviso — Il presente prodotto è stato progettato per essere
alimentato da unità di alimentazione marcate "Class 2" o
"LPS" o "Limit Power Source" UL-elencati ad alimentazione
in uscita di 12 VDC o 24 VAC, 9 W min. oppure PoE a
48 VDC, 9 W min.
11
Italiano
Il dispositivo può essere alimentato da 12 VDC or 24 VAC. Le
informazioni sul consumo energetico sono elencate nelle specifiche
del prodotto.
Connessione di dispositivi esterni
I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il
terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O
è illustrato nella seguente tabella e diagramma.
Tabella:Terminali I/O esterni
Pin
Funzione
Descrizione
Español
Italiano
1
Ingresso (-)/
Uscita A
Pin condiviso per ingresso e uscita.
2
Ingresso (+)
L'ingresso utilizza un fotoaccopiatore ed è
elettricamente isolato dal circuito interno. Il
voltaggio di ingresso non dovrebbe superare i
12 V.
3
Uscita B
L'uscita utilizza un fotoaccopiatore ed è
elettricamente isolato dal circuito interno. Le
connessioni dei terminali di uscita (A e B)
possono essere fatte con entrambe le polarità.
L'uscita può portare un carico massimo di 50 V
e 120 mA.
3
2
Telecamera
Relè
+
Interruttore
-
+
3V
-
24V
1
Figura : Schemi dei terminali esterni I/O ed esempi di applicazione.
12
Connessione di microfoni, altoparlanti e
monitor
La telecamera può essere connessa a microfoni, altoparlanti e monitor
esterni attraverso un connettore audio/video. Il connettore è un minijack (3,5 mm) e lo schema di disposizione dei contatti è illustrato nel
seguente diagramma.
Il segnale d'uscita video è determinato dall'impostazione del controllo
sfarfallio della telecamera. Quando il controllo sfarfallio della
telecamera è impostato su 60 Hz, il segnale d'uscita video è in NTSC.
Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il
segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di
installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo
controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor.
NOTA: L'uscita video è disattivata quando la telecamera è in fase di
codifica degli stream multipli H264 o JPEG. Utilizza il
Programma di installazione della telecamera Avigilon per
configurare i parametri di Compressione e Frequenza
Immagine.
Segnale video
GND
Audio IN composito OUT
Audio
OUT
Figura : Connettore video audio con mini-jack
13
Italiano
NOTA: La telecamera supporta solo un ingresso audio mono a livello
di linea ed un uscita video NTSC o PAL.
Indicatori LED
Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della
connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera
al software per Registratori video su rete.
La seguente tabella descrive quello che indicano i LED:
Tabella:Indicatori LED
Español
Italiano
Stato della
connessione
LED di stato
della
connessione
No link
Spento
Fisicamente non connesso a nessun
dispositivo di rete
Acquisizione
indirizzo IP in
corso...
Un breve flash
ogni secondo
Tentativo in corso di acquisire un indirizzo
IP
Connessione a
NVR in corso...
Due brevi flash
ogni secondo
E' stato acquisito un indirizzo IP ed è in
corso il tentativo di connessione al server
Aggiornamento
firmware in
corso
Due brevi flash
ed uno lungo
ogni secondo
Aggiornamento del firmware in corso...
Connesso
Acceso
Connesso al software per Registratori video
su rete
14
Descrizione
Ripristino delle impostazioni
predefinite di fabbrica
Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile
scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera.
Italiano
Tasto di riavvio del firmware
Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte
laterale della telecamera.
1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
2. Utilizzando una graffetta aperta o uno strumento simile,
premere delicatamente il microinterruttore di riavvio del
firmware.
3. Mentre si continua a premere sul microinterruttore,
collegare l'alimentazione del dispositivo. Lasciare il
microinterruttore dopo tre secondi.
Attenzione — Non esercitare una forza eccessiva. Spingere
la graffetta o lo strumento troppo affondo danneggia il
dispositivo.
15
Impostazione dell'indirizzo IP
attraverso il metodo ARP/Ping
Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo
che utilizzi un indirizzo IP specifico:
1.
2.
3.
Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato
sull'etichetta numero seriale per riferimento.
Apertura shell a riga di comando
Dal menu Start di Windows, selezionare Esegui... quindi
inserire cmd nella finestra di dialogo in basso e cliccare
OK.
All'interno della shell cmd.exe inserire i seguenti comandi:
arp -s <Indirizzo IP nuova telecamera>
<Indirizzo MAC telecamera>
Ad esempio: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Indirizzo IP nuova
telecamera>
Ad esempio: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Español
Italiano
a.
4.
5.
16
Riavviare telecamera.
Chiudere la shell cmd.exe quando compare il seguente
messaggio:
Risposta IP da <Indirizzo IP nuova
telecamera>: ...
Specifiche
Telecamera
Rete
Rete
Tipo di cablaggio
Connettore
API
Sicurezza
Protocolli
Protocolli di streaming
Meccaniche
Dimensioni ØxH
Peso
Cupola dome
Corpo
Alloggiamento
Finitura
Range di regolazione
Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm)
NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm)
100Base-TX
CAT5
RJ-45
Conforme ONVIF (www.onvif.org)
Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica,
autentificazione WS, log accesso utente
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
167 mm x 157 mm
2.08 kg
Policarbonato, chiaro
Alluminio
Supporto pendente, resistente agli atti vandalici
Rivestimento con verniciatura a polvere, cool gray 2
360° pan, 180° tilt, 180° azimuth
Italiano
Ingresso audio
Uscita video
Elettriche
Alimentazione
VDC: 12 V, VAC: 24 V
PoE: Conforme IEEE802.3af Classe 3
Consumo energetico
9W
Connettore di alimentazione Blocco terminazione a 2 pin
Ambientali
Temperatura operativa
Temperatura di
funzionamento NVR
Umidità
-30°C fino a +50°C
-10°C fino a +70°C
Umidità relativa 20 - 80% (senza condensa)
Omologazioni
Omologazioni
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
Ambientali
Grado di protezione contro gli impatti IK10
Conforme allo standard di protezione IP66 contro le condizioni
atmosferiche
Emissioni elettromagnetiche Classe B sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC
IC ICES-003 Classe B
EN 55022 Classe B
Schermatura
EN 55024
EN 61000-4-2
elettromagnetica
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Garanzia limitata e Assistenza tecnica
Español
Italiano
Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo
prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un
periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del
produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla
sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla
sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del
produttore. La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato
danneggiato accidentalmente o per un uso improprio, per negligenza,
per manomissione o altre cause non dovute a difetti legati al materiale
o alla fabbricazione. La presente garanzia si estende esclusivamente
all'acquirente/consumatore finale del presente prodotto.
AVIGILON NON RICONOSCE NESSUN ALTRA GARANZIA
ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSA, MA SENZA LIMITAZIONE,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO - AD ECCEZIONE DEI
LIMITI AI QUALI QUALSIASI GARANZIA PER LEGGE NON PUÒ
VALIDAMENTE RINUNCIARE.
Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale,
fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare
una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La
presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e
l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi
difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno
indiretto, accidentale, particolare, conseguente, tipico o punitivo o per
qualunque altra cosa (inclusi, ma non limitatamente a, danni dovuti alla
perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo,
all'interruzione dell'attività, a danni arrecati alla persona, alla perdita di
privacy, al mancato rispetto di qualsiasi dovere inclusa la buona fede o
la ragionevole cura, alla negligenza e a qualsiasi altro danno
economico o perdita) che possa derivare dall'uso o dall'impossibilità di
utilizzo del prodotto, anche se avvisata della possibilità di tali danni. Dal
momento che alcune giurisdizioni non permettono il tipo di limitazione
sopracitata, la stessa potrebbe non essere applicata all'utente.
La presente garanzia limitata conferisce a l'utente specifici diritti legali
e l'utente potrebbe disporre anche di altri diritti che possono variare da
giurisdizione a giurisdizione.
Ci si può avvalere del servizio di garanzia e dell'assistenza tecnica
contattando l'Assistenza Tecnica Avigilon per telefono al numero
1.888.281.5182 o via e-mail all'indirizzo di posta elettronica
support@avigilon.com.
18
Installationsanleitung
Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle:
1.0MP-HD-H264-DP1 und 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Wichtige Sicherheitsinformationen
Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den
Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu
unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der
Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des
Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Das Symbol „Warnung“ verweist auf das Vorhandensein gefährlicher
Spannung innerhalb und außerhalb des Gehäuse des Produkts, und
bezeichnet die Gefahr eines Stromschlags, schwerer Verletzung oder des
Todes von Personen, wenn die ordnungsgemäßen Vorsichtsmaßnahmen
nicht eingehalten werden.
Das Symbol „Vorsicht“ macht den Anwender auf das Vorhandensein von
Risiken aufmerksam, die zu kleinen oder geringfügigen
Personenverletzungen, zu Sachbeschädigung oder zu Schäden am
Produkt selbst führen können, wenn die ordnungsgemäßen
Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden.
•
•
•
•
Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt
werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
Dieses Produkt ist vorgesehen für die Verwendung mit
einem UL-gelisteten Netzanschluss mit der Bezeichnung
„Klasse 2“ oder „LPS“ oder „Limited Power Source“ mit
einer Ausgangsleistung von 9 W min. bei 12 VDC oder
24 VAC oder PoE mit 48 VDC, 9 W min.
Die an dieses Produkt angeschlossene externe
Stromversorgung kann ausschließlich mit weiteren AvigilonProdukten derselben Modellserie verwendet werden. Externe
Stromverbindungen müssen ordnungsgemäß isoliert sein.
Niemals direkt an das Versorgungsnetz anschließen.
i
Deutsch
Warnung – Die Nichtbefolgung der folgenden
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden
Anweisungen kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung
der Dom-Kamera führen.
•
•
•
•
•
•
•
Englisch
Deutsch
ii
Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden oder
anderen Wärmequellen.
Setzen Sie die Kabel keiner übermäßigen Belastung,
schweren Lasten oder Quetschungen aus.
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu
wartenden Teile.
Lassen Sie die gesamte Wartung von Fachpersonal ausführen.
Eine Wartung kann erforderlich werden, wenn das Gerät
beschädigt wurde (beispielsweise durch verschüttete
Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen.
Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör.
Durch die Verwendung der Steuerungen, Adaptierungen
oder die Durchführung anderer Vorgänge, die nicht in
diesem Dokument beschrieben sind, können gefährliche
Strahlungen freigesetzt werden.
Regulierungshinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen verursachte
Störungen nicht beeinflusst werden.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm
ICES-003.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten von
Rechnergerätender Unterklasse B von Abschnitt 15 der FCCBestimmungen, die dazu ausgelegt sind, ausreichenden Schutz gegen
Interferenzen bei kommerziellenInstallationen zu bieten. Der Betrieb in
Wohngebieten wird voraussichtlich funktechnische Störungen
verursachen. In diesem Fall ist der Nutzer verpflichtet, auf seine Kosten
alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben.
Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon
Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die
Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat,
entsorgen Sie es bitte gemäß Ihren örtlichen Gesetzen und
Bestimmungen zum Umweltschutz.
Europäische Union:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen
Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden
soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat,
bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen
Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos
entgegen. Die separate Sammlung und Wiederverwendung Ihres
Produktes zur Zeit der Entsorgung dient der Konservierung natürlicher
Ressourcen und stellt sicher, dass es so wieder verwertet wird, dass
menschliche Gesundheit und Umwelt keinen Schaden nehmen.
iii
Deutsch
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwendung
Zusätzliche Notizen
Kompilierungs- und Publikationshinweis
Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten
Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen
dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden.
Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen
Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung
vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden
(einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene
Material entstanden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
typographische und andere Fehler dieser Publikation.
Urheberrecht und geistiges Eigentum
Es wird Ihnen weder stillschweigend noch auf andere Art eine Lizenz
gemäß einem Industriedesign, Industriedesign-Rechten, Patentrechten
oder Urheberrechten von Avigilon Corpopration oder seinen
Lizenzgebern verliehen. Marken und eingetragene Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Englisch
Deutsch
iv
Inhalt
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ansicht der Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Unteransicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Erforderliche Werkzeuge und Materialien . . . . . . . . 4
Lieferumfang der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installationsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entfernen der Dom-Abdeckung . . . . . . . . . . 4
Befestigung der Dom-Kamera . . . . . . . . . . . 5
Anschließen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zuweisen einer IP-Adresse . . . . . . . . . . . . . 7
Zugriff auf den Live-Video-Stream . . . . . . . . 8
Ausrichten der Dom-Kamera . . . . . . . . . . . . 8
Installation der Dom-Abdeckung . . . . . . . . . 9
Fokussierung der Dom-Kamera . . . . . . . . . . 9
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kabelanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rücksetzen auf Werkseinstellungen . . . . . . .
Einstellen der IP-Adresse
anhand der ARP/Ping-Methode . . . . . . . . . . .
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantiebedingungen
und technischer Support . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
16
17
18
Deutsch
Anschluss der Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschluss an externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss von Mikrofonen,
Lautsprechern und Videomonitoren. . . . . . . . . . . . 13
Englisch
Deutsch
Überblick
Ansicht der Abdeckung
Manipulationssichere
Schrauben
Funktion
Beschreibung
Dom-Abdeckung
Vandalismusssichere Dom-Abdeckung
aus Plastik mit einer PolycarbonatKuppel.
Manipulationssichere
Schrauben
Vandalismussichere, unverlierbare
TORX-Schrauben für die Fixierung der
Dome-Verkleidung am Unterteil.
Deutsch
Dom-Abdeckung
1
Unteransicht
Kabeldurchführung
11/2" NTPSchraubgewinde
Beschreibung
Kabeldurchführung
Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-,
Stromversorgungs- und Ein-/
Ausgangskabel.
11/2" NTPSchraubgewinde
Standard 1-1/2" NTP-Innengewinde, zur
Befestigung der Dom-Kamera an einem
Mast oder einem Bügel.
Englisch
Deutsch
Funktion
2
Vorderansicht
Seriennummernschild
Rändelschraube zur
Neigungsverriegelung
Rändelschraube zur
Schwenkverriegelung
Azimut-Kontrolle
Link-LED
Verbindungsstatus-LED
Ethernet-Anschluss
Stromanschlussleiste
E/A-Terminals
Funktion
Audio/Video-Anschluss
Beschreibung
Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage
Neigungsverriegelung der Bildneigung bereit.
Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage
Schwenkverriegelung der Bildschwenkung bereit.
Azimut-Kontrolle
Erlaubt die Justage des Bildwinkels.
Ethernet-Anschluss
Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem
Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die
Bilddaten-Übertragung laufen über diese Verbindung.
Wird auch mit Strom versorgt, wenn es mit einem
Netzwerk verbunden ist, das PoE bereitstellt.
Deutsch
Stromanschlussleiste Nimmt eine Klemmleiste mit Gleich- oder
Wechselspannungs-Stromversorgung auf. Die
Gleichspannung kann beliebiger Polarität sein. Nur
erforderlich, wenn kein PoE verfügbar ist.
Audio/VideoAnschluss
Nimmt einen 3,5 mm Mini-Klinkenstecker auf.
Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt
über den Anschluss von Mikrofonen.
E/A-Terminals
Stellt Verbindungsmöglichkeiten zu externen E/AGeräten bereit. Weiterführende Informationen finden Sie
im Abschnitt über das Verbinden mit externen Geräten.
VerbindungsstatusLED
Stellt Informationen über den Betrieb des Gerätes bereit.
Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt
über LED-Anzeigen.
Link-LED
Zeigt an, ob in der Netzwerkschnittstelle eine aktive
Verbindung anliegt.
Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
3
Installation
Erforderliche Werkzeuge und Materialien
•
Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm
Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung,
falls kein Power over Ethernet verwendet wird.
Lieferumfang der Kamera
Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist:
•
•
•
•
Avigilon HD IP-Dom-Kamera
Abschlussblock
Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel
Teflon-Dichtband
Installationsschritte
Sie müssen zur Installation der Dom-Kamera die folgenden Vorgänge
ausführen.
Englisch
Deutsch
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Entfernen der Dom-Abdeckung auf Seite 4
Befestigung der Dom-Kamera auf Seite 5
Anschließen der Kabel auf Seite 7
Zuweisen einer IP-Adresse auf Seite 7
Zugriff auf den Live-Video-Stream auf Seite 8
Ausrichten der Dom-Kamera auf Seite 8
Installation der Dom-Abdeckung auf Seite 9
Fokussierung der Dom-Kamera auf Seite 9
Entfernen der Dom-Abdeckung
Entfernen Sie die Dom-Abdeckung durch Lösen der drei
manipulationssicheren Schrauben, die die Abdeckung am Unterteil
fixieren. Der manipulationssichere Schlüssel, der mit der Dom-Kamera
ausgeliefert wird, kann zum Lösen der Schrauben verwendet werden.
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen.
4
Befestigung der Dom-Kamera
Vorsicht – Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend
beschrieben montiert werden, da andernfalls
Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der
Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind.
2.
Entfernen Sie die Kamera von der Hängemontage, indem
Sie die beiden seitlichen Schrauben, die sie fixieren,
lösen.
5
Deutsch
Die Dom-Kamera muss an einer Wand mit einem 1-1/2" NPT-Gewinde
oder einem Deckenmontage-Bügel installiert werden. Der
Montagebügel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Dom-Kamera an
einer Wand oder Decke zu befestigen:
1. Im Falle einer Außenbereichs-Installation, wickeln Sie das
mitgelieferte Teflon-Dichtungsband um das Gewinde des
Montagebügels, um eine wasserfeste Dichtung herzustellen.
Englisch
Deutsch
6
3.
Schrauben Sie die Hängemontage fest auf den Wandoder Decken-Montagebügel, und ziehen Sie anschließend
die Kabel durch den Montagebügel und die
Hängemontage.
4.
Installieren Sie das Kameramodul wieder in der
Hängemontage, indem Sie die beiden seitlichen
Schrauben anziehen.
Die Position der verschiedenen Stecker und Buchsen entnehmen Sie
bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden,
anzuschließen, führen Sie bitte folgende Schritte aus:
1. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte
vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind
(zum Beispiel Türkontakte, Relais, etc.), schließen sie
diese an die Ein-/Ausgangs-Terminals der Kamera an.
Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss an
externe Geräte.
2. Falls ein externes Mikrofon oder ein Videomonitor an die
Kamera anzuschließen sind, schließen Sie diese an die
Audio-Buchsen der Kamera an.
Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss von
Mikrofonen und Videomonitoren.
3. Schließen Sie die Netzwerkbuchse (RJ45-Steckverbinder)
mit einem Ethernet-Netzwerkkabel an ein Netzwerk an.
Die Link-LED leuchtet auf, sobald eine
Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
4. Schließen Sie Strom anhand einer der folgenden
Methoden an:
•
Power over Ethernet (PoE) Klasse 3 - Wenn PoE
verfügbar ist, wird die Kamera automatisch
erkannt, sobald ein Netzwerkkabel eingesteckt
wird.
•
Externe Stromversorgung - Schließen Sie eine
externe 12 VDC oder 24 VDC Stromquellle an die
Stromanschlussleiste an.
Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss
der Stromversorgung.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstatus-LED
den richtigen Zustand signalisiert.
Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen.
Zuweisen einer IP-Adresse
Die Kamera bezieht automatisch eine IP-Adresse. Sobald das Gerät
mit einem Netzwerk verbunden wird, versucht es einen DHCP-Server
zu finden und eine IP-Adresse zu beziehen. Sollte dies scheitern, wird
Zero Configuration Networking (Zeroconf) zur Auswahl einer IPAdresse verwendet. Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt
wurde, befindet sie sich im Subnetz 169.254.0.0/16.
7
Deutsch
Anschließen der Kabel
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden
Methoden geändert werden:
•
(Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool.
•
Webbrowser-Schnittstelle der Kamera:
http://<IP-Adresse der Kamera>/
•
ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter
Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode
•
Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management
(beispielsweise Avigilon Control Center).
HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin
und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
Zugriff auf den Live-Video-Stream
Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden
betrachtet werden:
•
(Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool.
•
Webbrowser-Schnittstelle der Kamera:
http://<IP-Adresse der Kamera>/.
•
Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management
(beispielsweise Avigilon Control Center).
HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin
und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
Englisch
Deutsch
Ausrichten der Dom-Kamera
1.
2.
3.
4.
5.
8
Lösen Sie die Schwenk- und Neige-Verriegelungsschrauben der
Kamera.
Drehen Sie das Objektiv durch Schwenken und Neigen in die
gewünschte Richtung.
Wenn Sie die gewünschte Ausrichtung gefunden haben, ziehen
Sie die Schwenk- und Neige-Verriegelungsschrauben zur
Sicherung der Kameraposition wieder an.
Drehen Sie den Azimut-Kontrollring, um den korrekten Bildwinkel
einzustellen.
Mit dem Avigilon Kamera-Installationstool passen Sie die
Bildeinstellungen und die gewünschte Zoomposition der Kamera an.
Installation der Dom-Abdeckung
Gehen Sie bei der Installation der Dom-Abdeckung wie folgt vor:
1.
2.
Drehen Sie die schwarze Blende innerhalb der DomKuppel so, dass das Blickfeld der Kamera nicht blockiert
wird.
Drehen Sie die 3 manipulationssicheren Schrauben fest,
um die Dom-Abdeckung am Unterteil zu befestigen.
Verwenden Sie den manipulationssicheren Schlüssel, der
mit der Dom-Kamera ausgeliefert wurde, um die
Schrauben anzuziehen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie die
Kuppel nicht verkratzen.
Fokussierung der Dom-Kamera
HINWEIS: Stellen sie sicher, dass dieser Schritt nach der Installation
der Dom-Abdeckung ausgeführt wird, um die
Fokusverschiebung der durch die Kamera-Kuppel
hervorgerufenen Strahlenbrechung auszugleichen.
Nehmen Sie die Fokussierung des Objektivs im Avigilon
Kamera-Installationstool unter Bild- und AnzeigeEinstelllungen der Kamera vor.
a.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Autofokus, um
das Objektiv zu fokussieren.
b.
Sollte die gewünschte Scharfeinstellung nicht
erfolgt sein, verwenden Sie zur Fokussierung die
Schaltflächen Nahfokus und Fernfokus.
Deutsch
•
Vorsicht – Versuchen Sie nicht, die Scharfeinstellung an der
Kamera an sich vorzunehmen, da das Objektiv der Kamera
dabei beschädigt werden könnte.
9
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes
sind in den folgenden Anleitungen zu finden:
•
•
•
Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool
Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client
Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 IP-Kamera
Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden:
http://avigilon.com/support/manuals/.
Englisch
Deutsch
10
Kabelanschlüsse
Anschluss der Stromversorgung
HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn Sie Power
over Ethernet (POE) verwenden.
Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der
abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der
Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem
Leitfaden.
Um die Stromanschlussleiste mit Strom zu versorgen, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Entfernen Sie die Stromanschlussleiste vom Gerät.
2. Entfernen Sie 6 mm der Isolierung des Stromkabels.
Fügen Sie den Kabeln keine Kerben hinzu und beschädigen Sie
diese nicht.
3. Stecken Sie die beiden Stromkabel in die beiden Klemmen auf
der Stromanschlussleiste. Die Verbindung kann beliebige
Polarität haben.
Benutzen Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (5/64” oder
2 mm Klingenbreite), um die Schrauben der Leiste zu lösen und
anzuziehen.
4. Befestigen Sie die Stromanschlussleiste an der dafür
vorgesehen Aussparung am Gerät.
Warnung – Dieses Produkt ist vorgesehen für die
Verwendung mit einem UL-gelisteten Netzanschluss mit der
Bezeichnung „Klasse 2“ oder „LPS“ oder „Limited Power
Source“ mit einer Ausgangsleistung von 9 W min. bei
12 VDC oder 24 VAC oder PoE mit 48 VDC, 9 W min.
11
Deutsch
Das Gerät kann sowohl mit 12 VDC als auch mit 24 VAC betrieben
werden. Die Angaben zum Stromverbrauch entnehmen Sie bitte der
Produktspezifikation.
Anschluss an externe Geräte
Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera
angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der
folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht.
Tabelle: Externe E/A-Terminals
Klemme
Funktion
Beschreibung
1
Eingang (-) / Geteilte Klemme für Ein- und Ausgang.
Ausgang A
2
Eingang (+) Der Eingang verfügt über einen
Fotokoppler und ist elektrisch vom inneren
Schaltkreis isoliert. Die Eingangsspannung
sollte 12 V nicht überschreiten.
3
Ausgang B
Der Ausgang verfügt über einen
Fotokoppler und ist elektrisch vom inneren
Schaltkreis isoliert. Die AusgangsterminalVerbindungen (A und B) können beliebige
Polarität haben. Der Ausgang ist maximal
mit 50 V und 120 mA belastbar.
Englisch
Deutsch
3
Relais
2 Schalter
Kamera
Abbildung:
Schaltbild
Beispielanwendung.
12
des
+
-
+
3V
-
24V
1
externen
E/A-Terminals
und
Anschluss von Mikrofonen,
Lautsprechern und Videomonitoren
Die Kamera kann über den Audio-/Videoanschluss mit einem externen
Mikrofon, Lautsprechern und einem Videomonitor verbunden werden.
Der Anschluss ist als 3,5 mm Miniklinke ausgeführt. Das folgende
Diagramm veranschaulicht die Pinbelegung.
HINWEIS: Die Kamera unterstützt eingangsseitig ausschließlich
Mono-Audio mit Line-Pegel und ausgangsseitig die NTSCoder PAL-Videostandards.
Das Video-Ausgangssignal wird durch die Flickersteuerung in den
Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60
Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt.
Wenn der Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das
Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon
Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und
Anzeige-Setup festzulegen.
HINWEIS: Die Videoausgabe ist deaktiviert, wenn die Kamera
mehrere H264- oder JPEG-Streams kodiert. Verwenden
Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um das
Kompressions- und Bildraten-Setup der Kamera zu
konfigurieren.
CompositeVideo-Ausgang
Masse
AudioAusgang
Deutsch
AudioEingang
Abbildung Miniklinken-Audio-/Videostecker
13
LED-Anzeigen
Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die StatusLED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur
Netzwerk-Video-Managementsoftware.
Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen:
Tabelle:LED-Anzeigen
Verbindungs- Verbindungsstatus
status-LED
Beschreibung
Keine
Verbindung
Aus
Keine physische Verbindung mit einem
Netzwerk.
IP-Adresse
wird
abgerufen
Ein kurzes
Blinken pro
Sekunde
Es wird versucht, eine IP-Adresse
abzurufen.
Verbindungsaufbau zu
NetzwerkVideoRekorder
Zweimaliges
kurzes Blinken
pro Sekunde
Eine IP-Adresse wurde erfolgreich
abgerufen und versucht, eine
Verbindung mit dem Server herzustellen.
Englisch
Deutsch
Firmware wird Zweimaliges
aktualisiert
kurzes und
einmalig langes
Blinken pro
Sekunde
Firmware wird aktualisiert.
Verbunden
Mit Netzwerk-VideoManagementsoftware verbunden.
14
Ein
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie
auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen.
Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des FirmwareStandards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Reset-Taste zur
Wiederherstellung des
Firmware-Standards
1.
Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
2.
Verwenden Sie eine gerade gezogene Büroklammer oder etwas
ähnliches, um vorsichtig den Mikroschalter für das Zurücksetzen
der Firmware zu betätigen.
Lassen Sie den Mikroschalter gedrückt und versorgen Sie die
Kamera mit Strom. Lassen Sie den Mikroschalter nach drei
Sekunden los.
3.
Vorsicht – Wenden Sie keine Gewalt an. Zu tiefes Einführen
des Werkzeugs führt zur Beschädigung des Gerätes.
15
Deutsch
Abbildung Der Mikroschalter für das Zurücksetzen der Firmware auf
der Seite der Dom-Kamera.
Einstellen der IP-Adresse
anhand der ARP/Ping-Methode
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine
bestimmte IP-Adresse einzustellen:
1.
2.
3.
Englisch
Deutsch
4.
5.
16
Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem
Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf.
Öffnen Sie die Eingabeaufforderung.
Wählen Sie im Windows Startmenü die Option
Ausführen..., geben Sie cmd in das Dialogfenster ein und
klicken Sie anschließend auf OK.
Geben Sie folgende Befehle in der Eingabeaufforderung
ein:
a.
arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera> <MAC-Adresse der
Kamera>
Ein Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Neue IP-Adresse der Kamera>
Ein Beispiel: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Starten Sie die Kamera neu.
Schließen Sie die Eingabeaufforderung, sobald folgende
Meldung erscheint:
Antwort-IP von <Neue IP-Adresse der Kamera>: ...
Spezifikationen
Netzwerk
Netzwerk
Kabeltyp
Anschluss
AnwendungsprogrammSchnittstelle (API)
Sicherheit
Protokolle
Streaming-Protokolle
Mechanisch
Abmessungen ØxH
Gewicht
Domkuppel
Körper
Gehäuse
Finish
Einstellbereich
Elektrisch
Stromquelle
Stromverbrauch
Versorgungsanschluss
Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm)
NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm)
100BASE-TX
CAT5
RJ-45
ONVIF-konform (www.onvif.org)
Passwort-Schutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose
Authentifizierung, WS Authentifizierung, Nutzerzugangs-Log
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
RTP/UDP, RTP/UDP Multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
167 x 157mm
2.08 kg
Polycarbonat, hell
Aluminium
Hängemontage, vandalismusbeständig
Pulverbeschichtung, kühles grau 2
360° Schwenk-, 180° Kipp-, 180° Azimuteinstellung
VDC: 12 V, VAC: 24 V
PoE: IEEE802.3af Klasse 3 kompatibel
9W
2-Pin Abschlussblock
Deutsch
Kamera
Audio-Eingang
Video-Output
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
-30 °C bis +50 °C (-22 °F bis 122 °F)
Lagertemperatur
-10 °C bis 70°C (14 °F bis 158 °F)
Feuchtigkeit
20 - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Zertifizierungen
Zertifizierungen
Umgebungsbedingungen
Elektromagnetische
Emissionen
Elektromagnetische
Störfestigkeit
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
IK10 Stoßfestigkeit
Entspricht Schutzklasse IP66
FCC Abschnitt 15 Unterklasse B Klasse B
IC ICES-003 Klasse B
EN 55022 Klasse B
EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Garantiebedingungen und technischer Support
Englisch
Deutsch
Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab
Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden
ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur
oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des
Herstellers. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt durch Unfall,
unangemessenen Gebrauch, Verwahrlosung, Manipulation oder aus anderen
Gründen beschädigt wurde, die nicht auf Fehlern des Materials oder der
Verarbeitung beruhen. Diese Garantie ist auf den Originalkäufer des
Produktes begrenzt.
AVIGILON SCHLIESST ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH, UND
OHNE EINSCHRÄNKUNG, DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE DER
VERKAUFSFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, MIT AUSNAHME GESETZLICH VORGESCHRIEBENER
GARANTIEN, DIE NICHT RECHTSGÜLTIG AUSGESCHLOSSEN
WERDEN KÖNNEN.
Mündliche oder schriftliche Informationen, Ratschläge oder Darstellungen
von Avigilon, seinen Vertriebsfirmen, Händlern, Agenten oder Mitarbeitern
bringen keine weitere Garantie oder die Modifizierung dieser Garantie
hervor. Diese Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren
ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses
Produktes dar.
Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige,
spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art
(einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden
durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige
Informationen,
für
Betriebsunterbrechung,
Personenschaden,
Datenschutzverletzung, Pflichtverletzung, einschließlich Treuepflicht und
angemessene Sorgfalt, für Fahrlässigkeit und jeglichen anderen
finanziellen oder anders gearteten Verlust), die aus der Verwendung des
Produktes entstehen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden
hingewiesen wurde. Da einige Gerichtsbarkeiten die vorstehenden
Haftungsbeschränkungen nicht anerkennen, sind solche Beschränkungen
möglicherweise für Sie nicht zutreffend.
Diese beschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte Ansprüche
ein; daneben können Sie, je nach Gerichtsbarkeit, auch über
weitergehende Ansprüche verfügen.
Um Garantiedienstleistungen und technischen Support zu erhalten,
setzen Sie sich telefonisch mit Avigilons technischem Support unter
1.888.281.5182 in Verbindung oder senden Sie eine E-Mail an
support@avigilon.com.
18
Guia de Instalação
Modelos de câmeras Avigilon Dome IP
H.264 de alta definição:
1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Informações de Segurança
Importantes
Este manual fornece informações de instalação e operação bem
como de precauções para o uso desta câmera dome. A instalação
incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o
equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao
proprietário do equipamento para uso futuro.
O símbolo de Aviso indica a presença de voltagem perigosa
dentro e fora do compartimento do produto, o que pode
constituir risco de choque elétrico, lesões graves ou morte das
pessoas se as devidas precauções não forem seguidas.
O símbolo de Cuidado alerta o usuário para a presença de
perigos que podem causar danos leves ou moderados a
pessoas, danos à propriedade ou danos ao produto
propriamente dito, se as devidas precauções não forem
seguidas.
Aviso — Deixar de observar as seguintes instruções pode
•
•
•
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e
deve estar em conformidade com todas as normas locais.
Este produto é destinado a ser fornecido por uma unidade
de alimentação relacionada em UL, identificada como de
“Classe 2” ou “LPS” ou “Fonte de alimentação limitada”,
com saída nominal de 12 VCC ou 24 VCA, 9 W mín. ou
Alimentação via Ethernet (PoE), classificada como 48
VCC, 9 W mín.
Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este
produto somente pode ser conectada a outro produto
i
Português
resultar em ferimentos graves ou morte.
•
Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de
alimentação externas deverão ser devidamente isoladas.
Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja
o motivo.
Cuidado — Deixar de observar as seguintes instruções
pode resultar em ferimentos ou danos à câmera dome.
•
•
•
•
•
•
•
Português
ii
Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como
radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor.
Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas
pesadas ou compressão.
Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há
nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário.
Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado.
Talvez seja necessário realizar a manutenção quando o
dispositivo estiver danificado (como em função de um
líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou
umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.
Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a
limpeza do corpo do dispositivo.
Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon.
O uso de controles, ajustes e desempenho dos
procedimentos que não sejam os especificados neste manual
podem resultar em exposição prejudicial a radiação.
Avisos do Regulador
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da
FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este
dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este
dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar operação indesejada.
Este dispositivo digital de Classe B está de acordo com o padrão
canadense ICES-003.
Aviso da FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites
para um dispositivo de informática de Classe B, conforme a Subparte
B da Parte 15 das normas da FCC, que foram elaboradas para
fornecer proteção razoável contra tais interferências quando operado
em um ambiente comercial. A operação deste equipamento em uma
área residencial pode causar interferência, caso em que o usuário à
própria custa será solicitado a adotar todas as medidas necessárias
para corrigir a interferência.
Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam
aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros
autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do
usuário de operar este equipamento.
Informações de Descarte e Reciclagem
Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de
acordo com as leis e diretrizes ambientais.
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos
locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo
doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o
até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns
pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta seletiva e a
reciclagem do produto no momento do descarte ajudarão a preservar
os recursos naturais e assegure-se de que seja reciclado de forma que
proteja a saúde humana e o meio ambiente.
iii
Português
União Europeia:
Outros Avisos
Aviso de Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas
descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e
as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem
prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem
prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e
não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais)
causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo, mas
sem limitação, erros tipográficos e outros relacionados com a
publicação.
Direitos de Propriedade Intelectual
Nenhuma licença é concedida por implicação ou, de outra forma, sob
nenhum design industrial, direito de design industrial, patentes,
direitos de patente ou direitos autorais da Avigilon Corporation ou
seus licenciantes. Todas as marcas comerciais e registradas
pertencem a seus respectivos proprietários.
Português
iv
Índice
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas e Materiais Necessários . . . . . . . . . . 4
Conteúdo da embalagem da câmera . . . . . . . . . . . 4
Etapas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção da Tampa da Cúpula . . . . . . . . . . 4
Montagem da câmera dome . . . . . . . . . . . . 5
Cabos de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Atribuindo um endereço IP . . . . . . . . . . . . . 7
Acessando o fluxo de vídeo ao vivo . . . . . . 8
Direcionando a Câmera Dome . . . . . . . . . . 8
Instalação da tampa da cúpula . . . . . . . . . . 9
Focalizando a câmera dome . . . . . . . . . . . . 9
Para obter mais informações . . . . . . . . . . . 10
Conexões por cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexão da Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectando-se a dispositivos externos . . . . . . . . 12
Conectando-se a microfones, alto-falantes
e monitores de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14
15
16
17
18
Português
LEDs indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurar as configurações padrão
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando o endereço IP pelo
método ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia Limitada e Suporte Técnico . . . . . .
Português
Visão geral
Vista da tampa
Parafusos invioláveis
Recurso
Descrição
Tampa da cúpula
Tampa da cúpula à prova de
vandalismo, fabricada de plástico com
circunferência de policarbonato.
Parafusos invioláveis
Parafusos TORX invioláveis para fixar a
tampa da cúpula à base.
Português
Tampa da cúpula
1
Vista inferior
Orifício de entrada
do cabo
Suporte de rosca
NPT 1 1/2”
Recurso
Descrição
Orifício de entrada
do cabo
Um orifício de entrada para cabos de rede,
alimentação e E/S.
Suporte de rosca
NPT 1 -1/2”
Montagem com rosca fêmea padrão 1-1/2”
NPT para montar a câmera dome em uma
haste ou suporte.
Português
2
Vista dianteira
Etiqueta do número de série
Parafuso de travamento
manual da inclinação
Parafuso de travamento
manual panorâmico
Controle de Azimute
LED de conexão
LED de status da conexão
Porta Ethernet
Conector do bloco de
alimentação
Terminais de E/S
Conector de áudio/vídeo
Descrição
Parafusos de
travamento manual da
inclinação
Fornece um mecanismo de bloqueio para o ajuste de
inclinação da imagem.
Parafusos de
travamento manual
panorâmico
Fornece um mecanismo de bloqueio para o ajuste de
panorama da imagem.
Controle de azimute
Permite o ajuste do ângulo da imagem.
Porta Ethernet
Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do
servidor e a transmissão dos dados de imagem ocorrem por
meio dessa conexão. Além disso, recebe alimentação
quando está conectada a uma rede que oferece Alimentação
via Ethernet.
Conector do bloco de
alimentação
Aceita um bloco de terminais com conexão de alimentação
CA ou CC. A entrada CC pode ter qualquer polaridade.
Necessário somente quando a Alimentação via Ethernet não
estiver disponível.
Conector de áudio/
vídeo
Aceita um conector minitomada (3,5 mm). Consulte a seção
sobre conexão de microfones e monitores para obter mais
informações.
Terminais de E/S
Fornece conexões para dispositivos de entrada/saída
externa. Consulte a seção sobre conexão de dispositivos
externos para obter mais informações.
LED de status da
conexão
Fornece informações sobre a operação do dispositivo.
Consulte a seção sobre LEDs indicadores para obter mais
informações.
LED de conexão
Indica se há uma conexão ativa na porta Ethernet.
Etiqueta do número de
série
Número de série do produto e rótulo do número da peça.
Português
Recurso
3
Instalação
Ferramentas e Materiais Necessários
•
Chave de fenda pequena com uma lâmina medindo 5/64”
ou 2 mm de espessura — para conexão da energia
quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet.
Conteúdo da embalagem da câmera
Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte:
•
•
•
•
Câmera Avigilon Dome IP de alta definição
Bloco de terminais
Tecla inviolável T20 TORX
Fita de vedação de teflon
Etapas de instalação
Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera dome.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remoção da Tampa da Cúpula na página 4
Montagem da câmera dome na página 5
Cabos de conexão na página 7
Atribuindo um endereço IP na página 7
Acessando o fluxo de vídeo ao vivo na página 8
Direcionando a Câmera Dome na página 8
Instalação da tampa da cúpula na página 9
Focalizando a câmera dome na página 9
Remoção da Tampa da Cúpula
Português
Remova a tampa da cúpula soltando os três parafusos invioláveis que
fixam a tampa à base. A chave inviolável incluída com a câmera dome
pode ser utilizada para soltar os parafusos.
OBSERVAÇÃO: Cuidado para não arranhar a circunferência da cúpula.
4
Montagem da câmera dome
Cuidado — A câmera dome deve ser montada conforme as
instruções abaixo, caso contrário, problemas com umidade
podem surgir os quais não serão cobertos pela garantia da
câmera dome.
A câmera dome deve ser montada em suporte de parede ou teto com
uma rosca macho de 1-1/2” NPT. O suporte de montagem não está
incluído na embalagem da câmera.
Execute os seguintes passos para montar a câmera dome no teto ou
na parede:
1. Se a instalação for em ambientes abertos, enrole a fita de
vedação de teflon fornecida em torno da rosca do suporte
de montagem para criar uma vedação impermeável.
Remova o módulo da câmera do suporte suspenso
soltando os dois parafusos laterais que a sustentam.
Português
2.
5
Português
6
3.
Parafuse o suporte pendente na parede ou teto até que
esteja fixo; em seguida, puxe os cabos pelo suporte de
montagem e pelo suporte pendente.
4.
Instale o módulo de câmera novamente na parte interna
do suporte pendente fixando com dois parafusos laterais.
Cabos de conexão
Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os
diferentes conectores.
Atribuindo um endereço IP
Por padrão, a câmera obtém um endereço IP automaticamente. Após
ser conectada a uma rede, tentará localizar e obter um endereço IP
7
Português
Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado,
complete o seguinte:
1. Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída
que precisem ser conectados à câmera (por exemplo:
contatos de porta, relês etc.), conecte os dispositivos ao
terminais de E/S da câmera.
Para obter mais informações, consulte Conectando-se a
dispositivos externos.
2. Se um microfone externo ou monitor de vídeo externo
precisar ser conectado à câmera, conecte os dispositivos
ao conector de áudio/vídeo da câmera.
Para obter mais informações, consulte Conectando-se a
microfones e monitores de vídeo.
3. Conecte a porta Ethernet (conector RJ45) a uma rede
usando um cabo de rede Ethernet. O LED de conexão se
acenderá quando uma conexão de rede for estabelecida.
4. Conecte a alimentação por meio de um dos seguintes
métodos:
•
Alimentação via Ethernet (PoE) Classe 3 - Se PoE
estiver disponível, a câmera é automaticamente
detectada quando o cabo de rede for conectado.
•
Alimentação externa - Conecte uma fonte de
alimentação externa de 12 VCC ou 24 VCA ao
bloco conector de alimentação.
Para obter mais informações, consulte Conexão de
alimentação.
5. Verifique se o LED de status da conexão indica o estado
correto.
Para obter mais informações, consulte LEDs indicadores.
de um servidor DHCP. Se falhar, a rede de configuração zero
(Zeroconf) é usada para escolher um endereço IP. Se o endereço IP
for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede
169.254.0.0/16.
As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um
dos seguintes métodos:
(Recomendado) Software da ferramenta de instalação da
câmera Avigilon.
•
Interface do navegador da Internet da câmera:
http://<endereço IP da câmera>/.
•
Método ARP/Ping. Para obter mais informações, consulte
Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping.
•
Software de gerenciamento de vídeo em rede (por
exemplo, o centro de controle Avigilon).
OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a
senha padrão é admin.
•
Acessando o fluxo de vídeo ao vivo
O fluxo de vídeo ao vivo pode ser visualizado por meio de um dos
seguintes métodos:
(Recomendado) Software da ferramenta de instalação da
câmera Avigilon.
•
Interface do navegador da Internet da câmera:
http://<endereço IP da câmera>/.
•
Software de gerenciamento de vídeo em rede (por
exemplo, o centro de controle Avigilon).
OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a
senha padrão é admin.
•
Direcionando a Câmera Dome
1.
Português
2.
3.
8
Solte os parafusos de fixação panorâmica e de inclinação
da câmera.
Gire a lente para a direção desejada de panorama ou
inclinação da lente.
Quando estiver satisfeito, aperte os parafusos de fixação
panorâmica e inclinação da posição da câmera dome.
4.
5.
Gire o anel de controle de azimute para configurar a
imagem segundo o ângulo correto.
Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, ajuste a
imagem da câmera e as configurações de exibição até
alcançar a posição de zoom desejada.
Instalação da tampa da cúpula
Para instalar a tampa da cúpula, siga as etapas abaixo:
1.
Gire o protetor preto localizado na circunferência da
cúpula para que ela não bloqueie o campo de visão da
câmera.
2.
Fixe a tampa da cúpula à base, apertando os três
parafusos invioláveis. Use a chave inviolável incluída no
pacote da câmera dome para apertar os parafusos.
Cuidado para não arranhar a circunferência da cúpula.
Focalizando a câmera dome
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que este procedimento seja
realizado após a instalação da tampa da câmera
dome para que o deslocamento de foco causado
pela refração da circunferência da cúpula possa ser
ajustado.
Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, use as
configurações de imagem e exibição da câmera para
focalizar a lente da câmera.
a.
Clique no botão Auto Focus (Foco automático)
para focalizar a lente.
b.
Se o foco desejado não foi alcançado, use os
botões de aproximação e afastamento de foco para
ajustá-lo.
Cuidado — Não tente ajustar o foco e o zoom na própria
câmera, caso contrário a lente da câmera poderá ser
danificada
9
Português
•
Para obter mais informações
As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo
estão disponíveis nos seguintes guias:
•
•
•
Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera
Avigilon
Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon
Guia do Usuário da Câmera Avigilon IP H.264 de Alta
Definição
Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
Português
10
Conexões por cabo
Conexão da Alimentação
OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação
via Ethernet (PoE) estiver sendo usada.
Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser
alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível.
Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de
alimentação.
O dispositivo pode ser alimentado a partir de 12 VCC ou 24 VCA. As
informações de consumo de energia estão listadas nas
especificações do produto.
Para conectar a alimentação ao bloco conector de alimentação, siga
os seguintes passos:
1. Remova o bloco conector de alimentação do dispositivo.
2. Remova o isolamento de ¼” (6 mm) dos fios de energia.
Não arranhe nem danifique os fios.
3. Insira os dois fios de energia nos dois terminais do bloco
conector de alimentação. A conexão pode ser feita com
ambas as polaridades.
Use uma pequena chave de fenda (5/64” ou 2 mm de
largura de lâmina) para soltar e apertar os terminais.
4. Anexe o bloco conector de energia de volta no recipiente
do dispositivo.
Português
Aviso — Este produto é destinado a ser alimentado por
uma Fonte de Alimentação Relacionada em UL, identificada
como de “Classe 2” ou “LPS” ou “Fonte de Alimentação
Limitada”, com saída nominal de 12 VCC ou 24 VCA, 9 W
mín. ou PoE classificada como 48 VCC, 9 W mín.
11
Conectando-se a dispositivos externos
Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S.
A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a
seguir.
Tabela: Terminais de E/S externa
Pino
Função
Descrição
1
Entrada (-)/
Saída A
Pino compartilhado para entrada e saída.
2
Entrada (+)
A entrada usa um fotoacoplador e é isolada
eletricamente dos circuitos internos. A
tensão de entrada não deve exceder 12 V.
3
Saída B
A saída usa um fotoacoplador e é isolada
eletricamente dos circuitos internos. As
conexões do terminal de saída (A e B)
podem ser feitas com qualquer polaridade. A
saída pode acionar uma carga máxima de
50 V e 120 mA.
3
2 Interruptor
Português
Câmera
Relê
+
-
+
3V
-
24V
1
Figura: Esquema do terminal externo de E/S e exemplo de aplicação.
12
Conectando-se a microfones, altofalantes e monitores de vídeo
A câmera pode ser conectada a um microfone, alto-falante e monitor
de vídeo externo por meio do conector de áudio/vídeo. O conector é
uma minitomada (3,5 mm), e a pinagem é exibida no seguinte
diagrama.
OBSERVAÇÃO: A câmera suporta somente entrada de áudio mono
de nível de linha e uma saída de vídeo NTSC ou
PAL.
O sinal de saída de vídeo é determinado pela configuração de
controle de cintilação da câmera. Quando o controle de cintilação da
câmera for definido como 60 Hz, o sinal de saída de vídeo é NTSC.
Quando o controle de cintilação for definido como 50 Hz, o sinal de
saída de vídeo é PAL. Use a ferramenta de instalação da câmera
Avigilon para configurar o controle de cintilação da câmera na
configuração de imagem e exibição.
OBSERVAÇÃO: A saída de vídeo é desativada quando a câmera
está codificando múltiplos fluxos H264 ou JPEG.
Use a ferramenta de instalação da câmera Avigilon
para configurar a taxa de compressão e imagem da
câmera.
ENTRADA
de áudio
SAÍDA
SAÍDA
de vídeo
de áudio
composto ATERRAMENTO
Português
Figura: Conector minitomada de áudio e vídeo.
13
LEDs indicadores
Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de
conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao
software de gerenciamento de vídeo em rede.
A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam:
Tabela: LEDs indicadores
Status da
conexão
Sem
conexão
LED de
status da
conexão
Desligado
(Off)
Descrição
Não conectado fisicamente a nenhum
dispositivo de rede.
Obtendo
Um flash curto Tentando obter um endereço IP.
Endereço IP a cada
segundo
Estabelecen Dois flashes
do conexão curtos a cada
com o NVR segundo
Um endereço de IP foi obtido e está
tentando se conectar ao servidor
Atualização Dois flashes
Atualização do firmware.
do Firmware curtos e um
flash longo a
cada segundo
Conectado
Português
14
Ligado
Conectado ao software de
gerenciamento de vídeo em rede.
Restaurar as configurações
padrão de fábrica
Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode
optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica.
Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera.
Botão de reversão do firmware
1.
Desligue a alimentação da câmera.
2.
Usando um clipe de papel esticado ou uma ferramenta
semelhante, pressione suavemente e segure o
microinterruptor de reversão do firmware.
Enquanto continua segurando o microinterruptor, ligue o
dispositivo. Solte o microinterruptor depois de três
segundos.
3.
Cuidado — Não use força excessiva. Inserir a ferramenta
com profundidade excessiva danificará o dispositivo.
15
Português
Figura: Interruptor de reversão de firmware na lateral da câmera
dome.
Configurando o endereço IP
pelo método ARP/Ping
Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um
endereço IP específico:
1.
2.
3.
4.
5.
Português
16
Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na
etiqueta do número de série para referência.
Abra o prompt de comando.
No menu Iniciar do Windows, selecione Executar... digite
cmd na caixa de diálogo Executar e clique em OK.
No prompt de comando, digite os seguintes comandos:
a.
arp -s <Novo endereço IP da câmera>
<Endereço MAC da câmera>
Por exemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Novo endereço IP da
câmera>
Por exemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Reinicializar a câmera.
Feche o prompt de comando ao visualizar a seguinte
mensagem:
IP de resposta do <Novo endereço IP da
câmera>: ...
Especificações
Câmera
Entrada de áudio
Saída de vídeo
Rede
Rede
Tipo de cabeamento
Conector
API
Segurança
Protocolos
Protocolos de streaming
Dimensões mecânicas
mecânicas ØxA
Peso
Círculo Dome
Corpo
Compartimento
Acabamento
Faixa de ajuste
Dados elétricos
Fonte de alimentação
Consumo de energia
Conector de energia
Dados ambientais
Temperatura de operação
Temperatura de
armazenamento
Umidade
Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm)
Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm)
100Base-TX
CAT5
RJ-45
Conformidade com ONVIF (www.onvif.org)
Proteção por senha, criptografia HTTPS, autenticação resumida,
autenticação WS, registro de acesso do usuário
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
RTP/UDP, multicast RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
167 mm x 157mm, 6,6” x 6,2”
2.08 kg (4,6 lb)
Policarbonato, transparente
Alumínio
Montagem suspensa, resistente a vandalismos
Revestimento a pó, cinza claro 2
Panorâmica a 360°, inclinação a 180°, azimute a 180°
VCC: 12 V, VCA: 24 V
PoE: Compatível com IEEE802.3af classe 3
9W
Bloco de terminais de 2 pinos
-30°C a +50°C (22°F a 122°F)
-10°C a +70°C (14°F a 158°F)
Umidade relativa de 20 - 80% (sem condensação)
Certificações
Certificações
Português
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
Dados ambientais
Avaliação de impacto IK10
Em conformidade com a classificação atmosférica IP66
Emissões eletromagnéticas FCC, Parte 15, Subparte B, Classe B
IC ICES-003 Classe B
EN 55022 Classe B
Imunidade eletromagnética EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Garantia Limitada e Suporte Técnico
Português
A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto
estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de
3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a
responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo
do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério
do fabricante. Esta garantia é nula se o produto tiver sido danificado por
acidente, uso não razoável, negligência, adulteração ou outras causas
não resultantes de defeitos no material ou mão de obra. Esta garantia
estende-se apenas ao comprador e consumidor original do produto.
A AVIGILON RECUSA TODAS AS DEMAIS GARANTIAS
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, EXCETO NA
MEDIDA EM QUE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PELA
LEGISLAÇÃO NÃO PUDER SER RECUSADA DE MANEIRA VÁLIDA.
Nenhuma informação verbal ou escrita, orientação ou declaração
fornecida pela Avigilon, seus distribuidores, revendedores, agentes ou
funcionários deverá criar outra garantia ou modificar esta garantia. A
presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua
exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que
impeça este produto de funcionar corretamente.
Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos
indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou
punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos
por lucro cessante ou informações confidenciais ou de outro tipo,
interrupção de negócios, danos pessoais, perda de privacidade, não
cumprimento de qualquer obrigação, incluindo de boa-fé ou de cuidado
razoável, negligência e quaisquer outras perdas pecuniárias de
qualquer outra natureza) decorrentes da utilização ou incapacidade de
utilizar o produto, mesmo que orientada sobre a possibilidade de tais
danos. Como algumas jurisdições não permitem a limitação de
responsabilidade acima, tal limitação poderá não ser aplicável a você.
A presente Garantia Limitada lhe concede direitos específicos legais e
você pode ter também outros direitos que variam de uma jurisdição
para outra.
O serviço de garantia e o suporte técnico podem ser obtidos
contatando o Suporte Técnico Avigilon pelo telefone 1.888.281.5182
ou por e-mail: support@avigilon.com.
18
© 9/26/11 Avigilon Corporation
Download PDF