Century Hearth S241E Guide de démarrage rapide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Century Hearth S241E Guide de démarrage rapide | Manualzz
Art No S19210 Rev05
No De Piéce S19210 Rev.05
NOTA: Gardez cette feuille pour consultation future.
NOTA: Conserve este hoja para consultaria en el futuro
Lire avec soin les instructions suivantes avant d’installer le poêle Modèle S241E/EP non catalytique.
Ce poêle respecte les limites d’émission pour les poêles à bois fixées par l’agence Américaine de
protection de l’environnement. Dans des conditions spécifiques, ce poêle dégage entre 10,600 et 26,100
BTU à l’heure.
Este manual describe la instalación y el funcionamiento de los modelos S241E/EP de los calefactores a
leña no cateraliticos. Este calefactor cumple con lo la Agencia Federal Protección Ambiental de EE UU
sobre los limites de emisions de los calefactores a leña. Se ha demostrado que, en condiciones especificas,
este calefactor irradia calor a razón de entre 10.600 y 26.100 btu por hora.
Une espace de 18 po (457 mm) jusqu’au reccord de la cheminée peut
être éxigé par le corps constitute ayant jurisdiction.
Depuis le poêle
2pi (635mm) min. plus élevé que
le point le plus proche du toit dans
un rayon de 10 pi(3M).
Depuis le manchon de raccord
A Mur latéral...............18po (457 mm) D Mur latéral.............25-1/2po (648 mm)
B Mur arrière...............15po (381 mm) E Mur arrière.............17-1/2po (445 mm)
C Coin...........................7po (175 mm) F Coin..............................15po (381 mm)
G Plafond.......................56po (1422 mm)
Mur Arrière
Mur Latéral
G
E
B
8”
3pi(1M)min. Du
point de
pénétration
dans le toit
Mur Arrière
A
D
C
*16
**18”
F
Altura total mimima
desde el pisco:
15pies (5m)
C
F
8”
* États-unis
** Canada
Modelo No. S241E/EP
Se necesita un humero de 6”
Warnock Hersey Limited ha incluido esta unidad en la
lista de calefactores que cumplen o superan los
Figura A: Espacio libre para construcciones de material combustible
requisitos de las normas ULC S-627 Canada and UL
1482 U.S.
ES POSIBLE QUE LAS NORMAS DE LAS AUTORIDADES CORRESPONIENTES EXIJAN DEJAR
UN ESPACIO LIBRE 18” (457mm) AL TUBA DE EMPALME DE LA CHIMENEA.
Antes de la instalación, conslte con la
De Calentadora
De Conectorde Chimenea
inspecttoría de constructión civil local.
Es posible que en su zona se necesite
A Pared lateral................18” (457 mm) D Pared lateral..............25-1/2” (648 mm)
obtener un permiso.
B Pared posterior............15” (381 mm) E Pared posterior..........17-1/2” (445 mm)
C Rincón...........................7” (175 mm)
F Rincón............................15” (381 mm)
G Techo.............................56” (1422 mm)
2 pies (610mm) por encima del
Distancia minima
PARED POSTERIOR
PARED POSTERIOR
punto más alto más cercano al
de 3 pies (1m)
techo, en un radio de 10 pies (3m).
desde el punto
de techo.
E
C
B
8”
F
G
8”
DÉFLECTEUR
*16
**18”
ATTENTION: UNE BRIQUE SPÉCIALE POUR
LE CENDRIER DOIT ÊTRE INSTALLÉE AVANT
L’UTILISATION DU P0ÊLE
Réglages Du Volet D’admission D’air
Taux de combustion désiré
Reglage du volet d’admission d’air
**Chaleur dégagée en BTU (approx.)
Faible
Fermé
10,600
Moy. / Faible
Ouvert ¼ po
12,118
Moy. / fort
Ouvert ¾ po
19,413
Fort
Grande Ouvert
26,100
**La performance peut varier selon les conditions réelles d’utilisation dans la maison.
www.cfmcorp.com
* Estados unidos
** Canadá
La unidad dede ser colocada sobre un protector incombustible para el piso, equivalente a un cartón de
pasta de pasta de madera 3/8”.
El protector del piso dede tener un valor R mínimo de 0,446.
