Therabody THERAGUN MINI 2.0 MASSASJEPISTOL, SVART Bedienungsanleitung
Therabody THERAGUN MINI 2.0 MASSASJEPISTOL, SVART is a compact and powerful massage gun designed to help you relieve muscle soreness and tension. It features three speed settings, a variety of interchangeable attachments, and a long battery life. The Theragun Mini is also equipped with Bluetooth connectivity, so you can use it with the Therabody app for personalized treatments and real-time recommendations.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Table of contents EN 3-8 ES 9-14 FR 15-20 IT 21-26 DE 27-32 ESMX 33-38 FRCA 39-44 SC 45-51 TC 52-58 KR 59-64 JP 65-70 Getting started EN Step 1 Turn on and float To turn on the Theragun mini, firmly press and hold the multi-functional power/ speed button on the side of the device, then float the Theragun mini across the areas in need. Apply light to moderate pressure as needed. Step 2 Get the Therabody app We’ll guide you through a stress-free setup and show you how to get the most out of your Theragun mini. Step 3 Feel the difference.™ Every day. Take a deep breath and treat yourself with guided treatment presets or freestyle mode. It’s all designed for you. 3 EN The Theragun mini™ See warnings insert for important safety instructions Ergonomic grip Multi-functional power/ speed button LED battery indicator light LED speed indicator USB-C charging port Interchangeable attachment connector 4 Using the Theragun mini EN 1. To turn on the Theragun mini, firmly press and hold the multi-functional power/speed button on the right side of the device. 2. Float the device across areas in need of treatment, gradually applying light to moderate pressure as needed. 3. Press the power/speed button again to toggle between 3 speeds. 4. To turn off the Theragun mini, firmly press and hold the power/speed button until the device shuts off. Connecting the attachments 1. Align the attachment with the tip of the arm and push to connect. To remove, grip the attachment, placing 1 finger on each side of the plastic connector. 2. Pull off the attachment. 5 EN Charging the Theragun mini 1. The Theragun mini is USB-C enabled. For charging, after turning off the device, plug one end of the cable included in the package into your USB of choice and the other end to the device. 2. The LED light on the power/speed button will flash until fully charged. 3. Charging is complete when the LED light on the power/speed button is solid green. 4. Battery level is continuously displayed on the LED light of the power/speed button when the device is on. 5. To view battery level when the device is off, briefly press the power/speed button and the LED battery light will flash to indicate the battery level. Battery Level Flashing orange: Low charge Battery level on the Theragun mini is indicated with the following colors: Flashing blue: Half-way charged Flashing green: High charge Solid green: Fully charged 6 Cleaning the Theragun mini EN For the most hygienic Theragun device experience, sanitize it after each use by: 1. Wiping the device with a disinfectant wipe to remove any residue. 2. Once the device is residue-free, use a new wipe to disinfect the surface area by wiping all sides in a downward motion. Smart Features Your Theragun mini is a smart device enabled with Bluetooth connectivity, designed to pair seamlessly with the Therabody app. When you download the app, you’ll be guided through a step-by-step setup and shown how to pair your device. Once paired with your device, the app can remotely adjust speed, activate guided treatment presets, and make real-time recommendations based on your usage. Scan the QR code to get started. 7 EN Attachments Your Theragun mini comes with 3 attachments designed for a more customized treatment. • Made of comfortable closed-cell PU foam • Easy to clean for a hygienic experience • Won’t absorb sweat, lotions, or oils Standard Ball A more targeted option for overall use. The Standard Ball attachment is specifically designed for overall use on both large and small muscle groups. With a smaller shape and higher impact level than the Dampener, it is a more targeted option for overall use and is your go-to attachment during a workout. Dampener For tender or bony areas and overall use. The Dampener attachment is specifically designed for general use and low impact treatment around tender or bony areas. Its wide base maximizes surface area for greater, more efficient contact with the body. Thumb 8 For trigger points and the lower back. Specifically designed to mimic an actual human thumb, the Thumb attachment is perfect for trigger point therapy and use on the lower back. Use the Thumb anywhere you might have used an actual thumb and get the treatment you need without needing to leave the comfort of home. Inicio ES Paso 1 Encender y deslizar Para encender el Theragun mini, pulsa firmemente y mantén pulsado el botón multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo y, a continuación, desliza el Theragun mini por las zonas que necesites. Aplica una presión ligera o moderada según sea necesario. Paso 2 Consigue la aplicación de Therabody Te guiaremos por una configuración sin complicaciones y te mostraremos cómo aprovechar al máximo tu Theragun mini. Paso 3 Feel the difference.™ Cada día. Respira hondo y mímate con preajustes de tratamiento guiados o modo libre. Todo está diseñado para ti. 9 ES The Theragun mini™ Consulta el folleto con advertencias para obtener instrucciones de seguridad importantes Empuñadura ergonómica Botón multifuncional de encendido/velocidad Indicador LED de batería Indicador LED de velocidad Puerto de carga USB-C Conector de cabezal intercambiable 10 Uso del Theragun mini ES 1. Para encender el Theragun mini, pulsa firmemente y mantén pulsado el botón multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo. 2. Desliza el dispositivo por las zonas que necesiten tratamiento, aplicando gradualmente una presión ligera a moderada según se necesite. 3. Vuelve a pulsar el botón de encendido/velocidad para alternar entre 3 velocidades. 4. Para apagar el Theragun mini, mantén pulsado el botón de encendido/ velocidad hasta que el dispositivo se apague. Conexión de los cabezales 1. Alinea el cabezal con la punta del brazo y empuja para conectarlo. Para quitarlo, agarra el cabezal, colocando 1 dedo a cada lado del conector de plástico. 2. Saca el cabezal. 11 ES Carga del Theragun mini 1. El Theragun mini es compatible con USB-C. Para cargarlo, después de apagar el dispositivo, enchufa un extremo del cable incluido en el paquete en tu USB y el otro extremo en el dispositivo. 2. La luz LED del botón de encendido/velocidad parpadeará hasta que se haya cargado completamente. 3. La carga se habrá completado cuando la luz LED del botón de encendido/ velocidad esté fija en verde. 4. El nivel de batería se muestra continuamente en la luz LED del botón de encendido/velocidad cuando el dispositivo está encendido. 5. Para ver el nivel de batería cuando el dispositivo está apagado, presione brevemente el botón de encendido/velocidad y la luz LED de batería parpadeará para indicar el nivel de batería. Nivel de batería Naranja parpadeante: Carga baja El nivel de batería del Theragun mini se indica con los siguientes colores: Azul parpadeante: Mitad de carga Verde parpadeante: Carga alta Verde fijo: Completamente cargado 12 Limpieza del Theragun mini ES Para obtener la experiencia más higiénica con el dispositivo Theragun, desinféctalo después de cada uso: 1. Limpia el dispositivo con una toallita desinfectante para eliminar cualquier residuo. 2. Una vez que el dispositivo no tenga residuos, utiliza una toallita nueva para desinfectar la superficie, limpiando todos los lados con un movimiento descendente. Funciones inteligentes El Theragun mini es un dispositivo inteligente compatible con la conexión Bluetooth diseñado para emparejarse sin problemas con la aplicación de Therabody. Al descargar la aplicación, se te guiará por una configuración paso a paso y se te mostrará cómo emparejar tu dispositivo. Una vez emparejado con tu dispositivo, la aplicación puede ajustar de forma remota la velocidad, activar los preajustes de tratamiento guiados y realizar recomendaciones en tiempo real según tu uso. Escanea el código QR para empezar. 13 ES Cabezales Tu Theragun mini viene con 3 cabezales diseñados para un tratamiento más personalizado. • Fabricado con cómoda espuma de PU de celda cerrada • Fácil de limpiar para una experiencia higiénica • No absorbe el sudor, las lociones ni los aceites Bola estándar Amortiguador Pulgar 14 Una opción más específica para el uso general. El cabezal de bola estándar está diseñado específicamente para su uso general tanto en grupos musculares grandes como pequeños. Con una forma más pequeña y un mayor nivel de impacto que el amortiguador, es una opción más específica para el uso general y es tu cabezal imprescindible durante un entrenamiento. Para zonas blandas u óseas y uso general. El cabezal de amortiguador está diseñado específicamente para uso general y tratamiento de bajo impacto alrededor de zonas blandas u óseas. Su base ancha maximiza la superficie para un contacto mayor y más eficiente con el cuerpo. Para los puntos gatillo y la zona lumbar. Diseñado específicamente para imitar un pulgar humano real, el cabezal de pulgar es perfecto para la terapia de puntos gatillo y para su uso en la zona lumbar. Usa el pulgar en cualquier lugar donde podrías haber usado un pulgar real y obtén el tratamiento que necesitas sin tener que salir de casa. Commencer DE FR Étape 1 Allumer l’appareil, puis le faire glisser sur le corps Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/vitesse multifonction, sur le côté de l’appareil, pendant plusieurs secondes, puis le faire glisser sur les zones désirées. Exercer une pression allant de légère à modérée selon les besoins. Étape 2 Télécharger l’application Therabody Guidé facilement tout au long de l’installation, découvrez comment profiter au mieux des capacités du Theragun mini. Étape 3 Feel the difference.™ Au quotidien. Inspirez profondément et offrez du bien-être à votre corps grâce à des protocoles de traitement guidés ou grâce au mode libre. Tout a été conçu pour vous. 15 The Theragun mini™ DE FR Voir la notice contenant d’importantes précautions d’emploi Poignée ergonomique Bouton marche/vitesse multifonction Indicateur lumineux LED de la batterie Indicateur de vitesse LED Port de charge USB-C Bras où fixer les embouts interchangeables 16 Utiliser le Theragun mini 1. Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/ vitesse multifonction, sur le côté droit de l’appareil, pendant plusieurs secondes. 2. Faire glisser l’appareil sur les zones à masser, en exerçant une pression graduelle de légère à modérée, selon les besoins. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton marche/vitesse pour basculer entre les 3 vitesses. 4. Pour arrêter le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/ vitesse pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. DE FR Fixer les embouts de thérapie 1. Disposer la tête de massage au bout du bras de l’appareil et l’emboîter. Pour retirer l’embout, placer la main autour de celui-ci en mettant un doigt de chaque côté de la partie en plastique. 2. Tirer pour séparer l’embout de l’appareil. 17 Charger le Theragun mini DE FR 1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour le charger, et après avoir éteint le dispositif, brancher une extrémité du câble fourni dans l’emballage dans le port USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil. 2. Le voyant LED sur le bouton marche/vitesse clignotera jusqu’au chargement complet de la batterie. 3. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant LED sur le bouton marche/vitesse est vert et ne clignote plus. 4. Le niveau de la batterie est indiqué en permanence sur le voyant LED du bouton marche/vitesse lorsque l’appareil est allumé. 5. Pour voir le niveau de la batterie lorsque l’appareil est éteint, appuyer brièvement sur le bouton marche/vitesse, puis le voyant LED clignotera tout en indiquant le niveau de la batterie. Niveau de la batterie Rouge clignotant: batterie faible Les couleurs suivantes indiquent le niveau de la batterie du Theragun mini: Bleu clignotant: 50% de batterie Vert clignotant: presque chargée Vert fixe: complètement chargée 18 Nettoyer le Theragun mini Pour utiliser votre Theragun de la manière la plus hygiénique possible, pensez à le désinfecter après chaque utilisation en: 1. Essuyant l’appareil avec une lingette désinfectante pour éliminer tout résidu. 2. Une fois que l’appareil est exempt de résidus, utiliser une nouvelle lingette pour désinfecter la surface en essuyant tous les côtés avec un mouvement descendant. DE FR Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun mini est un dispositif intelligent avec connectivité Bluetooth qui est conçu pour fonctionner de manière synchronisée avec l’application mobile Therabody. Une fois l’application téléchargée, vous pourrez procéder à l’installation guidée étape par étape et comprendre comment synchroniser votre appareil. Une fois synchronisée avec votre appareil, l’application peut modifier à distance la vitesse, activer les préréglages de massage et vous prodiguer des conseils en temps réel en fonction de votre utilisation. Scanner le code QR pour commencer. 19 Embouts de thérapie DE FR Votre appareil Theragun mini est livré avec 3 embouts de thérapie conçus pour un traitement plus personnalisé. • Fabriqués en mousse PU à cellules fermées confortables • Faciles à nettoyer pour une expérience hygiénique • N’absorbent pas la transpiration, les lotions ou les huiles de massage Une option plus ciblée pour une utilisation globale. L’embout de thérapie Standard Ball est spécifiquement conçu pour une utilisation générale sur les groupes de muscle de grande et de petite taille. Avec un point d’impact Le Standard plus petit et un niveau de densité plus élevé que celui du Dampener, c’est une option plus ciblée pour une utilisation générale. Il deviendra vite votre Ball embout de prédilection pendant vos séances de sport. Destiné aux zones douloureuses ou osseuses pour une utilisation générale. Le Dampener est spécialement conçu pour une utilisation générale et un traitement à faible impact autour des zones douloureuses ou osseuses. Son point d’impact élargi maximise la surface du corps Le Dampener traitée. Le Thumb 20 Pour traiter le bas du dos et les points de déclenchement. Spécialement conçu pour imiter un pouce humain réel, l’embout de thérapie Thumb est parfait pour le traitement des points de déclenchement, ainsi que le bas du dos. Utilisez le Thumb partout où vous auriez utilisé un vrai pouce et profitez du massage dont vous avez besoin sans avoir à quitter le confort de votre maison. Per iniziare Fase 1 Accendilo e fallo andare DE IT Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con fermezza il pulsante multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo, poi fai scorrere il Theragun mini sulle aree che necessitano di attenzione. Applica una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità. Fase 2 Scarica l’app Therabody Ti guideremo in una procedura di configurazione semplice e ti mostreremo come ottenere il massimo dal tuo Theragun mini. Fase 3 Feel the difference.™ Ogni giorno. Fa’ un respiro profondo e rilassati con le preselezioni dei trattamenti guidati o con la modalità freestyle. Tutto è progettato intorno a te. 21 The Theragun mini™ DE IT Consulta la scheda avvertenze che contiene importanti istruzioni di sicurezza Impugnatura ergonomica Pulsante multifunzione accensione/velocità Indicatore LED della batteria Indicatore LED della velocità Porta di ricarica USB-C Connettore intercambiabile dell’accessorio 22 Utilizzare il Theragun mini 1. Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con forza il pulsante multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo. 2. Passa il dispositivo sulle aree che necessitano di un trattamento, applicando gradualmente una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità. 3. Premere nuovamente il pulsante di accensione/velocità per alternare 3 velocità. 4. Per spegnere Theragun mini, tieni premuto con forza il pulsante accensione/ velocità fino allo spegnimento del dispositivo. DE IT Collegamento degli accessori 1. Allinea l’accessorio con la punta del braccio e premi per collegarli. Per rimuoverlo, afferra l’accessorio posizionando un dito su ciascun lato del connettore in plastica. 2. Sgancia l’accessorio. 23 Ricarica di Theragun mini DE IT 1. Il Theragun mini è abilitato per USB-C. Per ricaricare il dispositivo, dopo averlo spento, collega un’estremità del cavo in dotazione a un adattatore USB a scelta e l’altra al dispositivo. 2. La luce LED del pulsante di accensione/velocità lampeggerà fino al completamento della ricarica. 3. La ricarica è completa quando la luce LED del pulsante di accensione/velocità è di colore vedere fisso. 4. Quando il dispositivo è acceso, il livello della batteria è costantemente visualizzato sulla luce LED del pulsante di accensione/velocità. 5. Per visualizzare il livello della batteria quando il dispositivo è spento, premi brevemente il pulsante di accensione/velocità e la luce LED della batteria lampeggerà a indicarne il livello di carica. Livello della batteria Rosso lampeggiante: Carica bassa Il livello della batteria di Theragun mini è indicato dai seguenti colori: Blu lampeggiante: Metà carica Verde lampeggiante: Carica alta Verde fisso: Carica completa 24 Pulizia di Theragun mini Per un’esperienza più igienica possibile con il dispositivo Theragun, disinfettalo dopo ogni utilizzo: 1. Pulisci il dispositivo con una salvietta disinfettante per rimuovere eventuali residui. 2. Una volta che il dispositivo è privo di residui, utilizza una nuova salvietta per disinfettare la superficie pulendo tutti i lati con un movimento verso il basso. DE IT Funzionalità intelligenti Il tuo Theragun mini è un dispositivo intelligente dotato di connettività Bluetooth, progettato per abbinarsi facilmente con l’app Therabody. Mentre effettuerai il download dell’app, sarai guidato passo passo con la procedura di configurazione e ti verrà illustrato come abbinare il tuo dispositivo. Una volta abbinata con il tuo dispositivo, la app può regolare da remoto la velocità, attivare le preselezioni dei trattamenti guidati e darti consigli in tempo reale in base all’utilizzo che ne fai. Effettua la scansione del codice QR per cominciare. 25 Accessori DE IT Il tuo Theragun mini è dotato di 3 accessori progettati per un trattamentopiù personalizzato. • Realizzato in comoda schiuma PU a cellule chiuse • ●Facile da pulire per un’esperienza igienica • ●Non assorbe il sudore, le lozioni o gli oli Standard Ball Dampener Thumb 26 Un’opzione più mirata per un uso complessivo. L’accessorio Standard Ball è progettato specificamente per l’utilizzo complessivo su gruppi muscolari grandi e piccoli. Con una forma più piccola e un maggiore livello di impatto rispetto a Dampener, è un’opzione più mirata per un uso complessivo ed è il tuo accessorio preferito durante un allenamento. Per tessuti molli o ossei e uso complessivo. L’accessorio Dampener è progettato specificamente per l’uso generale e il trattamento a basso impatto intorno ai tessuti molli od ossei. La sua ampia base massimizza l’area di superficie per un contatto maggiore ed efficiente con il corpo. Terapia per i trigger point e la zona lombare. Progettato specificamente per imitare un vero pollice umano, l’accessorio Thumb è perfetto per la terapia con i trigger point e per l’utilizzo sulla parte bassa della schiena. Usa il Thumb ovunque tu abbia usato un pollice vero e proprio e ricevi il trattamento di cui hai bisogno senza dover lasciare il comfort di casa. Inbetriebnahme Schritt 1 Einschalten und Benutzung DE Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen Einschalt-/ Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt. Dann bewegen Sie die Theragun mini über die zu behandelnden Bereiche. Wenden Sie je nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an. Schritt 2 Holen Sie sich die Therabody-App Wir helfen Ihnen bei der einfachen Installation und zeigen Ihnen, wie Sie das meiste aus Ihrer Theragun mini herausholen. Schritt 3 Feel the difference.™ Jeden Tag. Atmen Sie tief durch und behandeln Sie sich mithilfe voreingestellter Behandlungs-Routinen oder mithilfe des Freestyle-Modus. Sie haben die Wahl. 27 The Theragun mini™ DE Bitte beachten Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit die beiliegenden, wichtigen Warnhinweise Ergonomischer Griff Multifunktionaler Einschalt/Geschwindigkeitsknopf LED-Licht für Akkuladestandanzeige LED-Geschwindigkeitsanzeige USB-C-Ladeanschluss Austauschbares Aufsatzverbindungsstück 28 Verwendung der Theragun mini 1. Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt. 2. Bewegen Sie das Gerät über die zu behandelten Stellen und wenden Sie je nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an. 3. Drücken Sie erneut auf den Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf, um zwischen drei unterschiedlichen Geschwindigkeiten zu wechseln. 4. Um die Theragun mini auszuschalten, halten Sie den Einschalt-/ Geschwindigkeitsknopf so lange fest gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. DE Einen Aufsatz anbringen 1. Richten Sie den Aufsatz an der Spitze des Dreharms aus und drücken Sie fest, um ihn zu verbinden. Um den Aufsatz wieder zu entfernen, greifen Sie mit Daumen und Zeigefinger jeweils seitlich um den Aufsatz. 2. Ziehen Sie den Aufsatz nun ab. 29 Die Theragun mini aufladen DE 1. Die Theragun mini ist USB-C-fähig. Zum Aufladen stecken Sie ein Ende des im Paket enthaltenen Kabels in Ihren USB-Stecker und das andere Ende in das Gerät. 2. Das LED-Licht am Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf blinkt, bis das Gerät vollständig geladen ist. 3. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald das LED-Licht am Einschalt-/ Geschwindigkeitsknopf grün leuchtet. 4. Der Akkuladestand kann im eingeschalteten Zustand am LED-Licht des Einschalt-/Geschwindigkeitsknopfs abgelesen werden. 5. Um den Akkuladestand im ausgeschalteten Zustand abzulesen, drücken Sie kurz den Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf und das LED-Licht zeigt Ihnen den Akkuladestand an. Battery Level Blinkt orange: Wenig geladen Der Akkuladestand der Theragun mini wird mit Hilfe der folgenden Farben angezeigt: Blinkt blau: Zur Hälfte geladen 30 Blinkt grün: Viel geladen Leuchtet grün: Vollständig geladen Verwendung der Theragun mini Für eine hygienische Benutzung der Theragun desinfizieren Sie es nach jedem Gebrauch durch: 1. Wischen Sie das Gerät mit einem Desinfektions-Tuch ab, um etwaige Rückstände zu entfernen. 2. Sobald das Gerät rückstandsfrei ist, desinfizieren Sie die Oberfläche mit einem neuen Tuch erneut, indem Sie alle Seiten in einer Abwärtsbewegung abwischen. DE Smarte Funktionen Ihre Theragun mini ist ein smartes Gerät, das sich über Bluetooth mit der Therabody-App verbinden lässt. Laden Sie die App herunter und richten Sie diese Schritt für Schritt ein. Anschließend verbinden Sie Ihr Gerät. Sobald das Gerät verbunden ist, kann die App per Fernschaltung die Geschwindigkeit regulieren, voreingestellte Behandlungsprogramme aktivieren und Empfehlungen in Echtzeit auf Basis Ihrer Nutzung erteilen. Scannen Sie den QRCode und legen Sie los. 31 Aufsätze DE Ihre Theragun mini wird mit 3 Aufsätzen geliefert, die für eine individuellere Behandlung konzipiert wurden. • Hergestellt aus angenehm, geschlossenzelligen PU-Schaum● • Leicht zu reinigen für eine hygienische Benutzung● • Nimmt keinen Schweiß, Lotionen oder Öle auf Eine gezieltere Option für den Gesamteinsatz. Der Standard BallAufsatz wurde speziell für den allgemeinen Einsatz bei großen und kleinen Muskelgruppen entwickelt. Mit einer kleineren Form und einer Standard- höheren Schlagkraft als der Dämpfer ist er eine gezieltere Option für den Ball-Aufsatz allgemeinen Gebrauch und Ihr Lieblingsaufsatz während eines Trainings. DämpferAufsatz ThumbAufsatz 32 Für zarte oder knöcherne Bereiche und allgemeine Verwendung. Der Dämpferaufsatz wurde speziell für den allgemeinen Gebrauch und eine Behandlung mit geringerem Druck entwickelt, um empfindliche oder knöcherne Bereiche zu behandeln. Seine breite Form maximiert die Oberfläche für einen größeren, effizienteren Kontakt mit dem Körper. Zur Behandlung des unteren Rückens und für Trigger-Punkt-Therapie. Der Daumenaufsatz wurde speziell entwickelt, um einen echten Daumen nachzuahmen, und eignet sich perfekt für die Trigger-Punkt-Therapie und den Einsatz am unteren Rücken. Verwenden Sie den Daumen überall dort, wo Sie vielleicht schon mal mit Ihrem Daumen gedrückt haben und erhalten Sie die benötigte Behandlung, ohne das Haus zu verlassen. Inicio Paso 1 Encender y flotar DE ES MX Para encender el Theragun mini, presione firmemente y mantenga presionado el botón de velocidad/encendido multifuncional que se encuentra a un lado del dispositivo, luego, flote el Theragun mini sobre las áreas necesarias. Aplique presión de leve a moderada según sea necesario. Paso 2 Obtenga la aplicación Therabody Lo guiaremos a través de una configuración sin estrés y le mostraremos cómo aprovechar al máximo su Theragun mini. Paso 3 Feel the difference.™ Todos los días. Respire profundamente y trátese con preajustes de rutinas guiado o en modo estilo libre. Todo está diseñado para usted. 33 The Theragun mini DE ES MX Consulte el folleto de advertencias para obtener información sobre las instrucciones de seguridad importantes Empuñadura ergonómica Botón de velocidad/ encendido multifuncional Luz indicadora de batería LED Indicador de velocidad LED Puerto de carga USB-C Conector accesorio intercambiable 34 Cómo usar el Theragun mini 1. Para encender el Theragun mini, presione firmemente y mantenga presionado el botón de velocidad/encendido multifuncional que se encuentra al lado derecho del dispositivo. 2. Flote el dispositivo sobre las áreas que necesiten y aplique luz gradualmente para moderar la presión según sea necesario. 3. Presione el botón de velocidad/encendido nuevamente para alternar entre 3 velocidades. 4. Para apagar el Theragun mini, presione firmemente y mantenga presionado el botón de velocidad/encendido hasta que el dispositi vo se apague. DE ES MX Cómo conectar los accesorios 1. Alinee el accesorio con la punta del brazo y empuje para conectarlo. Para extraerlo, agarre el accesorio, colocando un dedo sobre cada lado del conector plástico. 2. Hale el accesorio hacia fuera. 35 Cómo cargar el Theragun mini DE ES MX 1. El Theragun mini está habilitado para USB-C. Para cargarlo, después de apagar el dispositivo, enchufe un extremo del cable incluido en el paquete en el USB de su elección y el otro extremo al dispositivo. 2. La luz LED del botón de velocidad/encendido parpadeará hasta que el dispositivo esté totalmente cargado. 3. La carga está completa cuando la luz LED en el botón de velocidad/encendido es verde constante. 4. El nivel de batería se muestra continuamente en la luz LED del botón de velocidad/encendido cuando el dispositivo está encendido. 5. Para ver el nivel de batería cuando el dispositivo está apagado, presione brevemente el botón de velocidad/encendido y la luz de batería LED arpadeará para indicar el nivel de batería. Nivel de batería Naranja intermitente: Carga baja El nivel de batería del Theragun mini se indica con los siguientes colores: Azul intermitente: Media carga Verde intermitente: Carga alta Verde constante: Carga completa 36 Cómo limpiar el Theragun mini Para obtener la experiencia más higiénica del dispositivo Theragun, desinféctelo después de cada uso: 1. Limpie el dispositivo con una toallita desinfectante para eliminar cualquier residuo. 2. Una vez que el dispositivo esté libre de residuos, use una nueva toallita para desinfectar el área de la superficie al limpiar todos los lados con un movimiento hacia abajo. DE ES MX Funciones inteligentes Su Theragun mini es un dispositivo inteligente habilitado con conectividad Bluetooth y diseñado para emparejarse perfectamente con la aplicación Therabody. Cuando descargue la aplicación, lo guiarán a través de una configuración paso a paso y le mostrarán cómo emparejar su dispositivo. Una vez que la aplicación esté emparejada con su dispositivo, esta puede ajustar la velocidad de forma remota, activar los preajustes de rutinas guiado y hacer recomendaciones en tiempo real según su uso. Para comenzar, escanee el código de respuesta rápida (Quick Response, QR) 37 Accesorios DE ES MX Su Theragun mini viene con 3 accesorios diseñados para una experiencia más personalizada. • Fabricado con espuma de poliuretano de celda cerrada cómoda • Fácil de limpiar para una experiencia higiénica ● • No absorbe sudor, lociones ni aceites Standard Ball Dampener Thumb 38 Una opción más específica para el uso general. El accesorio de Standard Ball está diseñado específicamente para un uso general en grupos musculares grandes y pequeños. Con una forma más pequeña y un grado de impacto más alto que el Dampener, es una opción más específica para el uso general y es su mejor accesorio durante un entrenamiento. Para áreas sensibles u óseas y uso general. El accesorio Dampener está diseñado específicamente para uso general y rutinas de bajo impacto alrededor de áreas sensibles u óseas. Su base an cha maximiza el área de superficie para un contacto más eficiente con el cuerpo. Para los puntos de activación y la parte inferior de la espalda. Diseñado específicamente para imitar un pulgar humano real, el accesorio Thumb es perfecto para la terapia de punto de activación y el uso en la parte inferior de la espalda. Use el Thumb en cualquier lugar donde haya usado un pulgar real y obtenga la experiencia que necesita sin necesidad de salir de la comodidad de su hogar. Pour commencer Étape 1 Mettez en marche et faites flotter Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/vitesse multifonctionnel situé sur le côté de l’appareil et maintenez-le enfoncé, puis faites flotter le Theragun mini sur les zones qui en ont besoin. Appliquez une pression légère à modérée au besoin. DE FR CA Étape 2 Obtenez l’application Therabody Nous vous guiderons dans la configuration facile et nous vous montrerons comment tirer le meilleur parti de votre Theragun mini. Étape 3 Feel the difference.™ Chaque jour. Respirez à fond et offrez-vous un moment de détente grâce aux préréglages de traitement guidés ou en mode libre. Tout est conçu pour vous. 39 The Theragun mini Voir la notice de mises en garde pour les consignes de sécurité importantes. DE FR CA Poignée ergonomique Bouton marche/vitesse multifonctionnel Témoin lumineux à DEL de la batterie Indicateur de vitesse à DEL Port de recharge USB-C Connecteur de têtes de massage interchangeables 40 Utilisation du Theragun mini 1. Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/ vitesse multifonctionnel situé sur le côté droit de l’appareil et maintenez-le enfoncé. 2. Faites flotter l’appareil sur les zones nécessitant un traitement, en appliquant DE FR graduellement une pression légère à modérée au besoin. CA 3. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/vitesse pour basculer entre les trois vitesses. 4. Pour éteindre le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/ vitesse jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Raccordement des têtes de massage 1. Alignez la tête de massage a vec l’extrémité du bras rotatif et poussez pour les raccorder. Pour enlever la tête de massage, saisissez l’embout en plaçant un doigt de chaque côté du connecteur en plastique. 2. Retirez la tête de massage. 41 Recharge du Theragun mini DE FR CA 1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour charger l’appareil, après l’avoir éteint, branchez une extrémité du câble inclus dans l’emballage dans la prise USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil. 2. Le voyant à DEL du bouton marche/vitesse clignote jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée. 3. La recharge est terminée lorsque le voyant à DEL du bouton marche/vitesse est vert fixe. 4. Le niveau de charge de la batterie est affiché en continu sur le voyant à DEL du bouton marche/vitesse lorsque l’appareil est allumé. 5. Pour afficher le niveau de charge de la batterie lorsque l’appareil est éteint, appuyez brièvement sur le bouton marche/vitesse et le voyant à DEL de la batterie clignotera pour indiquer le niveau de charge de la batterie. Niveau de charge de la batterie Orange clignotant: charge faible Le niveau de charge de la batterie du Theragun mini est indiqué par les couleurs suivantes: Bleu clignotant: charge à mi-chemin 42 Vert clignotant: charge élevée Vert fixe: charge complète Utilisation du Theragun mini Pour une expérience de l’appareil Theragun des plus hygiéniques, désinfectez-le après chaque utilisation en: 1. Essuyant l’appareil avec une lingette désinfectante pour enlever tout résidu. 2. Une fois l’appareil dépourvu de résidu, utilisez une nouvelle lingette pour le désinfecter en essuyant toute sa surface d’un mouvement vers le bas. DE FR CA Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun mini est un appareil intelligent doté d’une connectivité Bluetooth conçu pour se jumeler parfaitement avec l’application Therabody. Lorsque vous téléchargez l’application, vous serez guidé pas à pas dans la configuration, et vous apprendrez la façon d’y jumeler votre appareil. Une fois jumelée à votre appareil, l’application peut régler la vitesse à distance, activer les préréglages de traitement guidés et faire des recommandations en temps réel basées sur votre utilisation. Pour commencer, numérisez le code QR. 43 Têtes de massage Votre Theragun mini est livré avec 3 têtes de massage conçues pour un traitement plus personnalisé. DE FR CA • Fait de mousse en PU à alvéoles fermées confortable • Facile à nettoyer pour une expérience hygiénique • N’absorbe pas la sueur, les lotions ou les huiles Tête sphérique standard Une option plus ciblée pour une utilisation globale. La tête sphérique standard est spécialement conçue pour une utilisation globale sur les groupes musculaires petits et grands. Avec une forme plus petite et un niveau d’impact plus élevé que la tête ronde aplatie, c’est une option plus ciblée pour une utilisation globale et c’est votre accessoire de prédilection lors d’un entraînement. Tête ronde aplatie Pour les zones sensibles ou osseuses et l’utilisation globale. La tête ronde aplatie est spécialement conçue pour un usage général et un traitement à faible impact autour des zones sensibles ou osseuses. Sa base large maximise la surface pour un contact plus efficace avec le corps. Tête ronde allongée 44 Pour le traitement du bas du dos et des points gâchettes. Spécialement conçue pour imiter un pouce humain réel, la tête ronde allongée est parfaite pour la thérapie par points gâchettes et l’utilisation sur le bas du dos. Utilisez la tête ronde allongée partout où vous auriez utilisé un vrai pouce et obtenez le traitement dont vous avez besoin sans avoir à quitter le confort de la maison. 使用方法 第1步 开启并浮动按摩 用力长按设备一侧的多功能电源/速度按钮,开启 Theragun mini,然后在需要按 摩的部位使用 Theragun mini 浮动按摩。根据需要,施加轻微到中等压力。 CN DE 第2步 获取 Theragun 应用程序 我们将指导您进行简单的设置,并向您展示如何充分利用 Theragun mini。 第3步 每一天都 Feel the difference.™ 深吸一口气,通过带有指示的预设程序或自由模式为自己进行理疗。 这是专为您的需要而设计的。 45 The Theragun mini 查看警告标志上的重要安全说明 CN DE 符合人体工学的握把 多功能电源 /速度按钮 LED 电量指示灯 LED 速度指示灯 USB-C 充电插口 可更换按摩头接头 46 Theragun mini 使用说明 1. 2. 3. 4. 用力长按设备右侧的多功能电源/速度按钮,开启 Theragun mini 。 在需要按摩的区域使用设备进行浮动按摩,根据需要逐渐施加轻微到中等压力。 再次按下电源/速度按钮,在 3 种速度之间切换。 如需关闭 Theragun mini 用力长按电源/速度按钮,直至设备停止运行。 CN DE 连接按摩头 1. 将按摩头和肘臂的尖端对齐并按入。 如需取下按摩头,请握住按摩头, 将手指分别放在塑料接头的每一侧。 2. 拉下按摩头。 47 Theragun mini 充电说明 CN DE 1. Theragun mini 已通过 USB-C 启用。如需充电,请在关闭设备后,将包装内 随附的电缆的一端插入您选择的 USB,另一端插入设备。 2. 充满电后,电源/速度按钮上的 LED 指示灯将闪烁。 3. 当电源/速度按钮上的 LED 指示灯显示为绿色常亮时,表明充电已完成。 4. 设备开启时,电源/速度按钮上的 LED 指示灯会持续显示电量。 5. 如需在未开启设备的情况下查看电量,只需按下电源/速度按钮,随后 LED 指 示灯将会闪烁,以显示电量。 电量 Theragun mini 上的电量将 通过以下颜色显示: 指示灯为橙色闪烁:低電量 指示灯为蓝色闪烁:电量半满 指示灯为绿色闪烁:高電量 指示灯为绿色常亮:满电 48 Theragun mini 清洁说明 为了干净卫生地体验 Theragun 设备,请在每次使用后通过以下方式对其进行消毒: 1. 用消毒湿巾擦拭设备以清除任何残留物。 2. 设备无残留物后,使用新的湿巾向下擦拭所有侧面,对设备表面进行消毒。 CN DE 智能功能 Theragun mini 是一款带有 Bluetooth 连接功能的智能设备,可与 Theragun 应用 程序进行无缝配对。下载应用程序后,我们将逐步提示您进行设置并指导您如何与 您的设备配对。 设备配对完成后,可通过应用程序远程调整速度,启用带指示的理疗程序预设并根 据您的使用给您提供实时建议。 扫描二维码开始。 49 按摩头 附带 3 个按摩头,旨在打造更个性化的体验。 CN DE • 采用舒适的独立气泡聚氨酯泡沫制成 • 易于清洁,带来干净卫生的体验 • 不会吸收汗水、乳液或油脂 标准球形头 缓冲按摩头 拇指按摩头 50 更有针对性的全身使用选择。标准球形头按摩头专为针对大肌肉群 和小肌肉群的全身使用而设计。 外形小于缓冲按摩头,冲击力级别 高于缓冲按摩头,是更有针对性的全身使用选择,也是您在锻炼时的 必选按摩头。 适合用于柔软或有骨头的部位及全身使用。缓冲按摩头特别设计用 于一般用途和柔软或有骨头部位周围区域的低冲击力理疗程序。 设备 底座宽大,增大表面积,从而更好且更有效地接触身体。 用于痉挛触痛点和腰部理疗。拇指按摩头采用模仿真实人类拇指的 特别设计,是用于痉挛触痛点和腰部理疗的理想选择。 在您可能曾 用过真实拇指的地方使用拇指按摩头,无需离开舒适的家即可获得 所需体验。 Theragun mini 产品名称:筋膜枪(THERAGUN mini ) 型号: TGMINI2-01, TGMINI2-02.Standard 执 行标准:GB4706.1-2005; GB4706.10-20086. CN DE 51 使い方 步驟 1 開啟並浮動使用 TW DE 如要開啟 Theragun mini,請牢牢長按壓住裝置側邊的多功能電源/速度按鈕, 然後將 Theragun mini 浮動使用在需要的區域範圍。根據需要施加輕度到中度 的壓力。 步驟 2 取得 Therabody 應用程式 我們將引導您進行簡單輕易的設定,並向您展示如何充分利用 Theragun mini。 步驟 3 Feel the difference.™ 每一天。 深吸一口氣,並使用指導性預設程序或自由模式為自己進行療程。 這是 為您專門打造而設計的。 52 The Theragun mini 請參閱警告插頁, 了解重要的安全性說明 TW DE 符合人體工學的握柄 多功能電源/速度按鈕 LED 電池指示燈號 LED 速度指示燈 USB-C 充電埠 可替換式按摩頭連接器 53 使用 Theragun mini 1. 2. 3. 4. 如要開啟 Theragun mini,請長按壓住裝置右側的多功能電源/速度按鈕。 將裝置浮動使用在需要的區域範圍,根據需要逐漸施加輕度到中度的壓力。 再次按壓電源/速度按鈕可在 3 種速度之間切換。 如要關閉 Theragun mini,請長按壓住電源/速度按鈕直到設備關閉。 TW DE 連接按摩頭 將按摩頭對齊肘臂的尖端,然後推入連接。 如要移除,請握住按摩頭,將一根手指放在 塑 料連接器的每一側。 2. 拉下按摩頭。 1. 54 為 Theragun mini 充電 1. 2. 3. 4. 5. Theragun mini 搭載 USB-C 功能。若要充電,在關閉裝置後,請將包裝中隨附的 電線一端插入自選的 USB 孔,另一端則插入裝置。 電源/速度按鈕上的 LED 指示燈將會閃爍,直到充飽電為止。 當電源/速度按鈕上的 LED 指示燈呈現實心綠燈時,即代表充電完成。 當裝置開啓時,電池電量將持續地顯示在電源/速度按鈕的 LED燈上。 如要在裝置關閉時查看電池電量,請快速地按壓電源/速度按鈕,而 LED 電池指示燈將閃爍以指示電池電量。 電池電量 Theragun mini 上的電池電 量用以下顏色指示: TW DE 閃爍橘色燈:低電量 閃爍藍燈:中等電量 閃爍綠燈:高電量 實心綠燈:充飽電量 55 清潔 Theragun mini 為能享受最衛生的 Theragun 裝置體驗,請於每次使用後透過下列方式消毒: 1. 使用消毒布擦拭裝置,以清除任何殘留物質。 2. 裝置無殘留物質後,使用新的擦拭布向下擦拭各面以消毒表面。 TW DE 智慧功能 您的 Theragun mini 是能夠與 Bluetooth 連接的智慧裝置,目的在於與 Therabody 應 用程式流暢配對。下載應用程式後,系統將引導您逐步進行設定,並說明如何配對裝置。 一旦與您的裝置配對後,應用程式可以遠端調整速度、啟動指導性預設程序並根據您 的使用情況提出實時建議。 掃描 QR 碼開始使用。 56 按摩頭 您的 Theragun mini 隨附 3 個按摩頭,可提供更客製化的體驗。 • 以舒適的密閉式 PU 泡棉製成 • 易於清潔,提供衛生的使用體驗 • 不會吸收汗水、乳液或油脂 標準球型 減震型 指型 更具針對性的整體使用選項。標準球型按摩頭專為大肌群和小肌群 的整體使用而設計。其形狀比減震型按摩頭更小、衝擊力更高, 專為整體使用設計的針對性選項,也是健身時不可或缺的配件。 TW DE 適用於敏感區域或骨骼區域以及整體使用。減震型按摩頭專為一般 用途和低衝擊程序而設計,適用於敏感區域或骨骼區域。寬底基座可 放大 表面面積,使其與身體的接觸更有效率。 適用於觸發點與下背部。以模擬實際人體拇指為設計目標,指型按摩 頭非常適合用於觸發點治療,也能用於下背部。在平 常會用實際拇指 按壓的地方使用指型按摩頭,就能獲得相同的按壓體驗, 不需要離開舒適的家中。 57 Theragun mini 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: TW DE (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不 得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。(2)第十四條低功率射頻電機 之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 58 시작하기 1 단계 전원 켜기 및 작동하기 Theragun mini 의 전원을 켜려면 기기 측면에 있는 다기능 전원/속도 버튼을 길게 누 릅니다. 그런 다음 Theragun mini 를 필요한 부위에 갖다대고 작동시킵니다. 필요한 만 큼 적당한 압력을 가합니다. DE KR 2 단계 Therabody 앱 다운로드 앱을 간편하게 설정하고 Theragun mini 를 최대한 활용할 수 있는 방법을 안내해 드립니다. 3 단계 Feel the difference.™ 날마다. 숨을깊게 들이마시며 미리 설정루틴 가이드나 프리스타일 모드로 마사지하십시오. 모든 기능이 맞춤형으로 제공됩니다. 59 The Theragun mini DE KR 중요한 안전 지침을 위해 주의사항을 읽어주십시오 인체공학적 그립 다기능 전원/속도 버튼 LED 배터리 표시등 LED 속도 표시기 USB-C 충전 포트 교체 가능한 헤드 커넥터 60 Theragun mini 사용하기 1. Theragun mini 의 전원을 켜려면 기기 오른쪽에 있는 다기능 전원/속도 버튼을 길게 누릅니다. 2. 필요한 부위에 기기를 갖다대고 필요한 만큼 가벼운 정도에서 점점 중간 세기로 압력을 가하며 마사지합니다. 3. 전원/속도 버튼을 다시 눌러서 3 가지 속도를 전환합니다. 4. Theragun mini 의 전원을 끄려면 기기가 종료될 때까지 전원/속도 버튼을 길게 DE KR 누릅니다. 교체용 헤드 연결하기 1. 교체용 헤드를 암 끝에 정렬한 다음 밀어서 연결합니다. 제거하려면 교체용 헤드를 잡고 플라스틱 커넥터 양쪽에 각각 한 손가락씩 올려놓습니다. 2. 교체용 헤드를 잡아당깁니다. 61 Theragun mini 충전하기 DE KR 1. The Theragun mini 는 USB-C 를 지원합니다. 충전을 하려면 기기를 끈 후 패키지에 포함된 케이블의 한쪽 끝을 원하는 USB 에 연결하고 다른 한쪽 끝을 기기에 연결합니다. 2. 전원/속도 버튼의 LED 등이 완전히 충전될 때까지 깜박입니다. 3. 전원/속도 버튼의 LED 등이 완전히 녹색이 되면 충전이 완료되었다는 뜻입니다. 4. 기기를 켠 상태에서는 전원/속도 버튼의 LED 등에 배터리 잔량이 지속적으로 표시됩니다. 5. 기기가 꺼져 있을 때 배터리 잔량을 확인하려면, 전원/속도 버튼을 짧게 누르면 LED 배터리 표시등이 깜박이며 배터리 잔량이 표시됩니다. 배터리 잔량 Theragun mini 의 배터리 잔량은 다음 색상으로 표시 됩니다. 62 주황색 깜박임: 낮은 잔량 파란 깜박임: 절반 가량 충전됨 녹색 깜박임: 높은 잔량 완전한 녹색: 완전히 충전됨 Theragun mini 청소하기 청결한 Theragun 기기 사용을 위해, 사용 후에는 항상 다음의 방법으로 소독합니다: 1. 살균 물티슈로 기기를 닦아 잔여물을 제거합 니다. 2. 기기에 잔여물이 없어지면 새 물티슈를 사용하여 모든 면을 위에서부터 아래 방향으로 닦아서 표면을 소독합니다. DE KR 스마트 기능 Theragun mini 는 블루투스 연결이 가능한 스마트 기기로, Therabody 앱과 원활하게 페 어링할 수 있습니다. 앱을 다운로드하면 단계별 설정에 따라 기기를 페어링하는 방법을 안 내해드립니다. 앱을 기기와 페어링하면 원격으로 속도를 조절하고, 루틴 가이드 설정을 활성화하며, 사용 패턴에 기반한 실시간 추천 기능을 활용할 수 있습니다. 시작하시려면 QR 코드를 스캔하십시오. 63 교체용 헤드 Theragun mini 에는 보다 맞춤화된 경험을 위해 설계된 3 개의 교체용 헤드가 함께 제공됩니다. • 편안한 폐쇄형 셀 PU 폼으로 제작 • 청결한 경험을 위한 간편한 청소 • 땀, 로션 또는 오일을 흡수하지 않음 DE KR Standard Ball Dampener Thumb 64 전반적인 사용을 위해 더욱 표적화된 옵션. Standard Ball 교체용 헤드는 대근육 및 소근육 그룹 모두에서 전반적으로 사용하도록 특별히 설계되었습니다. Dampener 보다 작은 모양과 높은 두드림 레벨로, 전반적인 사용을 위해 더욱 표적화된 옵션이 될 수 있으며, 운동 중 쉽게 교체용 헤드를 부착할 수 있습니다. 부드럽거나 뼈가 튀어나온 부위용 및 전반적 사용. Dampener 교체용 헤드는 일반적인 사용 및 부드럽거나 뼈가 튀어나온 부위 주변의 낮은 두드림 루틴을 위 해 특별히 설계되었습니다. 넓은 베이스는 표면적을 최대화해 더욱 효율적인 신체 접촉이 이루어집니다. 발통점 및 등 아래 부분용. 실제 사람의 엄지손가락을 모방해 특별히 설계한 Thumb 교체용 헤드는 발통점 테라피 및 등 아래 부분에 사용하기 적합합니다. 실제 엄지손가락을 사용하는 부위라면 어디든 Thumb 을 사용할 수 있으며, 집 안에서도 얼마든지 필요한 경험을 누리실 수 있습니다. 使い方 ステップ 1 電源をオンにして使用を始める 電源をオンにするには、Theragun mini 右側にある多機能電源/スピードボタン をしっかりと長押しします。次に、Theragun mini を必要な部位にかざします。 必要に応じて、軽度から中度の圧力をかけてください。 ステップ 2 Therabody アプリを入手する DE JP ストレスフリーなセットアップをご案内し、Theragun mini を最大限に活用す る方法をご紹介します。 ステップ 3 Feel the difference.™ 毎日。 深呼吸をして、事前に設定されたルーティンまたはフリースタイルモードをお 楽しみください。すべてはお客さまのためにデザインされています。 65 The Theragun mini DE JP 同梱されている、安全に関する重要 な注意事項をご確認ください 人間工学に基づいたグリップ 多機能電源/スピードボタン LED 電池インジケーターライト LED スピードインジケーター USB-C 充電ポート 交換可能なアタッチメン トコネクター 66 Theragun mini の使用方法 1. 電源をオンにするには、Theragun mini 右側にある多機能電源/スピードボタンを しっかりと長押しします。 2. ケアが必要な部分全体に Theragun mini をかざし、必要に応じて徐々に軽度から 中度の圧力をかけます。 3. 電源/スピードボタンを押して、スピードを3段階に切り替えることができます。 4. 電源をオフにするには、Theragun mini が停止するまで電源/スピードボタンを しっかりと長押しします。 アッタチメントの取り付け DE JP 1. アームの先端にアタッチメントを合わ せ、押して取り付けます。 取り外すに は、プラスティックコネクターの各サ イドを指で挟み、アタッチメントを握 ります。 2. アタッチメントを引き抜きます。 67 Theragun mini の充電方法 DE JP 1. The Theragun mini は USB-C 対応です。充電するには、Theragun mini の電源をオフにした後、付属ケーブルの先端をご自身のUSBに差し込み、 もう一方の先端をTheragun mini の端に差し込みます。 2. 充電が完了するまで、電源/スピードボタンのLEDライトが点滅します。 3. 電源/スピードボタンのLEDライトが緑に点灯すると、充電完了です。 4. 電源がオンの時は、電源/スピードボタンのLEDライトにバッテリー残量が 表示されます。 5. 電源がオフの時にバッテリー残量を確認するには、電源/スピードボタンを軽 く押すと、LED電源ライトが点滅し、バッテリー残量を表示します。 バッテリー残量 Theragun mini では、バッ テリー残量が次の色で表示 されます。 68 オレンジ色の点滅:少ない 青色の点滅:半分 緑色の点滅:十分 緑の点灯:フルバッテリー Theragun mini の清掃方法 最適な衛生状態で Theragun デバイスをご使用いただくため、使用する度に以下の方 法で清掃してください。 1. 消毒用のシートを使って、 デバイスに付着した汚れを拭き取ります。 2. 汚れがなくなったら、 新しいシートを使って、 全側面を下向きに拭いて表面を消毒します。 スマート機能 Theragun mini はBluetooth接続が可能なスマートデバイスです。Therabodyアプ リとシームレスにペアリングするようデザインされています。アプリをダウンロ ードすると、設定手順がステップごとに表示され、デバイスのペアリング方法を 確認することができます。 DE JP デバイスとのペアリングが完了すると、アプリ経由でスピード調節、事前に設定 されたルーティンの開始、用途に適したリアルタイムのアドバイス機能が遠隔で 操作できるようになります。 ユーザーサポート専用ページ 製品についてお困りの場合は、 以下をご確認ください https://rd.snxt.jp/42468 QRコードをスキャン して始めましょう。 69 アタッチメント 3つのアタッチメントを活用すれば、 さらにカスタマイズされた体験を楽しむことがで きます。 • 快適なクローズドセルPUフォームを使用 • 衛生的でお手入れ簡単 • 汗、ローション、油分を吸収しない DE JP 標準ボール ダンプナー サム 70 的確な箇所に使用できるオプション。標準ボールのアタッチメント は、 大小両方の筋肉グループに使用できるようデザインされていま す。 ダンプナーよりも小型かつ高い衝撃レベルで、 総合的な用途でよ り的確な箇所に絞った機能で、 ワークアウト中にも使用できるアタッ チメントです。 柔らかい部位や骨のある部位、 総合的な用途に。ダンプナーのアタッ チメントは、 柔らかい部位や骨のある部位のため、 総合的かつ低い衝 撃を使ったルーティン用にデザインされています。 ベースの幅が広いた め、 表面積が最大化され、 身体により効率的フィットします。 トリガーポイントと腰用。実際のヒトの親指を模して特別にデザイン されたサム アタッチメントは、 トリガーポイント療法や腰部での使用に 最適です。 実際の親指を使ったことがある箇所にサムを使えば、 家の 中にいながら快適な体験を楽しみいただけます。 2nd Generation VA Born in Los Angeles, CA. Designed for everybody. @Therabody ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Compact size
- 3 speed settings
- Interchangeable attachments
- Bluetooth connectivity
- Long battery life
- Therabody app integration
Frequently asked questions
To turn on the device, firmly press and hold the multi-functional power/speed button on the side of the device.
The Therabody Theragun mini comes with a USB-C cable. Simply attach one end to your USB adapter of choice, and the other to the charging port on the device.
Each attachment is designed for a specific type of massage. To connect an attachment, align the tip of the attachment with the tip of the arm and push to connect. To remove the attachment, grasp it with one finger on each side of the plastic connector and pull it off.
The battery life depends on the speed setting you use. On the lowest setting, it will last for several hours, but on the highest setting, it will last for about one hour.