leader 9 - NYB Conwy
SPORTS ET LOISIRS
LEADER 9
092583
Index D
OWNER'S MANUAL
WELCOME ABOARD
Madam, Sir,
You have just taken delivery of your new JEANNEAU boat and we thank you for the
confidence you have shown us in ordering a vessel of our brand. The whole JEANNEAU
team welcomes you aboard.
A JEANNEAU is made to last, in order to bring you all the pleasure you expect from a
vessel over a period of many years. Each boat is subject to the utmost attention to detail
from the design stage right through to launching.
This manual is meant to help you to enjoy your boat comfortably and safely. It includes the
boat specifications, the equipment provided or installed, the systems and tips on her
operation and maintenance. Some of the equipment described in this manual may be
optional.
Your JEANNEAU dealer will be able to help and advise you in the use and maintenance
of your boat.
Read this user's guide/owner's manual carefully and get to know your boat before using it.
The better you know your vessel the more pleasure you will get from being at the helm.
The sea is a source for learning. Caution based on a knowledge of one's own limits and
those of the boat is the pre-requisite for an accomplished sailor.
Even when your boat has been adapted for them, the sea and wind conditions
corresponding to the design categories A, B, C and D may vary, ranging from severe
conditions to strong storms subject to the risks of exceptional waves and gusts of wind, this
meaning they are dangerous conditions in which only an experienced, fit and well trained
crew manoeuvring a well maintained boat can sail in a satisfactory manner.
This user's guide/owner's manual is not a course in safety at sea or about sailing sense. If
this is your first boat or if you change to a new type of boat which you are not used to, get
some training in boat control and sailing to ensure your safety and comfort. Your dealer,
your international sailing association or your yacht club will be very happy to recommend
local sailing schools or professional instructors.
Make sure the sea and wind conditions will correspond to the category of your boat and
you and your crew are able to handle the boat in these conditions.
Always listen to the weather forecast before you put out to sea.
Keep this user's guide/owner's manual in a safe place and hand it over to the new owner
if you sell your boat.
You are advised to keep all the instructions and manuals provided by the boat
equipment manufacturers (accessories...) in the same place as this manual.
INTRODUCTION
THE USERS OF THE BOAT ARE INFORMED OF THE FOLLOWING:
This user guide/owner's manual is not a maintenance or repair guide. In case of
difficulty do not hesitate to call on the services of your concessionaire JEANNEAU.
Any alterations which may affect the safety specifications of the boat must be
assessed, carried out and recorded by persons qualified to do so. Any change in the
distribution of the vessel's mass (adding a radar, altering the mast, changing an engine,
etc) may affect the stability, trim and performance of your boat.
The SPBI shipyards may not be held responsible for any alterations which they have not
approved.
The complete crew must be equipped appropriately.
In numerous countries, a licence, an authorization or a training course is requested.
Make sure you have this legal authorization before you use your boat.
Adapt the use of your boat to her condition that wears out with time and use.
Any boat, however solid she may be, may be severely damaged if badly used. This is
not compatible with safe navigation. Always adapt the speed and direction of your boat to
the conditions of the sea.
The boat shall not be loaded more with than the maximum load recommended by the
builder, in particular the total weight of the food supplies, of the different equipment that are
not supplied by the builder and of the persons on board.
The weight of the boat shall be properly distributed.
The stability is reduced when you add weight in the upper parts.
In case of heavy weather, the hatches, lockers and doors shall be closed in order to
minimize the risk of water coming in.
Breaking waves are a serious threat to stability.
The water in the bilge shall be kept at its minimum.
The stability may be reduced when you tow a boat or when you lift heavy weights with
the davits or the boom.
If your boat is equipped with a liferaft, carefully read the instructions. The boat must
have on board all the proper safety equipment (lifejackets, buoys, harness, flares, liferafts,
etc.) depending on the type of vessel, its certification, the country, the weather conditions
encountered, etc.
The crew must be familiar with the use of all the safety equipment and the emergency
safety procedures (MOB, towing etc.). Sailing schools organise regular training sessions.
1/102
Anyone on the deck shall wear a life jacket or a buoyancy aid.
The safety regulations as defined by the sailing code and enforced by the ’’COLREG’’
should be observed.
NAME PLATE:
Some of the data is shown on the manufacturer's plate fixed to the boat. The explanation
of the data is given in the appropriate chapters of this manual.
IDENTIFICATION OF VESSEL:
The vessel's identification is found on the builder's certificate delivered with the boat and is
engraved on the starboard aft side.
So as to be able to continuously improve their product the SPBI shipyards reserve the right
to make any alterations in design, layout or equipment which they judge necessary.
That is the reason why the specifications and information given are not contractual, they
may be modified without prior notice or up dates.
This owner's manual is designed in accordance with the ISO 10240 standard
requirements, it has a general purpose and it may sometimes list some equipment or
accessories or deal with some points or questions that are not relevant to your own boat.
The different warnings used throughout this guide are broken down as follows.
DANGER
Indicates the existence of a serious inherent danger with a high risk of
death or serious injury if the appropriate precautions are not taken.
WARNING
Indicates the existence of a danger which could lead to injury or death if the
appropriate precautions are not taken.
PRECAUTION
Indicates a reminder of safety practice or draws attention to dangerous practices which
could cause injury to persons or damage to the vessel or to its components.
ADVICE - RECOMMENDATION
Indicates a recommendation or advice for carrying out manoeuvres appropriate for the
planned manoeuvres.
2/102
HISTORY OF UPDATES
• Index A ................................................................................................................. 02/2010
• Index B ................................................................................................................. 09/2010
• Index C ................................................................................................................. 03/2011
• Index D ................................................................................................................. 03/2013
3/102
CONTENTS
LEADER 9 Anglais
Update 03/2013
Index D
Code: 092583
Total number of pages: 102
INTRODUCTION
Chapter 1 ...... SPECIFICATIONS AND WARRANTY............................................Page 7
Chapter 2 ...... SAFETY ........................................................................................Page 13
Chapter 3 ...... HULL .............................................................................................Page 29
Chapter 4 ...... DECK ............................................................................................Page 33
Chapter 5 ...... STEERING SYSTEM ....................................................................Page 45
Chapter 6 ...... INTERIOR .....................................................................................Page 47
Chapter 7 ...... WATER AND SEWAGE WATER .................................................Page 53
Chapter 8 ....... ELECTRICAL EQUIPMENT .........................................................Page 65
Chapter 9 ...... ENGINE.........................................................................................Page 83
Chapter 10 .... LAUNCHING .................................................................................Page 93
Chapter 11 .... WINTER STORAGE......................................................................Page 97
PERSONAL NOTES
5/102
1
SPECIFICATIONS AND WARRANTY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CERTIFICATION
DESIGN CATEGORY
YOUR BOAT
7/102
TECHNICAL SPECIFICATIONS
L.O.A......................................................................................................................... 9,74 m
Hull length................................................................................................................. 9,44 m
L.W.L. ....................................................................................................................... 7,70 m
Overall width ............................................................................................................. 3,42 m
Beam ........................................................................................................................ 3,38 m
Waterline beam......................................................................................................... 2,96 m
Air draught - Empty vessel - with radar..................................................................... 3,40 m
Air draught - Empty vessel - without radar................................................................ 3,19 m
Draught - Maximum .................................................................................................. 0,91 m
Light displacement................................................................................................. 4 475 kg
Displacement with maximum load - Category B .................................................... 6 175 kg
Displacement with maximum load - Category C & D............................................. 6 795 kg
Charge maxim registered - Category B ................................................................. 2 240 kg
Charge maxim registered - Category C & D .......................................................... 2 320 kg
Including the mass of the persons who are authorized on board (75 kg/175 lbs per adult),
the supplies, the liquids that can be used (fresh water and fuel) in fixed completely full
tanks, the additional loads, the optional equipments, the liferaft and the scope for load.
Total mass of liquids (all tanks full)........................................................................... 625 kg
Freshwater capacity..................................................................................................... 160 l
Capacity of sewage tank................................................................................................ 73 l
Fuel oil tank capacity ................................................................................................... 490 l
Refrigeration unit capacity ............................................................................................. 80 l
Recommended maximum power ............................................................................. 448 kW
Maximum motorisation mass .................................................................................... 970 kg
Battery capacity - Engine...................................................................................... 2 x 110 A
Battery capacity - Service ...........................................................................................110 A
Battery capacity - additional........................................................................................110 A
Battery capacity - Bow thruster.....................................................................................50 A
Cabins................................................................................................................................ 1
Sleeping capacity............................................................................................................... 4
Note: The capacities indicated are maximum (including options).
Architect................................................................................................JEANNEAU Design
Interior design ....................................................... GARRONI Designers & JF de Prémorel
The engine is the main propulsion means of the LEADER 9.
8/102
1
CE Category
Persons Maximum
B
8 persons
C
10 persons
D
10 persons
DESIGN CATEGORY
Design category
Wind force
(Beaufort scale)
Significant height of
waves to be considered
(in metres H 1/3)
Over 8
Over 4 m
Up to and including 8
Up to and including 4
Up to and including 6
Up to and including 2
Up to and including 4
Up to and including 0,5 m
Vessel designed for navigation:
A - "At high sea"
B - "In open sea"
C - "Near to the coast"
D - "In sheltered waters"
The LEADER 9 model conforms to the directive 2003/44/CE.
9/102
SPECIFICATIONS AND WARRANTY
CERTIFICATION
Category A: At high sea
This craft is designed to operate in winds that may exceed wind force 8 (Beaufort scale) and in
significant wave heights of 4 m and above.
This craft is largely self-sufficient. Abnormal conditions such as hurricanes are excluded.
Such conditions may be encountered on extended voyages, for example across oceans, or
inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred nautical miles.
Category B: In open sea
This craft is designed to operate in winds up to Beaufort force 8 and the associated wave
heights (significant wave height up to 4 m, see Note 1 below).
Such conditions may be encountered on offshore voyages of sufficient length, or on coastal
waters when unsheltered from the wind and waves for several dozens of nautical miles.
These conditions may also be experienced on inland seas of sufficient size for the wave height
to be generated.
Category C: Near to the coast
This craft is designed to operate in winds up to Beaufort force 6 and the associated wave
heights (significant wave height up to 2 m, see Note 1 below). You may meet with such
conditions in exposed inland waters, in estuaries and in coastal waters with moderate weather
conditions.
Category D: In sheltered waters
This craft is designed to operate in winds up to Beaufort force 4 and the associated wave
heights (occasional maximum waves of 0,5 m height).
Such conditions may be encountered in sheltered inland waters, and in coastal waters in fine
weather.
NOTE:
- The significant wave height is the mean height of the highest one-third of the waves, which
approximately corresponds to the wave height estimated by an experienced observer. Some
waves will be double this height.
- The creation of different design categories results from the need to distinguish between
different levels of risk according to the construction of the boats.
The parameters for the characteristics are established to define the conditions of navigation
which each category may encounter; they serve purely to evaluate the boat designs and are
not to be used to limit the geographical areas in which these boats may operate.
- One boat may be classed in several design categories at the same time, each with their
different maximum capabilities.
10/102
YOUR BOAT
1
NAME OF THE BOAT
.............................................................
NAME OF THE OWNER
.............................................................
ADDRESS
.............................................................
.............................................................
.............................................................
HULL NUMBER
.............................................................
SERIAL NUMBER
.............................................................
REGISTRATION NUMBER
.............................................................
DELIVERY DATE
.............................................................
DOOR KEY NUMBER
.............................................................
MAKE OF ENGINE
.............................................................
ENGINE SERIAL NUMBER
.............................................................
ENGINE KEY NUMBER
.............................................................
Your agent
JEANNEAU (Establishment of the company SPBI)
BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE
Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65
Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
11/102
SPECIFICATIONS AND WARRANTY
Version
2
SAFETY
SAFETY EQUIPMENT
GENERAL INFORMATION
GAS SYSTEM
RECOMMENDATIONS FOR GAS
FIGHT AGAINST FIRE
BILGE PUMP SYSTEM
INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF STEERING GEAR FAILURE
13/102
SAFETY EQUIPMENT
1. Position of swimming ladder.
2. Location of liferaft locker.
Swimming ladder (means of coming back onboard) - (Ref 1)
Liferaft (not supplied) - (Ref 2)
14/102
GENERAL INFORMATION
2
DANGERS
The major hazards concern:
SAFETY
- The gas system.
- The electrical system.
- The handling of the vessel.
- The motorisation.
Please refer to the relevant paragraphs.
DANGER
- Fuel leaks or vapour represent a danger of fire and explosion.
- Leave the engine compartment ventilated for a long time before starting
the engine.
- There may be danger of fire or explosion if direct or alternating current
systems are incorrectly used. Refer to chapter Electricity.
- Some boats are equipped with a retractable ladder or removable. Make
sure the ladder is in place and deployed as soon as you are on board.
- Reduce speed in waves.
WARNING
- Before you sail, list the compulsory safety equipment.
- Don't exceed the number of persons indicated in the chapter
'Specifications'.
- The total weight of the persons and equipment must never exceed the
maximum load recommended by the manufacturer.
- Use the seats provided.
ADVICE - RECOMMENDATION
- When sailing, never padlock or lock the liferaft locker.
- Before putting to sea, carefully read the launching instructions shown on the liferaft.
- Close the deck hatches and portholes before each trip (including the companionway
hatch in heavy weather).
- Don't store anything below the floorboards.
- Ensure that movable items are firmly secured when the boat is under way.
15/102
GAS SYSTEM
LOCATION OF GAS VALVE
Supply valve - Gas
Location: Under the sink
A pictogram helps to locate
it easily
Valve
6. Open valve
7. Closed valve
WARNING
-
For all recommendations concerning gas: Refer to chapter 2, «Safety».
Don't use a solution containing ammonia.
Don't use a flame to detect leaks.
Don't smoke, don't use a naked flame when you change the gas cylinder.
16/102
2
SAFETY
POSITION OF GAS BOTTLE
17/102
SCHEMATIC DIAGRAM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gas cylinder locker
Regulator valve
Gas system
Connector gas copper
Supply valve - Gas
Drain
18/102
RECOMMENDATIONS FOR GAS
2
Close the valves on the system and on the cylinder when the appliances are not used.
Close the valves before you change cylinders and immediately in case of emergency.
Never leave unattended an appliance that is working. Don't install or store flammable
materials above or over the stove (curtains, papers, napkins etc.).
Make sure that the valves of the appliances are closed before you open the cylinder or
hose valve.
In case you smell gas or find that the burners have gone out (although appliance models
cut off automatically if the flames go out), turn off the valves of the appliances. Do ventilate
the boat in order to get rid of any residual gas. Find the cause of the problem.
Regularly test the gas system in order to detect any gas leak.
Check all the connections using water and soap or detergent, closing the valves of the
appliances and opening the valve on the cylinder.
If you detect a leak, close the valve of the cylinder and repair before you use it again.
The appliances use the oxygen of the cabin and release combustible gases. Ventilate your
boat when using appliances.
Don't obstruct the air vents and at least leave the door open. Don't use the oven or stove
as back up heaters.
Lock the stove oven when being not used in order to avoid damaging the tubes when
sailing.
Never obstruct the fast access to the components of the gas system. Keep the taps of the
empty cylinders turned off and the cylinders disconnected.
Keep the protection, lids, covers and taps in their places.
Don't use the gas cylinder storage place to store other equipment. Only use the proper
locker to store the gas cylinders.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Shut off the gas supply at the bottle as well as the cooker tap.
- When changing the cylinder, refit the cap in place on the regulator threaded section
(to avoid corrosion).
- For winter storage instructions and precautions, refer to Chapter 11.
19/102
SAFETY
Type of cylinder: butane, service pressure 10 kg/cm2 or according to current standards of
your country).
EMERGENCY EVACUATION AND LOCATION OF EXTINGUISHERS
Emergency exits in case of fire:
- Companionway
p
p
p
Position of portable extinguishers (not supplied):
- Cockpit locker
- Port saloon
- Hanging locker - Cabin
p
p
20/102
2
Pay particular attention to keep in good condition the screw thread of the cylinder on which
the regulator is. Check the condition of the regulator every year and change it if necessary.
Use regulators identical to the ones that are fitted.
Have the repairs carried out by someone skilled.
POSITION OF GAS BOTTLE
The locker for storing gas bottles can be reached through the cockpit.
The locker can accommodate a gas bottle. The locker is equipped with bottle fastening
straps.
FIGHT AGAINST FIRE
It is the owner's or the skipper's responsibility:
- To have the extinguishers checked in pursuance of the instructions given.
- Use extinguisher replacements with equivalent features (same capacity and fire
resistance) if the ones in place are out of date or have been used.
- To tell the crew:
- where the extinguishers are and how they work,
- where the emergency exits are.
- Make sure the extinguishers can be reached easily when people are on board.
- Make sure that the ventilation openings in the engine (and generator, if installed)
compartment are well cleared.
Keep the bilge clean. Regularly check that there is no fuel or gas vapour.
Do not store combustible materials in the engine compartment.
If non-combustible materials are stored in the engine compartment they must be secured
so there is no danger of them falling on machinery and they do not obstruct access to and
from the compartment.
Always fasten the curtains open when the gas cooker is working.
Exits other than the doors and hatches of the main companionway, equipped with
permanently fitted ladders, are identified with a symbol.
WARNING
- Keep an extinguisher handy in case the fire should start again.
- Fire fighting equipment (portable extinguishers, fire blankets and
buckets) must be permanently and immediately accessible.
21/102
SAFETY
Regularly check and replace the rubber tubings that link the cylinder to one
end of the circuit and the stove to the other one, depending on the norms and
regulations in force in your country.
FIXED EXTINGUISHER SYSTEM
Extinguisher remote control (Reference 1)
A pictogram helps to locate it easily
Position of fixed extinguishers (reference 2)
L9_empl_ext_portatifs_pont.jpg
Fixed extinguisher (supplied)
22/102
2
EXTINGUISHERS
The extinguishers are part of the compulsory equipment.
Extinguishers must be placed less than 5 m from any berth.
An extinguisher shall be less than 1 m from the steering station.
The extinguishers must be in position (see "Extinguisher positions" diagram).
Extinguisher, per unit, minimum capacity 5 A/34 B.
For the LEADER 9: 15A/102B (3 extinguishers of this minimum capacity).
DANGER
- There may be danger of fire or explosion if direct or alternating current
systems are incorrectly used (Refer to chapter Electricity).
WARNING
- Do not obstruct the ways to the emergency exits.
- Do not obstruct the safety controls (fuel oil valves, gas valves, power
switches).
- Do not block the extinguishers placed on shelves.
- Do not leave the vessel unattended when a cooker or heater is in use.
- Do not use gas lamps in the vessel.
- Do not alter the vessel systems (electrical, gas or fuel).
- Do not fill up a tank or change a gas cylinder when an engine is running
or a cooker or heater is on.
- Do not smoke while handling fuels or gas.
WARNING
-
The CO² extinguishers shall be used only to fight electrical fires.
Clear the area immediately after use in order to avoid suffocation.
Air before entering
To enable functioning of the fixed fire extinguishers, the safety pins on
each extinguisher must all be removed completely.
23/102
SAFETY
An extinguisher or a fire blanket shall be set less than 2 m from any flame appliance.
POSITION OF FUEL SUPPLY VALVES
1. Opening valve / Closure - Diesel - Port engine
2. Opening valve / Closure - Diesel - Starboard engine
3. Remote pull switches for diesel shut-off
Remote pull switches - Supply tanks
(Ref 3)
Note: Same position for the other layouts.
24/102
Fuel supply valve
(Reference 1 and 2)
2
- Stop the engine.
- Switch off power and stop fuel supply.
- Block off the air supply from the air inlets and outlets of the engine.
- Activate the extinguisher controls.
- Wait.
- Open the access hatches and repair.
25/102
SAFETY
INSTRUCTIONS TO FOLLOW IN CASE OF A FIRE IN THE ENGINE COMPARTMENT
BILGE:
MANUAL BILGE PUMP
Location
Operation
Capacity: 40,5 litre / minute
BILGE PUMP SYSTEM
PROCEDURE TO BE FOLLOWED
- Switch on power to the electric bilge pumps.
- If necessary activate the manual pump.
- Identify the source of the leak by tasting the water and decide on the relevant action to
be taken:
• freshwater = watertank leak.
• seawater = breach of hull.
26/102
2
Control
Electric bilge pump 12V
Location: Plumbing board
Capacity: 15 litre / minute
Electric bilge pump 12V
Location: Engine compartment
Capacity: 35 litre / minute
Electric bilge pump 12V
Location: Under the companionway
Capacity: 50,5 litre / minute
Operation:
The electric bilge pumps are connected to the 12V service circuit. To enable operation the
12V circuit must be activated by turning on the battery switches.
You can energize the electric bilge pump from the electrical panel.
On the electrical panel - three possible positions : OFF / Automatic / Mechanically
operated.
In the automatic position each pump is set off automatically by a trip switch located in the
sump area or in the bottom of the hull.
27/102
SAFETY
ELECTRIC BILGE PUMP
MANUAL BILGE PUMP
The manual bilge pump is in the cockpit.
The control arm of the pump shall be kept accessible whatever the circumstances..
WARNING
- The bilge pump system is not designed to provide buoyancy to the boat
in case of damage.
- The bilge pump system is designed to drive out the water being either
sea spray or leaks but absolutely not the water coming through a hole in
the hull, this hole being the result of a damage.
- Do not let the pumps run while dry, this may cause them damage.
- The water in the bilge shall be kept at its minimum.
- Check the functioning of each bilge pump regularly.
SAFETY PRECAUTIONS
- Clean off debris which could block the pump intake points or strainers. If the watertight
partitions which seal off the fore and aft points are fitted with valves they must be
closed at all times and only opened to drain water into the main bilge.
INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF STEERING GEAR FAILURE
IN TWIN ENGINE VERSION:
On a twin-engined vessel the emergency tiller system works on the difference in drive
between the port and starboard engines (difference in throttle and/or forward/aft).
IN SINGLE ENGINE VERSION:
- Stop the engine.
- Drop anchor to avoid drifting.
- Refer to the engine maintenance manual.
- Request help.
28/102
HULL
3
MAINTENANCE OF THE HULL
LIFTING
29/102
UPPER LIMIT OF ANTIFOUL
WETTED AREA: 22 M²
Note: Measurements are expressed in mm.
PRECAUTION
- Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of water use and the
maintenance area for cleaning your vessel.
- It is necessary to seek the advice of your concessionnaire with regard to gel-coat
repairs.
PRECAUTION
- When applying the anti-fouling paint do not paint over the electronic instrument
sensors nor the anodes.
ADVICE - RECOMMENDATION
- During the refit, check the anodes (See "Motorisation" chapter).
- When the boat is stored at a dry dock, the corrosion protection is not as effective due
to oxidation of the anodes: even the new anodes oxidize the surface. Before returning
the boat into the water, clean the anodes.
- Cleaning anodes: Use sandpaper.
Do not use metal brushes or steel tools to clean the boat, it may damage the galvanic
protection.
- Replacing the anodes: The anodes are fastened with screws and nuts. First, remove
the screws and nuts that hold the anode, then clean the contact surface. Press the
new anode to obtain a good electrical contact.
30/102
The materials and equipments of your boat have been selected because of
their high quality and performance and ease of maintenance. However you shall carry out
a minimum maintenance in order to protect your boat from outside attacks (salt, sun,
electrolysis ...).
Preferably wash your boat on shore.
Use as few cleaning agents as possible.
Don't use solvents or aggressive detergent agents. Don't discharge cleaning agents into
the water.
LIFTING
The lower hull of your boat should be covered with an anti-fouling paint which will prevent
the adhesion of marine growth.
The nature of the water in which the boat sails will determine the choice of the anti-fouling
paint as well as the frequency of hull stripping and painting. Do not hesitate to take advice
from your specialists.
Refer to chapter 10 for launching instructions.
Before applying anti-fouling paint never:
- Do any sandblasting.
- Use any other solvents than ethylic alcohol.
- Use detergents under pressure.
- Use scrapers.
- Do any sanding other than a light rubbing down by hand with a grade 400 wet
abrasive paper (for the first application).
If cleaning of the anti-fouling paint has to be done with a high pressure hose:
- The water temperature must not exceed 15 °C.
- The water pressure must not exceed 150 bars.
- The distance between the hose nozzle and the hull must not be less than
10 centimetres.
Follow the supplier's instructions very closely when applying the anti-fouling paint.
All these hull maintenance operations can be carried out by your dealer.
31/102
3
HULL
MAINTENANCE OF THE HULL
4
DECK
NAVIGATION - DECK LAYOUT
MOORING LINES
TOWING
STABILITY
PREVENTION OF MAN OVERBOARD
MOORING
MAINTENANCE OF THE DECK
33/102
NAVIGATION - DECK LAYOUT
p
A. Mooring cleats (Jack-lines to be fixed to the mooring cleats)
B. Mooring cleats :
- at the bow, to be towed
- at the stern, to tow
C. Swimming ladder (means of coming back onboard)
WARNING
The sudden closing of a locker due to a gust of wind or movement of the
boat could result in injury.
ADVICE - RECOMMENDATION
Close the deck hatches and portholes before each trip (including the companionway
hatch in heavy weather).
34/102
MOORING LINES
4
- Always manoeuvre your boat using the engine.
- Make allowance for the current and wind when you handle your boat.
- Protect your boat to the highest degree with suitably sized fenders.
- Always keep the mooring ropes unfouled and stored away.
- Handle your boat at a reduced speed.
AFTER MOORING
- Protect the mooring lines against chafing with plastic sleeves.
- Make allowance for the variations in tides if need be.
DANGER
- Wear your life jacket.
- In heavy weather, wear your safety harness and fasten yourself to the
boat.
- When at sea close the guardrail side-opening or openings.
- Do not try to stop the boat using a boat hook or your foot, your hand or
any other part of the body.
TOWING
TOWING BOAT
- Tow another boat at a reduced speed and as smoothly as you can.
- Pay particular attention when you throw or catch the towing rope (it may foul on the
propeller).
Note: The stability may be reduced when you tow a boat.
TOWED BOAT
Keep steering your boat and see to it that you stay in the wake of the towing boat.
Inappropriate towing can damage your vessel, do not tow at more than 6 knots.
35/102
DECK
A sufficient number of mooring lines suitably sized and suitable for the
environment shall be on board for mooring your boat.
Sportop
Mechanism - Opening / Closure
WARNING
- It is dangerous to use with the Sport partially open.
- Avoid handling the sport top (opening / closing) in excess of 6 knots of
wind or seas.
MAINTENANCE OF THE SPORTOP
- It is prohibited to use the pressure washer on the rail or the sportop engine.
- It is prohibited to stand on the sportop (flexible or rigid).
- Regularly clean the water passage of the draining scuppers.
Before and after winter storage (At least 2 times a year).
1. Clean and dry the rail throughout its length (Closed roof and open roof) ;
2. Clean and dray the cable storage rack ;
Then apply white petrolatum with a brush to the sportop opening/closing mechanism.
36/102
Access - Cockpit
Closed
Open
DANGER
Must be secured while sailing.
Access - Companionway
37/102
DECK
4
Access - Engine compartment
Control
Footrests - Pilot
38/102
STABILITY
4
Breaking waves represent a serious danger for stability and for taking in
water. Close the companionway doors and hatches in heavy seas.
- The stability is reduced when you add weight in the upper parts.
- Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the
davits.
Maximum load
NO
350 mm
DANGER
Maximum number of persons authorized on the back beach: 3 persons.
PREVENTION OF MAN OVERBOARD
- Certain vessels are equipped with a retractable swimming ladder. The swimming
ladder must be in position as soon as you are onboard.
- The parts of the deck which should not be used while under way are indicated on the
diagram below:
• Aft quarterdeck
• sun deck
• Sportop
39/102
DECK
During sailing keep all the portholes, windows and doors closed.
ELECTRIC WINDLASS - BREAKER - FUSE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stem roller
Handle position
Mooring locker
Windlass 12V 1000W
Chain rim 10mm
Clinch
Remote control
Handle storage
.
OPERATION RELAY
Location: Technical room
WINDLASS CIRCUIT BREAKER - 100A
Location: Cabin
Windlass control
40/102
4
Turn off all battery breakers before leaving the vessel
MOORING
As a rule, set the anchor in at least 3 times the depth of water.
ANCHORING WITHOUT WINDLASS
- Have your boat pointed into the wind and without speed.
- Pay out the chain while moving back slowly.
- Once the anchor snags, make it fast by reversing slightly.
- Secure the hawser or the chain to the cleat.
ANCHORING WITH ELECTRIC WINDLASS
- Turn on the boat engine.
- Check that the electrical supply of the windlass is switched on (battery switch, circuit
breaker).
- Use the remote control to activate the windlass in lowering mode. Let the chain feed
out by keeping the lowering button on the remote control pressed down.
- Let the chain out while moving backwards slowly and as straight as possible.
- Once the anchor snags, make it fast by reversing slightly.
- Secure the hawser or the chain to the cleat.
WARNING
Windlass operations are dangerous:
- Always keep the anchor chain or rode free and unfouled.
- Always proceed with care, using gloves and always wearing shoes.
- If your boat is equipped with the twin control optional extra, make sure
you use only onecontrol at the same time.
PRECAUTION
- Before anchoring check the depth of water, the power of the current and the nature of
the sea bed.
- Anchoring manoeuvres with the electric windlass can only be carried out with the
engine running.
41/102
DECK
WARNING
ANCHORING BY HAND WITH USE OF A MANUAL WINDLASS
- Release the windlass brake using the handle located in the chain locker so as to allow
the chain lifter to turn freely and to release the anchor from the stem fitting
- Re-engage the brake and let the anchor hang until the mooring position is reached.
- Have the boat pointed into the wind and without speed.
- Release the brake and pay out the chain slowly.
- Control the speed of anchor lowering using the brake.
- Once the anchor has taken hold re-engage the brake and secure the hawser to the
cleat.
HEAVING UP THE ANCHOR
- Lock the cable lifter snubber.
- Ensure the chain is properly set on the cable lifter.
- Slowly go near the anchor, using your engine (Don't use your windlass to winch the
boat).
- Heave the anchor completely.
- Visually check the last meters till the anchor gets into contact with the davit.
- If you just change berth, check the position of the anchor on the stem fitting.
- For sailing, store the anchor in the chain locker or fasten the anchor to its roller.
- For electrical windlasses cut off the power supply as soon as the anchor has been
lifted.
STERN ANCHORING
Stern anchoring shall be performed with the engine declutched.
- Secure the required length of cablet on the mooring cleat.
- Pay out the anchor line slowly.
- Be careful not to damage the propellers or the engine housings.
ADVICE - RECOMMENDATION
- After each trip rinse the windlass and anchor chain or rode with fresh water.
- Check the swinging area once the boat is at anchor.
MAINTENANCE OF THE DECK
4
Preferably wash your boat on shore.
Use as few cleaning agents as possible.
Don't discharge cleaning agents into the water.
Regularly brush the deck with a degreasing shampoo and fresh water.
DECK FITTING
- Rinse thoroughly all your equipments with fresh water.
- Thoroughly and frequently wash off the pulleys and sheaves with clear water.
- Clean and polish with "Rénovateur chrome et inox Jeanneau" (supplied in the
maintenance case) the stainless steel parts that may have small rusty spots or minor
oxidation pits
SOLID WOOD ON EXTERIOR WOODEN PANELLING
Regularly clean the woodworks with fresh water using a sponge (if need be add some
gentle soap).
PLEXIGLAS
- Rinse plexiglas with fresh water.
- Use a polish paste for thin scratches.
- Consult your dealer concerning deep scratches.
EXTERIOR CUSHIONS
Bring the removable cushions inside (washed with soapy water then dried) when the vessel
is unoccupied.
STAINLESS STEEL
Stainless steel is not incorruptible and requires a minimum of upkeep:
- The use of chrome tools is preferable whenever handling stainless steel.
- Re-nourish the protective film regularly with passivation paste (consult your dealer).
PRECAUTION
- Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of water use and the
maintenance area for cleaning your vessel.
- Don't use solvent, alcohol, acetone on plexiglas.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Use only products similar to the ones that are included in the maintenance case you
have been delivered with your boat.
- Don't use a pressure washer.
43/102
DECK
Don't use solvents or aggressive detergent agents (Refer to chapter 3 "Hull").
5
STEERING SYSTEM
STEERING GEAR
45/102
STEERING GEAR
The steering is electric.
The steering system is provided by the rotation of motor bases.
The direction works only when the engines are running.
STEERING AND TURNS
- The steering only works when the engine is running. It is impossible to make a turn
without using the accelerator.
- To turn, reduce speed, turn the wheel and then accelerate sufficiently to make the turn.
- It stops under the effect of water resistance when the accelerator is released.
- The distance needed for the boat to stop depends on the sailing parameters: speed,
sea conditions, wind direction and force...
WARNING
- Learn how to judge the necessary distance of deceleration for the vessel
to come to a complete stop.
- The reverse gear is not a brake.
MAINTENANCE
- Regularly check:
• The tightness of the steering system components.
- Lubricate all the elements.
Note: Do not hesitate to consult your dealer about system maintenance.
46/102
6
INTERIOR
INTRODUCTION
INTERIOR MAINTENANCE
MAINTENANCE OF FABRICS
47/102
INTRODUCTION
Deck
Deck + Sportop
Cabins + Engine
48/102
INTERIOR MAINTENANCE
6
- Take advantage of the fine weather to take the settee and berth cushions out.
- Put the cushions vertically if you leave the boat for long.
- Use blinds to protect the inside of the boat against UV rays.
- Carefully remove all crumbs.
- Make sure the bilges are clean and dry.
- Defrost the fridge regularly / Cooler.
- During long absence leave the fridge and icebox doors open to avoid mould
developing.
INSIDE VARNISH
- Rinse the inside varnish with fresh water mixed with spot remover and shampoo.
- Polish the interior varnishing with a chamois leather.
MAINTENANCE OF FABRICS
STAIN REMOVAL
- Dab with a clean rag.
- Remove the stain with a solvent poured onto a clean rag. Never pour the solvent
directly over the stain.
- Rub with a clean and dry rag.
- Brush the fabric against the grain.
- Use the vacuum cleaner when the fabric is dry.
PVC OR COATED FABRICS
- Use a sponge and water and soap (household soap type).
PRECAUTION
- For the PVC fabrics, don't use any solvent or solvent based product (pure alcohol,
acetone, trichloroethylene).
ADVICE - RECOMMENDATION
-
Preferably wash your boat on shore.
Use as few cleaning agents as possible.
Don't discharge cleaning agents into the water.
Take the removable upholstery inside when the vessel is not being used.
Place protective covers/awnings.
Mark up each cover and foam when dismantling.
Bring the removable cushions inside (washed with soapy water then dried) when the
vessel is unoccupied.
49/102
INTERIOR
INTERIOR
Galley
Microwave
Must be secured while sailing
Mosquito net / Blackout curtain
50/102
6
100% POLYESTER/DRALON JACQUARD
If you cannot remove the fabric:
- Clean with a foam for synthetic fabrics (please refer to the product instructions).
If you can remove the fabric:
- Hand wash with an ordinary washing powder at 30° C.
In both cases, dry cleaning is possible. Remove the stains as soon as possible with a damp
rag.
COTTON JACQUARD
- Dry clean.
- Do not iron.
- Do not use hypochlorite.
- Remove the stains with fractionated petrol.
WARNING
Installed in the square of a dehumidifier air leaving the cabin doors and
open storage (cupboards, coolers).
51/102
INTERIOR
- Clean with the vacuum cleaner.
7
WATER AND SEWAGE WATER
WATER TANKS
WATER SYSTEM - DISTRIBUTION
WASTE WATER DRAINAGE SYSTEM
SEWAGE DRAINAGE WC
53/102
FILLING WATER AND WATER HEATER TANKS
Deck filler - Location
Water tank capacity: 160 litre
Tank
Location: Aft cabin
Gauge
Location: On the fuel tank
WARNING
The tanks' nominal capacity cannot be fully used due to the load and the
need to maintain the correct trim. A 20% reserve should be kept.
54/102
WATER TANK
7
OPERATION
During filling, avoid handling contaminants near the fillers.
Open and close the filler caps with the suitable key.
Check the filler cap seals for condition during filling.
The tanks are fitted with overflow outlets and vents.
Never insert the water filling hose deep down into the system in order to prevent any
over-pressure in the systems.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Pay attention to the quality of the water for the filling up. Check if it is drinking water.
- It is possible to sterilize the tanks with a Clonazione tablet (sold at the Chemist's).
- If the boat is not used for long, purify the tanks and pipes with acetic acid (or white
vinegar).
- For winter storage instructions and precautions, refer to Chapter 11.
55/102
WATER AND SEWAGE WATER
In order to prevent any handling mistakes, never fill the water and fuel tanks at the same
time.
PLUMBING BOARD
Location: Port cockpit locker
Water unit - Control
1.
2.
3.
4.
Tank supply valve
Filter
Water pump 12V
Expansion tank
Water heater
Location: Cabin
Control
1. 25L water heater
2. Mixer tap
3. 220 V socket
Operation: The water heater works off the
starboard engine system.
Supply valve - Water heater / Engine
Location: On the engine
This valve allows you to isolate a
faulty circuit.
56/102
WATER SYSTEM - DISTRIBUTION
7
WATER AND SEWAGE WATER
Deck shower - Port cockpit
PUMP FOR DECK WASHING
Location: Cockpit
1.
2.
3.
4.
5.
Location: Plumbing compartment
Control
Connection
Pump 12V
Sea water filter
Seawater inlet
57/102
WARNING
To avoid freezing during very cold spells and/or winter storage bleed the
cockpit shower hose water system.
PRECAUTION
- Never operate the water system equipment when the valve is closed or the tank is
empty (the electrical equipment may be damaged).
- Check the water filter for condition (refer to manufacturer's instructions).
- Close the taps of empty tanks.
WASTE WATER DRAINAGE SYSTEM
ADVICE - RECOMMENDATION
- Regularly check the valves and thru-hull seacocks for proper operation and
watertightness.
- Turn off the valves when the water system is not in use.
- Visually check the water pump flow.
- Check the clamps and flexible hose connections for tightness.
- Pay attention to the seals for condition.
- Regularly make sure that the strum box and bilge are perfectly clean.
- Immediately switch off the electric system in case a pump is running while all the water
supplies are turned off.
- In case of a leak check the system.
OPERATION
Waste water from the sink, washbasins and heads is drained off by thru-hull fittings with
ball valves (the valve is closed when the valve handle is perpendicular to the hose, the
valve is open when the valve handle is in line with the hose).
All the floors have holes (limber holes) for the water flow.
.The main sump is partially drained by an electric or a manual pump. Regularly dry the
sump with a sponge.
58/102
7
USE OF THE WASHBASINS AND SHOWERS
Washroom draining
1. Washbasin draining
2. Shower draining
Draining pump for shower
Drainage pump control - Shower
Galley draining - Sink
59/102
WATER AND SEWAGE WATER
- Close the valves and turn off the taps after use.
SEWAGE DRAINAGE - WC
WARNING
Refer to the manufacturer's instructions for use and maintenance.
USE OF THE MARINE HEADS
Before you use the heads, check that the water intake valve and draining valve are open.
To empty the bowl:
- Set the control lever of the pump slantwise (FLUSH).
- Operate the pump.
To dry the bowl:
- Set the lever back vertical (DRY).
- Operate the pump.
To avoid blocking the toilets only use absorbent paper in reasonable quantities.
Schedule a regular rinsing through of the heads with fresh water.
Close the valves after each use (in particular when the boat is unattended).
ADVICE - RECOMMENDATION
- When you are in a marina, use the club-house sanitary facilities (if there are).
- Since it is prohibited to discharge sewage water in certain marinas or countries it may
be necessary to use the foul water holding tank ('WHT').
Seawater inlet - WC
Location: Head
60/102
7
ELECTRIC TOILET
1. Sea water filter
2. Pump 12V - Electric toilet
Control
Refer to the apparatus instructions for use and maintenance.
61/102
WATER AND SEWAGE WATER
Layout of components: Head
SEWAGE TANK
Deck drainage
Sewage tank
Location: Port cockpit locker
Capacity: 73 l
WC evacuation to sea - Access
WARNING
- The tanks' nominal capacity cannot be fully used due to the load and the
need to maintain the correct trim. A 20% reserve should be kept.
62/102
7
WATER AND SEWAGE WATER
SCHEMATIC DIAGRAM
1. Deck filler - Suction and Rinsing
2. Tank vent hole
3. Thru-hull seacock
RESPECT OF THE ENVIRONMENT
- Remain informed of local regulations concerning the environment and follow the codes
of best practice.
- Do not drain the contents of the sewage tank near the coast or in zones where it is
forbidden.
- Make use of the port or marina pump facilities to drain the sewage tank before leaving
port.
- Find out the international regulations against marine pollution (Marpol) and follow them
as far as possible.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Completely empty the black water system before leaving the vessel unattended in
temperatures below freezing.
63/102
USE OF MARINE HEADS EQUIPPED WITH A WASTE HOLDING TANK (WHT)
Open the water intake valve (valve handle parallel to the pipe).
In the case of a direct discharge into the sea: Open the draining valve.
In case you store the waste waters in the tank: Make sure the draining valve is closed
(valve handle perpendicular to the pipe).
To drain the bowl, set the control lever of the pump slantwise (FLUSH) then operate the
pump.
To dry the bowl, set the lever vertical (DRY) then operate the pump.
In order to avoid clogging the heads:
- Only use absorbent paper inreasonable quantities.
- Schedule a regular rinsing through of the system with fresh water.
- Always retain a little water in the bottom of the bowl to avoid smells
To empty the tank:
- In an authorized area, open the draining valve.
- In a marina equipped with a system to suck the waste waters, put the sucking hose
into the tank through the deck filler. Start the pump of the sucking system. The filler
caps are opened and closed with an appropriate key. When the tank is empty, check
the cap seal for condition then close the filler.
WARNING
- Ask for information about the laws in force in your country or your marina
about discharging your waste waters into the sea.
PRECAUTION
- Close the valves after each use and above all when the boat is unattended.
PRECAUTION
- Regular check the tank level. High pressure due to too high a level may cause leaks
or more unpleasant troubles.
- To prevent odors caused by organic waste in pipes one should clarify the circuit after
each use.
64/102
8
ELECTRICAL EQUIPMENT
GENERAL INFORMATION
ELECTRICAL CIRCUIT, 12 V
ELECTRICAL CIRCUIT, 110-220 V
EQUIPMENT
65/102
GENERAL INFORMATION
ELECTRICAL PANEL
The electrical switchboard does not require any routine maintenance. In case an electric
appliance is not energized, check:
- The main power supply (batteries, battery switches).
- The switches and circuit breakers on the line.
- the relevant electrical unit.
66/102
ELECTRICAL CIRCUIT, 12 V
8
- Never work on a live electric fitting.
- The batteries must be strongly fastened.
- Do not block the battery ventilation ducts, some of them may give off hydrogen which
represents a danger of explosion.
- The batteries must be handled with care. In the case of contact with electrolyte
thoroughly rinse off the affected part of the body and consult a doctor.
- To avoid short-circuiting between the battery poles do not store conducting objects
near to the batteries (metal tools, etc...).
- Turn off the electrical circuit with the battery switches when installing batteries or
during their connection/disconnection.
- Never modify the specifications of power overload protection devices.
- Never modify an installation. Use the services of a qualified marine electricity
technician.
- Never install or replace the electric appliances (or any electric equipement) by
components exceeding the capacity (amperage) of the circuit.
- Do not leave the vessel unattended when the electrical system is switched on
- Certain lights represent a significant heat source, be careful of surrounding objects.
Note that the 12 V circuit wires are red for positive and black for negative..
DANGER
- There may be danger of fire or explosion if direct current systems are
incorrectly used.
WARNING
- Handle the batteries with care (Please refer to the manufacturer's
instructions.
- In case of electrolyte splashing, thoroughly rinse the part of the body that
has been in conctact with it. Obtain medical advice.
ADVICE - RECOMMENDATION
-
Keep the batteries clean and dry in order to avoid premature wear.
Periodically check the electrolyte level. Add distilled water when needed.
Tighten and maintain the terminal connectors by greasing them regularly.
Disconnect the batteries during winter storage or long periods of inactivity.
67/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
GENERAL RECOMMENDATIONS
DETAIL OF 12 V DC ELECTRICAL CIRCUIT BREAKER CONTROLS
Location - Saloon
Electrical battery switches 12V Location: Technical room
1. Control of the battery breaker - Service
positive
2. Control of the battery breaker - Common
negative
3. Control of the battery breaker - Positive
engine - Starboard
4. Control of the battery breaker - Positive
engine - Port side
1. Battery switch - Service positive
2. Battery switch - Common negative
3. Battery switch - Positive engine - Port
side
4. Battery switch - Positive engine Starboard
OPERATION
1. Insert the locking key in the panel. This operation enables the battery breaker control
switches to be operated.
2. Operate the push button.
The battery switch is OFF when the red indicator light is on.
The battery breaker is ON when the green indicator light is lit.
Manual operation: It is possible to press on the top of the battery to cut the start-up in case
of electrical problem.
68/102
WARNING
- Never work on a live electric fitting.
- Do not touch battery terminals, risk of electric shock.
PRECAUTION
- Switch off the electrical system with the battery switches when the boat is unattended.
- Never leave the vessel unattended with the mains electricity switched on.
- Turn off the electrical system with the battery switches and circuit breakers before
gaining access to the rear of the electrical panels.
- Check the level of maintainable lead batteries.
ADVICE - RECOMMENDATION
- It is recommended that you switch off all electrical devices before turning off the
battery switches.
- It is imperative to cut off all batteries in the event of prolonged absence from the edge.
risk of total battery park.
69/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
8
BATTERIES
Battery charging is achieved through the alternator coupled to the engine or through use
of the 220 V shore charger.
Keep the batteries charged enough (essential to ensure them a correct service life).
Make the most of time alongside to use the 220 V shore charger so as to start out sailing
with fully charged batteries.
Always check the condition of the batteries and charge system before putting to sea.
Engine batteries - 2 x 110A
Location: Cockpit locker
Service batteries 2 x 110A
Location:
Engine compartment
BATTERY CHARGER
Operation
The battery charger operates based on a signal processor that converts alternating current
(220V or 110V) into a direct current (12V). The operation of the charger is fully automatic,
after selecting the type of battery and load type (Refer to the instructions for use).
Battery charger 12V 40A:
Location: Technical room
Control:
Location: Cabin
70/102
8
VISIBILITY FROM THE STEERING STATION
Wiper tank
Location: Technical room
Control
Wiper - Control
Location
ENGINE COMPARTMENT
Opening / Closure
Control: Wheelhouse
71/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
MAIN COMPONENTS 12V
HORN
Location
Control
FLAPS
Control - Wheelhouse
Flaps
Electronics box
Location: Engine compartment
72/102
PROTECTION - 12 V CIRCUIT
General fuse 12V
Location: Technical room
73/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
8
FUSES
Location: Aft cabin
20A 15A 10A 5A 3A
1
1
2
20A
2
10A
3
10A
4
10A
7
8
5
3
4
5
15A
6
20A
6
10A
7
25A
8
10A
9
25A
10
10A
11
12
10A
1. Flaps
2. Fridge - Exterior
3. Pump for deck washing
4. Pump - Electric toilet
5. Auto pilot
6. Heating
7. Sockets 12V
8. Fridge - Interior
9. Horn
10. Deck searchlight
11. Engine compartment ventilator
12. Sun roof
9
10
11
12
1
2
3
4
10A
10A
7
10A
10A
10A
15A
10A
10A
8
9
10
5
6
10A
10A
10A
10A
1. Starboard windscreen wiper
2. Port windscreen wiper
3. Hifi
4. Electronic instrument
5. Interior lighting
6. Auto pilot - Control
7. Navigation lights
8. Water unit
9. Shower pump
10. Bilge pump
11. Windscreen washer
12. Piston (Access to the engine
compartment)
WARNING
Always replace a fuse with one of the same size
74/102
11
12
BOW THRUSTER
Layout of components: Saloon
Bow thruster
(General view)
Anode
Battery switch control
Location: Saloon
Control
1. Control of the battery breaker Positive
2. Control of the battery breaker Negative terminal
75/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
8
ELECTRICAL CIRCUIT, 110-220 V
GENERAL RECOMMENDATIONS
Certain vessels are equipped (as either standard or optional features depending on the
model)with a 110 V or 220 V circuit.
The following measures are recommended in order to avoid the danger of electrical shock
and fire:
- Never work on a live electric fitting.
- Plug in the boat/shore supply cable in the boat before you plug it into the shore supply
socket.
- Never let the end of the boat/shore supply cable hang in the water.
- Turn off the shore supply with the onboard cut-off switch before connecting or
disconnecting the vessel/shore supply line.
- Disconnect the ship/shore power cable at the shore socket first.
- Check the polarity indicator for the shore connections (110V AC version).
- If the reverse polarity indicator is activated immediately disconnect the cable. Rectify
the polarity fault before using the vessel's electrical installation.
- Close the shore supply input cover firmly after use.
- Do not modify the vessel/shore supply line connections; only use compatible
connections.
- Do not alter the vessel's electrical system. The installation, modifications and
maintenance must be carried out by a qualified marine electricity technician. Check the
system at least twice a year.
- Disconnect the vessel supply when the system is not being used. This is to prevent the
danger of fire.
- Use double insulated or earthed appliances.
Note that the live wires are brown, the neutral ones are blue and the earth wires are green
and yellow.
DANGER
- Never let the end of the boat/shore supply cable hang in the water: The
result may be an electric field liable to hurt or kill the swimmers nearby.
- There may be danger of electrocution if alternating current systems are
incorrectly used.
PRECAUTION
-
Never modify an electric fitting and relevant diagrams yourself.
Call in a technician skilled in marine electricity to carry out any electric modification.
Never change the breaking capacity (amperage) of the overcurrent safety devices.
Never install or replace the electric appliances (or any electric equipement) by
components exceeding the capacity (amperage) of the circuit (Watt for bulbs).
76/102
8
ELECTRICAL EQUIPMENT
ELECTRICAL CIRCUIT, 220 V AC - SHORE POWER SOCKET
Shore power socket 220V - 32A
(Reference 1)
Breaker 220V (Reference 2)
DANGER
Unplug the dock before leaving the dock.
77/102
ADVICE - RECOMMENDATION
- In order to reduce the risks of electic shock and fire:
- Before you plug in or unplug the boat/shore supply cable, switch off the shut off device
connected to the shore supply.
- Plug in the boat/shore supply cable in the boat before you plug it into the shore supply
socket.
- Unplug the boat/shore supply cable on shore first. Close the shore socket cover.
- Do not modify the connections of the boat/shore supply cable.
MAIN COMPONENTS 220V
WATER HEATER
Location: Cabin
1. 25l water heater
2. Mixer tap
3. 220V socket
OPERATION:
The water heater works off of the starboard engine cooling system.
BREAKER
Location: Cabin
78/102
8
220V AIR CONDITIONING
Seawater inlet (Ref 1)
Stuffing box - Seawater inlet
Maintenance of filters (to engage in
regular):
- Close valves taken seawater.
- Unscrew the top of the filter.
- Clean the strainer.
- Put everything back in place.
Panel 220V (Ref 3)
Breaker - Compressor
Breaker - Air conditioning
Seawater pump (Ref 2)
Drainage - Compressor (Ref 4)
Compressor + Relay box (Ref 5)
79/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
Layout of components
Operation:
- Turn on the circuit 220V.
- Open the inlet valves seawater.
- Choose the temperature using the control boxes.
Control - Air conditioning
WARNING
Refer to the manufacturer's manual given with your boat.
80/102
EQUIPMENT
8
ELECTRONIC
Wire runs are available to complete the boat equipment.
Do not install electronic instruments or repeaters less than 1,50 m away from the radio
loudspeakers.
ADVICE: For further information refer to the appliance instructions.
LEAD LINES
The loch and depth sounder transducers are located in the engine compartment, to port.
Keep the log sensor cowl close to the instrument so as to be able to intervene in complete
safety.
Do not store material on top of the sensors.
AUTO PILOT
The pilot consists of several elements listed as follows:
- Repeater in the cockpit starboard side above the engine panel.
- To supply power to all elements switch on the "Navigation" circuit breaker on the
electrical panel.
- For use and maintenance of the material consult the manufacturer instructions
MAINTENANCE
Clean the transducer probe during each dry dock and the log sensor regularly. Read the
instructions for maintenance recommendations.
Refer to chapter 10 "Launching" for the precautions to be taken concerning the sensors
during hoisting.
ADVICE - RECOMMENDATION
- For best results, remove any metal compass.
- Do not store material close to the calculator and electrical connections.
Clean the repeater dials with freshwater. Refer to the instructions before using any other
produce. The use of alcohol must be avoided.
ADVICE - RECOMMENDATION
-
Place the protective covers on the repeaters when unused for long periods.
When sailing store the protective covers inside the boat to avoid losing them.
The various repeater displays are back-lit.
The onboard radio is fitted with two outside speakers.
When mooring be careful to adjust the sound so as not to disturb your neighbours.
81/102
ELECTRICAL EQUIPMENT
GENERAL INTRODUCTION
(As far as possible) use electric appliances with double insulation or with three
conductors (Neutral-Live wire-Ground).
LEAD LINES
Location
82/102
9
ENGINE
GENERAL INFORMATION
ENGINE INSTALLATION
83/102
DANGER
- Stop the engine and refrain from smoking during fuel tank filling.
- Make sure that the ventilation openings in the engine (and generator, if
installed) compartment are well cleared.
PRECAUTION
- Never run the engine when the boat is hauled out.
PRECAUTION
-
Stop the engine before you open the companionway hatch and side hatches.
In case of an intervention when the engine is running:
Stay away from belts and hot or mobile parts.
Be careful with full clothes, long hair, rings etc. (you may be caught).
Wear appropriate clothes (gloves, caps etc.).
ADVICE - RECOMMENDATION
- Carefully read the engine instructions given with your boat.
GENERAL INFORMATION
TYPE OF MOTORISATION
Your boat is fitted with two in-board diesel engines (In twin engine version - Diesel).
Your boat is fitted with two petrol in-board engines (In twin engine version - Petrol).
Your vessel is fitted with an in-board diesel engine (In single engine version - Diesel)
Transmission type is Stern-drive.
WARNING
Petrol version:
- on in-board engine fitted boats the ventilator(s) need to be operated for
4 minutes before starting the engine or engines.
84/102
9
PRECAUTIONS OF USE, OPERATING ADVICE
- In this vessel, do not install an engine with a greater power and weight than that
recommended, this will create a danger for its stability.
- Fuel which is stored elsewhere than in the fuel-tanks (portable tanks, jerrycans, etc...)
must be kept in a ventilated space.
- Make sure that the engine compartment is clean and dry.
- Avoid contact between inflammable substances and the hot parts of the engine.
- On certain models there is a fitted extinguisher system which enables a fire in the
engine compartment to be put out. Make sure you know where the activating
mechanism is and how it works.
Filling
Fill the fuel tank using the filler. In order to protect the deck from possible fuel splash, wet
the area around the filler with sea water before you remove the filler cap. In case of
splashing rinse the deck thoroughly (deck filler closed).
The level of fuel is transmitted to the indicator on the wheelhouse thanks to the dipstick.
LOCATION - FILLER CAP
Fuel tank - Capacity: 400 l
Location: Cockpit locker
Gauge
Location: Wheelhouse
85/102
ENGINE
General point
MAIN COMPONENTS OF THE ENGINE
Diesel oil decanter valve
Diesel version
Sea water inlet valve for engine
Located: directly on the housing
Supply valve - Water heater
This valve allows you to isolate a faulty circuit.
Petrol version
Fuel decanting filter - Petrol
Engine compartment ventilator 12V
86/102
ENGINE FITTING
9
Engine
- Refill before the fuel tanks have almost run dry (the fuel system may be stopped for
lack of fuel).
- Make sure you have enough fuel before sailing.
Access to the engine
Access to the engine is gained through the engine compartment.
Engine water intake valve
The water intake is on the housing itself.
If water does not flow out:
- Stop the engine immediately.
- Check that the valve is open.
Regularly inspect and clean the seawater filter.
Engine operation
Before starting the engine:
- Turn on the fuel valve.
- Operate the battery switches and energise the electric system.
- Disengage the reverse gear (it will make the acceleration possible when in neutral).
- Attach the circuit breaker to the pilot.
DANGER
- Always start the engine with the control lever in neutral.
WARNING
- Never switch off or de-energise the electric system when the engine is
running.
- Imperatively operate the stop pull handle (or button) before using the
ignition key to switch off a diesel engine.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Get used to checking immediately after starting the engine if water is expelled with the
exhaust gases.
87/102
ENGINE
These instructions give detailed explanations on proper operation of the engine.
POSITION OF FUEL SUPPLY VALVES
AND SEAWATER INLET
Supply valve
Location: On the fuel tank
Sea water inlet valve for engine
Location: on the housing
88/102
9
- The tanks' nominal capacity cannot be fully used due to the load and the
need to maintain the correct trim. A 20% reserve should be kept.
Fuel filter
Engine running problems may have different origins, including dirty fuel. The injection
pump may wear out if there is water in the system.
The water results either from the condensation resulting from an insufficiently filled tank, or
from a filler cap either not closed properly or with a damaged seal.
In order to prevent any water infiltration, the fuel runs through two filters:
- One filter is an integral part of the engine, its role is to filter fuel very finely. To know
when you have to intervene and how frequently you have to change it, please refer to
the engine's manual.
- The second filter is on the pipe that links the tank to the engine, it plays the role of a
water decanter and prefilter.
Drain by undoing the knurled screw at the base of the decantation bowl(but not removing
it).
Allow to flow into a box till the fuel looks clean.
Do this several times a year.
Change the pre-filter at least once a year (access to it when you remove the bowl).
As for the procedures in case of fire, refer to Chapter 2.
DANGER
- Never obstruct access to the fuel valve.
89/102
ENGINE
WARNING
Joystick
For manoeuvring vessel at low speed.
Electronic key
ANODES
Anode General
Anode - Housings
90/102
The instrument panel has all the testing functions of the engine and it does
not require any special precaution (refer to engine leaflet).
9
Check the clutch and accelerator cables (lubricate the end fittings and forks).
The international regulations to prevent collision at sea (COLREG) and the course
regulations make mandatory a permanent and proper surveillance and the respect of
priority.
Make sure there is no other boat on your way.
The visibility from the steering station may be obstructed in the following conditions:
- Speed.
- Position of the upper and side awnings.
- Load and load distribution.
- Sea conditions, rain, spray, fog or darkness.
- Lights on inside the boat.
- Persons and removable equipment in the helmsman's field of visibility.
ADVICE - RECOMMENDATION
- When the engine is running, avoid making noise and chops near the other users.
- Respect speed limits.
- To start the engine again, reduce the speed of the boat when sailing (in order to be
able to disengage the clutch before starting it again).
PRECAUTION
-
Do not change the propeller without specialist's advice.
Regularly check the anode for corrosion, at least 2 times a year.
Change the anode if necessary (Before it lost 50% of its weight).
Use anodes corresponding to the zone of navigation of the boat (fresh water / sea
water).
- If bases are raised, anodes are outside the water: respect the recommendations of
the motoriste.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Several times a year examine the engine housing assemblies..
WARNING
- Change systematically anodes at the end of the first 3 or 4 months of
launch of the new boat: their wear is accelerated during this period.
91/102
ENGINE
VISIBILITY FROM THE STEERING STATION
NAVIGATION: REMINDER OF SOME ADVICE
Stability
During sailing keep all the portholes, windows and doors closed.
- The stability is reduced when you add weight in the upper parts.
- Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the
davits.
- Breaking waves represent a serious danger for stability and for taking in water. Close
the companionway doors and hatches in heavy seas.
Propellers
The propellers fitted as standard to your boat result from trials carried out in collaboration
with the engine manufacturer.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Several times a year examine the engine housing assemblies.
- Change the anodes if necessary.
ADVICE - RECOMMENDATION
- Have the whole driving and steering systems checked and maintained by a
professional.
- Refer to the manufacturers' instructions supplied with your boat.
- Regularly check the O ring of the filler for good condition (in order to prevent water
entries).
- Do not turn off the fuel tap after each use (except in case the boat is unattended for
long).
- Keep the fuel tank as full as possible (to avoid condensation).
- Every year check the fuel system for condition (hose, valves, etc.).
- Have a professional to carry out the works on the damaged parts of the fuel system.
- Refer to the manufacturer's manual given with your boat.
- Be careful with any possible risk of oil and fuel spillage.
92/102
10
LAUNCHING
LAUNCHING RECOMMENDATIONS
93/102
POSITIONING OF HOISTING STRAPS
Note: Measurements are expressed in mm.
94/102
LAUNCHING RECOMMENDATIONS
10
In order to remain completely under guarantee in the case of any failure of parts or
materials the first launching and the first trials of different equipment must be carried out
by your JEANNEAU dealer.
If later you have to launch your boat yourself, you should take the following precautions:
BEFORE LAUNCHING
- If your boat is to be fitted with sounder and speedometer, allow for the relevant fittings
and their installation.
- Check the water intake strain box for cleanliness.
- Check the engine and reduction gear oil levels (refer to engine manual).
- Turn off the engine cooling water drain valves.
- Retract the speedometer into its housing (it may be damaged by the handling belts).
- The anode shall not be painted.
- Turn off all the water inlet and drain valves (sink, washbasin, heads, engine).
HANDLING
- Install a fore rope, a rear rope and fenders.
- When craning, check that no device is crushed by the belts (sounder, speedometer,
shaft, etc.).
- Locate the strap positions using the stick-on markers. The belt position will be useful
during the craning for a future launching.
WARNING
- Do not stay on board or under the boat during hoisting.
ADVICE - RECOMMENDATION
- The proper working of all your boat's equipment is the result of the quality of the
commissioning operations.
95/102
LAUNCHING
A lot of skill and care is required to commission your JEANNEAU boat. The
proper working of all your boat's equipment is the result of the quality of the commissioning
operations.
AFTER LAUNCHING
- Check the sounder and speedometer fittings for tightness if need be.
- Open the valves and make sure that they are tight with the hull and relevant hose.
Before starting the engine, refer to chapter 9 "Engine".
96/102
11
WINTER STORAGE
LAYING UP
PROTECTION AND MAINTENANCE
97/102
LAYING UP
- Take ashore all the ship's log, the ropes that are not used for mooring, the galley
equipment, supplies, clothes, the safety equipment, batteries, the gas cylinder.
- Mark again the safety equipment, check the expiration dates, have the liferaft
overhauled.
- Take advantage of this laying up to draw up a complete inventory of the equipment.
PROTECTION AND MAINTENANCE
INTERIOR
- Drain all the fresh water pipes and rinse them with water and vinegar (do not use a
chlorine based product).
- Lubricate and close all the water inlet valves and thru-hull fittings. Rinse and
completely drain the heads bowls and pumps.
- Remove the depth sounder and log sensors.
- Installed in the square of a dehumidifier air leaving the cabin doors and open storage
(cupboards, coolers).
- Leave the cushions outside for long before putting them back into the boat in the
upright and side position in order to have minimum contact surfaces.
- During long absence leave the fridge and icebox doors open to avoid mould
developing.
EXTERIOR
- Thoroughly rinse the hull and deck.
- Grease all moving and mechanical parts (latches, hinges, locks, etc).
- Protect all ropes and mooring lines against chafing.
- Protect the boat as well as possible with fenders.
- Make sure the boat is properly moored.
- Bring the removable cushions inside (washed with soapy water then dried) when the
vessel is unoccupied.
This is not an exhaustive list of recommendations. .
ADVICE - RECOMMENDATION
- You alone know all the particularities of your boat and its equipment:
- To lay up your vessel carefully and methodically is the best guarantee to avoid
problems when re-fitting out.
- This is not an exhaustive list of recommendations. Your dealer will give you the advice
you need and will carry out the technical maintenance of your boat.
- Take advantage of this laying up to draw up a complete inventory of the equipment.
98/102
11
ENGINE
Here are a few major tasks to carry out:
Afloat
- Drain the cooling system and fill it with antifreeze.
- Shut off the battery switches, grease the terminals and check the battery voltage.
- Fill the fuel tanks to a maximum in order to avoid condensation.
- Please refe to the engine manual for anything relating to the engine.
Ashore
- Take the batteries ashore and keep them on maintenance charge.
- Change the anodes.
- Carry out the winterization operations specified by the manufacturer, keeping in mind
that the freeze hazard is more significant when the boat is ashore.
- Slacken the a.c. generator and pump belts.
99/102
WINTER STORAGE
The engine winterization shall be carried out by a professional. Depending on the boat
location, afloat or ashore, winterization is different.
JEANNEAU (Establishment of the company SPBI)
BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE
Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65
Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
101/102
The present document is not contractual and since we constantly desire to improve our models, we reserve the right to modify them without notice.
JEANNEAU recommends
Personal notes
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising