Manual do Usuário
DVD Player / MP3 / CD /
SINTONIZADOR AM/FM
Tela de 3,2” Widescreen
ENTRADA PARA CARTÃO SD/MMC
ENTRADA AUXILIAR AVin E USB
NO PAINEL FRONTAL
Índice
02 ------------------------------------------- Informações de Segurança
03 ------------------------------------------- Instalação
05 ------------------------------------------- Conexão do Painel Frontal destacável
06 ------------------------------------------- Diagrama das Conexões – Instalação
07 ------------------------------------------- Operação
07 ------------------------------------------- Características e controles do Painel Frontal
08 ------------------------------------------- Funções Controle Remoto
09 ------------------------------------------- Operações gerais
10 ------------------------------------------- Utilizando o Rádio
11 ------------------------------------------- Configurações do Menu AV
15 ------------------------------------------- Utilizando Discos
18 ------------------------------------------- Reprodução de disco de dados
19 ------------------------------------------- Utilizando dispositivo USB
19 ------------------------------------------- Utilizando cartão SD
19 ------------------------------------------- Utilizando a entrada A/V in
20 ------------------------------------------- Configurações
20 ------------------------------------------- Configuração do Sistema
21 ------------------------------------------- Configuração do Idioma
22 ------------------------------------------- Configuração de Áudio
22 ------------------------------------------- Configuração do modo Digital
22 ------------------------------------------- Informações Complementares
24 ------------------------------------------- Especificações
25 ------------------------------------------- Problemas e Soluções
Ao desembalar este produto, confira se todos os itens abaixo estăo presentes na
embalagem.
- 01 DVD Player BV7300
- 01 Estojo protetor com o Painel Frontal
- 01 Controle Remoto
- Cabo de entrada auxiliar mini para AV RCA
- Cabo de conexão de saída AV RCA
- Cabo de conexão principal
- Cinta metálica de fixação do aparelho
- KIT de chaves e parafusos de instalação
- Manual de Instruções
Caso falte algum item, informe imediatamente a loja onde você adquiriu o produto.
BV7300
DVD Player / MP3 / CD / Sintonizador AM/FM
Com tela de 3,2” Widescreen
Entrada para cartão SD/MMC e
Entrada auxiliar AVin e USB no painel frontal
Parabéns pela compra deste DVD/MP3/CD com sintonizador AM / FM Boss Audio Systems.
Ele foi concebido, projetado e produzido para trazer-lhe o mais alto nível de desempenho e qualidade, e
irá permitir-lhe anos de prazer auditivo.
Obrigado por escolher este produto da BOSS Audio Systems.
Atenção!
Este equipamento deve ser instalado conforme as instruções contidas neste manual e respectivo
diagrama de instalação, principalmente quanto à conexão do fio que vai ligado ao sistema de freio de
mão do veículo.
Este sistema impede a reprodução de video na tela enquanto o veículo está em movimento. Isto é
necessário para evitar que o motorista possa distrair-se enquanto dirige, o que pode causar um acidente,
bem como, atender a legislação de trânsito que proibe utilizar equipamentos de reprodução de vídeo
com o veículo em movimento.
01
AVISO:
Este aparelho incorpora tecnologia “Copyright Protection Technology”, que é um método de proteção de
patentes, propriedade intelectual e de direitos autorais, detidos pela Macrovision Corporation, e destinase apenas a utilização doméstica e/ou pessoal. Modificações de projeto e decodificações são proibidas.
Informaçőes sobre o código de Controle Regional
Todos os discos de DVD têm um sistema de código de controle regional gravado nos mesmos. Este
aparelho reproduz somente discos DVD da região 04. Veja a seguir quais são as 06 regiões:
Região 01: EUA, Canadá, Ilhas do Leste do Pacífico;
Região 02: Japão, Oeste Europeu, Norte Europeu, Egito, África do Sul, Oriente Médio;
Região 03: Taiwan, Hong Kong, Coréia do Sul, Tailândia, Indonésia, etc.;
Região 04: México, América Central, América do Sul, Oceania;
Região 05: Rússia, Mongólia, Península Indiana, Ásia Média, Europa Oriental, Coréia do Norte, África do
Norte, Ásia Oriental, etc.;
Região 06: República Popular da China
Reproduçăo de Discos e Arquivos
Você pode reproduzir os seguintes discos:
- DVD de vídeo / DVD de áudio
- VCD / CD de áudio
- Arquivos MP3 / WMA / JPEG / MPEG4
Cuidados com os Discos
- Sujeira, poeira, arranhões e discos empenados provocam falhas ou inoperância na reprodução.
- Não coloque etiquetas ou adesivos nos discos.
- Mantenha os discos guardados nas embalagens originais para evitar riscos
- Não deixe os discos expostos a luz solar; em locais úmidos ou com poeira; próximos a fontes de calor,
ou sobre o painel e assentos do veículo.
Limpeza dos Discos
Utilize um pano seco e macio para limpar a superfície dos discos, sempre do centro para a borda do
disco, conforme ilustra a figura a seguir. Nunca limpe em círculo pois isto pode riscar as trilhas e danificar
o disco. Se o disco estiver muito sujo, utilize um pano macio levemente umedecido com álcool isopropílico. Nunca utilize solventes tais como benzeno, diluente ou soluções de limpeza convencionais, pois
podem danificar a superfície do disco.
Não toque na parte
de baixo do disco
Não dobre
02
Limpe o disco do centro
para a borda externa
Instalaçăo
Antes de instalar o aparelho:
- Escolha o local da montagem para que não atrapalhe o motorista ou interfira na condução normal do
veículo;
- Antes de finalizar a instalação do aparelho, conecte a fiação a assegure que as conexões estão
adequadas;
- Consulte o revendedor mais próximo caso a instalação do aparelho requeira ferramentas especiais,
furos ou adaptações no veículo;
- Instale o aparelho onde não atrapalhe o motorista e não implique em risco ao passageiro em caso de
uma parada súbita, tal como uma parada de emergência;
- Se o ângulo de instalação ultrapassar 30° pode afetar o desempenho do aparelho;
- Evite a instalação do aparelho em locais de alta temperatura, tais como, luz solar direta ou fonte de ar
quente. Evite também fontes de sujeira, poeira ou vibração excessiva.
Montagem Frontal / Traseira
Esta unidade pode ser instalada na posição frontal (modo convencional pela frente do painel) ou traseira
(interna), utilizando os furos nas laterais do aparelho (para veículos Nissan ou Toyota). Para mais detalhes,
veja a figura com o processo de montagem do aparelho.
Retire os parafusos que travam o mecanismo antes de fazer a instalaçăo
Antes de instalar a unidade, remova os dois parafusos indicados na figura a seguir:
Retire os parafusos
antes da instalação
03
1. Montagem frontal (método A)
Abertura de instalação
Este aparelho pode ser instalado no painel frontal do veículo, em local que tenha abertura com as dimensões
conforme abaixo:
Instalando o aparelho
Certifique-se de que todas as conexões foram testadas e siga os passos abaixo para a correta instalação do
aparelho.
1. Certifique-se que a ignição está desligada e desconecte o cabo negativo (-) da bateria do veículo do
respectivo terminal;
Suporte do Painel
2. Desconecte o chicote de fios de conexões e a antena;
Chave
3. Pressione a tecla “OPEN” ( ) para abrir o painel frontal e removê-lo;
4. Retire a moldura do painel frontal para ter acesso às laterais do aparelho;
5. Utilize as duas chaves (acessórios) para remover o aparelho do suporte
do painel. Insira as chaves nas aberturas da direita e da esquerda do painel
para destravar e retirar o aparelho;
Painel Frontal
Chave
Moldura do Painel
6. Instale o suporte no painel do veículo, inserindo-o no local da abertura e
dobrando as lingüetas internas com uma chave de fenda. Nenhuma lingueta
será utilizada para terminal de aterramento, pois não é eficiente. Para fixar o
suporte no painel, dobre os terminais nas posições adequadas, de modo
que ele fique bem preso;
Painel do
Veículo
Linguetas
Chave de Fenda
Suporte do Painel
7. Conecte o chicote de fios de conexões e a antena ao aparelho;
8. Insira o aparelho no suporte do painel, até atingir a posição correta;
9. Para maior segurança, utilize a presilha de metal para fixar a parte
traseira do aparelho ao compartimento inteno de fixação no veículo.
Utilize também os acessórios (porca, arruela, etc.) nesta fixação;
Arruela de pressão
Porca
Tira de metal
Parafuso de Fixação
Arruela plana
Parafuso
10. Encaixe a moldura no painel frontal e reconecte o
cabo negativo da bateria do veículo (-).
04
Remoção da unidade
1. Certifique-se que a ignição está desligada e desconecte o cabo negativo (-) da bateria do veículo do
respectivo terminal;
2. Remova a presilha de metal de fixação da parte traseira do aparelho, caso a tenha utilizado na instalação;
3. Pressione a tecla “OPEN” ( ) para abrir o painel frontal e removê-lo;
4. Retire a moldura do painel frontal para ter acesso às laterais do aparelho;
5. Utilize as duas chaves (acessórios) para remover o aparelho do suporte do painel. Insira as chaves nas
aberturas da direita e da esquerda do painel para destravar e retirar o aparelho;
2. Montagem traseira (método B)
Para veículos Nissan ou Toyota, siga as seguintes instruções de montagem: Use os locais de parafusos
marcados com a letra T (Toyota) ou N (Nissan) localizados em ambos os lados do aparelho para fixá-lo nos
suportes de fábrica para o rádio (suportes originais do veículo).
Vista lateral
Fixe os suportes originais do veículo às laterais do aparelho.
Alinhe os orifícios dos parafusos dos suportes com os orifícios
dos parafusos do aparelho e aperte os parafusos (5x5 mm) de
cada lado.
Nota: A moldura frontal, o suporte do painel e a presilha de metal
não são utilizadas para instalação neste método (B).
Furos para parafusos
laterais T, N
Parafusos
Suportes originais
do veículo
Parafusos
Conexão do Painel Frontal destacável
Painel ou console
original do veículo
Removendo o painel frontal
1. Pressione a tecla “OPEN” (
) para abrir o painel frontal;
Estojo protetor
Painel Frontal
Tecla OPEN
Painel Frontal
2. Remova o Painel Frontal
Encaixando o painel frontal
Encaixe a parte inferior do painel frontal nos pinos de trava
do painel fixo, conforme ilustra a figura abaixo e, em seguida,
empurre o painel frontal até travar no painel fixo. Se o painel
frontal não encaixar perfeitamente, a tela ou algumas teclas
podem não funcionar corretamente.
05
3. Guarde o painel frontal no
estojo protetor.
Diagrama das Conexões - Instalação
Saída RCA do canal traseiro
esquerdo (branco)
Saída RCA do canal traseiro
direito (vermelho)
Conector de entrada de
video para câmera de ré (amarelo)
Saída para Sub-Woofer (verde)
Entrada do cabo da Antena
Saída RCA do canal frontal esquerdo (branco)
12 V (positivo da bateria) – Amarelo
Terra (B-) – Preto
Traseiro Direito – Violeta
Saída RCA do canal frontal direito (vermelho)
Ignição (B+) – Vermelho
Traseiro Direito – Violeta/Preto
Saída auxiliar de vídeo 1 (amarelo)
Remoto / Antena eletrônica - Azul
Frontal Direito – Cinza
Ativa câmera de ré – Rosa
Frontal Direito – Cinza/Preto
Saída auxiliar de vídeo 2 (amarelo)
Freio de mão – Rosa/Preto
Frontal Direito – Branco
Traseiro Direito – Verde
Frontal Direito – Branco/Preto
Traseiro Direito – Verde/Preto
ATENÇÃO
O fio “Rosa/Preto” deve ser obrigatóriamente conectado ao sistema de freio de mão do veículo. O aparelho
funcionará normalmente quando o freio de mão estiver acionado, caso contrário, na tela LCD do aparelho será
mostrada uma mensagem de advertência e não serão reproduzidas as imagens. Este é um recurso de
segurança para evitar que o motorista seja distraido enquanto dirige. As saídas auxiliares de vídeo, as telas de
exibição de emissoras de rádio e de reprodução de arquivos de áudio não serão interrompidas.
Conexão do fio “Rosa/Preto” ao sistema de freio de mão do veículo
Freio de Mão
Fio de ativação de video (Rosa/Preto)
Para o chassi do veículo (B-)
Chave do Freio de Mão
(ativa o sensor de estacionamento)
06
Operação
Características e controles do Painel Frontal
Tela de exemplo: Modo de reprodução MP3
Função
Indicação
do Modo
Número
da faixa
Tempo de
reprodução
Informações
do disco
Nível de volume
Relógio
Legenda dos botões do Painel Frontal
1 • Botão POWER (ligar) – Seleção de Modo
2 • Controle de Volume
3 • Sensor do Controle Remoto
4 • Memória 1 – Play/Pause
5 • Memória 2 – Intro Scan
6 • Memória 3 – Função Repeat
7 • Memória 6 – Função GO TO
8 • Memória 5 – Stop
9 • Memória 4 – Função Random
10 • Entrada USB
11 • Botão de seleção de Banda
12 • Tecla OPEN
13 • Botão Display
14 • Botão Retrocesso Rápido
15 • Botão Mute
16 • Botão Avanço Rápido
17 • Botão de seleção Estéreo/Mono – Local/Distante
18 • Botão Menu
19 • Botão AS/PS (Busca automática/Memória)
20 • Entrada auxiliar AVin
07
Legenda dos botões do Controle Remoto
Legenda do Painel Fixo
19
1 • Botão Ligar
2 • Botão Display
3 • Selecionar trecho A – B para repetição
4 • Botão Repeat
5 • Botão ZOOM
6 • Botões de direção para seleção e ajustes
7 • Botão OK para confirmar seleção e ajustes
8 • Botão de configuração
9 • Botão de seleção anterior
10 • Botão de seleção posterior
11 • Botão de seleção de Título – Controle de Modo
12 • Botão Play/Pause
13 • Botões numéricos 1-9
14 • Botão de seleção de Modo
15 • Botão de configuração de Áudio
16 • Botão de seleção de linguagem do Sub-Título
17• Botão Mute
18 • Botão de seleção de Ângulo
19 • Botões de controle de Volume
20 • Botão Menu
21 • Botão Avanço Rápido
22 • Botão Retrocesso Rápido
23 • Botão Go To – AS/PS
24 • Botão Stop
25 • Botão de programação de reprodução –
Local/Distante
26 • Botão Random – Mono/Estéreo
27 • Botão de seleção de Banda – Botão numérico 0
20
Utilizando o controle remoto
Preparando o Controle Remoto
21 • Entrada para cartão SD / MMC
22 • Entrada para CD / DVD
23 • Tecla Eject
24 • LED indicador
25 • Botão Reset
Funções do Controle Remoto
1
14
2
3
15
4
16
5
17
6
18
7
8
9
21
10
22
11
23
12
24
25
13
Antes de utilizar o controle remoto, retire a fita
protetora transparente da traseira do controle remoto,
para ativar a bateria.
Utilize o controle remoto a uma distância de, no
máximo, 02 metros. O ângulo de operação é de +/- 30°
em cada direção, da frente do sensor do controle
remoto situado no painel frontal.
26
O controle remoto pode não funcionar, caso esteja
diretamente exposto à luz solar.
27
Cuidados com o Controle Remoto
Para previnir avarias, redução da vida útil da bateria,
erros operacionais e mau funcionamento, observe o
seguinte:
- Não submeta o controle remoto a choques. Evite
quedas.
- Não coloque o controle remoto no bolso.
- Não deixe exposto ao sol. Mantenha-o afastado de
fontes de calor, umidade e poeira.
08
Substituição da bateria
O controle remoto utiliza uma bateria de lítio (tipo botão), modelo CR 2025 3V. Não utilize qualquer outro tipo
de bateria no controle remoto. Siga estas instruções ao instalar ou substituir a bateria.
2. Substitua a bateria pelo mesmo
1. Remova o suporte da bateria
modelo indicado e com o lado (+)
pressionando a trava com o polegar
e deslize o suporte da bateria para fora. virado para cima.
3. Empurre a tampa suavemente
até o suporte ser travado na
posição correta.
Operações gerais
Procedimento inicial - Reset
Ao ligar pela primeira vêz, após realizar todas as conexões ou substituir a bateria, você deve reiniciar (resetar)
o aparelho:
1 – Desligue o aparelho;
2 – Pressione a tecla OPEN (12) para destravar e remover o painel frontal e, em seguida, pressione o botão de
RESET (25) com o auxílio de uma caneta esferográfica ou um objeto pontiagudo, para restaurar as condições
de ajuste inicial de fábrica.
Repita esta operação nas seguintes condições:
- Ao reinstalar o aparelho, caso tenha sido removido;
- Se algumas das teclas estiverem inoperantes ou não funcionarem corretamente;
- Se aparecer um símbolo de erro na tela LCD.
Ligar e desligar
Pressione o botão POWER (1) ou inserira um disco na entrada para CD / DVD (22), para ligar o aparelho.
Mantenha o botão POWER (1) pressionado por alguns segundos para desligar o aparelho.
LED indicador de remoção do Painel Frontal
Quando o painel frontal é removido o LED (24) fica piscando.
Função ESP
Este aparelho possui proteção eletrônica contra choques mecânicos (sistema anti-choque), entretanto,
algumas interrupções na reprodução de discos poderão ocorrer ao trafegar em estradas com muitos buracos,
ao utilizar discos de má qualidade ou com muitos riscos.
Função MUTE
Pressione o botão MUTE (15 do painel frontal ou 17 do controle remoto) para interromper o som imediatamente. Pressione novamente para retornar o som normal.
Função MODO
Pressione repetidamente o botão de MODO (1 do painel frontal ou 14 do controle remoto) para alternar entre
os modos de reprodução de DVD, USB, SD/MMC, AVin e Rádio.
Ajustando o nível de volume
Utilize o controle de volume do painel frontal (2) ou do controle remoto (19) para ajustar o nível de volume
desejado.
09
Memória da última posição
- Ao ligar o aparelho, este sempre retorna ao mesmo modo e posição de reprodução quando foi desligado
(Rádio, DVD, USB ou SD/MMC).
- Ao mudar o modo de reprodução, através do botão MODO, entre as opções de Rádio, DVD, USB ou
SD/MMC, o aparelho sempre retorna ao mesmo ponto de reprodução anterior.
Utilizando o Rádio
Estéreo/Mono Local/Distante
RADIO
Banda
Frequência
FM1
STEREO
LOC
2
107.15 MHZ
VOLUME 25
AM 07:12
N.º da
memória
sintonizada
Seleção da faixa de freqüência (Banda)
Pressione o botão de seleção de banda (11) repetidamente para seleccionar a banda de rádio desejada.
Estéreo / Mono
Emissoras FM são sintonizadas em estéreo, entretanto, se o sinal estiver fraco ou a recepção de determinada
emissora apresentar ruídos, mude de estéreo (ST) para mono (MO) para tentar melhorar a qualidade do som.
Utilize o botão 17 do painel ou 26 do controle remoto.
.
Local / Distante
Em regiões urbanas a maioria das emissoras tem sinal forte o suficiente para serem sintonizadas no modo
LOCAL, no entanto, para sintonizar uma emissora mais afastada da região, altere a opção de sintonia para
DISTANTE. Utilize o botão 17 do painel ou 25 do controle remoto.
Sintonizando Emissoras de Rádio
Você pode memorizar até 30 emissoras de rádio (18 FM e 12 AM).
Sintonia Manual
- Selecione a banda desejada, FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2;
- Selecione a emissora através dos botões de avanço ou retrocesso rápido (14 ou 16);
- Mantenha pressionado um dos botões númericos 1 a 6 do painel, por alguns segundos, para memorizar a
emissora sintonizada na posição desejada;
- Repita os passos acima para memorizar as demais emissoras, tanto em FM como em AM;
- Após memorizar todas as emissoras desejadas, utilize a seleção de banda (FM1, FM2, FM3, AM1, ou AM2) e
os botões numéricos 1 a 6 para ir direto às respectivas emissoras.
Sintonia Automática
Auto-Programação
- Mantenha pressionado o botão AS/PS (19) do painel frontal para iniciar a auto-programação;
- O sistema irá iniciar a procura automática das emissoras mais fortes;
- Quando terminar a procura, a primeira das 6 emissoras memorizadas será sintonizada.
Procura da Emissoras Programadas
- Pressione o botão AS/PS (19) do painel frontal;
- As emissoras programadas serão sintonizadas, de forma sequencial, por alguns segundos;
- Pressione novamente o botão AS/PS para interromper a varredura e manter a emissora sintonizada que
desejar.
10
Configurações do Menu AV
Você pode realizar vários ajustes do aparelho através do menu AV.
O menu AV contém os itens de menu e sub-menu mostrados na figura abaixo:
1 – Pressione o botão MENU (18) no painel frontal ou (20) do controle remoto para exibir o menu AV;
2 – Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar os itens do menu e o botão OK (7) para
acessar o sub-menu;
3 – Utilize novamente os botões de direção para selecionar a opção desejada e, através dos botões de
controle de volume (19), faça o ajuste;
4 – Repita as etapas 2 e 3 para realizar os demais ajustes, se necessário;
5 – Pressione o botão ZOOM (5) do controle remoto, ou o botão de seleção de modo (1) do painel frontal, para
retornar ao menu anterior;
6 – Pressione o botão MENU (18) para finalizar a operação.
Hora
11
Minuto
Menu de Áudio
Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar a opção desejada e, através dos botões de
controle de volume (19), faça o ajuste.
Nível de Volume: escala de 0 a 63
Nível de Graves: -7 ~ 0 ~ +7
Nível de Agúdos: -7 ~ 0 ~ +7
Balanço: 15L ~ LR ~ 15R
Este controle ajusta o equilíbrio entre os canais direito e esquerdo dos alto-falantes.
Fader: 15R ~ RF ~ 15F
Este controle ajusta o equilíbrio entre os canais frontal e traseiro.
Equalizador: Flat, Classic, Jazz, Pop
Loudness: ON / OFF
Loudness introduz um reforço especial nas baixas e altas frequências da faixa de som audível.
Sub-Woofer: ON / OFF
Este aparelho dispõe de saída para subwoofer. Esta saída pode ser ligada a um sub-woofer ativo ou amplificador. Quando selecionar ON, o som do Subwoofer é liberado.
12
Menu de Imagem
Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar a opção desejada e, através dos botões de
controle de volume (19), faça o ajuste.
Nível de Brilho: escala de 0 a 63
BRIGHT – Controle de graduação de brilho da imagem.
Nível de Contraste: escala de 0 a 63
CONTRAST – Controle de graduação de contraste da umagem.
Nível de Cor: escala de 0 a 63
COLOR – Controle de graduação de cor da imagem.
Matiz: escala de 0 a 63
TINT – Utilize este controle para ajustar a tonalidade da imagem, para torná-la mais natural (somente para o
padrão NTSC).
Formato de Vídeo: 16:9 ou 4:3
DISP.M – Selecione o formato adequado à imagem reproduzida.
16:9 – Selecione esta opção para formato widescreen.
4:3 – Selecione esta opção para formato de TV convencional. Neste formato, se a imagem reproduzida for
widescreen, barras pretas serão visualizadas nas laterais da tela.
Default: ON / OFF
Selecione esta opção para restaurar as configurações de fábrica.
13
Menu de Ajustes
Hora
Minuto
Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar a opção desejada e, através dos botões de
controle de volume (19), faça o ajuste.
Relógio (TIME): ON / OFF
ON – O relógio é visualizado na Tela / OFF – Desliga a visualização do relógio na Tela.
Formato do Relógio (TIME.M): 12 / 24
Seleciona o formato de exibição entre 12 ou 24 horas.
Ajuste do Relógio (CLOCK):
Utilize os botões de direção para selecionar hora e minuto e para ajustar o relógio.
14
Utilizando Discos
Inserindo / Retirando um disco
1. Pressione a tecla OPEN ( ) para abrir o painel frontal;
2. Insira um disco na entrada para CD / DVD (22), com o lado da etiqueta para cima, e feche o painel frontal. O
disco será carregado automaticamente e as informações iniciais serão exibidas na tela.
3. Para retirar o disco, pressione a tecla OPEN para abrir o painel frontal e, em seguida, pressione a tecla EJECT
(23).
Quando você inserir um disco de DVD, pressione o botão SUB-T (16) para visualizar as informações do DVD:
Função
Quando você inserir um disco com arquivos
de áudio (MP3), imagem (JPEG) ou vídeo
(MPEG4), a seguinte tela será exibida:
Tempo de
Reprodução
Indicação
do Modo
Número
da faixa
Informações
do arquivo
(somente MP3)
Pressione o botão display (2) para
mudar para a seguinte tela:
Para MP3/JPEG/MPEG4:
Nível de volume
Relógio
Informações
do arquivo
Utilize os botões de direção (6)
do controle remoto para selecionar
o arquivo desejado e o botão OK (7)
para reproduzir.
Lista de
arquivos
Lista de
pastas
Ícones de
do tipo do
arquivo (áudio,
fotos ou vídeo)
Para CD:
Seleção de faixas
- Pressione o botão de seleção anterior (9) ou posterior (10) para passar para a faixa anterior ou para a faixa seguinte.
- Mantenha pressionado o botão de seleção anterior (9) ou posterior (10) para retroceder ou avançar de faixas.
- Pressione o botão Play/Pause (12) para voltar à reprodução normal.
Pausar a reprodução
- Durante a reprodução, pressione o botão Play/Pause (12) para pausar a reprodução do disco.
- Pressione-o novamente para retomar a reprodução.
Parar a reprodução
- Pressione o botão STOP (8) no painel frontal ou no controle remoto (24) para interromper a reprodução.
- Pressione o botão Play/Pause (4) no painel frontal ou no controle remoto (12) para reiniciar a reprodução.
- Pressione o botão STOP duas vêzes e, em seguida, pressione o botão Play/Pause para retornar a reprodução
a partir do início do disco.
Avanço / Retrocesso Rápido
- Pressione repetidamente o botão de avanço (21) ou retrocesso (22) rápido para aumentar a velocidade de
reprodução, conforme segue abaixo:
Retrocesso: 2X 4X 8X 20X Play
Avanço: 2X 4X 8X 20X Play
Em ambos os modos, pressione o botão Play/Pause para retornar à reprodução normal.
Função REPEAT
Utilize esta função para repetir um disco inteiro, uma faixa ou uma pasta do disco.
- Pressione continuamente o botão REPEAT no painel frontal (6) ou no controle remoto (4) para selecionar os
vários modos de repetição.
- Para diferentes tipos de discos, a função REPEAT tem efeitos diferentes:
15
Para CD / VCD / SVCD
REP 1 > REP ALL > REP OFF
Para MP3
REP 1 > REP DIR > REP ALL > REP OFF
Para DVD
REP CHAPTER > REP TITLE > REP OFF
Notas:
REP1: Repete continuamente apenas uma faixa ou arquivo.
REP DIR: Repete continuamente todos os arquivos de uma pasta.
REP CHAPTER: Um capítulo é reproduzido repetidamente.
REP TITLE: Um título é reproduzido repetidamente.
REP ALL: Um disco inteiro é reproduzido repetidamente.
REP OFF: Modo de reprodução normal.
Nota: O recurso de repetição não é compatível com discos VCD 2.0 quando o modo PBC (controle de
reprodução) está activo.
Repetição parcial – Trecho A-B
Esta função permite determinar um trecho do arquivo para ser reproduzido
- Pressione o botão A>B (3) no controle remoto para determinar o início do trecho a ser reproduzido.
- Pressione o botão A>B novamente para determinar o final do trecho a ser reproduzido.
- Para interromper a reprodução contínua do trecho selecionado, pressione novamente o botão A>B.
Função RANDOM
Quando essa função é habilitada, o sistema escolhe aleatóriamente a ordem de reprodução dos arquivos.
- Pressione o botão RDM (26) no controle remoto ou no painel frontal (9) para ativar a função.
- Para desativar esta função, pressione novamente o botão RDM.
Função INTRO SCAN
Esta função pemite reproduzir os primeiros segundos de cada música e escolher qual música deseja
reproduzir.
- Pressione o botão INTRO SCAN (5) no painel frontal para iniciar a busca.
- Pressione novamente o botão INTRO SCAN para reproduzir a música desejada.
Operações Especiais do Disco
Menu de Operações do Disco
Durante o modo de reprodução de DVD ou VCD com recurso PBC (controle de reprodução), é possível
acessar o Menu do disco e selecionar as opções disponíveis.
1. Pressione o botão de seleção de Título/PBC (11) para visualizar as opções disponíveis;
2. Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar a opção desejada e o botão OK (7) para confirmar.
Obs.: Em alguns DVDs é possível selecionar diretamente a opção desejada através dos botões númericos do
controle remoto.
Função Multi-Legenda
Alguns DVDs são gravados com duas ou mais opções de legenda, permitindo selecionar o idioma da legenda
a ser reproduzida na tela.
- Pressione o botão SUB-T (16) para selecionar
uma das diferentes legendas disponíveis.
Notas:
- Nem todos os discos permitem que a legenda seja alterada durante a reprodução. Nestes casos, selecione o
idioma da legenda desejada no Menu do disco.
- Pode ocorrer um atraso para a legenda selecionada aparecer na tela.
- Em alguns discos, a legenda será mostrada na tela, mesmo selecionando a opção sem legenda.
- O número de idiomas disponíveis varia de disco para disco.
Função Multi-Idioma de Áudio
Para DVD:
Alguns DVDs são gravados com duas ou mais opções de trilha sonora (áudio), o que permite selecionar o
idioma do áudio gravado no disco.
- Pressione o botão AUDIO (15) para selecionar a trilha sonora desejada.
Notas:
- O número de idiomas disponíveis varia de disco para disco.
- Alguns discos contêm somente uma faixa de idioma (trilha sonora).
- Nem todos os discos permitem que a trilha sonora seja alterada durante a reprodução. Nestes casos,
selecione a trilha sonora desejada no Menu do disco.
16
Para VCD / SVCD:
Alguns discos de VCD ou SVCD possuem múltiplos canais de áudio.
- Pressione o botão AUDIO (15) para selecionar o canal de áudio que deseja reproduzir.
STEREO: Reprodução do som estéreo normal – Canal esquerdo e direito.
MONO L: Reprodução do som de 01 canal (mono) – Apenas o canal esquerdo.
MONO R: Reprodução do som de 01 canal (mono) – Apenas o canal direito.
Nota: - Alguns discos contêm apenas um canal de áudio.
Função Multi-Ângulo
Você pode assistir a mesma cena em ângulos diferentes, se o disco foi gravado com este recurso de visualização de cenas
em ângulos diferentes.
- Pressione o botão ANGLE (18) durante a reprodução. A seguinte informação será mostrada:
Este exemplo indica que você está vendo o primeiro dos três ângulos de câmera disponíveis. Pressione o botão ANGLE (18)
para selecionar um ângulo diferente.
Notas:
- A mudança de ângulo não é imediata, ou seja, pode demorar alguns segundos.
- Dependendo do disco, a mudança de ângulo pode ocorrer de duas formas:
1. Transparente – A mudança de ângulo ocorre de forma suave.
2. Não contínua – Na mudança de ângulo é visualizada uma imagem congelada antes da visualização do novo ângulo.
- O número de ângulos de visualização disponíveis varia de disco para disco.
- Esta função somente funciona com discos que possuem cenas gravadas em diversos ângulos.
Função ZOOM
Pressione repetidamente o botão ZOOM (5) para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem, conforme segue:
ZOOM 2 > ZOOM 3 > ZOOM 4 > ZOOM 1/2 > ZOOM 1/3 > ZOOM 1/4 > ZOOM OFF
No modo ZOOM, utilize os botões de direção (6) para mover a área ampliada.
Função de Reprodução Programa
Durante a reprodução, pressione o botão PROG (25) para ativar o menu de programação, conforme segue:
Para VCD / SVCD / CD:
Para DVD / MP3 / MPEG4:
1) Utilize os botões de direção (6) para selecionar o item que deseja programar. O item selecionado será realçado.
2) Pressione o botão numérico (13) correspondente ao número da faixa que deseja programar.
3) Utilize os botões de direção (6) para selecionar a opção PLAY exibida na tela e confirme pressionando o botão OK (7).
Função OSD – Informações na Tela
Mantenha pressionado o botão SUB-T (16) durante a reprodução para que as informações do disco sejam visualizadas na
tela, conforme segue:
Para DVD:
17
Para VCD / CD / MP3 / JPEG:
Legenda:
Tipo de disco
Informação de reprodução
TT 1/3: Título atual / Total
CH 1/1: Capítulo atual / Total
TRK 9/18: Faixa atual / Total
Indicação do tempo:
: tempo decorrido de reprodução do disco
- : tempo restante do disco
T : tempo decorrido de reprodução do título atual
T- : tempo restante do título atual
C : tempo decorrido de reprodução do capítulo atual
C- : tempo restante do capítulo atual
Informação do idioma do áudio ou do canal de áudio
Informação do idioma da legenda
Informação do ângulo de visualização
Indicação de Mute
Informação de modo PBC (somente para VCD com PBC)
Informação do modo de repetição:
: Repetir uma faixa
: Repetir uma pasta
: Repetir todo o disco
: Sair do modo de repetição
Função Go To - Localizar
Pressione o botão GO TO (23) para que as seguintes informações sejam visualizadas:
Para DVD:
Para VCD / CD / MP3:
- Para buscar um determinado Título, Capítulo ou Faixa:
1. Utilize os botões de direção (6) para selecionar o número do título 1 , o número do capítulo 2 ou o número da faixa 4 (para
VCD).
2. Utilize os botões numéricos (13) para inserir o número do título, capítulo ou faixa desejada e, em seguida, pressione OK (7).
- Para buscar um determinado ponto por tempo de reprodução:
1. Utilize os botões de direção (6) para selecionar a opção de tempo 3 .
2. Insira o tempo decorrido desejado, através dos botões numéricos (13) e pressione OK (7).
Reprodução de disco com arquivos de dados
Quando você insere um disco de dados contendo arquivos de áudio (MP3), filmes (MPEG4) ou fotos (JPEG), o menu abaixo é
visualizado:
Função
Tempo de reprodução
Indicação do Modo
Número da faixa
Informações do
arquivo (somente MP3)
Nível de volume
Informações
do Arquivo
Relógio
Pressione o botão display (2) para mudar para a seguinte tela:
Utilize os botões de direção (6) do controle remoto para selecionar
a pasta ou o arquivo desejado e o botão OK (7) para reproduzir.
Legenda:
Lista de
Pastas
Lista de
Arquivos
Icones de
identificação
do tipo do
arquivo
(Audio, fotos
ou vídeo)
Modo de reprodução de arquivos de áudio (MP3)
Modo de reprodução de arquivos de imagem (JPG)
Modo de reprodução de arquivos de vídeo (MPEG4)
No modo de visualização de fotos ou reprodução de filmes, pressione o botão STOP (24) para retornar ao menu principal.
18
Utilizando dispositivo USB
Este aparelho dispõe de uma entrada USB no painel frontal. Um dispositivo USB pode ser conectado nesta entrada. Quando
inserir um dispositivo USB nesta entrada, o aparelho realizará a busca de arquivos MP3/WMA e executará a reprodução
automática dos arquivos. A reprodução de cartão SD/MMC ou disco tem prioridade sobre a entrada USB. Pressione o botão
MODE (14) para voltar à reprodução do dispositivo USB.
Notas:
- Não remova o dispositivo USB durante o processo de leitura.
- Seguindo as instruções acima, não devem ocorrer problemas de leitura do dispositivo USB, mas, se isto ocorrer, verifique se
o dispositivo está em boas condições e se está bem conectado.
- A entrada USB é compatível somente com dispositivos USB de memória, tipo Pendrive.
- Aparelhos MP3 USB de diferentes fabricantes podem não seguir o mesmo padrão. Dessa forma, o aparelho pode não ser
compatível com algumas marcas e a leitura de arquivos MP3 será prejudicada.
- Quando conectar um aparelho MP3 com bateria normal (não recarregável), você deve remover as baterias do aparelho MP3
antes de conectá-lo na entrada USB. Caso contrário, isto pode causar a explosão da bateria.
Utilizando cartão SD/MMC
Este aparelho dispõe de uma entrada para cartões SD/MMC. Quando inserir um cartão SD/MMC o aparelho identifica o tipo e
inicia a leitura automaticamente. Quando inserir um dispositivo USB ou um disco, enquanto reproduz o cartão SD/MMC, estes
adquirem prioridade na reprodução. Pressionar o botão MODE (14) para voltar à reprodução do cartão SD/MMC.
Notas:
- Não retire o cartão de memória durante o processo de leitura.
- Seguindo as instruções acima não devem ocorrer problemas na leitura dos cartões de memória, mas, se isto ocorrer,
verifique se o cartão está em boas condições de uso. Você também pode tentar remover o cartão e inseri-lo novamente.
Utilizando a Entrada A/V in
Este aparelho é equipado com uma entrada de Áudio e Vídeo auxiliar no painel frontal, que pode ser utilizada para conectar
um videogame, uma câmera digital ou outro aparelho que você deseje utilizar.
Para conectar um aparelho na entrada auxiliar de Áudio e Vídeo, faça primeiro a conexão do aparelho com o cabo AVin e,
somente depois de conectado, pressione o botão MODE (14) para selecionar a entrada AVin.
19
Configurações
No modo DVD, quando o disco está sendo reproduzido ou mesmo parado, pressione o botão SETUP (8) para entrar no menu
de configuração.
1. Quando o cursor está na parte superior do menu, utilize os botões de direção (6), para a direita ou para a esquerda, para
selecionar as diferentes opções de menu do setup.
2. Para cada opção de setup existem vários tipos de funções, controles ou recursos que podem ser alterados pelo usuário.
Utilize os botões de direção, para selecionar e realizar cada tipo de ajuste.
3. Após realizar algum ajuste, pressione o botão OK (7) para confirmar.
4. Pressione o botão SETUP para sair deste menu e retornar ao modo normal de reprodução.
Nota: As alterações nas funções, ajustes ou recursos são gravadas na memória do aparelho. Caso a bateria do veículo seja
desligada ou o chicote de conexões for removido, todas as configurações irão retornar para os valores pré-programados de
fábrica, após a reconexão da bateria ou do chicote.
Quando o novo ajuste é confirmado, o velho é substituido. Anote os ajustes atuais antes de confirmar as atualizações. Se a
bateria do veículo é desconectada, os valores atuais do ajuste serão apagados e retornarão aos valores de fábrica assim que
a energia seja reconectada.
Configuração do Sistema
Ao acessar o menu de SETUP será exibida a tela de opções de configuração:
1 - Sistema de TV (TV System)
Utilizado para selecionar o modo de saída do padrão de cor para TV. Este equipamento somente reproduz discos gravados
nos padrões NTSC ou PAL.
- Selecione NTSC para configurar a saída de cor no padrão NTSC;
- Selecione PAL para configurar a saída de cor no padrão PAL;
- Selecione AUTO SELECT para que o sistema identifique automaticamente o padrão de saída.
Nota: Se você souber o tipo de monitor usado, você deve optar por selecionar o padrão NTSC ou PAL, ao invés de
selecionar AUTO SELECT. Isto eliminará um pequeno e indesejável efeito (atraso e cintilação) que pode prejudicar a imagem
durante o processo de identificação automática.
2 - Proteção de Tela (Screen Saver)
Semelhante a um monitor de computador, a tela pode ficar permanentemente marcada (queimar) se a imagem permanecer
congelada por muito tempo. Este recurso gera um “protetor de tela”, que produz uma imagem em movimento para prevenir
este problema, desde que esta função esteja habilitada.
3 - Definir o formato de TV (TV Type)
O formato de TV pode variar de acordo com a relação de aspecto. Normalmente o formato poderá estar em uma das três
categorias: 4:3 (PS/Pan&Scan), 4:3 (LB/Letterbox) ou 16:9 (Widescreen).
Reproduzir um vídeo gravado com uma relação de aspecto em um monitor com diferentes proporções podem resultar em
distorções ou cortes.
Leia as instruções para ajustar o menu de acordo com o formato de TV:
4:3 PS (PAN SCAN)
Selecione quando conectado a um monitor convencional 4:3. A imagem preencherá toda a tela, entretanto, devido a uma
diferença na relação de aspecto, partes do filme, nas extremidades direita e esquerda, não serão visíveis quando reproduzir
um filme no formato 16:9.
A configuração original de fábrica é neste formato 4:3 (PS).
4:3 (Letter Box)
Quando você está reproduzindo um vídeo widescreen em um monitor convencional (4:3), a melhor opção para ver este filme é
no formato (4:3) Letter Box. Você pode ver a imagem completa, mas surgirão faixas pretas nas laterais e nas extremidades.
20
16:9 (Widescreen)
Selecione este formato quando conectado a um monitor widescreen.
4 - Senha (Password)
O sistema de senha é utilizado em conjunto com o controle de censura, para prevenir que pessoas menores de idade
assistam filmes sem a devida permissão. A senha de fábrica é “0000”. Se você desejar alterar a senha, digite “0000” e
destrave. Quando destravado, digite os 4 novos e diferentes números.
5 - Classificação de censura (Rating)
Utilize esta função para restringir a exibição de filmes fora da faixa etária apropriada.
1. Pressione ▲/▲ para selecionar “PASSWORD”, e então pressione o botão “OK”.
2. O modo de senha agora está ativado. Utilize o controle remoto para digitar a senha de 4 dígitos, então pressione “OK” para
confirmar.(A senha padrão é “0000”)
3. Pressione ▲/▲ para selecionar “RATING” e pressione “OK”. O nível de restrição (nível de censura) aparecerá à direita.
4. Pressione ▲/▲ para selecionar o nível de restrição (1 a 8) e então pressione o botao “OK”.
5. Quando o ajuste é finalizado, pressione o botão “SETUP” para retornar ao modo normal.
6 - Padrão de fábrica (Default)
Selecione “DEFAULT” e confirme para restaurar o ajuste padrão programado na fábrica, exceto controle de censura e senha.
Configuração do Idioma
Ao abrir o menu de configuração de idioma, você verá a seguinte tela:
Este menu fornece algumas opções de idiomas para menus, legenda, áudio e mensagens na tela, para reprodução de DVD’s.
A escolha do idioma permitirá que os vários recursos do disco sejam apresentados no idioma selecionado, desde que o disco
permita isto. Note que as opções de idioma variam de disco para disco e alguns recursos podem estar indisponiveis para um
disco especificamente.
- Idioma OSD (mensagens na tela):
Seleciona o idioma preferencial de apresentação das mensagens na tela.
- Idioma de Áudio:
Seleciona o idioma preferencial do áudio do disco (desde que disponível no disco).
- Idioma da Legenda:
Seleciona o idioma preferencial da legenda do disco (desde que disponível no disco).
- Idioma do MENU:
Seleciona o idioma preferencial do menu do disco (desde que disponível no disco).
21
Configuração de Áudio
Ao abrir o menu de AUDIO, você verá a seguinte tela:
1) AUDIO OUT (saída de áudio): Mudança entre SPDIF/OFF, SPDIF/RAW e SPDIF/PCM.
2) KEY (chaveamento): Mudança entre b, -4, -2, 0, +2, +4, #.
Configuração do modo Digital
Ao abrir o menu SETUP DIGITAL, você verá a tela de configuração digital:
1) OP MODE: Seleciona entre LINE OUT e RF REMOD.
- LINE OUT: Modo LINE OUT, com a normalização de diálogo digital.
- RF REMOD: Modo RF REMODULATION, com aumento da compressão e normalização de diálogo digital.
2) DYNAMIC RANGE (faixa dinâmica): Seleciona entre FULL, 6/8, 4/8, 2/8, OFF.
3). DUAL MONO: Seleciona entre STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.
Informações Complementares
Sobre o Controle de Censura
Discos gravados comercialmente possuem registro de censura. A faixa de censura varia entre 1 e 8. Em geral, esta faixa
corresponde às faixas de censura adotadas para controle de filmes de cinema. A faixa de censura pode variar de acordo com
as leis de cada País. Nesta página são mostradas as faixas de censura adotadas para os Estados Unidos.
O DVD pode ser ajustado de forma similar. Se o nível de censura escolhido for 8, significa que todos os discos serão
reproduzidos. Se o nível for abaixo de 8, somente os discos com nível de censura menor ou igual serão reproduzidos.
Por exemplo, se o DVD é ajustado para 5, somente discos com censura de 1 a 5 serão reproduzidos. Para tocar um disco
com censura superior, você deve alterar a faixa de censura para um número maior.
Considere que um disco pode ser assistido por vários usuários e que o nível 2 abrange a maior parte da audiência. Se no
meio do disco houver cenas com nível de censura superior, elas serão mostradas.
Um disco pode conter diferentes sequências de cenas em que variam o controle de censura. No exemplo acima de um
controle de censura, o DVD irá reproduzir seções diferentes, dependendo do ajuste do nível de censura selecionado no menu
de ajuste. Dessa forma os pais podem controlar a reprodução do conteúdo dos filmes e evitar a apresentação de cenas
impróprias.
22
Reprodução de discos MP3
O que é MP3?
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) é um padrão de compressão estabelecido pela regulamentação ISO (International Standard
Organization) e MPEG, que é regulamentada pelo instituto IEC.
Arquivos MP3 contêm informações de áudio comprimidas. A codificação MP3 tem uma enorme capacidade de comprimir
arquivos de áudio, reduzindo muito o tamanho dos arquivos de música, cerca de um décimo do tamanho original. Apesar da
compactação os arquivos mantêm uma qualidade próxima a de CD. O formato MP3 obtém uma alta proporção de
compressão eliminando os sons que não são audíveis aos ouvidos humanos ou substituem por outros sons.
Correspondência de arquivos
Este aparelho suporta discos formatado com ISO9660 nível 1 ou nível 2. De acordo com a norma ISO9660, existem algumas
restrições que devem ser lembradas. O número máximo de pastas é 8 (incluindo o diretório raiz). Para pasta/nome pode-se
usar letras A-Z (Todas), números 0-9, e simbolos. Este aparelho também pode tocar discos em outros padrões conforme
ISO9660. Entretanto, alguns nomes de arquivos, nomes de pastas, etc., podem não ser mostrados corretamente.
Reprodução de um disco JPEG
Quando gravar imagens JPEG em um disco, para reproduzí-las neste DVD, favor seguir as seguintes orientações:
• O tamanho de imagem recomendado é 640 x 480. Se o arquivo é gravado em alta resolução, o aparelho deverá ser
reprogramado e isto causará uma grande demora para mostrar a imagem.
• Somente o formato JPEG básico poderá ser aberto (Câmera digital e Webcam).
Outros formatos, como o modo “Progressivo” (tipicamente utilizado em website) ou “lossless” (extensão antiga) não serão
mostrados. Tenha certeza de gravar suas fotos no formato apropriado.
Ao tentar reproduzir um arquivo “não autorizado”, uma tela preta será mostrada.
Reprodução de discos MPEG
- Este aparelho pode reproduzir arquivos MPEG 1 ou 2 com extensão <.mpg>.
- A codificação de áudio deve ser conforme codificação MPEG1 Audio faixa 2.
Perguntas frequentes
Eu coloquei um disco DVD, mas ele não toca e na tela é mostrada a mensagem “REGION ERROR”.
R.: Os aparelhos DVDs e discos têm um “CÓDIGO REGIONAL”. Se os códigos do disco e do aparelho não correspondem, o
disco não poderá ser reproduzido.
Quando coloquei o disco, abriu uma janela solicitando uma senha de 4 dígitos. Por quê?
R.: O disco tem um “NÍVEL DE CONTROLE DE CENSURA”, e o DVD está ajustado para um nível inferior. Para assistir o disco
normalmente, você deve digitar a senha correta.
23
Especificações
Geral
Tensão de alimentação:
12VDC (negativo ao terra)
Corrente de trabalho:
15 A (máximo)
Controles de tom:
Graves (a 100 Hz) +10 dB
Agúdos (a 10 kHz) +10 dB
Potência máxima de saída:
80W x 4 canais
Impedância dos Alto Falantes
4-8 Ohms
DVD Player
Relação sinal-ruído:
> 50 dB
Separação de canais:
> 40 dB
Resposta de Freqüência:
20Hz - 20 KHz
Tela do Monitor
Tela:
Painel LCD de 3,2”
Número de pixels:
16.777.216 pixels
Resolução:
959 X 240 pixels
Rádio FM
Faixa de freqüência:
87,5 -107,9 MHz
Separação Estéreo:
> 25dB
Rádio AM
Faixa de freqüência:
530 - 1710 KHz
24
Problemas e Soluções
Se o aparelho aparentemente apresentar um defeito, consulte primeiro esta lista de verificações porque pode ser um
problema de simples solução. Sob nenhuma circunstância tente reparar ou abrir o aparelho, isto acarretará perda da garantia.
Somente o Serviço Técnico Autorizado pode remover a tampa ou executar reparos no produto.
Não Liga
• Verifique todas as conexões do cabo de alimentação.
• Verifique os fusíveis. Substitua-os se necessário.
Sem Imagem
• Verifique se o painel está bem conectado.
• Verifique se a entrada adequada está selecionada (como entrada DVD ou AV).
• Verifique as conexões de vídeo.
Imagem distorcida
• Verifique se no disco tem marcas de digitais e limpe com pano macio do centro para fora.
• Poderá ocorrer distorção da imagem, dependendo da qualidade e resolução com que o vídeo foi gravado.
Imagem completamente distorcida
• O sistema do disco não é o mesmo suportado pelo aparelho (PAL/NTSC). Selecione o sistema apropriado no menu TV
SYSTEM.
Imagem sem cor
• Neste caso também, o sistema do disco não é o mesmo suportado pelo aparelho (PAL/NTSC). Selecione o sistema
apropriado no menu TV SYSTEM.
O disco não é reproduzido
• Verifique se o disco foi inseido do lado correto.
• Limpe o disco.
• Veja se o disco tem defeito, trocando-o.
Sem som
• Verifique as conexões de áudio.
O controle remoto não funciona
• Aponte o controle remoto diretamente para o sensor no frontal do aparelho.
• Remova os obstáculos que podem interferir na recepção.
• Inspecione ou substitua a bateria do controle remoto.
Botões não funcionam
• Pressione o painel frontal para certificar que o encaixe está correto.
25
Certificado de garantia
A KOP garante este equipamento pelo período de 01 (um) ano, sendo 90 dias assegurados
por Lei e os demais 275 dias são dados como cortesia.
IMPORTANTE:
Somente produtos da marca BOSS fabricados no Brasil pela KOP são cobertos pela
garantia.
COMO UTILIZAR ESTA GARANTIA
Ligue para o Atendimento ao Cliente no telefone (11) 3879-6669 ou acesse a área de
suporte de nosso site www.bossaudio.com.br e nossa equipe lhe passará todas as
orientações e informações que necessitar.
Horário de atendimento por telefone: De segunda a quinta-feira das 9:00 às 17:00 horas e
de sexta-feira das 9:00 às 16:00 horas.
- A garantia é válida quando utilizada pelo primeiro comprador e sua transferência para
terceiros invalida esta garantia.
- A garantia será contada a partir da data de emissão da nota fiscal de compra.
- O frete para o posto autorizado será de responsabilidade do cliente.
- A mão de obra e as peças utilizadas serão gratuitas dentro do prazo de garantia.
Preserve sua Nota Fiscal de compra, pois ela será imprescindível em eventual necessidade
de atendimento em garantia.
ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE QUANDO:
Forem identificados sinais de violação; falta de lacres; danos provocados por queda ou
acidentes; forem encontrados sinais de contato com liquido ou com calor excessivos; for
constatado rasura ou adulteração do numero de série do produto; danos causados por
agentes da natureza (umidade, maresia, ambiente corrosivo, etc.); defeito ocasionado por
mau uso, instalação inadequada, ou se o produto for aberto, consertado ou ajustado por
pessoas não pertencentes à Autorizada.
Para outras informações, visite nosso site: www.bossaudio.com.br
ATENÇÃO: Este manual contém todas as informações necessárias para instalação e
utilização do produto. Caso você não tenha experiência em instalação, recomendamos
procurar um profissional capacitado para realizar a correta instalação. As despesas com
instalação, retirada ou reinstalação são de responsabilidade do consumidor e não são
cobertas pela garantia do produto.
DVD Player / MP3 / CD / SINTONIZADOR AM/FM
Tela de 3,2” Widescreen ENTRADA PARA CARTÃO SD/MMC
ENTRADA AUXILIAR AVin E USB NO PAINEL FRONTAL
09.2012
www.bossaudio.com.br