Para mayor información, consulte con la inspectoría de construcción civil local.
Dos ladrillos repletos
800-668-5323
F
Figura “A”
MISE EN GARDE: Ne pas ouvrir la porte pare-feu à un
endroit où elle toucherait le mur latéral combustable.
FABRIQUÉ AU CANADA PAR CFM Corporation,410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6
C
8”
Shéma “A”
VENTILATEUR FACULTATIF
Il est possible d’obtenir un ventilateur servant à l’échange
de chaleur avec cet appareil de chauffage au bois. Pour
le commander, voyez le distributeur local auprès de qui
vous avez acheté votre appareil.
POIGNÉE Â RESSORT
Visser la poign ée à ressort dans le
sens contraire des aiguilles d’une
monte tout en poussant; la poignée
bloquera à la position voulue.
D
8”
Le poêle doit être installé sur un plancher ininflammable, équivalent a 3/8 po “millboard”.
Protecteur pour le plancher faut etre une minimal R evaluer de .446
Informezvuos auprès de l’inspecteur en bâtiment de batiment de votre localité pour determiner si
un permis est requis.
2 BRIQUES COMPLÈTES
ASSUREZ VOUS DE BIEN INSTALLER
DEUX BRIQUES ENTIÈRES DANS LE
DÉFLECTEUR TEL QUE MONTRÉ CI
DESSUS (S16040)
A
PARED LATERERAL
Hauteur min. De
15 pi (5M) à partir
du plancher
Schéma A:
D é g a g e m e n t e n t r e l e p o ê l e e t l e s matériaux combustibles.
PARED LATERAL
Informez-vous auprès de l’inspecteur en
bâtiment de votre localité pour savoir si
un permis est requis.
Tuyau de cheminée 6 po
Mur Latéral
Modèle No. S241E/EP
Cet appareil a été enregistré Warnock Hersey Ltée comme
respectant ou dépassant les normes ULC S-627 Canada et
UL 1482 U.S.
Desconcerte la asamblea
Advertencia: No abra la puerta cortafuego
hasta un punto tal que entre en contacto con
la pared lateral de material combustible.
VENTILADOR OPCIONAL
Disponemos de un ventilador de intercambiador de calor,
opcional, para este calefactor a leña. Si desea pedirlo,
sírvase comunicarse con el distribuidor local donde
adquirió este aparato
MANGOi
Gire el resorte para el MANGO en
sentido contrario a las agujas del reloj,
a la vez que lo presiona contra éste. El
resorte el mango se enroscará hasta la
posicion deseada.
Esté seguro instalar dos ladrillos (S16040)
repletos en el deflector como mostrado
ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar el
calefactor, deben colocarse los ladrillos para
el depósito de cenizas.
Graduación de los Reguladores de Entrada de Aire
Nivel deseado de combustión
Graduación de la entrada de aire
Salida aproximada on BTU**
Bajo
Totalmente Cerrada
10.600
Mediano / Bajo
Abierta en 1/4
12.118
Mediano / Alto
Abierta en 3/4
19.413
Ato
Totalmente Abierta
26.100
**El rendimiento puede variar, dependiendo de las condiciones de funcionamento reales de la casa.
HECHO EN CANADA POR CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6
800-668-5323
www.cfmcorp.com
Part No S19210 Rev05
NOTE: Retain this sheet for future reference
6” Flue Required
Model No. S241E/EP
This unit has been listed by Warnock Hersey Limited to
meet or exceed ULC S-627 Canada and UL 1482 U.S.
A Sidewall..........
18” (457 mm)
B Backwall...............15” (381 mm)
C Corner....................7” (175 mm)
D Sidewall.................25-1/2” (648 mm)
E Backwall................17-1/2” (445 mm)
F Corner....................15”
(381 mm)
G Ceiling....................56”
(1422 mm)
BACK WALL
B
8”(203mm)
C
E
SIDE WALL
D
10
BACK WALL
A
G
4
3
From Chimney Connector
2ft(635mm) HIGHER THAN
NEAREST POINT OF
ROOF WITHIN 10ft(3M)
MINIMUM OVERALL
HEIGHT FROM FLOOR
15FT(5M)
2
A minimum clearance of 18” (457mm) to the chimney connector
may be required by the authority having jurisdiction.
*16
**18
SIDE WALL
3FT(1M) MIN
FROM ROOF
PENETRATION
8
7
5
Figure A: Clearance from combustible constructions
From Heater
Contact your local building inspector
prior to installation.
A permit maybe required in your area.
9
1
This manual describes the installation and operation of the Model S241E/EP non-catalytic wood heater. This
heater meets US Environmental Protection Agency’s emission limits for wood heaters. Under specific
conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 10,600 to 26,100 BTU per hour.
F
14
C
12
F
8”(203mm) 8”(203mm)
*16”(406mm) U.S.A.
**18”(457mm) Canada
Figure “A”
2 FULL BRICKS
13
12
Unit must be placed on a noncombustible floor protection equivalent to 3/8” millboard.
Floor protector must have min. R value of .446
Consult your local building authorities for further information.
BE SURE TO INSTALL TWO
FULL BRICKS (S16040) IN
BAFFLE AS SHOWN
14
13
13
12
12
12
13
12
12
12
Brick Pattern
Disposition Des Briques
Diseño de colocación de los ladrillos
CAUTION: Do not open fire-door to a point where it
would be in contact with the combustible sidewall.
6
BAFFLE ASSEMBLY
HANDLE
Twist spring handle SPRING in counter
clockwise motion while pushing on to handle;
spring handle will “thread” down to desired
location.
OPTIONAL FAN
An optional heat exchange blower is available for
this wood burning appliance. To order please see
the local dealer where you purchased your appliance.
ITEM NO.
NO.
LEYENDA NO.
CAUTION: BRICK FOR ASH DRAWER
MUST BE INSTALLED BEFORE
OPERATION OF WOOD HEATER
Inlet Air Control Settings
Desired Burn Setting
Inlet Air Setting
**Approx. BTU Output
Low
Closed Fully
10,600
Med / Low
¼ Open
12,118
Med / High
¾ Open
19,413
High
Fully Open
26,100
**Performance may vary depending on actual home operating conditions
MADE IN CANADA BY CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6
800-668-5323
www.cfmcorp.com
1
1
2&3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PARTS LIST
DESCRIPTION
DOOR ASSEMBLY
DOOR - NO GLASS
GLASS AND GASKET
1/8” GLASS GASKET
5/8” DOOR GASKET
SPRING HANDLE
AIR CONTROL SPRING HANDLE
GLASS CLIP
SCREW
HINGE PIN
PUSH NUT
FIREBRICK LT 9”x4-7/16”x1-1/4”
FIREBRICK LT 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
FIREBRICK LT - ANGLED
LISTE DES PIÉCES
DESCRIPTION
PORTE MONTÉE
PORTE - SANS LA VITRE
VITRE DE JOINT D’ÉTANCHEITÉ
JOINT DE LA VITRE 1/8po
JOINT DE LA PORTE 5/8po
POIGNÉE À RESSORT
POIGNÉE POUR L’ADMISSION D’AIR
FERRURE POUR LA VITRE
VIS
GOUPILLE DE CHARNIÈRE
ÉCROU À RESSORT
BRIQUE 9”x4-7/16”x1-1/4”
BRIQUE 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
BRIQUE - COUPLÉE EN ANGLE
LISTA DE PIEZAS
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE PUERTO
UNIDAD DE PUERTO SIN VIDRIO
VIDRIO Y EMPAQUETADURA
EMPAQUETADURA DE 1/8” PARA EL VIDRO
EMPAQUETADURA DE 5/8” PARA LA PUERTO
MANGO CON RESORTE
MANGO CON RESORTE PARA EL REGULADOR DEL AIR
PRESILLA PARA EL VIDRIO
TORNILLO
DEPIENDA ALFILER
UNIDAD DEL DEFLECTOR
LADRILLO REFRACTARIO 9”x4-7/16”x1-1/4”
LADRILLO REFRACTARIO 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
LADRILLO REFRACTARIO - ANGULADO
QTY
PART NO.
QTÉE NO.de PC
CANT. ART NO.
1
1
1
3.3’
4.3’
1
1
1
1
2
2
12
4
2
S31030
S41055
S31109
S15001
S15011
S11007
S11008
S37002
S11086
S11005
S11090
S16040
S16043
S16042

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement