Cecotec Ready Warm 9890 Force Rotate instruction manual
Cecotec Ready Warm 9890 Force Rotate is a powerful fan heater that can warm up any room quickly and efficiently. With 3 power levels, you can adjust the heat output to your needs. The oscillation function evenly distributes warm air throughout the room. It's easy to use and features a temperature selector, power level selector, and oscillation push button. This fan heater is a perfect solution for cold winter days, providing warmth without having to turn up the thermostat.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
READY WARM 9890 FORCE R OTAT E Termoventiladores / Fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR · Ce produit n’est pas approprié pour un chauffage primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares abrigados ou para uma utilização pontual. PL · Ten produkt nie nadaje się do wstępnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach osłoniętych lub do okazjonalnego użytku. CZ · Tento přístroj není vhodný jako primární topidlo. Tento přístroj je vhodný jako přídavné topení v krytých prostorách na občasné použití. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Especificaciones técnicas 6. Reciclaje de electrodomésticos 7. Garantía y SAT INDEX 1. Parts and components 2. Before use 3. Operation 4. Cleaning and maintenance 5. Technical specifications 6. Disposal of old electrical appliances 7. Technical support service and warranty SOMMAIRE 1. Pièces et composants 2. Avant utilisation 3. Fonctionnement 4. Nettoyage et entretien 5. Spécifications techniques 6. Recyclage des électroménagers 7. Garantie et SAV INHALT 1. Teile und Komponenten 2. Vor dem Gebrauch 3. Bedienung 4. Reinigung und Wartung 5. Technische Spezifikationen 6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 7. Garantie und Kundendienst 4 6 8 10 12 14 16 18 INDICE 20 20 20 20 21 21 21 1. Parti e componenti 2. Prima dell’uso 3. Funzionamento 4. Pulizia e manutenzione 5. Specifiche tecniche 6. Riciclaggio di elettrodomestici 7. Garanzia e SAT ÍNDICE 23 23 23 23 24 24 24 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamento 4. Limpeza e manutenção 5. Especificações técnicas 6. Reciclagem de eletrodomésticos 7. Garantia e SAT SPIS TREŚCI 25 25 25 25 26 26 26 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Obsługa urządzenia 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Dane techniczne 6. Recykling sprzętu 7. Gwarancja i Pomoc Techniczna OBSAH 27 27 27 27 28 28 28 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Fungování 4. Čištění a údržba 5. Technické specifikace 6. Recyklace elektrospotřebičů 7. Záruka a technický servis 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra. Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. Evite utilizar cables alargadores, ya que podrían sobrecalentarse y causar riesgo de incendio. No cubra la entrada ni la salida de aire durante el funcionamiento del aparato. No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto. Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior. No introduzca ni permita que entren objetos por la salida o entrada de aire, podría causar riesgo de descarga eléctrica, 4 READY WARM 9890 FORCE ROTATE incendio o dañar el dispositivo. No cubrir. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados. Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 5 SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded. Always turn off and unplug the appliance when not in use and before moving it. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet. Avoid the use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire. Do not cover the air inlet or outlet openings while the appliance is operating. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. The appliance must not be placed immediately below a socket. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use. Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not use it outdoors. Do not insert or allow objects to enter any air inlet or outlet, as this may cause an electric shock, fire or damage to the 6 READY WARM 9890 FORCE ROTATE appliance. Do not cover. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision. This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant à chaque fois que vous ne l’utilisez pas et avant de le déplacer. Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble. Évitez d’utiliser des rallonges, elles pourraient surchauffer et provoquer des incendies. Ne recouvrez pas l’entrée ni la sortie d’air pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil. Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles. Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, de substances inflammables, de surfaces mouillées et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre 8 READY WARM 9890 FORCE ROTATE liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur. N’introduisez ni ne laissez entrer aucun objet par l’entrée ou la sortie d’air, cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer le produit. Ne pas couvrir. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 9 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, solange es nicht verwandt ist und bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel, da sie überhitzen könnten und Feuer auslösen. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht unter einer Steckdose. Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es niemals für gewerblichen bzw. industriellen Zwecken. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 10 READY WARM 9890 FORCE ROTATE Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stecken Sie nicht Gegenstände im Lufteinlass oder Luftauslass, das könnte Stromschlag, Brandgefahr oder Schäden für das Gerät verursachen. nicht abdecken. Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung stehen. Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 11 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti. Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia di terra. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente quando non in uso e prima di muoverlo in un altro posto. Tirare la presa per scollegarlo, non il cavo. Evitare l’uso di prolunghe che potrebbero surriscaldarsi e provocare eventuale rischio di incendio. Non coprire le aperture di entrata e uscita d’aria durante il funzionamento dell’apparato. Non sommergere né il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né esporre le componenti elettriche all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non collocare il prodotto sotto una presa della corrente. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non utilizzare a fini industriali o commerciali. Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate, dove possa cadere o essere gettato in acqua, né permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi. Non utilizzare in esterni. Non introdurre né permettere che entrino oggetti dall’uscita 12 READY WARM 9890 FORCE ROTATE o entrata dell’aria, potrebbe provocare scarica elettrica, incendio o danneggiare il dispositivo. Non coprire. L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età sotto la supervisione continua di un adulto. Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 13 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários. Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra. Desligue e desconecte o produto da tomada de corrente quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio. Não cubra a entrada nem a saída de ar durante o funcionamento do aparelho. Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mão completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto. Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Não coloque o produto precisamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não utilize o produto para fins comerciais ou industriais. Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não o utilize em 14 READY WARM 9890 FORCE ROTATE exteriores. Não insira ou permita a entrada de objetos através das entradas ou saídas de ar, dado que isto pode resultar num risco de choque elétrico, incêndio ou danos no dispositivo. Não cobrir. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão. Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 15 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj ten podręcznik do przyszłego użytku lub nowych użytkowników. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane i przed przeniesieniem go. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za kabel. Unikaj używania przedłużaczy, ponieważ mogą się przegrzać i spowodować zagrożenie pożarem. Nie zakrywaj wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj go do celów przemysłowych lub komercyjnych. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, łatwopalnych substancji lub mokrych powierzchni, ani nie dopuszczaj do kontaktu z wodą lub innymi cieczami. Nie używaj go na zewnątrz. Nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostania się przedmiotów 16 READY WARM 9890 FORCE ROTATE przez wlot lub wylot powietrza, może to spowodować ryzyko porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia urządzenia. Nie zakrywać. Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat, jeżeli są pod stałym nadzorem. Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 17 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. Vypněte zařízení a odpojte jej, kdykoli se nepoužívá a před přemístěním na nové místo. Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. Vyhněte se použití prodlužovacích přístrojů, mohly by se přehřát a způsobit riziko požáru. Nepřikrývejte vstup ani výstup vzduchu během fungování přístroje. Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje. Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Nepoužívejte ho pro komerční nebo průmyslové účely. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek nebo mokrých povrchů, a nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami. Nepoužívejte venku. Nevkládejte ani nedovolte proniknout předměty skrz vstup nebo výstup vzduchu, mohlo by dojít k úrazu elektrickým 18 READY WARM 9890 FORCE ROTATE proudem, požáru nebo poškození zařízení. Nepřikrývat Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem. Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání plynou. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 19 ESPAÑOL ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 1. Selector de temperatura 2. Selector de niveles de potencia 3. Indicador luminoso de encendido 4. Interruptor de oscilación 2. ANTES DE USAR Saque el producto de la caja y retire todo el material del embalaje. Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto. Coloque el aparato en una superficie plana y estable. 3. FUNCIONAMIENTO Selector de temperatura: gírelo en el sentido de las agujas del reloj para subir la temperatura o en el sentido contrario para bajarla. Selector de niveles de potencia: Símbolo Función Fig. 2 Apagado Fig. 3 Ventilador Fig. 4 Calefacción baja potencia Fig. 5 Calefacción alta potencia Interruptor de oscilación: púlselo para que el dispositivo oscile de un lado a otro y reparta la circulación de aire caliente. 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague, desconecte y permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior. Tenga precaución de no tocar 20 READY WARM 9890 FORCE ROTATE las resistencias. Si el calefactor no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde esté protegido del polvo. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05802 Producto: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Diseñado en España 6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. 7. GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones. La garantía no cubrirá: Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor. Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el READY WARM 9890 FORCE ROTATE 21 ESPAÑOL SAT oficial de Cecotec. Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso. El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 1. Temperature selector 2. Power-level selector 3. Power light indicator 4. Oscillation push button 2. BEFORE USE Take the product out of the box and remove all packaging material. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Place the heater on a flat and stable surface. 3. OPERATION Temperature selector: Turn it clockwise to increase the temperature or anticlockwise to decrease it. Power-level selector: Symbol Function Fig. 2 Off Fig. 3 Fan Fig. 4 Low-power heating Fig. 5 High-power heating Oscillation push button: Press it so the device oscillates from one side to the other, spreading warm air. 4. CLEANING AND MAINTENANCE Always turn off, unplug and allow the appliance to cool down before cleaning. Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing. Be careful not to touch the heating elements. If the heater is not going to be operated for a long period of time, store it in a dry and safe place where it is protected from dust. 22 READY WARM 9890 FORCE ROTATE READY WARM 9890 FORCE ROTATE 23 ENGLISH FRANÇAIS 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Product reference: 05802 Product: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Designed in Spain Img. 1 1. Sélecteur de température 2. Sélecteur de niveaux de puissance 3. Témoin lumineux de connexion 4. Interrupteur d’oscillation 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual. The warranty will not cover the following situations: The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer. The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 24 READY WARM 9890 FORCE ROTATE 2. AVANT UTILISATION Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit. Placez l’appareil sur une surface plate et stable. 3. FONCTIONNEMENT Sélecteur de température : tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens contraire pour la baisser. Sélecteur de niveaux de puissance : Symbole Fonction Img. 2 Éteint Img. 3 Ventilateur Img. 4 Chauffage à faible puissance. Img. 5 Chauffage à puissance élevée. Interrupteur d’oscillation : appuyez dessus pour que l’appareil oscille d’un côté à l’autre et répartisse de l’air chaud. 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez, débranchez et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l’appareil. Veuillez faire attention : ne touchez pas les résistances. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 25 FRANÇAIS Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05802 Produit : Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China I Conçu en Espagne 6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. 7. GARANTIE ET SAV Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 26 READY WARM 9890 FORCE ROTATE DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Temperaturregler 2. Leistungsstufenregler 3. Betriebsanzeige 4. Oszillationschalter 2. VOR DEM GEBRAUCH Entnehmen Sie alle Verpackungsmaterialien. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparierungen. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. 3. BEDIENUNG Temperaturwahlschalter: Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu anstellen oer gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu verringern. Leistungsstufenregler: Symbol Funktion Abb. 2 Ausgeschaltet Abb. 3 Ventilator Abb. 4 Heizung bei geringer Leistung. Abb. 5 Heizung bei hoher Leistung. Oszillationschalter: Drücken Sie es, sodass das Gerät von einer Seite auf die andere oszilliert und die Heissluftzirkulation verteilt. 4. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Außenseite zu reinigen. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, sicheren Ort, weit vom Staub. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 27 DEUTSCH 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DEUTSCH Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 Produktreferenz: 05802 Produkt: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made In China | Entworfen in Spanien 6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das durchgestrichene Symbol „durchgestrichene Abfalltonne“ auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer Batterien zu erhalten. 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben . Die Garantie deckt keine Schäden bei denen: Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. 28 READY WARM 9890 FORCE ROTATE READY WARM 9890 FORCE ROTATE 29 ITALIANO ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI 5. SPECIFICHE TECNICHE Fig. 1 1. Selettore della temperatura 2. Regolatore dei livelli di potenza 3. Indicatore luminoso di accensione 4. Interruttore di oscillazione Riferimento del prodotto: 05802 Prodotto: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Progettato in Spagna 2. PRIMA DELL’USO Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale dall’imballaggio. Ispezionare l’apparato in caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. Collocare l’apparato su di una superficie piana e stabile. 3. FUNZIONAMENTO Selettore della temperatura: girare in senso orario per aumentare la temperatura o in senso antiorario per diminuirla. Selettore dei livelli di potenza: Simbolo Funzione Fig. 2 Spento Fig. 3 Ventilatore Fig. 4 Riscaldamento a bassa potenza Fig. 5 Riscaldamento ad alta potenza Interruttore di oscillazione: premere per fare oscillare il dispositivo da un lato all’altro e distribuire in questo modo il flusso di aria calda. 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l’apparato e lasciare che si raffreddi prima di pulirlo. Non utilizzare spugne, polveri o prodotti per la pulizia abrasivi per pulire il prodotto. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie esterna del prodotto. Prestare attenzione a non toccare le resistenze. Qualora non si utilizzasse il prodotto durante un periodo prolungato di tempo, conservarlo in luogo asciutto e sicuro protetto dalla polvere. 30 READY WARM 9890 FORCE ROTATE 6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere gettati separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medioambiente. Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo prodotto. Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali. 7. GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni. La garanzia non coprirà: Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito, esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi altra mancanza attribuibile al consumatore. Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec. Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso. Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione. Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fig. 1 1. Seletor de temperatura 2. Seletor de níveis de potência 3. Indicador luminoso de funcionamento 4. Interrutor de oscilação Referência: 05802 Produto: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Desenhado em Espanha 2. ANTES DE USAR Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem. Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. 3. FUNCIONAMENTO Seletor de temperatura: rode o seletor no sentido horário para aumentar a temperatura ou no sentido anti horário para a diminuir. Seletor de níveis de potência: Símbolo Função Fig. 2 Desligado Fig. 3 Ventoinha Fig. 4 Aquecimento a baixa potência Fig. 5 Aquecimento a alta potência Pressione o interrutor de oscilação para fazer o dispositivo oscilar de um lado para o outro, distribuindo assim o fluxo de ar quente. 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte o produto da corrente elétrica e deixe que arrefeça antes de limpar. Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto. Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior. Tenha cuidado para não tocar nas resistências. Se não for usar o produto durante um período prolongado de tempo, guarde-o num lugar seco e seguro onde esteja protegido do pó. 32 READY WARM 9890 FORCE ROTATE 6. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. 7. GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções. A garantia não cobrirá: Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor. Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec. Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso. O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 33 POLSKI POLSKI 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rys. 1 1. Pokrętło temperatury 2. Pokrętło wyboru poziomu mocy 3. Lampka zasilania 4. Przycisk obrotu Referencje produktu: 05802 Produkt: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Diseñado en España 2. PRZED UŻYCIEM Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli tak, skontaktuj się z Działem Pomocy Technicznej Cecotec jak najszybciej, aby uzyskać zalecenia dotyczące produktu lub naprawy. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. 3. FUNKCJONOWANIE 6. RECYKLING SPRZĘTU AGD Śmieci X - 09 Europejska dyrektywa 2012/19 / UE w sprawie odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) stanowi, że urządzenia gospodarstwa domowego nie powinny być poddawane recyklingowi wraz z resztą odpadów komunalnych. Urządzenia te należy utylizować osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów, a tym samym zmniejszyć ich wpływ na zdrowie ludzi i środowisko. Przekreślony symbol pojemnika przypomina o obowiązku prawidłowej utylizacji tego produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najodpowiedniejszego sposobu usuwania sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przełącznik temperatury: obróć go w prawo, aby podnieść temperaturę lub w lewo, aby ją obniżyć. Pokrętło wyboru poziomu mocy: 7. GWARANCJA I SAT Symbol Funkcja Rys. 2 Wyłaczenie Rys. 3 Wentylator Rys. 4 Ogrzewanie o niskiej mocy Rys. 5 Ogrzewanie o dużej mocy Przełącznik oscylacji - Naciśnij, aby kołysać urządzeniem z boku na bok i rozprowadzać cyrkulację gorącego powietrza. 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Do czyszczenia produktu nie używaj gąbek, proszków ani szorstkich środków czyszczących. Do czyszczenia elementów zewnętrznych używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Uważaj, aby nie dotknąć rezystorów. Jeśli grzejnik nie będzie używany przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu, w którym jest chroniony przed kurzem. 34 READY WARM 9890 FORCE ROTATE Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu, o ile faktura zakupu jest przechowywana i wysyłana, produkt jest w idealnym stanie fizycznym i jest używany zgodnie z instrukcją. Gwarancja nie obejmuje: Jeżeli produkt był używany ponad swoje możliwości lub użyteczność, był nadużywany, bity, narażony na wilgoć, zanurzony w jakiejkolwiek cieczy lub żrącej substancji, a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi. Jeśli produkt został zdemontowany, zmodyfikowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez oficjalny SAT firmy Cecotec. Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części w wyniku użytkowania. Serwis gwarancyjny obejmuje wszystkie wady produkcyjne przez 2 lata, zgodnie z obowiązującymi przepisami, z wyjątkiem części eksploatacyjnych. W przypadku niewłaściwego użycia przez użytkownika serwis gwarancyjny nie będzie odpowiedzialny za naprawę. W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 35 ČEŠTINA ČEŠTINA 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Obr. 1 1. Selektor teploty 2. Regulátor stupňů síly 3. Podsvícený indikátor zapnutí 4. Tlačítko oscilace Reference produktu: 05802 Produkt: Ready Warm 9890 Force Rotate 2000-2400 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku 2. PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly. Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení anebo opravu přístroje. Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné. 3. FUNGOVÁNÍ Volič teploty: otočením voliče ve směru hodinových ručiček zvýšíte teplotu nebo proti směru hodinových ručiček snížíte teplotu. Regulátor stupňů síly: Symbol Funkce Obr. 2 Vypnuto Obr. 3 Ventilátor Obr. 4 Topení malé síly Obr. 5 Topení velké síly Oscilační spínač - Stisknutím tlačítka se zařízení otáčí ze strany na stranu a distribuuje cirkulaci horkého vzduchu. 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout, než ho začnete čistit. Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje. Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. Dávejte pozor, abyste se nedotýkali rezistorů. Skladujete přístroj na bezpečném, suchém a čistém místě, chráněný před prachem, pokud ho po nějaký čas nebudete používat. 36 READY WARM 9890 FORCE ROTATE 6. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní prostředí. Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně. Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte místní úřady. 7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití. Záruka nezahrnuje: Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli. Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec. Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek. Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. READY WARM 9890 FORCE ROTATE 37 ESPAÑOL ENGLISH 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia Pnom 2,0calorífica 2,4 nominal Potencia Pmin 1,2 calorífica mínima (indicativa) Potencia Pmax 2,4 calorífica máxima continuada Consumo auxiliar de electricidad kW A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera kW Datos de contacto: 38 elmax elmin elSB N/A N/A kW kW kW Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Control manual de la carga de calor, con [no] termostato integrado Control manual de la carga de calor con respuesta ala temperatura interior o exterior [no] Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior [no] Potencia calorífica asistida por [no] ventiladores Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior Nominal Pnom 2.0heat output 2.4 Minimum Pmin 1.2 heat output (indicative) Maximum Pmax 2.4 continuous heat output Auxiliary electricity consumption At nominal elmax N/A heat output At minimum elmin N/A heat output In standby elSB 0 mode [no] Dos o más niveles manuales, sin control de [no] temperatura interior Con control de temperatura interior [sí] mediante termostato mecánico Con control electrónico de temperatura [no] interior Control electrónico de temperatura interior [no] y temporizador diario Control electrónico de temperatura interior [no] y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior con [no] detección de presencia Control de temperatura interior con [no] detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia [no] Con control de puesta en marcha [no] adaptable Con limitación de tiempo de [no] funcionamiento Con sensor de lámpara negra [no] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) 0 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Item Symbol Value Unit Heat output kW READY WARM 9890 FORCE ROTATE Contact details: kW kW kW Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (single select) Manual heat charge control with integrated [no] thermostat Manual heat charge control with room and/or [no] outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no] Fan assisted heat output [no] Type of heat output/room temperature control (single select) kW Single stage heat output and no room [no] temperature control kW Two or more manual stages, no room [no] temperature control With mechanic thermostat room temperature [yes] control With electronic room temperature control [no] Electronic room temperature control plus day [no] timer Electronic room temperature control plus week [no] timer Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with presence [no] detection Room temperature control, with open window [no] detection With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) kW READY WARM 9890 FORCE ROTATE 39 FRANÇAIS DEUTSCH 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Référence Symbole Valeur Unité Puissance calorifique Puissance Pnom 2,0-2,4 calorifique nominale Puissance Pmin 1,2 calorifique minimale (indicative). Puissance Pmax 2,4 calorifique maximale continue. Consommation d’électricité auxiliaire. A elmax puissance N/A calorifique nominale. A elmin puissance N/A calorifique minimale. En mode elSB 0 veille Données de contact : 40 kW Référence Unité Type d’apport de chaleur, uniquement pour les chauffages électriques à accumulation (sélectionner un). Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec [non] thermostat intégré. Nennwärmeleistung kW Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Mindestwärmeleistung (Richtwert) kW Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Maximale kontinuierliche Wärmeleistung kW kW Puissance calorifique assisté par ventilateurs. [non] Type de contrôle de la puissance calorifique/de la température intérieure (sélectionner un). Hilfsstromverbrauch Puissance calorifique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. Bei Mindestwärmeleistung Bei Standby Modus [non] Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle [non] de la température intérieure. Contrôle de la température intérieure à [oui] travers un thermostat mécanique. Avec contrôle électronique de la température [non] intérieure. Contrôle électronique de la température [non] intérieure et minuterie quotidienne. Contrôle électronique de la température [non] intérieure et minuterie hebdomadaire. Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). Contrôle de la température intérieure avec [non] détection de présence. Contrôle de la température intérieure avec [non] détection de fenêtres ouvertes. Contrôle à distance en option. [non] Avec contrôle de démarrage adaptable. [non] Avec limitation de temps de fonctionnement. [non] Avec capteur à lampe noir [non] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 9890 FORCE ROTATE 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Angabe Symbol Wert Wärmeleistung Bei Nennwärmeleistung kW Kontaktdaten: Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen SpeicherEinzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Pnom 2,0-2,4 kW Manuelle Regelung der Nein Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Pmin 1,2 kW Manuelle Regelung Nein der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/ oder Außentemperatur Pmax 2,4 kW Elektronische Regelung Nein der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/ oder Außentemperatur Wärmeabgabe mit [Nein] Gebläseunterstützung elmax kW Art der Wärmeleistung/ (nicht Raumtemperaturkontrolle (bitteeine verfügbar) Möglichkeit auswählen) elmin (nicht kW Einstufige Wärmeleistung, keine [Nein] verfügbar) Raumtemperaturkontrolle elSB kW Zwei oder mehr manuell [Nein] 0 einstellbare Stufen, keineRaumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit [Ja] mechanischemThermostat Mit elektronischer [Nein] Raumtemperaturkontrolle Elektronische [Nein] Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Elektronische [Nein] Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige RegelungsoptioneN Raumtemperaturkontrolle mit [Nein] Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit [Nein] Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption [Nein] Mit adaptiver Regelung des [Nein] Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzkugelsensor [Nein] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN) READY WARM 9890 FORCE ROTATE 41 ITALIANO PORTUGUÊS 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza Pnom 2,0termica 2,4 nominale Potenza Pmin 1,2 termica minima (indicativa) Potenza Pmax 2,4 termica massima continuativa Controllo ausiliare di elettricità A potenza elmax termica N/A nominale A potenza elmin termica N/A minima In modalità elSB 0 standby Dati di contatto: 42 kW Dato Unità Tipo di apporto calorifico, solamente per gli apparati di riscaldamento locale elettrici di accumulazione (selezionare uno) Controllo manuale del caricamento del [no] calore, con termostato integrato kW Controllo manuale del caricamento del calore con risposta alla temperatura interna o esterna [no] kW Controllo elettronico del caricamento del calore con risposta alla temperatura interna o esterna [no] Potenza termica assistita da ventilatori Tipo di controllo della potenza termica/della temperatura interna (selezionare uno) [no] Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura interna [no] kW kW Due o più livelli manuali, senza controllo [no] della temperatura interna Con controllo della temperatura interna [sí] mediante termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura [no] interna Controllo elettronico della temperatura [no] interna e timer giornaliero Controllo elettronico della temperatura [no] interna e timer settimanale Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare varie) Controllo della temperatura interna con [no] rilevatore di presenza Controllo della temperatura interna con [no] rilevatore di finestre aperte Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattabile [no] Con limitazione del tempo di funzionamento [no] Con sensore di lampada nera [no] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spagna READY WARM 9890 FORCE ROTATE kW 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Partida Símbolo Valor Unidade Potência calorífica Potência Pnom 2,0calorífica 2,4 nominal Potência Pmin 1,2 calorífica mínima (indicativa) Potência Pmax 2,4 calorífica máxima contínua Consumo auxiliar de eletricidade A potência elmax calorífica N/A nominal A potência almin calorífica N/A mínima Em modo elSB 0 standby Dados de contato: kW Partida Unidade Tipo de fornecimento de calor, unicamente para os aparelhos de aquecimento local elétricos de acumulação (selecione um) Controlo manual da carga de calor, com [não] termostato integrado kW Controlo manual de carga de calor com resposta à temperatura interior ou exterior [não] kW Controlo eletrónico de carga de calor com resposta à temperatura interior ou exterior [não] kW kW Potência calorífica assistida por ventoinhas [não] Tipo de controlo de potência calorífica/de temperatura interior (selecione um) Potência calorífica de um só nível, sem controlo de temperatura interior [não] kW Dois ou mais níveis manuais, sem controlo [não] de temperatura interior Com controlo de temperatura interior [sim] mediante termostato mecânico Com controlo eletrónico de temperatura [não] interior Controlo eletrónico de temperatura interior [não] e temporizador diário Controlo eletrónico de temperatura interior [não] e temporizador semanal Outras opções de controlo (podem ser selecionadas várias) Controlo de temperatura interior com [não] detetor de presença Controlo de temperatura interior com [não] detetor de janelas abertas Com opção de controlo a distância [não] Com controlo de funcionamento adaptável [não] Com limitação de tempo de funcionamento [não] Com sensor de lâmpada preta [não] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 9890 FORCE ROTATE 43 POLSKI ČEŠTINA 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Nazwa Symbol Wartość Moc cieplna Ilosc Nominalna Pnom 2,0-2,4 kW moc cieplna Minimalna Pmin 1,2 kW moc cieplna (orientacyjna) Maksymalna Pmax 2,4 kW ciągła moc cieplna Zużycie energii elektrycznej pomocniczej Przy elmax kW znamionowej N/A mocy cieplnej Przy elmin kW minimalnej N/A mocy cieplnej W trybie elSB kW 0 gotowości Informacje kontaktowe: Nazwa Ilosć Rodzaj wkładu ciepła, tylko do akumulacji lokalnych urządzeń elektrycznego ogrzewania (wybierz jedno) Ręczna kontrola obciążenia cieplnego, ze [Nie] zintegrowanym termostatem Ręczna kontrola obciążenia cieplnego w [Nie] reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną Elektroniczna kontrola obciążenia cieplnego [Nie] w reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną Potencia calorífica asistida por ventiladores [Nie] Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedną) Jednopoziomowa moc cieplna, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Dwa lub więcej poziomów ręcznych, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Z wewnętrzną kontrolą temperatury za pomocą termostatu mechanicznego Z elektroniczną kontrolą temperatury wnętrza Elektroniczna kontrola temperatury wnętrza i dzienny zegar Elektroniczna kontrola temperatury wewnętrznej i tygodniowy zegar Inne opcje sterowania (można wybrać kilka) Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem obecności Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem otwartych okien Z opcją zdalnego sterowania Z adaptacyjną kontrolą rozruchu Z ograniczonym czasem pracy Z czarnym czujnikiem lampy Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) [Nie] [Nie] [Tak] [Nie] 05802 ReadyWarm 9890 Force Rotate Výchozí Symbol Hodnota Kontrola teploty Nominální tepelný výkon Minimální tepelný výkon (orientační) Maximální trvalý tepelný výkon READY WARM 9890 FORCE ROTATE Pnom 2,0-2,4 kW Pmin 1,2 kW Pmax 2,4 kW Pomocná spotřeba elektřiny Při nominálním tepelném výkonu Při minimálním tepelném výkonu V pohotovostním režimu [Nie] [Nie] [Nie] [Nie] [nie] [no] [Nie] [Nie] Data produktu: 44 Jednotka elmax elmin elSB N/A N/A 0 kW Výchozí Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro akumulátory elektrických lokálních topných zařízení (vyberte jeden) Ruční ovládání tepelné zátěže, s Ne integrovaným termostatem Ruční ovládání tepelného Ne zatížení v závislosti na vnitřní nebo venkovní teplotě Elektronická regulace tepelného Ne zatížení v závislosti na vnitřní nebo venkovní teplotě Tepelný výkon podporovaný Ne ventilátorem Typ regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (vyberte jednu) kW Jednostupňový tepelný výkon, bez regulace vnitřní teploty Ne kW Dvě nebo více manuálních úrovní, bez regulace vnitřní teploty Ne S vnitřní regulací teploty pomocí Ano termostatu S elektronickou regulací vnitřní Ne teploty Elektronická regulace vnitřní Ne teploty a denní časovač Elektronická vnitřní teplota a Ne týdenní časovač Další možnosti ovládání (lze vybrat několik) Kontrola vnitřní teploty s detekcí Ne přítomnosti Regulace vnitřní teploty s detekcí Ne otevřených oken S možností dálkového ovládání Ne S adaptivní kontrolou spouštění Ne S omezenou provozní dobou Ne S čidlem černé lampy Ne Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 9890 FORCE ROTATE 45 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 46 READY WARM 9890 FORCE ROTATE READY WARM 9890 FORCE ROTATE 47 www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200716 ">
Advertisement
Key features
- 3 power levels
- Oscillation function
- Temperature selector
- Power level selector
- Easy to use
Frequently asked questions
The device has a maximum power output of 2400W.
It has 3 power levels: off, low-power heating, and high-power heating.
Yes, it has an oscillation function that evenly distributes warm air throughout the room.